Buderus Logano S111-2 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Твёрдотопливный котёл
Logano S111-2 x (WT)
Диапазон мощности от 13,5 до 45 кВт
6 720 648 407-00.1T
6 720 802 340 (2012/02) RU/KZ
Содержание
Содержание
1 Пояснения символов и указания по
технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Пояснения условных обозначений . . . . 3
1.2 Указания по безопасности . . . . . . . . . . 3
2 Информация о котле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Применение по назначению . . . . . . . . . 5
2.2 Нормы, инструкции и правила . . . . . . . 5
2.3 Рекомендации по эксплуатации . . . . . . 5
2.4 Описание оборудования . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Применяемое топливо . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6 Размеры и технические
характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6.1 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6.2 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Перед пуском в эксплуатацию . . . . . . . 9
3.2 Приточный воздух . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Работа отдельных компонентов . . . . 10
4.1.1 Растопочная заслонка . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 Регулировка заслонки дымовых
газов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.3 Первичный, вторичный и
третичный воздух . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.4 Заслонка первичного воздуха . . . . . . 11
4.1.5 Отверстия для третичного воздуха . . 12
4.2 Розжиг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Дозагрузка топлива . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Ворошение углей . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Удалите золу из котла . . . . . . . . . . . . 15
4.6 Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Турбулизатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8 Конденсация и смолообразование . . 15
6 Техническое обслуживание и чистка . . . 17
6.1 Почему важно регулярно проводить
техническое обслуживание? . . . . . . 17
6.2 Указания по взрывозащитному клапану
(только для типов 25/27 и 32) . . . . . . 17
6.3 Чистка отопительной установки . . . . 17
6.4 Проверка и создание рабочего давления в отопительной системе . 19
6.5 Техническое обслуживание котла . . 20
7 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . 21
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Прекращение эксплуатации . . . . . . . . . . . 16
5.1 Временное прекращение
работы котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Прекращение эксплуатации
котла на длительный срок . . . . . . . . . 16
5.3 Прекращение работы
котла при аварии . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
Пояснения символов и указания по технике безопасности
1
1 Пояснения символов и указания по технике безопасности
1.1 Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте восклицательным знаком в треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим током вместо восклицательного знака в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения обозначают вид и степень тяжести последствий, наступающих в случае непринятия мер безопасности.
УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы
легкой и средней степени тяжести.
ОСТОРОЖНО означает, что возможны
тяжелые травмы.
ОПАСНО означает, что возможны травмы с
угрозой для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо опасностей для человека и оборудования обозначается приведенным здесь знаком. Она выделяется горизонтальными линиями над текстом и под ним.
1.2 Указания по безопасности
Общие правила техники безопасности
Несоблюдение правил безопасной эксплуатации может привести к тяжёлым травмам вплоть до смертельного исхода, а также к повреждению оборудования и загрязнению окружающей среды.
B
Монтаж, подсоединение к дымовой трубе, первый пуск в эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт должны выполнять только сотрудники специализированного предприятия.
B
Котёл должны принять местные органы надзора.
B
Проводите чистку в зависимости от интенсивности использования. Соблюдайте периодичность чистки, приведённую в главе "Чистка". Сразу же устраняйте выявленные недостатки. Запрещается эксплуатировать котел, если неисправность не устранена.
B
Проводите техническое обслуживание не реже одного раза в год. При этом необходимо проверить исправную работу всей отопительной системы. Сразу же устраняйте выявленные недостатки Запрещается эксплуатировать котел, если неисправность не устранена.
B Внимательно прочитайте правила техники
безопасности перед пуском в эксплуатацию.
Возможны тяжёлые последствия при несоблюдении правил собственной безопасности в аварийных случаях, например, во время пожара
B Никогда не подвергайте свою жизнь опасности.
Собственная безопасность - прежде всего.
Повреждения из-за ошибок в управлении
Ошибки в управлении могут привести к травмам персонала и/или к повреждению оборудования.
.
Другие знаки
Знак Значение
B Действие
Æ Ссылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
Перечисление/список
Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
B Обеспечьте доступ к котлу только тех лиц,
которые умеют им правильно пользоваться.
B Монтаж, пуск в эксплуатацию, техническое
обслуживание и ремонт должны выполнять только сотрудники специализированного предприятия.
3
1
Пояснения символов и указания по технике безопасности
Монтаж, эксплуатация
B
Монтаж котла должно выполнять только уполномоченное специализированное предприятие.
B Не допускается изменять элементы системы
отвода дымовых газов.
B Не эксплуатируйте котёл без достаточного
количества воды.
B
Во время работы отопительной системы держите закрытыми все отверстия котла (двери, смотровые люки, загрузочные отверстия).
B Используйте только разрешённое топливо,
указанное на заводской табличке.
B Не закрывайте и не уменьшайте отверстия
приточной и вытяжной вентиляции в дверях, окнах и стенах.
Контрольные осмотры/техническое обслуживание
B Рекомендация: заключите договор о
проведении технического обслуживания и контрольных осмотров с уполномоченным специализированным предприятием и ежегодно проводите техническое обслуживание котла.
B Потребитель несёт ответственность за
безопасную, безаварийную и экологичную эксплуатацию оборудования.
B Выполняйте правила техники безопасности,
приведённые в главе "Техническое обслуживание и чистка".
Оригинальные запчасти
Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, возникшие в результате применения запасных частей, поставленных не изготовителем.
B Применяйте только оригинальные запчасти и
дополнительное оборудование от изготовителя.
Опасность отравления
B Недостаточный приток свежего воздуха в
помещение может привести к опасным отравлениям отработанными газами.
B Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия для притока и вытяжки воздуха не были уменьшены в сечении или перекрыты.
B Запрещается эксплуатировать котёл, если
неисправность не устранена.
B При утечке дымовых газов в помещение, где
установлено оборудование, проветрите его, покиньте помещение и при необходимости вызовите пожарную команду.
Опасность ожога/ошпаривания
Горячие поверхности котла, системы отвода дымовых газов и трубопроводов, выходящие топочные и дымовые газы, а также горячая вода, вытекающая из предохранительных устройств могут стать причиной ожогов и ошпаривания.
B Дотрагивайтесь до горячих поверхностей только
в защитных перчатках.
B Осторожно открывайте двери котла. B Перед выполнением любых работ с котлом
дайте котлу остыть.
B Не оставляйте детей без присмотра вблизи от
горячего котла.
Опасность повреждения оборудования из-за отклонений от необходимого разрежения в дымовой трубе
При высоком разрежении повышается температура дымовых газов, из-за чего возрастает нагрузка на котёл, и возможно его повреждение. Снижается коэффициент полезного действия котла.
B Подключение к системе отвода дымовых газов
и дымовая труба должны соответствовать действующим нормам и правилам.
B Обеспечьте поддержание необходимого
разрежения в дымовой трубе.
B Поручите специалистам проверить наличие
необходимого разрежения в дымовой трубе.
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы
B Запрещается хранить легковоспламеняющиеся
материалы или жидкости вблизи котла.
B Соблюдайте минимальные расстояния до
горючих материалов.
Воздух для горения / воздух в помещении
B Воздух для горения не должен содержать
агрессивные вещества (например, галогеносодержащие углеводороды, соединения хлора или фтора). Это позволит предотвратить коррозию.
B Обеспечьте достаточное поступление свежего
воздуха через отверстия в наружной стене.
Опасность повреждения оборудования высоким давлением
Во избежание повреждений от высокого давления из предохранительного клапана отопительного контура и контура ГВС может сбрасываться вода.
B Никогда не перекрывайте предохранительные
клапаны.
B Никогда не перекрывайте отопительный контур. B Никогда не перекрывайте контур охлаждающей
воды.
4
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
2 Информация о котле
Информация о котле
2
Настоящая инструкция содержит важную информацию о безопасном и правильном пуске в эксплуатацию, эксплуатации и техническом обслуживании котла.
2.1 Применение по назначению
Котлы серии Logano S111-2 представляют собой отопительные котлы, в которых в качестве топлива используется бурый уголь, они предназначены для отопления коттеджей и многоквартирных домов.
Для правильного применения котла учитывайте его параметры, приведённые на заводской табличке и в технических характеристиках. Установка котла в жилых помещениях и прихожих не разрешается. Котёл можно устанавливать и эксплуатировать только в помещениях с постоянно хорошей вентиляцией. Котёл должен применяться только для нагрева воды в системе отопления и горячего водоснабжения в баках косвенного нагрева.
Котёл должен работать с минимальной температурой обратной линии 65 чтобы эта температурная граница поддерживалась соответствующими устройствами.
Дальнейшие сведения о правильном применении (Æ глава 2.6, стр. 7).
°C
. Обеспечьте,
2.2 Нормы, инструкции и правила
При монтаже и эксплуатации соблюдайте национальные нормы и правила!
B Не кладите на котёл или поблизости от него
горючие предметы и материалы (керосин, масло и др.), держите их только на безопасном расстоянии.
B Очищайте поверхность котла только мягкими
чистящими средствами.
B Не эксплуатируйте котёл без шамотных
кирпичей и только с предписанным рабочим давлением.
B Шамотные кирпичи должны прилегать друг к
другу без зазора.
B Не открывайте дверцу топки во время работы
котла.
B Выполняйте требования инструкции по
эксплуатации.
B Лица, эксплуатирующие котёл могут только:
пускать котёл в работупрекращать работу котлачистить котёл
Любые другие работы должны выполнять только специалисты уполномоченного сервисного предприятия.
B Специалисты, монтирующие котёл, должны
проинструктировать потребителя по управлению и правильной, безопасной эксплуатации котла.
B Котёл не должен работать при опасности
взрыва, пожара, выделении горючих газов или паров (например, при наклеивании линолеума, PVC и др.)
B Учитывайте горючесть строительных
материалов.
2.3 Рекомендации по эксплуатации
При эксплуатации отопительной системы выполняйте следующее:
B Эксплуатируйте котёл с температурой от 65 °C
до 95 °C и периодически контролируйте его.
B Обеспечьте, чтобы эта температурная граница
поддерживалась соответствующими устройствами.
B
Котёл могут обслуживать только лица, прошедшие инструктаж и знакомые с эксплуатацией оборудования.
B Следите за тем, чтобы поблизости от
работающего котла не находились без присмотра дети.
B Не используйте горючие жидкости для розжига
и повышения мощности котла.
B
Собирайте золу в несгораемую ёмкость с крышкой.
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
5
2
Информация о котле
2.4 Описание оборудования
Основные части котла:
Регулятор горения
Заслонка первичного воздуха
Зольная дверца
Рычаг встряхивания колосниковой решётки
Рычаг загрузочной заслонки
Термоманометр
1
4
2
5
С помощью регулятора горения задаётся требуемая температура котловой воды и этим ограничивается её максимальное значение.
Заслонка первичного воздуха (связанная с регулятором горения) регулирует подачу воздуха.
За зольной дверцей находится зольный ящик. Благодаря перемещениям рычага встряхивания колосниковой решётки зола падает в зольный ящик.
Через загрузочную заслонку подается топливо. В холодном состоянии через неё можно чистить котёл.
Термоманометр показывает температуру в отопительном котле и давление воды.
1 2
7
6
6 7
3
6 720 648 407-06.1T
Рис. 2 Котёл в разрезе, здесь тип 24
1 Растопочная заслонка 2 Поверхности нагрева 3 Встряхивающая колосниковая решётка 4 Загрузочная камера 5 Шамотные кирпичи 6 Топочная камера 7 Вертикальная решётка
Предохранительный теплообменник
Kотёл можно приобрести с предохранительным теплообменником (обозначение "WT"). При опасности перегрева срабатывает термостатический клапан, и через предохранительный теплообменник подаётся охлаждающая вода. Из-за этого снижается температура котловой воды.
3
4
6 720 648 407-05.1T
Рис. 1 Logano S111-2 (WT)
1 Котёл с заслонкой 2 Рычаг загрузочной заслонки 3 Рычаг встряхивания колосниковой решётки 4 Зольная дверца 5 Заслонка первичного воздуха 6 Регулятор горения 7 Термоманометр
На рис. 2 показаны основные детали и зоны внутри котла.
5
2.5 Применяемое топливо
Для котлов типов 12, 16, 20, 24, 25/27 и 32 топливом является бурый уголь, такой как бурый уголь орех 1 (20 – 40 мм) с теплотворной способностью 16 МДж/кг и влажностью до 28 %.
Для котлов типов 32D и 45D топливом являются дрова с теплотворной способностью 13 МДж/кг и влажностью до 20 %, максимальная длина 330 мм и, соответственно, 530 мм, максимальный диаметр 100 мм.
Возможно применение других видов топлива, таких как кокс, каменный уголь и брикеты ( стр.
8
), но в этом случае не гарантируются параметры, приведённые в таблице таблице
топлива сокращает срок службы котла.
того, при использовании каменного угля и кокса возникают значительно более высокие температуры, что приводит к значительному сокращению срока службы элементов котла (например, колосниковой решетки, шамотных кирпичей, уплотнительных шнуров и т.п.).
3
на стр.8.
Применение других видов
Æ
таблица3,
2
на стр.7 и
Кроме
6
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
2.6 Размеры и технические характеристики
Информация о котле
2
Рис. 3 Размеры и подключения
Подключения (размеры см. в следующей таблице): VK = подающая линия котла
RK = обратная линия котла
= слив (подключение крана для наполнения и слива)
EL MV = место замера термической защиты
VL-SWT = подающая линия предохранительного
теплообменника
RL-SWT = обратная линия предохранительного
теплообменника
2.6.1 Размеры
Типоразмер котла Тип 12 16 20 24 25 /27 32 32D 45D
Высота A мм 875 990 1060 1045 Ширина C / (габарит) B мм 425/600 535/700 688/770 Глубина D мм 691/730 730/770 830/870 864/980 Расстояние между фланцами E мм 272 356 356 518 Высота фланца обратной линии F мм 181 224 224 224 Высота фланца подающей линии H Высота подсоединения к дымоходу G Диаметр патрубка дымохода мм 145 Расстояние до крана наполнения и
мм 831 941 941 941 мм 725 858 858 840
1)
145
1)
145
1)
180
мм 206x135 260x125 358x150 358x175 550x276
слива ( I x K) Вес нетто кг 155 160 200 215 230 240 320 Подключение отопительного контура
Подключение предохранительного
- G 1 1/2" наружная резьба
G 1 1/2" (DN70)
наружная резьба
- G 1/2" наружная резьба
2)
DN70
наружная резьба
теплообменника
Таб. 2 Размеры
1) С переходником на 150 мм
2) Для Чехии исполнение с фланцем DN70
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
7
2
Информация о котле
2.6.2 Технические данные
Типоразмер котла Тип 12 16 20 24 25 /27 32 32D 45D
Номинальная
кВт13,5162024 27 32 28 45
теплопроизводительность
КПД % > 76 82 82
Класс котла согласно
-3 2
EN 303-5
Основное топливо
1)
- Бурый уголь (орех 1) Дрова
Расход топлива кг/ч 5,3 6,4 8,5 10,0 11,2 12,9 8,8 13,8
Допускаемое топливо
1)
- A, B, C, D, E, F
2)
B, C, D, E, F
Объём камеры сгорания l 26 46 61 63 115
Количество воды l 46 46 56 57 63 64 64 73
Температура котловой воды
ТЕМП.УХ.ГАЗ
Весовой поток дымовых газов (при минимальной/
o
т 65 до 95
o
C 260
г/с 6,4/
12,4
5,5/
13,2
6,1/
20,5
7,0/
24
6,0/23,2 7,6/
26,9
7,1/
22,1
15,0/
37,7
номинальной мощности)
Необходимое разрежение
Па 18 18 30 30 30 30 26 36
в дымовой трубе (тяга)
Греющие поверхности котла м
2
1,1 1,1 1,7 1,8 1,9 2,0 2,0 3,0
2)
Допустимое избыточное
бар 2
рабочее давление
Максимальное
бар 4
испытательное давление
Таб. 3 Технические данные
1) ВНИМАНИЕ: возможно применение других видов топлива (Æ глава 2.5, стр. 6).
2) Топливо: A = дрова, B = бурый уголь орех 2, C = брикеты бурого угля, D = спрессованное топливо, E = каменный уголь, F = кокс
8
Logano S111-2 – 6 720 802 340 (2012/02)
Loading...
+ 16 hidden pages