Bticino 391615 Instructions For Use Manual

PART. T8386B
Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruções para o uso
391615 02/05-01 - AP
Odhgìez Xrçshz
21
Telecamera CCD CCD Kamera Télécaméra CCD CCD Camera Telecámara CCD CCD-camera Câmara CCD Thlekàmera CCD
Uscita del cavo Kabelausgang Sortie du câble Cable output Salida del cable Kabeluitgang Saída do cabo
’Ejodoz toy kalvdìoy
Foro vite Schraubenloch Trou vis Screw hole Orificio tornillo Schroefgat Furo do parafuso
Opç bìdaz
Uscita video Videoausgang Sortie vidéo Video OUT Salida vídeo Videouitgang Saída do vídeo
’Ejodoz bìnteo
Ingresso alimentazione Eingang Stromversorgung Entrée alimentation Power IN Entrada alimentación Stroomtoevoer Entrada de alimentação
Eìsodoz trofodòthshz
Negativo Negativ Négatif Negative Negativo Negatief Negativo
Arnhtikò
Positivo Positiv Positif Positive Positivo Positief Positivo
Uetikò
3
1
4
Regolazione lunghezza focale Einstellung der Fokalentfernung Réglage distance focale Adjust lens focal length Ajuste de la longitud focal Regeling van de brandpuntsafstand Regulação do comprimento focal
Ryumìste kai epanatopouetçste to sképasma peristréfontàz to aristeròstrofa
3
2
6
5
Istruzioni utili per la sicurezza
Caratteristiche
4
1. Non esporre mai l’apparecchiatura alla pioggia o all’umidità, per evitare scariche elettriche.
2. Tutti gli interventi di riparazione o manutenzione devono essere eseguiti da personale specializzato nell’assistenza.
3. Immagazzinare l’apparecchiatura a una temperatura compresa fra -20 e ~+60°C.
4. Installazione e interventi tecnici dovrebbero essere conformi alle normative locali.
5. Non aprire la copertura: c’è il rischio di ricevere scosse elettriche.
6. Non appoggiare sull’apparecchiatura niente che possa gocciolare o cadere all’interno.
7. L’apparecchiatura è stata testata secondo gli standard CE, che sono definiti in modo da garantire un’adeguata protezione contro interferenze radio. Essa non può produrre interferenze ai danni delle comunicazioni radio.
Sicherheitsanweisungen
1. Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus­setzen, um Stromschläge zu vermeiden.
2. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachleuchten vorgenommen werden, die für den Kundendienst zuständig sind.
3. Temperaturbereich des Geräts bei Ruhestand
-20°C bis +60°C.
4. Installation und Wartung müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen.
5. Abdeckung nicht öffnen: Stromschlaggefahr.
6. Keine Gegenstände auf das Gerät stellen, die trop­fen oder in das Gerät fallen könnten.
7. Das Gerät wurde laut den EG-Standardvorschriften getestet, die somit gewährleisten, dass keine gefährlichen Störungen erzeugt und keine Funk­störungen den Betrieb beeinträchtigen können. Folglich kann das Gerät auch keine Radiosendungen stören.
Modello Telecamera Dome B/N risoluzione standard Elementi dell’immagine Effettiva: CCIR 500 (H) x 582 (V) Sistema di scansione CCIR standard 625 linee, 25 fotogrammi/sec
Sistema di sincronizzazione Interno
Risoluzione Oltre 380 linee TV
Controllo otturatore elettronico Otturatore elettronico automatico
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamma 0,45
Illuminazione minima 0,1 LUX./F2,0
Livello uscita video 1Vpp/75Ω, composito
Rapporto S/N video 48 dB (AGC OFF)
Temperatura in funzione -10°C ÷ ~ 50°C
Temperatura di stoccaggio -20°C ÷ ~ 60°C
Alimentazione 12 Vc.c. ± 1,2V c.c.
Consumo 12 Vc.c. 100 mA Tipici
Dimensioni 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Peso 250 g
Obiettivo 3,6 mm
Eigenschaften
Modell Dome Schwarz/Weiß Kamera Standardauflösung Bildelemente Ist: CCIR 500 (H) x 582 (V) Abtastsystem CCIR Standard 625 Zeilen, 25 Einzelbilder/sec
Synchronisiersystem Intern
Auflösung Mehr als 380 TV Zeilen
Steuerung des elektronischen Automatischer elektronischer Verschluss Verschlusses (1/50 - 1/100000) CCIR Gamma 0,45
Minimale Beleuchtung 0,1 LUX./F2,0
Niveau Videoausgang 1Vpp/75Ω, compound
Verhältnis S/N Video 48 dB (AGC OFF)
Temperatur bei Betrieb -10°C ÷ ~ 50°C
Lagerungstemperatur -20°C ÷ ~ 60°C
Speisung 12 Vc.c. ± 1,2 Vc.c.
Verbrauch Typisch 12V c.c. 100mA
Maße 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Gewicht 250 g
Objektiv 3,6 mm
5
Recommandations utiles pour la sécurité
1. Ne jamais exposer l’appareil à la pluie ou à l’hu­midité, pour éviter des décharges électriques.
2. Toutes les interventions de réparation ou d’entretien doivent être effectuées par du personnel spécialisé dans le service après-vente.
3. Garder l’appareil à une température comprise entre –20 et +60°C.
4. L’installation et les interventions techniques doivent être conformes aux normes locales.
5. Ne pas ouvrir le couvercle: il y a risque de recevoir des décharges électriques.
6. Ne rien poser sur l’appareil qui puisse goutter ou tomber à l’intérieur.
7. L’appareil a été testé selon les standards CE, qui sont définis de façon à garantir une protection appropriée contre les interférences nuisibles et à éviter des interférences avec d’autres sources d’ondes. Il ne peut donc pas produire d’interférences au détriment des communications radio.
Caractéristiques
Modéle Télécaméra Dôme B/N résolution standard Eléments de l’image Effective: CCIR 500 (H) x 582 (V) Système d’exploration CCIR standard 625 lignes, 25 photogrammes/sec.
Système de synchronisation Interne
Résolution Plus de 380 lignes TV
Contrôle obturateur électronique Obturateur électronique automatique
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamme 0,45
Eclairage minimal 0,1 LUX./F2,0
Niveau sortie vidéo 1Vpp/75Ω, composite
Rapport S/N vidéo 48 dB (AGC OFF)
Température d’exercice -10°C ÷ ~ 50°C
Température de stockage -20°C ÷ ~ 60°C
Alimentation 12 Vc.c. ± 1,2 Vc.c.
Consommation 12 Vc.c. 100 mA Typiques
Dimensions 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Poids 250 g
Objectif 3,6 mm
6
Loading...
+ 2 hidden pages