Brother XR9550, XR9550PRW Quick Reference Guide

Operation keys and LCD
Teclas de operación y pantalla de LCD
Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides Teclas de operação e LCD
Preparing the bobbin thread Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette Preparação da linha da bobina
1 LCD (liquid crystal display)
1 Number of the selected stitch 2 Presser foot to be used 3 Stitch length (mm) 4 Stitch width (mm)
2 Stitch selection keys 3 Stitch length adjustment key 4 Stitch width adjustment key 5 Character stitch indicator 6 Mirror image stitch indicator 7 Utility stitch indicator 8 Stitch category selection key 9 Sewing speed controller 0 Needle position button A
Reverse/reinforcement stitch button
B Start/stop button
9
0 A B
1 Écran à cristaux liquides
1 Numéro du point sélectionné 2 Pied-de-biche à utiliser 3 Longueur du point (mm) 4 Largeur du point (mm)
2 Touches de sélection de point
Touche de réglage de la longueur du point
3 4
Touche de réglage de la largeur du point
5 Témoin de point de caractère 6 Témoin de point en image miroir 7 Témoin de point utilitaire 8 Touche de sélection de catégorie de point 9 Commande de vitesse de couture 0 Touche de positionnement de l'aiguille A
Touche de point inverse/de renfort
B Touche Marche/Arrêt
2
1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
1 Número de la puntada seleccionada 2 Pie prensatela que se va a utilizar 3 Longitud de la puntada (mm) 4 Anchura de la puntada (mm)
2 Teclas de selección de puntada 3
Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4
Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5 Indicador de puntada con caracteres 6 Indicador de puntada imagen en espejo 7 Indicador de puntada con aplicaciones 8 Tecla de selección de la categoría de puntada 9 Control de velocidad manual 0 Botón de Posición de aguja A
Botón de Costura en reversa/remate
B Botón de Inicio/parar
3
4
7 85 6
1 LCD (tela de cristal líquido)
1 Número do ponto selecionado 2 Calcador a ser utilizado 3 Comprimento do ponto (mm) 4 Largura do ponto (mm)
2 Teclas de seleção de ponto 3 Tecla de ajuste do comprimento do ponto 4 Tecla de ajuste da largura do ponto 5 Indicador do ponto de letras do alfabeto 6 Indicador do ponto de imagem espelhada 7 Indicador do ponto utilitário 8 Tecla de seleção da categoria do ponto 9 Controlador da velocidade de costura 0 Botão da posição da agulha A
Botão do ponto reverso/de reforço
B Botão de início/parada
1
g
f
11.5 mm (7/16 inch)
11,5 mm (7/16 pouce)
11,5 mm (7/16 pulg.)
11,5 mm (7/16 pol.)
1
2
3
2 3
2
1
4
4 2344
2
1 2 3
1
3
5
6
Selecting a stitch
Selección de una puntada
Sélection d'un point Seleção de um ponto
3 4
Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
Example: Ejemplo:
J
Exemple: Exemplo:
(04)
e
c
2
_
e
g 79ac
1
7
9a
8d560b
0abd
8
9
Upper threading Hilo superior
1 2 4 5
Enfilage supérieur Passagem da linha superior
3
EN
Quick Reference Guide
FR
Guide de référence rapide
ES
Guía de referencia rápida
PT
Guia de referência rápida
e
d
5 cm
(2 inches)
5 cm
(2 pouces)
5 cm
(2 pulg.)
5 cm
(2 pol.)
7
6
6
45
6
2
1
2
1
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du Manuel d’instructions. Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives détaillées.
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del Manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
Assegure-se de ler primeiro “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” no Manual de Operações. Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas.
List of stitches / Liste des points / Lista de tipos de puntadas / Lista de pontos
c
0_b
3
29d
1
8
e c
0ab
9
1
2
7
8
Useful Features / Fonctions utiles / Funciones útiles / Recursos úteis
- Quick-set bobbin
- Needle threader
- Fast bobbin winding system
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
- Canette à fixation rapide
- Enfileur d’aiguille
- Système d'embobinage rapide de la canette
Reportez-vous au Manuel d'instructions pour des directives détaillées.
- Bobina rápida
- Enhebrador de aguja
- Sistema de devanado rápido de bobina
Consulte el Manual de instrucciones para obtener información detallada.
- Bobina de colocação rápida
- Enfiador de linha
- Sistema de enchimento da bobina rápido
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas.
XG7454-001
Loading...