Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
Lower Threading
Enhebrado del hilo inferior
1
Be sure to use the
correct bobbin.
Asegúrese de que
utiliza la bobina
correcta.
11.5mm
7/16"
Actual
Size
Tamaño
7 – 10 cm
•
Pull up the spool
•
pin completely
Tire del portacarrete
•
completamente
Please read “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” and
the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE
real
SEGURIDAD IMPORTANTES” y
las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de
instrucciones.
Pull the thread
•
completely
Tire del hilo
•
completamente
•
Align the notch to
the spring on the
shaft
Haga coincidir la
•
muesca con el
resorte del eje
•
Slide the bobbin
winder shaft to the
right
Deslice el eje de la
•
devanadora hacia la
derecha
Hold the end of
•
the thread
Sujete el
•
extremo del hilo
Push the bobbin down•
Empuje la bobina abajo
•
See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
(3-4 inches)
7 – 10 cm
•
(3-4 pulg.)
Put the projection into the
•
groove
Coloque la proyección en
•
la ranura
•
Wind the thread few
times around the
bobbin
Enrolle el hilo unas
•
cuantas veces
alrededor de la bobina
•
Leave 1 cm (1/2 inch)
of thread from the
hole on the bobbin
Deje 1 cm (1/2 pulg.)
•
de hilo desde el orificio
de la bobina
•
When the bobbin is
full, the bobbin will
spin slowly
Cuando esté llena, la
•
bobina girará
lentamente
With the end of the thread comes out from
•
the cover toward the rear of the machine
El extremo del hilo sale de la tapa hacia la
•
parte trasera de la máquina
XF4751-001
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
Upper Threading
Enhebrado del hilo superior
2
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de instrucciones.
Mark on the
•
wheel points up
La marca de la
•
rueda apunta
hacia arriba
Needle rises•
La aguja sube
•
Pull lever down completely•
Baje la palanca totalmente
•
Turn the lever toward the back
•
of the machine
Gire la palanca hacia la parte
•
posterior de la máquina
Pull up the spool pin
•
completely
Tire del portacarrete
•
completamente
•
Pass the thread
under the hook
that has passed
through the eye
of the needle
Pase el hilo por debajo del ganchillo
•
que ha pasado por el ojo de la aguja
Spring
Resorte
Make sure that the spring in the
•
groove catches the thread
Asegúrese de que el resorte de la
•
ranura engancha el hilo
•
Raise the needle
threader lever slowly
•
Rotate the
lever forward
Gire la
•
palanca hacia
delante
Suba la palanca del enhebrador
•
de aguja lentamente
•
••Hook pulls the thread
through the needle
El ganchillo tira del
•
hilo a través de la aguja
Guide the thread from right to left•
Guíe el hilo de derecha a izquierda
•
Pull thread loop to finish
•
threading process
Tire del lazo de hilo para
•
terminar el proceso de
enhebrado
You can start sewing. • Puede comenzar a coser.
Holding the thread
•
Sujete el hilo
•
•
5 cm (2 inches)
5 cm (2 pulg.)
•