Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise,
bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
GEFAHR
- Zur Vermeidung von Stromschlägen:
1
Immer die Maschine unmittelbar nach dem
Gebrauch, bei der Reinigung, bei der
Durchführung von in dieser
Bedienungsanleitung erwähnten
Wartungsmaßnahmen oder wenn die Maschine
unbeaufsichtigt ist, von der Steckdose trennen.
WARNUNG
- Zur Vermeidung von Verbrennungen,
Bränden, elektrischem Schlag und
Körperverletzungen:
2 Immer die Maschine von der Steckdose
trennen, wenn in der Bedienungsanleitung
aufgeführte Einstellungen durchgeführt
werden:
Um die Maschine vom Netz zu trennen, den
•
Netzschalter der Maschine auf das Symbol
„O“ stellen, um die Maschine auszuschalten,
und dann den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Nicht am Kabel ziehen.
• Die Maschine direkt mit der Steckdose
verbinden. Kein Verlängerungskabel
verwenden.
Immer die
•
wenn die Stromversorgung ausfällt.
Maschine vom Netz trennen,
3 Elektrische Gefährdungen:
• Diese Maschine muss an einer
Wechselstromquelle mit einem auf dem
Typenschild angegebenen
Nennwertbereich angeschlossen werden.
Nicht an eine Gleichstromquelle oder
einen Wechselrichter anschließen. Bei
Unsicherheiten in der Stromversorgung
wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker.
• Der Gebrauch dieser Maschine ist nur in
dem Land zugelassen, in dem das Gerät
gekauft worden ist.
4 Niemals die Maschine verwenden,
wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt
sind, wenn sie nicht ordnungsgemäß
funktioniert, wenn sie heruntergefallen oder
beschädigt ist oder Wasser auf der Maschine
verschüttet wurde. Bringen Sie die
Maschine zum nächsten autorisierten
Brother-Händler oder Servicecenter zur
Überprüfung, Reparatur, elektrischen oder
mechanischen Einstellung.
• Sollte während oder außerhalb des
Maschinenbetriebes irgend etwas
Ungewöhnliches an der Maschine
wahrnehmbar sein, z. B. ein Geruch,
Wärmeentwicklung, Farbveränderung
oder Verformung, die Maschine nicht
weiterverwenden und unverzüglich den
Netzstecker ziehen.
• Die Maschine beim Transportieren immer
am Haltegriff tragen. Andernfalls könnte
die Maschine beschädigt werden oder
herunterfallen, was zu Verletzungen
führen kann.
• Plötzliche oder unachtsame Bewegungen
beim Anheben der Maschine vermeiden,
andernfalls können Verletzungen an Knie
oder Rücken die Folge sein.
5
Immer de
aufgeräumt halten:
• Die Maschine niemals mit blockierten
Belüftungsöffnungen betreiben. Die
Belüftungsöffnungen der Maschine und
das Fußpedal von Fusseln, Staub und
Stoffabfällen freihalten.
Keine
•
Keine Ve
•
Maschine direkt mit der Steckdose
verbinden.
Niemals irgendwelche Gegenstände in
•
irgendeine Ö
oder hineinstecken.
Nicht in
•
Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet
werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
der Nähe von Wärmequellen wie
z. B. Öfen oder Bügeleisen verwenden.
Die Maschine, das Netzkabel oder der
genähte Stoff könnten sich sonst
entzünden und Feuer oder elektrischen
Schlag verursachen.
Nicht a
•
uf instabile Flächen, wie wackelige
oder geneigte Tische, stellen. Die
Maschine könnte herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
6 Besondere Vorsicht ist beim Nähen
angebracht:
Immer au
•
Keine verbogenen oder abgebrochenen
Nadeln verwenden.
•
Keine sic
Seien Sie besonders vorsichtig im Bereich
der Nähmaschinennadel.
• Schalten Sie die Maschine nicht ein,
während Sie auf das Fußpedal treten. Die
Maschine kann unerwartet anlaufen und
eine Körperverletzung verursachen oder
sie kann beschädigt werden.
• Wenn Einstellungen im Nadelbereich
durchgeführt werden, die Maschine durch
Stellen des Netzschalters in die Position
„O“ ausschalten.
Keine b
•
verwenden. Dies kann zum Abbrechen
der Nadel führen.
Niemals den
•
oder ziehen und beim Freihandsticken
sorgfältig den Anweisungen folgen, um die
Nadel nicht zu verbiegen oder abzubrechen.
7 Diese Maschin
Die Maschine auf keinen Fall unbeaufsichtigt
•
lassen, wenn Kinder in der Nähe sind.
•
Die Plastikumhüllung, in der diese
Maschine geliefert wird, außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren oder
so entsorgen, dass sie nicht in Kinderhände
gelangt. Kindern nicht erlauben, mit der
Hülle zu spielen. Erstickungsgefahr!
•
Nicht im
fmerksam auf die Nadel achten.
h bewegenden Teile berühren.
eschädigte oder falsche Stichplatte
Stoff beim Nähen schieben
e ist kein Sp
Freien verwenden.
ielzeug:
• Zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale
Seifen und Reinigungsmittel verwenden.
Benzin, Verdünner und Scheuerpulver könnten
das Gehäuse und die Maschine beschädigen
und sollten daher nie verwendet werden.
• Vor dem Auswechseln oder Installieren von
Zubehör, Nähfüßen, Nadel und sonstigen
Teilen immer zuerst das entsprechende Kapitel
dieser Bedienungsanleitung lesen, um eine
korrekte Installation zu gewährleisten.
9 Für Reparaturen und Einstellungen:
• Wenn die Lampeneinheit (Leuchtdiode)
beschädigt ist, muss sie von einem
autorisierten Brother-Servicecenter
ausgetauscht werden.
• Sollte eine Funktionsstörung auftreten
oder eine spezielle Einstellung
erforderlich sein, zuerst versuchen, mit
Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil
dieser Bedienungsanleitung den Fehler
selbst zu ermitteln und die
entsprechenden Einstellungen
vorzunehmen. Bleibt das Problem
weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte
an Ihr lokales autorisiertes BrotherServicecenter.
Diese Maschine nur für den in dieser
Bedienungsanleitung vorgesehenen
Verwendungszweck benutzen.
Nur das vom Hersteller in dieser
Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör
verwenden.
Änderungen am Inhalt dieser
Bedienungsanleitung und den
Produktspezifikationen vorbehalten.
Weitere Produktinformationen finden Sie
auf unserer Website unter:
www.brother.com
8 Verlängerung der Nutzungsdauer:
• Diese Maschine an einem Ort aufbewahren,
der vor direktem Sonnenlicht und hoher
Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Die Maschine
nicht neben einem Heizkörper, Bügeleisen,
einer Halogenlampe oder anderen heißen
Gegenständen verwenden oder lagern.
Dieses Gerät darf nicht von Personen
(Kinder eingeschlossen) verwendet
werden, deren körperliche und
geistige Fähigkeiten oder
Sinneswahrnehmung beeinträchtigt
sind, und nicht von Personen, denen
Erfahrung und Kenntnisse fehlen,
sofern Sie nicht durch eine
verantwortliche Person in die
Benutzung des Gerätes eingewiesen
wurden und beaufsichtigt werden.
Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen
und sicherstellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
FÜR BENUTZER IN
EUROPÄISCHEN LÄNDERN
Diese Maschine darf von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen nur
dann verwendet werden, wenn
diese beaufsichtigt werden oder
eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch dieser Maschine erhalten
haben und sie die damit
verbundenen Risiken verstanden
haben. Die Kinder dürfen mit dieser
Maschine nicht spielen. Die Kinder
dürfen die Reinigung und
Wartungsarbeiten nur unter
Aufsicht durchführen.
NUR FÜR ANWENDER IN
GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA UND
ZYPERN
WICHTIG
• Falls die Steckersicherung ausgewechselt
werden muss, eine von der ASTA gemäß
BS 1362 genehmigte Sicherung mit dem
-Kennzeichen und einem dem
Stecker entsprechenden Nennstrom
verwenden.
• Stets den Sicherungsdeckel wieder
einsetzen. Niemals Stecker ohne
Sicherungsdeckel verwenden.
• Wenn die verfügbare Steckdose nicht
passend für den mit diesem Gerät
mitgelieferten Stecker ist, sollten Sie sich
an Ihr autorisiertes Brother-Servicecenter
wenden, um das korrekte Anschlusskabel
zu erhalten.
INDEX .......................................................... 45
4
AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
Hinweis
Hinweis
J
J
M
M
1AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE
ZUBEHÖR
Wir haben dieses Zubehör entwickelt, damit Sie die meisten Nähaufgaben leicht durchführen können.
1.2.3.4.5.
I
A
A
6.7.
I
Nr.Teilename
Nähfuß „J“
1
(an der Maschine)
2 Knopflochfuß „A“X59369-321
3 Reißverschlussfuß „I“XE9369-001
Spule
4
(Eine ist in der Maschine)
Teilenummer
AmerikaAndere
XC4901-121
SFB:
SA156
XA5539-151
Nr.Teilename
Nadelsatz
5
(Nadel 90/14)
6 SchraubendreherXF3557-001
7 FußpedalSiehe Seite 6
Teilenummer
AmerikaAndere
3-teil. Satz: XE5328-001
2-teil. Satz: XE7064-001
● Das mitgelieferte Zubehör ist nicht bei jedem Nähmaschinenmodell gleich.
Optionales Zubehör
Folgendes Sonderzubehör ist erhältlich und muss separat gekauft werden. Je nach gekauftem Modell kann das
folgende Zubehör auch bereits im Lieferumfang der Maschine enthalten sein.
Dies hält eine zweite Garnrolle für das Nähen mit
der Zwillingsnadel fest.
6 Oberfadenspannungs-Einstellrad (Seite 27)
Mit diesem Rad können Sie die Spannung des
Oberfadens einstellen.
7 Fadenabschneider (Seite 24)
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider,
um sie abzuschneiden.
8 Nadeleinfädler (Seite 19)
(Nur bei bestimmten Modellen vorhanden.)
9 Unterfaden-Schnellautomatik (Seite 16, 21)
(Nur bei bestimmten Modellen vorhanden.)
0 Anschiebetisch & Zubehörfach (Seite 6)
A Nähfuß (Seite 10)
B Rückwärtstaste (Seite 12)
Diesen Hebel drücken, um rückwärts zu nähen.
C Schraube für Knopflochfeinstellung (Seite 34)
D Stichmuster-Einstellrad (Seite 11)
Dieses Rad zur Auswahl des gewünschten Stiches
in beide Richtungen drehen.
E Handrad
Zum manuellen Anheben und Senken der Nadel.
F Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht die
Luftzirkulation um den Motor herum. Verdecken Sie
daher die Belüftungsöffnung nicht, wenn Sie die
Maschine benutzen.
G Netzschalter und Nählichtschalter (Seite 8)
Sie können den Netz- und den Nählichtschalter einund ausschalten.
H Fußpedal-Anschlussbuchse (Seite 7)
Stecken Sie den Stecker des Fußpedals ein und
schließen Sie die Maschine an die Stromversorgung an.
I Nähfußhebel (Seite 17)
Zum Anheben und Senken des Nähfußes.
J Tragegriff
Für den sicheren und bequemen Transport der Maschine.
K Fußpedal (Seite 8)
Hiermit können Sie die Nähgeschwindigkeit steuern
sowie den Nähvorgang beginnen und anhalten.
Fußpedal: Modell KD-1902 für Länder mit 110-120 V
Die Teilenummer des Fußpedals variiert je nach Land
oder Region. Wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler
oder das nächste autorisierte Brother-Servicecenter.
KD-1902 für Länder mit 110-127 V
(nur Brasilien)
Modell KD-2902 für Länder mit 220-240 V
Anschiebetisch
Das Zubehör kann in einem Fach im Anschiebetisch
aufbewahrt werden.
Schieben Sie den Anschiebetisch zum
1
Öffnen nach links.
1
2
1 Anschiebetisch
2 Aufbewahrungsfach
6
AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
Hinweis
BEDIENUNG IHRER NÄHMASCHINE
WARNUNG
●
Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltsstrom als Stromquelle. Das Verwenden andersartiger
Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
●
Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse
der Nähmaschine sitzen. Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
●
Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose ein, die in einem schlechten Zustand ist.
● Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose:
• wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen;
• wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen;
• wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt;
• wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht
richtig funktioniert;
•bei Gewittern
VORSICHT
● Verwenden Sie nur das mit dieser Maschine mitgelieferte Netzkabel.
● Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
● Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem
elektrischem Schlag führen kann.
●
Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels stets am Stecker an. Das Ziehen am
Netzkabel kann zu Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
●
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen, gezogen,
verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren Gegenstände auf das
Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu Beschädigungen
des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag führen kann. Wenn das Kabel
oder der Stecker beschädigt ist, bringen Sie die Maschine zu Ihrem autorisierten BrotherServicecenter zur Reparatur, bevor Sie sie weiterverwenden.
● Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
Anschließen der Stecker
Schließen Sie den Stecker des Fußpedals
1
an die Maschine an.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
2
Netzsteckdose.
7
● Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie
die Nähmaschine benutzen, schalten Sie
den Netzschalter aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Nachdem Sie die
Nähmaschine wieder eingeschaltet haben,
befolgen Sie die notwendigen
Anweisungen, damit die Maschine
problemlos funktioniert.
Mit diesem Schalter werden die Stromversorgung und
das Nählicht ein- und ausgeschaltet.
1 Einschalten (auf 'I')
2 Ausschalten (auf 'O')
● Schalten Sie die Maschine nicht ein,
während Sie auf das Fußpedal treten. Die
Maschine kann unerwartet anlaufen und
eine Körperverletzung verursachen oder
sie kann beschädigt werden.
Fußpedal
Wenn Sie das Fußpedal leicht herunterdrücken, näht die
Maschine mit geringer Geschwindigkeit. Wenn Sie
stärker drücken, wird die Nähgeschwindigkeit erhöht.
Sobald Sie den Fuß vom Fußpedal nehmen, hält die
Maschine an.
1 Langsamer
2 Schneller
Stellen Sie sicher, dass sich auf dem Fußpedal keine
Gegenstände befinden, wenn die Maschine gerade nicht
benutzt wird.
● Achten Sie darauf, dass sich auf dem
Fußpedal kein Staub und keine Stoffreste
ansammeln. Andernfalls kann dies zu
Brand und Stromschlag führen.
Überprüfen der Nadel
Für einen problemlosen Nähvorgang sollten Sie nur
gerade und spitze Nähnadeln verwenden.
■ Richtiges Überprüfen der Nadel
Legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf
eine plane Oberfläche. Überprüfen Sie die Nadel
von oben und von den Seiten. Verbogene Nadeln
müssen sicher entsorgt werden.
bevor Sie die Nadel auswechseln.
Andernfalls kann es zu Verletzungen
kommen, wenn versehentlich das
Fußpedal betätigt wird und die Maschine
zu nähen beginnt.
●
Verwenden Sie nur Nähmaschinennadeln
für den Hausgebrauch. Andere Nadeln
können abbrechen und Verletzungen
hervorrufen.
●
Nähen Sie nie mit einer verbogenen
Nadel. Eine verbogene Nadel kann leicht
abbrechen und Verletzungen hervorrufen.
Schalten Sie die Maschine aus.
1
Heben Sie die Nadel durch Drehen des
2
Handrades in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), bis die Markierung am
Handrad oben steht.
Schieben Sie den Nähfußhebel nach unten.
3
1 Nähfußhebel
1
1
8
AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
VORSICHT
1
2
3
1
VORSICHT
● Legen Sie Stoff oder Papier unter den
Nähfuß, bevor Sie die Nadel
auswechseln, damit die Nadel nicht in
das Loch in der Stichplatte fallen kann.
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand
4
und drehen Sie mit dem Schraubendreher
die Nadelklemmschraube gegen den
Uhrzeigersinn, um die Nadel zu entfernen.
1 Schraubendreher verwenden
•
Wenden Sie nur geringe Kraft auf, um die
Nadelklemmschraube zu lösen bzw.
festzuziehen, da andernfalls bestimmte Teile
der Nähmaschine beschädigt werden können
Setzen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite
5
nach hinten bis zum Nadelanschlag ein. Ziehen
Sie dann mit dem Schraubendreher die
Nadelklemmschraube an.
● Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis
zum Anschlag einführen und die
Nadelklemmschraube mit dem
Schraubendreher fest anziehen.
Andernfalls kann die Nadel abbrechen
oder die Maschine beschädigt werden.
.
Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche
Weise ein.
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor
Sie den Nähfuß auswechseln. Wenn Sie bei
eingeschaltetem Strom versehentlich auf
das Fußpedal treten, beginnt die Maschine
zu nähen und Sie können sich verletzen.
●
Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß
für das jeweils ausgewählte Stichmuster.
Wenn Sie den falschen Nähfuß verwenden,
kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und
sich dadurch verbiegen oder abbrechen,
sodass es zu Verletzungen kommen kann.
●
Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für
diese Nähmaschine entwickelt worden sind.
Die Verwendung anderer Nähfüße kann
Unfälle und Verletzungen zur Folge haben.
Je nachdem, was und wie Sie nähen wollen, müssen Sie
den Nähfuß entsprechend auswechseln.
Schalten Sie die Maschine aus.
1
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben.
Heben Sie die Nadel durch Drehen des
2
Handrades in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), bis die Markierung am
Handrad oben steht.
3
Drücken Sie zum
Nehmen Sie den
Nähfuß ab, indem Sie
ihn senkrecht nach
unten ziehen.
1 Nähfußhalter
2 Nähfuß
|
Lösen des Nähfußes
|
den schwarzen Knopf
|
an der Rückseite des
|
Nähfußhalters.
|
|
|
|
oder
1
|
|
2
|
3
|
|
|
1 Schwarzer Knopf
|
2 Nähfußhalter
|
3 Nähfuß
Setzen Sie einen anderen Nähfuß auf die
4
Stichplatte, sodass die Querstange auf dem
Nähfuß unter dem Schlitz des Halters sitzt.
Senken Sie den Nähfußhebel ab und
5
befestigen Sie den Nähfuß auf dem
Nähfußhalter. Wenn der Nähfuß richtig
ausgerichtet ist, sollte die Querstange
einrasten.
1
1 Schaft
2 Riegel
■ Nähfußausrichtung beim Einbau
● Wird der Nähfuß nicht in der richtigen
Ausrichtung installiert, kann die Nadel
auf den Nähfuß treffen, sich dadurch
verbiegen oder abbrechen und
Verletzungen verursachen.
2
1
● Abhängig vom Typ des Nähfußhalters
variiert das Verfahren zur Freigabe des
Nähfußes.
10
AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
VORSICHT
1
2
2
3
4
6
7
9
10
13
14
1
2
3
5
8
9
DIE REGLER
Stichmuster-Einstellrad
Wenn Sie mit dem Stichmuster-
●
Einstellrad ein Stichmuster auswählen,
heben Sie die Nadel durch Drehen des
Handrades in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), bis die Markierung am
Handrad oben steht. Wenn sich die
Nadel in abgesenkter Position befindet,
wenn Sie das Stichmuster-Einstellrad
drehen, können die Nadel, der Nähfuß
oder der Stoff beschädigt werden.
Für die Auswahl eines Stichs drehen Sie einfach das
Stichmuster-Einstellrad in die eine oder andere Richtung.
Rückwärtsnähen wird zum Verriegeln und zum
Verstärken von Nähten verwendet.
Zum Rückwärtsnähen die Rückwärtstaste so weit wie
möglich nach unten drücken und halten und dabei
leicht auf das Fußpedal treten. Zum Vorwärtsnähen
lassen Sie die Rückwärtstaste wieder los. Dann näht die
Maschine wieder vorwärts.
Die Länge der Rückwärtsstiche ist fest auf 2 mm
eingestellt (1/16 Zoll).
1 Rückwärtstaste
1
1,2 (1/16)
ELASTISCHE
SCHRITTNAHT
BRÜCKENSTICH5 (3/16)
5 (3/16)
1,2 (1/16)
32
32
12
AUFBAU IHRER NÄHMASCHINE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
VORSICHT
3
2
1
1 Den Faden ganz
hineinziehen.
FADENFÜHRUNG
Aufspulen des Unterfadens
VORSICHT
● Die im Lieferumfang dieser Maschine enthaltene Spule wurde von uns entwickelt. Wenn Sie
Spulen von älteren Modellen verwenden, funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen desselben Typs
(Teilenummer: SA156, SFB: XA5539-151). Die Verwendung anderer Spulen kann zu
Beschädigungen der Maschine führen. SA156 ist eine Spule der Typklasse 15.
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Dieses ModellAndere Modelle
1
2
13
1 Spannungsscheibe2 Spulerwelle3 Spule
Ziehen Sie den Garnrollenstift nach oben
und setzen Sie eine Garnrolle darauf.
Halten Sie den Faden von der Garnrolle
mit der rechten Hand fest, ziehen Sie den
Faden in Ihre Richtung und in die Nut an
der Fadenführung. Führen Sie dann den
Faden um die Spannungsscheibe und
ziehen Sie ihn ganz hinein.
●
Wenn die Garnrolle nicht richtig sitzt oder
falsch aufgesetzt wurde, kann sich der
Faden auf dem Garnrollenstift verwickeln.
Aufspulvorrichtung und schieben Sie Welle
nach rechts. Drehen Sie die Spule mit der
Hand im Uhrzeigersinn, bis der Vorsprung
in die Kerbe der Spule einrastet.
• Ziehen Sie mindestens 7 bis 10 cm (3 bis 4 Zoll)
Faden aus dem Loch an der Spule heraus.
1 Vorsprung
2 Kerbe
3 7-10 cm (3 - 4 Zoll)
● Ziehen Sie den Faden straff und halten
Sie das Fadenende gerade nach oben. Ist
der Faden zu kurz, nicht straff gezogen
oder schräg gehalten, können
Verletzungen auftreten, wenn der Faden
auf der Spule aufgewickelt wird.
Schalten Sie die Maschine ein.
5
● Schalten Sie die Maschine nicht ein,
während Sie auf das Fußpedal treten. Die
Maschine kann unerwartet anlaufen und
eine Körperverletzung verursachen oder
sie kann beschädigt werden.
Halten Sie das Fadenende und treten Sie
6
leicht auf das Fußpedal, um den Faden ein
paar Mal auf die Spule zu wickeln.
Stoppen Sie dann die Maschine.
Schneiden Sie den überschüssigen Faden
7
über der Spule ab.
• Lassen Sie 1 cm (1/2 Zoll) Faden aus dem
Loch an der Spule herausstehen.
1 1 cm (1/2 Zoll)
● Befolgen Sie unbedingt sorgfältig die
Anweisungen. Wenn der überschüssige
Faden vor dem Aufspulen nicht
vollständig abgeschnitten wird, kann er
sich auf der Spule verwickeln, wenn der
Unterfaden zu Ende geht, was dazu
führen kann, dass die Nadel abbricht.
Treten Sie zum Starten auf das Fußpedal.
8
Wenn die Spule voll wird und anfängt,
9
sich langsam zu drehen, nehmen Sie den
Fuß vom Fußpedal.
Schneiden Sie den Faden ab, schieben Sie die
0
Welle nach links und nehmen Sie die Spule ab.
●
Wenn die Nähmaschine gestartet oder das
Handrad gedreht wird, nachdem der Faden
auf die Spule gewickelt wurde, ist in der
Maschine ein Klickgeräusch zu hören; hierbei
handelt es sich nicht um eine Störung.
● Die Nadelstange bewegt sich nicht, wenn
Sie die Welle der Aufspulvorrichtung nach
rechts schieben.
●
Fehlerhaftes Aufwickeln des Spulenfadens
kann zur Folge haben, dass die Fadenspannung
zu locker ist und die Nadel abbricht.
1
1 Gleichmäßig gewickelt
2 Schlecht gewickelt
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.