Brother V3 User manual

Руководство пользователя
Вышивальная машина
Product Code (Код продукта) : 882-D82
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине! Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был доступен для справок.
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
SD является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании SD-3C, LLC. CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sandisk Corporation. Memory Stick является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sony Corporation. SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Toshiba Corporation. MultiMediaCard (MMC) является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Infineon Technologies AG. xD-Picture Card является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Fuji Photo Film Co. Ltd. IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft Corporation.
Каждая компания, название программного продукта которой упоминается в настоящем руководстве, имеет лицензионное соглашение по программному обеспечению, специфическое для своих запатентованных программ.
Все прочие товарные знаки и названия продуктов, упоминаемые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Однако в тексте данного руководства не приводится четкого разъяснения таких знаков, как ® и ™.
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор этой машины! Перед началом использования машины внимательно прочитайте раздел “Важные инструкции по безопасности” и изучите приведенные в данном руководстве инструкции по правильному выполнению различных функций. После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при необходимости быстро получить нужную справку.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.
ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической розетки сразу после использования, перед очисткой или
выполнением любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а также перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! - Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2Всегда отключайте машину от электрической сети перед выполнением любых регулировок, описанных в
данном руководстве пользователя.
• Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
• Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.
• Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.
3Опасность поражения электрическим током!
• Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока, имеющему характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте машину к источнику питания постоянного тока или инвертеру. Если вы не знаете, какой источник питания используется, обратитесь к квалифицированному электрику.
• Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4Запрещается использовать данную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В таких случаях отвезите машину к ближайшему официальному дилеру для ее проверки, ремонта и наладки электрической или механической части.
• Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев, изменение цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от розетки.
• При транспортировке машину необходимо переносить, взявшись за ручку. Если поднимать машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.
• При поднятии машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку резкие движения могут привести к травмам спины или колен.
B-1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Следите, чтобы рядом с вентиляционными отверстиями машины и педалью не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса.
• Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
• Запрещается бросать или вставлять посторонние предметы в любые отверстия машины.
• Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
• Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
• Не устанавливайте данную машину на неровной поверхности (на неустойчивом или наклонном столе и т. п.), так как в противном случае машина может упасть и причинить травмы.
6При вышивании требуется особая осторожность:
• Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. При работе рядом с иглой требуется особая осторожность.
• Перед выполнением операций в области иглы выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.
Не используйте поврежденную или несоответствующую игольную пластину, так как это может привести к поломке иглы.
Не тяните и не подталкивайте материал во время вышивания.
7Эта машина — не игрушка!
• Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
• Пластиковый пакет, в который упакована данная машина, следует выбросить или хранить вдали от детей. Ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
• Не используйте машину для работы вне помещения.
8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга, галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.
• Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть pуководство пользователя, чтобы правильно выполнить все необходимые операции.
9Для ремонта или наладки машины:
• Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться уполномоченным дилером.
• В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного pуководство пользователя. Если неисправность устранить самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве. Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины. Используйте только сенсорное перо, входящее в комплект поставки данной машины. Используйте только мышь, специально предназначенную для данной машины. Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
B-2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового
применения.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не могут выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA
по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
• Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не
установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к дилеру
для получения соответствующего кабеля питания.
B-3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
B-4
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
B Базовые операции
После покупки данной машины этот раздел необходимо прочитать в первую очередь. В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины.
Глава 1 Подготовка к работе
Изучение работы основных компонентов и экранов
Стр.B-16
Глава 2 Сенсорные функции
(Для моделей с сенсорной функцией)
Опробуйте новые функции с использованием сенсорного пера
Стр.B-52
E Вышивание
В этом разделе приведены инструкции по выполнению вышивания на данной машине. В главе 1 “Вышивание” приведены инструкции по выполнению рисунков вышивания, сохраненных в машине, и импортированных рисунков. В главе 2 “Редактирование вышивки” приведены инструкции по редактированию рисунков вышивания для создания оригинальных вышивок.
Глава 1 Вышивание
Область вышивания до 30 см × 18 см для больших композиций вышивания
Стр.E-2
Глава 2 Редактирование
вышивки
Композиции можно комбинировать, поворачивать или увеличивать
Стр.E-56
A Приложение
В этом разделе приведена важная информация о работе на машине.
Глава 1 Как создать объемную
вышивку
Научитесь создавать объемную вышивку
Стр.A-2
Глава 2 Техническое
обслуживание и устранение неисправностей
Здесь содержатся указания по поиску и устранению неисправностей, а также рекомендации по поддержанию машины в хорошем рабочем состоянии.
Стр.A-14
B-5
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
ВВЕДЕНИЕ ........................................................... 1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ................................................ 1
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ........... 5
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ
ФУНКЦИИ............................................................ 8
Машина................................................................................. 8
Область иглы и прижимной лапки....................................... 9
Вышивальный модуль........................................................... 9
Кнопки управления............................................................. 10
Принадлежности в комплекте поставки............................ 11
Дополнительные принадлежности .................................... 13
B Базовые операции
Глава1 Подготовка к работе 16
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ... 17
Настройка машины при первом включении...................... 18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ....................................... 20
Использование кнопки настроек машины ........................ 22
Использование Кнопки справки машины ......................... 29
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ НИТИ ............................ 31
Намотка шпульки ............................................................... 31
Установка шпульки............................................................. 36
ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ............................. 38
Заправка верхней нити....................................................... 38
Использование нитей, которые быстро сматываются с
катушки............................................................................... 41
ЗАМЕНА ЛАПКИ ДЛЯ ВЫШИВАНИЯ ............. 42
Снятие лапки для вышивания ............................................ 42
Установка лапки для вышивания....................................... 42
ЗАМЕНА ИГЛЫ.................................................. 45
Общая информация об игле .............................................. 46
ПЕРЕД ВЫШИВАНИЕМ .................................... 46
Вышивание шаг за шагом................................................... 46
Информация о вышивальном модуле ................................ 47
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ, ДОСТУПНЫХ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
К МАШИНЕ ....................................................... 49
Использование USB-носителя или устройства чтения
вышивальных карт/USB-модуля записи на карту* ............. 49
Подключение машины к компьютеру ................................ 49
Использование USB-мыши ................................................. 50
Глава2 Сенсорные функции (Для
моделей с сенсорной функцией) 52
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕНСОРНОГО ПЕРА .......... 53
Использование держателя сенсорного пера..................... 53
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ПЕРА....... 55
Использование сенсорного пера ....................................... 55
Важная информация о сенсорном пере ............................ 55
Калибровка сенсорного пера............................................. 56
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНЫХ ФУНКЦИЙ В РЕЖИМЕ “ВЫШИВАНИЕ” И
“РЕДАКТИРОВАНИЕ ВЫШИВКИ”................... 58
Указание положения вышивки при помощи сенсорного
пера..................................................................................... 58
E Вышивание
Глава1 Вышивание 2
ВЫБОР РИСУНКОВ ........................................... 3
Выбор рисунков вышивания, рисунков из “Коллекции Brother”, рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом
и рисунков для объемного вышивания ............................... 4
Выбор рисунков букв/символов .......................................... 5
Выбор рисунков обрамления .............................................. 7
Выбор рисунков с вышивальных карт................................. 7
Выбор рисунков, хранящихся на USB-носителе/
компьютере.......................................................................... 8
ПРОСМОТР ДАННЫХ НА ЭКРАНЕ
ВЫШИВАНИЯ .................................................... 9
ПОДГОТОВКА ТКАНИ .................................... 11
Прикрепление стабилизирующего материала (подложки)
с помощью утюга к ткани.................................................. 11
Закрепление ткани в пяльцах ............................................ 13
Вышивание на маленьких кусочках ткани или на краях
ткани................................................................................... 16
УСТАНОВКА ПЯЛЕЦ ........................................ 17
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЗИЦИИ РИСУНКА ..... 19
Проверка позиции рисунка............................................... 19
Предварительный просмотр завершенного рисунка ....... 20
ВЫПОЛНЕНИЕ РИСУНКА ВЫШИВКИ ........... 21
Выполнение привлекательной вышивки ........................... 21
Выполнение рисунков вышивания .................................... 22
Выполнение рисунков вышивания, в которых
используются аппликации ................................................. 23
РЕГУЛИРОВКИ ВО ВРЕМЯ ВЫШИВАНИЯ ....... 26
Если заканчивается нижняя нить (нить шпульки) ............. 26
Если во время вышивания обрывается нить ..................... 27
Повторное выполнение процедуры с начала ................... 28
Возобновление вышивания после выключения питания
машины .............................................................................. 28
НАСТРОЙКИ ПРОЦЕДУРЫ ВЫШИВАНИЯ ... 30
Регулировка натяжения нити ............................................ 30
Регулировка шпульного колпачка (без цветовой
маркировки на винте) ........................................................ 31
Использование функции автоматической обрезки нити
(обрезка после вышивания цвета) ..................................... 32
Использование функции подрезки нитей ......................... 32
Регулировка скорости вышивания .................................... 33
Изменение экрана цветов нитей ....................................... 34
Изменение экрана “Отображение пялец” ........................ 35
КОРРЕКТИРОВКА РИСУНКА ........................... 36
Перемещение рисунка....................................................... 36
Совмещение рисунка и иглы ............................................. 36
Изменение размера рисунка ............................................. 37
Поворот рисунка ............................................................... 38
Создание горизонтального зеркального отображения..... 39
Увеличение экрана редактирования ................................. 39
Изменение плотности (только для букв алфавита и
рисунков обрамления)....................................................... 40
Изменение цветов рисунков букв алфавита ..................... 40
Вышивание связанных символов....................................... 41
Непрерывное вышивание (монохромное с
использованием одного цвета).......................................... 43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПАМЯТИ...... 44
Меры предосторожности при работе с данными для
вышивания ......................................................................... 44
Сохранение рисунков вышивания в памяти машины ....... 45
Сохранение рисунков вышивания на USB-носителе ........ 46
Сохранение рисунков вышивания на компьютере ........... 47
Извлечение рисунков вышивания из памяти машины ...... 48
B-6
СОДЕРЖАНИЕ
Извлечение данных с USB-носителя ................................. 49
Извлечение данных из компьютера................................... 50
ВЫШИВКА АППЛИКАЦИЙ ............................. 51
Использование рисунка обрамления для изготовления
аппликаций (1).................................................................... 51
Использование рисунка обрамления для изготовления
аппликаций (2).................................................................... 52
Выполнение раздельных рисунков вышивания ................. 53
Глава2 Редактирование вышивки 56
ОБЪЯСНЕНИЕ ФУНКЦИЙ............................... 57
ВЫБОР РИСУНКОВ ДЛЯ
РЕДАКТИРОВАНИЯ.......................................... 58
Выбор рисунков вышивания, рисунков из “Коллекции Brother”, рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом, рисунков обрамления и рисунков для
объемного вышивания....................................................... 59
Выбор рисунков букв алфавита ......................................... 59
РЕДАКТИРОВАНИЕ РИСУНКОВ...................... 61
Перемещение рисунка....................................................... 63
Поворот рисунка................................................................ 63
Изменение размера рисунка.............................................. 63
Удаление рисунка............................................................... 63
Отображение рисунков на экране с увеличением
200%................................................................................... 63
Изменение конфигурации рисунков букв/
символов............................................................................. 64
Изменение межсимвольного интервала............................ 64
Уменьшение интервала между символами........................ 65
Разделение комбинированных рисунков букв/
символов............................................................................. 65
Изменение цвета отдельных букв алфавита в рисунке..... 66
Вышивание связанных символов....................................... 67
Изменение цвета нити ....................................................... 67
Создание таблицы собственных нитей.............................. 68
Выбор цвета из таблицы собственных нитей .................... 71
Создание повторяющихся рисунков ................................. 72
Повторное вышивание рисунка ........................................ 76
Дублирование рисунка...................................................... 78
После редактирования....................................................... 79
КОМБИНИРОВАНИЕ РИСУНКОВ .................. 80
Редактирование комбинированных рисунков................... 80
Вышивание комбинированных рисунков .......................... 83
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ ВЫШИВАНИЯ ........ 84
Непрерывное вышивание (монохромное с использованием
одного цвета)...................................................................... 84
Сметочное вышивание ....................................................... 84
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПАМЯТИ ...... 85
Глава2 Техническое обслуживание и
устранение неисправностей 14
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ... 15
Ограничения, касающиеся смазки .................................... 15
Меры предосторожности при хранении машины ............. 15
Очистка экрана ЖК-дисплея.............................................. 15
Очистка корпуса машины .................................................. 15
Очистка челночного устройства ........................................ 15
Чистка ножа в области шпульного колпачка .................... 17
Сервисное сообщение........................................................ 17
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ЭКРАНА............. 18
Регулировка яркости дисплея ............................................ 18
Неисправна сенсорная панель........................................... 18
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ......................................... 19
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ......................... 22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................ 25
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ................................................ 26
Процедура обновления с использованием
USB-носителя...................................................................... 26
Процедура обновления с использованием
компьютера......................................................................... 27
УКАЗАТЕЛЬ ....................................................... 28
A Приложение
Глава1 Как создать объемную
вышивку 2
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ОБЪЕМНОМ
ВЫШИВАНИИ .................................................... 3
ПОДГОТОВКА К ОБЪЕМНОМУ
ВЫШИВАНИЮ ................................................... 3
Необходимые материалы..................................................... 3
Заправка верхней нити ........................................................ 4
Подготовка нижней нити..................................................... 4
СОЗДАНИЕ ОБЪЕМНОЙ ВЫШИВКИ............... 8
Выбор рисунка ..................................................................... 8
Начало вышивания............................................................. 10
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИТИ................ 12
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................... 13
B-7
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Ниже приведены наименования различных частей машины и описаны их функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Машина
Вид спереди
a Верхняя крышка
Для заправки нити в машину и намотки шпульки откройте верхнюю крышку.
b Диск предварительного натяжения
Перед намоткой шпульки проведите нить вокруг диска предварительного натяжения. (Стр. B-31)
c Нитенаправитель для намотки шпульки
Перед намоткой шпульки проведите нить через нитенаправитель. (Стр. B-31)
d Стержень для установки катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с нитью. (Стр. B-38)
e Колпачок катушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки с нитью на стержне. (Стр. B-38)
f Дополнительный стержень для установки
катушки с нитью
Этот стержень для катушки используется для намотки нити на шпульку. (Стр. B-31)
g Устройство намотки шпулек
Служит для намотки нити на шпульку. (Стр. B-31)
h ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
На ЖК-дисплее отображаются настройки для выбранного рисунка строчки, а также сообщения об ошибках. (Стр. B-20)
i Динамик j Кнопки управления (5 кнопок)
Эти кнопки используются для работы на машине. (Стр. B-10)
k Вышивальный модуль
Для вышивания устанавливается вышивальный модуль (Стр. B-47).
l Приспособление для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через приспособление. (Стр. B-40)
m Пластина нитенаправителя
При заправке верхней нити проведите нить вокруг пластины нитенаправителя. (Стр. B-38)
Вид справа/сзади
a Гнездо для прижимной лапки
Сюда подключается лапка для вышивания “W+” со светодиодным указателем. (Для некоторых моделей лапка для вышивания “W+” со светодиодным указателем не входит в комплект поставки и приобретается отдельно.) (Стр. B-42)
b Ручка
При переноске машины беритесь за ручку для переноски.
c Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы соответственно поднять или опустить прижимную лапку. (Стр. B-42)
d Вентиляционное отверстие
Вентиляционное отверстие позволяет осуществляться циркуляции воздуха вокруг двигателя. Не закрывайте вентиляционное отверстие во время работы машины.
e Выключатель питания
Выключатель питания служит для включения и выключения машины. (Стр. B-17)
f Гнездо для кабеля питания
Вставьте разъем кабеля питания в гнездо на машине. (Стр. B-17)
g Разъем держателя сенсорного пера
(Для моделей с сенсорной функцией)
Служит для подключения прилагаемого держателя сенсорного пера. (Стр. B-53)
h Гнездо для сенсорного пера
(Для моделей с сенсорной функцией)
Служит для подключения сенсорного пера. (Стр. B-53)
i USB-порт для компьютера
Для импорта/экспорта рисунков между компьютером и машиной подключите USB-кабель к USB-порту. (Стр. B-49, E-47)
j USB-порт для подключения мыши и
USB-носителя
Для передачи рисунков с USB-носителя или на него подключайте USB-носитель непосредственно к USB-порту. (Стр. B-49, E-46) Подключите к этому порту USB-мышь для использования в работе. (Стр. B-50)
k Маховик
При вращении маховика на себя (против часовой стрелки) игла поднимается и опускается. Маховик следует вращать в направлении передней части машины.
B-8
Область иглы и прижимной лапки
ОСТОРОЖНО!
a Винт лапки для вышивания
Винт лапки для вышивания предназначен для фиксации лапки для вышивания. (Стр. B-42)
b Лапка для вышивания
Лапка для вышивания помогает контролировать гибкость материала для получения равномерной строчки. Для большинства видов работ можно использовать лапку для вышивания “W+” со светодиодным указателем или лапку для вышивания “W”. (Стр. B-42)
c Крышка челночного устройства
Для установки шпульки необходимо открыть крышку челночного устройства. (Стр. B-36)
d Крышка игольной пластины
Снимите крышку игольной пластины для очистки челнока. (Стр. E-22)
e Игольная пластина f Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель игловодителя. (Стр. B-38)
g Винт иглодержателя
Винт иглодержателя используется для фиксации иглы в иглодержателе. (Стр. B-45)
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Вышивальный модуль
a Каретка
Каретка автоматически перемещает пяльцы при вышивании. (Стр. B-47)
b Кнопка разблокировки (расположена под
вышивальным модулем)
Нажимайте кнопку разблокировки для снятия вышивального модуля. (Стр. B-47)
c Держатель пялец
Для фиксации пялец вставьте их в держатель пялец. (Стр. E-17)
d Рычаг фиксации пялец
Нажмите вниз рычажок фиксации пялец для их фиксации. (Стр. E-17)
e Разъем вышивального модуля
При установке вышивального модуля вставьте разъем вышивального модуля в соединительный порт. (Стр. B-47)
• Перед подключением или отключением вышивального модуля выключите выключатель питания машины.
• После установки пялец в держатель убедитесь, что рычажок фиксации пялец правильно опущен.
B-9
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
ОСТОРОЖНО!
Кнопки управления
a Кнопка “Старт/Стоп”
Нажмите эту кнопку, чтобы начать вышивание. Цвет кнопки зависит от режима работы машины.
Зеленый: Машина готова к вышиванию или уже
Красный: Вышивание невозможно.
b Кнопка “Положение иглы”
Нажмите эту кнопку, чтобы поднять или опустить иглу.
c Кнопка “Обрезка нити”
Нажмите эту кнопку после завершения вышивания для автоматической обрезки излишка нити.
выполняет вышивание.
d Кнопка “Подъемник прижимной лапки”
Нажмите эту кнопку, чтобы опустить лапку для вышивания и прижать материал. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы поднять лапку для вышивания.
e Кнопка “Автоматическая заправка нити”
Эта кнопка используется для автоматической заправки нити в иглу.
• Не нажимайте кнопку “Обрезка нити” после обрезки нитей. В противном случае это может привести к поломке иглы, запутыванию нитей или повреждению машины.
B-10
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
75/11 3 иглы
90/14 1 игла
75/11 2 иглы
Принадлежности в комплекте поставки
1* 2*
91011
17* 18*
345678
19 20 21 22
12*
13 14 15 16
23*
24
25* 26*
33 34 35
27 28
* 30* 31*
29
*Набор прилагаемых принадлежностей различается в зависимости от страны или региона.
32
B-11
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Напоминание
No. Наименование
1
Лапка для вышивания “W+” со светодиодным указателем (установлена на машине)*
2
Лапка для вышивания
Код изделия
Америка Другие
FLED1: XF4168-001 (для
стран ЕС)
XF3124-001 (для других
стран)
XF4012-001
“W” (установлена на машине)*
3 Набор игл X59535-051
4 Набор игл с закругленным
острием
5 Шпулька (10 шт.)
(один установлен на машине)
6 Вспарыватель для петель XF4967-001
7 Ножницы XC1807-121
8 Щеточка для очистки X59476-051
9 Отвертка (малая) X55468-051
10 Отвертка (большая) XC4237-021
11 Дискообразная отвертка XC1074-051
12 Вертикальный стержень
для установки катушки
13 Колпачок катушки (малый) 130013-154
14 Колпачок катушки (средний)
(2 шт.) (один установлен на машине)
15 Колпачок катушки
(большой)
16 Колпачок катушки
(специальный)
17
Фиксатор шпульки (10 шт.)
18 Подкладка под катушку
(установлена на машине)
19 Сетка для катушки (2 шт.) XA5523-050
20 Крышка игольной пластины
для вышивания
21 Перо для сенсорного
экрана (стилус)
22 USB-кабель XD0745-051
23 Шпульный колпачок (серый,
для объемного вышивания)
24 Крышка челночного
устройства (установлена на машине)
25 Комплект пялец (средние),
10 см (В) × 10 см (Ш)
26 Комплект пялец (больших)
18 см (В) × 13 см (Ш)
27 Комплект пялец
(сверхбольшие) 30 см (В) × 18 см (Ш)
28 Шпулька с полиэфирной
нитью Brother #90
29 Стабилизирующий
материал
30
Сенсорное перо
31
Держатель пера
32 Пылезащитный чехол XF4569-001
33 Сумка для
принадлежностей
34 Руководство пользователя Данное руководство
35 Краткий справочник XF3637-001
*
*
*
*
*
*
*
*
*
XD0705-051
SA156 SFB:XA5539-
XC8619-052
X55260-153
130012-054
XA5752-121
XE3060-001
X57045-051
XE5131-001
XA9940-051
XE8298-001
XE8992-101
SA438 EF74:
SA439 EF75:
SA440 EF76:
EBT-PE EBT-PEN:
SA519 BM3:
XF4992-001 (для стран ЕС)
XF3116-001 (для других
стран)
XF2973-001
XC4487-021
151
XC8480-152
XC8481-152
XC8482-152
XC5996-001
XE0806-001
• Используйте только принадлежности, рекомендованные для данной машины.
• Чтобы предотвратить разматывание нити со шпульки, надевайте на шпульки фиксаторы шпулек. Кроме того, соединение фиксаторов шпулек позволяет шпулькам легко храниться и при падении предотвращает шпульки от заворачивания.
• Набор прилагаемых принадлежностей может различаться в зависимости от страны или региона.
B-12
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Напоминание
Примечание
Дополнительные принадлежности
Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно у официального дилера Brother.
123456
78910 11
No. Наименование
1 Квадратные пяльцы
15 см (В) x 15 см (Ш)
2 Лапка для вышивания “W+”
со светодиодным указателем
3 Лапка для вышивания “W” XF4012-001
4 Пяльцы для вышивания
бордюра 30 см (В) x 10 см (Ш)
5 Стойка для 10 катушек SA561
6 Стойка для больших
катушек
7 Устройство чтения
вышивальных карт
8 Вышивальная карта
9 Стабилизирующий
материал
Растворимый в воде стабилизирующий материал
10 Комплект для работы со
шпульками
11 USB-мышь XE5334-101
Код изделия
Америка Другие
SA448 (для
США)
SA448C (для
Канады)
FLED1: XF4168-001 (для
XF3124-001 (для других
SABF6200D1
(для США)
SABF6200D1C
(для Канады)
(для США)
SA561C
(для Канады)
SA562 (для
США)
SA562C (для
Канады)
SA519 BM3:
SA520 BM5:
SABWRK1 (для США)
SABWRK1C
(для Канады)
XF4163-001
стран ЕС)
стран)
XF4170-001
XF4175-001
XF4180-001
SAECRI
XE0806-001
XE0615-001
XE9099-001
SEF150:
BF3:
TS5:
TS6:
BWRK1:
• Карты с данными для вышивания, приобретенные в других странах, могут оказаться непригодными для работы с данной машиной.
• Полный список дополнительных принадлежностей и вышивальных карт для вашей машины можно получить у вашего дилера или у местного официального дилера Brother.
• Все спецификации соответствуют фактическим на момент издания руководства. Некоторые спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
B-13
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-14
Базовые
операции
В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины. Номера страниц этого раздела начинаются с буквы “B”.
Глава1 Подготовка к работе ...............................................B-16
Глава2 Сенсорные функции (Для моделей с сенсорной
функцией) ................................................................B-52
BБазовые операции
Глава 1
Подготовка к работе
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ.........17
Настройка машины при первом включении........................... 18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ............................................20
Главный экран......................................................................... 20
Функции кнопок ..................................................................... 21
Использование кнопки настроек машины ............................. 22
Выбор режима “Режим энергосбережения” или “Режим
выключения при бездействии”............................................... 25
Изменение формы указателя при использовании
USB-мыши............................................................................... 25
Выбор начального экрана ......................................................25
Изменение языка сообщений на экране ЖК-дисплея........... 26
Изменение цветов фона рисунков вышивания...................... 26
Выбор размера эскизов рисунков.......................................... 27
Сохранение изображения экрана настроек на
USB-носитель.......................................................................... 28
Использование Кнопки справки машины ..............................29
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ НИТИ..................................31
Намотка шпульки ....................................................................31
Использование дополнительного стержня для катушки....... 31
Использование основного стержня для катушки.................. 34
Распутывание нити под седлом устройства намотки
шпулек..................................................................................... 35
Установка шпульки.................................................................. 36
ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ ..................................38
Заправка верхней нити............................................................ 38
Использование нитей, которые быстро сматываются с
катушки....................................................................................41
Использование сетки для катушки ........................................ 41
ЗАМЕНА ЛАПКИ ДЛЯ ВЫШИВАНИЯ................... 42
Снятие лапки для вышивания .................................................42
Установка лапки для вышивания ............................................42
Проверка точки опускания иглы для лапки для вышивания “W+” со светодиодным указателем (только при использовании лапки для вышивания “W+” со
светодиодным указателем)..................................................... 43
Регулировка светодиодного указателя (только при использовании лапки для вышивания “W+” со светодиодным
указателем) ............................................................................. 44
Регулировка яркости светодиодного указателя (только при использовании лапки для вышивания “W+” со светодиодным
указателем) ............................................................................. 44
ЗАМЕНА ИГЛЫ.......................................................45
Общая информация об игле ...................................................46
ПЕРЕД ВЫШИВАНИЕМ .........................................46
Вышивание шаг за шагом ....................................................... 46
Информация о вышивальном модуле.....................................47
Снятие вышивального модуля ............................................... 47
Установка вышивального модуля........................................... 47
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ, ДОСТУПНЫХ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ К
МАШИНЕ................................................................49
Использование USB-носителя или устройства чтения
вышивальных карт/USB-модуля записи на карту* .................49
Подключение машины к компьютеру.....................................49
Использование USB-мыши ..................................................... 50
Нажатие кнопок ......................................................................50
Изменение страниц .................................................................50
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
B
• В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
• Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в соответствующее гнездо на машине.
• Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
• Выключайте выключатель питания машины и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях: если вы оставляете машину без присмотра; по окончании работы на машине; в случае отключения электропитания во время работы; если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или иных причин; во время грозы.
• Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
• Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
• Перед отключением вилки кабеля питания машины из розетки сначала всегда выключайте выключатель питания. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
• Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций шнура. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Все это может привести к повреждению шнура или стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
• Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном случае может произойти возгорание.
• Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым выключателем и выньте вилку сетевого шнура из настенной розетки.
• При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек необходимо вынуть вилку сетевого шнура машины из розетки.
1
Подготовка к работе
Базовые операции B-17
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Напоминание
ОСТОРОЖНО!
Вставьте разъем сетевого шнура в
a
предназначенное для него гнездо на машине, затем вставьте вилку сетевого шнура в настенную розетку.
a Выключатель питания b Шнур питания
Для включения машины переведите
b
выключатель питания в положение “I”.
Настройка машины при первом включении
При первом включении машины выберите нужный язык сообщений и настройте правильные значения времени и даты. Когда автоматически отобразится экран настройки, выполните описанные ниже действия.
Нажмите и , чтобы настроить
a
нужный язык сообщений.
a ВЫКЛ. b ВКЛ.
• При включении машины в зоне иглы
раздается звуковой сигнал. Это не является неисправностью.
При включении машины на экране
c
появляется анимированная заставка. Прикоснитесь к любому месту экрана, чтобы открыть главный экран.
• Прикасайтесь к экрану только пальцем или прилагаемым пером для сенсорного экрана. Не используйте для этого обычные отточенные карандаши, отвертки или какие-либо другие твердые или острые предметы. Не следует сильно надавливать на экран при нажатии на кнопки. Слишком сильное нажатие или использование острых предметов может привести к повреждению экрана.
Нажмите кнопку .
b
Появится диалоговое окно с запросом
c
подтверждения настройки времени/даты. Чтобы настроить дату/время, нажмите
кнопку ; чтобы отменить настройку,
нажмите кнопку .
Откроется экран настройки времени/даты.
Для выключения машины переведите
d
выключатель питания в положение “O”.
B-18
Нажмите кнопку или , чтобы
Примечание
dc
b
a
d
настроить время/дату.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
B
1
Подготовка к работе
a Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить время
на экране.
b Задайте год (YYYY), месяц (MM) и дату (DD). c Выберите формат отображения времени
(24-часовой или 12-часовой).
d Задайте текущее время.
Нажмите , чтобы начать работу с
e
машиной.
Отсчет времени начинается с нулевой секунды
заданного времени.
• Если машина не будет использоваться в течение некоторого времени, настройки даты/времени могут быть сброшены.
Базовые операции B-19
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
ОСТОРОЖНО!
b
a
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
• Прикасайтесь к экрану только пальцем или прилагаемым пером для сенсорного экрана. Не используйте для этого обычные отточенные карандаши, отвертки или какие-либо другие твердые или острые предметы. Не следует сильно надавливать на экран при нажатии на кнопки. Слишком сильное нажатие или использование острых предметов может привести к повреждению экрана.
Главный экран
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
a Кнопка
“Вышивание”
b Кнопка
“Редактирование вышивки”
Установите вышивальный модуль и нажмите на эту кнопку для вышивания рисунков.
Нажмите на эту кнопку для комбинирования рисунков вышивания. При помощи функций “Редактирование вышивки” можно также создавать оригинальные рисунки вышивания или рисунки бордюра.
E-3
E-57
B-20
Функции кнопок
a
cde b
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B
1
Подготовка к работе
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
a Кнопка главного
экрана
b Кнопка настройки
часов
c Кнопка замены
прижимной лапки/иглы
d Кнопка справки
машины
e Кнопка изменения
настроек машины
Нажмите эту кнопку в любой момент (когда она отображается) для возврата к главному экрану и выбора другой категории (“Вышивание” или “Редактирование вышивки”).
Нажмите эту кнопку для настройки местного времени. B-18
Нажмите на эту кнопку перед заменой иглы, прижимной лапки и т. д. Эта кнопка блокирует функции всех кнопок и клавиш для предотвращения возможности работы машины.
Нажмите на эту кнопку для просмотра пояснений по использованию машины.
Нажимайте эту кнопку для изменения положения иглы при остановке машины, изменения громкости звукового сопровождения операций, настройки рисунков и экранов и изменения других настроек машины.
B-20
B-42 до
B-45
B-29
B-22
Дополнительные сведения о выполнении операций см. на страницах, номер которых указан выше.
Базовые операции B-21
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Напоминание
ОСТОРОЖНО!
a
d
e
b
c
i
g
h
f
i
Использование кнопки настроек машины
Нажмите для изменения применяемых по умолчанию настроек машины (положение иглы при остановке машины, скорость вышивания, отображаемые экраны и т. д.).
• Нажмите кнопку или рядом с полем номера страницы, чтобы перейти на другую
страницу экрана настройки.
a Выбор положения иглы при остановке машины (положения иглы, когда машина не шьет): верхнее или
нижнее. Выберите нижнее положение при использовании кнопки поворота материала.
b Выберите операцию для кнопки “Положение иглы (pасположение стежков)”, настроив одну из следующих
двух последовательностей. При каждом нажатии кнопки “Положение иглы (pасположение стежков)” будет выполняться одна из следующих последовательностей: “ON”: игла поднимается, останавливается около опущенного состояния, а затем опускается “OFF”: игла поднимается, а затем опускается
c Изменение формы указателя при использовании USB-мыши (см. стр. B-25). d Выберите для параметра “Датчик верхней и нижней нити” значение “ON” или “OFF”. Если выбрано значение
“OFF”, машину можно использовать без нити. (см. стр. E-26)
• Если для параметра “Датчик верхней и нижней нити” выбрано значение “OFF”, снимите верхнюю нить. Если машина используется с верхней нитью, она не сможет определять запутывание нити. Продолжение использования машины при запутывании нити может привести к повреждению.
e Изменение громкости динамика. Увеличьте номер настройки для увеличения громкости или уменьшите
номер для уменьшения громкости.
f Выбор режима энергосбережения: режима “Режим энергосбережения” или “Режим выключения при
бездействии” (см. стр. B-25).
g Выберите начальный экран, отображаемый при включении машины (см. стр. B-25). h Изменение языка сообщений на экране ЖК-дисплея (см. стр. B-26). i Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить изображение текущего экрана настроек на USB-носитель (см. стр.
B-28).
B-22
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Напоминание
a
b
c
d
g
f
e
a Изменение яркости освещения в области иглы и рабочей области. b Изменение яркости дисплея (см. стр. A-18). c Калибровка сенсорной функции (Для моделей с сенсорной функцией) (см. стр. B-56). d Отображение сервисного счетчика, который служит для напоминания о том, когда требуется выполнить
очередное регламентное техническое обслуживание машины. (Для получения более подробной информации свяжитесь с уполномоченным дилером компании Brother вашего региона.)
e Отображение общего числа стежков, вышитых на данной машине. f В поле “No.” указан внутренний идентификационный номер машины. g Отображение номера версии программы. В поле “Версия программного обеспечения 1” отображается
версия ЖК-дисплея, а в “Версия программного обеспечения 2” - версия программы машины.
B
1
Подготовка к работе
• На вашей машине установлена самая последняя версия программного обеспечения. Проверьте наличие обновлений программного обеспечения у местного официального дилера Brother или на веб-сайте “ http://solutions.brother.com ” (см. стр. A-26).
Базовые операции B-23
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
a
d
e
f
b
c
g
j
h
i
m
k
l
a Выбор одного варианта из 16 отображенных пялец (см. стр. E-35). b Изменение отображения цвета нити на экране “Вышивание”; номер нити, наименование цвета (см. стр.
E-34).
c Если выбран номер нити “#123”, выберите одну из шести марок нитей (см. стр. E-34). d Установка максимальной скорости вышивания (см. стр. E-33). e Настройка натяжения нити для вышивания (см. стр. E-30). f Выбор высоты лапки для вышивания во время вышивания (см. стр. E-11). g Изменение исходного режима отображения (Вышивание/Редактирование вышивки) (см. стр. E-4). h Изменение цвета фона для области отображения вышивки (см. стр. B-26). i Изменение цвета фона для области эскизов (см. стр. B-26). j Выбор размера эскизов рисунков (см. Стр. B-27). k Выбор единиц отображаемых величин (мм/дюймы). l Настройка расстояния между вышивкой и наметочной строчкой (см. стр. E-84). m Регулировка позиции и яркости для лапки для вышивания со светодиодным указателем (см. стр. B-44).
B-24
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Примечание
Напоминание
Напоминание
Выбор режима “Режим энергосбережения” или “Режим выключения при бездействии”
Можно экономить электропитание машины, настроив режим энергосбережения или режим выключения при бездействии. Если машина бездействует в течение указанного периода времени, она переключается в один из следующих режимов.
“Режим энергосбережения”; Машина переключится в спящий режим. Для продолжения шитья прикоснитесь к экрану или нажмите любую кнопку управления.
“Режим выключения при бездействии”; По истечении заданного периода времени машина выключится. Чтобы снова начать шитье, выключите и снова включите машину.
Состояние
Доступные настройки времени
Кнопка “Старт/Стоп”
Приостановленная работа
После возобновления работы
Режим
энергосбережения
0–120 (минуты) 1–12 (часы)
Мигает зеленым цветом
Индикатор машины, дисплей, светодиодный указатель
Машина начинает работу с предыдущей операции.
Режим выключения
при бездействии
Медленно мигает зеленым цветом
Все функции
Необходимо выключить машину.
Изменение формы указателя при использовании USB-мыши
На этом экране можно выбрать форму указателя для использования при подключении USB-мыши. В зависимости от цвета фона выберите требуемую форму указателя из трех доступных вариантов.
• Подробнее об изменении цвета фона см. “Изменение цветов фона рисунков вышивания” на стр. B-26
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 1 экрана настроек.
b
При помощи кнопки или
c
выберите форму указателя из трех доступных вариантов ( , и ).
B
1
Подготовка к работе
Чтобы выйти из любого из этих режимов, нажмите кнопку “Старт/Стоп” или прикоснитесь к дисплею.
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 2 экрана настроек.
b
При помощи кнопки или выберите
c
время, по истечении которого машина переключится в данный режим.
Для возврата к первоначальному экрану
d
нажмите кнопку .
• Настройка остается выделенной даже при выключении машины.
Выбор начального экрана
Начальный экран, отображаемый при включении машины, можно изменить.
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 2 экрана настроек.
b
• Если вы выключили машину, когда она находилась в режиме “Режим энергосбережения” или “Режим выключения при бездействии”, подождите примерно 5 секунд перед повторным включением машины.
Базовые операции B-25
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
a
a
b
При помощи кнопки или
c
выберите настройку для начального экрана.
* Заставка: когда машина включена, после
прикосновения к экрану анимированной заставки будет отображаться главный экран.
* Начальная страница: когда машина включена,
будет отображаться главный экран.
* Экран "Вышивание": если к машине подключен
вышивальный модуль, после включения машины отображается экран “Вышивание”.
Для возврата к первоначальному экрану
d
нажмите кнопку .
Изменение цветов фона рисунков вышивания
На этом экране настроек можно изменить цвета фона для рисунка вышивания и эскизов рисунков. В зависимости от цвета рисунка выберите требуемый цвет фона из доступных 66 цветов. Для рисунков вышивания и эскизов рисунков можно выбрать различные цвета фона.
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 6 экрана настроек.
b
Нажмите кнопку .
c
Изменение языка сообщений на экране ЖК-дисплея
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 2 экрана настроек.
b
С помощью кнопок и выберите
c
требуемый язык сообщений на экране ЖК-дисплея.
a Фон рисунка вышивания b Фон эскизов рисунков
a Язык сообщений на ЖК-дисплее
Для возврата к первоначальному экрану
d
нажмите кнопку .
B-26
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Напоминание
b
a
b
a
Выберите цвет фона из доступных 66
d
цветов.
a Фон рисунка вышивания b Выбранный цвет
Выбор размера эскизов рисунков
Можно выбрать малый или большой размер отображения эскизов для выбора рисунков вышивания. Большой размер в 1,5 раза больше малого размера.
B
1
Подготовка к работе
a Фон эскизов рисунков b Выбранный цвет
Для возврата к первоначальному экрану
e
нажмите кнопку .
• Настройка остается выделенной даже при выключении машины.
Нажмите кнопку .
a
Появляется экран настройки.
Откройте страницу 6 экрана настроек.
b
Базовые операции B-27
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Примечание
Примечание
С помощью кнопки или выберите
c
нужный размер эскизов.
• Если размер отображения эскизов был изменен, в окне выбора рисунков новый выбранный размер отобразится не сразу. Чтобы просмотреть эскизы рисунков вышивания в новом размере, вернитесь на экран выбора категорий и снова выберите категорию рисунков.
Сохранение изображения экрана настроек на USB-носитель
Изображение экрана настроек сохраняется в виде BMP-файла. Одновременно на одном USB-носителе можно сохранить до 100 изображений.
Вставьте USB-носитель в USB-порт на
a
правой стороне машины.
a USB-порт b USB-носитель
Нажмите кнопку .
b
Появляется экран настройки. Выберите страницу
экрана настроек, сделайте необходимые настройки и сохраните изображение экрана.
Нажмите кнопку .
c
Файл с изображением будет сохранен на USB-носителе.
Отключите USB-носитель и для
d
надежности проверьте сохраненное изображение на компьютере.
Имена файлов изображений экрана настроек имеют вид “S##.BMP”.
* Элемент “##” в имени файла “S##.BMP”
соответствует автоматически создаваемому номеру файла (от S00 до S99).
• Если на USB-носителе уже сохранено 100 файлов изображений, появляется следующее сообщение. В этом случае удалите ненужные файлы с USB-носителя или используйте другой USB-носитель.
B-28
Loading...
+ 150 hidden pages