Brother TJ-4420TN, TJ-4520TN, TJ-4620TN, TJ-4422TN, TJ-4522TN User's Guide

Page 1
Guide de l’utilisateur
FRE
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN/TJ-4422TN/TJ-4522TN
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN TJ-4422TN/TJ-4522TN
Guide de l’utilisateur
Version 03
© 2020 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Page 2
i
Informations sur le copyright
Le copyright dans ce manuel, le logiciel et le micrologiciel de l’imprimante décrits par la présente sont la propriété de Brother. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de la société. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à toute autre fin que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’autorisation expresse écrite de la société.
Marques commerciales
Wi-Fi® est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance®.
Les logos et le mot Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Brother Industries, Ltd. se fait sous licence.
CG Triumvirate est une marque commerciale d’Agfa Corporation. La police CG Triumvirate Bold Condensed est sous licence de Monotype Corporation. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les produits Brother, les documents connexes et tout autre matériel sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés respectives.
Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions.
Page 3
ii
Contenu
1. Introduction .......................................................................................................... 1
1.1 Introduction du produit .................................................................................. 1
1.2 Référence produit supplémentaire ................................................................ 1
2. Présentation des opérations ................................................................................ 2
2.1 Déballer l’imprimante d’étiquettes et vérifier les composants ....................... 2
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ................................................................... 3
2.2.1 Vue avant ................................................................................................. 3
2.2.2 Vue intérieure .......................................................................................... 5
2.2.3 Vue arrière ............................................................................................... 7
2.3 Panneau de commande ................................................................................ 9
2.3.1 Voyants LED et boutons ........................................................................ 10
2.3.2 Icônes de l’écran d’accueil ..................................................................... 11
2.3.3 Présentation de l’écran .......................................................................... 12
3. Configuration de votre imprimante ..................................................................... 18
3.1 Branchement du cordon d’alimentation ...................................................... 18
3.2 Chargement du ruban ................................................................................. 19
3.3 Retrait du ruban usé ................................................................................... 22
3.4 Chargement du support .............................................................................. 23
3.4.1 Chargement d’un rouleau d’étiquettes ................................................... 23
3.4.2 Chargement d’un support externe ......................................................... 27
3.4.3 Chargement du support en mode Prédécollage (En option pour
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN) ...................................................... 30
3.4.4 Chargement du support en mode Cutter (En option pour
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN) ...................................................... 35
3.4.5 Chargement du support en mode Enrouleur (En option pour
TJ-4422TN/TJ-4522TN) ......................................................................... 38
4. Améliorer la qualité d’impression ....................................................................... 43
4.1 Régler la tension de la tête d’impression pour améliorer la qualité
d’impression ............................................................................................... 43
4.2 Régler la tension du ruban pour éviter les plis sur les étiquettes ............... 44
4.2.1 Régler la tension du ruban ..................................................................... 44
4.2.2 Changer les réglages d’obscurité/densité d’impression......................... 47
4.2.3 Essayer différents supports ................................................................... 47
Page 4
iii
5. Impression ......................................................................................................... 48
5.1 Installation du pilote d’imprimante .............................................................. 48
5.1.1 Connexion USB (Windows/Mac/Linux) .................................................. 49
5.1.2 Connexion Bluetooth (Windows) ........................................................... 50
5.1.3 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows) .............................................. 51
5.1.4 Connexion à un réseau câblé (Windows) .............................................. 52
5.2 Création et impression d’étiquettes avec BarTender .................................. 53
6. Utilisation ........................................................................................................... 54
6.1 Utilitaires à l’allumage ................................................................................. 54
6.1.1 Calibrage du capteur de ruban et de marques noires/d’espacement .... 55
6.1.2 Calibrage du capteur de marques noires/d’espacement,
autotest et entrée en mode Dump ......................................................... 56
6.1.3 Initialisation de l’imprimante ................................................................... 60
6.1.4 Calibrage du capteur papier (pour le capteur de marques noires) ........ 61
6.1.5 Calibrage du capteur papier (pour le capteur d’espacement) ................ 61
6.1.6 Ignorer le programme AUTO.BAS ......................................................... 62
7. Modifier les paramètres de l’imprimante ............................................................ 63
7.1 Menu Réglages ........................................................................................... 63
7.1.1 Paramètres FBPL .................................................................................. 64
7.1.2 Paramètres ZPL2 ................................................................................... 66
7.2 Paramètres du capteur ............................................................................... 69
7.3 Paramètres d’interface ................................................................................ 70
7.3.1 Paramètres de communication .............................................................. 70
7.3.2 Paramètres Ethernet .............................................................................. 71
7.3.3 Paramètres Wi-Fi ................................................................................... 72
7.3.4 Paramètres Bluetooth ............................................................................ 74
7.4 Paramètres avancés ................................................................................... 75
7.5 Gestionn. fich. ............................................................................................. 76
7.6 Fonctions de diagnostic .............................................................................. 77
8. Brother Printer Management Tool (BPM) .......................................................... 78
8.1 Démarrer BPM ............................................................................................ 78
8.2 Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM ...................... 79
9. Spécifications du produit .................................................................................... 80
9.1 Cartes microSD recommandées ................................................................. 83
10. Dépistage des pannes ....................................................................................... 84
10.1 Problèmes courants .................................................................................... 84
10.2 Messages d’erreur ...................................................................................... 87
11. Maintenance ...................................................................................................... 88
Page 5
1. Introduction
1.1 Introduction du produit
La conception robuste de l’imprimante d’étiquettes peut gérer jusqu’à 600 m de ruban et a la capacité de gérer des rouleaux d’étiquettes de 8". L’imprimante d’étiquettes est dotée d’un certain nombre de fonctions, notamment :
- Ethernet intégré
- Ports USB 2.0 (pour la connexion d’un clavier ou d’un scanner de codes-barres)
- Interface série (RS-232C)
- Connecteur d’extension d’interface Wi-Fi et Bluetooth (pour l’interface WLAN/BT en option
(PA-WB-001))
- Écran tactile 16 bits (TJ-4422TN/TJ-4522TN uniquement)
L’imprimante d’étiquettes utilise son moteur de polices hautes performances et de grande qualité Monotype Imaging
®
TrueType avec la police vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed. Elle offre un choix de huit tailles de police bitmap alphanumérique différentes, et prend en charge la plupart des formats de codes-barres standards.
1.2 Référence produit supplémentaire
Pour des informations sur la création de programmes personnalisés pour votre imprimante d’étiquettes, consultez le manuel « Command Reference » (Référence des commandes) de la page Manuels de votre modèle à l’adresse support.brother.com.
1
Page 6
2
2. Présentation des opérations
2.1 Déballer l’imprimante d’étiquettes et vérifier les composants
Remarque
Conservez le matériel d’emballage au cas où vous devriez expédier l’imprimante.
Les composants inclus dans la boîte sont les suivants :
1. Imprimante d’étiquettes
a. TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN b. TJ-4422TN/TJ-4522TN
2. Cordon d’alimentation
3. Câble USB
Si des composants manquent, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre revendeur local.
Page 7
3
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue avant
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
1. LED d’alimentation
2. Écran LCD
3. Boutons de sélection
4. Boutons de navigation
5. Ports USB hôtes
6. Fenêtre de visualisation du support
7. Fente de sortie du support
8. Poignée du capot du support
9. Capot du support
Page 8
4
TJ-4422TN/TJ-4522TN
1. LED d’alimentation
2. Écran tactile
3. Boutons de sélection
4. Boutons de navigation
5. Ports USB hôtes
6. Fenêtre de visualisation du support
7. Fente de sortie du support
8. Poignée du capot du support
9. Capot du support
10. Capot de base
Page 9
5
2.2.2 Vue intérieure
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
1. Broche de rembobinage du ruban
2. Coulisseau de réglage de position de
la tension de la tête d’impression
3. Bouton de réglage de la tension de la
tête d’impression
4. Levier de libération de la tête
d’impression
5. Broche d’alimentation en ruban
6. Protection du rouleau d’étiquettes
7. Broche d’alimentation en étiquettes
8. Fente d’entrée d’étiquettes externe
9. Étouffoir
10. Tête d’impression
11. Rouleau de platine
12. Guide d’étiquettes avant
13. Capteur ruban
14. Capteur de marques noires
(illustré par )
15. Capteur d’espacement (illustré par )
Page 10
6
TJ-4422TN/TJ-4522TN
20. Capteur d’espacement (illustré par )
1. Broche de rembobinage du ruban
2. Coulisseau de réglage de position
de la tension de la tête d’impression
3. Bouton de réglage de la tension de
la tête d’impression
4. Levier de libération de la tête
d’impression
5. Capot de base
6. Broche d’alimentation en ruban
7. Capteur du niveau papier
8. Protection du rouleau d’étiquettes
9. Broche d’alimentation en étiquettes
10. Barre de guidage de support et guide
d’étiquette arrière
11. Guide de rembobinage du support
12. Broche de rembobinage du support
13. Fente d’entrée d’étiquettes externe
14. Étouffoir
15. Tête d’impression
16. Rouleau de platine
17. Guide d’étiquettes
18. Capteur ruban
19. Capteur de marques noires (illustré par )
Page 11
7
2.2.3 Vue arrière
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
1. Fente d’entrée d’étiquettes externe
2. Port série RS-232C
3. Port Ethernet
4. Port USB (USB 2.0/mode Hi-Speed)
5. Emplacement pour carte microSD
6. Port d’extension d’interface Wi-Fi et Bluetooth
7. Interrupteur
8. Prise du cordon d’alimentation
1
Pour les types de cartes microSD recommandés, consultez la section 9.1 Cartes microSD
recommandées.
2
Pour l’interface WLAN/BT en option (PA-WB-001).
1
2
Page 12
8
TJ-4422TN/TJ-4522TN
1. Fente d’entrée d’étiquettes externe
2. Port d’extension d’interface Wi-Fi et Bluetooth
3. Port série RS-232C
4. Port Ethernet
5. Port USB (USB 2.0/mode Hi-Speed)
6. Emplacement pour carte microSD
7. Interrupteur
8. Prise du cordon d’alimentation
1
Pour l’interface WLAN/BT en option (PA-WB-001).
2
Pour les types de cartes microSD recommandés, consultez la section 9.1 Cartes microSD
recommandées.
1
2
Page 13
9
2.3 Panneau de commande
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
TJ-4422TN/TJ-4522TN
Page 14
10
2.3.1 Voyants LED et boutons
Indications des voyants
Couleur de la LED Description
Vert (fixe) L’imprimante est sous tension et prête à être utilisée.
Vert (clignotant)
Orange (fixe) L’imprimante supprime des données de la mémoire.
Rouge (fixe) La tête d’impression est ouverte ou il y a une erreur de cutter.
Rouge (clignotant) Erreur d’impression telle que « Paper Empty » (Papier vide),
Boutons de navigation et de sélection
Boutons Fonction
Boutons de sélection
Boutons de navigation
- L’imprimante télécharge des données depuis un ordinateur.
- L’imprimante est en pause.
« Bourrage Papier », « Ribbon Empty » (Ruban vide), ou « Memory Error » (Erreur mémoire).
Utiliser pour sélectionner les icônes sur l’écran tactile/LCD.
Utiliser pour naviguer sur l’écran tactile/LCD et surligner les icônes et menus.
Page 15
11
2.3.2 Icônes de l’écran d’accueil
Icônes d’état de l’imprimante
Icône Indication
L’appareil Wi-Fi est prêt (disponible quand l’interface Wi-Fi est installée) L’appareil Bluetooth est prêt (disponible quand l’interface Bluetooth est installée)
Ethernet est connecté
Capacité du support
Capacité du ruban (m)
Verrou de sécurité
Icônes des options
Icône Fonction
Accéder au menu principal Pour plus d’informations, consultez la section 2.3.3 Présentation de l’écran. (TJ-4422TN/TJ-4522TN uniquement) Étalonner le capteur papier (TJ-4422TN/TJ-4522TN uniquement) Accéder à l’écran « Favoris » Pour plus d’informations, consultez la section 2.3.3 Présentation de l’écran.
Accepter votre sélection
Faire avancer une étiquette
Page 16
12
2.3.3 Présentation de l’écran
Sélectionnez les icônes pour accéder aux fonctionnalités de l’imprimante et modifier les paramètres.
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
TJ-4422TN/TJ-4522TN
Page 17
13
Accéder au menu principal
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
Vérifiez que l’écran LCD de l’imprimante affiche le message « Prêt ». Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton de sélection gauche.
Pour sélectionner une option dans le menu principal, utilisez les boutons de navigation pour parcourir les options, puis appuyez sur le bouton sous l’icône .
Page 18
14
TJ-4422TN/TJ-4522TN
Vérifiez que l’écran tactile de l’imprimante affiche le message « Prêt ». Si ce n’est pas le cas, appuyez sur l’icône Menu .
Remarque
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de commande. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône Menu, puis appuyez sur le bouton de sélection sous
l’icône .
Pour sélectionner une option dans le menu principal, appuyez sur l’icône de l’option.
Remarque
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de commande. Utilisez les boutons de
navigation pour parcourir les options, puis appuyez sur le bouton sous l’icône . Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton sous l’icône .
Page 19
15
Présentation du menu principal
Utilisez les options du menu principal pour configurer les divers paramètres de l’imprimante sans la connecter à un ordinateur.
Icône Option Description
Réglages
Configure les paramètres FBPL et ZPL2 de l’imprimante.
Capteur Étalonne le capteur papier sélectionné. Nous vous
recommandons d’étalonner le capteur à chaque fois que vous changez de support.
Interface Configure les paramètres d’interface de l’imprimante.
Avancé Configure l’écran de l’imprimante, l’initialisation, le type
de Cutter, ou les paramètres d’avertissement de niveau
Gestionn.
bas du support. Contrôle ou gère la mémoire disponible de l’imprimante.
fichiers
Diagnostique Vérifie l’état de l’imprimante pour vous aider à dépanner
les problèmes éventuels.
Remarque
Pour plus d’informations sur les paramètres de l’imprimante, consultez la section 7. Modifier les
paramètres de l’imprimante.
Page 20
16
Favoris (TJ-4422TN/TJ-4522TN)
Ajoutez les options du menu principal que vous utilisez fréquemment aux « Favoris » pour un
accès rapide. Pour afficher la liste des « Favoris », appuyez sur l’icône Favoris .
Pour ajouter une option à la liste de « Favoris » :
1. Appuyez de façon prolongée sur l’option que vous souhaitez ajouter aux favoris jusqu’à ce que « Join Favorites » (Ajouter aux favoris) s’affiche.
2. Appuyez sur « Oui ».
Page 21
17
Pour retirer une option de la liste de « Favoris » :
1. Appuyez de façon prolongée sur l’option que vous souhaitez retirer des favoris jusqu’à ce que « Delete Favorites » (Retirer des favoris) s’affiche.
2. Appuyez sur « Oui ».
Page 22
18
3. Configuration de votre imprimante
3.1 Branchement du cordon d’alimentation
1. Placez l’imprimante sur une surface plane et stable.
2. Assurez-vous que l’interrupteur est en position ARRÊT.
3. Branchez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise du cordon d’alimentation à l’arrière de l’imprimante, puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique secteur (avec mise à la terre).
Remarque
Avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise du cordon d’alimentation de l’imprimante, assurez-vous que l’interrupteur de l’imprimante est en position ARRÊT.
Après que l’imprimante a été mise sous tension, la LED clignote jusqu’à ce que l’imprimante reçoive la première tâche d’impression.
Page 23
19
3.2 Chargement du ruban
Surface encrée à l’intérieur
Sauf indication contraire, les illustrations dans ce Guide de l’utilisateur concernent la TJ-4422TN/TJ-4522TN.
Chemin de chargement du ruban
Surface encrée à l’extérieur
1. Ouvrez le capot du support.
2. Installez le ruban sur la broche
d’alimentation en ruban.
Page 24
20
3. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir la tête d’impression.
4. Passez le ruban sous la barre de guidage du ruban et à travers la fente du capteur ruban en suivant le chemin de chargement imprimé sur le capot du support.
5. Enroulez la broche de rembobinage du ruban dans le sens antihoraire de trois à cinq rotations environ jusqu’à ce que le ruban soit lisse, plat et sans plis.
Page 25
21
6. Fermez la tête d’impression en poussant vers le bas les deux côtés du levier de libération de la tête d’impression.
Page 26
22
3.3 Retrait du ruban usé
Sauf indication contraire, les illustrations dans ce Guide de l’utilisateur concernent la TJ-4422TN/TJ-4522TN.
1. Coupez le ruban usé avec des ciseaux le long de la ligne en pointillés.
2. Tout en poussant sur le bouton de déblocage du ruban (1), retirez le ruban de la broche de rembobinage du ruban et mettez-le au rebut.
Remarque
Nous vous recommandons de détruire le ruban usé s’il a conservé des impressions visibles.
Page 27
23
3.4 Chargement du support
Sauf indication contraire, les illustrations dans ce Guide de l’utilisateur concernent la TJ-4422TN/TJ-4522TN.
3.4.1 Chargement d’un rouleau d’étiquettes
Chemin de chargement du rouleau d’étiquettes
1. Ouvrez le capot du support.
Page 28
24
2. Faites glisser la protection du rouleau d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à l’extrémité de la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le bas.
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le haut pour la maintenir en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des étiquettes est orientée vers le haut.
(TJ-4422TN/TJ-4522TN) Pour détecter la quantité de support restante sur le rouleau d’étiquettes, faites glisser le capteur du niveau papier vers le haut.
Page 29
25
4. (TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN)
Capteur de marques noires (illustré par )
Capteur d’espacement (illustré par )
Poussez le levier de libération de la tête d’impression et passez l’étiquette à travers l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support. (TJ-4422TN/TJ-4522TN) Poussez le levier de libération de la tête d’impression et passez l’étiquette à travers la barre de guidage de support, l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support.
(TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN)
(TJ-4422TN/TJ-4522TN)
5. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Page 30
26
6. Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
Remarque
Veillez à passer le support à travers le capteur papier.
Les emplacements de capteur sont indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la marque de flèche (capteur de marques noires) sur le boîtier des capteurs.
La position du capteur papier est réglable. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
7. Fermez la tête d’impression des deux côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en place.
8. Définissez le type de capteur papier et étalonnez le capteur sélectionné.
Page 31
27
3.4.2 Chargement d’un support externe
Sauf indication contraire, les illustrations dans ce Guide de l’utilisateur concernent la TJ-4422TN/TJ-4522TN.
Chemin de chargement d’étiquettes en paravent
Voie de chargement du support externe
1. Ouvrez le capot du support.
Page 32
28
2. Insérez le support à travers la fente d’entrée d’étiquettes externe.
3. (TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN) Poussez le levier de libération de la tête d’impression et passez l’étiquette à travers l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support. Alignez la protection du rouleau d’étiquettes en fonction de la largeur des étiquettes. (TJ-4422TN/TJ-4522TN) Poussez le levier de libération de la tête d’impression et passez l’étiquette à travers la barre de guidage de support, l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support. Alignez la protection du rouleau
(TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN)
(TJ-4422TN/TJ-4522TN)
d’étiquettes en fonction de la largeur des étiquettes.
Page 33
29
4. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Capteur de marques noires (illustré par )
Capteur d’espacement (illustré par )
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur les étiquettes.
5. Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
Remarque
Veillez à passer le support à travers le capteur papier.
Les emplacements de capteur sont indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la marque de flèche (capteur de marques noires) sur le boîtier des capteurs.
La position du capteur papier est réglable. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur les étiquettes.
6. Fermez la tête d’impression des deux côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en place.
7. Définissez le type de capteur papier et étalonnez le capteur sélectionné.
Page 34
30
Remarque
Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement chaque fois que vous changez de
support.
Pour plus d’informations sur le calibrage cellule, consultez la section 8.2 Étalonnage
automatique du capteur papier à l’aide de BPM.
3.4.3 Chargement du support en mode Prédécollage (En option pour TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN)
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à l’extrémité de la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le bas.
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le haut pour la maintenir en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des étiquettes est orientée vers le haut.
Page 35
31
4. Poussez le levier de libération de la tête
Capteur de marques noires (illustré par )
Capteur d’espacement (illustré par )
d’impression et passez l’étiquette à travers l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support.
5. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Page 36
32
6. Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
Remarque
Veillez à passer le support à travers le capteur papier.
Les emplacements de capteur sont indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la marque de flèche (capteur de marques noires) sur le boîtier des capteurs.
La position du capteur papier est réglable. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
7. Fermez la tête d’impression des deux côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en place.
8. Définissez le type de capteur papier et étalonnez le capteur sélectionné.
Page 37
33
9. Effectuez le calibrage à l’aide de BPM.
Étiquette
Revêtement
Pour plus d’informations sur le calibrage cellule, consultez la section 8.2 Étalonnage automatique du
capteur papier à l’aide de BPM.
Remarque
1. Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement avant de charger un support en mode Prédécollage pour éviter les bourrages papier.
2. Veillez à passer les étiquettes par-dessus la barre de guidage de support et sous l’étouffoir, comme illustré.
10. Tournez le levier de libération de la tête d’impression, le levier de libération du guide d’étiquettes et le kit de prédécollage, et tirez environ 650 mm de rouleau d’étiquettes à travers la fente de sortie du support.
11. Retirez quelques étiquettes en ne laissant que le revêtement.
12. Passez le revêtement à travers la fente du couvercle du séparateur d’étiquettes.
13. Collez le revêtement contre la broche de rembobinage du support. Enroulez le revêtement sur la broche de rembobinage du support jusqu’à ce qu’il soit complètement tendu.
Page 38
34
14. Verrouillez le levier de libération de la tête d’impression et réglez le mode impression sur « Prédécollage » en utilisant le menu principal. (Menu principal > Réglages > Mode Impression > Prédécollage)
15. Appuyez sur le bouton de sélection de droite pour faire avancer une étiquette pour tester.
Page 39
35
3.4.4 Chargement du support en mode Cutter (En option pour TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN)
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à l’extrémité de la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le bas.
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le haut pour la maintenir en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des étiquettes est orientée vers le haut.
Page 40
36
4. Poussez le levier de libération de la tête
Capteur de marques noires (illustré par )
Capteur d’espacement (illustré par )
d’impression et passez l’étiquette à travers l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support.
5. Passez le support à travers la fente du couvercle du cutter d’étiquettes.
6. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Page 41
37
7. Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
Remarque
Veillez à passer le support à travers le capteur papier.
Les emplacements de capteur sont indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la marque de flèche (capteur de marques noires) sur le boîtier des capteurs.
La position du capteur papier est réglable. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
8. Fermez la tête d’impression des deux côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en place.
9. Définissez le type de capteur papier et étalonnez le capteur sélectionné.
10. Effectuez le calibrage à l’aide de BPM. Pour plus d’informations sur le calibrage cellule, consultez la section 8.2 Étalonnage automatique du
capteur papier à l’aide de BPM.
11. Fermez la tête d’impression et appuyez sur le bouton de sélection de droite pour faire avancer une étiquette pour tester.
Page 42
38
3.4.5 Chargement du support en mode Enrouleur (En option pour TJ-4422TN/TJ-4522TN)
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à l’extrémité de la broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le bas.
Page 43
39
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la
Capteur de marques noires (illustré par )
Capteur d’espacement (illustré par )
broche d’alimentation en étiquettes, puis tournez la protection du rouleau d’étiquettes vers le haut pour la maintenir en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des étiquettes est orientée vers le haut.
Pour détecter la quantité de support restante sur le rouleau d’étiquettes, faites glisser le capteur du niveau papier vers le haut.
4. Poussez le levier de libération de la tête d’impression et passez l’étiquette à travers la barre de guidage de support, l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support. Alignez la protection du rouleau d’étiquettes en fonction de la largeur des étiquettes.
5. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Page 44
40
6. Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
Remarque
Veillez à passer le support à travers le capteur papier.
Les emplacements de capteur sont indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la marque de flèche (capteur de marques noires) sur le boîtier des capteurs.
La position du capteur papier est réglable. Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
7. Fermez la tête d’impression des deux côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en place.
8. Définissez le type de capteur papier et étalonnez le capteur sélectionné.
9. Effectuez d’abord le calibrage, puis réglez le mode d’impression sur le mode Enrouleur.
10. Ouvrez le capot de support, puis poussez le guide d’étiquettes entièrement vers la droite et abaissez-le.
Page 45
41
11. Installez le centre de papier sur la broche de rembobinage du support.
Remarque
Le centre de papier n’est pas inclus dans la boîte. Utilisez celui dont vous disposez.
12. Ouvrez le levier de libération de la tête d’impression et le levier de libération du guide d’étiquettes, et tirez environ 650 mm de rouleau d’étiquettes à travers la fente de sortie du support.
13. Faites avancer le bord avant du support à travers la fente de rembobinage du panneau avant comme indiqué.
14. Enroulez l’étiquette autour de la broche de rembobinage du support interne et collez l’étiquette contre le centre de papier. Enroulez la broche dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’étiquette soit complètement tendue.
Page 46
42
15. Ajustez le guide de rembobinage du support à la largeur des étiquettes.
16. Fermez le levier de libération de la tête d’impression et le capot de base.
Page 47
43
4. Améliorer la qualité d’impression
Bouton de réglage de la tension de la
Bouton de réglage de la tension
Coulisseau de réglage de
Paramètre par défaut
4.1 Régler la tension de la tête d’impression pour améliorer la qualité d’impression
Sauf indication contraire, les illustrations dans ce Guide de l’utilisateur concernent la TJ-4422TN/TJ-4522TN.
Pour la meilleure qualité d’impression, réglez la tête d’impression à l’aide du bouton de réglage de la tension de la tête d’impression. Choisissez un des cinq niveaux de réglage de tension en fonction de la largeur du support que vous utilisez.
tête d’impression
Avec les étiquettes (d’une largeur inférieure à 2"), placez le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression aussi près que possible du centre de l’étiquette pour éviter tout frottement inutile entre la tête d’impression et le rouleau de platine.
position de la tension de la tête
d’impression
de la tête d’impression
Page 48
44
4.2 Régler la tension du ruban pour éviter les plis sur les étiquettes
Des plis peuvent apparaître en raison de nombreux facteurs, notamment la largeur et l’épaisseur du support, l’équilibre de pression de la tête d’impression, les caractéristiques du film du ruban et les paramètres d’obscurité/densité d’impression.
4.2.1 Régler la tension du ruban
Pour éviter les plis sur les étiquettes, réglez la tension du ruban à l’aide de la vis de réglage de tension du ruban. Choisissez un des cinq niveaux de réglage de la tension.
Vis de réglage de tension du ruban
Description
Exemple de pli
Des plis apparaissent d’en bas à droite à en haut à gauche de l’étiquette.
Des plis apparaissent d’en bas à gauche à en haut à droite de l’étiquette.
Direction d’avance
Page 49
45
Pièces
Vis de réglage de tension
Échelle de réglage de
tension du ruban
réglables
La vis de réglage de tension du ruban dispose de cinq niveaux de réglage. Utilisez un tournevis à lame plate pour modifier le niveau de tension du ruban.
Le bouton de réglage de la tension de la tête d’impression possède cinq niveaux de réglages. Tournez le bouton de réglage de la tension de la tête d’impression et réglez le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression pour ajuster la tension et la position de la tête d’impression.
de
l’imprimante
Bouton de réglage de la tension de la tête d’impression
Coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression
Page 50
46
1. Tournez la vis de réglage de
corrigés, déplacez le coulisseau de réglage de position de la tension de
1. Tournez la vis de réglage de tension du ruban une fois dans le sens horaire par niveau sur l’échelle de réglage de tension du ruban, puis imprimez à nouveau l’étiquette pour voir si les plis ont disparu.
Sens horaire
2. Si la vis de réglage de tension du
tension du ruban une fois dans le sens antihoraire par niveau sur l’échelle de réglage de tension du ruban, puis imprimez à nouveau l’étiquette pour voir si les plis ont disparu.
Sens antihoraire
2. Si la vis de réglage de tension ruban est sur la position la plus orientée vers l’intérieur, mais que les plis du ruban ne sont pas
la tête d’impression d’un niveau à la fois, puis imprimez à nouveau l’étiquette pour voir si les plis ont disparu.
3. Si, après avoir déplacé le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression, les plis du ruban ne sont pas corrigés, tournez à nouveau le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression d’un niveau à la fois
du ruban est sur la position la plus orientée vers l’extérieur, mais que les plis du ruban ne sont pas corrigés, déplacez le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression d’un niveau à la fois, puis imprimez à nouveau l’étiquette pour voir si les plis ont disparu.
3. Si, après avoir déplacé le coulisseau de réglage de position de la tension de la tête d’impression, les plis du ruban ne sont pas corrigés, tournez à nouveau le coulisseau de réglage de position de la
et vérifiez si les plis ont disparu.
tension de la tête d’impression d’un niveau à la fois et vérifiez si les plis ont disparu.
Page 51
47
4.2.2 Changer les réglages d’obscurité/densité d’impression
Remarque
Pour des informations sur l’obscurité/la densité d’impression, consultez les sections 7.1.1 Paramètres FBPL et 7.1.2 Paramètres ZPL2
.
4.2.3 Essayer différents supports
Vérifiez que vous avez chargé le papier approprié.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’épaisseur et la largeur papier prises en charge, consultez la section 9. Spécifications du produit
Remarque
Si les plis sont toujours présents, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre revendeur local pour entretien.
.
Page 52
48
5. Impression
5.1 Installation du pilote d’imprimante
Remarque
Le nom du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’imprimante. Veillez à télécharger le bon pilote pour votre modèle :
TJ-4420TN/TJ-4422TN : Brother TJ-44
TJ-4520TN/TJ-4522TN : Brother TJ-45
TJ-4620TN : Brother TJ-46
La méthode d’installation du pilote dépend du type de connexion :
Connexion USB (Windows/Mac/Linux) Connexion Bluetooth (Windows) Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows) Connexion à un réseau câblé (Windows)
Page 53
49
5.1.1 Connexion USB (Windows/Mac/Linux)
Remarque
Utilisateurs Mac/Linux
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote, consultez le guide d’installation fourni avec celui-ci.
1. Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer les pilotes de l’imprimante) et USB.
4. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :
Installez le pilote d’imprimante manuellement :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Install printer drivers (Installer les pilotes de l’imprimante) > Others (Autres).
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 54
50
5.1.2 Connexion Bluetooth (Windows)
Remarque
Pour utiliser le Bluetooth, une interface WLAN/BT en option (PA-WB-001) est requise.
1. Vérifiez le nom local Bluetooth :
BPM : branchez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cliquez sur
Configuration imprimante > Bluetooth.
Écran LCD : sélectionnez Interface > Bluetooth.
2. Allumez la fonction Bluetooth sur votre ordinateur puis couplez l’ordinateur avec l’imprimante en sélectionnant Démarrer > Paramètres > Appareils > Bluetooth et autres paramètres et en activant le Bluetooth. Ensuite, sélectionnez Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil et sélectionnez une imprimante.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer les pilotes de l’imprimante) et Bluetooth.
4. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 55
51
5.1.3 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
Remarque
Pour utiliser le Wi-Fi, une interface WLAN/BT en option (PA-WB-001) est requise.
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès sans fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur, votre administrateur système ou fournisseur d’accès à Internet.
1. Configurez les paramètres réseau :
- Utilisation de BPM a. Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. b. Cliquez sur Configuration imprimante > Wi-Fi. c. Spécifiez le SSID, le Cryptage et la Clé (Mot de passe réseau) puis cliquez sur Définir. d. Cliquez sur Obtenir. e. Cliquez sur Fonction imprimante > Page de config.
Les paramètres réseau sont imprimés. Confirmez que l’adresse IP de l’imprimante est correcte.
- Utilisation de l’écran tactile/LCD a. Sélectionnez Interface > WiFi. b. Spécifiez le SSID, l’élément Sécurité et le Mot de Passe. c. Lorsque vous avez terminé, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP de l’imprimante s’affichent sur
l’écran.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer les pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et sélectionnez Standard TCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6. Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
8. Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez créé.
9. Suivez les instructions à l’écran.
Page 56
52
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
5.1.4 Connexion à un réseau câblé (Windows)
1. Connectez à la fois l’imprimante et l’ordinateur à votre routeur/point d’accès à l’aide de câbles LAN. L’imprimante reçoit automatiquement une adresse IP par défaut et affiche celle-ci sur l’écran.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer les pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et sélectionnez Standard TCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6. Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
8. Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez créé.
9. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 57
53
5.2 Création et impression d’étiquettes avec BarTender
BarTender est un outil de création d’étiquettes, téléchargeable gratuitement à partir de la page du produit sur le site support.brother.com
1. Lancez BarTender.
• Sous Windows 10, Windows Server 2016, ou Windows Server 2019 :
Démarrer > BarTender 2016 R7 UltraLite > cliquez sur BarTender UltraLite, ou double-cliquez sur l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
• Sous Windows 8.1, Windows Server 2012, ou Windows Server 2012 R2 :
Cliquez sur BarTender UltraLite sur l’écran des applications, ou double-cliquez sur l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
• Sous Windows 7 :
Démarrer > Tous les programmes > BarTender 2016 R7 UltraLite > cliquez sur BarTender UltraLite, ou double-cliquez sur l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
2. Suivez les étapes à l’écran pour créer une étiquette.
.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’utilisation de BarTender, cliquez sur Help (Aide).
3. Cliquez sur File (Fichier) > Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
Page 58
54
6. Utilisation
6.1 Utilitaires à l’allumage
Divers utilitaires à l’allumage sont proposés pour configurer et tester les fonctions de l’imprimante.
Utilisez les utilitaires à l’allumage pour configurer les fonctions de calibrage cellule, auto test et paramètres usine.
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur
en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque la fonction que vous souhaitez définir ou tester s’affiche sur l’écran.
Utilitaire à l’allumage Motifs de LED d’alimentation
Couleur de
la LED
Fonction
1. Calibrage cellule (capteur
d’espacement/de marques
Orange
(fixe)
Rouge
(clignote
cinq fois)
Orange
(clignote
cinq fois)
Vert
(clignote
cinq fois)
Vert/
Orange
(clignote
cinq fois)
noires)
2. Autotest (et entrée en mode
Dump)
3. Parametres usine
4. Calibrage marq.noire
5. Calibrage échenil.
6. PRÊT (ignorer AUTO.BAS)
Rouge/
Orange
(clignote
cinq fois)
Vert (fixe)
Page 59
55
6.1.1 Calibrage du capteur de ruban et de marques noires/d’espacement
Étalonnez la sensibilité du capteur de marques noires/d’espacement quand :
Vous achetez une nouvelle imprimante. Vous changez de stock d’étiquettes. L’imprimante d’étiquettes s’initialise.
Pour étalonner les capteurs de ruban et de marques noires/d’espacement :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque Calibrage cellule s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (allumé)
Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à
l’imprimante :
Pour le capteur d’espacement : envoyez la commande GAP Pour le capteur de marques noires : envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez le manuel « FBPL
Command Reference » (Référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre
modèle à l’adresse support.brother.com
.
Page 60
56
6.1.2 Calibrage du capteur de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump
Étalonnez le capteur de marques noires ou d’espacement si les paramètres de capteur utilisés lors de la dernière tâche d’impression ne conviennent pas à la tâche actuelle. Lors du calibrage du capteur de marques noires/d’espacement, l’imprimante détecte la longueur d’étiquette, imprime la configuration interne (autotest), puis entre en mode Dump.
Pour étalonner le capteur de marques noires/d’espacement :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur
en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque Auto test s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit : Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (fixe)
4. L’imprimante étalonne le capteur et détecte la longueur d’étiquette, imprime les réglages internes, puis entre en mode Dump.
Remarque
Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à l’imprimante :
Pour le capteur d’espacement : envoyez la commande GAP Pour le capteur de marques noires : envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez le manuel « FBPL Command Reference » (Référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre
modèle à l’adresse support.brother.com
.
Page 61
57
Autotest
d’impression
Imprimez la configuration de l’imprimante après avoir exécuté le calibrage du capteur de marques noires/d’espacement. L’impression d’autotest liste la configuration de l’imprimante et la mémoire disponible, et peut indiquer la présence de points endommagés sur le composant chauffant.
Impression d’autotest
Nom du modèle Version du micrologiciel Checksum du micrologiciel Numéro de série de l’imprimante Fichier de configuration Date système Heure système Distance imprimée (mètres)
Nombre de coupes
Nombre de points défectueux
Vitesse d’impression (pouces/s) Densité d’impression Taille d’étiquette (pouces) Distance d’espacement (pouces) Sensibilité du capteur de marques noires/d’espacement Page Code Code pays Mode qualité
Obscurité d’impression Vitesse d’impression (pouces/s) Taille d’étiquette Prefixe control Préfixe format Préfixe de séparateur Action à l’allumage de l’imprimante Action de fermeture de la tête
Configuration du port série RS232
Page 62
58
Impression d’autotest
Configuration Bluetooth
Nom de l’imprimante Adresse Mac DHCP Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle Port RAW
Configuration Wi-Fi
Nombre de fichiers téléchargés Espace en mémoire total et disponible
Motif de contrôle de la tête d’impression
Page 63
59
Mode DUMP
Remarque
Le mode Dump nécessite un papier de 101,5 mm de largeur.
Pour reprendre l’impression normale, éteignez puis rallumez l’imprimante.
L’imprimante entre en mode Dump après avoir imprimé la configuration imprimante. Le mode Dump permet aux utilisateurs de vérifier et de déboguer les programmes de l’imprimante. Les caractères de la colonne de gauche proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la colonne de droite correspondent à leur représentation hexadécimale.
Données ASCII
Représentation hexadécimale des données ASCII
Page 64
60
6.1.3 Initialisation de l’imprimante
L’initialisation de l’imprimante efface la DRAM de l’imprimante et restaure ses paramètres d’usine.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque Parametres usine s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit : Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (fixe)
Après l’initialisation, les paramètres d’usine suivants sont restaurés :
Paramètre Paramètre par défaut
Vitesse 152,4 mm/s (6 ips) (203 DPI)
101,4 mm/s (4 ips) (300 DPI)
76,2 mm/s (3 ips) (600 DPI) Densité 8 Largeur d’étiquette 101,5 mm Hauteur d’étiquette 101,5 mm Type de capteur Capteur d’espacement Paramètre d’espacement Sens d’impression 0 Point de référence 0,0 (coin supérieur gauche) Décalage Offset 0 Mode coupe Activé Mode Prédécol. Désactivé Mode Cutter Désactivé Mode enrouleur Désactivé
3 mm
Page Code 850 Code pays 001 Effacer mémoire flash Non
Page 65
61
6.1.4 Calibrage du capteur papier (pour le capteur de marques noires)
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur
en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque Calibrage marq.noire s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit : Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (fixe)
6.1.5 Calibrage du capteur papier (pour le capteur d’espacement)
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur
en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque Calibrage échenil. s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit : Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (fixe)
Page 66
62
6.1.6 Ignorer le programme AUTO.BAS
Vous pouvez charger le programme AUTO.BAS sur la mémoire flash de l’imprimante de façon à ce qu’il s’exécute automatiquement au démarrage. Cependant, si vous ne voulez pas qu’il s’exécute automatiquement, procédez comme suit :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez l’interrupteur
en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque PRÊT (ignorer AUTO.BAS) s’affiche sur l’écran.
Remarque
La couleur de la LED change dans l’ordre qui suit : Orange (fixe) rouge (5 fois) orange (5 fois) vert (5 fois) vert/orange (5 fois) rouge/orange (5 fois) vert (fixe)
4. L’imprimante démarre sans exécuter le programme AUTO.BAS.
Page 67
63
7. Modifier les paramètres de l’imprimante
7.1 Menu Réglages
TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN
1. À partir du menu principal, sélectionnez Réglages.
2. Sélectionnez le langage de programmation que vous voulez dans Commande.
3. Appuyez sur le bouton sous l’icône .
TJ-4422TN/TJ-4522TN
1. Dans le menu principal, appuyez sur Réglages.
2. Appuyez sur Commande, puis sélectionnez le langage de programmation que vous voulez.
3. Appuyez sur l’icône .
Page 68
64
7.1.1 Paramètres FBPL
Réglages
Description
1 à 6 pour 600 dpi (par défaut : 3)
1,5 à 6 pour 600 dpi
1,5 à 3 pour 600 dpi
Paramètres FBPL disponibles :
Menu Réglages FBPL
Vitesse
Slew Speed
(Vitesse d’avance)
Back Speed
(Vitesse arrière)
Densité
Direction
Mode impression
Décalage Offset
Décalage X
Décalage Y
Mode Batch
Aucun
Cutter Batch
Mode enrouleur
Mode Prédécol.
Mode Cutter
1
1
Référence X
Référence Y
Page Code
Pays
1
Disponible pour TJ-4420TN, TJ-4520TN, et TJ-4620TN uniquement.
Définit la vitesse d’impression. Les réglages varient de :
Vitesse
Slew Speed (Vitesse d’avance)
2 à 14 pour 203 dpi (par défaut : 6) 2 à 12 pour 300 dpi (par défaut : 4)
Définit la vitesse d’avance de l’imprimante. Les réglages varient de :
2 à 8 pour 203 dpi 2 à 8 pour 300 dpi
Back Speed (Vitesse arrière)
Densité
Définit la vitesse de recul de l’imprimante. Les réglages varient de :
2 à 3 pour 203 dpi 2 à 3 pour 300 dpi
Règle la clarté/l’obscurité d’impression. Les réglages varient de 0 à 15. Il vous faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du support.
Page 69
65
Réglages
Description
Direction
DIRECTION 0
DIRECTION 1
Mode
impression
Description
Mode Batch
Lorsque l’image est imprimée, la marque
pour effectuer la découpe.
Aucun
Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la ligne
Cutter Batch
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Mode enrouleur
Active le mode enrouleur.
Mode Prédécol.
Active le mode Prédécol.
Mode Cutter
Active le mode Cutter.
Décalage X
Décalage Y
Mode impression
Décalage Offset
Précise le sens d’impression.
AVANCE
Définit le Mode impression.
noire/l’espacement passe dans la plaque de découpe
de gravure de la tête d’impression (mode Déchirement).
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les réglages varient de -999 à 999 points.
Ajuste la position d’impression. Les réglages varient de -999 à 999 points.
Référence X Référence Y
Définit l’origine du système de coordonnées de l’imprimante, horizontalement et verticalement. Les réglages varient de 0 à 999 points.
Page Code Définit la page de code de jeu de caractères internationaux.
Pays Définit le code pays. Les réglages varient de 1 à 358.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier écraseront les paramètres de l’imprimante.
Page 70
66
7.1.2 Paramètres ZPL2
Paramètres ZPL2 disponibles :
Contraste
Vitesse d’Impression
Slew Speed
(Vitesse d’avance)
BackFeed Speed
(Vitesse de recul)
Déchirement
Mode Impression
Largeur Impression
Liste des Fontes
Liste des Images
Liste des Formats
Déchirement
Cutter
Enrouleur
Prédécollage
1
Menu Réglages ZPL2
Liste Configuration
PREFIXE CONTROL
PREFIXE FORMAT
Aucun Mouvement
CAR SEPARATEUR
Définir Longueur
Param. Papier
Calibration
Avance
Aucun Mouvement
Définir Longueur
Fermeture Tête
Calibration
Marge Haute
Avance
Marge Gauche
Désactiver
Mode réimpression
Activer
Aucun
300 -> 600
Convertir format
200 -> 600
150 -> 600
150 -> 300
1
Disponible pour TJ-4420TN, TJ-4520TN, et TJ-4620TN uniquement.
Page 71
67
Réglages
Description
Contraste
Définit le mode impression.
Mode
Impression
Description
ligne de gravure de la tête d’impression.
Prédécollage
Active le mode Prédécol.
Cutter
Active le mode Cutter.
Largeur Impression
Liste Configuration
PREFIXE CONTROL
CAR SEPARATEUR
Vitesse d’Impression
Slew Speed (Vitesse d’avance)
BackFeed Speed (Vitesse de recul)
Définit le contraste d’impression. Les réglages varient de 0 à 30. Il vous faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du support sélectionné.
Définit la vitesse d’impression. Les réglages varient de :
2 à 18 pour 203 dpi (par défaut : 6) 2 à 14 pour 300 dpi (par défaut : 4) 1,5 à 6 pour 600 dpi (par défaut : 3)
Définit la vitesse d’avance de l’imprimante. Les réglages varient de :
2 à 8 pour 203 dpi 2 à 8 pour 300 dpi 2 à 6 pour 600 dpi
Définit la vitesse de recul de l’imprimante. Les réglages varient de :
2 à 3 pour 203 dpi 2 à 3 pour 300 dpi 2 à 3 pour 600 dpi
Déchirement
Mode Impression
Liste des Fontes
Liste des Images
Liste des Formats
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les réglages varient de -120 à 120 points.
Déchirement Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la
Enrouleur Active le mode Enrouleur.
Définit la largeur d’impression. Les réglages varient de 2 à 999 points.
Imprime la liste actuelle des polices de l’imprimante à destination des étiquettes. Les polices peuvent être stockées dans la DRAM, la mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Imprime la liste actuelle des images de l’imprimante à destination des étiquettes. Les images peuvent être stockées dans la DRAM, la mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Imprime la liste actuelle des formats de l’imprimante à destination des étiquettes. Les formats peuvent être stockés dans la DRAM, la mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante.
Définit le caractère du préfixe de contrôle.
PREFIXE FORMAT Définit le caractère du préfixe de format.
Définit le caractère séparateur.
Page 72
68
Réglages
Description
Param. Papier
Action
Description
Avance
L’imprimante éjecte une étiquette.
Longueur
charge l’étiquette.
Action
Description
L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
étiquette.
Définir
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
Définit l’action du support souhaitée lorsque vous mettez l’imprimante sous tension.
Calibration L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
détermine la longueur d’étiquette, et charge une étiquette.
Définir
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
Fermeture Tête
Marge Haute
Marge Gauche
Mode réimpression
Aucun
Mouvement
Aucune action.
Définit l’action du support lorsque vous fermez la tête d’impression.
Avance
L’imprimante éjecte une étiquette.
Calibration
détermine la longueur d’étiquette, et charge une
Longueur
Aucun
Mouvement
charge l’étiquette.
Aucune action.
Règle la position d’impression verticalement sur l’étiquette. Les réglages varient de -120 à +120 points.
Règle la position d’impression horizontalement sur l’étiquette. Les réglages varient de -9999 à +9999 points.
Réimprime la dernière étiquette lorsque vous sélectionnez la flèche Haut ( ) sur l’écran.
Sélectionne le facteur de mise à l’échelle des images bitmap. Le
Convertir format
premier chiffre correspond à la valeur DPI d’origine ; le second au paramètre DPI que vous souhaitez appliquer.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier écraseront les réglages définis depuis l’écran.
Page 73
69
7.2 Paramètres du capteur
Réglages
Description
Longueur Maxi.
Définit le capteur de marque noire supérieur ou le capteur
Action
Description
Back Side (Verso)
Print Side (Côté imprimé)
La marque noire est sur le côté à imprimer.
Nous vous recommandons d’étalonner les capteurs à chaque fois que vous changez de support.
Auto Calibration
Echenillage
Marque Noire
Continu
Appercu
Impression
Echenillage
Menu Capteur
Auto Calibration
Configuration Manuelle
Configuration Manuelle
Détection Seuil
Longueur Maxi.
BMark Transmitter
(Émetteur Marque
noire)
Avancé
Standard
Auto
Effectué
Back Side (Verso)
Print Side (Côté imprimé)
Min. Papier
Max. Echenil/Marque
Marque
Noire
Continu
Définit le type de capteur papier et étalonne automatiquement le capteur sélectionné. L’imprimante charge un maximum de trois étiquettes espacées l’une de l’autre, afin d’étalonner automatiquement la sensibilité du capteur.
Si la fonction « Auto Calibration » n’est pas applicable au support, utilisez la fonction « Configuration Manuelle » pour définir la longueur du papier et la taille de l’espacement/BLINE, puis numérisez le support/marque pour étalonner la sensibilité du capteur.
Détection Seuil Configure la sensibilité du capteur sur Effectué ou Auto.
Définit la longueur maximale pour l’étalonnage de l’étiquette.
de marque noire inférieur comme émetteur principal.
BMark Transmitter (Émetteur Marque noire)
Définit la longueur minimale de papier et la longueur
Avancé
maximale d’espacement/BLINE pour étalonner automatiquement la sensibilité du capteur.
La marque noire est au verso.
Page 74
70
7.3 Paramètres d’interface
Réglages
Description
Bits de Données
Définissez les paramètres d’interface de l’imprimante.
Menu Interface
7.3.1 Paramètres de communication
Définissez les paramètres RS-232 de l’imprimante.
Menu Interface Série
Série
Ethernet
WiFi
Bluetooth
Baud Rate
Parité
Bits de
Données
Stop bits
9600 bps 4800 bps 2400 bps 1200 bps
115200 bps
57600 bps 38400 bps 19200 bps
Aucun
Paire
Impaire
8 7 1 2
Baud Rate Définit le Baud Rate du standard RS-232.
Parité Définit la Parité du standard RS-232.
Définit les Bits de Données du standard RS-232.
Stop bits Définit les Stop bits du standard RS-232.
Page 75
71
7.3.2 Paramètres Ethernet
Élément
Description
Configurez la connexion Ethernet (filaire) de votre imprimante et vérifiez son état. Lorsqu’Ethernet est connecté, l’icône Ethernet et l’adresse IP s’affichent sur l’écran comme indiqué ci-dessous.
Menu Interface Ethernet
Status
Configurer
Status
Vérifie l’adresse IP de la connexion Ethernet et le statut du paramètre Adresse Mac.
DHCP :
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de
Configurer
configuration dynamique de l’hôte (DHCP).
IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Remarque
Pour des informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section 5.1.4 Connexion à un réseau câblé (Windows)
.
Page 76
72
7.3.3 Paramètres Wi-Fi
Remarque
Pour utiliser le Wi-Fi, l’interface WLAN/BT en option (PA-WB-001) est requise.
Configurez la connexion Wi-Fi de votre imprimante et vérifiez son état.
Pour utiliser cette fonction, définissez la configuration Entreprise avec Brother Printer Management Tool (BPM). Pour plus d’informations sur la configuration Wi-Fi en utilisant BPM, consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide » (Guide de démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels de votre modèle à l’adresse support.brother.com
. Lorsque l’interface Wi-Fi est connectée, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP s’affichent sur l’écran comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès sans fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur, votre administrateur système ou fournisseur d’accès à Internet.
Menu Interface WiFi
Status
Configurer
SSID
Sécurité
Mot de Passe
Page 77
73
Élément
Description
Status
Vérifie l’adresse IP de la connexion Wi-Fi et le statut du paramètre Adresse Mac.
DHCP :
la passerelle.
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de
Configurer
configuration dynamique de l’hôte (DHCP). IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et
SSID Définit le SSID (Nom du réseau).
Sécurité Sélectionne le cryptage du réseau Wi-Fi.
Mot de Passe Définit le mot de passe (Clé de réseau).
Remarque
Pour des informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section 5.1.3 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
.
Page 78
74
7.3.4 Paramètres Bluetooth
Élément
Description
Remarque
Pour utiliser le Bluetooth, l’interface WLAN/BT en option (PA-WB-001) est requise.
Configurez la connexion Bluetooth de votre imprimante, vérifiez son statut et réinitialisez le nom local de la connexion. Activez la fonction Bluetooth pour permettre à votre appareil mobile de détecter votre imprimante et de s’y connecter.
Menu Interface Bluetooth
Status Vérifie le statut du paramètre Bluetooth.
Nom Local Réinitialise le nom local Bluetooth.
Code PIN Définit le code PIN local pour le Bluetooth.
Status
Nom Local
Code PIN
Page 79
75
7.4 Paramètres avancés
Élément
Description
Imprimante
(pouces/m), le nombre d’étiquettes imprimées et le nombre de coupes.
Langue
Information Imprimante
Initialisation
Contraste écran
Calibration Ecran Tactile
Date & Heure
Menu Avancé
Securité
Niveau Bas Ruban
Print Head Maintn (Maintn
Tête impression)
Beep Touches
Contactez nous
Format Date
Date
Format Heure
Horloge
Verrou Menu
Mot de Passe Menu
Verrou Favoris
Mot de Passe Favoris
Alerte
RAZ Compteur
Intervalle
Langue Spécifie la langue de l’écran.
Information
Vérifie le numéro de série de l’imprimante, la distance imprimée
Initialisation Réinitialise les paramètres par défaut de l’imprimante.
Contraste écran Ajuste la luminosité de l’écran (les réglages varient de 0 à 100).
Calibration Ecran Tactile
Étalonne l’écran.
Date & Heure Ajuste la date et l’heure affichées sur l’écran.
Securité
Niveau Bas Ruban
Définit le mot de passe pour verrouiller le menu ou les favoris. Le mot de passe par défaut est 8888.
Définit le message d’avertissement de Niveau Bas Ruban. Par exemple, si vous définissez la valeur sur 30 m, lorsque la capacité du
ruban est inférieure à 30 m, l’icône s’affiche en rouge.
Page 80
76
Élément
Description
Print Head Maintn
Élément
Description
Définit la distance à partir de laquelle afficher
élément. Le paramètre par défaut est 1 km.
Active ou désactive la tonalité émise lorsque l’opérateur appuie sur un bouton.
(Maintn Tête impression)
Beep Touches
Vérifie les notifications de maintenance et d’état de la tête d’impression.
Active ou désactive l’avertissement de nettoyage de la tête d’impression. Si ce paramètre est activé et
Alerte
que la tête d’impression a atteint la limite de distance du paramètre, un avertissement apparaît sur l’écran pour vous rappeler de nettoyer la tête d’impression. Le paramètre par défaut est « Désactiver ».
RAZ Compteur
Réinitialise l’avertissement de distance de la tête d’impression après le nettoyage de celle-ci.
l’avertissement de nettoyage de la tête d’impression.
Intervalle
Vous devez activer « TPH warning lock » (Verrouillage avertissement TPH) pour utiliser cet
Contactez nous
Affiche un code QR permettant d’accéder au Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com
7.5 Gestionn. fich.
Vérifiez la mémoire disponible de l’imprimante, affichez la liste des fichiers, supprimez les fichiers ou exécutez les fichiers qui sont enregistrés dans la mémoire DRAM/Flash/Card (Carte) de l’imprimante.
Menu Gestionn. fichiers
à l’aide d’un appareil mobile.
DRAM
FLASH
CARD (Carte)
Page 81
77
7.6 Fonctions de diagnostic
Élément
Description
Élément
Description
Marque Noire
Renvoie la valeur actuelle du capteur de marques noires.
Imprimer
configuration
Mode DUMP
Menu Diagnostique
Imprimer configuration
Mode DUMP
Tête d’impression
Ecran
Cellule
Echenillage
Marque Noire
Ruban
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante. L’impression de la configuration contient un motif de test de la tête d’impression qui sert à vérifier la présence de points endommagés sur le composant chauffant de la tête d’impression. Pour plus d’informations, consultez la section 6.1.2
Calibrage du capteur
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Capture les données en provenance du port de communication et imprime les données reçues par l’imprimante. En mode Dump, les caractères sont tous imprimés sur deux colonnes. Les caractères de la colonne de gauche proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la colonne de droite correspondent à leur représentation hexadécimale. Ce mode vous permet de vérifier et de déboguer le programme. Pour plus d’informations, consultez la section 6.1.2
Calibrage du capteur
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Remarque
Le mode Dump nécessite une largeur papier de 101,6 mm.
Tête d’impression
Vérifie la présence de points visibles et contrôle la température de la tête d’impression.
Ecran Vérifie l’état des couleurs de l’écran.
Contrôle l’état de lecture et l’intensité des capteurs.
Cellule
Echenillage Renvoie la valeur actuelle du capteur d’espacement.
Ruban Renvoie la valeur actuelle du capteur ruban.
Page 82
78
8. Brother Printer Management Tool (BPM)
Boutons de
Type
État Boutons de
configuration
Brother Printer Management Tool (BPM) est un outil intégré qui vous permet de :
Vérifier l’état et les paramètres d’une imprimante Modifier les paramètres de l’imprimante Envoyer des commandes supplémentaires à une imprimante Télécharger des graphiques et des polices Créer une police bitmap d’imprimante Télécharger et mettre à jour le micrologiciel Configurer les paramètres Bluetooth et LAN sans fil (Wi-Fi)
À l’aide de cet outil, vous pouvez également vérifier l’état et les paramètres de votre imprimante pour corriger tout problème.
8.1 Démarrer BPM
Double-cliquez sur l’icône de BPM pour démarrer le logiciel.
imprimante
fonction
L’écran principal de BPM vous permet d’accéder aux options suivantes :
Configuration imprimante Gestionn. fich. Outil commande Config RTC
d’interface
Fonction imprimante Gest. polices Bitmap
Pour plus d’informations, consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide » (Guide de démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels
de votre modèle à l’adresse support.brother.com
.
Page 83
79
8.2 Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM
Utilisez BPM pour définir le type de capteur papier (capteur de marques noires ou d’espacement) et étalonner le capteur sélectionné.
Capteur d’espacement Capteur de marques noires
Le capteur d’espacement (capteur transmissif) détecte le début de l’étiquette et l’imprimante fait avancer celle-ci vers la bonne position. Le capteur de marques noires (capteur réflectif) détecte la marque et l’imprimante fait avancer le support vers la bonne position.
1. Assurez-vous que le support est déjà installé et que la tête d’impression est fermée. (Voir la section 3.4 Chargement du support
2. Mettez l’imprimante sous tension.
3. Démarrez BPM.
4. Cliquez sur le bouton Fonction imprimante.
5. Cliquez sur le bouton Étalonner.
6. Sélectionnez le type de capteur de support et cliquez sur Étalonner.
.)
Page 84
80
9. Spécifications du produit
Écran
(TJ-4420TN, TJ-4520TN, TJ-4620TN) écran TFT couleur 320 px × 240 px, 3.5"
Écran LCD
LED 1 voyant d’alimentation (3 couleurs : vert, rouge, orange)
Méthode d’impression Transfert thermique et thermique direct Largeur d’impression maximale
Longueur d’impression maximale
(TJ-4422TN, TJ-4522TN) écran tactile résistif couleur 16 bits, 480 px × 272 px, avec rétroéclairage
Impression
104 mm
(TJ-4420TN/TJ-4422TN) 25 400 mm
(TJ-4520TN/TJ-4522TN) 11 430 mm
(TJ-4620TN) 2540 mm
(TJ-4420TN/TJ-4422TN)
Vitesse d’impression maximale
Résolution d’impression
356 mm/seconde
(TJ-4520TN/TJ-4522TN) 305 mm/seconde
(TJ-4620TN) 152 mm/seconde
(TJ-4420TN/TJ-4422TN) 203 dpi
(TJ-4520TN/TJ-4522TN) 300 dpi
(TJ-4620TN) 600 dpi
Page 85
81
Taille
Environnement
(TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN) 276 mm (L) × 326 mm (H) × 502 mm (D)
Dimensions
(TJ-4422TN/TJ-4522TN) 276 mm (L) × 412 mm (H) × 502 mm (D)
(TJ-4420TN/TJ-4520TN/TJ-4620TN) Environ 15,35 kg
Poids
(TJ-4422TN/TJ-4522TN) Environ 18,93 kg
Interface
USB USB Ver. 2.0 (Haute vitesse) (Type B) Série RS-232 LAN filaire 10/100 Mbit/s
Port USB hôte
Autonome : Clavier USB, scanner USB Stockage : Pilote clé USB
Bluetooth (en option) Module Wi-Fi et Bluetooth coexistant
Bluetooth Ver. 5.0
Bluetooth
SPP (Bluetooth Classic), GATT (Bluetooth basse consommation)
Wi-Fi (en option) IEEE 802.11a/b/g/n
Ouvert, WEP ouvert, WPA-PSK/WPA2 (AES et TKIP)
Sécurité Wi-Fi
- 802.11i
- WPA2-Enterprise : EAP-FAST, EAP-TTLS, EAP-TLS, PEAPv0
Utilisation : 0 °C à 40 °C
Température
Stockage : -40 °C à 60 °C Utilisation : 25 % à 85 % (sans condensation)
Humidité
Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation à interrupteur interne
Bloc d’alimentation
Entrée : 100 V à 240 V CA, 4,0 A à 2,0 A, 50 Hz à 60 Hz Sortie : 5 V CC, 5,0 A ; 24 V CC, 7,0 A ; 36 V CC, 1,4 A ; Total 243 W
Page 86
82
Spécifications du papier
Mode Prédécol. : papier couché ordinaire
Diamètre extérieur du rouleau (maximum)
Continu, pré-découpé, marque noire, pli, encoche, perforé, étiquette
Type de support
classique, étiquette d’instructions
Type d’enroulement Enroulement extérieur Largeur du support Épaisseur de support
20 mm à 114 mm 0,06 mm à 0,28 mm
203,2 mm
Taille de noyau 38,1 mm à 76,2 mm Capteur papier Espacement (transmissif), marque noire (réflectif)
Spécifications du ruban
Longueur 600 m de long, diamètre externe max 90 mm Taille de noyau 25,4 mm (encre recouverte à l’extérieur ou à l’intérieur)
Largeur du ruban 25,4 mm à 114,3 mm
Autres
Option Cutter à haut débit (type guillotine à découpe complète), (Non
Cutter
remplaçable par l’utilisateur)1
Séparateur d’étiquettes Option Séparateur d’étiquettes (Non remplaçable par l’utilisateur)1
Codes-barres 1D
Code128UCC, Code128 (subsets A, B, C), EAN128, entrelacé 2 sur 5, entrelacé 2 sur 5 avec chiffre de contrôle, Code39, Code39 avec chiffre de contrôle, Code93, EAN13, EAN8, UPCA, UPCE, EAN
et add-on UPC 2 (5) chiffres, Codabar, Postnet, MSI, MSI avec Codes-barres pris en charge
chiffre de contrôle, PLESSEY, China post, ITF14, Code11,
TELEPEN, TELEPENN, PLANET, Code49, Deutsche Post
Identcode, Deutsche Post Leitcode, LOGMARS, Standard 2 sur 5,
Industrial 2 sur 5, EAN14
Codes-barres 2D
GS1 DataBar, GS1 DataMatrix, Maxicode, AZTEC, PDF417,
QR Code, Micro PDF 417, CODABLOCK F mode, TLC39 Commande de contrôle de l’imprimante
Polices intégrées
FBPL-EZD (Compatible avec FBPL II, EPL II, ZPL II, DPL) FBPL-EZS (Compatible avec FBPL II, EPL II, ZPL II, SBPL)
Polices bitmap alphanumériques 8 bits Moteur de police Monotype Imaging
®
TrueType avec une police
vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed
1
Seuls les revendeurs Brother sont autorisés à remplacer des accessoires.
Page 87
83
9.1 Cartes microSD recommandées
Classe de carte
Capacité Fabricant agréé
microSD
4 Go Transcend
Classe 4 V2.0
8 Go Transcend
Transcend
16 Go
Classe 10 V3.0 UHS-I
Sandisk
32 Go Transcend
Classe 10 V3.0 16 Go Kingston
Classe 4 V2.0 16 Go Sandisk
Remarque
Vérifiez que votre carte microSD utilise le système de fichiers DOS FAT. Les noms des dossiers et des fichiers stockés sur la carte microSD doivent être au
format 8.3.
Vous devez acheter un adaptateur de carte miniSD ou SD séparément.
Page 88
84
10. Dépistage des pannes
Problème
Cause possible
Solution
Le câble série ou USB n’est pas connecté correctement.
Rebranchez le câble série ou USB.
L’appareil sans fil est
Réinitialisez les paramètres sans fil de
Rechargez le ruban/support.
Vérifiez que le ruban d’encre est placé à la bonne position.
incompatible.
10.1 Problèmes courants
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous avez correctement effectué les tâches suivantes. Si vous rencontrez encore des problèmes, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre revendeur local.
Le voyant LED n’est pas allumé.
Mémoire pleine (DRAM/Flash/Card
(Carte)). La carte microSD ne peut
pas être utilisée.
Pas d’impression.
Pas d’impression sur l’étiquette.
Le cordon d’alimentation est mal branché.
L’interrupteur est en position Arrêt.
La mémoire DRAM/Flash/Card (Carte) de l’imprimante est pleine.
La carte microSD est endommagée.
La carte microSD n’est pas insérée correctement.
La carte microSD a été fabriquée par un fabricant non agréé.
peut-être mal connecté à l’imprimante.
Le câble série ou USB est peut-être endommagé.
Le port spécifié dans le pilote Windows n’est pas correct.
La tête d’impression a peut-être besoin d’être nettoyée.
Votre programme personnalisé ne contient peut-être pas les commandes requises.
Le ruban/support est mal chargé.
Assurez-vous que l’imprimante est bien branchée sur la prise électrique via le cordon d’alimentation.
Mettez l’imprimante sous tension.
Supprimez les fichiers inutilisés de la mémoire DRAM/Flash/Card (Carte).
Utilisez une autre carte microSD.
Insérez à nouveau la carte microSD.
Pour les spécifications des cartes microSD prises en charge et les fabricants de cartes microSD agréés, consultez la section 9.1 Cartes microSD recommandées
l’appareil et configurez à nouveau ce dernier.
Essayez un autre câble.
Spécifiez le bon port.
Nettoyez la tête d’impression.
Assurez-vous que votre programme contienne la commande PRINT à la fin du fichier et un CRLF à la fin de chaque ligne de commande.
.
Le ruban/support est
Installez le bon ruban/support.
Page 89
85
Problème Cause possible Solution
configurée.
La densité d’impression est mal configurée.
Ajustez la densité d’impression et la vitesse d’impression.
d’impression.
incompatible.
section 4. Améliorer la qualité d’impression.)
Étiquettes vides avec des
Impression irrégulière.
section 7.2 Paramètres du capteur.)
Le capteur papier est sale.
Nettoyez le capteur de marques
L’obscurité/la densité d’impression est mal
Réglez l’obscurité/la densité d’impression.
Mauvaise qualité d’impression.
Impression incomplète à gauche ou à droite de l’étiquette.
Le ruban/support est mal chargé.
De la poussière ou de l’adhésif se trouve sur la tête d’impression.
La tête d’impression est endommagée.
Le ruban/support est
La tension de la tête d’impression n’est pas réglée correctement.
La taille d’étiquette n’est pas spécifiée correctement.
Rechargez le ruban/support.
Nettoyez la tête d’impression. Nettoyez le rouleau de platine.
Exécutez l’autotest de l’imprimante et cherchez la présence de points manquants dans le modèle de test de la tête
Installez le bon ruban/support.
Utilisez le bouton de réglage de la tension de la tête d’impression pour régler la tension de la tête d’impression. (Voir la
Le levier de libération n’est pas verrouillé en position.
Vérifiez que la taille d’étiquette est bien configurée.
lignes grises.
Les étiquettes sont mal alimentées (déformées) lors de l’impression.
Les étiquettes sont ignorées lors de l’impression.
La tête d’impression est sale. Nettoyez la tête d’impression.
Le rouleau de platine est sale.
L’imprimante est en mode Dump hexadécimal.
La communication RS-232 de l’imprimante n’est pas réglée correctement.
Le guide de support ne touche pas le bord du support.
La taille d’étiquette n’est pas spécifiée correctement.
La sensibilité du capteur n’est pas définie correctement.
Nettoyez le rouleau de platine. (Voir la section 11. Maintenance
Allumez puis éteignez l’imprimante pour ignorer le mode Dump. (Voir la section
Calibrage du capteur de marques
6.1.2 noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.)
Vérifiez que les paramètres RS-232 de l’imprimante sont réglés correctement. Pour plus d’informations, consultez la section 7.3.1 Paramètres de communication
Si l’étiquette se déplace vers le côté droit, déplacez le guide d’étiquettes avant vers la gauche.
Si l’étiquette se déplace vers le côté gauche, déplacez le guide d’étiquettes avant vers la droite.
Vérifiez que la taille d’étiquette est bien configurée.
Étalonnez le capteur d’espacement manuellement ou automatiquement. (Voir la
.)
.
noires/d’espacement avec de l’air comprimé ou un aspirateur.
Page 90
86
Problème Cause possible Solution
configurée correctement.
La taille d’étiquette est mal configurée.
Définissez la bonne taille d’étiquette.
FBPL.
Le paramètre de décalage
Si vous utilisez le logiciel BarTender, réglez
Il y a des plis sur le ruban. La tension de la tête
d’impression n’est pas réglée correctement.
Le ruban est mal installé. Réinstallez le ruban.
Le support est mal installé. Réinstallez le rouleau d’étiquettes.
L’obscurité/la densité d’impression n’est pas
Le support n’avance pas correctement.
L’heure RTC est incorrecte au redémarrage de l’imprimante.
Le côté gauche de la position d’impression est incorrect.
La position d’impression des petites étiquettes n’est pas correcte.
La pile bouton s’est délogée. La pile bouton est vide.
Le paramètre Décalage X est incorrect.
La sensibilité du capteur papier n’est pas définie correctement.
La taille d’étiquette est incorrecte.
Le paramètre Décalage Y est incorrect.
Utilisez le bouton de réglage de la tension de la tête d’impression pour régler la tension de la tête d’impression. (Voir la section 4. Améliorer la qualité d’impression
Pour installer le rouleau de ruban, consultez la section 3.2 Chargement du ruban
Pour installer le rouleau d’étiquettes, consultez la section 3.4
support.
Ajustez l’obscurité/la densité d’impression pour améliorer la qualité d’impression.
Assurez-vous que le guide d’étiquettes avant touche le bord des embouts de guidage de support.
Contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre revendeur local.
Réglez le paramètre Décalage X. Pour plus d’informations, consultez 7.1.1
FBPL.
Étalonnez à nouveau la sensibilité du capteur.
Définissez les bonnes tailles d’étiquette et d’espacement.
Réglez le paramètre Décalage Y. Pour plus d’informations, consultez 7.1.1
Chargement du
.
Paramètres
Paramètres
.)
vertical du pilote est incorrect.
Décalage vertical dans le pilote.
Page 91
87
10.2 Messages d’erreur
Prendre Etiquette
Mode Prédécol.
Lorsqu’une erreur se produit, l’écran affiche le message d’erreur approprié.
Message d’erreur Cause possible Solution
Tête Ouverte
La tête d’impression est ouverte. Fermez la tête d’impression.
Absence Ruban
Absence Papier
Bourrage Papier
Le ruban est terminé. Installez un nouveau rouleau de ruban. Pour
installer un nouveau rouleau de ruban, consultez la section 3.2
ruban.
Le ruban est mal installé. Réinstallez le ruban. Pour installer le rouleau
de ruban, consultez la section 3.2 Chargement du ruban
Le rouleau d’étiquettes est terminé.
L’étiquette est mal installée. Réinstallez le rouleau d’étiquettes. Pour
Le capteur de marques noires/ d’espacement n’est pas étalonné.
Le capteur de marques noires/ d’espacement n’est pas étalonné.
La taille d’étiquette n’est pas définie correctement.
Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante.
Installez un nouveau rouleau d’étiquettes. Pour installer un nouveau rouleau d’étiquettes, consultez la section 3.4 Chargement du support
installer le rouleau d’étiquettes, consultez la section 3.4 Chargement du support
Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement.
Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement.
Définissez la taille d’étiquette correctement.
Retirez le papier bourré.
Chargement du
.
.
.
Le
est activé.
Retirez l’étiquette.
Page 92
88
11. Maintenance
1. Éteignez l’imprimante.
ou d’éthanol.
Nettoyez la tête d’impression
1. Éteignez l’imprimante. le
d’alcool isopropylique ou d’éthanol.
Nettoyez le rouleau de platine
Essuyez avec un chiffon doux non pelucheux, Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un
chiffon doux non pelucheux, humecté d’eau.
Intérieur
Surface de la tête d’impression
Surface de la tête d’impression
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre imprimante pour préserver ses performances.
Matériel de nettoyage recommandé :
Coton-tige
Chiffon doux non pelucheux
Aspirateur/Souffleuse
Air comprimé
Alcool isopropylique ou d’éthanol
Pièce de
l’imprimante
Tête d’impression
Méthode de nettoyage Intervalle
2. Laissez la tête d’impression refroidir au moins une minute.
3. Essuyez la tête d’impression avec un coton-tige humecté d’alcool isopropylique
Coton-tige
Tête d’impression
lorsque vous changez de rouleau d’étiquettes.
Tête d’impression
Rouleau de
2. Tournez le rouleau de platine et essuyez­soigneusement avec un chiffon doux non
platine
pelucheux ou un coton-tige humecté
Barre de
humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol.
décollage
Capteur Utilisez de l’air comprimé ou un aspirateur. Tous les mois.
Extérieur
Utilisez une brosse ou un aspirateur. Au besoin.
lorsque vous changez de rouleau d’étiquettes.
Au besoin.
Au besoin.
Page 93
89
Remarque
Ne touchez pas la tête d’impression. Si vous la touchez, nettoyez-la comme décrit ci-dessus. N’utilisez pas d’alcool médical, car cela pourrait endommager la tête d’impression. Utilisez
de l’alcool isopropylique ou d’éthanol conformément aux instructions de sécurité du fabricant, le cas échéant.
Afin de conserver les performances, nous vous recommandons de nettoyer la tête
d’impression et les capteurs chaque fois que vous installez un nouveau ruban.
IMPORTANT
Mettez au rebut en toute sécurité les imprimantes, composants et fournitures que vous ne prévoyez plus d’utiliser. Assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage papier dans l’imprimante, et détruisez le ruban de transfert thermique s’il a conservé des impressions visibles.
Page 94
Loading...