Brother MW-145BT User's Guide

Brugsanvisning
Generel beskrivelse Sådan kommer du i gang Driftsmiljø Bluetooth-teknologi Installation Appendiks, osv.
z
Læs denne brugsanvisning, før du bruger denne printer.
z
Vi foreslår, at du opbevarer denne brugsanvisning på et praktisk sted til fremtidig brug.
www.brother.com
MW-145BT
Mobile Printer
Version 0

Introduktion

Introduktion
Tak for købet af MPrint MW-145BT (herefter kaldet printeren). Denne monokrome, termiske mobil printer er ultra-bærbar og kan tilsluttes til en Windows Mobile Windows® PC (en computer med Windows® styresystem).
Denne Brugsanvisning indeholder betjeningsforanstaltninger og instruktioner. Læs denne Brugsanvisning for at få oplysninger om korrekt betjening, før du bruger printeren. Vi foreslår desuden, at du opbevarer denne Brugsanvisning på et praktisk sted til fremtidig brug.
{
Indholdet af denne Brugsanvisning kan ændres uden varsel.
{ Indholdet af denne brugsanvisning må ikke kopieres eller
reproduceres helt eller delvist uden tilladelse.
{ Vær opmærksom på, at vi ikke påtager os noget ansvar for
skader, som skyldes jordskælv, brand eller andre katastrofer, tredjeparts handlinger, brugerens bevidste eller forsømmelige betjening, forkert brug eller betjening under andre specielle forhold.
{ Vær opmærksom på, at vi ikke påtager os noget ansvar for
skader (f.eks. tab, tab af indtjening, indtægtstab, afbrydelse af forretningen eller tab af kommunikation), som skyldes brug af eller manglende mulighed for at bruge denne printer.
{ Vær opmærksom på, at vi ikke påtager os noget ansvar for
skader, der kan skyldes forkert betjening af denne printer ved tilslutning til inkompatibelt udstyr eller brug af inkompatibel software.
{ Hvis denne printer skulle være defekt på grund af
fabrikationsfejl, erstatter vi den i garantiperioden.
®
enhed eller en
i
Introduktion
FORSIGTIG
DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET
UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL
INSTRUKTIONERNE.
Varemærker
Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. © 2009 Brother Industries Ltd. Microsoft, Windows, ActiveSync, Windows Mobile og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Bluetooth enhver brug af sådanne mærker af Brother Industries, Ltd. er under licens. BarStar Pro Encode Library (PDF417, Datamatrix) Copyright © 2007 AINIX Corporation. All rights reserved. QR Code er et registreret varemærke tilhørende DENSO WAVE INCORPORATED i Japan og andre lande. En del af grafikfiltersoftwaren er baseret delvist på arbejdet i Group 42, Inc. En del af grafikfiltersoftwaren er baseret delvist på arbejdet i Independent JPEG group. VS-FlexGrid Pro Copyright © 2002 VideoSoft Corporation. Alle andre nævnte software- eller produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer.
ordmærket og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og
Du kan få de seneste oplysninger og opdateringer vedrørende funktionen Brother mobile printer ved at gå ind på http://solutions.brother.com.
ii

Forholdsregler

Forholdsregler
De foranstaltninger, der er angivet nedenfor, indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger, som omhyggeligt skal overholdes. Hvis der opstår fejl på printeren, skal brugen af den omgående indstilles, og salgsstedet, hvor den er købt, skal kontaktes. Betydningen af de symboler, der er anvendt i denne brugsanvisning, er beskrevet nedenfor
Manglende overholdelse af instruktioner, der er markeret
Fare
Advarsel
Forsigtig
med dette symbol, kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
Manglende overholdelse af instruktioner, der er markeret med dette symbol kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
Manglende overholdelse af instruktioner, der er markeret med dette symbol kan resultere i kvæstelser eller beskadigelse af ejendom.
.
iii
Forholdsregler
Betydningen af symboler anvendt i denne Brugsanvisning
Angiver fare
Angiver under visse omstændigheder brandfare
Angiver under visse omstændigheder fare for elektrisk stød
Angiver under visse omstændigheder fare for forbrændinger
Angiver en handling, der ikke må udføres
Angiver fare for eksplosion ved ild i nærheden Angiver fare for kvæstelser, hvis den angivne del af printeren
berøres Angiver fare for kvæstelser, f.eks. elektrisk stød, hvis den
angivne del af printeren skilles ad Angiver fare for elektrisk stød, hvis handlingen udføres med våde
hænder Angiver fare for elektrisk stød, hvis printeren udsættes for vand
Angiver en handling, der skal udføres
Angiver, at netledningen skal tages ud af stikkontakten
iv
Vedrørende denne printer (Genopladeligt lithium-ion-batteri)
Fare
Undlad at bruge et andet genopladeligt batteri end det anførte
y
til denne printer, da der ellers kan opstå brand eller skader. Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger nøje for det
y
genopladelige lithium-ion-batteri (herefter "genopladeligt batteri"), som leveres sammen med printeren, da der ellers kan dannes varme eller revner, risiko for brand, elektrisk stød eller skader.
{
Batteriet genoplades ved at indsætte det i printeren og
derefter benytte den AC-adapter, som er specifikt designet til denne printer.
{
Det genopladelige batteri og printeren med det genopladelige
batteri isat må ikke udsættes for tryk, varme eller elektrisk ladning (f.eks. en ovn, mikrobølgeovn, tørretumbler, højspændingsudstyr eller elektromagnetisk komfur).
{
Det genopladelige batteri eller printeren med det
genopladelige batteri isat må ikke anbringes i nærheden af åben ild eller på steder udsat for varme eller høje temperaturer (f.eks. i nærheden af en flamme, en brændeovn, i solen eller på steder, hvor temperaturen overstiger 60 °C, såsom en varm bil).
{
Det genopladelige batteri eller printeren med det genopladelige
batteri isat må ikke anbringes i nærheden af vand eller havvand. De må hellere ikke tabes i vand eller blive våde.
{
Undlad at kortslutte stikkene på det genopladelige batteri
eller printeren med det genopladelige batteri isat, f.eks. med en metalgenstand.
{
Undgå at stikke hul på det genopladelige batteri eller
printeren med det genopladelige batteri isat, med skarp genstande, f.eks. et søm.
{
Undlad at slå med en hammer på, træde på, kaste med, tabe
eller på anden måde udsætte det genopladelige batteri eller printeren med det genopladelige batteri isat for kraftige stød.
{
Det genopladelige batteri eller printeren med det genopladelige
batteri isat må ikke skilles ad eller ændres på nogen måde.
{
Anvend aldrig et beskadiget eller deformeret
genopladeligt batteri.
{
Det må aldrig anvendes i tærende omgivelser (f.eks. udsat for
salt luft eller saltvand, syreholdig, alkalisk eller ætsende gas).
v
Forholdsregler
Forholdsregler
Advarsel
Brug ikke denne printer, hvor det er forbudt, f.eks. i et fly, da
y
den eventuelt kan påvirke udstyr og forårsage en ulykke. Hvis denne printer skal anvendes i specielle miljøer, f.eks. i
y
nærheden af medicinsk udstyr, skal det på forhånd sikres, at der ikke kan ske skader som følge af elektromagnetiske bølger. Vær opmærksom på, at vi ikke påtager os noget ansvar for kvæstelser som følge af interferens fra elektromagnetiske bølger. Stik ikke fremmede genstande ind i printeren eller dens
y
tilslutninger og porte, da der herved kan opstå brand, elektrisk stød eller skader. Sørg for, at der ikke er nogen fremmedlegemer til stede ved udskiftning af batteriet.
Hvis der tabes fremmede genstande ned i printeren, sluk
y
den da straks, tag AC-adapteren ud af stikkontakten, og fjern batteriet; kontakt derefter forhandleren, hvor printeren er købt. Hvis du fortsætter med at bruge printeren, er der risiko for brand, elektrisk stød eller skade. Printeren må ikke anvendes, genoplades eller opbevares
y
på følgende steder, da der i så fald er risiko for lækage, brand, elektrisk stød eller skade.
{
I nærheden af vand, f.eks. i et badeværelse eller i nærheden af en vandvarmer eller på et meget fugtigt sted
{
Et sted, hvor den kan blive udsat for regn eller fugt
{
På et meget støvet sted
{
På et meget varmt sted, f.eks. i nærheden af åben ild, varmeapparater eller i direkte sollys
{
I en lukket bil, der står i solen
{
På et sted, hvor der kan dannes kondens
vi
Forholdsregler
Advarsel
Væske, der lækker fra printeren, kan være tegn på, at
y
batteriet er beskadiget. Fjern omgående printeren eller det genopladelige batteri fra åben ild, for at undgå risikoen for brand. Rør aldrig ved eventuelt lækkende væske. Væsken kan skade dine øjne eller hud, hvis du kommer i kontakt med den. Hvis væsken kommer i kontakt med dine øjne, skal du omgående skylle dem med vand og kontakte en læge. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud eller dit tøj, skal du omgående skylle med vand. Forsøg ikke at skille printeren ad eller foretage ændringer,
y
da der i så fald er fare for brand, elektrisk stød eller skade. Kontakt salgsstedet, hvor printeren er købt, angående service, justeringer eller reparationer. (Garantien dækker ikke reparationer af skader, der skyldes, at brugeren har skilt printeren ad eller foretaget ændringer.)
Printeren kan blive beskadiget, hvis den tabes eller
y
udsættes for kraftige stød, f.eks. ved at blive trådt på. Hvis du fortsætter med at bruge en beskadiget printer, er der risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis printeren er blevet beskadiget, skal den straks slukkes, og AC-adapteren tages ud af stikkontakten, hvorefter salgsstedet, hvor den er købt, kontaktes.
Hvis printeren fungerer unormalt, hvis den f.eks. udsender
y
røg, en unormal lugt eller støj, skal du indstille brugen af den, da der i modsat fald er risiko for brand, elektrisk stød eller skade. Sluk straks printeren, tag AC-adapteren ud af stikkontakten, fjern batteriet, og kontakt forhandleren, hvor printeren er købt, angående reparation.
vii
Forholdsregler
Advarsel
Hvis printeren ikke er helt opladet, når den angivne
y
tidsperiode er forløbet, skal opladningen standses, da der i modsat fald er risiko for brand, elektrisk stød eller skade. Kontakt salgsstedet, hvor den er købt.
Forsigtighed
Hold printeren uden for børns rækkevidde, specielt
y
spædbørns, da de i modsat fald kan komme til skade. Indstil brugen af printeren, hvis den lækker eller bliver
y
misfarvet, deformeret eller på anden måde defekt. Efterlad ikke printeren i en lukket bil i solen, da den i så fald
y
kan blive beskadiget.
Andet
Lithium-ion-batteriet er let opladet, så printerens funktion
y
kan kontrolleres. Batteriet skal imidlertid oplades helt med AC-adapteren, før printeren anvendes.
Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid, skal det
y
genopladelige batteri tages ud af printeren og opbevares på et sted, hvor det ikke udsættes for høj luftfugtighed, høje temperaturer (en temperatur på mellem 15 og 25°C og 40 til 60% luftfugtighed anbefales) eller statisk elektricitet. Oplad det genopladelige batteri mindst en gang hvert halve år af hensyn til dets effektivitet og levetid. Hvis printeren kun kan anvendes i en kort tidsperiode,
y
selvom den er helt opladet, kan batterilevetiden være opbrugt. Udskift det genopladelige litium-ion-batteri med et nyt.
Fjern AC-adapteren fra printeren, når den er opladet, af
y
hensyn til det genopladelige batteriets effektivitet og levetid.
viii
Andet
Bemærk:
Mærkningen er i overensstemmelse med EU Direktiv 2006/ 66/EC og EN61429. Dette batteri er mærket med ovenstående
y
genanvendelsessymbol. Det betyder, at batteriet skal bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det normale husholdningsaffald. Det vil være til gavn for miljøet.
Angående AC-adapteren
Advarsel
Brug kun den AC-adapter, der er designet specielt til denne
y
printer, da der i modsat fald er fare for brand, elektrisk stød eller skade.
y
Tilslut kun printeren til en almindelig stikkontakt (AC 220 V 240 V), da der i modsat fald er risiko for brand, elektrisk stød eller skade.
Undgå at berøre AC-adapteren eller stikket til strømforsyningen
y
med våde hænder, da der i modsat fald er risiko for elektrisk stød.
Forholdsregler
-
Forsøg ikke at adskille, ændre eller reparere AC-
y
adapteren, da der i så fald er risiko for brand, elektrisk stød eller skade. Kontakt salgsstedet, hvor printeren er købt, angående service, justeringer eller reparationer.
ix
Forholdsregler
Advarsel
Spild ikke vand eller drikkevarer på AC-adapteren. Undgå
y
ligeledes at bruge adapteren på et sted, hvor den kan blive våd, da der i modsat fald er risiko for eksplosion eller elektrisk stød.
Hvis stikket til strømforsyningen bliver snavset, f.eks.
y
støvet, skal du tage det ud af stikkontakten og derefter tørre det af med en tør klud. Hvis du fortsætter med at bruge et snavset stik til strømforsyningen, er der risiko for brand. Når du tager ledningen til strømforsyningen ud af
y
stikkontakten, må du ikke trække i ledningen. Ellers er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Stik ikke fremmede genstande ind i stikkene i AC-
y
adapteren, da der herved opstår risiko for forbrændinger eller elektrisk stød.
Forkert brug af AC-adapteren kan resultere i brand eller elektrisk
y
stød. Overhold derfor følgende sikkerhedsforanstaltninger.
{
Undgå at beskadige den.{Anbring ikke genstand på den.
{
Foretag ikke ændringer af den.{Udsæt den ikke for varme.
{
Undgå at vride den.
{
Bøj den ikke kraftigt.
{
Træk ikke i den.
Hvis AC-adapteren bliver beskadiget, skal du bestille en ny
y
hos salgsstedet, hvor printeren er købt. Hold AC-adapteren uden for børns rækkevidde, specielt
y
spædbørns, da de i modsat fald kan komme til skade.
{
Bind den ikke ind.
{
Undgå, at den bliver klemt.
x
Forholdsregler
Advarsel
Brug ikke AC-adapteren i nærheden af mikrobølgeovne, da
y
den i så fald kan blive beskadiget. Brug ikke AC-adapteren i nærheden af åben ild eller
y
varmeapparater. Hvis isoleringen på ledningen til AC­adapteren smelter, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
Før vedligeholdelse af printeren, f.eks. rengøring, skal AC-
y
adapteren tages ud af stikkontakten, da der i modsat fald er risiko for elektrisk stød.
Hvis printeren ikke anvendes i en lang tidsperiode, skal
y
AC-adapteren, af sikkerhedsmæssige grunde, fjernes fra enheden og stikkontakten.
Vikl ikke AC-adapterkablet omkring adapteren og lad være
y
med at bøje kablet, da dette kan medføre, at kablet lider skade.
xi
Forholdsregler

Driftsmæssige foranstaltninger

Anvend printeren i omgivelser, der opfylder de følgende krav.
{ Temperatur: 0-40 °C, ved opladning: 5-40 {
Fugtighed: 20-80 % (maksimal vådtemperatur: 27 °C)
{ Anvend eller opbevar ikke denne printer på et sted, hvor
den kan blive udsat for meget høje eller lave temperaturer, stærk fugtighed, kraftigt støv eller voldsomme vibrationer, da den i modsat fald kan blive beskadiget eller defekt.
{ Hvis der opstår kondensation, skal printeren have lov til at
tørre på naturlig måde, før den kan bruges igen.
{ Pga. batteriers egenskaber reduceres antallet af mulige
udskrifter betydeligt, hvis de anvendes på steder med lave temperaturer, også selvom batteriet er helt opladet.
AC-adapteren og printeren kan blive varme, mens printeren
oplades eller udskriver. Dette er ikke tegn på en fejl.
Når printeren ikke er i brug, skal stikket til strømforsyningen
tages ud af stikkontakten.
Undgå at blokere papirets udgangsåbning.Hvis stikket til AC-adapteren eller USB-porten bliver snavset,
kan det bevirke dårlig forbindelse eller dårlig opladning. Rengør regelmæssigt stikket og porten med en vatpind.
Brug en blød, tør klud til rengøring af printeren. Brug ikke
benzen eller fortynder, da printeren i så fald kan blive misfarvet eller deformeret. ( Se side 36.)
Brug af ekstra tilbehør skal ske som beskrevet i de tilhørende
instruktionsvejledninger.
Brug termisk papir til denne printer. Hvis den udskrevne tekst
overskrives, eller der trykkes oven på den, kan den forsvinde eller blive misfarvet. Hertil kommer, at det kan tage et stykke tid for blækket at tørre.
Undgå at berøre printeren med våde hænder.
°C
xii
Forholdsregler
Undlad at trykke på strømknappen med skarpe genstande,
såsom en kuglepen, da strømknappen kan få mærker, eller maskinen kan blive beskadiget.
Undlad at bære rundt på printeren med USB-kablet eller
strømkablet tilsluttet, da kabelstikkene kan blive beskadiget.
Lad ikke låget til papirkassetten være åbent under
opbevaring, da dette kan bevirke papirstop eller give en papirsensorfejl.
Angående papirkassetten og håndtering af papiret
{ Papirkassetten må ikke opbevares på meget varme,
fugtige eller støvede steder eller i direkte sollys, da papiret så kan blive misfarvet, eller der kan opstå funktionsfejl.
{ Husk at lukke låget på papirkassetten før opbevaring, da
papiret i modsat fald kan blive misfarvet.
{ Efterlad ikke papirkassetter i en lukket bil, der står i solen,
da de i så fald kan blive misfarvede.
{ Pakningen med papirkassetter skal efter åbning lukkes
igen så hurtigt som muligt, da papiret i modsat fald kan blive misfarvet.
{ Brug ikke papir, der er blevet udsat for kondensation. { Forsøg ikke at bruge papir, der er overført fra én
papirkassette til en anden, da der i så fald kan opstå fejl.
{ Forsøg ikke at genbruge papir, der allerede har været
gennem printeren, da der i så fald kan opstå fejl.
{ Åbn ikke låget til papirkassetten, træk ikke ud i papiret og
skub ikke papiret ind, mens printeren udskriver, da der i så fald kan opstå fejl.
{ Brug ikke papir, der er foldet, krøllet, skåret, vådt eller
fugtigt, da der i så fald kan opstå papirstop eller fejl.
{ Berør ikke papirkassetter eller papir med våde hænder, da
der i så fald kan opstå fejl.
{ Klargør eller udskift ikke papirkassetten på et meget fugtigt
sted, da der i så fald kan opstå fejl.
xiii

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
Introduktion .......................................................... i
Forholdsregler .................................................... iii
Driftsmæssige foranstaltninger ................................ xii
Indholdsfortegnelse ............................................ 1
1 Generel beskrivelse ........................................ 3
2 Sådan kommer du i gang ............................... 6
Isætning af batteriet ...................................................6
Opladning ..................................................................8
Udskiftning af batteriet .............................................11
Brug af Bluetooth .....................................................13
Tænd/sluk printeren ................................................14
Klargøring af papirkassetten ...................................15
Installation af papirkassetten ...................................17
3 Driftsmiljø ...................................................... 20
4 Kommunikation ved hjælp af
Bluetooth-teknologi ...................................... 21
Oprettelse af en Bluetooth-forbindelse ....................21
5 Installation på en Windows®-pc ................... 23
Installation af softwaren ...........................................23
Afinstallation af software og printerdriver ................27
1
Indholdsfortegnelse
6 Installation på en
Windows Mobile
®
-enhed .............................. 30
Installation af Brother mobile printing-softwaren .....32
Afinstallation af softwaren .......................................33
Afsendelse af data fra en Windows Mobile eller Windows
®
-pc ...................................................34
®
-enhed
7 Appendiks ...................................................... 36
Vedligeholdelse .......................................................36
Fejlfinding ................................................................38
Produktspecifikationer .............................................41
2
1 Generel beskrivelse
Højre side
Papirkassettelåg
Papirudføringsåbningen
Venstre side
Statuslysdiode
Opladningslysdiode

Generel beskrivelse

Papirkontrolvindue
AC-adapterstik
Strømknap
Bluetooth-kontakt
USB-port
3
Generel beskrivelse
Statuslysdiode
En blå eller grøn lysdiode angiver, at printeren fungerer korrekt, mens en rød lysdiode angiver, at der er opstået en fejl. Når statuslysdioden er blå, er det muligt at modtage data ved hjælp af både Bluetooth og USB. Når der er oprettet en forbindelse ved hjælp af én af disse grænseflader, kan der imidlertid ikke modtages data ved hjælp af den anden grænseflade, før udskrivningen er afsluttet.
Lysdiodefarve
Blå
Grøn
Rød
Lysdiodestatus Printerstatus
Konstant tændt
Blinker Datamodtagelse med Bluetooth
Blinker i lange intervaller
Konstant tændt
Blinker Datamodtagelse med USB
Blinker
Konstant tændt
Venter på at modtage data ved hjælp af Bluetooth eller USB
Dvaletilstand (energisparefunktion ved standby, som kun er mulig ved modtagelse af data ved hjælp af Bluetooth)
Venter på at modtage data ved hjælp af USB
Der er opstået en fejl. * Se (1) på næste side.
Der er opstået en systemfejl. * Se (2) på næste side.
4
Generel beskrivelse
(1) Hvis der er opstået en fejl (angivet med en rød, blinkende
statuslysdiode), skal følgende årsager kontrolleres.
Fejlbeskrivelse Afhjælpning
Der er ikke installeret nogen papirkassette. Papirkassetten vender den forkerte vej. Der er ikke mere papir.
Der er opstået et papirstop.
Der er opstået en transmissionsfejl.
Der er opstået en overophedningsfejl.
Installer en papirkassette med papir rigtigt. Se side 15 til 17.
Fjern det fastsiddende papir. Se side 19.
Kontroller transmissionsstatus Se side 34.
Printeren er ved at blive for varm indvendig. Vent, indtil den er kølet af.
(2) Hvis der er opstået en systemfejl (angivet med en konstant
rød statuslysdiode): Printeren kan være beskadiget. Kontakt salgsstedet, hvor den er købt.
5

Sådan kommer du i gang

2 Sådan kommer du i gang

Isætning af batteriet

Fare
Undlad at bruge et andet genopladeligt batteri end det
y
anførte (BT-100) til denne printer, da der ellers kan opstå brand eller skader.
Læs og overhold forskrifterne på side v til ix angående
y
håndtering af det genopladelige batteri.
Fjern IKKE den sorte plast, der omslutter batteriet.
Batteristikket bør ikke tages ud og sættes i hyppigt, det kan blive beskadiget, eller batterikablet kan knække. Batteriet bør kun fjernes, når det skal udskiftes ved levetidens ophør, eller hvis printeren ikke skal bruges i længere tid.
1
Tryk på det anførte område 1 på batteridækslet 2 og skyd det af MW-145BT.
6
2
Isæt stikket 1 på batteriet 2 i den retning, der er vist til højre.
y Sæt stikket helt i, men uden at bruge magt. y Vend stikket rigtigt, når det sættes i, eller kan det
blive beskadiget.
3
Læg batteriledningen ind i rillen som vist i illustrationen.
4
Påsæt batteridækslet ved at skyde det på plads på bagsiden af MW-145BT.
Sådan kommer du i gang
Sort
Rød
Pas på du ikke fanger batteriets forbindelsesledning.
7
Sådan kommer du i gang

Opladning

Brug den AC-adapter, der er designet specielt til denne printer, til opladning af batteriet. Når du har købt denne printer, skal du sørge for at oplade batteriet helt, før du bruger det.
1
Sæt AC-adapterkablet i AC-adapterstikket i printeren.
2
Sæt adapterens AC­stikket i en almindelig stikkontakt (AC 220 V 240 V).
Genopladningen af litium­ion-batteriet begynder automatisk.
Den orange opladningslysdiode
tændes.
Når opladning er afsluttet, slukkes
opladningslysdioden.
y Det tager ca. tre timer at genoplade batteriet helt,
hvis det er helt afladet (med slukket printer).
y Genoplad batteriet ved en omgivende temperatur
på mellem 5°C og 40°C (batteriet oplades ikke, hvis temperaturen ligger uden for dette område).
3
Afbryd forbindelsen til AC-adapteren, når opladningen er afsluttet.
MW-145BT kan ikke bruges med AC-adapteren alene. Det genopladelige batteri skal være sat i.
-
Stikket kan variere
afhængig af land.
8
Sådan kommer du i gang
Opladningslysdiode (Orange)
Strømforsyningens status kan kontrolleres med opladningslysdioden. Opladningslysdioden har to funktioner.
(1) Kontrol af opladningsstatus
(når AC-adapteren er tilsluttet)
Lysdiodestatus Printerstatus
Konstant tændt Opladning Slukket Opladningen er afsluttet Blinker Batterifejlfunktion
(2) Kontrol af batteriniveauet (mens enheden kører på litium-
ion-batteriet)
Lysdiodestatus Batteriniveau
Slukket Mere end 60 % opladet Blinker én gang Mindre end 60 % opladet Blinker to gange Mindre end 30 % opladet Fortsætter med at blinke 3 gange
Næsten tomt
Aflad helst batteriet helt før det genoplades for at forlænge dets levetid.
Hvis opladningslysdioden blinker, mens printeren udskriver, skal AC-adapter straks tilsluttes og batteriet oplades. Printeren standser muligvis udskrivningen.
Pga. batteriers egenskaber reduceres antallet af mulige udskrifter betydeligt, hvis de anvendes på steder med lave temperaturer, også selvom batteriet er helt opladet.
Fjern AC-adapteren fra printeren, når den er opladet, af hensyn til det genopladelige batteriets effektivitet og levetid.
Af hensyn til det genopladelige batteris effektivitet og levetid må printeren ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller andre varme genstande eller på steder, hvor temperaturen kan blive meget høj (f.eks. på instrumentbrættet eller bag i en bil).
9
Sådan kommer du i gang
Denne printer forsynes med strøm fra et genopladeligt lithium-ion-batteri. Hvis printeren kun kan anvendes i en kort tidsperiode, selvom den er helt opladet, kan batterilevetiden være opbrugt. Udskift det genopladelige litium-ion­batteri med et nyt.
Af hensyn til beskyttelse af kredsløbet må batteriet ikke oplades, hvis det er anbragt på et sted med meget høj eller lav temperatur.
Vikl ikke AC-adapterkablet omkring adapteren, og lad være med at bøje kablet, da dette kan medføre, at kablet lider skade.
10

Udskiftning af batteriet

Undlad at bruge et andet genopladeligt batteri end det
y
anførte (BT-100) til denne printer, da der ellers kan opstå brand eller skader.
Læs og overhold forskrifterne på side v til ix angående
y
håndtering af det genopladelige batteri.
Fjern IKKE den sorte plast, der omslutter batteriet.
Batteristikket bør ikke tages ud og sættes i hyppigt, det kan blive beskadiget, eller batterikablet kan knække. Batteriet bør kun fjernes, når det skal udskiftes ved levetidens ophør, eller hvis printeren ikke skal bruges i længere tid.
1
Tryk på det anførte område 1 på batteridækslet 2, og skyd det af MW-145BT.
Sådan kommer du i gang
Fare
2
Fjern det gamle batteri, og træk stikket ud.
11
3
Isæt stikket 1 på batteriet 2 i den retning, der er vist til højre.
y Sæt stikket helt i, men uden at bruge magt. y Vend stikket rigtigt, når det sættes i, eller kan det
blive beskadiget.
4
Læg batteriledningen ind i rillen som vist i illustrationen.
5
Påsæt batteridækslet ved at skyde det på plads på bagsiden af MW-145BT.
Sådan kommer du i gang
Sort
Rød
Pas på du ikke fanger batteriets forbindelsesledning.
Sørg for at bortskaffe det gamle batteri i henhold til lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af lithium-ion-batterier.
Læs og overhold forskrifterne på side v til ix
angående håndtering af det genopladelige batteri.
12

Brug af Bluetooth

Vælg om du vil anvende Bluetooth-kommunikaiton med Bluetooth-kontakten.
Sådan kommer du i gang
Skyd kontakten over på ON
for at anvende Bluetooth­kommunikation.
Udskrivning kan stadig udføres ved hjælp af USB­kommunikation selvom "Bluetooth-kommunikation ON" er valgt (undtaget i dvaletilstand). ( softwarevejledningen for oplysninger om softwaren.)
Trådløse forbindelser anvendes inden for mange forskellige områder. Derfor skal man, for at forhindre fejlfunktion, sørge for at slukke for Bluetooth, når man befinder sig på følgende steder:
• Hospitaler
• Flyvemaskiner
• Benzinstationer
• Brandstationer
Kvaliteten af Bluetooth-forbindelsen varier meget, alt efter hvor den tages i brug. Hvis det ikke er muligt at oprette en god forbindelse, skal du forsøge igen. Det er svært at oprette forbindelse på følgende steder:
• I nærheden af elektronisk udstyr
I nærheden af sendestationer eller trådløse basestationer
• I nærheden af trådløst LAN (IEEE 802.11)
Udstyr med Bluetooth-teknologi kræver ofte, at man venter i nogle sekunder med at anvende Bluetooth­funktionen, efter at det er blevet tændt. Dette tidsrum afhænger af udstyret. (Denne enhed kræver maks. 8 sekunder.)
kommunikation ON
Bluetooth
Se
13

Tænd/sluk printeren

Tryk på strømknappen, og hold den kortvarigt nede, indtil den grønne eller blå statuslysdiode tændes.
Sådan kommer du i gang
Når printeren er slukket, er
status-LED'en: grøn (hvis Bluetooth er deaktiveret) blå (hvis Bluetooth er aktiveret)
Printeren tænder ikke ved et let tryk på strømknappen, for at forhindre at den tændes ved et uheld. Derfor skal du, hvis printeren ikke tændes, holde strømknappen nede i lidt længere tid.
Foretag følgende indstillinger for at bevare strømmen på litium-ion-batteriet, når printeren er tændt.
(1) Auto sleep (med Bluetooth tændt):
Printeren går automatisk i dvaletilstand, hvis den ikke betjenes, eller der ikke sker nogen dataoverførsler inden for et bestemt tidsrum. Du kan via softwaren angive, hvor lang tid [auto sleep time] der skal gå, inden printerens dvaletilstand indtræffer. [ Se i softwarevejledningen.]
(2) Auto power-off (med Bluetooth slukket)
Printeren slukker automatisk, hvis den ikke betjenes eller der ikke sker nogen dataoverførsler inden for et bestemt tidsrum. Det tidsrum [auto power-off time], der går, inden printeren automatisk slukkes, kan angives med softwaren. [ Se i softwarevejledningen.]
14
Strømknap
Sådan kommer du i gang

Klargøring af papirkassetten

Brug kun den papirkassette, der er specielt designet til denne printer. Brug af andet papir vil forårsage skade.
Klargør papirkassetten før den installeres i printeren.
Pas på ikke at tabe noget af papiret, mens du klargør papirkassetten
1
Buk
langs folden (
.
låget godt tilbage
1
).
Front
Kontroller, at låget er helt foldet, eller kan papiret indføres forkert.
2
Sæt fanen på låget ind i slidsen (2) på kassettens bagside.
15
Bagside
Sådan kommer du i gang
Håndtering af papirkassetten
{ Printeren afgør papirtypen, afhængigt af den
installerede papirkassette, hvorefter den automatisk vælger de relevante indstillinger for den pågældende type papir. Overfør ikke papir til en anden papirkassette.
{ Forsøg ikke at genbruge papir, der allerede har
været gennem printeren.
{ Papirkassetten er fremstillet af karton. Når alt
papiret er brugt, skal kassetten bortskaffes i overensstemmelse med de lokale regulativer.
{ Brug ikke en iturevet eller deformeret
papirkassette, da der i så fald kan ske skade.
{ Sørg for at lukke låget, når kassetten skal
opbevares.
{ Brug papiret så hurtigt som muligt, da det i
modsat fald kan blive misfarvet.
16

Installation af papirkassetten

1
Skub låget til papirkassetten (oven på printeren) i den retning, der er vist i 1.
Papirkassettens låg åbnes i
den retning, der er angivet med 2.
Sådan kommer du i gang
2
Isæt papirkassetten.
Papirtypeangivelsen på papirkassetten skal vende med forsiden opad. Enden af papiret skal vende mod dig.
Sørg for ved isætning af papirkassetten, at den er rettet rigtigt ind, og at enden af papiret ikke er foldet, da der i modsat fald kan ske papirstop.
Træk AC-adapteren og USB-kablet ud før udskiftning af papirkassetten.
Papirtypeangivelse
17
3
Luk låget til papirkassetten i den retning, der er vist i 3.
Sådan kommer du i gang
4
Skub låget til papirkassetten i den retning, der er vist i 4.
Når papirkassetten er sat rigtigt i, kan papirtypeangivelsen på kassetten ses gennem papirkontrolvinduet, og papirkassettens låg vil være låst.
Papiret må ikke fjernes fra kassetten og lægges direkte i printeren.
Hvis du vil skifte papirtype, skal du installere en anden papirkassette.
Tryk ikke på papirudføringsåbningen, og læg ikke noget på printeren, mens den udskriver.
Papirkontrolvindue
Papirtypeangivelse
Papirudføringsåbningen
18
Sådan kommer du i gang
Hvis der opstår papirstop
Fjern papiret på følgende måde.
Hvis papiret er kommet ud af papirudføringsåbningen:
Træk papiret ud af papirudføringsåbningen.
Pas på ikke at rive papiret i stykker, når du trækker det ud.
Hvis papiret ikke er kommet ud af papirudføringsåbningen:
1
Åbn låget til papirkassetten.
2
Fjern papirkassetten.
3
Træk det fastsiddende papir ud.
Pas på ikke at rive papiret i stykker, når du trækker det ud.
Printeren tager ikke skade af, at du trækker papiret ud.
19

Driftsmiljø

3 Driftsmiljø
Denne mobile printer kan udskrive data fra en Windows®-pc (en computer med Windows®-styresystem) eller en enhed eller mobiltelefon med Windows Mobile
Hvis du vil bruge denne printer, skal du kontrollere, at systemkonfigurationen opfylder følgende krav.
®
Windows
Styresystem
Grænseflade
hukommelse
harddiskplads
-pc
Processor Pentium 266 MHz eller senere anbefales
Microsoft® Windows® 2000 Professional Windows Overholder USB Ver.2.0(Fuld hastighed)
Overholder Bluetooth ver. 2.1 + EDR klasse 2 seriel port-profil understøttes
Tilgængelig
Ledig
64 MB eller mere anbefales
Minimum 70 MB
Der kræves en kraftigere processor og mere hukommelse end den, som anbefales for det enkelte operativsystem.
®
Windows Mobile
Processor ARM
Styresystem
Grænseflade
-enhed
Microsoft® Windows Mobile® 5.0 Microsoft
Professional/Classic Microsoft Overholder USB Ver.2.0(Fuld hastighed)
Overholder Bluetooth ver. 2.1 + EDR klasse 2 seriel port-profil understøttes
Ved installation af softwaren kræves der en Windows som kan sluttes til Windows Mobile
®
.
®
XP/Windows Vista
®
Windows Mobile® 6
®
Windows Mobile® 6 Standard
®
-enheden.
20
®
®
-pc,

Kommunikation ved hjælp af Bluetooth-teknologi

4 Kommunikation ved hjælp af
Bluetooth-teknologi
Foranstaltninger ved brug af Bluetooth
Før printerdriveren til MW-145BT installeres, skal Bluetooth­tilslutningssoftwaren installeres på Windows
De følgende instruktioner viser de grundlæggende procedurer til oprettelse af en Bluetooth-forbindelse. Yderligere oplysninger finder du i instruktionsvejledningen til Bluetooth-enheden.

Oprettelse af en Bluetooth-forbindelse

Den følgende procedure angiver, hvordan man skal specificere de forskellige basisindstillinger, denne printer skal bruge til at kommunikere ved hjælp af Bluetooth-teknologi med en Windows oplysninger finder du i vejledningen til Bluetooth-enheden.
®
-pc eller en Windows Mobile®-enhed. Yderligere
1
Skyd Bluetooth­kontakten til ON for at aktivere Bluetooth.
Statuslysdioden lyser
blåt.
®
-pc'en.
Bluetooth-
kommunikation
aktiveret
21
Kommunikation ved hjælp af Bluetooth-teknologi
2
Kør Bluetooth-tilslutningssoftwaren på Windows
®
-pc'en eller Windows Mobile®-
enheden.
3
Anvend Bluetooth-tilslutningssoftwaren til at søge efter Bluetooth-enheder.
”MW-145BTxxxx” registreres. ”xxxx” er de sidste 4 cifre
i serienummeret (PIN-koden).
4
Vælg din printer i listen over de viste.
Skærmbilledet til at indtaste "PIN code" (eller "Pass
key") vises kun, første gang Windows Windows Mobile
Du vil muligvis blive bedt om at indtaste PIN­koden igen ved efterfølgende forbindelser, afhængigt af hvilken Bluetooth-enhed der anvendes.
5
Indtast "PIN code" eller "Pass key" (ved
®
-enheden tilsluttes printeren.
®
-pc'en eller
forsendelsen er PIN-koden indstillet til de sidste fire cifre i printerens serienummer), og klik/tryk på Enter-knappen.
Bluetooth-tilslutningssoftwaren registrerer din printer
som en parret enhed.
6
Vælg seriel port som tilslutningsmetode for printeren via Bluetooth-tilslutningssoftwaren.
Noter COM-portnummeret, når det vises (COM­portnummeret kan være nødvendigt ved udskrivning afhængigt af typen af computer eller
Windows Mobile
®
-enhed ).
22

Installation på en Windows®-pc

5 Installation på en Windows®-pc
Hvis du vil bruge denne printer til at udskrive data fra en Windows computeren.
®
-pc, skal den medleverede software installeres på

Installation af softwaren

Tilslut ikke printeren til computeren, før du får besked på det.
1
Sæt den medfølgende cd i cd-rom-drevet på Windows
2
Vælg det ønskede sprog, og klik på den øverste knap ”PC (Windows) software” (pc-software (Windows)).
®
-pc'en.
Installationsprogrammet starter automatisk.Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk,
skal du dobbeltklikke på på cd-rom'en.
Softwareknappen PC(Windows)
Der vises en
dialogboks, hvor du kan vælge, hvad du vil installere.
23
Installation på en Windows®-pc
3
Klik på knappen for
Standardinstallation
den software, du vil installere.
Her skal du klikke på knappen for standardinstallation.
Standardinstallation
starter.
Software-pakker, der installeres ved standardinstallation
Software Beskrivelse
P-touch Editor 5.0
P-touch Editor 5.0
Printerdriver Printerdriver (og driversoftware)
4
Følg de instruktioner, der vises, for at afslutte
P-touch Library 2.1 P-touch Transfer Manager 2.1 P-touch Editor 5.0 Add-Ins Utility
installationen. Derefter installeres printerdriveren.
Installationsproceduren til printerdriveren varierer afhængigt af det anvendte styresystem. Vælg ”USB cabel” (”USB-kabel”) eller ”Bluetooth-kommunikation”, og klik dernæst på knappen OK.
Med USB
Med Bluetooth
Gå direkte til proceduren
”Med USB-tilslutning” på side 25.
Gå direkte til proceduren ”Med Bluetooth-forbindelse” på side 26.
24
Installation på en Windows®-pc
Med USB-forbindelse
5
Når meddelelsen ”Connect Brother MW-145BT, and then turn it on” (Tilslut Brother MW-145BT, og tænd den så) vises, skal du bruge det medfølgende USB-kabel til at slutte printeren til Windows
Medfølgende USB­kabel
Printerdriveren installeres.
Afslut installationen ved at følge vejledningen på skærmen.
Se softwarevejledningen for oplysninger om softwaren.
®
-pc'en og derefter tænde printeren.
25
Med Bluetooth-forbindelse
5
Vælg ”Install” (Installer), og klik derefter på knappen ”Næste”.
Installation af
printerdriveren startes.
6
Vælg det COM­nummer, du bruger som Bluetooth­tilslutning, og klik derefter på knappen Næste.
Følg instruktionerne på skærmen, og afslut installationen. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til Bluetooth-enheden.
Se softwarevejledningen for oplysninger om softwaren.
Installation på en Windows®-pc
26
Installation på en Windows®-pc

Afinstallation af software og printerdriver

Afinstallation af P-touch Editor
Afinstallationsproceduren for P-touch Editor varierer afhængigt af det anvendte styresystem.
1
X For Windows Vista®
Fra ”Kontrolpanel” går du til ”Programmer” og åbner ”Fjern et program”.
Dialogboksen ”Fjern eller rediger et program” vises.
X For Windows
Fra ”Kontrolpanel” går du til ”Tilføj/fjern programmer” (2000)/”Tilføj eller fjern programmer” (XP).
Dialogboksen ”Tilføj eller fjern programmer” vises.
2
X For Windows Vista
Vælg ”Brother P-touch Editor 5.0”, og klik på ”Fjern/rediger”.
X For Windows® 2000/XP
Vælg ”Brother P-touch Editor 5.0”, og klik på ”Rediger/fjern”.
3
Klik på ”OK”.
Afinstallationsprocessen starter. Når softwaren er
fjernet fra computeren, vises dialogboksen ”Bekræft sletning af fil”.
4
Luk dialogboksen ”Tilføj/fjern programmer” (2000)/ ”Tilføj eller fjern programmer” (XP)/”Programmer
og funktioner” (Windows Vista
P-touch Editor er nu fjernet.
®
2000/XP
®
®
).
27
Afinstallation af printerdriveren
1
Sluk for Brother MW-145BT.
2
X For Windows Vista
®
Fra ”Kontrolpanel” går du til ”Hardware og lyd” og åbner ”Printere”.
X For Windows® 2000/XP
Fra ”Kontrolpanel” åbner du vinduet ”Printere” (2000)/”Printers og faxenheder (XP)”.
Se Windows® Hjælp for yderligere information.
Installation på en Windows®-pc
3
X For Windows Vista
®
Vælg ”Brother MW-145BT”, højreklik på ikonet, og klik så på ”Slet”.
X For Windows® 2000/XP
Vælg ”Brother MW-145BT”, og klik på ”Fil” ­”Slet”.
4
X For Windows Vista
®
I vinduet ”Printere” skal du højreklikke og vælge ”Kør som administrator” - ”Serveregenskaber...”. Hvis dialogboksen for bekræftelse af autorisation vises, klikker du på ”Fortsæt”. Hvis dialogboksen ”Brugerkontokontrol” vises, indtaster du adgangskoden og klikker på ”OK”.
X For Windows® 2000/XP
Gå til ”Fil” - ”Serveregenskaber”.
28
Installation på en Windows®-pc
5
X For Windows Vista
®
Klik på fanen ”Drivere”, og vælg ”Brother MW-145BT”. Klik derefter på ”Fjern...”.
X For Windows® 2000/XP
Klik på fanen ”Drivere” og vælg ”Brother MW-145BT”. Klik derefter på ”Fjern...”.
6
X For Windows Vista
®
Vælg ”Fjern kun driverne”, og klik på ”OK”.
X For Windows® 2000/XP
Gå nu til trin 7.
7
Luk vinduet ”Egenskaber for printerserver”.
Nu er printerdriveren fjernet.
29

Installation på en Windows Mobile®-enhed

6 Installation på en
®
Windows Mobile
Hvis du vil bruge denne printer til at udskrive data fra en Windows Mobile®-enhed (Windows Mobile®-enhed), skal der bruges en Windows
®
-enheden.
Mobile
Oplysninger om ActiveSync Windows Mobile vejledningen til Windows Mobile®-enheden.
®
-pc til at installere softwaren på Windows
®
-enheden til en Windows®-pc finder du i
-enhed
®
, Bluetooth eller om tilslutning af
Installation af softwaren på en Windows Mobile
Medfølgende cd
®
Windows
-pc
Windows Mobile
30
®
-enhed
®
-enhed
Installation på en Windows Mobile®-enhed
Tilslutning af printeren til Windows Mobile®-enheden ved
hjælp af Bluetooth/Udskrivning
( Se side 21)
MW-145BT (printeren)
®
Windows Mobile
-enhed
31
Installation på en Windows Mobile®-enhed

Installation af Brother mobile printing-softwaren

Brother mobile printing-softwaren findes kun på engelsk, tysk, fransk, spansk og italiensk.
1
Sæt den medfølgende cd i cd-rom-drevet i Windows
2
Vælg det ønskede sprog, og klik på den anden knap ”Windows Mobile printing software” (Windows mobile printing-software).
3
Klik på knappen for det styresystem, du bruger.
®
-pc'en.
Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk,
skal du dobbeltklikke på på cd-rom'en.
Dialogboksen
”MPRINT Setup” (MPRINT-opsætning) vises.
”InstallShield Wizard”
(Guiden InstallShield) starter.
Fortsæt installationen ved at følge vejledningen på skærmen.
Se softwarevejledningen for oplysninger om softwaren.
32
Installation på en Windows Mobile®-enhed
Softwarepakker, der installeres
Software Beskrivelse
Fælles moduler (”MPrintUtility” installeres på samme tid).
Note Print Udskriver memos, der er gemt i Notes Schedule Print Udskriver planer, der er gemt i Schedule
Task Print
Contact Print
Clipboard Print Screen
Capture Print Image File Print Udskriver gemte billedfiler E-mail Print Udskriver gemte e-mail-meddelelser
Help files
Basiskomponenterne i softwaren (indstillingerne for denne printer kan være ændret.)
Udskriver opgaver og aftaler, der er gemt i Tasks
Udskriver navne, adresser og telefonnumre, der er gemt i Contact
Udskriver billeder og tekst, der er kopieret til Clipboard
Udskriver det aktuelt viste skærmbillede på Pocket PC
Brugsanvisning, der kan ses på skærmen på Pocket PC
* Når Brother mobile printing-softwaren til Windows Mobile 6
Standard er installeret, kan Note Print, Clipboard Print og Screen Capture Print ikke anvendes.

Afinstallation af softwaren

Afinstallation (fjernelse) af softwaren ved hjælp af Windows Mobile®-enhedens funktioner. Yderligere oplysninger om afinstallation af softwaren finder du i vejledningen til Windows
®
Mobile
-enheden.
33
Installation på en Windows Mobile®-enhed
Afsendelse af data fra en Windows Mobile
®
-enhed eller Windows®-pc
Hvis du vil bruge denne printer til at udskrive data fra en Windows
®
Mobile
-enhed eller en Windows®-pc, skal softwaren først installeres på Windows Mobile Se flere oplysninger om installation af software på Windows®­pc'en eller på Windows Mobile Den nødvendige software og printerdriver (til computeren) kan findes på den medfølgende Cd.
Kommunikation ved hjælp af Bluetooth
En Windows®-pc og Windows Mobile®-enhed med trådløs Bluetooth-teknologi kan tilsluttes printeren ved hjælp af Bluetooth-teknologi.
1
Indstil computeren eller Windows Mobile
enheden, så Bluetooth­kommunikation er aktiv, hvorefter printeren genkendes.
2
Start udskrivning.
Når der sendes data, blinker statuslysdioden blåt.
Kommunikation med printeren ved hjælp af
Bluetooth-teknologi kan ikke udføres, hvis printeren allerede kommunikerer med en anden
Windows
Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til Windows®-pc'en eller Windows Mobile®-
enheden.
®
-enheden eller Windows®-pc'en.
®
-enheden i softwarevejledningen.
®
-
®
-pc ved hjælp af USB.
34
Installation på en Windows Mobile®-enhed
Afsendelse af data via en
USB-forbindelse
Ved brug af det medfølgende USB­kabel kan printeren forbindes til en Windows Mobile
®
-pc eller en Windows
®
-enhed med USB-interface.
Medfølgende USB-kabel
35

Appendiks

7 Appendiks

Vedligeholdelse

Husk at slukke printeren, før du rengør den.
Udvendig rengøring af printeren
Fjern alt støv eller snavs fra printeren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Hvis printeren er meget snavset, skal du tørre den af med en let fugtet klud.
Brug ikke benzen eller fortynder, da printeren i så fald kan blive misfarvet eller deformeret.
Rengøring af papirkassettens sensor
Hvis papirkassettens sensor er snavset, kan den ikke registrere papirkassetten korrekt, hvorved der kan opstå fejlfunktioner.
Rens sensoren med en tør vatpind.
Papirkassettesensor
36
Appendiks
Rengøring af opsamlingsrullen
Rengør opsamlingsrullen, hvis papiret ikke indføres korrekt.
1
Åbn låget til papirkassetten.
2
Drej opsamlingsrullen så
Opsamlingsrulle
langt som muligt i ind­føringsretningen.
3
Sæt et stykke cellofan-
Opsamlingsrulle
tape på gummiopsamling­srullen.
Cellofantape
4
Fjern cellofantapen, og drej opsamlingsrullen 3-4 mm modsat indføringsretningen.
Eventuelt snavs på opsamlingsrullen fjernes med
tapen.
5
Gentag trin 3 og 4, til opsamlingsrullen er ren.
37

Fejlfinding

Symptomer og afhjælpning
Problem Løsning Printeren kan ikke
tændes.
Selvom der blev givet en printkommando, udskriver printeren ikke.
Der er papirstop. Fjern det fastsiddende papir.
Tryk på strømknappen, og hold den nede i et kort øjeblik. (Se side 14.) Litium-ion-batteriet skal genoplades. (Se side 8.)
Med en Bluetooth-tilslutning:
• Sørg for, at der er en gyldig Bluetooth­forbindelse tilgængelig til Windows Mobile
®
-pc'en eller Windows
®
-enheden.
( Se softwarevejledningen.)
Sørg for, at en anden Windows
eller Windows Mobile
®
-enheden ikke transmitterer data til printeren ved hjælp af USB eller Bluetooth. ( Se side 34.)
Med en USB-tilslutning:
Kontroller, at printeren er rigtigt
forbundet til Windows
®
-pc'en med USB-kablet. (Se side 35.)
Sørg for, at en anden Windows
eller Windows Mobile
®
-enheden ikke transmitterer data til printeren ved hjælp af Bluetooth. ( Se side 34.)
(Se side 19.)
Appendiks
®
-pc
®
-pc
38
Appendiks
Selvom det fastsiddende papir er blevet fjernet, kan fejlen ikke annulleres.
En lysdiode er tændt eller blinker.
Papiret fremføres ikke.
Der kan fortsat sidde iturevet papir fast i printeren. Kontakt salgsstedet, hvor printeren er købt.
Se forklaringen under ”Statuslysdiode” på side 4 til 5.
Kontroller, at låget til papirkassetten er
helt foldet langs folden (1). (Se side 15.)
Kontroller, at låget til papirkassetten er
helt lukket. (Se side 18.)
Papiret kan være snavset. Træk det
første ark ud fra bagsiden af papirkassetten, og installer papirkassetten igen. (Se side 15 til 18.)
Rengøring af opsamlingsrullen.
(Se side 37.)
Udskriften er svag (lys). Kontroller, at låget til papirkassetten er
helt lukket. (Se side 18.)
39
Appendiks
Låget til papirkassetten kan ikke lukkes.
De dele, som er markeret med ”A” i illustrationen herunder, sidder fast. Se illustrationen, og brug spidsen på en kuglepen til at skubbe den viste del i pilens retning for at frigøre den
Papirkassettelåg
Skub med spidsen af en kuglepen for at få den til at glide.
.
A
Frigør delen på den modsatte side ved hjælp af den samme metode.
40

Produktspecifikationer

Printerspecifikationer
Modelnavn MW-145BT
Lysdioder
Metode
Opløsning 300 dpi × 300 dpi
Udskrivnings
hastighed
Udskrivning
Antal sider,
der kan
udskrives
Papirforsyningsm
etode Papir Brother A7 papirark (74 mm × 105 mm)
Udskriftsområde 69 mm × 100 mm (C51: 62 mm × 95 mm)
Strømforsyning
Grænseflade
Dimensioner
Vægt
Statuslysdiode (blå/grøn/rød) Opladningslysdiode (Orange) Direkte termisk udskrivning med et lineært
printhoved
15 sekunder/ark (standardtekst på termisk papir med 7 % dækning ved en rumtemperatur på 25 °C)
100 eller mere under kontinuerlig udskrivning med et fuldt opladet batteri. Brug af sleep mode kan have indvirkning på dette. (Baseret på 7 % dækning ved en rumtemperatur på 25 fremstillet af Brother: A7 termisk)
Brother papirkassette, automatisk papirfremføringsmekanisme
AC-adapter til opladning, lithium-ion-batteri 7,4 V
Overholder USB Ver. 2.0 (Fuld hastighed) og overholder Bluetooth ver. 2.1 + EDR klasse 2 seriel port-profil understøttes
100 mm (B) × 160 mm (D) × 17,5 mm (H) (eksklusiv projektion)
300 g (inklusive litihum-ion-batteriet og en papirkassette, der indeholder 50 ark almindeligt, termisk papir)
°C
.) (Standardpapir
Appendiks
41
Loading...