Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Beknopte bedieningsgids
Hurtigveiledning
Snabbguide
Kort vejledning
● Before using this printer, be sure to read this Quick Reference Guide.
● Lisez sans faute ce Guide de référence rapide avant d'utiliser cette imprimante.
● Vor der Inbetriebnahme des Druckers das Kurzanleitung gründlich lesen.
● Prima di usare questa stampante, assicurarsi di leggere questa Guida Rapida.
● Antes de utilizar esta impresora, asegúrese de haber leído esta Guía de
referencia rápida.
● Lees deze Snelgids voordat u de printer gebruikt.
● Pass på å lese denne hurtigveiledningen før du tar skriveren i bruk.
● Se till att läsa snabbreferensen, innan skrivaren tas i bruk.
● Læs Hurtig vejledning, inden denne printer tages i anvendelse.
www.brother.com
English
Declaration of Conformity
(Europe/Turkey only)
We,BROTHER INDUSTRIES, LTD.
declare that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC and 2005/32/EC.
The Adapter AD-210 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2006/95/EC.
The Declaration of Conformity (DoC) is on our Web site. Please go to
http://solutions
country -> choose your model -> choose “Manuals”-> choose Declaration
of Conformity (*Select Language when required).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
.brother.com -> choose region (eg. Europe) -> choose
All other software and product names mentioned are
trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
For the latest infomation and updates on the Brother mobile
printer feature, visit http://solutions.brother.com
INCORRECT TYPE.
INSTRUCTIONS.
ny use of such marks by Brother Industries, Ltd.
.
1-2
Manual structure
A User’s Guide and a Software User’s Guide are provided
on the CD-ROM included with this printer.
Read the User’s Guide before operating the printer.
It is recommended you save the User’s Guide onto your
Windows PC for future reference.
User’s Guide
The User’s Gui de provides precautions
for using this printer, details on the
printer’s setup, the procedures for
installing and uninstalling the software
onto a Windows
Windows Mobile
®
PC or onto a
®
device.
Enclosed accessories
MW-145BT mobile printer
AC adapter
(AD-210UK)
Brother Industries, Ltd.
Lithium ion Rechargeable
battery pack
(BT-100)
Brother Industries, Ltd.
USB cable
CD-ROM
(contains the software, the
User’s Guide and the Software User’s
Guide)
Software User’s Guide
The Software User’s Guide
describes how to use the software
for Windows
Mobile
procedures.
®
PC or Windows
®
device and their printing
Paper cassette
filled with C-11 thermal
paper (50 sheets).
Quick Reference Guide
(This guide)
1-3
Getting Started
Installing the battery
Do not use this printer with any rechargeable battery other than
that specified (BT-100), otherwise a fire or damage may result.
y DO NOT take off the black plastic that covers the battery.
y The battery connector should not be frequently unplugged and
reconnected, otherwise it may become damaged or the battery
cord may break.
The battery should only be removed when replacing it at the
end of its service life, or when the printer will not be used for a
long period of time.
1
Press the area indicated 1 on
the battery cover 2 and slide
it off the MW-145BT.
Danger
1-4
2
Insert the connector 1 of the
battery 2 in the direction
shown right.
y
Insert the connector fully, without using excessive force.
y
Be sure you insert the connector in the correct orientation,
otherwise it may be damaged.
3
Fit the battery cord into the
groove asshown in the
illustration.
4
Install the battery cover by
sliding it onto the back of the
MW-145BT.
Black
Red
Be careful that you do not catch the battery connector cord.
1-5
Charging
Use the AC adapter designed specifically for this printer to charge the
battery.After purchasing this printer, be sure to charge the battery fully before
using it.
1
Plug the AC adapter cable
into the printer.
2
Plug the AC adapter plug into
a household electrical outlet
(AC 220 V
Charging of the lithium ion battery
automatically begins.
→
→ When charging is finished, the charging LED
- 240 V).
The plug may differ
The orange charging LED is lit.
goes off.
y
It takes approximately three hours for the battery to be
recharged from completely empty to fully charged (with the
printer turned off).
y
Recharge the battery in an environment with a temperature
between 5 °C and 40 °C. (The battery will not recharge if the
ambient temperature is outside of this range.)
by country.
3
After charging is finished, disconnect the AC adapter.
The MW-145BT cannot be operated solely with the AC adapter.
The rechargeable battery must be installed.
1-6
Charging LED (Orange)
With the charging LED, the status of the power sup-
ply can be checked.
The charging LED has two functions.
OffMore than 60% charged
Flashes onceLess than 60% charged
Flashes twiceLess than 30% charged
Continues to flash 3 timesAlmost empty
• Please try to discharge the battery completely before recharg-
ing it, to increase battery lifetime.
• If the charging LED flashes while the printer is printing, imme-
diately connect the AC adapter and charge the battery. The
printer may stop printing.
• Due to the characteristics of batteries, even though the battery
is fully charged, using them in locationsat low temperatures
greatly reduces the number of prints po
• In order to maintain the efficiency and life of the rechargeable
battery, remove the AC adapter from the printer when charging is completed.
• In order to maintain the efficiency and life of the rechargeable
battery, do not place or use the printer in direct sunlight, near
heaters or other hot appliances, in any location exposed to
extremely high temperatures (e.g. on the dashboard or in the
back of your car).
ssible.
1-7
Turning on/off the printer
Press and hold the power button for
a short while, until the green or blue
status LED illuminates.
Power button
→ When the printer is turned on,
the status LED is:
Green (if Bluetooth is switched off)
Blue (if Bluetooth is switched on)
In order to prevent this printer from accidentally being turned on,
it will not come on if the power button is lightly pressed.
Preparing the paper cassette
Use only the paper cassette designed exclusively for this printer. Use
of any other paper will result in damage.
Prepare the paper cassette before installing it into the printer.
1
Firmly
fold the lid back
1
along the fold (
).
Front
Make sure that the lid is firmly folded, otherwise a paper misfeed
may result.
2
Insert the tab on the lid into the slit (2) at the back of
the cassette.
1-8
Back
Installing the paper cassette
1
Slide the paper cassette cover
(on the top of the printer) in the
direction shown in 1.
→ The paper cassette cover will
open in the direction indicated by 2.
2
Insert the paper cassette.
The paper type indication on the
paper cassette should face up. The
end of the paper should point toward
you.
3
Close the paper cassette cover
in the direction shown in 3.
4
Slide the paper cassette cover
in the direction shown in 4.
If the paper cassette is correctly
loaded, the paper type indication on
the cassette can be seen through the
paper check window, and the paper
cassette cover will be locked.
Paper type indication
Paper check window
Paper type indication
1-9
If the paper is not fed correctly
Clean the pick-up roller.
1
Open the paper cassette cover.
2
Rotate the pick-up roller in the
Pick-up roller
feed direction until it stops.
3
Attach a piece of cellophane
Pick-up roller
tape to the rubber pick-up
roller.
Cellophane tape
4
Remove the cellophane tape, and turn the pick-up
roller 3 to 4 mm in the opposite direction of the feed
direction.
→ Any dirt on the pick-up roller is removed with the tape.
5
Repeat steps 3 and 4 until the pick-up roller is clean.
1-10
Français
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous,BROTHER INDUSTRIES, LTD.
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes des directives 1999/5/CE et 2005/32/CE.
L'adaptateur AD-210 est conforme aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes de la directive 2006/95/CE.
La Déclaration de conformité s
à l'adresse http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex.
Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle ->
cliquez sur « Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité
(*Sélectionnez la langue le cas échéant).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japon
e trouve sur notre site Web. Visitez notre site
2-1
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN
Pour obtenir les informations et les mises à jour les plus récentes
concernant les fonctionnalités de l'imprimante portable Brother,
visitez http://solutions.brother.com.
AUTRE TYPE DE PILE.
essont utiliséessous licence par
2-2
Organisation du manuel
Le Guide de l'utilisateur et le Guide utilisateur - Logiciel se
trouvent sur le CD-ROM fourni avec cette imprimante.
Lisez le Guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'imprimante.
Nous vous conseillons de conserver les données du
manuel dans votre PC Windows pour pouvoir le consulter.
Guide de l'utilisateur
Le Manuel de l'utilisateur présente
les précautions d'utilisation de cette
imprimante, et les procédures
d'installation et de désinstallation des
logiciels sur un ordinateur Windows
ousur un appareil Windows Mobile
(Contient le logiciel, le Guide de
l'utilisateur et le Guide utilisateur -
Logiciel.)
Guide utilisateur - Logiciel
Le Manuel de l'utilisateur relatif aux
logiciels décrit comment utiliser le
logiciel sur un ordinateur Windows
ousur un appareil Windows
®
®
.
®
Mobile
ainsi que les opérations
d'impression correspondantes.
Cassette de papier
contenant du papier
thermique C-11 (50 feuilles).
Guide de référence rapide
(Ce manuel)
®
2-3
Mise en route
Installation de la batterie
N'utilisez pas cette imprimante avec une autre batterie
rechargeable que la batterie spécifiée (BT-100). Dans le cas
contraire, vous pourriez provoquer un incendie ou des
dommages.
y N'enlevez PAS le plastique noir qui recouvre la batterie.
y Le connecteur de la batterie ne doit pas être branché et
débranché fréquemment, sinon il pourrait être endommagé ou
le cordon de la batterie pourrait casser.
Labatterie ne doit être retirée que pour la remplacer à l'issue
de sa durée de service ou lorsque l'imprimante n'est pasutilisée pendant une longue période.
1
Appuyez à l'endroit indiqué
par le numéro 1sur le
couvercle de la batterie 2 et
faites-le glisser pour le
détacher de l'imprimante
MW-145BT.
Danger
2-4
2
Insérez le connecteur 1 de
labatterie 2 dans le sens
illustré à droite.
y Insérez le connecteur à fond sans effort excessif.
y Veillez à insérer le connecteur dans le bon sens, sinon il pour-
rait être endommagé.
3
Placez le cordon de la
batterie dans la rainure,
comme représenté sur
l'illustration.
4
Installez le couvercle de la
batterie en le faisant coulisser
sur le dos de l'imprimante
MW-145BT.
Noir
Rouge
Veillez à ne pas accrocher le cordon du connecteur de labatterie.
2-5
En charge
Utilisez l'adaptateur secteur conçu spécifiquement pour le
chargement de labatterie de l'imprimante.
Après avoir acheté l'imprimante, veillez à charger complètement la batterie avant de l'utiliser.
1
Branchez le câble de
l'adaptateur secteur dans le
connecteur de l'adaptateur
secteur de l'imprimante.
2
Branchez la fiche de
l'adaptateur secteur dans une prise électrique
ordinaire
(c.a. 220 V
La charge de labatterie
ion-lithium commence automatiquement.
→
→ Lorsque la charge est terminée, le témoin
- 240 V).
Le témoin de charge orange s'allume.
s'éteint.
y
La charge complète d'une batterie complètement déchargée
prend environ trois heures (l'imprimante étant éteinte).
y
Rechargez la batterie dans un environnement où la température
est comprise entre 5 °C et 40 °C (labatterie ne se rechargera
passi la température est située à l'extérieur de cette plage).
La fiche peut varier
suivant le pays.
3
Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur
secteur.
L'imprimante MW-145BT ne peut pas être utilisée uniquement
avec l'adaptateur secteur. La batterie rechargeable doit être
installée.
2-6
Témoin de charge (orange)
Vous pouvez vérifier l'état de l'alimentation à l'aide du
témoin de charge.
Le témoin de charge a deux fonctions.
(1)
Vérification de l'état de charge
(quand l'adaptateur secteur est branché)
Etat du témoinEtat de l'imprimante
To ujours alluméEn charge
EteintCharge terminée
ClignotantDysfonctionnement de la batterie
(2) Vérification du niveau de la batterie
(quand l'appareil fonctionne sur la batterie ion-lithium)
Etat du témoinNiveau de la batterie
EteintChargée à plus de 60 %
Clignote une foisChargée à moins de 60 %
Clignote deux foisChargée à moins de 30 %
Continue à clignoter 3 foisPresque épuisée
• Pour augmenter la durée de vie de labatterie, essayez de la
décharger entièrement avant de la recharger.
• Si le témoin de charge clignote pendant que l'imprimante
travaille, branchez immédiatement l'adaptateur secteur et
chargez labatterie. L'imprimante peut cesser le travail
d'impression en cours.
• Du fait des caractéristi
dernières sont entièrement chargées, leur utilisation dans des
environnements soumis à de basses températures peut
réduire considérablement le nombre d'impressions réalisables.
• Afin de préserver la capacité et la durée de vie de labatterie
rechargeable, veillez à débra
l'imprimante lorsque la charge est terminée.
• Afin de préserver la capacité et la durée de vie de labatterie
rechargeable, veillez à ne pas placer ou utiliser l'imprimante ausoleil, à proximité de radiateurs ou d'appareils dégageant
de la chaleur et dans des endroits exposés
tures extrêmement élevées (par exemple sur le tableau de
bord ou la plage arrière d'une voiture).
ques des batteries, même si ces
ncher l'adaptateur secteur de
à des tempéra-
2-7
Mise sous tension/hors tension de l'imprimante
Appuyez sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le brièvement enfoncé
jusqu'à ce que le témoin d'état vert
oubleus'allume.
Bouton
d'alimentation
→ A la mise sous tension de
l'imprimante, le témoin d'état est :
vert (si Bluetooth est désactivé) bleu (si Bluetooth est activé)
Pour éviter que l'imprimante ne s'allume accidentellement, elle
est configurée pour ne pass'allumer si le bouton d'alimentation
est pressé légèrement.
Préparation de la cassette de papier
N'utilisez que la cassette de papier conçue exclusivement pour cette imprimante.
L'utilisation de tout autre type de papier peut provoquer des pannes.
Préparez la cassette de papier avant de l'installer dans l'imprimante.
1
Repliez
couvercle le long de la
marque (
fermement
1
).
le
Face
Veillez à bien replier le couvercle afin d'éviter tout problème
d'entraînement du papier.
2
Insérez l'onglet du couvercle dans l'encoche (2) à
l'arrière de la cassette.
2-8
Dos
Installation de la cassette de papier
r
r
1
Faites glisser le couvercle de la
cassette de papier (en haut de
l'imprimante) dans le sens
illustré en 1.
→ Le couvercle de la cassette de
papier s'ouvre dans le sens
indiqué en 2.
2
Insérez la cassette de papier.
L'indication du type de papier sur la
cassette doit être tournée vers le
haut. L'extrémité du papier doit être
dirigée vers vous.
3
Fermez le couvercle de la
cassette de papier dans le sens
illustré en 3.
4
Faites glisser le couvercle de la
cassette de papier dans le sens
illustré en 4.
Si la cassette de papier est
correctement chargée, l'indication du
type de papier est visible à travers la
fenêtre de contrôle du papier. En
outre, le couvercle de la cassette de
papier est verrouillé.
Indication du type de papier
Fenêtre de contrôle du papie
Indication du type de papie
2-9
Si le papier n'est pas entraîné correctement
Nettoyez le rouleau d'entraînement.
1
Ouvrez le couvercle de la cassette de papier.
2
Faites tourner le rouleau dans
Rouleau d'entraînement
le sens de l'entraînement
jusqu'à ce qu'il s'arrête.
3
Fixez un morceau de ruban
Rouleau d'entraînement
adhésif sur le rouleau
d'entraînement en caoutchouc.
Ruban adhésif
4
Retirez le ruban adhésif et faites tourner le rouleau
d'entraînement de 3 à 4 mm dans le sens opposé ausens d'entraînement.
→ To ute saleté sur le rouleau d'entraînement est retirée avec le
ruban.
5
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que le rouleau
d'entraînement soit propre.
2-10
Deutsch
Konformitätserklärung
(Nur Europa/Türkei)
Wir,BROTHER INDUSTRIES, LTD.
erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinien 1999/5/EG und 2005/32/EG befindet.
Der Netzadapter AD-210 befindet sich in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2006/95/EG.
Die Konformitätserklärung befindet sich aubitte zu http://solutions.brother.com -> wählen Sie Ihre Region
(z. B. Europe) -> wählen Sie Ihr Land -> wählen Sie Ihr Modell ->
wählen Sie „Handbücher“ -> wählen Sie Konformitätserklärung
(*Wählen Sie Ihre Sprache, falls erforderlich).
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
Neueste Informationen und Updates zu den Funktionen des Brother
Mobile Printers finden Sie unter http://solutions.brother.com
UNGEEIGNETEN BATTERIE.
ANWEISUNGEN ENTSORGT WERDEN.
ngen durch Brother Industries, Ltd. geschieht im
.
3-2
Dokumentationen
Auf der mitgelieferten CD-ROM befindet sich ein
Benutzerhandbuch und ein Software-Handbuch für diesen
Drucker.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor Verwendung des Druckers.
Wir empfehlen, es zum späteren Nachschlagen auf dem
Windows PC zu speichern.
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch finden Sie
Sicherheitshinweise, eine allgemeine
Beschreibung und wichtige Informationen zur
Bedienung des Gerätes sowie die Pr ozeduren
zur Installation und Deinstallation der Software auf einem Windows®-PC oder
einem Windows Mobile
®
-Gerät.
Lieferumfang
MW-145BT Mobile Printer
Netzadapter
(Ladegerät: AD-210EU)
Brother Industries, Ltd.
Lithium-Ionen-Akku
(BT-100)
Brother Industries, Ltd.
Software-Handbuch
In diesem Software-Handbuch
wird die Bedienung der Software
für einen Windows
Windows Mobile
jeweiligen Druckverfahren beschrieben.
USB-Datenkabel
CD-ROM
(enthält Software, das
Benutzerhandbuch und dasSoftware-
Handbuch)
®
-PC oder ein
®
-Gerät und die
Papierkassette
mit Thermopapier
(C-11, 50 Blatt)
Kurzanleitung
(diese Anleitung)
3-3
Vor der Verwendung
Akku einlegen
Der Mobile Printer darf nur mit dem spezifizierten Akku BT-100
betrieben werden. Andernfalls kann es zu Brandentwicklungoder einer Beschädigung des Gerätes kommen.
y Entfernen Sie keinesfalls die schwarze Kunststoffbeschichtung
des Akkus.
y Der Anschlussstecker des Akkus sollte nicht ständig
herausgezogen und wieder eingesteckt werden, er kann
dadurch beschädigt werden oder das Akkukabel kann
brechen.
Der Akku sollte nur beim Austauschen am Ende seiner
Lebensdauer entfernt werden, oder wenn der Drucker für
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
1
Zum Entfernen der
Akkuabdeckung 2 drücken Sie auf den markierten
Bereich 1 und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
Gefahr
3-4
2
Schließen Sie den
Anschlussstecker 1 des
Akkus2an wie rechts
dargestellt.
y Stecken Sie den Anschlussstecker, ohne übermäßige Kraft
anzuwenden, vollständig hinein.
y Stellen Sie sicher, dassSie den Anschlussstecker richtig
herum einführen, da er sonst beschädigt werden kann.
3
Legen Sie den Akku ein wie
angezeigt.
4
Schieben Sie die
Akkuabdeckung wieder
auf die Rückseite des
MW-145BT.
Schwarz
Rot
Achten Sie darauf, dassSie nicht das Anschlusskabel des Akkus
einklemmen.
3-5
Akku aufladen
Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten, speziell für diesen
Drucker entwickelten Netzadapter, um den Akku aufzuladen.
Nach dem Kauf müssen Sie den Akku voll aufladen, bevor Sie den
Drucker benutzen können.
1
Stecken Sie das
Netzadapterkabel in den
entsprechenden Anschlussam Drucker.
2
Stecken Sie den Netzstecker
des Adapters in eine
Netzsteckdose
(220 V
Der Ladevorgang des Lithium-
Ionen-Akkusbeginnt automatisch.
- 240 V).
Der Stecker kann je nach
Land unterschiedlich sein.
→
Die orangefarbene LED-Ladeanzeige leuchtet.
→ Die LED-Ladeanzeige erlischt, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
y Es dauert ca. drei Stunden, um den vollkommen entleerten
Akku wieder voll aufzuladen (bei ausgeschaltetem Drucker).
y Laden Sie den Akku in einer Umgebung mit einer Temperatur
zwischen 5 °C und 40 °C auf. (Der Akku lässt sich nicht
aufladen, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb dieses
Bereichs liegt.)
3
Ziehen Sie den Netzadapter vom Drucker ab, wenn
der Ladevorgang beendet ist.
Der MW-145BT lässt sich nicht ausschließlich mit dem Netza-
dapter betreiben. Der Akku muss eingebaut sein.
3-6
LED-Ladeanzeige (Orange)
Sie können anhand der LED-Ladeanzeige den
Status der Stromversorgung überprüfen. LED-Ladeanzeige hat zwei Funktionen:
(während des Betriebes mit dem Lithium-Ionen-Akku)
Status der LED-AnzeigeAkkustatus
AusMehr als 60 % aufgeladen
Blinkt einmalWeniger als 60 % aufgeladen
Blinkt zweimalweniger als 30% aufgeladen
Blinkt kontinuierlich dreimalBeinahe leer
• Um die Akku-Nutzungsdauer zu erhöhen, versuchen Sie, den
Akku vor dem Aufladen vollständig zu entladen.
• Wenn die LED-Ladeanzeige während des Druckensblinkt,
schließen Sie sofort den Netzadapter an und laden Sie den
Akku auf. Der Druckprozess wird möglicherweise gestoppt.
• Aufgrund der Eigenschaften des Akkus ist die Anzahl der
möglichen Ausdrucke an Orten mit
auch bei voll aufgeladenem Akkustark vermindert.
• Ziehen Sie den Netzadapter nach dem Ladevorgang vom
Drucker ab, um die Effizienz und Lebensdauer des Akkus zu
erhalten.
• Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung auf, in der Nähe von Heizgeräten oder
anderen heißen Geräten sowie in Umgebungen mit extrem
hoher Temperatur (z. B. auf dem Armaturenbrett oder auf dem
Autorücks
Effizienz und Lebensdauer des Akkus zu erhalten.
itz) und verwenden Sie ihn dort auch nicht, um die
sehr niedriger Temperatur
3-7
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.