BROTHER MW-100 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l’utilisateur
Description générale Procédures d’utilisation Annexe, etc.
l
Avant d’employer cette imprimante, veillez à lire attentivement le
présent manuel de l’utilisateur.
l
Nous vous conseillons de conserver ce manuel à portée de main
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Imprimante portable
MW-100
Page 2

Introduction

Introduction
Merci davoir acheté MPrint MW-100 (ci-dessous dénommée limprimante”).
Cette imprimante thermique monochrome portable est très légère et peut être connectée à un ordinateur de poche (PC de poche tournant avec PDA) ou à un ordinateur classique pour réaliser des impressions rapides.
Le présent manuel de lutilisateur contient des précautions et des instructions dutilisation.a Avant demployer cette imprimante, veillez à lire attentivement le présent manuel pour obtenir des informations sur son utilisation correcte. Par ailleurs, nous vous conseillons de conserver ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Déclaration de conformité
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
1-1-1, Kawagishi, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8562, Japon, déclarons que MPrint MW-100 est conforme aux documents normatifs suivants : EMC: EN 55022:1998 Classe B
EN 55024:1998
EN 61000-3-2:1995
EN 61000-3-3:1995 et respecte les dispositions de la directive relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle quamendée par 91/263/CEE et 92/31/CEE). L’adaptateur c.a. optionnel est également conforme à la norme EN 60950 et respecte les dispositions de la directive relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension 73/23/CEE. Délivré par : BROTHER INDUSTRIES, LTD.
P & H company
Development DIV.
i
Page 3
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans avis
!
préalable.
! Il ne peut être copié ni reproduit, ni en tout ni en partie, sans
autorisation.
! Veuillez noter que nous ne pouvons être tenus responsables
de dommages découlant de tremblements de terre, dincendies ou dautres catastrophes, des actions dun tiers, de la négligence de lutilisateur, de son utilisation intentionnelle ou erronée du produit, ou d’un emploi de celui-ci dans des conditions spéciales.
! Veuillez noter que nous ne pouvons être tenus responsables
de dommages (telles que les pertes, les pertes de bénéfices commerciaux, les pertes de bénéfices, les interruptions daffaires ou une perte de mode de communication) pouvant découler de l’utilisation de cette imprimante ou de l’incapacité à lemployer.
! Si cette imprimante est défectueuse en raison dun vice de
fabrication, nous la remplaçons durant la période de garantie.
! Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages
qui peuvent découler dune mauvaise utilisation de cette imprimante, de la connexion d’équipements incompatibles ou de lemploi dun logiciel incompatible.
!
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays.
!
Cette imprimante est installée avec IrFront dACCESS CO., LTD. Copyright (C)
!
Tous les autres noms de logiciels et de produits mentionnés sont
1996–2003 ACCESS CO., LTD.
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
ii
Page 4

Précautions

Précautions
Les précautions reprises ci-dessous contiennent d’importantes informations de sécurité et doivent être respectées scrupuleusement. Si limprimante ne fonctionne pas correctement, arrêtez-la immédiatement, puis contactez le revendeur auprès duquel vous lavez achetée. La légende des symboles utilisés dans le présent manuel figure ci-dessous
Avertissement
Attention
Légende des symboles utilisés dans le présent manuel
.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Indique un danger
Indique un risque dincendie dans certaines circonstances
Indique un risque de choc électrique dans certaines circonstances
Indique un risque de brûlures dans certaines circonstances
Indique une action qui ne doit pas être exécutée
Indique un risque de combustion sil y a du feu à proximité
Indique un risque de blessures si la pièce de l’imprimante signalée est touchée
iii
Page 5
Indique un risque de blessures, par exemple un choc électrique, si la pièce de limprimante signalée est démontée
Indique un risque de choc électrique si cette action est exécutée avec des mains mouillées
Indique un risque de choc électrique si limprimante est exposée à leau
Indique une action qui doit être exécutée
Indique que le câble dalimentation doit être débranché de la prise
iv
Page 6
Précautions
A propos de limprimante (et de la batterie ion­lithium intégrée)
Avertissement
Nutilisez pas limprimante dans les circonstances où son
!
emploi est interdit, par exemple dans un avion, sans quoi vous pourriez générer des interférences et provoquer un accident. Avant dutiliser limprimante dans des environnements
!
spéciaux, par exemple près d’équipements médicaux, assurez-vous de l’innocuité des ondes
électromagnétiques. Veuillez noter que nous ne pouvons être tenus responsables des dommages découlant des interférences provoquées par les ondes électromagnétiques. Ninsérez pas de corps étranger dans limprimante ou dans
!
les ports et connecteurs, sans quoi un incendie, un choc électrique ou des dommages pourraient survenir.
Si des corps étrangers tombent dans limprimante, arrêtez-
!
la immédiatement, débranchez ladaptateur c.a. de la prise électrique et contactez le revendeur auprès duquel vous
avez acheté l’appareil. Si vous continuez à l’utiliser, vous courez le risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels.
v
Page 7
Avertissement
Nutilisez, ne rechargez et ne rangez pas limprimante
!
dans les endroits suivants, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite, un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels.
!
Près deau, par exemple dans une salle de bain, à proximité d’un chauffe-eau ou dans un endroit très humide.
!
Dans un endroit où elle est exposée à la pluie ou à lhumidité.
!
Dans un endroit extrêmement poussiéreux.
!
Dans un endroit extrêmement chaud, par exemple près de flammes, dun radiateur ou à la lumière directe du soleil.
!
Dans une voiture fermée au soleil.
!
Dans un endroit sujet à la condensation.
Un épanchement de liquide peut indiquer que la batterie
!
intégrée est endommagée. Eloignez immédiatement limprimante des flammes afin de prévenir tout risque dincendie. Ne touchez pas le liquide. En cas de contact, celui-ci pourrait causer des lésions oculaires ou cutanées. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à leau claire et consultez un médecin. En cas de contact avec votre peau ou avec vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Nessayez pas de démonter ou de modifier limprimante,
!
sans quoi un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels pourraient survenir. Pour l’entretien, les réglages ou les réparations, contactez le revendeur chez qui vous lavez achetée. (La garantie ne couvre pas la réparation des dommages résultant du démontage de limprimante par lutilisateur ou des modifications que celui­ci a apportées.)
vi
Page 8
Précautions
Avertissement
Les chutes et les chocs violents (par exemple, le fait de
!
marcher dessus) peuvent abîmer limprimante. Si vous continuez à utiliser une imprimante endommagée, vous courez le risque dun incendie ou dun choc électrique. En cas de dommage matériel, arrêtez limprimante immédiatement, débranchez ladaptateur c.a. de la prise électrique, puis contactez le revendeur chez qui vous lavez achetée.
Si limprimante fonctionne de manière anormale, par
!
exemple, si elle dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou émet un son étrange, arrêtez de l’utiliser afin de prévenir tout risque dincendie, de choc électrique ou de dommages matériels. Eteignez immédiatement limprimante, débranchez ladaptateur c.a. de la prise électrique, puis contactez le revendeur chez qui vous lavez achetée pour la faire réparer.
Ne chargez pas limprimante avec un chargeur autre que
!
celui spécifié. Si limprimante nest pas chargée à la fin du délai indiqué,
!
arrêtez de la charger, sans quoi un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels peuvent survenir.
vii
Page 9
Attention
Gardez limprimante hors de portée des enfants, et plus
!
particulièrement des jeunes enfants, pour éviter tout risque de blessure.
Cessez dutiliser limprimante si du liquide s’en échappe, si
!
elle se décolore, se déforme ou devient défectueuse dune quelconque autre manière.
Autres
La batterie ion-lithium intégrée est légèrement chargée,
!
pour que vous puissiez vérifier le fonctionnement de limprimante. Toutefois, vous devez la charger complètement à laide de ladaptateur c.a. avant de pouvoir utiliser l’appareil. Ne laissez pas limprimante au soleil dans une voiture
!
fermée, sans quoi elle pourrait être endommagée. Si vous ne comptez pas utiliser limprimante pendant
!
longtemps, veillez à charger la batterie ion-lithium au moins une fois tous les six mois afin d’éviter une réduction de lefficacité et de la durée de vie de la batterie. L’imprimante est alimentée par une batterie
!
ion-lithium intégrée. Si limprimante, même complètement chargée, ne peut être utilisée que pendant une brève période, il est possible que la batterie ait atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez la batterie ion­lithium par une nouvelle. Contactez le revendeur chez qui limprimante a été achetée pour faire remplacer la batterie intégrée.
Li-ion
viii
Page 10
A propos de ladaptateur c.a.
Avertissement
Nutilisez que ladaptateur c.a. conçu spécifiquement pour
!
cette imprimante, sans quoi un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels pourraient survenir.
Ne branchez pas limprimante dans une prise électrique
!
autre quune prise traditionnelle (c.a. 100 V de quoi vous courez le risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages matériels.
Ne touchez pas ladaptateur c.a. ou la fiche d’alimentation
!
avec les mains mouillées, sans quoi vous risquez un choc électrique.
Nessayez pas de démonter, de modifier ou de réparer
!
ladaptateur c.a. Vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Pour lentretien, les réglages ou les réparations, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’imprimante. Ne renversez pas deau ou de boissons, par exemple du
!
café ou du jus de fruit, sur ladaptateur c.a. En outre, nutilisez pas ladaptateur dans un endroit où il peut être mouillé, afin de prévenir tout risque de combustion ou de choc électrique. Si la fiche se salit, par exemple si elle s’empoussière,
!
débranchez-la de la prise électrique, puis essuyez-la avec un chiffon sec. Si vous continuez à utiliser une fiche sale, vous pouvez causer un incendie.
Précautions
240 V), faute
ix
Page 11
Avertissement
Lorsque vous débranchez la source dalimentation, ne tirez
!
pas sur le câble, sans quoi un incendie ou un choc électrique pourraient survenir.
Ninsérez pas de corps étranger dans les terminaux de
!
ladaptateur c.a. Vous risqueriez des brûlures ou un choc électrique.
Une utilisation incorrecte de ladaptateur c.a. peut
!
entraîner un incendie ou un choc électrique. Par conséquent, respectez les précautions suivantes.
!
Ne lendommagez pas.!Ne placez pas d’objet
!
Ne le modifiez pas.
!
Ne le tordez pas.
!
Ne le pliez pas excessivement. soit pas pincé.
!
Ne tirez pas dessus.
Si ladaptateur c.a. est endommagé, demandez-en un
!
nouveau au revendeur chez qui vous avez acheté limprimante.
Gardez ladaptateur c.a. hors de portée des enfants, et
!
plus particulièrement des jeunes enfants, pour éviter tout risque de blessure.
Nutilisez pas ladaptateur c.a. près dun four à micro-
!
ondes, sans quoi des dommages matériels pourraient survenir.
dessus.
!
Ne le soumettez pas à la chaleur.
!
Ne le nouez pas.
!
Veillez à ce quil ne
x
Page 12
Précautions
Avertissement
Nutilisez pas ladaptateur c.a. à proximité de flammes ou
!
dune source de chaleur. Si le revêtement du câble de ladaptateur c.a. fond, un incendie ou un choc électrique peut survenir.
Avant deffectuer lentretien de limprimante, par exemple,
!
son nettoyage, débranchez ladaptateur c.a. de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
Si vous ne comptez pas utiliser limprimante pendant une
!
longue période, veillez à débrancher ladaptateur c.a. de lunité et de la prise électrique pour des raisons de sécurité.
Nenroulez pas le câble de ladaptateur c.a. autour de
!
ladaptateur et ne pliez pas le câble, car cela pourrait endommager le câble.
xi
Page 13

Précautions dutilisation

"""" Utilisez l’imprimante dans un environnement qui répond aux
conditions suivantes.
! Te mp érature : 0 – 40 °C ! Humidité : 20 – 80 % (Température maximale du
thermomètre mouillé : 27 °C)
! Nutilisez et ne rangez pas limprimante dans un endroit
exposé à des températures extrêmes, à une poussière excessive ou à de fortes vibrations, sans quoi elle pourrait être endommagée ou mal fonctionner.
! Nutilisez pas limprimante dans un endroit exposé à des
fluctuations extrêmes de températures. Sinon, de la condensation peut se former, ce qui pourrait endommager limprimante ou entraîner son dysfonctionnement.
! Si de la condensation se forme, laissez-la sécher
naturellement avant dutiliser l’imprimante.
"""" Le boîtier de l’adaptateur c.a. et limprimante peuvent devenir
chauds pendant le chargement ou limpression. Ce phénomène nest pas un signe de mauvais fonctionnement.
"""" Lorsque vous n’utilisez pas limprimante, débranchez la fiche
dalimentation de la prise électrique.
"""" Ne bloquez pas la sortie du papier. """" Si le connecteur de ladaptateur c.a. ou le port USB
sencrasse, la connexion ou le chargement peuvent rencontrer des difficultés. Nettoyez régulièrement le connecteur et le port avec un coton-tige sec.
"""" Lorsque vous nettoyez limprimante, utilisez un tissu doux et
sec. Nutilisez pas de benzène ni de solvant, sans quoi vous risquez de décolorer ou de défor mer l’imprimante. (
Reportez-vous à la : page 13.)
"""" Lorsque vous utilisez des accessoires en option, procédez de
la manière décrite dans les manuels de l’utilisateur.
xii
Page 14
Précautions
"""" Utilisez du papier thermique avec cette imprimante. Si du
texte imprimé est raturé ou estampillé, le texte peut disparaître ou se décolorer. Par ailleurs, lencre peut mettre un certain temps à sécher.
"""" Ne touchez pas limprimante avec les mains mouillées. """" Ne laissez pas le couvercle de la cassette papier ouvert
pendant le rangement car cela pourrait provoquer une erreur dalimentation papier ou une erreur du capteur de papier.
"""" A propos de la cassette de papier et de la manipulation du
papier
! Gardez la cassette de papier à labri dune chaleur, dune
humidité et dune poussière extrêmes, ainsi qu’à l’écart de la lumière directe du soleil, sans quoi le papier pourrait se décolorer ou un dysfonctionnement pourrait survenir.
!
Veillez à bien fermer le couvercle de la cassette papier avant de la ranger afin de prévenir toute décoloration du papier.
! Ne laissez pas de cassettes de papier au soleil dans une
voiture fermée pour éviter toute décoloration.
! Après avoir ouvert lemballage des cassettes, refermez-le
aussi rapidement que possible pour empêcher que le papier se décolore.
!
Nutilisez pas du papier qui a été exposé à de la condensation.
! N’essayez pas dutiliser du papier transféré dune cassette
à lautre, afin d’éviter tout mauvais fonctionnement.
! N’essayez pas de réutiliser du papier déjà passé par
limprimante, afin d’éviter tout mauvais fonctionnement.
!
Nouvrez pas le couvercle de la cassette à papier, n’en retirez pas et ny ajoutez pas de papier lorsque l’imprimante travaille, afin d’éviter tout mauvais fonctionnement.
! Nutilisez pas de papier plié, courbé, coupé, humide ou
mouillé, afin d’éviter tout bourrage ou mauvais fonctionnement.
! Ne touchez pas les cassettes ou le papier avec les mains
mouillées afin d’éviter tout mauvais fonctionnement.
xiii
Page 15
Ne préparez pas et ne remplacez pas la cassette de
!
papier dans un endroit extrêmement humide afin d’éviter tout mauvais fonctionnement.
! En fonction des conditions environnementales de l’endroit
et de la qualité du matériel sur lequel le papier adhésif est fixé, celui-ci peut se décolorer, se détacher, être difficile à retirer, laisser des traces ou endommager la surface sur laquelle il était fixé. Avant dutiliser du papier adhésif, testez-le en en apposant un petit morceau sur une zone discrète de la surface prévue.
! Ne fixez pas de papier adhésif sur des personnes, des
animaux ou des plantes. Nen collez pas non plus sur des biens publics ou appartenant à autrui sans autorisation.
xiv
Page 16

TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES
Introduction .......................................................... i
Précautions ......................................................... iii
Précautions dutilisation ........................................... xii
TABLE DES MATIERES ...................................... 1
Description générale ........................................... 2
Procédures dutilisation ..................................... 3
Chargement ...............................................................3
Mise sous tension de limprimante ............................5
Préparation du papier ................................................6
Installation de la cassette de papier ..........................8
Envoi de données depuis un ordinateur de poche
ou un ordinateur ......................................................10
Ejection du papier .................................................... 12
Entretien ..................................................................13
Mise au rebut de limprimante .................................15
Annexe ............................................................... 16
Spécifications du produit .........................................16
Dépannage ..............................................................17
Témoins ...................................................................20
1
Page 17

1 Description générale

Côté droit
Couvercle de la cassette de papier
Sortie du papier
Côté gauche
Témoin
d’état
Témoin
de chargement
Fenêtre de contrôle du papier
Port infrarouge IrDA
Bouton d’alimentation
2
Por t USB
Connecteur de ladaptateur c.a.
Page 18
Procédures dutilisation

2Procédures d’utilisation

Chargement

L’imprimante est équipée d’une batterie ion-lithium intégrée. Utilisez ladaptateur c.a. conçu spécifiquement pour le chargement de la batterie de l’imprimante. Après avoir acheté limprimante, veillez à charger complètement la batterie avant de l’utiliser.
1
Branchez le câble de ladaptateur c.a. dans le connecteur de ladaptateur c.a. de limprimante.
2
Branchez la fiche de ladaptateur c.a. dans une prise électrique traditionnelle (c.a. 100 V
240 V).
Le chargement de la batterie ion-lithium intégrée commence automatiquement.
Le témoin de chargement est orange.
→ → Lorsque le chargement est terminé, le
témoin s’éteint.
3
Une fois le chargement terminé, débranchez ladaptateur c.a.
3
Page 19
Dans le but de protéger les circuits, limprimante est munie dun dispositif empêchant de charger la batterie si l’unité se trouve dans un endroit exposé à des températures extrêmement élevées ou basses.
Nenroulez pas le câble de ladaptateur c.a. autour de ladaptateur et ne pliez pas le câble, car cela pourrait endommager le câble.
Le rechargement complet d’une batterie complètement déchargée prend environ trois heures (avec l’imprimante éteinte).
4
Page 20
Procédures dutilisation

Mise sous tension de l’imprimante

1
Appuyez sur le bouton dalimentation et maintenez-le brièvement enfoncé, jusqu’à ce que le témoin d’état vert sallume.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation, limprimante s’éteint.
Pour éviter que limprimante ne sallume accidentellement, elle est configurée pour ne pas ne réagir pas si le bouton dalimentation est enfoncé très légèrement. Par conséquent, si limprimante ne sallume pas, maintenez le bouton enfoncé pendant un moment.
Pour préserver la batterie ion-lithium intégrée, limprimante s’éteint automatiquement si aucune action nest exécutée et aucune donnée transmise pendant cinq minutes (sauf si la batterie est en cours de chargement à l’aide de ladaptateur c.a.).
5
Page 21

Préparation du papier

Nutilisez que la cassette de papier conçue exclusivement pour cette imprimante. L’utilisation de tout autre type de papier peut provoquer des pannes.
Pour préparer la cassette de papier
Préparez la cassette de papier avant de linstaller dans limprimante.
Veillez à ne pas laisser tomber de papier au cours de la préparation.
1
Ouvrez le couvercle de la cassette de papier, puis déchirez les deux pièces (1) sur les côtés.
2
Repliez
fermement
couvercle le long de la
2
marque (
).
Cassette de papier
le
Couvercle
Avant
3
Insérez longlet du couvercle dans lencoche (3) à larrière de la cassette.
6
Arrière
Page 22
Procédures dutilisation
"""" Manipulation de la cassette de papier
! Cette imprimante détermine le type de papier en
fonction de la cassette de papier installée, puis sélectionne automatiquement les réglages appropriés pour celui-ci. Ne changez pas le papier de cassette.
! Nessayez pas de réutiliser du papier déjà passé
par l’imprimante.
! La cassette est en carton. Une fois tout le papier
utilisé, débarrassez-vous de la cassette conformément à la réglementation locale.
! Nutilisez pas de cassette déchirée ou déformée,
afin d’éviter tout dommage.
! Ne préparez pas la cassette de papier dans un
endroit extrêmement humide pour éviter toute panne.
! Ne touchez pas les cassettes ou le papier avec
les mains humides pour éviter toute panne.
! Ne gardez pas la cassette de papier dans des
environnements extrêmement chauds, humides ou poussiéreux ou exposée à la lumière directe du soleil.
! Lorsque vous rangez la cassette de papier, veillez
à fermer le couvercle.
! Ne laissez pas de cassettes au soleil dans une
voiture fermée.
! Utilisez le papier aussi rapidement que possible
pour ne pas le laisser se décolorer.
7
Page 23

Installation de la cassette de papier

1
Faites glisser le couvercle de la cassette de papier (en haut de limprimante) dans le sens 1.
Le couvercle de la cassette
de papier souvre dans le sens indiqué en 2.
2
Insérez la cassette de papier.
L’indication du type de papier sur la cassette doit être tournée vers le haut. L’extrémité du papier doit être dirigée vers vous.
Lorsque vous chargez la cassette de papier, assurez-vous quelle est alignée correctement et que l’extrémité du papier nest pas pliée afin d’éviter tout bourrage.
8
Indication du type de papier
Page 24
3
Fermez la cassette de papier dans le sens 3.
Procédures dutilisation
4
Faites glisser le couvercle
Fenêtre de contrôle du papier
de la cassette de papier dans le sens 4.
Si la cassette de papier est correctement chargée, lindication du type de papier est visible à travers la fenêtre de contrôle du papier. En outre, le couvercle de la cassette de papier est verrouillé.
Ne retirez pas de papier de la cassette pour le charger directement dans l’imprimante.
Pour changer de type de papier, installez une autre cassette.
Lorsque l’imprimante travaille, n’appliquez aucune pression sur la sortie du papier et ne placez rien sur l’imprimante.
Indication du type de papier
Sortie du papier
9
Page 25

Envoi de données depuis un ordinateur de poche ou un ordinateur

Si vous souhaitez utiliser cet appareil pour imprimer des données depuis un ordinateur de poche (ordinateur de poche tournant avec PDA) ou depuis un ordinateur, installez dabord le logiciel sur lordinateur de poche ou sur le PC, conformément à la procédure décrite dans le manuel du logiciel fourni avec limprimante.
Envoi de données par le biais dune connexion IrDA
Un ordinateur de poche peut communiquer avec l’imprimante par le biais dun port infrarouge IrDA.
1
Placez limprimante et lordinateur de poche de telle sorte que leur port infrarouge IrDA soit face à face et séparé par moins de 20 cm.
2
Lancez limpression depuis lordinateur de poche.
Lors de la transmission des données par le biais du
port infrarouge IrDA, le témoin d’état clignote en vert.
10
Page 26
Pendant la transmission, ne déplacez ni limprimante, ni lordinateur de poche.
Vérifiez quil ny a aucun obstacle entre limprimante et lordinateur de poche.
Si l’imprimante est connectée avec un câble USB ou si lordinateur de poche est raccordé par le biais dune connexion série, la transmission infrarouge ne peut pas être utilisée.
La transmission infrarouge IrDA est impossible avec les PC.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi de lordinateur de poche.
Envoi de données par le biais dune connexion USB
A laide du câble USB inclus, limprimante peut être raccordée à un PC ou à un ordinateur de poche prenant en charge une interface hôte USB.
Procédures dutilisation
Câble USB inclus
11
Page 27

Ejection du papier

Si un bourrage survient, retirez le papier en suivant la procédure ci-dessous.
Si le papier est éjecté par la sortie du papier :
1
Retirez le papier de la sortie.
Lorsque vous retirez le papier, veillez à ne pas le déchirer.
Si le papier nest pas éjecté par la sortie :
1
Ouvrez le couvercle de la cassette de papier.
2
Retirez la cassette de papier.
3
Retirez le papier qui a causé le bourrage.
Lorsque vous retirez le papier, veillez à ne pas le déchirer.
12
Ceci n’empêche pas limprimante de fonctionner correctement.
Page 28
Procédures dutilisation

Entretien

! Veillez à mettre l’imprimante hors tension avant
de la nettoyer.
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyez lavant de l’imprimante.
1
Nettoyez la poussière et les autres saletés de limprimante à laide dun chiffon doux et sec.
Si limprimante est particulièrement sale, nettoyez-la avec un chiffon légèrement humide.
! N’utilisez pas de benzène ou de solvant, sans
quoi vous risquez de décolorer ou de déformer l’imprimante.
Nettoyez le capteur de la cassette de papier.
Si le capteur de la cassette de papier est sale, il ne peut pas détecter correctement la cassette, et une panne peut en découler.
1
Nettoyez le capteur de la cassette avec un coton­tige sec.
Capteur de la cassette de papier
13
Page 29
Nettoyage du rouleau d’entraînement
Si le rouleau dentraînement est sale, le papier pourrait ne pas être entraîné correctement.
1
Fixez un morceau de
Rouleau dentraînement
ruban adhésif au rouleau dentraînement.
2
Retirez le ruban adhésif du rouleau
Ruban adhésif
dentraînement.
Toute saleté sur le rouleau d’entraînement est retirée
avec le ruban.
Faites tourner le rouleau dentraînement et répétez la procédure pour nettoyer toute la surface du rouleau.
14
Page 30
Procédures dutilisation

Mise au rebut de l’imprimante

Avant de vous débarrasser de limprimante, veillez à retirer la batterie ion-lithium.
Retrait de la batterie ion-lithium
1
Mettez limprimante hors tension, puis déconnectez ladaptateur c.a.
2
A laide dun tournevis, desserrez les quatre vis à larrière de limprimante, puis démontez le capot arrière.
3
Débranchez le connecteur, puis retirez la batterie ion-lithium.
Si vous retirez le capot arrière, la garantie sera invalidée. Ne retirez le capot arrière que si vous souhaitez vous débarrasser de l’imprimante.
La batterie ion-lithium est fixée à limprimante avec du ruban adhésif. Lorsque vous retirez la batterie, saisissez-la et tirez-la hors de limprimante. Veillez à ne pas tirer sur le câble.
Lorsque vous débranchez le connecteur, ne tirez pas sur le câble.
Batterie ion-lithium
Connecteur
15
Page 31

3 Annexe

Spécifications du produit

Spécifications de limprimante
Témoins
Méthode
Résolution 300 ppp × 300 ppp
Vitesse
dimpression
Impression
Nombre de
pages qui
peuvent être
imprimées
Méthode
dalimentation en
papier
Papier
Alimentation
électrique
Interface
Dimensions 100 mm (L) × 160 mm (P) × 17,5 mm (H)
Poids
Témoin d’état (rouge/vert) Témoin de chargement (orange) Impression thermique directe avec une tête dimpression thermique linéaire
15 secondes/feuille (texte standard sur papier thermique avec une couverture de 7 % à une température ambiante de 25 °C)
Il est possible dimprimer une centaine de pages à la suite si la batterie est complètement chargée. (texte standard sur papier thermique avec une couverture de 7 % à une température ambiante de 25 °C)
Cassette de papier Brother, mécanisme dentraînement automatique du papier
Papier coupé A7 Brother (74 mm × 105 mm)
Adaptateur c.a. compact pour le chargement de la batterie ion-lithium (intégrée) 780 mAh (7,4 V) Conforme à USB Ver. 1.1 et un port infrarouge conforme à IrDA 1.2
300 g (avec la batterie et une cassette contenant 50 feuilles de papier thermique standard)
16
Page 32
Formats de papier (zone d’impression)
Type normal
Feuillets
d’étiquettes
(quatre) Feuillets
d’étiquettes
(deux)
Format A7 : 74 mm × 105 mm (69 mm × 100 mm)
74 mm × 26,25 mm (69 mm × 21,25 mm)
74 mm × 52,5 mm (69 mm × 47,5 mm)

Dépannage

Symptômes et remèdes
Symptôme :
L’imprimante ne peut pas être mise sous tension.
Symptôme : Bien quune
commande dimpression ait été émise, limprimante ne fonctionne pas.
Symptôme : Il y a un
bourrage.
Remède : Appuyez sur le bouton
dalimentation et maintenez-le enfoncé un court instant. (Reportez-vous à la : page 5.)
Remède : la batterie ion-lithium intégrée
doit être rechargée. (Reportez-vous à la : page 3.)
Avec une connexion IrDA :
Remède : Assurez-vous quil nexiste
aucun obstacle entre limprimante et le PDA, et vérifiez quils sont à 20 cm l’un de l’autre. (Reportez-vous à la : page 10.)
Remède : débranchez le câble USB.
(Reportez-vous à la : page 10.)
Avec une connexion USB :
Remède : Vérifiez que limprimante est
bien connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (Reportez-vous à la : page 11.)
Remède : Retirez le papier.
(Reportez-vous à la : page 12.)
Annexe
17
Page 33
Symptôme : Même
lorsque le papier a été retiré, lerreur ne peut pas être annulée.
Symptôme : Un témoin
est allumé ou clignote.
Symptôme : Le papier
nest pas entraîné.
Symptôme :
L’impression est trop claire.
Remède : Du papier déchiré est
probablement resté coincé dans limprimante. Contactez le revendeur chez qui vous lavez achetée.
Remède : Reportez-vous à lexplication
Témoins à la page 20.
Remède : Assurez-vous que le couvercle
de la cassette de papier est bien plié le long de la marque (2). (Reportez-vous à la : page 6.)
Remède : Assurez-vous que le couvercle
de la cassette de papier est bien fermé. (Reportez-vous à la : page 9.)
Remède : Il se peut que le papier soit
sale. Retirez la première page de larrière de la cassette de papier, puis réinstallez-la. (Reportez-vous aux pages 6 et 8.)
Remède : Nettoyez le rouleau
dentraînement. (Reportez-vous à la : page 14.)
Remède : Assurez-vous que le couvercle
de la cassette de papier est bien fermé. (Reportez-vous à la : page 9.)
18
Page 34
Annexe
Symptôme : Il est
impossible de fermer le couvercle de la cassette de papier.
Remède : Les pièces marquées dun “A”
dans lillustration ci-dessous sont verrouillées. Reportez-vous au schéma et utilisez la pointe dun stylo-bille pour faire glisser la pièce indiquée dans le sens de la flèche pour la débloquer
Couvercle de la cassette de papier
Appuyez avec la pointe dun stylo-bille pour la faire glisser.
.
A
Débloquez la pièce opposée en procédant de même.
19
Page 35

Témoins

"""" Témoin d’état
Une lumière verte indique que l’imprimante fonctionne correctement tandis quune lumière rouge indique quune erreur sest produite.
Couleur du
témoin
Ver t
Rouge
Etat du témoin Etat de l’imprimante
Toujours allumé En attente de données Clignotant Réception de données Clignotant Une erreur est survenue.
Toujours allumé
Une erreur système est survenue.
Si une erreur est survenue, vérifiez les points suivants.
Description de l’erreur Remède
Aucune cassette de papier nest installée. La cassette de papier est installée dans le mauvais sens. Il ny a plus de papier.
Un bourrage a eu lieu.
Une erreur de transmission est survenue.
Un problème de surchauffe est survenu.
Installez une cassette contenant du papier correctement.
Retirez le papier responsable du bourrage.
Vérifiez l’état de transmission.
L’intérieur de l’imprimante connaît un début de surchauffe. Attendez quelle refroidisse.
Une erreur système est survenue : L’imprimante est peut-être endommagée. Contactez le revendeur chez qui vous lavez achetée.
20
Page 36
Annexe
"""" Témoin de chargement
Vous pouvez vérifier l’état de l’alimentation à laide du témoin de chargement. Le témoin de chargement a deux fonctions.
1 Vérification de l’état de chargement (quand ladaptateur c.a. est connecté)
Couleur du
témoin
Orange
Etat du témoin Etat de l’imprimante
Toujours allumé Chargement Eteint Chargement terminé
Clignotant
Mauvais fonctionnement de la batterie intégrée
2 Vérification du niveau de la batterie (en utilisant la batterie ion-lithium intégrée)
Etat du témoin Niveau de la batterie
Eteint Plus de 60 % chargée Clignote une fois Moins de 60 % chargée Clignote deux fois Moins de 30% chargée Continue à clignoter 3 fois Presque épuisée
Lorsque la batterie tombe à un niveau de chargement inférieur à 60 %, rechargez-la.
Si l’indicateur de chargement clignote pendant que l’imprimante travaille, branchez immédiatement l’adaptateur c.a. et chargez la batterie. L’imprimante peut cesser le travail d’impression en cours.
21
Page 37
Accessoires MW-100
N° de stock. Description
C-11 Papier thermique A7 (105 mm × 74 mm) C-21 Etiquette A7 (105 mm × 74 mm)
C-41
C-42
Comptage : 50 pages/cassette (papier thermique) 30 pages/cassette (tous les autres)
Feuillets d’étiquettes découpées A7 (4/page) (26,25 mm × 74 mm)
Feuillets d’étiquettes découpées A7 (2/page) (52,5 mm × 74 mm)
22
Page 38
Loading...