Brother MFC-580 User Manual [da]

Page 1
MFC-580
BRUGSVEJLEDNING
Page 2
DETTE UDSTYR ER KONSTRUERET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG LINJE FRA ET OFFENTLIGT TELEFONNET MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
Brother meddeler hermed, at dette produkt evt. ikke kan fungere korrekt i et andet land end det, det oprindeligt blev købt i.
i
Page 3
ii
Page 4

EC overensstemmelseserklæring under R & TTE Direktivet

Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Produktionsanlæg Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama, Kawasan Perindustrian Tebrau II, Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Herewith declare that:
Produktbeskrivelse : Faxmaskiner Type : Gruppe 3 Modelnavn : MFC-580
Er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE Direktivet (1999/5/EF) og vi erklærer at følgende standarder er overholdt :
Sikkerhed : EN60950:2000 EMC : EN55022:1998 Klasse B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Året for første påhæftning af CE-mærket : 2001
Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 15. juni 2001 Sted : Nagoya, Japan
iii
Page 5

Sådan bruges denne brugsvejledning

Tak fordi du valgte at købe et Brother multifunktionscenter (MFC). Dette MFC er konstrueret til at være enkel at bruge med promptord på LCD-skærmen, der hjælper
dig gennem funktionerne. Du bedes læse vejledningen ang. en forklaring af de avancerede funktioner.
Derudover har maskinen en Reports tast. Tryk på Reports og 1 for at udskrive en hjælpeliste over de grundlæggende trin og funktioner.

Sådan finder du information

Alle kapitlernes overskrifter og underoverskrifter findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde information om et bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i stikordsregistret bag i denne brugsvejledning. Du vil også igennem hele vejledningen kunne finde specielle symboler, der gør dig opmærksom på vigtige oplysninger, krydshenvisninger og advarsler. Afbildning af skærmbilleder vil også være en hjælp til at trykke på de rigtige taster.

Symbolerne i denne brugsvejledning

Bemærkning eller yderligere information.
Maskinen vil blive beskadiget eller ikke kunne fungere, hvis dette ikke iagttages.
Advarsler beskriver forholdsregler, du skal tage for at forebygge evt. tilskadekomst af personer.
iv
Page 6

Brugervenlig programmering

Vi har konstrueret maskinen med skærmprogrammering. Brugervenlig programmering hjælper dig med at udnytte alle de funktioner maskinen kan byde på til fulde. (Se
brugsvejledning
Da programmeringen foretages på LCDet, har vi oprettet trin for trin promptord til hjælp til at programmere maskinen. Det eneste du behøver at gøre er at følge disse, efterhånden som de fører dig gennem valg af funktionsmenuer, programmeringsindstillinger og andre indstillinger. Desforuden kan du programmere indstillinger hurtigere ved at trykke på menunummeret ved at bruge opringningstastaturet.
En komplet liste over funktionsvalg, valgmuligheder og indstillinger, som er tilgængelige, findes i begyndelsen af denne vejledning. (Se
, side iv.)
Menu Mode & Menuvalgtabel , side 10.)

Skiftende display

LCDet skifter sommetider mellem den aktuelt valgte indstilling og en hjælpemedddelelse, der giver korte anvisninger om, hvordan du fortsætter. Det display du nok vil se oftest vises til højre. Det viser dig, at når du lægger et dokument i ADFen, så kan du enten ringe et nummer op for at sende det som en fax eller trykke på
Colour Copy tasten for at lave en kopi af dokumentet.
Mono Copy eller
Sådan bruges denne
Menu/Set og
FAX NR & START
KOPI: ANT & COPY
v
Page 7

Indholdsfortegnelse

Sådan bruges denne brugsvejledning Brugervenlig programmering
Indholdsfortegnelse ............................................................................vi
FORBEREDELSE OG SIMPEL ANVENDELSE
Vejledning i forberedelse og enkel brug
Råd vedrørende opsætning .................................................................. 3
Oversigt over kontrolpanelet ...............................................................8
Menu Mode & Menuvalgtabel ..........................................................10
ALMINDELIG BRUG AF FAX
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
Opsætning
Oprindelige indstillinger.................................................................... 15
Specialindstillinger............................................................................ 17
Lagring af numre gør opringning nemmere ......................................19
Afsendelse af en fax
Scannerjustering ................................................................................20
Opringning af et nummer ..................................................................21
Afsendelsesfunktionen ......................................................................22
Modtagelse af en fax
Indstillinger for modtagetilstand .......................................................24
Modtagelse af en fax .........................................................................26
Telefon (Tale) funktioner
Telefonsamtaler med en ekstern telefon............................................ 28
Udskrivning af rapporter
Afsendelsesrapport og journalindstilling........................................... 30
Brug af rapporttasten .........................................................................31
AVANCERET BRUG AF FAX
Kapitel 6
Kapitel 7
Kapitel 8
Avanceret afsendelse
Avancerede funktioner ......................................................................32
Avanceret modtagelse
Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon...................................... 37
Nummerbestemt ringning.................................................................. 38
Afhentning (Polling)
Polling-modtagelse............................................................................ 40
Polling-afsendelse (Ikke mulig med farvefax) .................................. 42
vi
Page 8
Kapitel 9
Fjernfaxindstillinger (Ikke mulig med farvefax)
Indstilling af faxlager.........................................................................43
Faxvideresendelse..............................................................................43
Fjernafhentning..................................................................................44
KOPI
Kapitel 10 Kopiering
Grundlæggende kopifunktioner .........................................................47
Midlertidig kopiindstilling.................................................................48
Ændring af standardkopiindstillinger ................................................52
Lovmæssige begrænsninger...............................................................53
PRINTER/SCANNER
Kapitel 11 Sådan bruges maskinen som printer
Funktioner..........................................................................................54
Printerdriver.......................................................................................54
Valg af den rette slags papir...............................................................54
Universalarkføder ..............................................................................55
Samtidig udskrivning/faxafsendelse..................................................55
Printerfunktionstaster.........................................................................55
Kontrol af udskriftskvaliteten ............................................................55
Kapitel 12 Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows
Sådan bruges Brother MFC-580 Printerdriver...................................56
Papirfanen ..........................................................................................56
Kvalitet/Farve-fanen ..........................................................................59
Avanceret fanen .................................................................................63
Support...............................................................................................66
Kapitel 13 Sådan bruges Windows
Center (gælder kun Windows
Brother Kontrol Center ......................................................................67
Sådan bruges scannertasten med Windows pc...................................68
Brother Kontrol Center funktioner.....................................................70
Scan til fil...........................................................................................73
Scan til e-mail ....................................................................................74
Scan til tekstbehandler.......................................................................76
Brugerdefineret knap .........................................................................77
Kopi ...................................................................................................78
Send en fax.........................................................................................79
Kapitel 14 Brug af ScanSoft
ScanSoft
Indscanne et dokument ......................................................................83
TextBridge
®
-baseret Brother Kontrol
PaperPort
®
®
)
®
for Brother og
®
)
vii
Page 9
Kapitel 15 Opstilling og brug af PC FAX (gælder Windows
Indledning..........................................................................................88
MFC Fjerninstalleringsprogram ........................................................ 88
PC FAX afsendelse (gælder kun Windows
®
) ...................................89
®
Kapitel 16 Sådan bruges Brother MFCen med en ny Power
Macintosh
Opsætning af USB-udstyret Apple
med Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 .........................................100
Sådan bruges Brother printerdriver med din Apple
Afsendelse af en fax fra dit Macintosh program ............................. 102
Sådan bruges Brother TWAIN-scannerdriver med din Apple Macintosh
®
G3, G4 eller iMac
®
...................................................................................... 106
®
Macintosh
/iBook
®
G3,G4 eller iMac
®
Macintosh
®
.. 100
®
VEDLIGEHOLDELSE
Kapitel 17 Fejlfinding og vedligeholdelse
Fejlmeddelelser................................................................................ 112
Dokumentstop og papirsalat............................................................ 114
Driftsproblemer ...............................................................................118
Sådan forbedres udskriftskvaliteten ................................................122
Emballering og forsendelse af maskinen......................................... 125
Regelmæssig vedligeholdelse.......................................................... 128
VEIGTIGE OPLYSNINGER
Kapitel 18 Vigtig sikkerhedsinformation
Vigtige sikkerhedsanvisninger ........................................................131
VIGTIGT - For din sikkerhed .........................................................132
)
TILLÆG
Kapitel 19 Specifikationer
Faxspecifikationer ...........................................................................133
Printerspecifikationer ......................................................................134
Kompilering og publikationsmeddelelse......................................... 136
Varemærker .....................................................................................136
Papir................................................................................................. 137
Indtastning af tekst ..........................................................................140
Ordliste/forklaringer........................................................................ 141
Stikordsregister................................................................................144
viii
Page 10
ix
Page 11

Vejledning i forberedelse og enkel brug

Trin til forberedelse og enkel brug af maskinen

Følg trinene nedenfor til forberedelse og enkel brug af maskinen.
Men før du udfører disse trin skal du læse Vigtig sikkerhedsinformation (side 131), og Råd vedr. vejledning i forberedelse og enkel brug (side 3).
Hvis du har brug for mere information, bedes du læse ALMINDELIG BRUG AF FAX eller AVANCERET BRUG AF FAX.
1Læs Kvik Setup Guide
Følg anvisningerne på Brother Kvik Setup Guide til indstilling af maskinen.
2 Indstilling af dokumentet
Hvert enkelt dokumentark skal være mellem 9 og 21.6 cm bredt og mellem 12.7 og 35.6 cm langt. Din telefax kan kun aflæse et område der er 20.8 cm bredt, uanset hvor bredt dokumentet er.
Sørg for, at du sætter dokumenterne i med forsiden nedad, og den øverste kant først.
Justér papirføringerne, så de passer til bredden af dokumentet.
Dokumenterne vender forsiden nedad i ADFen
Papirføringerne
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 1
Page 12
Den automatiske dokumentføder (ADF) kan tage op til 20 sider og føre arkene enkeltvis gennem maskinen. Brug standard (75 g/m
2
) papir, når du bruger ADFen.
Luft papiret, og sæt siderne forskudt i ADFen som vist:
Ca. 1,3 cm
Der må IKKE bruges rullet, krøllet, foldet eller iturevet papir, eller papir med hæfteklammer, lim, flydende papir eller tape vedhæftet. Der må IKKE bruges pap, avispapir eller stof.
Sørg for, at blækket er tørt, hvis du har skrevet på papiret med blæk.
3 Asendelse af en sort/hvid fax
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Indtast det faxnummer, du ønsker at ringe til.
3
Tryk på Mono Fax Start.
4Sådan laves en enkelt kopi
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Mono Copy eller Colour Copy.
Du kan standse kopiering ved at trykke på Stop/Exit. Tryk på Stop/Exit igen for at slippe det originale dokument. (Se Kopiering, side 47.)
5 Flere kopier
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på
3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Mono Copy.
Flere kopier er ikke mulig med farvekopi.
2
Page 13

Råd vedrørende opsætning

Vælg et sted

Stil maskinen på en flad, stabil overflade som f.eks. et skrivebord. Vælg et sted, der ikke udsættes for vibration eller chok. Stil maskinen i nærheden af et telefonstik og en standard jordforbundet stikdåse. Vælg et sted, hvor temperaturen hele tiden ligger mellem 10°C og 35°C (50° – 95°F).
Undgå at placere maskinen, hvor der kan blive skubbet til den. Maskinen må ikke placeres i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand, kemiske stoffer eller køleskabe. Maskinen må ikke udsættes for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv. Maskinen må ikke tilsluttes en stikdåse, der reguleres med vægkontakter eller automatiske timere, da afbrydelse af strømmen kan slette informationen i enhedens hukommelse. Maskinen må ikke tilsluttes stikdåser i samme kredsløb som store apparater eller andet udstyr, der evt. kunne afbryde strømtilførslen. Undgå interferenskilder, som f.eks. højttalere eller grundenheden til en trådløs telefon.
Hold maskinen væk fra stærkt lys som f.eks. direkte sollys.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 3
Page 14

Isætning af blækpatronerne

Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand, og søge læge om nødvendigt.
Du må IKKE fjerne blækpatronerne, hvis der ikke er brug for at skifte dem ud. Hvis du gør det alligevel, kan det mindske blækmængden, og maskinen ved så ikke, hvor meget blæk, der er tilbage i patronen.
Du må IKKE ryste blækpatronerne. Hvis du alligevel gør det, kan blækket spilde, når du fjerner forseglingstapen. Hvis der kommer blæk på dit tøj eller din krop, skal du straks vaske med sæbe eller et rengøringsmiddel.
Du må IKKE genopfylde patronen. Hvis du gør forsøg på at bruge genopfyldte patroner og bruge uforenelige blæktyper, kan det beskadige skrivehovedet i denne maskine, og sådan skade vil ikke være dækket af garantien. Garantien dækker ikke problemer forårsaget af, at du bruger blæk eller blækpatroner fra andre producenter. Vi kan kun anbefale at du bruger ægte Brother blækpatroner.
Hvis du sætter en blækpatron i den forkerte bås, skal du rense skrivehovederne flere gange, efter at du sat patronen i den rigtige bås, og før du begynder udskrivning, fordi farverne blev blandet.
Når du først har åbnet en blækpatron, skal du sætte den i maskinen og bruge den op inden seks måneder. Uåbnede blækpatroner skal bruges inden udløbsdatoen trykt på æsken.
Hvis fejlmeddelelsen BLÆK TOM XXXX vises på displayet, når du har sat blækpatronen i, skal du checke patronen, og se efter, om du har sat den korrekt i.

Tilslutning af elledningen

Denne maskine skal være udstyret med et jordforbundet stik.
Da maskinen er forbundet til jord via netstikket, kan du beskytte dig selv
mod potentielt farlig strøm på telefonnettet ved at lade strømmen til maskinen være tændt, mens du tilslutter den til telefonlinien. På samme måde kan du beskytte dig selv, når du ønsker at flytte maskinen ved først at afbryde telefonlinien og derpå elledningen.
4
Page 15

Opbevaring i hukommelsen

I tilfælde af strømsvigt gemmes alle indstillingerne i menuerne permanent undtaget indstillinger, der kun gælder for den næste fax (f.eks. kontrast, oversøisk tilstand).

Tilslutning til flere linier (PABCer)

De fleste kontorer bruger et omstillingsbord. Maskinen virker sammen med de fleste omstillingsborde eller nøglesystemer, der giver mulighed for at tilslutte et totråds analogt stik. Men vi anbefaler alligevel, at der bruges en separat telefonlinie til maskinen. Dette ville betyde, at maskinen kan stå i tilstanden, Kun fax, hele tiden og således modtage fax både dag og nat.
Hvis du tilslutter maskinen til en PABC:
1
Man kan ikke regne med, at enheden altid vil fungere helt tilfredsstillende via en PABC. Har du problemer, bedes du i første omgang kontakte leverandøren af PABCen.
2
Hvis alle indgående samtaler svares af en omstillingsperson, anbefales det, at indstille modtagetilstanden til MANUEL. Alle indgående opkald bør i første omgang betragtes som telefonsamtaler.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 5
Page 16

Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)

Rækkefølgen
Når du har en ekstern telefonsvarer (TAD) på samme telefonlinie som maskinen, besvarer TADen alle opkald. Maskinen “lytter” efter faxkaldetoner (CNG). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxen. Hvis den ikke hører CNG-tonerne, overtager maskinen ikke opkaldet, og beskeder kan efterlades på TADen af folk, der ringer op, på normal vis.
TADen skal svare inden for fire ring. Men vi anbefaler to ring som TAD-indstilling. Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før telefonsvareren har besvaret opkaldet og med fire ring vil der kun være 8 – 10 sekunder CNG-toner tilbage til at telefaxen kan udveksle håndtryk. Sørg for omhyggeligt at følge anvisningerne i denne vejledning for optagelse af den udgående meddelelse. Vi kan ikke anbefale at bruge en besparingsindstilling på den eksterne telefonsvarer, hvis den overskrider 4 ring.
Det er vigtigt, at TADen er tilsluttet via EXT-stikket på maskinen eller på liniestikenheden. Der må ikke bruges et dobbeltstik i liniestikdåsen, da det kan give problemer med besvarelse af opkald.
Tilslutninger
1
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til maskinen som vist nedenfor.
TADTAD
2
Indstil din eksterne TAD til to ring eller færre. (Maskinens ringeforsinkelsesindstilling kan ikke bruges her).
3
Indspil den udgående meddelelse (se næste side).
4
Indstil TADen til at besvare opkald.
5
Indstil modtagetilstanden til TAD:TELEFONSVAR.. (Se Sådan vælges eller ændres modtagetilstanden, side 25.)
6
Page 17
Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD
Timing er vigtig, når du skal indspille din meddelelse. Meddelelsen er afgørende for både manuel og automatisk faxmodtagelse.
1
Vi anbefaler, at den udgående meddelelse ikke er længere end 20 sekunder.
2
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af meddelelsen. (Dette giver din maskine tid til at lytte efter kaldetoner før den udgående meddelelse, så
modtagelsen kan være hurtigere).
3
Vi anbefaler, at du afslutter din meddelelse med at nævne fjernaktiveringskoden til folk, der sender manuelle telefaxmeddelelser. F.eks.:
Efter bippet kan du efterlade en besked eller sende en fax manuelt ved at trykke på 51 og Start
Vær opmærksom på, at nogle faxmeddelelser, der sendes manuelt, ikke kan modtages automatisk, fordi nogle telefax ikke udsender en telefaxtone i manuel måde. Du skal derfor nævne fjernaktiveringskoden som den, der ringer op, skal indtaste.

Tilslutning af en ekstern eller ekstratelefon

Du kan tilslutte en ekstern telefon til maskinen som vist nedenfor.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Ekstern telefon
Når denne ekstra telefon (eller TAD) er i brug, viser skærmen TELEFON.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 7
Ekstratelefon
Page 18

Oversigt over kontrolpanelet

2
1
3 4 5 6 8
7
Scan to
1
Giver dig mulighed for at scanne den næste original til computeren og vælge bestemmelsesstedet: Tekstbehandlings-, grafik- eller e-mail-program.
Ink
2
Brug denne tast til at rense skrivehovederne og udskifte en blækpatron.
Farvekopitaster:
3
(Gælder kun for næste kopi) Valg
Du kan ændre indstillingen af Kopi.
Kvalitet
Brug denne tast til at skifte kvaliteten for Kopi.
Colour Copy
Laver en kopi i fuld farve.
Mono Copy
Laver en sort/hvid kopi.
13
4
5
6
7
12
Reports
Du kan åbne Rapport-menuen, så du kan vælge, hvilken rapport, der skal udskrives: Hjælp, Hurtigopringning, Journal, Xmit bekræftelse, Liste over systemopstilling og Bestillingsblanket.
Flydende krystaldisplay (LCD)
LCD’et viser meddelelser, der kan hjælpe dig med at indstille og bruge maskinen.
Opringningstastatur
Bruges til at taste telefon- og faxnumre, og kan også bruges som et tastatur for indtastning af information i maskinen.
Stop/Exit
Standser en fax, annullerer en funktion eller afslutter funktionstilstand.
11
9
10
8
Page 19
Navigationstaster:
8
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og programmeringstilstand, og gemmer dine indstillinger i maskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at indstille et menuvalg. Du kan også bruge disse taster til at udføre en alfabetisk søgning efter navnene på gemte numre.
eller
Tryk for at rulle gennem menuer og indstillinger.
Du kan trykke på disse taster for at justere ringestyrken.
Start-tasterne:
9
Colour Fax Start
Starter afsendelse af en farvefax.
Mono Fax Start
Starter afsendelse af en sort/hvid fax.
Fax Resolution
0
(Kun for den næste fax)
Indstiller opløsningen, når du sender en fax.
Tel/R (Telefon/Tilbagekald)
A
Denne tast bruges til at have en telefonsametale efter at du har løftet det eksterne telefonrør i F/T pseudoringning. Du kan også bruge denne tast til at stille en samtale videre til et andet lokalnummer, hvis du er tilsluttet et omstillingsbord.
Search/Speed Dial
B
Giver dig mulighed for at ringe op til indkodede telefonnumre ved at trykke på tasten # og et tocifret nummer. Du kan også slå numre op, som er kodet ind i opkaldshukommelsen.
Redial/Pause
C
Denne tast kalder det sidst kaldte nummer igen. Tasten bruges også til at indsætte en pause i de automatisk kaldte numre.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 9
Page 20

Menu Mode & Menuvalgtabel

- Åbn menuen
-Gå til næste menuniveau
- Accepter en indstilling
- Rul gennem det aktuelle menuniveau
- Tilbage til foregående menuniveau
- Fremad til næste menuniveau
- Afslut menuen
Du kan åbne menutilstand ved at trykke på Menu/Set. Når du indtaster menuen, ruller LCDet:
Tryk så på 1 for Generel opstillingsmenu
ELLER— Tryk på 2 for Faxmenu —ELLER— Tryk på 3 for Kopimenu —ELLER— Tryk på 4 for Testudskrift —ELLER
Du kan rulle hurtigere gennem hvert enkelt menuniveau ved at trykke på eller tasterne, og så vælge en indstilling ved at trykke på Menu/Set når den indstilling vises på LCDet, Så viser LCDer næste menuniveau. Tryk på eller tasten for at rulle til dit næste menuvalg, og tryk så på Menu/Set.
Når du er færdig med at sætte indstillinger viser LCDet ACCEPTERET.
VÆLG & SET
1.GEN OPSÆTNING
2.FAX
3.KOPI
4.TEST UDSKRIFT
Brug for at rulle bagud, hvis du gik forbi det du ønskede at vælge eller for at spare tasteanslag.
Du kan også programmere maskinen ved at trykke på Menu/Set og derpå menunumrene. F.eks.: For at indstille FAX OPLØSNING på FIN, skal du trykke på Menu/Set, 2, 2, 2 og eller for at vælge FIN, og så trykke på Menu/Set.
10
Page 21
Du kan åbne menuen ved at trykke på Menu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke på Stop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
1.
GEN OPSÆTNING
Undermenu Menuvalg
1. PAPIRTYPE
2. DATO/TID
——
3. AFSENDER ID
4. VOLUME 1. RING FRA
5. PBX
6. KLO.SL. ÆNDR ——
STRØMSPARE
7.
8. Ikke i brug på deme model.
9. LOKAL SPROG (For norsk, svensk, dansk og finsk)
——
2. BIPPER FRA
—— ——
Indstillinger
for at acceptere
ALMINDELIG
INKJET GLITTET (4-FARVE/3-FARVE) TRANSPARNT
HØJ
LAV
HØJ
LAV
TIL
FRA
TIL
FRA
NORSK SVENSK DANSK FINSK
ENGELSK
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
Beskrivelser Side
Identificerer papirtypen i universalarkføderen.
Indsætter dato og klokkeslæt fra LCDet, og udskriver ved afsendelse.
Programmerer navn og faxnummer til at blive vist på hver eneste afsendt side.
Justerer ringestyrken.
Justerer bipperstyrken.
Tænd denne funktion, hvis maskinen er tilsluttet til PABC (privat automatisk bicentral).
Justerer maskinens ur med en time for sommer-/vintertid.
Strømbesparelse.
Giver mulighed for at ændre sprog i LCD teksterne. 18
15
15
16
17
17
17
18
18
Vejledning i forberedelse og enkel brug 11
Page 22
Du kan åbne menuen ved at trykke på Menu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke på Stop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX 1.
12
Undermenu Menuvalg
MODTAGEINDST.
AFSENDERINDST.
2.
1. FORS. OPK. 05
2. SVAR MODE
3. F/T RINGETID7040
4. FAX DETEKT
FJERNKODE
5.
AUTO
6. REDUKTION
HUK.
7.
MODTAGELSE
8. POLLING MODT.
1. KONTRAST AUTO
FAX
2. OPLØSNING
3. TIMER
4. BATCH AFS TIL
Indstillinger
for at acceptere
04 03
02
01 00
KUN FAX
FAX/TLF TAD:TELEFONSVAR. MANUEL
30
20
TIL
FRA
TIL ( 51, #51)
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
STANDARD SIKKER TIMER
LYS MØRK
STANDARD
FIN S.FIN FOTO
FRA
Antal ring, før maskinen svarer i Fax/Tlf (F/T), FAX eller TAD-mode
Vælg modtagemåde som bedst passer til dit behov.
Indstiller tiden for F/T pseudoring i Fax/Tlf. (F/T) tilstand.
Modtager faxmeddelelser uden at du behøver trykke på Mono Fax Start tasten.
Indtast koden for at aktivere eller deaktivere maskinen fra et andet sted.
Reducerer billedets størrelse.
Lagrer automatisk indgående telefax i hukommelsen, hvis den løber tør for papir.
Du ringer til en anden telefaxmaskine for at afhente en fax fra den.
Ændrer lys og mørke på den fax, du sender. 20
Ændrer standardindstillingen for faxopløsning.
Sender dokumenter senere.
Sender alle forsinkede fax til samme nummer og klokkeslæt i én transmission.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
Beskrivelser Side
25
25
25
26
38
26
27
40
20
32
32
Page 23
Du kan åbne menuen ved at trykke på Menu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke på Stop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
2. FAX (fortsat)
Undermenu Menuvalg
2.
AFSENDERINDST. (fortsat)
3. HURTIG OPKALD
RAPPORTINDSTIL1.BEKRÆFTELSE
4.
5. ANDEN FAX
6. MGL.JOBS
5. REALTID TX
6. POLLING AFS.
OVERSØISK
7. FAX
TOTASTOPKALD
1.
2. INDST. GRUPPER
2. JOURNAL INTERV
FAX
1. FREMSEND.
2. FAX LAGER TIL
FJERNKONTROL
3.
PRINT
4. DOKUMENT
——
Indstillinger
KUN NÆSTE FAX
FRA
TIL
STANDARD SIKKER
TIL
FRA
TIL TIL+IMAGE
FRA
FRA+IMAGE
FRA
7/4/2 dage 24/12/6/3/1 timer
TIL
FRA
FRA
159 Indstiller koden for
Beskrivelser Side
for at acceptere
Når hukommelsen er fuld, kan du sende fax i realtid.
Sætter afhentet afsendelse, så en anden person kan polle maskinen og afhente en fax fra dig.
Særindstilling til internationale transmissioner.
Gem hurtigopkaldsnumre i hukommelsen.
Opretter et gruppenummer til rundsending.
Første opstilling for bekræftelsesrapport for afsendelse og journalperiode.
Sætter maskinen til at videresende faxer.
Gemmer indgående faxer i hukommelsen til fjernhentning og videresendelse af fax.
hentning af fax.
Udskriver indgående fax gemt i hukommelsen.
Kontrollerer, hvilke job der er i hukommelsen, eller annullerer et ventende job (f.eks. en forsinket fax (timer) eller et afhentningsjob (polling)).
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
23
42
32
19
34
30
30
43
43
44
27
35
Vejledning i forberedelse og enkel brug 13
Page 24
Du kan åbne menuen ved at trykke på Menu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke på Stop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX (fortsat)
3. KOPI 1. KVALITET
4. TEST UDSKRIFT
Undermenu Menuvalg
0. DIVERSE 1. TX LÅS
FARVEJUSTERING
2.
3. KONTRAST
———
Indstillinger
NUMMERBESTEMT
2.
1. RØD R:– +
2. GRØN G:– +
3. BLÅ B:– +
TIL
FRA
NORMAL
HURTIG BEDSTE
R:– +
R:– +
R:– + R:– +
G:– +
G:– +
G:– + G:– +
B:– +
B:– +
B:– + B:– +
+ +
+
+ +
Beskrivelser Side
for at acceptere
Forhindrer de fleste funktioner undtagen modtagelse af faxer.
Bruges sammen med telefonselskabets service med valg af nummerbestemt ringning for at vælge ringemønstret med telefaxen.
Vælger kopikvalitet.
Justerer mængden af rød i kopier.
Justerer mængden af grøn i kopier.
Justerer mængden af blå i kopier.
Justerer kontrasten.
Du kan udskrive en prøveside for at kontrollere udskriftskvaliteten og justere lodret opretning.
35
39
52
52
52
52
53
122
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
14
Page 25
1
Opsætning

Oprindelige indstillinger

Indstilling af papirtype

For at opnå de bedste udskriftsresultater bør du vælge Papirtype i overensstemmelse med det papir, du bruger.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 1.
2
Tryk på eller for at vælge ALMINDELIG,
INKJET, GLITTET eller TRANSPARNT, og tryk så på Menu/Set.
3
Hvis du valgte GLITTET, tryk på eller for at vælge GLITTET:4-FARVE eller GLITTET:3-FARVE, og tryk så på Menu/Set.
Udskriftskvaliteten for sort blæk varierer afhængig af hvilken type glittet papir du bruger. Sort blæk bruges, når du vælger GLITTET:4-FARVE. Hvis det glittede papir du bruger afviser sort blæk, skal du vælge GLITTET:3-FARVE, der simulerer sort blæk ved at kombinere de tre blækfarver.
4
Tryk på Stop/Exit.
Maskinen udskyder papir med trykte overflader med forsiden opad på papirbakken foran maskinen. Når du bruger transparenter, skal du fjerne hvert ark omgående for at forhindre papirstop, eller at arkene krøller.
1.PAPIRTYPE
BRUG AF FAX
ALMINDELIG

Indstilling af dato og klokkeslæt

Maskinen viser dato og tidspunkt, og udskriver det på hver enkelt fax du sender. I tilfælde af strømsvigt opdaterer maskinen dato og klokkeslætinformationen i 9 timer. Alle andre
indstillinger forbliver upåvirkede.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 2.
2
Indtast de to cifre for året, og tryk på Menu/Set. 02 registreret som 2002 i maskinen.
3
Indtast to cifre for måneden, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast to cifre for dagen, og tryk på Menu/Set.
5
Indtast klokkeslættet i 24-timers format, og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.

Opsætning 15

Page 26

Indstilling af stations-id

Du kan indkode dit navn og faxnummer, så det udskrives på alle faxsider, du sender. Det er vigtigt, at du indtaster faxnummeret i det internationalt standardiserede format, dvs. i fuld
overensstemmelse med følgende sekvens:
- + (plus) tegnet (tryk på tasten)
- landekode (45 for Danmark)
- Koden for lokalområdet minus evt. foranstillet 0 (9 i Spanien)
- Et mellemrum
- Dit nummer med brug af mellemrum for at lette læsningen.
Hvis f.eks. maskinen er opstillet i England, og dit nationale telefonnummer er 0161-444 5555, skal du indstille faxnummeret på dit stations-id til: +44 161-444 5555.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3.
2
Indtast faxnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
3
Indtast dit navn (op til 20 tegn) med opringningstastaturet og tabellen. Du kan taste et mellemrum ved at trykke på to gange.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
Når du skriver dit navn, se Indtastning af tekst, side 140.
Hvis du ikke indtaster et faxnummer, kan der ikke indtastes yderligere
information.
Når du ønsker at indtaste et mellemrum, skal du bruge én gang mellem cifre og to gange mellem tegn.
Hvis dit stations-id allerede er programmeret, foreslår skærmen 1 for at foretage ændringen, eller 2 for at gå ud uden at ændre noget.
16 Kapitel 1
Page 27

Specialindstillinger

Lydstyrkeindstillinger

Ringestyrke
Du kan vælge, hvor højt maskinen skal ringe ved indgående opkald. Du kan slukke for ringestyrken, så du kan modtage fax uden ringelyden.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Tryk på eller for at vælge FRA, LAV, eller HØJ.
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
ELLER
Du kan justere ringestyrken, når maskinen ikke er i brug. Du kan slukke for ringning. Tryk på eller for at justere lydstyrken. Med hvert enkelt tryk på tasten ringer maskinen, så
du kan høre den nuværende indstilling, og displayet viser den indstilling, du vælger. Hvert enkelt tastetryk ændrer lydstyrken til den næste indstilling.
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen.
Bipperstyrke
Du kan indstille bipperen til LAV, HØJ eller FRA. Maskinen leveres indstillet til LAV. Når bipperen er sat på LAV eller HØJ, bipper maskinen hver gang du trykker på en tast eller laver en fejl, og efter endt afsendelse eller modtagelse af fax.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Tryk på eller indtil du når den indstilling, du ønsker.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG

OMSTILLINGSBORD (PABC) og OMSTILLING

Maskinen indstilles oprindeligt til at blive forbundet til det offentlige telefonnet. Men mange kontorer bruger et centralt telefonsystem eller et omstillingsbord. Din fax kan tilsluttes til de fleste typer omstillingsbord. Tilbagekaldsfunktionen på maskinen understøtter kun tilbagekald med regelmæssigt interval (TBR), telefonomstillinger omstiller samtale til andet lokalnummer ved tryk på denne knap. Funktionen aktiveres, når der trykkes på Tel/R tasten.
Indstilling af PABC
Hvis maskinen er tilsluttet et omstillingsbord, skal du indstille PBX:TIL. Hvis ikke indstil på FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 5.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 17
Page 28

Skift mellem sommer- og vintertid

Du kan nemt stille telefaxens ur en time frem eller tilbage ved at bruge denne funktion.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 6. Skærmen viser
2
Tryk på eller tasterne for at vælge SOMMERTID for at vinde en time og VINTERTID for at tabe en time og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på 1 for at skifte til vintertid eller sommertid. —ELLER— Tryk på 2 for at afslutte uden at ændre noget.
TIL SOMMERTID?
1.SKIFT 2.STOP

Strømbesparende tilstand

Indstilling af strømbesparende tilstand reducerer strømforbruget ved at slukke for CPUen osv. inde i maskinen. Hvis strømbesparende tilstand er sluttet TIL, når maskinen ikke er i brug, går den i strømbesparende tilstand automatisk. I strømbesparende tilstand kan du ikke bruge faxdetektionsfunktionen eller fjernaktivering.
Maskinen viser hverken dato eller klokkeslæt i denne tilstand.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 7.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.

Indstilling af lokalsproget

Sproget på maskinen er i første omgang indstillet til Engelsk, men du kan ændre sproget til dansk (eller norsk, svensk, finsk).
1
Tryk på Menu/Set, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge sprog, og tryk på
Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
SPROG:DANSK
VÆLG & SET
18 Kapitel 1
Page 29

Lagring af numre gør opringning nemmere

Du kan indstille telefaxen til at udføre følgende typer nem opringning: Hurtigopkaldstast og grupper for rundsending af fax. (Se Rundsending (Ikke mulig med farvefax), side 33.)
Selv hvis der sker strømsvigt, vil numrene i hukommelsen ikke gå tabt.

Indkodning af hurtigopkaldsnumre

Du kan indkode hurtigopkaldsnumre, som du kan bruge til at ringe op ved kun at bruge fem taster eller ved at bruge søgefunktionen. Der er 40 hurtigopkalds adresser. (Se Opringning med hurtigopkald, side 21.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 1. Displayet anmoder dig om at indtaste et nummer.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste et tocifret nummer (01-40), og tryk på Menu/Set. Skærmen viser det, du indtastede, og anmoder dig så om at skrive det telefonnummer du ønsker at indkode.
3
Indtast telefonnummeret (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig nu om at indkode et navn til nummeret.
4
Brug opringingstastaturet til at indtaste navnet (op til 15 tegn). (Se Indtastning af tekst, side
140.)ELLER—gå til trin 5 for at gemme nummeret uden et navn.
5
Tryk på Menu/Set. Vend tilbage til trin 2 for at indkode et andet hurtigopkaldsnummer —ELLER—Tryk på Stop/Exit.
Når du ringer et hurtigopkaldsnummer, viser displayet det navn, du indkodede, eller hvis du ikke indkodede et navn, det nummer du indkodede.

Ændring af hurtigopkaldsnumre

Hvis du prøver at indkode et hurtigopkaldsnummer på en ‘adresse’, hvor der allerede er indkodet et nummer, viser skærmen det eksisterende navn, og opfordrer dig til enten at ændre det eller afslutte.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 1. Displayet anmoder dig om at indtaste en adresse.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste en tocifret adresse (01-40), og tryk på Menu/Set. Displayet viser det du indtastede, og anmoder dig om at indtaste det nummer, du ønsker at indkode.
3
Tryk på 1 for at ændre det indkodede nummer, eller tryk på 2 for at gå ud uden at foretage ændringer.
4
Indtastning af et nyt nummer.
Hvis du ønsker at slette nummeret, skal du trykke på Stop/Exit, når markøren er helt til
venstre for tallene.
Hvis du ønsker at ændre et ciffer, skal du bruge eller til at placere markøren under
det ciffer, du ønsker at ændre, skriv så det nye cifferELLERTryk på Stop/Exit for at slette alle tegn over og til højre for markøren.
5
Følg anvisningerne i Indkodning af hurtigopkaldsnumre.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Du kan udskrive en liste over alle indkodede numre. (Se Brug af rapporttasten, side 31.)
Opsætning 19
Page 30
2

Afsendelse af en fax

Scannerjustering

Kontrast

Hvis dit dokument er meget lyst eller meget mørkt, kan du indstille kontrasten i overensstemmelse hermed. Brug LYS til at sende et lyst dokument. Brug MØRK til at sende et mørkt dokument. Efter afsendelse af dokumentet, indstilles kontrasten automatisk til AUTO (velegnet til de fleste dokumenter).
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 1.
3
Brug eller til at vælge AUTO, LYS, eller MØRK.
4
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
5
Tryk på 2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 6ELLERTryk på 1, hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen for opsætning af afsendelse.
6
Indtast et telefaxnummer, og tryk på Mono Fax Start for at sende en fax.

Faxopløsning

Når du har et dokument i ADFen kan du bruge tasten Fax Resolution til midlertidigt at ændre indstillingen. Tryk på Fax Resolution gentagne gange, indtil LCDet viser den indstilling, du
ønsker.ELLERDu kan ændre standardindstillingen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 2.
2
Tryk på eller for at vælge den opløsning du ønsker, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
STANDARD: Egnet til de fleste dokumenttyper. FIN: God til små typer, sender lidt langsommere end standardopløsning. S.FIN: God til småt tryk eller artwork, overfører langsommere end Fin opløsning.
FOTO: Bruges, når dokumentet har forskellige gråtoner, langsom
20 Kapitel 2
(kun sort/hvid)
transmissionstid. (kun sort/hvid)
Page 31

Opringning af et nummer

Opringning med hurtigopkald

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Search/Speed Dial, og derpå # og det tocifrede hurtigopkaldsnummer.
3
Tryk på Mono Fax Start.

Søgning

Du kan søge efter navne, du har indkodet i hurtigopkaldshukommelsen. (Se Indkodning af hurtigopkaldsnumre, side 19.)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Search/Speed Dial.
3
Du kan søge efter numre alfabetisk efter navn ved at skrive det første bogstav i navnet ved at bruge opringningstastaturet, og så trykke på eller .
ELLERDu kan søge efter numre numerisk med hurtigopkaldsnumre ved at trykke på eller .
4
Når skærmen viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke på Mono Fax Start.

Kædeopringning

Du kan indkode meget lange ringesekvenser ved at dele dem og indkode dem som hurtigopkaldsnumre. Og når du så ringer til nummeret kan du kombinere to eller flere hurtigopkaldsnumre og endda inkludere manuel opringning ved brug af opringningstastaturet. Du kan bruge disse numre i en hvilken som helst kombination. Det kombinerede nummer vil blive ringet op i den rækkefølge, du indkodede det, så snart du trykker på Mono Fax Start.
F.eks.: Du indkoder 555 på hurtigopkaldstast nr. 01 og 7000 på hurtigopkaldstast nr. 02. Hvis du
trykker på Search/Speed Dial, #, 0, 1, Search/Speed Dial, #, 0, 2 og Mono Fax Start, kan du ringe til 555 7000. Hvis du ønsker at ændre et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret med manuel opringning på opringningstastaturet. Så hvis du trykker på hurtigopkaldstast Search/Speed Dial, #, 0, 1 og trykker på 7001 ved at bruge opringningstastaturet, kan du ringe til 555 7001.
Det er nemt at bruge adgangskoder. Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere
udenbystelefonnet, når du ringer op. Der kan være forskel mellem taksterne afhængig af tidspunkt og destination. For at kunne drage fordel af lave takster kan du indkode adgangskoder eller udenbystelefonnet som hurtigopkaldsnumre.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG

Manuel og automatisk faxgenopkald

Hvis du sender en fax manuelt og linien er optaget, skal du trykke på Redial/Pause og så trykke
på Mono Fax Start for at prøve igen. Når som helst du ønsker at ringe igen til det sidst kaldte
nummer, skal du trykke på Redial/Pause og så trykke på Mono Fax Start for at spare tid.
Hvis du sender en fax automatisk, og nummeret er optaget, ringer maskinen automatisk til nummeret
igen op til 4 gange med 3 minutters interval.
Afsendelse af en fax 21
Page 32

Pause

Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause mellem de tal, der skal tastes ind.
Hvis maskinen er tilsluttet et omstillingsbord, skal du indtaste et 9 og en pause før hvert telefax- eller telefonnummer for at få adgang til en udgående linie. Når du trykker på en pause, indlægges der en pause på få klartone fra centralen.
Redial/Pause
vises der en bindestreg “-” på displayet. Ved at indkode
3.5
sekunder, så dit omstillingsbord når at

Afsendelsesfunktionen

Automatisk afsendelse

Dette er den nemmeste måde at sende fax på. VIGTIGT: Du må ikke løfte telefonrøret.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Ring nummeret op ved at bruge hurtigopkaldstast, søgning eller opringningstastatur.
3
Tryk på Mono Fax Start.

Manuel afsendelse (med en ekstern telefon)

Manuel afsendelse lader dig høre klartonen, ringetonen og faxmodtagelsestonerne, før faxen sendes.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Løft røret på den eksterne telefon, og lyt efter klartonen.
3
Indtast det telefaxnummer, du ønsker at ringe til. (Se Opringning af et nummer, side 21.)
4
Når du hører faxtonen, skal du trykke på Mono Fax Start.
5
Læg røret på igen på den eksterne telefon.
Manuel afsendelse opbruger ingen hukommelse.

Afsendelse af farvefax

Multifunktionscentret giver dig mulighed for at sende en farvefax.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Skriv telefaxnummeret ved at bruge opringningstastatur, hurtigopkaldstast eller søgning.
3
Tryk på Colour Fax Start.
Når du sender en farvefax, begynder maskinen at sende faxen uden at scanne originalen til hukommelsen.
22 Kapitel 2
Page 33

Dobbelt adgang (Ikke mulig for farvefax)

Du kan skanne op til 50 meddelelser ind i farvehukommelsen, selv mens maskinen modtager eller
sender en anden fax (fra hukommelsen). Du kan indstille midlertidige indstillinger for hver enkelt
fax, du skanner, undtaget Timer og Polling.
Hvis du får en HUKOMMELSE FULD meddelelse, mens du aflæser den første side af en fax, skal
du trykke på Stop/Exit for at annullere aflæsningen. Hvis du får en HUKOMMELSE FULD
meddelelse, mens du aflæser en af de efterfølgende sider, kan du enten trykke på Mono Fax Start
for at sende de sider, der allerede er aflæst, eller du kan trykke på Stop/Exit for at annullere
funktionen.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Indtast telefaxnummeret.
3
Tryk Mono Fax Start. Maskinen begynder at aflæse dokumentet, og skærmen viser faxens jobnummer (#XXX), og hvor meget hukommelse, der er til rådighed. Når maskinen begynder at ringe op, kan du straks gentage trinene 1 til 3 for den næste fax.
Din maskine fungerer normalt i dobbelt adgang-tilstand. Men når du sender en farvefax, begynder maskinen altid at sende faxen uden at scanne originalen til hukommelsen (Realtidsoverførsel).
Antallet af sider du kan aflæse til hukommelsen varierer med de data, de indeholder.

Tidstro afsendelse

Når du sender en fax, aflæser maskinen dokumenter til hukommelsen, før den sender dem. Så snart telefonlinien er fri, begynder maskinen at ringe op og sende faxen. Hvis hukommelsen er bliver fuld, sender maskinen dokumentet i realtid (selv hvis REALTID TX er indstillet på FRA).
Sommetider har du måske brug for at sende et dokument øjeblikkeligt uden at vente på hukommelsesoverførslen. Til det kan du indstille REALTID TX på TIL.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 5.
3
Du kan ændre standardindstillingerne ved at trykke på eller for at vælge TIL (eller FRA), og trykke på Menu/Set. Gå til trin 6—ELLER—For afsendelse kun af næste fax, tryk på eller for at vælge KUN NÆSTE FAX.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Hvis det kun skal være for den næste fax, tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge, yderligere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 7.
7
Hvis du tændte for realtidsafsendelse for blot næste fax, skal du indtaste telefaxnummeret og trykke på Mono Fax Start.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Denne indstilling har ingen virkning på farvefaxer. Farvefaxer sendes altid ved brug af realtidsoverførsel.
Afsendelse af en fax 23
Page 34
3

Modtagelse af en fax

Indstillinger for modtagetilstand

Vælg modtagetilstand

Modtage Mode For
1. KUN FAX Brug denne funktion, hvis du kun ønsker at modtage
faxmeddelelser (ingen telefonsamtaler). Maskinen bør være tilsluttet sin egen linje. Maskinen svarer automatisk hvert enkelt opkald som et faxopkald. Du kan ikke modtage en telefonsamtale, men hvis du har tilsluttet en ekstern telefon, kan du stadig ringe ud og føre samtaler. (Denne indstilling anbefales, hvis maskinen har sin helt egen telefonlinje.)
2. FAX/TLF (F/T)
(med en ekstern telefon)
3. TAD:TELEFONSVAR.
(med en ekstern telefonsvarer)
TAD-indstillingen fungerer kun med en ekstern telefonsvarer. Ringeforsinkelse og F/T-ringetid fungerer ikke i denne indstilling.
4. MANUEL
(med en ekstern telefon)
Brug denne funktion, hvis du forventer at modtage mange faxmeddelelser og kun få telefonsamtaler. Maskinen svarer automatisk hvert eneste opkald. Hvis opkaldet er en fax, udskriver den faxen. Hvis opkaldet ikke er en fax, sender den dig et F/T pseudoringesignal, der er forskelligt fra telefonselskabets ringetone, for at få dig til at løfte røret. Løft røret på den eksterne telefon, og tryk på Tel/R for at svare. Hvis du vælger denne indstilling, bliver du nødt til at indstille Ringeforsinkelse og F/T Ringetidsfunktionen (på de næste sider).
Dette er den eneste indstilling, hvor du kan bruge en ekstern telefonsvarer. Din telefonsvarer svarer alle opkald. Når først den eksterne telefonsvarer (TAD) svarer opkaldet, lytter maskinen efter faxtoner. Hvis den registrerer faxtoner, udskrives faxmeddelelserne.
Brug denne funktion, hvis du modtager mange telefonsamtaler og nogle få faxmeddelelser. Du skal svare alle opkald selv. Hvis du hører faxtoner, skal du vente til maskinen automatisk overtager opkaldet, og så lægge røret på (se funktionen Fax Detekt)
24 Kapitel 3
Page 35
Sådan vælges eller ændres modtagetilstanden
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 2.
2
Tryk på eller for at vælge KUN FAX, FAX/TLF, TAD:TELEFONSVAR., MANUEL
mode, og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit. Skærmen vender tilbage til dato og klokkeslæt,
sammen med den nye modtageindstilling.
09/06 15:25 FAX
Aktuelle modtagetilstand
KUN FAX
FAX/TLF
TAD:TELEFONSVAR.
MANUEL
FAX :
KUN TELEFAX
F/T :
FAX/TLF
TAD :
EKSTERN TELEFONSVARER
MAN :
MANUEL

Indstilling af ringeforsinkelse

Ringeforsinkelsesindstillingen fastlægger antallet af gange maskinen ringer, før den svarer i KUN FAX eller FAX/TLF mode. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 37.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 1.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor mange gange linien ringer, før maskinen svarer (00-05).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG

Indstilling af F/T (Fax/Tlf.) ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)

Du skal programmere hvor længe maskinen skal ringe sit specielle dobbeltring, når du får en telefonsamtale. Denne ringen finder sted efter den første opringning fra telefonselskabet. Kun selve maskinen vil ringe i 20, 30, 40 eller 70 sekunder, ingen andre telefoner på samme linie vil ringe dette specielle dobbeltring. Men du kan svare opkaldet fra en hvilken som helst ekstra telefon (i et separat telefonstik) på samme linie som maskinen. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 37.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 3.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på, at du har en samtale, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
Når der nu går et opkald ind, og maskinen er sat til Fax/Tlf (F/T) måde, vil alle telefoner på denne linie ringe det antal gange, du valgte i ringeforsinkelse.
Du kan lade maskinen svare og registrere, om det er en fax eller en samtale. Hvis det er en fax, udskriver maskinen faxen. Hvis det er en samtale, sender maskinen et F/T pseudoringesignal i så lang tid, som du har valgt i F/T ringetid. Løft røret på den eksterne telefon, og tryk på Tel/R for at svare.
Selv hvis den opkaldende lægger røret på under dobbeltringningen, fortsætter maskinen med at ringe i det indstillede tidsrum.
Modtagelse af en fax 25
Page 36

Fax Detekt (med en ekstern eller ekstratelefon)

Når du benytter denne funktion, behøver du ikke trykke på Mono Fax Start eller 5 1, når du besvarer et faxopkald med en ekstern eller ekstratelefon og hører kaldebip. Du skal blot holde røret på en ekstern eller ekstratelefon og vente i flere sekunder. Når du ser MODTAGER på faxskærmen, eller når du hører “kvidren” i røret på en ekstratelefon, der er tilsluttet et andet vægstik, skal du blot lægge røret på, og maskinen gør resten. Hvis du vælger TIL, kan maskinen modtage faxopkald automatisk, selvom du løfter røret på en ekstern eller ekstratelefon. Hvis du vælger FRA, skal du selv aktivere maskinen ved at trykke på Mono Fax Start eller 5 1 ved den eksterne telefon eller ekstratelefon. (Du skal indstille Fjernaktivering til TIL i Menu/Set, 2, 1, 5 for at bruge 5 1.) (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 37.)
I det tilfælde at Fax Detekt ikke virker på grund af en dårlig telefonlinieforbindelse, skal du blot trykker på aktiveringskoden 5 1 på den eksterne telefon eller ekstratelefonen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.

Modtagelse af en fax

Udskrivning af et formindsket modtaget dokument (Automatisk formindskelse)

Hvis du vælger TIL, formindsker maskinen automatisk et indgående dokument, så det passer på en enkelt side A4 udskrivningspapir uanset originaldokumentets størrelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 6. Skærmen viser
2
Brug eller til at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
6.AUTO REDUKTION
26 Kapitel 3
Hvis indkommende faxer viser, at information i den venstre og højre margin er skåret af, skal du sørge for at der er tændt for denne automatiske formindskelse.
Når du bruger automatisk formindskelse til at formindske indgående dokumenter, så de passer på én side af kopipapiret, kan det kun lade sig gøre, hvis originalpapiret ikke er længere end 35 cm. Hvis originalen er længere end 35 cm, vil teksten ikke blive reduceret, men fortsætte på den efterfølgende kopiside.
Når du sætter AUTO REDUKTION til TIL, selv når dokumentstørrelsen er den samme som udskriftspapiret eller mindre end det, reduceres dataene lidt.
Page 37

Modtagelse til hukommelse (Ikke mulig ved farvefaxmodtagelse)

Så snart universalarkføderen bliver tom under faxmodtagelse, viser skærmen CHECK PAPIR. Du bør så lægge papir i universalarkføderen. (Se Kvik Setup Guide.)
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på TIL på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxer lagres også i hukommelsen, indtil denne er fuld, hvorefter andre indgående faxer ikke længere vil blive besvaret automatisk. Du kan udskrive alle data, hvis du lægger mere papir i universalarkføderen og trykker på Mono Fax Start.
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på FRA på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxopkald vil ikke blive besvaret automatisk, før der lægges mere papir i universalarkføderen. Du kan udskrive den sidst modtagne fax ved at lægge papir i universalarkføderen og trykke på Mono Fax Start.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 7.
2
Brug eller til at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Setr skærmen viser dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.

Udskrivning af en fax fra hukommelsen

Selvom du har faxlager sat på (ON) til fjernafhentning, kan du stadig udskrive en fax fra maskinens hukommelse, når du står ved din maskine: (Se Indstilling af faxlager, side 43.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 4.
2
Tryk på Mono Fax Start.
3
Når alle data gemt i hukommelsen er skrevet ud, skal du trykke på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Modtagelse af en fax 27
Page 38
4

Telefon (Tale) funktioner

Telefonsamtaler med en ekstern telefon

Hvis du tilslutter en ekstern telefon til maskinen, kan nummertastaturet på maskinen bruges til at ringe til et nummer for almindelige telefonopkald. Du kan ringe til numre ved hjælp af hurtigopkaldshukommelsen eller ved hjælp af nummertastaturet.
Du kan også bruge Kædeopringnings- eller Pausefunktionen. (Se Kædeopringning, side 21 og Pause, side 22.)

Manuel opringning med en ekstern telefon

Manuel opringning betyder blot, at du trykker alle tallene i telefonnummeret selv.
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører klartonen, indtaster du nummeret med taltasterne.
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.

Søgning

Du kan søge efter navne, du har indkodet i hurtigopkaldshukommelsen. (Se Indkodning af hurtigopkaldsnumre, side 19.)
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Tryk på Search/Speed Dial.
3
Du kan søge efter numre alfabetisk efter navn ved at skrive det første bogstav i navnet ved at bruge opringningstastaturet, og så trykke på eller .
ELLERDu kan søge efter numre numerisk med hurtigopkaldsnumre ved at trykke på eller .
4
Når skærmen viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke på dialling.
5
Når samtalen er færdig, lægger du røret på.
Mono
Fax Start to begin

Opringning med hurtigopkald

1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører en klartone, skal du trykke på Search/Speed Dial, og så trykke på # og de tocifrede hurtigopkaldsnummer. (Se Indkodning af hurtigopkaldsnumre, side 19.)
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
28 Kapitel 4
Page 39

Fax/Tlf (F/T) tilstand

Når du bruger den samme linie til telefonen og faxmaskinen i Fax/Tlf. (F/T) tilstand, kan maskinen afgøre om et indgående opkald er en fax eller en telefonsamtale. (Se Vælg modtagetilstand, side 24.)
Tel/R Tast
Denne tast bruges til at gennemføre en telefonsamtale, når du har løftet røret på den eksterne telefon i F/T pseudoringning.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Telefon (Tale) funktioner 29
Page 40
5

Udskrivning af rapporter

Afsendelsesrapport og journalindstilling

To rapporter kræver først opstilling i menutabellen: Bekræftelsesrapport for afsendelse, og journalperiode. Første opstilling:
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 1.
ELLER
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.

Tilpasning af Bekræftelsesrapport for afsendelse (Xmit)

Du kan bruge Xmit-rapporten som bevis på, at du har sendt en fax. Denne rapport angiver navn eller faxnummer på den modtagende part, klokkeslæt og dato for afsendelsen, og om afsendelsen var vellykket.
Når funktionen er sat på FRA, udskrives rapporten kun automatisk, hvis der opstod en fejl under afsendelsen. Hvis rapporten angiver en FEJL, skal dokumentet sendes igen. Hvis rapporten angiver, at du skal kontrollere om bestemte sider kan læses, skal du sende disse sider igen.
Hvis du f.eks. sendte flere faxer til samme sted, kan det være praktisk med en påmindelse om, at hver enkelt fax er blevet sendt. Du kan vælge FRA+IMAGE eller TIL+IMAGE for at udskrive en portion af den første side af faxmeddelelsen på rapporten.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 1.
2
Tryk på eller for at vælge FRA, FRA+IMAGE, TIL og TIL+IMAGE.
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
1.BEKRÆFTELSE
2.JOURNAL INTERV

Indstilling af Journalperioden

Du kan indstille maskinen til at udskrive aktivitetsrapporter med bestemte intervaller (1, 3, 6, 12, 24 timer, 2, 4 eller 7 dage). Hvis du indstiller intervallet på FRA, kan du udskrive rapporten ved at følge trinene i det forrige afsnit.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.
2
Tryk på eller for at vælge indstillingen, og tryk på Menu/Set.
3
Hvis du vælger 7 dage, anmoder skærmen dig om at vælge en dag, hvorfra den 7-dages nedtælling skal begynde. Tryk på eller for at vælge din indstilling og tryk på
Menu/Set.
4
Indtast det klokkeslæt, du ønsker faxen skal sendes på i 24-timers format (eksempel: indtast 19:45 for 7:45 om aftenen), og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
30 Kapitel 5
Page 41

Brug af rapporttasten

Der kan udskrives seks lister.
1.HJÆLP
En liste over fundamentale betjeningstrin og -funktioner.
2.HURTIG OPKALD
3.JOURNAL
4.AFS BEKRÆFT
5.SYSTEM INDST.
6.INDKØBSORDRE
En liste over navne og numre gemt i hurtigopkaldshukommelsen i numerisk orden.
Journal er en liste over information om de sidste 200 indgående og udgående faxer. TX betyder afsendelse, RX betyder modtagelse.
Udskriver en bekræftelsesrapport for afsendelse af den seneste afsendelse.
En liste over indstillingerne for GEN OPSÆTNING,
MODTAGEINDST., AFSENDERINDST., RAPPORTINDSTIL og ANDEN FAX.
Du kan udskrive en bestillingsblanket for tilbehør til din Brother forhandler for service.

Udskrivning af en rapport

1
Tryk på Reports.
2
Tryk på eller for at vælge den rapport, du ønsker, og tryk på Menu/Set. —ELLER
Indtast nummeret på den rapport, du ønsker at udskrive. Tryk f.eks. på 1 for at udskrive hjælpelisten.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Udskrivning af rapporter 31
Page 42
6

Avanceret afsendelse

Avancerede funktioner

Oversøisk mode

Sommetider, når du sender en fax til oversøiske numre, kan du opleve problemer. Denne tilstand går maskinen til at fungere bedre ved sådanne opkald.
Når du har sendt en fax med denne facilitet, vil faciliteten slå sig selv fra.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
3
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 5.
5
Indtast det faxnummer, du ringer til, og tryk på Mono Fax Start.

Forsinket afsendelse (Timer) (Ikke mulig med farvefax)

Du kan bruge denne funktion til at sende en fax op til 24 timer senere.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 3.
3
Indtast det klokkeslæt, du ønsker faxen skal sendes på i 24-timers format (eksempel: indtast 19:45 for 7:45 om aftenen), og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge yderligere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger og gå til trin 5. Displayet anmoder dig om at indtaste faxnummeret.
5
Indtast faxnummer, og tryk på Mono Fax Start. Maskinen venter, indtil det tidspunkt du har indtastet for afsendelse af faxen.
Forsinket serieafsendelse
Før du sender de forsinkede faxer, udfører Brother maskinen en praktisk sortering af alle dokumenter i hukommelsen efter bestemmelsessted og planlagt tidspunkt. Hvis du indstiller serieafsendelse på TIL, sendes alle forsinkede faxer planlagt til samme tidspunkt til samme faxnummer som en enkelt afsendelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
32 Kapitel 6
Page 43

Rundsending (Ikke mulig med farvefax)

Rundsending er automatisk afsendelse af den samme faxmeddelelse til flere faxnumre. Brug Menu/Set tasten til at inkludere op til 40 hurtigopkaldsadresser og op til 50 manuelt indtastede numre (maksimalt 90, hvis du ikke bruger nogen til grupper, adgangskoder eller kreditkortnumre).
Mængden af disponibel hukommelse vil variere med typen af job i hukommelsen og antallet af steder, der bruges til rundsending. Hvis du rundsender til mere end maks. antal disponible steder, vil du ikke kunne opstille afsendelser med dobbelt adgang og timeren.
Den nemmeste måde at rundsende på er først at kombinere hyppigt brugte hurtigopkaldsnumre til en gruppe, som bruger en hurtigopkaldstast. (Husk, du kan have op til seks grupper og hurtigopkaldsnumre kan inkluderes i mere end en enkelt gruppe). Derefter kan du, ved at trykke på Menu/Set mellem hver enkelt adresse, inkludere hurtigopkaldstast, grupper og manuel opringning (med opringningstastaturet) i samme rundsending. Brug Search/Speed Dial til at hjælpe dig med nemt at vælge numrene.
Efter fuldførelse af rundsendingen vil der automatisk blive udskrevet en rundsendingsrapport, så du kender resultatet af rundsendingen.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Indtast nummeret med hurtigopkaldstast, gruppenummer, søgning eller opringningstastaturet (Se Opstilling af grupper til rundsending, side 34.)
Eksempel: Gruppenummer
3
Tryk på Menu/Set. Du vil blive anmodet om at indtaste det næste nummer.
4
Indtast næste nummer. Eksempel: Hurtigopkaldsnummer
5
Tryk på Menu/Set.
6
Indtast det næste faxnummer. Eksempel: Selvvalg med taltasterne.
7
Tryk på Mono Fax Start.
Maskinen læser dokumenterne ind i hukommelsen, og begynder så at sende fax til alle de numre du har indtastet.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Indtast de lange opringningssekvensnumre, som du plejer, men husk på, at hvert hurtigopkald tæller som ét sted, så antallet af steder, du kan ringe til, bliver begrænset.
Hvis linien er optaget eller der ikke kunne skabes forbindelse af en anden grund, mens der rundsendes, vil maskinen automatisk foretage et genopkald.
Hvis hukommelsen er fuld, tryk på Stop/Exit for at afbryde jobbet eller tryk på Mono Fax Start for at sende den portion, der er i hukommelsen (hvis der blev
scannet mere end en enkelt side).
Avanceret afsendelse 33
Page 44
Opstilling af grupper til rundsending
Grupper giver dig mulighed for at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved blot at trykke på fem taster (Search/Speed Dial, #, det tocifrede nummer og Mono Fax Start). Først skal du indkode hvert enkelt telefaxnummer som et hurtigopkaldsnummer. (Se Indkodning af hurtigopkaldsnumre, side 19.) Derpå kan du kombinere dem til en gruppe. Hver gruppe bruger et hurtigopkaldsnummer. Du kan have op til 6 små grupper, eller du kan tildele op til 39 numre til en stor gruppe.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 2.
2
Tryk på Search/Speed Dial, og indtast den tocifrede adresse, hvor du ønsker at gemme gruppenummeret, og tryk så på Menu/Set.
(Tryk f.eks. på Search/Speed Dial, 07.)
3
Brug taltasterne til at indtaste gruppenummeret (f.eks. tryk på 1 for gruppe 1).
4
Tryk på Menu/Set. Du kan inkludere hurtigopkaldsnumre i gruppen ved at indtaste hurtigopkaldsstederne et ad gangen ved at trykke på Search/Speed Dial og så på det tocifrede hurtigopkaldsnummer (f.eks. 05) på opringningstastaturet. F.eks. skal du for hurtigopkaldsstedet 05 og 09, trykke på
Search/Speed Dial, 0, 5 og Search/Speed Dial, 0, 9 på opringningstastaturet.
5
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste et navn.
6
Brug opringningstastaturet til at indkode et navn for gruppen (op til 15 tegn) (f.eks., NYE KUNDER) og tryk på Menu/Set. (Se Indtastning af tekst, side 140.)
7
Tryk på Stop/Exit.
TRYK SPEED-DIAL
G01:#05#09_
Du kan udskrive en liste over alle hurtigopkaldsnumre. Gruppenumre markeres i kolonnen GRUPPE. (Se Udskrivning af rapporter, side 30.)

Annullering af et job, mens dokumentet aflæses

Du kan annullere et job, mens du scanner det til hukommelsen ved at trykke på Stop/Exit.
34 Kapitel 6
Page 45

Checkning og annullering af et planlagt job i hukommelsen

Du kan checke eller annullere et job, der venter i hukommelsen. Hvis maskinen ikke er i brug,
1
Tryk på Menu/Set, 2, 6. Alle ventende opgaver vises på skærmen. Hvis der ikke er ventende opgaver, viser skærmen:
INGEN JOBKØ.
2
Hvis du har mere end et enkelt job i ventekø, brug eller for at vælge det job, du ønsker at annullere. Tryk på Menu/Set når skærmen viser dit valgELLERHvis du kun har et enkelt job i ventekø, gå til trin 3.
3
Tryk på 1 for at annullereELLERTryk på 2 uden at annullere. Hvis du vil annullere et andet job, skal du vende tilbage til trin 2.
4
Tryk på Stop/Exit.

TX lås

Denne funktion gør det muligt for dig at forhindre uautoriseret adgang til maskinen. Når der er tændt for den, blokerer TX lås de fleste funktioner. Følgende funktioner er stadig til rådighed, mens der er tændt for TX lås.
Modtagelse af fax
At besvare og foretage telefonopkald med en ekstern telefon
Planlagt forsinket afsendelse*
Afhentning*
Videresendelse af fax*
Fjernafhentning
* Forudsat at det blev indstillet, før det blev tændt for TX lås.

Sådan bruges TX lås

Du skal bruge et password til at tænde og slukke for TX lås.
Indstilling af TX lås første gang
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Indtast et 4-cifret tal som et nyt password.
3
Tryk på Menu/Set. Displayet anmoder dig om, at indtaste password igen.
4
Indtast password igen, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på eller for at vælge SÆT TX LÅS.
6
Tryk på Menu/Set. Displayet anmoder dig om at indtaste password.
7
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk på Menu/Set. Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Displayet viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af TX LÅS MODE - Der er nu tændt for TX lås.
NYT PASSWD:XXXX
VERIFICER:XXXX
PASSWORD:XXXX
BRUG AF FAX
AVANCERET
Avanceret afsendelse 35
Page 46
Hvis det password du indtaster i trin 7 er forkert, viser skærmen FORKERT PSWD. Efter 2 sekunder vender displayet så tilbage til normal (viser dato og klokkeslæt). Du skal så tænde for TX Lock igen. (Se Sådan tænder du for TX lås, side 36.)
Ændring af TX lås password
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT PASSWD.
3
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste dit password.
4
Indtast det nugældende password.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Indtast et 4-cifret tal som et nyt password.
7
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste dit password.
8
Indtast det nye password igen, og tryk på Menu/Set.
9
Tryk på Stop/Exit.
Sådan tænder du for TX lås
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT TX LÅS.
3
Tryk på Menu/Set. Displayet anmoder dig om at indtaste password.
4
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk på Menu/Set. Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Displayet viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af TX LÅS MODE - Der er nu tændt for TX lås.
GL PASSWD:XXXX
NYT PASSWD:XXXX
VERIFICER:XXXX
PASSWORD:XXXX
Hvis det password du indtastede i trin 4 er forkert, viser displayet FORKERT PSWD. Efter 2 sekunder vender displayet så tilbage til normal (viser dato og
klokkeslæt). Du skal så begynde fra trin 1 igen for at tænde for TX lås.
Sådan slukker du for TX lås
1
Når der er tændt for TX lås, tryk på Menu/Set.
2
Indtast et 4-cifret password, og tryk på Menu/Set. Displayet viser ACCEPTERET, og vender efter 2 sekunder tilbage til normal. Der er nu slukket
for TX lås.
Hvis det password du indtastede i trin 2 er forkert, viser displayet FORKERT PSWD. Efter 2 sekunder vender displayet så tilbage til at vise TX LÅS MODE. Du
skal så begynde fra trin 1 igen for at slukke for TX lås.
Hvis du glemmer password for TX Lås, bedes du kontakte Brother forhandleren eller Brother for at få hjælp.
PASSWORD:XXXX
36 Kapitel 6
Page 47
7

Avanceret modtagelse

Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon

En ekstern telefon er en telefon, der er sat i maskinen (enten i maskinens EXT-stikdåse eller bag i stikket, der sættes ind i telefonstikket på væggen).
En ekstra telefon er en anden telefon på samme telefonnummer som maskinen, men sat i et andet telefonstik i væggen. Telefonen kan f.eks. være forbundet til en telefonlinje i dit hjemmekontor, og du kan evt. have en anden telefon på samme linje (og med samme telefonnummer) i køkkenet. Denne funktion giver dig mulighed for at svare telefonen i køkkenet, hvis den ringer, mens du laver kaffe vel vidende, at du kan overføre opkaldet til maskinen, hvis det indgående opkald er en fax.
Hvis du svarer et opkald på en ekstern telefon eller ekstratelefon, kan du få telefonen til at overtage ved at bruge aktiveringskoden. Når du trykker på aktveringskoden 5 1, begynder maskinen at modtage en fax. Hvis du indstillet FAX DETEKT på TIL, behøver du ikke trykke på 5 1, men blot holde røret og vente nogle sekunder. (Se Fax Detekt (med en ekstern eller ekstratelefon), side
26.) Hvis maskinen svarer en telefonsamtale og F/T pseudo-ringer så du kan tage over, skal du bruge
Inaktiveringskoden # 5 1 til at tage opkaldet på en ekstratelefon. Inaktiveringskoden bruges kun i Fax/Tel (F/T) Mode. (Du bliver nødt til at indstille Aktivering på TIL i Menu/Set, 2, 1, 5 for at bruge 5 1 eller # 5 1.)
Hvis du svarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen, er det rimeligt at antage, at du er ved at modtage en fax. På en ekstratelefon skal du trykke på 5 1, vente på faxmodtagelsestonerne (kvidren), og så lægge røret på. På en ekstern telefon skal du trykke på 5 1 og vente på at telefonen afbrydes (displayet viser MODTAGER) før du lægger røret på. (Den opkaldende bliver nødt til at trykke på Start for at sende faxen.)
Hvis du kommer til at svare en ekstratelefon, når der er en faxmeddelelse på vej, kan du risikere at afbryde afsendelsen eller gøre nogle dele af faxen ulæselige.
BRUG AF FAX
AVANCERET
5 1—Fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon vil, 5 1 sætte maskinen i
modtagetilstand.
# 5 1—Fra en ekstratelefon kan # 5 1 standse modtagelse. Dette virker i F/T og Fax Detekt
tilstandene.
Fjernaktiveringskoden kan også bruges af dem, der ringer til dig. Når du bruger en ekstern TAD, bør din udgående meddelelse (OGM) slutte med udtalelsen tryk på 5 1for at sende en fax. (Se Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD, side 7.)

Kun for Fax/Tlf. tilstand

Når maskinen er i Fax/Tlf (F/T) mode, vil den bruge F/T-ringetiden (dobbeltring) til at gøre dig opmærksom på en evt. telefonsamtale. Hvis du står ved maskinen, kan du løfte røret til den eksterne telefon og trykke på Tel/R for at svare opkaldet.
Hvis du står ved en ekstra telefon, bliver du nødt til at løfte røret i F/T-ringetiden og trykke på # 5 1 mellem F/T pseudoringene. Hvis der ikke er nogen på linien, eller hvis den opkaldende ønsker at sende en fax, kan du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på 5 1.
Avanceret modtagelse 37
Page 48

Sådan tænder du for fjernaktiveringskoden og ændrer fjernstyringskoderne

Fjernkoderne fungerer evt. ikke på nogle telefonsystemer. Den forindstillede aktiveringskode er
5 1. Den forindstillede inaktiveringskode er # 5 1.
Hvis du altid bliver afbrudt, når du bruger fjernaktiveringskoderne til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre aktiveringkoden fra 5 1 til # # # og deaktiveringskoden fra # 5 1 til 1 1 1. Du kan ikke bruge samme nummer til aktiveringskoden, deaktiveringskoden og fjerntilgangskoden.
Sådan tænder du for fjernaktiveringskoden og ændrer fjernstyringskoder
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 5.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Setr skærmen viser de indstillinger, du ønsker.
3
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjernaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
4
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjerninaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.

Nummerbestemt ringning

Nummerbestemt ringning er en service, som telefonnettet tilbyder, og som gør det muligt for dig at have et ekstra nummer på én enkelt telefonlinie med sit eget ringemønster. Dvs. det giver dig både to uafhængige formålsbestemte telefon- og telefaxnumre på samme telefonlinie uden den ekstra omkostning ved en ekstra telefonlinie. Du bedes kontakte TeleDanmark for yderligere information om denne service.

Hvordan vil telefaxen behandle de to numre?

Så længe du har sat nummerbestemt ringning TIL og har valgt ringemønster for det dedikerede telefax (andet) nummer, vil telefaxen automatisk kun svare det sekundære nummer. Når der kommer et opkald til dit dedikerede telefonnummer (hovednummer), vil både den eksterne telefon eller TAD og telefax ringe, indtil du eller TADen svarer opkaldet. TADen skal indstilles til maks. antal ring (mindst 4 ring). I modsat fald vil den evt. svare det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, før telefaxen genkender ringemønstret.

Hvordan fungerer funktionen, nummerbestemt ringning?

Når der er tændt for nummerbestemt ringning, selv hvis en ekstern telefon eller TAD ringer, vil telefaxen altid være stille en tid, mens den prøver at genkende ringemønstret. Når telefaxen genkender ringemønstret, vil LCDen vise INDGÅENDE OPKALD-meddelelsen. Du må ikke løfte røret i den tid. Hvis opkaldet er til det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, vil den eksterne telefon eller TADen holde op med at ringe, og telefaxen vil automatisk modtage faxen. Hvis opkaldet er til det telefondedikerede (hoved)nummer, vil den eksterne telefon eller TAD og telefaxen fortsætte med at ringe, og så kan du løfte røret.
38 Kapitel 7
Page 49
Oversigt over indgående opkald med nummerbestemt ringning
Indgående opkald
Selv om den eksterne telefon eller TAD ringer, forbliver telefaxen tavs.
Distinkt ringningsnummer
Hovednummeret
Telefaxen modtager automatisk og udskriver faxmeddelelsen.
Du svarer opkaldet på maskinen eller det eksterne telefonrør.
Telefaxen begynder også at ringe.
Telefonsvareren (TAD) svarer opkaldet.

Indstilling af funktionen, nummerbestemt ringning

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller nummerbestemt ringning (sekundært) mønster på din maskine. Din telefax vil svare det sekundære nummer automatisk, og simulere telefaxmåde på en dedikeret telefaxlinie. Du kan kun vælge ét mønster enten MØNSTER 1 eller MØNSTER 2 til modtagelse af fax. Maskinen vil først da svare på ringemønstret, der er valgt. Du må kun slå nummerbestemt ringning TIL, hvis du abonnerer på nummerbestemt ringning hos
TeleDonmark, ellers kan du ikke modtage fax. Når der er tændt for nummerbestemt ringning, er der slukket for begge måde-indikatorer på
kontrolpanelet. Du kan ignorere valg af måde, når du sætter nummerbestemt ringning til TIL.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 2. Skærmen viser.
2
Tryk på eller for at vælge TIL.
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Menu/Set når skærmen viser det, du ønsker. Example: MØNSTER 1
5
Tryk på Stop/Exit for at gå ud. Selv om der et to tilladte distinkt ringningsmønstre, vil MØNSTER 1 som regel blive valgt.
2.NUMMERBESTEMT
NUMMERBESTEM:FRA
VÆLG & SET
NUMMERBESTEM:TIL
MØNSTER 1
BRUG AF FAX
AVANCERET
Avanceret modtagelse 39
Page 50
8

Afhentning (Polling)

Afhentning (polling) er en proces, hvor man kan hente fax fra en anden maskine. Du kan bruge maskinen til at “afhente” fra andre maskiner, eller du kan lade andre afhente fra din maskine.
Alle involverede parter ved afhentning er nødt til at opstille deres maskiner til at udnytte afhentningsfunktionen. Når nogen afhenter en fax fra maskinen, betaler de for opkaldet. Hvis du afhenter en fax fra en andens faxmaskine, betaler du for opkaldet. (Se Polling-afsendelse (Ikke mulig med farvefax), side 42.)
Nogle maskiner reagerer ikke på polling-funktionen.

Sikker afhentning

Sikker afhentning eller polling er en måde at forhindre dine og andres dokumenter i at falde i de forkerte hænder, mens maskinen er opstillet til polling. Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden Brother telefax. Alle, der bruger polling til at modtage en fax skal indtaste sikkerhedskoden.

Polling-modtagelse

Polling-modtagelse betyder, at du ringer til en anden telefax for at afhente en fax fra den.

Opstilling for polling-modtagelse (Standard)

1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast det faxnummer du afhenter fra, og tryk på Mono Fax Start.
TAST FAX NR

Klargøring til polling-modtagelse med sikkerhedskode

Du bliver nødt til at sikre dig, at du bruger samme sikkerhedskode, som den anden part.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge SIKKER, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast et firecifret nummer. Dette er det samme som sikkerhedskoden til den telefax, du afhenter fra.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Indtast det faxnummer du afhenter fra.
6
Tryk på Mono Fax Start.
40 Kapitel 8
TAST FAX NR
Page 51

Klargøring til forsinket polling-modtagelse

Du kan indstille maskinen til at begynde polling-modtagelse på et senere tidspunkt.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge TIMER, og tryk på Menu/Set.
3
Skærmen beder dig indtaste det klokkeslæt, du ønsker at starte afhentningen.
4
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), du ønsker telefaxen skal begynde afhentningen. F.eks. 21:45.
5
Tryk på Menu/Set. Skærmen anmoder dig om at indtaste faxnummeret du vil afhente fra.
6
Indtast faxnummeret og tryk på Mono Fax Start. Maskinen vil foretage afhentningsopkaldet, på det tidspunkt du har indtastet.
Du kan kun klargøre til én enkelt forsinket afhentning ad gangen.
TAST FAX NR

Afhentning i sekvens

Maskinen kan anmode om dokumenter fra flere faxenheder i en enkelt funktion. Du skal blot angive flere destinationer i trin 4. Der vil efterfølgende blive udskrevet en rapport over afhentning i sekvens.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, SIKKER eller TIMER og tryk på
Menu/Set når skærmen viser den indstilling, du ønsker.
3
Hvis du valgte STANDARD, gå til trin 4.
Hvis du valgte SIKKER, indtast et firecifret nummer, tryk på Menu/Set, og gå så til trin 4.
Hvis du valgte TIMER, indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor du ønsker at
begynde afhentningen, tryk på Menu/Set, og gå så til trin 4.
4
Angiv destinationsfaxmaskinerne (op til 90), som du ønsker at afhente fra med hurtigopkald, søgning en gruppe (se Opstilling af grupper til rundsending, side 34), eller opringningstastaturet. Du skal trykke på Menu/Set mellem hver enkelt adresse.
5
Tryk på Mono Fax Start. Maskinen afhenter fra hvert nummer eller hver gruppe i rækkefølge for et dokument.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Afhentning (Polling) 41
Page 52

Polling-afsendelse (Ikke mulig med farvefax)

Polling-afsendelse er, når du opstiller maskinen til at vente med et dokument, så en anden telefax kan afhente det.
Dokumentet opbevares og hentes fra alle andre faxmaskiner, indtil du sletter faxen i hukommelsen ved at bruge funktionen til annullering af job. (Se Checkning og annullering af et planlagt job i hukommelsen, side 35.)

Opstilling for pollingmodtagelse (Standard)

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på 1 for at vælge DOK hvis du ønsker at maskinen skal skanne det udskrevne dokument på det tidspunkt det afhentes (polles)ELLERTryk på 2 for at vælge HUKOMMLS.
5
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå tilbage til trin 6.
6
Tryk på Mono Fax Start og vente på at faxen bliver afhentet.

Opstilling til afhentningsafsendelse med sikker kode

Når du vælger POLLING:SIKKER, skal alle, der afhenter fra maskinen indtaste polling id­nummer.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge SIKKER og tryk på Menu/Set.
4
Indtast et firecifret nummer, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på 1 for at vælge DOK hvis du ønsker at maskinen skal skanne det udskrevne dokument på det tidspunkt det afhentes (polles)ELLERTryk på 2 for at vælge HUKOMMLS.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 7.
7
Tryk på Mono Fax Start og vente på at faxen bliver afhentet.
42 Kapitel 8
Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden Brother telefax.
Page 53
9

Fjernfaxindstillinger (Ikke mulig med farvefax)

Indstilling af faxlager

Hukommelsesmodtagelse skal være indstillet på TIL for at kunne modtage fax i hukommelsen. (Se Modtagelse til hukommelse (Ikke mulig ved farvefaxmodtagelse), side 27.)
Hvis du indstiller faxlageret på TIL, kan du hente faxmeddelelser fra en anden telefax ved at bruge faxvideresendelses- eller fjernhentningsfunktionerne. Displayet angiver, når der er gemt en fax i hukommelsen. Faxlager er kun mulig med sort/hvide faxmeddelelser. Det er ikke muligt at modtage farvefaxer med faxlagerfunktionen indstillet på TIL.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 2.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Hvis der er fax i hukommelsen, når du slår faxlageret FRA, spørger skærmen, om du ønsker at slette alle dokumenter i hukommelsen. Hvis du trykker på 1, slettes alle faxdata, og faxlageret slås FRA. Hvis faxdataene i hukommelsen ikke er blevet udskrevet tidligere, udskrives de først og slettes derpå. Hvis du trykker på 2, slettes dataene ikke, og faxlageret forbliver sluttet TIL.

Backup-udskrivning

Hvis du har indstillet FAX LAGER på TIL, udskriver maskinen automatisk faxmeddelelser, efterhånden som de ankommer til hukommelsen. Dette er en sikkerhedsfunktion for det tilfælde at strømmen afbrydes, så du ikke mister meddelelserne.
BRUG AF FAX
AVANCERET

Faxvideresendelse

Du kan ikke bruge faxvideresendelse, hvis Faxlager er sat på FRA.

Programmering af et nummer til videresendelse af en fax

Når Faxvideresendelse og Faxlager er indstillet på TIL, lagrer maskinen den modtagne fax i hukommelsen og ringer dernæst op til det faxnummer, som du har programmeret, og sender faxmeddelelsen videre.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 1.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste nummeret på den telefax, som faxerne skal videresendes til.
3
Indtast videresendelsesnummeret (op til 20 cifre) og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Fjernfaxindstillinger (Ikke mulig med farvefax) 43
Page 54
Du kan også ringe ind i maskinen fra en anden adresse for at tænde for funktionen, eller ændre det nummer, du ønsker dine faxer sendt videre til. Ændring af nummeret for faxvideresendelse, side 46
.)
(
Se

Ændring af fjerntilgangskoden

Indtast din fjerntilgangskode, når telefaxen svarer på dit opkald, så du kan få tilgang til funktionerne via fjernbetjening. Fjerntilgangskoden er fabriksindstillet til 1 5 9 , men du kan ændre dette.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 3.
2
Indtast et trecifret nummer fra 000 til 998 og tryk på Menu/Set.
kan ikke ændres. Du må ikke bruge de samme cifre, som du har brugt til din
fjernaktiveringskode.
3
Tryk på Stop/Exit.

Fjernafhentning

Sådan bruger du din fjerntilgangskode

For at kunne modtage faxer hvor du befinder dig, skal du ringe fra en faxmaskine ved at bruge tonesignalering. For bekvemmelighedens skyld kan du hente faxer fra en telefon med tonesignalering ved at få dem sendt til en faxmaskine. Hvis f.eks. dit hotelværelse ikke har en faxmaskine, kan du indtaste nummeret på faxmaskinen i hotellets reception.
1
Ring dit faxnummer op fra en telefon med tonesignalering.
2
Når maskinen svarer og bipper skal du straks indtaste din fjerntilgangskode (fabriksindstillingen er 1 5 9 ).
3
Maskinen signalerer hvilken type meddelelser, der blev modtaget:
1 langt bip — Faxmeddelelse(r) Ingen lange bip ingen meddelelser
4
Maskinen anmoder dig med to korte bip om at indtaste en kommando. Hvis du venter længere end 30 sekunder med at indtaste en kommando, lægger maskinen røret på. Hvis du indtaster en ugyldig kommando, bipper maskinen tre gange.
5
Tryk på 9 0 for at nulstille maskinen, når du er færdig.
6
Læg røret på.
44 Kapitel 9
Hvis din faxmaskine er sat til Manuel Mode, kan du få tilgang til maskinen med fjernstyring ved at ringe til den og lade den ringe i ca. 100 sekunder. Din telefax svarer telefonen efter ca. 100 sekunders ringning, og du har så 30 sekunder til at indtaste fjerntilgangskoden.
Page 55

Fjernstyringskommandoer

Følg kommandoerne nedenfor for at få fjerntilgang til funktionerne. Når du ringer til telefaxen og indtaster din fjerntilgangskode (1 5 9 ), vil systemet signalere til dig med to korte bip, at du skal indtaste en fjernbetjeningskommando.
Ændring af indstillingen for faxvideresendelse
Tryk på 9 5
derpå for at
Slå faxvideresendelse FRA——Tryk på 1. Slutte faxvideresendelse TIL——Tryk på 2. Programmere faxvideresendelsesnummeret—Tryk på 4. (Se Ændring af nummeret for
faxvideresendelse, side 46.) Tænder automatisk for faxvideresendelse (TIL). Slutte faxlager TIL——Tryk på 6.
Slå faxlager FRATryk på 7. (Dette er kun muligt, hvis der ikke er gemt faxer i hukommelsen,
eller hvis alle faxer er blevet slettet med fjernbetjening 9 6 3).
Modtagelse eller sletning af en fax
Tryk på 9 6
derpå for at
Hente alle faxer—Tryk på 2, og indtast nummeret på fjerntelefaxen, og tryk så på # #. Læg røret efter bippet, og vent.
Slette alle faxmeddelelser—Tryk på 3. Hvis data gemt i hukommelsen, ikke er blevet udskrevet tidligere, bliver de udskrevet først og derpå slettet.
Checkning af modtagestatus
Tryk på 9 7
og så på 1.
1 langt bipModtog faxmeddelelser. 3 korte bipIngen meddelelser.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Ændring af Modtage Mode
Tryk på 9 8
derpå for
TAD—Tryk på 1. Fax/Tlf. (F/T)Tryk på 2.
FAXTryk på 3.
Forlad fjernstyring
Tryk på 9 0
Fjernfaxindstillinger (Ikke mulig med farvefax) 45
Page 56

Hentning af faxmeddelelser

1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 6 2, straks du hører to korte bip.
4
Brug opringningstastaturet til at indtaste det fjernfaxnummer (op til 20 cifre), hvor du ønsker faxmeddelelserne skal sendes til, og tryk på # #.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at indkode en pause, skal du trykke på #.
5
Når du hører maskinen bippe, læg røret på og vent. Maskinen ringer til fjerntelefaxen og sender de gemte dokumenter. Fjerntelefaxen udskriver
dine faxmeddelelser.

Ændring af nummeret for faxvideresendelse

Du kan ændre standardinstillingen på dit faxvideresendelsesnummer fra en anden telefaxmaskine.
1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 5 4, når du hører to korte bip.
4
Indtast det nye nummer på fjerntelefaxen for videresendelse af fax, og tryk på # #.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at indkode en pause, skal du trykke på #. Og hvis maskinen er tilsluttet en PABC, kan du trykke på # før maskinens nummer. Tasten # fungerer lige så godt som Tel/R tasten.
5
Når du hører maskinen bippe, skal du lægge røret på.
46 Kapitel 9
Page 57
10

Kopiering

Grundlæggende kopifunktioner

Med dit multifunktionscenter kan du fremstille fotokopier og transparenter af høj kvalitet. Der kan kopieres i sort/hvid eller farver. Sørg altid for, at du har papir i universalarkføderen, før du kopierer.
Kopitaster
Du må IKKE trække i papiret, mens maskinen kopierer. Hvis du ønsker at annullere, skal du trykke på Stop/Exit. Tryk på Stop/Exit igen for at få originalen ud.
Indgående faxer kan ikke modtages på papir eller til hukommelsen, mens maskinen kopierer.

Kopiering af én side

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Mono Copy eller Colour Copy.
Du kan standse ved at trykke på Stop/Exit. Du kan få originalen ud ved at trykke på Stop/Exit igen.
KOPIERER S.01

Flerekopier (Ikke muligt med farvekopier)

Du kan tage flere kopier i sort/hvid.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på 3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Mono Copy.
KOPI
Kopiering 47
Page 58

Ikke mere hukommelse

Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du laver kopier, viser skærmen:
Hvis du scanner den første side, der skal kopieres, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere funktionen, og starte igen for at lave en enkelt kopi. Hvis du scanner en efterfølgende side, har du mulighed for at trykke på Mono Copy for at kopiere de sider du har scannet indtil daELLER Tryk på Stop/Exit for at annullere.
Du bliver nødt til at slette nogle faxmeddelelser for at stille ekstra hukommelse til rådighed, før du kan fortsætte.
Du kan skabe ekstra hukommelse ved at slukke for Faxlager (Se Indstilling af faxlager, side 43.)ELLERUdskriv faxmeddelelser i hukommelsen. (Se Udskrivning af en fax fra hukommelsen, side 27.)
HUKOMMELSE FULD

Midlertidig kopiindstilling

Du kan forbedre kopierne ved at bruge Kopi-tasterne: Quality og Options. Disse indstillinger er midlertidige, og maskinen vender tilbage til sine standardindstillinger, når du er færdig med at
kopiere.
Kopitaster

Kopiering ved brug af flere indstillinger

Du kan prøve forskellige kombinationer af indstillinger for at opnå det bedste resultat. Når du er færdig med at indstille med Quality og Options tasterne, viser skærmen:
Tryk på eller hvis du ønsker at vælge flere indstillinger.
ELLER— Tryk på Mono Copy eller Colour Copy hvis du er færdig med at vælge indstillinger.
48 Kapitel 10
TRYK COPY ELLER FOR NÆSTE VLG
Page 59

Sådan bruges kvalitetstasten

Tasten Quality ændrer kun indstillingerne for kopikvalitet (NORMAL, HURTIGSTE eller BEDSTE) for den næste kopi.
Tryk på
Kvalitet
og
eller
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Quality.
3
Tryk på eller for at vælge kopikvalitetopløsning, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på Mono Copy eller Colour CopyELLERTryk på eller for flere indstillinger.
NORMAL Anbefalede tilstand for almindelige udskrifter. God kopikvalitet
med rimelig kopieringshastighed.
HURTIGSTE Hurtig kopieringshastighed og laveste blækforbrug. Brug
HURTIGSTE til at spare tid (dokumenter, der skal
korrekturlæses, store dokumenter eller mange kopier).
BEDSTE Brug denne tilstand til at kopiere nøjagtige billeder som f.eks.
fotografier. BEDSTE bruger den højeste opløsning og den langsomste hastighed.

Sådan bruges Valg-tasten

Tasten Options ændrer indstillingerne for antallet af kopier, papirtype, lysstyrke, forstørrelse/formindskelse og specialkopier men kun for den næste fax.
Tryk på Valg Menuvalg Valg Fabriksindstilling
ANT. KOPIER ANT. KOPIER: 01 PAPIRTYPE ALMINDELIG/
INKJET/GLITTET (4-FARVE eller 3-FARVE)/
TRANSPARENT LYSSTYRKE + + FORSTR/FMINDSK 50%/78%/94%/100%/
104%/150%/200%/
MAN SPECIAL 2 I 1*/FRA
*(gælder kun sort/hvid)
ALMINDELIG
100%
FRA
KOPI
Kopiering 49
Page 60

Papirtype

Du kan kun ændre indstillingen af papirtype for den næste kopi.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Options.
3
Tryk på eller for at vælge PAPIRTYPE, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge den type papir du bruger (ALMINDELIG, INKJET, GLITTET eller TRANSPARENT), og tryk på Menu/Set.
5
Hvis du valgte GLITTET, tryk på eller for at vælge 4-FARVE eller 3-FARVE, og tryk så på Menu/Set.
Udskriftskvaliteten for sort blæk varierer afhængig af hvilken type glittet papir du bruger. Sort blæk bruges, når du vælger 4-FARVE. Hvis det glittede papir du bruger afviser sort blæk, skal du vælge 3-FARVE, der simulerer sort blæk ved at kombinere de tre blækfarver.
6
Tryk på Mono Copy eller Colour CopyELLERTryk på eller for flere indstillinger.

Kopilysstyrke

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Options og eller for at vælge LYSSTYRKE, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på for at lave en lysere kopiELLERTryk på for at lave en mørkere kopi, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på Mono Copy eller Colour CopyELLERTryk på eller for flere indstillinger.
+

Forstør/Formindsk kopier

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Options og tryk eller for at vælge FORSTR/FMINDSK, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på eller for at vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold, og tryk på Menu/Set.
Du kan formindske til 94%, 78% eller 50% af originalens størrelse
ELLERDu kan forstørre til 104%, 150% eller 200%ELLER
Du kan vælge MAN og trykke på Menu/Set, og så bruge opringningstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold mellem 25% og 400%, og så trykke på Menu/Set. Tryk f.eks. på 5, 3 for at skrive 53%.
4
Tryk på Mono Copy eller Colour CopyELLERTryk på eller for flere indstillinger.
50 Kapitel 10
Page 61

Specialkopiindstillinger (Ikke mulig med farvekopi)

Du kan spare papir ved at kopiere to sider over på en enkelt side.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Options og eller for at vælge SPECIAL, og tryk så på Menu/Set. Tryk på eller for at vælge 2 I 1, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på Mono CopyELLERTryk på eller for flere indstillinger.
2-i-1
1
1
2
2
Specialkopiindstillinger er ikke mulig med formindskede, forstørrede eller farvekopier.
KOPI
Kopiering 51
Page 62

Ændring af standardkopiindstillinger

Lys Mørk
R:– +
B:– +
G:– +
Tryk på Menu/Set, 3 for at ændre standardindstillingerne for kopitilstand. Disse indstillinger forbliver i kraft, indtil du ændrer dem igen ved at trykke på Menu/Set.
Ved at trykke på et nummer kan du justere kvalitet-, farve- og kontrastkopiindstillingerne som vist i den efterfølgende oversigt. Tryk på eller for at flytte gennem valgene for hver indstilling. Tryk på Menu/Set for at gemme dit valg. Tryk på Stop/ExitELLER—Tryk på for at vælge den næste indstilling, du ønsker at ændre.
Tryk på Menu/Set og 3.
1.KVALITET

FARVEJUSTERING

2.
3.KONTRAST
KVALITET:NORMAL
KVALITET:HURTIG KVALITET:BEDSTE
1.RØD
2.GRØN
3.BLÅ
– +
R: – +
G: – +
B: – +
: er standard

Vælg kopikvalitet

1
Tryk på Menu/Set, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge kopikvalitet (NORMAL, HURTIG eller BEDSTE) og tryk på Menu/Set, når displayet viser dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Farvejustering
1
Tryk på Menu/Set, 3, 2.
2
Tryk på eller for at vælge RØD, GRØN, eller BLÅ, og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på eller for at justere graden af farve, og tryk på
Menu/Set.
4
Vend tilbage til trin 2 for at vælge næste farveELLERTryk på Stop/Exit.
52 Kapitel 10
Page 63

Kopikontrast

Du kan vælge kontrastindstillingen for en kopi. Større kontrast kan hjælpe et billede til at se skarpere og mere levende ud. Denne funktion er kun mulig ved farvekopiering.
1
Tryk på Menu/Set, 3, 3.
2
Tryk på for at reducere kontrastenELLERTryk på for at øge kontrasten. Tryk på Menu/Set når skærmen viser din indstilling.
3
Tryk på Stop/Exit.

Lovmæssige begrænsninger

Farvereproduktion af visse dokumenter er ulovligt og kan resultere i enten kriminel eller civil ansvarlighed. Denne meddelelse er tænkt som en vejledning snarere end en komplet liste over alle mulige forbud. Hvis du er i tvivl, foreslår vi, at du henvender dig til myndighederne i dit eget land for at få at vide om det er lovligt at kopiere visse dokumenter.
Efterfølgende er nogle eksempler på dokumenter, der ikke bør kopieres:
Pengesedler. Obligationer og andre gældsbeviser. Depositumscertifikater. Hærens papirer eller indkaldelse til militærtjeneste. Pas. Frimærker (annullerede og ikke annullerede). Immigrationspapirer. Dokumenter fra socialvæsnet. Checks eller tratter trukket af regeringsagenturer. Identifikationsdokumenter, -emblemer eller distinktioner. Licenser og ejerskabsbeviser til motorkøretøjer.
Værker med ophavsret må ikke kopieres, men dele af et værk med ophavsret kan kopieres til personligt brug. Mere end en kopi vil indikere uretmæssig brug.
Kunstværker skal betragtes på samme måde som værker med ophavsret.
KOPI
Kopiering 53
Page 64
11

Sådan bruges maskinen som printer

Funktioner

Multifunktionscentret tilbyder mange funktioner, som du også kan finde i en ink-jet-printer af høj kvalitet.
Hurtig udskrivningshastighed—Ved at bruge kladdetilstand kan du udskrive op til 8 sider per minut i fuld farve, og op til 10 sider per minut i sort.
Enestående udskrifter af høj kvalitet—Udskrivning med 2400 x 1200 dpi opløsning på glittet papir giver dig den højeste opløsningsudskrift.
Detaljeret udskriftDu kan bruge 2 i 1, udskrivning med vandmærke, farveforbedringsteknologi og andre funktioner til fremstilling af udskrifter i fremragende kvalitet.
Lave driftsomkostninger—Når du løber ud af en bestemt farve blæk, behøver du kun udskifte den patron, der er tom.
Tovejs parallel grænseflade —Den parallelle grænseflade muliggør tovejs (IEEE 1284 overensstemmende) kommunikation med din computer.
USBUniversel Seriel Bus-grænseflade for hurtig kommunikation med din computer. Lige papirbaneMaskinen kan bruge forskellige typer papir: Almindeligt papir, ink-jet-papir,
glittet papir, transparenter og kuverter. Når du bruger det rette papir mindskes risikoen for papirsalat.

Printerdriver

Du kan ændre følgende printerindstillinger, når du udskriver fra computeren:
Kvalitet (Hastighed) /medie
Farvetilpasning
Raster
Farveforstærkning
Hurtig kladdetilstand
Vandmærke
Udskriv dato og klokkeslæt

Valg af den rette slags papir

For at du kan få udskrifter af høj kvalitet med maskinen, er det meget vigtigt at vælge den rette slags papir. Se Papir, side 137 før du vælger og køber papir til maskinen.
54 Kapitel 11
Page 65

Universalarkføder

Universalarkføderen kan tage almindeligt papir, ink-jet-papir, glittet papir, transparenter og kuverter. Når maskinen modtager data fra din computer, begynder den udskrivningsprocessen ved at tage papir fra universalarkføderen.
1
Vælg printkommandoen fra din pc.
2
Din pc sender en udskrivningskommando og data til maskinen. Displayet viser MODTAGER DATA.
3
Hvis der er flere sider, begynder maskinen at udskrive næste side automatisk.
4
Når maskinen er færdig med at udskrive alle data, vender den tilbage til at vise dato og klokkeslæt.
Du kan vælge papirkilde, papirstørrelse og retning i dit softwareprogrammel. Hvis din software ikke understøtter din egen papirstørrelse, vælges næste større papirstørrelse. Justér så udskrivningsområdet ved at ændre højre og venstre margin i dit softwareprogrammel.

Samtidig udskrivning/faxafsendelse

Maskinen kan udskrive data fra din computer, mens den sender en fax i hukommelsen, eller mens den scanner information til computeren. Men når maskinen kopierer eller modtager en fax på papir, pauserer den pc-udskrivningen, og genoptager den, når kopieringen eller faxmodtagelsen er fuldført. Faxafsendelse fortsætter under pc-udskrivning.

Printerfunktionstaster

Stop/Exit tast

Hvis displayet viser REST DATA, kan du slette data, der stadig er i hukommelsen ved at trykke på
Stop/Exit.

Blæktast

Når du trykker på Ink, visr LCDet: Hvis du har problemer med en af blækfarverne, skal
skrivehovederne muligvis renses. (Se Fejlfinding og vedligeholdelse, side 112.)
Hvis du fik en fejlmeddelese NÆSTEN TOM XXXX eller BLÆK TOM XXXX, bliver du nødt til at udskifte blækpatronen for vedkommende farve. (Se Fejlfinding og vedligeholdelse, side 112.)
1.RENSNING
2.UDSKIFT BLÆK

Kontrol af udskriftskvaliteten

Hvis du ønsker at kontrollere udskriftskvaliteten, og finde ud af hvordan du kan forbedre den, se Sådan forbedres udskriftskvaliteten, side 122.
Sådan bruges maskinen som printer 55
PRINTER/SCANNER
Page 66
12
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows

Sådan bruges Brother MFC-580 Printerdriver

En printerdriver er software, der oversætter data fra det format, der bruges af en computer til det format en given printer kræver, ved brug af et printer-kommandosprog eller et sidebeskrivelsessprog.
Printerdriverne findes på den medfølgende cd-rom. Den seneste printerdriver kan downloades fra Brother Solutions Centre på http://solutions.brother.com
®
)
Skærmbilledet, der vises i dette afsnit, er fra Windows® 98. Skærmbillederne på din pc kan variere afhængig af hvilket Windows
For mere detaljeret information kan du besøge on-line hjælp i printerdriveren.
®
styresystem du bruger.

Papirfanen

Papirfanen giver dig mulighed for at opstille Papirstørrelse, Papirkilde, Papirtykkelse, Orientering, Skaléring, og Kopi/Sideorden.
Du kan åbne Brother printerdriveren ved at vælge Print fra
Brother MFC-580 fra rullelisten Navn for Brother MFC-580 on BRMFC:
1
2
. Klik på Egenskaber knappen.
vises:
Fil
menuen. I dialogboksen
Dialogboksen Egenskaber
Print
3
, vælg
Vælg Anvend knappen for at anvende de indstillinger, du valgte. Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at klikke på Standard knappen og så klikke på Anvend knappen.
1. Vælg Papirstørrelse og Orientering.
2. Vælg antal kopier, Kopier, og medietype Sideorden.
3. Vælg Papirtykkelse, Skaléring og Papirkilde.
56 Kapitel 12
Page 67

Papirstørrelse

Valget af papirstørrelse giver et bredt udvalg af standardpapirstørrelser, eller du kan endog definere dine egne størrelser, lige fra 3,5 x 5" til 8,5 x 14". Klik på ikonen for at vælge den ønskede papirstørrelse.

Orientering

Orientering vælger placeringen for det dokument, der skal udskrives (Portræt eller Landskab).

Kopi/Sideorden

Kopier
Kopier udvalget angiver antallet af kopier, der vil blive udskrevet.
Sortér
Sortér valgmuligheden er aktiv, hvis der er valgt mere end én kopi. Når dette afkrydsningsfelt er afkrydset, udskrives der et helt sæt af dokumentet, hvorpå dette gentages for det antal kopier, du har valgt. Hvis der ikke er et kryds i feltet, udskrives hver enkelt side i det antal kopier, du valgte, før den næste side udskrives.
Omvendt orden
Omvendt orden udskriver siderne i dit dokument i omvendt rækkefølge.
PRINTER/SCANNER
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 57
Page 68

Papirtykkelse

Afhængig af hvor tykt det papir, du bruger, er kan du forbedre udskriftskvaliteten ved at vælge den rette tykkelse. Denne indstilling tilvejebringer den bedste placering af papiret, der skal udskrives på. Hvis du f.eks. var i gang med at udskrive på tyndt papir, ville du vælge Tyndt i Papirtykkelse udvalget for at opnå den bedste papirhåndtering og forbedret udskrift for den type papir.
Normal Tyndt Tykt Tykkere

Skaléring

Skaleringsfunktionen formindsker eller forstørrer dit dokument fra 50% til 200%. Fra rullegardinboksen kan du vælge blandt de allerede fastlagte indstillinger eller en fri indstilling. Du kan også vælge 2 i 1 udskrivning til at udskrive to sider på et enkelt stykke papir.
For Windows NT® Workstation 4.0 og Windows® 2000 Professional kan du også vælge 4 i 1 udskrivning.

Papirkilde

Rullegardinmenuen Papirkilde giver dig mulighed for at vælge mediekilden du bruger.
Føder Manuel indføring
58 Kapitel 12
Page 69

Kvalitet/Farve-fanen

Kvalitet/Farve fanen omfatter Kvalitet, Medie type, Dokument type, Farve/Mono indstillinger, Bi-direktional udskrift indstillinger og Hurtig Kladde Mode. Alle disse valg er konstrueret til at
tilbyde den bedste kvalitet udskrift for dine dokumenters behov.
Vælg Anvend knappen for at anvende din valgte indstilling. Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at klikke på Standard knappen, og så klikke på Anvend knappen.

Kvalitet

Kvalitetsvalget giver dig mulighed for at vælge den udskriftsopløsning, du vil bruge til dit dokument. Der er sammenhæng mellem udskriftskvaliteten og hastigheden. Jo højere kvalitet, jo længere tager det at udskrive dokumentet. De tilgængelige kvalitetsvalg varierer, afhængigt af medievalget.
Kladde
Den hurtigste udskrivningstilstand med det lavest blækforbrug. Brug denne tilstand til at udskrive omfattende dokumenter eller dokumenter der blot skal korrekturlæses.
Normal
Anbefalede tilstand for almindelige udskrifter.
Fin
Bedre udskriftskvalitet end normalt og hurtigere udskriftshastighed end Superfin.
Superfin
Brug denne tilstand til at udskrive nøjagtige billeder som f.eks. fotografier. Da udskriftsdataene er meget større end normal tilstand, er behandlingstiden, dataoverførselstiden og udskrivningstiden længere.
PRINTER/SCANNER
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 59
Page 70

Medie

For at opnå de bedste udskriftsresultater, bør mediet, der skal udskrives på, vælges i driveren. Maskinen ændrer måden den placerer punkter på afhængig af den valgte medietype.
Papirtype Anbefalede udskriftskvalitet
Almindeligt papir Normal Ink-jet-papir Fin Glittet papir (4 farvet) Superfin Glittet papir (3 farvet) Superfin Transparenter Fin Transparenter (spejlvendt) Fin
Udskriftskvaliteten for sort blæk varierer afhængig af hvilken type glittet papir du bruger. Sort blæk bruges, når du vælger Glittet papir (4 farver). Hvis det glittede papir du bruger afviser sort blæk, skal du vælge Glittet papir (3 farver), der simulerer sort blæk ved at kombinere de tre blækfarver.

Dokument

Printerdriveren vælger den mest egnede farvetilpasningsmetode afhængig af dokumenttypen. Generelt udskrives tekst og business-grafik mere livlige og fotografiske billeder blødere.
Auto
Printerdriveren vælger automatisk dokumenttypen.
Foto
Vælg denne tilstand til fotografier.
Grafik
Vælg denne tilstand for dokumenter, der indeholder tekst eller business-grafik (diagrammer eller clip-art).
Bruger
Hvis du ønsker at vælge farvetilpasning og rastermetode manuelt, skal du vælge denne tilstand.
60 Kapitel 12
Page 71

Farvetilpasning

Du kan vælge farvetilpasningsmetoden manuelt. Vælg den der er bedst til dit dokument.
Monitortilpasning
Velegnet til fotografier. Farven justeres, så den svarer mest muligt til pc-monitorens.
Livlige farver
Velegnet til business-grafik som f.eks. tabeller, grafer og tekst. Farven justeres til at give mere livlige farver.
(For Windows 95/98/98SE/Me brugere)
(For Windows 2000 Professional/ Windows NT4.0 brugere)

Brugerindstilling

Du kan tilpasse dine indstillinger ved at vælge typen af raster eller farveforbedring.
Rastermønster
Maskinen kan bruge adskillige metoder til at arrangere, hvor punkterne skal placeres for at udtrykke raster. Der bruges nogle allerede definerede mønstre til placering af punkter, og du kan vælge, hvilken der skal bruges til dit dokument. Vælg den rette metode.
Foto
Denne metode skaber bløde raster, så det egner sig til fotografier. Det tager længere tid at behandle dataene, men det kan udtrykke flere rasterniveauer og skaber mere naturlige billeder.
Klyng
Dette er velegnet til business-grafik som f.eks. tabeller, grafer og tegninger, da det giver skarpere udskrifter. Behandlingstiden er desuden kortere.
PRINTER/SCANNER
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 61
Page 72
Farveforbedring
Valg af farveforbedring TIL aktiverer funktionen farveforbedring. Denne funktion analyserer dit billede for at forbedre kvaliteten af skarphed, hvidbalance og farvedensitet. Denne proces kan vare flere minutter, afhængigt af billedets størrelse, hastigheden og RAM-hukommelsen i din computer.
Farveforbedring til
Indstiller farven i billedet med henblik på bedre udskriftskvalitet. Udskrivningstiden er længere med farveforbedring indstillet på TIL.
Skarphed
Denne indstilling forbedrer et billedes detaljer. Det er lige som en finindstilling af fokus i et fotografiapparat. Hvis billedet er lidt ude af fokus, kan man ikke klart se de fine detaljer i et billede.
Farvedensitet
Dette justerer den samlede mængde farve i et billede. Du kan øge eller reducere farvemængden i et billede for at forbedre et billede, der kan syne udvasket eller svagt.
Hvidbalance
Dette justerer nuancerne i et billedes hvide sektioner. Lyset, kamearindstillingerne og andre ting påvirker det hvides udseende. De hvide sektioner i et billede kan syne let lyserøde, gule eller andre farver. Ved at bruge denne justering kan du korrigere denne effekt og få de hvide sektioner til at se rigtigt hvide ud.
Lysstyrke
Ændrer lysstyrken på hele billedet til at være lysere eller mørkere. Hvis du flytter rullepanelet til venstre, gør det billedet mørkere, og hvis du flytter rullepanelet til højre, gør det billedet lysere.
Kontrast
Ændrer kontrasten i et billede. Mørkere sektioner bliver mørkere og lysere sektioner bliver lysere, efterhånden som du øger kontrasten. Øg kontrasten, når du ønsker at et billede skal være klarere. Reducer kontrasten, når du ønsker at et billede skal være mere nedtonet.
Rød
Øger den røde farves intensitet, så hele billedet bliver mere rødt.
Grøn
Øger den grønne farves intensitet, så hele billedet bliver mere grønt.
Blå
Øger den blå farves intensitet, så hele billedet bliver mere blåt.

Farve/Mono

Dette gør det muligt at udskrive et farvedokument i sort.
62 Kapitel 12
Page 73

Bi-direktional udskrift

Når tovejsudskrivning vælges, udskriver skrivehovederne i begge retninger og tilbyder hurtigere udskrivningshastigheder. Når dette ikke er valgt, udskriver skrivehovedet kun i én retning, hvilket giver en højere udskriftskvalitet.

Hurtig kladde Mode

Du kan udskrive langt hurtigere end monokladdetilstand ved kun at bruge farverne sort og cyan.

Avanceret fanen

Vælg Anvend knappen for at anvende de indstillinger, du valgte.
standardindstillingerne ved at klikke på
Du kan ændre faneindstillingerne ved at vælge en af følgende ikoner:
Vandmærke
Enhedens funktioner
Standard knappen, og så klikke på Anvend knappen.
Du kan vende tilbage til

Vandmærke

Hvis du vil placere et logo eller tekst i dit dokument som vandmærke, skal du bruge en bitmap-fil eller tekst, som du har oprettet som din kildefil, eller vælge et af de forudindstillede vandmærker.
Udskriv vandmærke
Funktionen Udskriv vandmærke tilbyder følgende udskrivningsvalg:
På alle sider Kun på første side Fra anden side Brugerdefineret
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 63
PRINTER/SCANNER
Page 74
I baggrunden
Med funktionen I baggrunden krydset af, vil vandmærket blive udskrevet bag dokumentet på siden. Hvis funktionen ikke er krydset af, vil vandmærket blive udskrevet oven på dokumentet.
Vandmærkestil
Du kan ændre størrelsen og Placering af vandmærket på siden ved at vælge vandmærket og klikke på Redigér knappen. Hvis du ønsker at tilføje et nyt vandmærke, skal du klikke på Ny knappen og vælge Tekst eller Bitmap fra Vandmærkestil.
Vandmærketekst
Indtast Vandmærketekst i tekstboksen, og vælg Skrifttype, Størrelse, farve og Stil.
Vandmærke bitmap
Indtast filnavn og adresse på dit bitmap-billede i Filer boksen eller Gennemse for filadressen. Du kan også indstille skaleringsstørrelsen på billedet.
Placering
Positionsindstillingerne tilbyder kontrol med, hvor vandmærket kan placeres på siden.
64 Kapitel 12
Page 75

Enhedens funktioner

Indstil Udskriv dato og klokkeslæt som printerfunktionen:

Udskriv dato og -tidspunkt

Når funktionen Udskriv dato og -tidspunkt er aktiveret, udskrives dato og klokkeslæt, som det vises på dit systemur, automatisk på dokumentet.
Klik på knappen Indstilling for at ændre Dato og Tid i Format, Placering og Skrifttype. Hvis du vil have en baggrund med dato og klokkeslæt, skal du vælge Ugennemsigtig. Når Ugennemsigtig er valgt, kan du klikke på knappen farve for at ændre farven på baggrunden for dato og klokkeslæt.
Den dato og det klokkeslæt, der angives i udvalgsboksen, repræsenterer det format, der vil blive udskrevet. Faktiske dato og klokkeslæt, der udskrives på dit dokument hentes automatisk fra indstillingen på din computer.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 65
PRINTER/SCANNER
Page 76

Support

Fanen, Support, giver oplysninger om driverversionen. Endvidere findes links til Brother Solution Center og Websteder med driveropdateringer.
Klik på Support-fanen for at se følgende skærmbillede:

Web Opdatér

Web Opdatér kontrollerer Brothers Websted for opdaterede drivere og downloader og opdaterer automatisk driveren på din computer.

Brother Solutions Center

Brother Solutions Center er en website, der tilbyder information om dit Brother produkt inklusive Ofte stillede spørgsmål (FAQer), brugsvejledninger, driveropdateringer og tips om brug af maskinen.
66 Kapitel 12
Page 77
13
Sådan bruges Windows
®
-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows

Brother Kontrol Center

Brother Kontrol Center er hjælpeprogrammel, der vises på pc-skærmen, når der lægges papir i ADFen. Dette giver dig med nogle få klik på musen nem adgang til de oftest anvendte programmer. Hvis du bruger Kontrol Center elimineres behovet for manuelt at igangsætte de specifikke programmer.
Brother Kontrol Center tilvejebringer tre funktionskategorier:
1. Scanning direkte til en fil, e-mail, tekstbehandlings- eller grafikprogram efter ønske
2. Kopifunktioner.
3. Pc-faxning med Brother PC Fax software.
®
)

AutoLoad Brother Kontrol Center

Kontrol Center er i første omgang konfigureret til automatisk indlæsning hver gang Windows®
starter. Når Kontrol Center indlæses, vises Kontrol Center ikonen på proceslinien. Hvis du ikke ønsker automatisk indlæsning af Kontrol Center, kan du slukke for automatisk indlæsning.
Hvis Kontrol Center ikonen ikke vises i opgavelinien, bliver du nødt til at starte dette programmel. Fra Start menuen vælg Programs, PaperPort, dobbeltklik på Brother SmartUI PopUp.
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 67
PRINTER/SCANNER
Page 78

Sådan slukker du for automatisk indlæsning

1
Venstreklik på Kontrol Center ikonen, og klik på Show.
2
Når Kontrol Center hovedskærmen vises, skal du venstreklikke på Konfiguration Kontrol Center knappen. Der vises så en dialogboks med et afkrydsningsfelt med etiketten Indlæs pop-up automatisk:
3
Fjern afkrydsningen fra Indlæs pop-up automatisk indstillingen.

Sådan bruges scannertasten med Windows pc

Hvis du har tilsluttet en Macintosh, fungerer Scan to tasten ikke med din computer. (Se Sådan bruges Brother MFCen med en ny Power Macintosh
G4 eller iMac
Du kan bruge Scan to tasten på kontrolpanelet til at scanne dokumenter fra ADFen til tekstbehandler-, grafik eller e-mail­programmer. Fordelen ved at bruge Scan to tasten er, at du undgår de museklik, der er nødvendige for at scanne fra din pc.
Før du kan bruge Scan to tasten på kontrolpanelet, skal du først have tilsluttet maskinen til din Windows Når du er klar til at bruge Scan to tasten, skal du sikre dig, at Brother Kontrol Center programmet kører på din pc.
®
baserede pc og have indlæst de relevante Brother Drivere for din version af Windows®.
/iBook™, side 100.)
®
G3,
68 Kapitel 13
Page 79

Scan til billede

Du kan scanne et billede ind i dit grafikprogram til visning og redigering.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Scan to.
3
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL BILLEDE, og tryk så på Menu/Set. Maskinen vil scanne originalen og sende et farvebillede til grafikprogrammet.

Scan til OCR

Hvis dit dokument er tekst, kan du få det konverteret automatisk med ScanSoft™ TextBridge® til en redigerbar tekstfil, og så vist i dit tekstbehandlingsprogram til yderligere redigering.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Scan to.
3
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL OCR, og tryk så på Menu/Set. Maskinen scanner originalen og udfører OCR i ScanSoft
resultatet i tekstbehandlingsprogrammet til visning og redigering.
TextBridge®, hvorpå den viser

Scan til e-mail

Du kan scanne enten sort/hvide eller farvede dokumenter til dit e-mail-program som en filvedhæftning. Selv om Brother Kontrol Center kan konfigureres til at sende kun sort/hvide filer eller farvefilvedhæftninger på et givet tidspunkt, kan du nemt ændre denne indstilling. (Se Scan til e-mail, side 74.)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Tryk på Scan to.
3
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL E-MAIL, og tryk så på Menu/Set. Maskinen scanner dokumentet, opretter en vedhæftet fil, og starter dit e-mail-program, mens
den viser den nye meddelelse, der venter på at blive adresseret.
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 69
Page 80

Brother Kontrol Center funktioner

Automatisk Konfiguration

I løbet af installeringsprocessen checker Kontrol Center dit system for at fastlægge standardprogrammerne for e-mail, tekstbehandling og grafikfremviser/-redigeringen. Hvis du f.eks. bruger Outlook som dit standard e-mail-program, opretter Kontrol Center automatisk en kæde og en scannerprogramknap for Outlook.
Du kan ændre et standardprogram ved at højreklikke på en af scannerknapperne i Kontrol Centret og vælge et andet program. F.eks. kan du ændre en scannerknap fra MS Word til MS Word Pad ved at ændre programmet, der står på listen for Tekstbehandling.

Scannerfunktioner

Scan til fil—kan du scanne direkte til en fil med to museklik. Du kan ændre filtypen, destinationsbiblioteket og filnavnet som nødvendigt.
Scan til e-mailgiver dig mulighed for med blot to klik på musen at scanne en side eller et dokument direkte ind i et e-mail-program som en standardvedhæftning. Du har mulighed for at vælge filtype og opløsning for den vedhæftede fil.
Send scanning til tekstbehandlinggiver dig mulighed for at scanne en side eller et dokument, køre ScanSoft TextBridge OCR og indsætte teksten (ikke grafikken) i en tekstbehandlingsfil med blot to klik på musen. Du har mulighed for at vælge det tekstbehandlingsprogram, det skal sendes til som f.eks. Word Pad, MS Word, Word Perfect, osv.
Brugerdefineret kanp—lader dig scanne en side direkte ind i et grafikfremviser-/- redigeringsprogram. Du kan vælge destinationsprogrammet som f.eks. MS Paint eller Corel PhotoPaint.
70 Kapitel 13
Page 81

Kopifunktioner

Kopi—lader dig bruge din pc og en hvilken som helst Windows® printerdriver til udvidede kopieringsfunktioner. Du kan scanne siden på Brother MFCen og udskrive kopierne ved brug af funktionerne i Brother MFCen printerdriverELLERdu kan sende kopieringsresultatet til en hvilken som helst Windows
®
printerdriver installeret på pcen.

Pc-fax funktioner

Send en faxlader dig scanne et billede eller en tekstoriginal og automatisk sende et billede som en fax fra pcen ved at bruge Brother PC Fax software.

Scannerindstilling

Når pop-up-skærmen vises, kan du gå ind i Skannerindstilling. Klik på Konfiguration ikonen øverst til højre på Brother Kontrol Center-skærmen
ELLERKlik på Ret indstillinger knappen på Konfiguration-skærmbillederne.

Globale indstillinger

Indlæs pop-up automatisk—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at indlæse Brother Kontrol Center, når du starter din computer.
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 71
PRINTER/SCANNER
Page 82

Opstilling af scannerkonfigurationer

Pop-up-programmet gemmer otte forskellige scanningstilstande. Hver gang du scanner et dokument, vælger du den mest relevante scanningstilstand blandt følgende:
Faxer, arkivering og kopiering Tekst til OCR Fotografier Fotografier (høj kvalitet) Fotografier (hurtig scanning) Brugerdefineret Kladdekopi Fin kopi
Hver enkelt tilstand har sit eget sæt gemte indstillinger. Du kan beholde de fabriksindstillede standarder eller ændre dem når som helst:
OpløsningVælg den scanningsopløsning, du oftest bruger. FarvetilstandFra rullegardinlisten ScanningsstørrelseFra rullegardinlisten LysstyrkeFør justeringen fra 0% til 100% KontrastFør justeringen fra 0% til 100%
Klik på OK for at gemme ændringerne. Hvis du laver en fejl eller senere beslutter at vende tilbage til den oprindelige standardindstilling, skal du blot klikke på Gendan standarder knappen, når scanningstilstanden vises.

Adgang til scannerkonfigurationsskærmen:

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Højreklik på den relevante Kontrol Center knap for at vise Konfigurations, og klik så på den. Konfigurationsskærmen for Kontrol Center knappen vises.
3
Gem dine indstillinger ved at trykke på OK knappenELLERfor at vende tilbage til de fabriksindstillede standarder ved at trykke på Gendan standarder knappen.

Udfør en funktion fra Brother Kontrol Center skærmen.

Hvis du ser dette skærmbillede, betyder det, at du har venstreklikket på en knap på skærmen Kontrol Center uden først at sætte et dokument i ADFen.
Læg dokumentet i Brother maskinens ADF, og klik på OK for at vende tilbage til Kontrol Center skærmbilledet.
72 Kapitel 13
Page 83

Scan til fil

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

Destinationsmappe

PaperPort-mappeVælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet til PaperPort-mappen. Anden mappeVælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet som en anden filtype og/eller
til et andet bibliotek/en anden mappe. Fil—Hvis du valgte Anden mappe, fra rullegardinlisten, skal du vælge filtype:
PaperPort filer (*.MAX) Self Viewing filer (*.EXE) PaperPort 5.0 filer (*.MAX) PaperPort 4.0 filer (*.MAX) PaperPort 3.0 filer (*.MAX) Windows Bitmap (*.BMP) PC Paintbrush (*.PCX) Multi-page PCX (*.DCX) JPEG Image filer (*.JPG) TIFF-Ukomprimeret (*.TIF) TIFF Gruppe 4 (*.TIF) TIFF Klasse F (*.TIF) Multi-Page TIFF-Ukomprimeret (*.TIF) Multi-Page TIFF Gruppe 4 (*TIF) Multi-Page TIFF Klasse F (*TIF) PDF filer (*.PDF) Bærbar netvarksgrafik (*.PNG) FlashPix (*.FPX) HFX Fax filer (*.HFX)
Du kan søge i dit system efter biblioteket og mappen, du ønsker, ved at klikke på Gennemse knappen. Klik på OK for at gemme indstillingerne.
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 73
Page 84

Scan til e-mail

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

E-mailprogram

E-mailprogramFra rullegardinlisten skal du vælge dit e-mailprogram.
E-mailindstillinger—Klik på E-mailindstillinger… knappen for at opstille kæder. Vinduet for Kædepræferencer vises:
74 Kapitel 13
Page 85

Vedhæftede filer

Konverter ikke filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke ønsker at ændre vedhæftningsfilens type. Konverteringstilstanden vil ikke være disponibel (grålagt).
Konverter kun MAX-filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at konvertere vedhæftninger, der er PaperPort-filer.
Konverter alle filer når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at ændre
filtypen for alle vedhæftninger.

Konverteringsindstillinger

Format
Kombiner alle filer til én fil, når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt for at kombinere alle filer af samme type til en enkelt fil.
Konverter ikke-billedfiler til farveKlik på dette afkrydsningsfelt for at konvertere alle filer, der er blevet behandlet gennem OCR til farve.
Vis QuickSend-menu
Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at vinduet, Vælg QuickSend-modtager, skal vises, når du vælger Scan til e-mail. Denne funktion fungerer alene med MAPI typen af e-mail­programmer, som f.eks. Microsoft Exchange, Microsoft Outlook og Eudora.
QuickSend-liste
Du kan oprette en liste med e-mail-navne og -adresser, så de hurtigt kan vælges. Klik på Ny knappen for at tilføje et navn til din QuickSend-liste. Din e-mail-telefonbog vises, så du
kan vælge gemte navne eller oprette nye:
Fremhæv navnene, du ønsker at tilføje til listen, og klik på Till knappen, klik så på OK for at vende tilbage til vinduet, Kædepræferencer.
Fra vinduet, Kædepræferencer kan du fjerne et navn fra QuickSend listen ved at fremhæve navnet og klikke på Slet knappen.
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 75
PRINTER/SCANNER
Page 86

Scan til tekstbehandler

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

Tekstbehandling

Tekstbehandling—Fra rullegardinlisten skal du vælge den tekstbehandler, du ønsker at bruge. Klik på Kædeindstillinger knappen for at vise et skærmbillede til opstilling af en kæde til den
version af OCR og dokumentformat, som du ønsker at bruge:
76 Kapitel 13
Page 87
OCR-pakke—Vælg TextBridge Classic OCR på rullegardinlisten, hvis du vil bruge den OCR- pakke, der blev installeret sammen med Brother MFC-softwarepakken.
Klik på OCR-indstillinger knappen for at vælge, hvorledes OCR-programmet læser siderne, du scanner ind i tekstbehandlingsprogrammet.
Vinduet for kædepræferencer (Preferences) vises:
Vælg dine indstillinger, og klik på OK.
Automatisk sideretning—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse siden, som den er stillet op.
Dekolonniseret udskrift—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse hen over hele siden fra venstre mod højre.
Dokumentformat—Fra rullegardinlisten skal du vælge det filformat, du ønsker at bruge til dine
tekstbehandler- eller tekstdokumenter.

Brugerdefineret knap

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

Program

Program—Fra rullegardinlisten skal du vælge det program, du ønsker at tilføje til denne pop-up- skærm.
Klik på Brugerdefinerede kædeindstillinger knappen for at opstille kæder for dit brugerdefinerede program.
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 77
PRINTER/SCANNER
Page 88

Kopi

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

Kopiindstillinger

Kopier—Indtast det antal kopier du ønsker at udskrive. Du kan ændre kopiindstillingerne ved at klikke på Kopiindstillinger knappen. Klik på OK knappen for at gemme Kopi indstillingerne.
78 Kapitel 13
Page 89

Send en fax

Scannerindstilling

Fra rullegardinlisten skal du vælge den scanningstilstand, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning); Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for denne tilstand ved at klikke på Ret indstillinger knappen.

FAX-indstillinger

Brother PC-FAX FAX-opløsningFin (200 x 200)
1
Du kan ændre faxindstillingernen ved at klikke på FAX-indstillinger knappen. Skærmbilledet, Brother PC FAX Properties, vises:
PRINTER/SCANNER
2
Vælg Papirstørrelse og Papirretning (Stående eller Liggende) og klik på OK.
Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at klikke på Standard knappen.
Sådan bruges Windows®-baseret Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 79
Page 90
14
Brug af ScanSoft
PaperPort
®
for Brother og ScanSoft
TextBridge
®
ScanSoft™ PaperPort® for Brother er et dokumentstyringsprogram. Du bruger PaperPort® til at vise scannede dokumenter. PaperPort hjælper dig med at arkivere dine dokumenter. Du kan kombinere eller stakke dokumenter med forskelligt format til udskrivning eller arkivering. PaperPort programgruppen.
Den komplette ScanSoft findes i vejledningen på cd-rommen. Dette kapitel udgør blot en introduktion til grundfunktionerne.
Når du installerer MFC Software Suite, installeres ScanSoft TextBridge
®
OCR automatisk samtidig.
Afinstallering af PaperPort® og ScanSoft™ TextBridge Vælg Start, Indstillinger, Kontrolpanel, Tilføj/fjern programmer og Installer/Fjern program programfanen. Vælg PaperPort Tilføj/Fjern...-knappen.
®
har et avanceret og alligevel nemt at bruge arkiveringssystem, der
®
kan åbnes gennem PaperPort®-
PaperPort® brugervejledning inklusive ScanSoft™ TextBridge® OCR
PaperPort® for Brother og ScanSoft™
®
®
fra listen, og klik på
80 Kapitel 14
Page 91

Visning af elementer i ScanSoft™ PaperPort® for Brother

PaperPort® tilvejebringer flere måder at se elementer på:Skrivebordsvisning viser en thumbnail, et lille grafisk billede, der repræsenterer hvert enkelt element på et skrivebord eller i en mappe. Elementer i den valgte mappe vises på PaperPort kan se PaperPort
®
elementer (MAX filer) og elementer, der ikke er PaperPort oprettet med andre programmer). Elementer, der ikke er PaperPort
®
elementer, omfatter en ikon, der angiver det program, der blev brugt til at oprette elementet, elementer, der ikke er PaperPort
®
elementer, repræsenteres af en lille rektangulær thumbnail og ikke af et faktisk billede.
Sidelayout viser et nærbillede af en enkelt side, og du kan åbne et PaperPort dobbeltklikke på det. Når bare du har det relevante program på din computer til at vise det, kan du også dobbeltklikke på et element, der ikke er PaperPort
®
, for at åbne det.
®
Desktop. Du
®
elementer (filer
®
element ved at
Skrivebordet viser elementet
som en thumbnail
Sidebilledet viser hvert element
som en hel side

Organisering af elementer i mapper

PaperPort® har et arkiveringssystem, der er nemt at bruge, til arkivering af elementerne. Arkiveringssystemet består af mapper og elementer, som du vælger at vise i Skrivebordsvisning. Et element kan være PaperPort
Mapperne arrangeres i en træ’-struktur i mappebilledet. Du bruger denne rude til at vælge
mapper og se deres elementer i Skrivebordsvisning.
Du kan ganske enkelt trække og slippe et element ned i en mappe. Når mappen fremhæves,
slipper du museknappen, og elementet gemmes så i den mappe.
Mapper kan være indlejrede dvs. gemt i andre mapper.
Når du dobbeltklikker på en mappe, vises dens elementer (både PaperPort
filer) på skrivebordet.
Du kan også bruge Windows
Skrivebordsvisning.
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 81
®
eller ikke PaperPort®:
®
MAX-filer og andre
®
Stifinder til at styre mapperne og elementerne vist på
PRINTER/SCANNER
Page 92

Kæder til mange andre programmer

PaperPort® genkender automatisk mange andre programmer på din computer og opretter en samarbejdskæde til dem. Kædelinjen nederst på Skrivebordsvisning viser ikoner for de
sammenkædede programmer. Du kan bruge en kæde ved at trække et element ned på en af ikonerne for at starte det program, der repræsenteres af ikonen. En typisk anvendelse af kædelinjen er at vælge et element og derpå faxe det. Dette eksempel på en kædelinje viser flere programmer med kæder til PaperPort
®
.
Hvis PaperPort oprette en kæde med kommandoen, Opret ny kæde. (se PaperPort
®
ikke automatisk genkender et af programmerne på din computer, kan du manuelt
®
hjælp for mere information om
oprettelse af nye kæder.)

Brug af ScanSoft™ TextBridge® OCR (Konvertering af billedtekst til tekst du kan redigere)

Software ved: ScanSoft
ScanSoft™ TextBridge® OCR installeres automatisk, når du installerer PaperPort® på din computer.
®
PaperPort
kan hurtigt konvertere teksten på et PaperPort® element (som egentlig blot er et billede af teksten) til tekst, du kan redigere med et tekstbehandlingsprogram. PaperPort tegngenkendelsesprogram ScanSoft PaperPort
®
bruger dit program, hvis det allerede er på computeren. Du kan konvertere hele elementet, eller du kan vælge blot en del af teksten til konvertering ved at bruge kommandoen Kopier som tekst.
Hvis du trækker et element over på en ikon for tekstbehandlerkæden startes PaperPort indbyggede OCR-program, eller du kan bruge dit eget OCR-prgram.
®
TextBridge®, der kommer med PaperPort®—ELLER
bruger det optiske
®
s

Importering af elementer fra andre programmer

Foruden scanning af elementer kan du bringe elementer ind i PaperPort® på flere forskellige måder og konvertere dem til PaperPort
Udskriv til Skrivebordsvisning fra et andet program som f.eks. Microsoft Excel.
Importer filer gemt i andre filformater som f.eks. Windows
File Format (TIFF).
®
(MAX) filer på flere forskellige måder:
®
Bitmap (BMP) eller Tag Image
82 Kapitel 14
Page 93

Eksportering af elementer i andre formater

Du kan eksportere eller gemme PaperPort® elementer i flere populære filformater. Du kan eksportere formaterne BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX eller selvvisende. F.eks. kan du oprette en fil til et Internet web-sted og eksportere den som en JPEG-fil. Web-sider bruger ofte JPEG-filer til at vise billeder.

Eksportering af en billedfil

1
Vælg kommandoen, Export, fra rullegardinmenuen, Fil, i PaperPort®-vinduet. Dialogboksen, Eksporter XXXXX som, vises.
2
Vælg det drevet og biblioteket, hvor du ønsker at gemme filen.
3
Skriv det nye filnavn, og vælg filtype, eller vælg et navn fra tekstboksen, Filnavn. (Du kan rulle gennem bibliotekerne og listen over filnavne for forespørgsler.)
4
Vælg OK-knappen for at gemme filen, eller Annuller for at vende tilbage til PaperPort® uden at gemme den.

Indscanne et dokument

TWAIN OVERENSSTEMMENDE

Brother MFC Software Suite omfatter en TWAIN scannerdriver. TWAIN drivere opfylder standard universalprotokollen for kommunikation mellem scanneren og softwareprogrammet. Dette betyder, at du ikke alene kan scanne billeder direkte til PaperPort med maskinen, men du kan også scanne billeder direkte til hundredvis af andre softwareprogrammer, der understøtter TWAIN scanning. Disse programmer omfatter populære programmer som Adobe Photoshop, Adobe PageMaker, CorelDraw og mange andre.
®
fremviseren, som Brother inkluderede
PRINTER/SCANNER
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 83
Page 94

Åbning af scanneren

Du kan vælge TWAIN_32 Brother MFL Pro Colour som din scannerdriver ved at markere det under Vælg scanner”—ELLER—“Vælg kildeindstilling indstillingen i dit program.
Fra PaperPort Dialogboksen for scannerinstallering vises:
®
vinduet vælg Hent fra Filer-rullemenuen eller vælg TWAIN eller Scan knappen.

Scanning af et dokument til din pc

1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
Juster følgende indstillinger efter behov i vinduet, Scanner Setup:
Opløsning
Scannetype (Sort & hvid, Grå (fejlspredning), Ægte grå, 256 Colour, 24 bit colour)
Lysstyrke
Kontrast
Størrelse
3
Vælg Start-knappen fra Setup-vinduet.
84 Kapitel 14
Page 95

Indstillinger i scannervinduet

Billede
Opløsning
Opløsning: Vælg scanningsopløsningen fra rullegardinlisten for opløsning. Højere opløsninger tager mere hukommelse og overførselstid, men kan opnå et finere scannet billede.
100 x 100 dpi
150 x 150 dpi
200 x 200 dpi
300 x 300 dpi
400 x 400 dpi
600 x 600 dpi
1200 x 1200 dpi (gælder kun Sort & Hvid, Grå [fejlspredning]. Ægte grå og 24-bit farve)
2400 x 2400 dpi (gælder kun Sort & Hvid, Grå [fejlspredning]. Ægte grå og 24-bit farve)
Scannetype
Sort/hvid: Indstil Scannetype til Sort & hvid for tekst og streggrafik. Gråtoner: Til fotografiske billeder indstilles Scannetype til Grå (fejlspredning) eller
AEgte grå. Farver: Vælg enten 256 Colour, som scanner op til 256 farver, 24 Bit colour som scanner op til 16,8
millioner farver. Selvom 24bit Colour giver et bedre billede med de mest præcise farver, vil billedfilen være ca. tre gange større end en fil oprettet med 256 Colour.
Lysstyrke
Justering af lysstyrkeindstillingerne for at få det bedste billede. Brother MFC Software Suite tilbyder 100 lysstyrkeindstillinger (-50 til 50). Standardværdien er 0, hvilket repræsenterer en
gennemsnitlig indstilling. Du kan indstille lysstyrkeniveauet ved at trække i glidelinjen til højre for at lysne billedet eller til
venstre for at gøre billedet mørkere. Du kan også skrive en værdi i boksen for at indstille
indstillingerne. Hvis det scannede billede er for lyst, indstilles en lavere lysstyrkeværdi, og dokumentet scannes
igen. Hvis det scannede billede er for mørkt, indstilles en højere lysstyrkeværdi, og dokumentet scannes
igen.
Kontrast
Kontrastindstillingen kan kun justeres, når du har valgt en af Scannetype indstillingerne, men er ikke til rådighed, når der er valgt Sort & hvid som Scannetype.
Hvis kontrastniveauet øges (ved at trække skydeknappen mod højre), fremhæves mørke og lyse områder i Billede, mens en formindskelse af kontrastniveauet (ved at trække skydeknappen mod venstre) afslører flere detaljer i grå områder. I stedet for at bruge skydeknappen kan du indtaste en værdi i boksen for at indstille kontrast.
PRINTER/SCANNER
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 85
Page 96
Bruger
Størrelse Indstil Størrelse til en af følgende:
Letter (8 1/2 x 11 tommer)
A4 (210 x 297 mm)
Legal (8 1/2 x 14 tommer)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7 1/4 x 10 1/2 tommer)
Visitkortstørrelse (60 x 90 mm)
Special (Brugerjusterbart fra 0,35 x 0,35 to 8,5 x 14 tommer)
Efter at du vælger en specialstørrelse, kan du justere scanningsområdet yderligere ved at bruge venstre museknap til at trække i den stiplede omkreds af scanningsbilledet. Dette er nødvendigt, når du ønsker at beskære et billede under scanning.
Visitkort størrelse
Du kan scanne visitkort ved at vælge Visitkort størrelse (60 x 90 mm) indstillingen og lægge visitkortet øverst i midten af et bæreark.
Bæreark kan fås hos din forhandler.
Når du scanner foto eller andre billeder til brug i et tekstbehandlings- eller andet grafikprogram, bør du prøve forskellige indstillinger for kontrast, tilstand og opløsning for at se, hvilke indstillinger der bedst opfylder dine behov.
86 Kapitel 14
Page 97

Forscanning af et billede

Forscanning gør det muligt at scanne et billede hurtigt ved en lav opløsning. En thumbnail-version af billedet vises i Scanneområde. Dette er blot for at vise, hvordan billedet vil se ud. Forscanning- knappen bruges til at vise et billede for beskæring, så uønskede dele fjernes fra billedet. Når du er tilfreds med, hvad du ser, skal du vælge Start-knappen for at scanne billedet.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
2
I dialogboksen TWAIN_32 Brother MFLPro Farve Setup skal du vælge Forscanning knappen:
Hele dokumentet vil blive scannet ind i pcen, og vil blive vist i Scanneområde på scannervinduet.
Du kan beskære det forscannede billede
3
Du kan beskære den del af dokumentet, der skal scannes, ved at trække i en hvilken som helst af siderne eller hjørnet af det stiplede omrids, indtil det kun omslutter den del af dokumentet, du ønsker at scanne.
4
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADFen.
5
Juster indstillingerne for Opløsning, Scannetype, Lysstyrke, Kontrast og Størrelse i vinduet, Setup, efter behov.
6
Vælg Start-knappen. Denne gang vises kun det valgte område på dokumentet i PaperPort
7
I PaperPort®-vinduet skal du bruge indstillingerne, der er til rådighed i rullegardinmenuen, Markup og indstillingen, Beskær i rullegardinmenuen, Indstillinger for at forfine billedet.
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 87
®
-vinduet.
PRINTER/SCANNER
Page 98
15
Opstilling og brug af PC FAX (gælder Windows

Indledning

I dette kapitel beskrives de grundlæggende egenskaber ved Brother softwaren, så du kan komme i gang med at bruge MFC-softwarepakken. Der findes en detaljeret installations- og opsætningsvejledning i afsnittet med vejledninger på Brother cd-rommen, som følger med maskinen.
MFC Software Suite for maskinen omfatter ScanSoft TextBridge
®
. (Se Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge®, side 80.)
PaperPort® for Brother og ScanSoft™

Brother Resource Manager

Programmet Brother Resource Manager skal køre for at du kan bruge maskinen med din Windows® computer. MFC Software Suite og printerdriveren indlæser automatisk ressourcemanageren efter behov. Resource Manager gør det muligt for den enkle tovejs parallelport på maskinen at simulere en kommunikationsport til faxning og scanning og at simulere en parallelport for Windows udskrivning.

MFC Fjerninstalleringsprogram

MFC fjernindstalleringsprogrammet giver dig mulighed for hurtigt at opstille maskinen ved at drage fordel af, hvor nemt og hurtigt det er at programmere på pc. Når du åbner dette program, vil indstillingerne på maskinen blive overført automatisk til din pc og vist på din computerskærm. Hvis du ændrer indstillingerne, kan du overføre dem direkte til maskinen.
®
GDI
®
)
OK
Dette starter processen for overførsel af data til maskinen og afslutning af fjerninstalleringsprogrammet. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du indtaste de korrekte data igen, og så klikke på OK.
Annuller
Denne afslutter fjernindstalleringsprogrammet uden at overføre data til maskinen.
88 Kapitel 15
Page 99
Tilføj
Denne overfører data til maskinen, men afslutter ikke fjerninstalleringsprogrammet.
Print
Denne kommando udskriver de valgte elementer på maskinen. Du kan ikke udskrive data, før de er overført til maskinen. Klik på Tilføj for at overføre de nye data til maskinen, klik på Print.
Export
Denne kommando gemmer de aktuelle konfigurationsindstillinger til en fil.
Import
Denne kommando aflæser indstillingerne fra en fil.
Du kan kontrollere blækstatus i menuen Vedligeholdelse.

PC FAX afsendelse (gælder kun Windows®)

Brother PC FAX funktionen giver dig mulighed for at bruge din pc til at sende en fil. Du kan oprette en fil i et hvilket som helst program på din pc, og så sende det som en pc fax. Du kan endda vedhæfte en forside. Det eneste du behøver at gøre, er at opstille de modtagende parter som medlemmer eller grupper i din pc fax adressebog. Derefter kan du bruge adressebogens søgefunktion til hurtigt at finde dem, så du kan adressere dine fax.

Indstilling af brugerinformation

1
Fra Start menuen, vælg Programs, Brother, MFC Software Suite, og vælg PC-FAX Setting.
Du kan også åbne dialogboksen, Brother PC-FAX Opsætning, fra dialogboksen, FAX afsendelse, ved at klikke på . (Se Brugerinterface, side 91.)
Dialogboksen, Brother PC-FAX Opsætning vises:
Opstilling og brug af PC FAX (gælder Windows®) 89
PRINTER/SCANNER
Page 100
2
Skriv den ønskede Brugerinformation. Denne information kræves til at oprette faxhovedet og forsiden.
3
Du kan gemme Brugerinformation ved at klikke på OK.

Opstilling af afsendelse

Du kan åbne Afsendelse fanen fra dialogboksen, Brother PC-FAX Opsætning, ved at klikke på Afsendelse fanen.
Adgang til bylinie
Skriv det nummer, der er nødvendigt for at få adgang til en linie ud. Dette er sommetider nødvendigt med lokale telefonomstillinger.
Inkludér hoved
Du kan tilføje information i faxhovedet øverst på siden, der skal sendes ved at afkrydse Hoved feltet.
Adressebogsfil
Du kan vælge forskellige databasefiler til brug med adressebogen. Du skal indtaste sti- og filnavn for databasefilen eller bruge Gennemse knappen til at se filsystemet for at vælge filen.
90 Kapitel 15
Loading...