DETTE UDSTYR ER KONSTRUERET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG
LINJE FRA ET OFFENTLIGT TELEFONNET MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler hermed, at dette produkt evt. ikke kan fungere korrekt i et andet land end det, det
oprindeligt blev købt i.
i
ii
EC overensstemmelseserklæring under R & TTE Direktivet
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Produktionsanlæg
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Herewith declare that:
Produktbeskrivelse: Faxmaskiner
Type: Gruppe 3
Modelnavn: MFC-580
Er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE Direktivet (1999/5/EF) og vi erklærer at
følgende standarder er overholdt :
Sikkerhed : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Klasse B
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 15. juni 2001
Sted: Nagoya, Japan
iii
Sådan bruges denne
brugsvejledning
Tak fordi du valgte at købe et Brother multifunktionscenter (MFC).
Dette MFC er konstrueret til at være enkel at bruge med promptord på LCD-skærmen, der hjælper
dig gennem funktionerne. Du bedes læse vejledningen ang. en forklaring af de avancerede
funktioner.
Derudover har maskinen en Reports tast. Tryk på Reports og 1 for at udskrive en
hjælpeliste over de grundlæggende trin og funktioner.
Sådan finder du information
Alle kapitlernes overskrifter og underoverskrifter findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde
information om et bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i stikordsregistret bag i denne
brugsvejledning. Du vil også igennem hele vejledningen kunne finde specielle symboler, der gør dig
opmærksom på vigtige oplysninger, krydshenvisninger og advarsler. Afbildning af skærmbilleder
vil også være en hjælp til at trykke på de rigtige taster.
Symbolerne i denne brugsvejledning
Bemærkning eller yderligere information.
Maskinen vil blive beskadiget eller ikke kunne fungere, hvis dette ikke
iagttages.
Advarsler beskriver forholdsregler, du skal tage for at forebygge evt.
tilskadekomst af personer.
iv
Brugervenlig programmering
Vi har konstrueret maskinen med skærmprogrammering. Brugervenlig programmering hjælper dig
med at udnytte alle de funktioner maskinen kan byde på til fulde. (Se
brugsvejledning
Da programmeringen foretages på LCD’et, har vi oprettet trin for trin promptord til hjælp til at
programmere maskinen. Det eneste du behøver at gøre er at følge disse, efterhånden som de fører
dig gennem valg af funktionsmenuer, programmeringsindstillinger og andre indstillinger.
Desforuden kan du programmere indstillinger hurtigere ved at trykke på
menunummeret ved at bruge opringningstastaturet.
En komplet liste over funktionsvalg, valgmuligheder og indstillinger, som er tilgængelige, findes i
begyndelsen af denne vejledning. (Se
, side iv.)
Menu Mode & Menuvalgtabel, side 10.)
Skiftende display
LCD’et skifter sommetider mellem den aktuelt valgte
indstilling og en hjælpemedddelelse, der giver korte
anvisninger om, hvordan du fortsætter. Det display du nok
vil se oftest vises til højre. Det viser dig, at når du lægger et
dokument i ADF’en, så kan du enten ringe et nummer op for
at sende det som en fax eller trykke på
Colour Copy tasten for at lave en kopi af dokumentet.
Mono Copy eller
Sådan bruges denne
Menu/Set og
FAX NR & START
KOPI: ANT & COPY
v
Indholdsfortegnelse
Sådan bruges denne brugsvejledning
Brugervenlig programmering
Følg trinene nedenfor til forberedelse og enkel brug af maskinen.
Men før du udfører disse trin skal du læse Vigtig sikkerhedsinformation (side 131), og Råd
vedr. vejledning i forberedelse og enkel brug (side 3).
Hvis du har brug for mere information, bedes du læse ALMINDELIG BRUG AF FAX eller
AVANCERET BRUG AF FAX.
1Læs Kvik Setup Guide
Følg anvisningerne på Brother Kvik Setup Guide til indstilling af maskinen.
2 Indstilling af dokumentet
■ Hvert enkelt dokumentark skal være mellem 9 og 21.6 cm bredt og mellem 12.7 og 35.6 cm
langt. Din telefax kan kun aflæse et område der er 20.8 cm bredt, uanset hvor bredt
dokumentet er.
■ Sørg for, at du sætter dokumenterne i med forsiden nedad, og den øverste kant først.
■ Justér papirføringerne, så de passer til bredden af dokumentet.
Dokumenterne vender
forsiden nedad i ADF’en
Papirføringerne
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 1
■ Den automatiske dokumentføder (ADF) kan tage op til 20 sider og føre arkene enkeltvis
gennem maskinen. Brug standard (75 g/m
2
) papir, når du bruger ADF’en.
■ Luft papiret, og sæt siderne forskudt i ADF’en som vist:
Ca. 1,3 cm
• Der må IKKE bruges rullet, krøllet, foldet eller iturevet papir, eller papir
med hæfteklammer, lim, flydende papir eller tape vedhæftet. Der må
IKKE bruges pap, avispapir eller stof.
• Sørg for, at blækket er tørt, hvis du har skrevet på papiret med blæk.
3 Asendelse af en sort/hvid fax
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Indtast det faxnummer, du ønsker at ringe til.
3
Tryk på Mono Fax Start.
4Sådan laves en enkelt kopi
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Mono Copy eller Colour Copy.
Du kan standse kopiering ved at trykke på Stop/Exit. Tryk på Stop/Exit igen
for at slippe det originale dokument. (Se Kopiering, side 47.)
5 Flere kopier
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på
3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Mono Copy.
Flere kopier er ikke mulig med farvekopi.
2
Råd vedrørende opsætning
Vælg et sted
Stil maskinen på en flad, stabil overflade som f.eks. et skrivebord. Vælg et sted, der ikke udsættes
for vibration eller chok. Stil maskinen i nærheden af et telefonstik og en standard jordforbundet
stikdåse. Vælg et sted, hvor temperaturen hele tiden ligger mellem 10°C og 35°C (50° – 95°F).
Undgå at placere maskinen, hvor der kan blive skubbet til den. Maskinen må ikke placeres i
nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand, kemiske stoffer eller køleskabe. Maskinen
må ikke udsættes for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv. Maskinen må ikke tilsluttes en
stikdåse, der reguleres med vægkontakter eller automatiske timere, da afbrydelse af strømmen kan
slette informationen i enhedens hukommelse. Maskinen må ikke tilsluttes stikdåser i samme
kredsløb som store apparater eller andet udstyr, der evt. kunne afbryde strømtilførslen. Undgå
interferenskilder, som f.eks. højttalere eller grundenheden til en trådløs telefon.
Hold maskinen væk fra stærkt lys som f.eks. direkte sollys.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 3
Isætning af blækpatronerne
Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand, og søge læge
om nødvendigt.
• Du må IKKE fjerne blækpatronerne, hvis der ikke er brug for at skifte dem
ud. Hvis du gør det alligevel, kan det mindske blækmængden, og
maskinen ved så ikke, hvor meget blæk, der er tilbage i patronen.
• Du må IKKE ryste blækpatronerne. Hvis du alligevel gør det, kan blækket
spilde, når du fjerner forseglingstapen. Hvis der kommer blæk på dit tøj
eller din krop, skal du straks vaske med sæbe eller et rengøringsmiddel.
• Du må IKKE genopfylde patronen. Hvis du gør forsøg på at bruge
genopfyldte patroner og bruge uforenelige blæktyper, kan det beskadige
skrivehovedet i denne maskine, og sådan skade vil ikke være dækket af
garantien. Garantien dækker ikke problemer forårsaget af, at du bruger
blæk eller blækpatroner fra andre producenter. Vi kan kun anbefale at du
bruger ægte Brother blækpatroner.
■ Hvis du sætter en blækpatron i den forkerte bås, skal du rense skrivehovederne
flere gange, efter at du sat patronen i den rigtige bås, og før du begynder
udskrivning, fordi farverne blev blandet.
■ Når du først har åbnet en blækpatron, skal du sætte den i maskinen og bruge
den op inden seks måneder. Uåbnede blækpatroner skal bruges inden
udløbsdatoen trykt påæsken.
■ Hvis fejlmeddelelsen BLÆK TOM XXXX vises på displayet, når du har sat
blækpatronen i, skal du checke patronen, og se efter, om du har sat den korrekt
i.
Tilslutning af elledningen
• Denne maskine skal være udstyret med et jordforbundet stik.
• Da maskinen er forbundet til jord via netstikket, kan du beskytte dig selv
mod potentielt farlig strøm på telefonnettet ved at lade strømmen til
maskinen være tændt, mens du tilslutter den til telefonlinien. På samme
måde kan du beskytte dig selv, når du ønsker at flytte maskinen ved først
at afbryde telefonlinien og derpå elledningen.
4
Opbevaring i hukommelsen
I tilfælde af strømsvigt gemmes alle indstillingerne i menuerne permanent undtaget indstillinger, der
kun gælder for den næste fax (f.eks. kontrast, oversøisk tilstand).
Tilslutning til flere linier (PABC’er)
De fleste kontorer bruger et omstillingsbord. Maskinen virker sammen med de fleste
omstillingsborde eller nøglesystemer, der giver mulighed for at tilslutte et totråds analogt stik. Men
vi anbefaler alligevel, at der bruges en separat telefonlinie til maskinen. Dette ville betyde, at
maskinen kan stå i tilstanden, Kun fax, hele tiden og således modtage fax både dag og nat.
Hvis du tilslutter maskinen til en PABC:
1
Man kan ikke regne med, at enheden altid vil fungere helt tilfredsstillende via en PABC. Har du
problemer, bedes du i første omgang kontakte leverandøren af PABC’en.
2
Hvis alle indgående samtaler svares af en omstillingsperson, anbefales det, at indstille
modtagetilstanden til MANUEL. Alle indgående opkald bør i første omgang betragtes som
telefonsamtaler.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 5
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)
Rækkefølgen
Når du har en ekstern telefonsvarer (TAD) på samme telefonlinie som maskinen, besvarer TAD’en
alle opkald. Maskinen “lytter” efter faxkaldetoner (CNG). Hvis den hører dem, overtager maskinen
opkaldet og modtager faxen. Hvis den ikke hører CNG-tonerne, overtager maskinen ikke opkaldet,
og beskeder kan efterlades på TAD’en af folk, der ringer op, på normal vis.
TAD’en skal svare inden for fire ring. Men vi anbefaler to ring som TAD-indstilling. Maskinen kan
ikke høre CNG-toner, før telefonsvareren har besvaret opkaldet og med fire ring vil der kun være
8 – 10 sekunder CNG-toner tilbage til at telefaxen kan udveksle håndtryk. Sørg for omhyggeligt at
følge anvisningerne i denne vejledning for optagelse af den udgående meddelelse. Vi kan ikke
anbefale at bruge en besparingsindstilling på den eksterne telefonsvarer, hvis den overskrider 4 ring.
Det er vigtigt, at TAD’en er tilsluttet via EXT-stikket på maskinen eller på
liniestikenheden. Der må ikke bruges et dobbeltstik i liniestikdåsen, da det
kan give problemer med besvarelse af opkald.
Tilslutninger
1
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til maskinen som vist nedenfor.
TADTAD
2
Indstil din eksterne TAD til to ring eller færre. (Maskinens ringeforsinkelsesindstilling kan ikke
bruges her).
3
Indspil den udgående meddelelse (se næste side).
4
Indstil TAD’en til at besvare opkald.
5
Indstil modtagetilstanden til TAD:TELEFONSVAR.. (Se Sådan vælges eller ændres
modtagetilstanden, side 25.)
6
Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD
Timing er vigtig, når du skal indspille din meddelelse. Meddelelsen er afgørende for både manuel
og automatisk faxmodtagelse.
1
Vi anbefaler, at den udgående meddelelse ikke er længere end 20 sekunder.
2
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af meddelelsen.
(Dette giver din maskine tid til at lytte efter kaldetoner før den udgående meddelelse, så
modtagelsen kan være hurtigere).
3
Vi anbefaler, at du afslutter din meddelelse med at nævne fjernaktiveringskoden til folk, der
sender manuelle telefaxmeddelelser. F.eks.:
“Efter bippet kan du efterlade en besked eller sende en fax manuelt ved at trykke på51 og
Start”
Vær opmærksom på, at nogle faxmeddelelser, der sendes manuelt, ikke kan modtages automatisk,
fordi nogle telefax ikke udsender en telefaxtone i manuel måde. Du skal derfor nævne
fjernaktiveringskoden som den, der ringer op, skal indtaste.
Tilslutning af en ekstern eller ekstratelefon
Du kan tilslutte en ekstern telefon til maskinen som vist nedenfor.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Ekstern
telefon
Når denne ekstra telefon (eller TAD) er i brug, viser skærmen TELEFON.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 7
Ekstratelefon
Oversigt over kontrolpanelet
2
1
34568
7
Scan to
1
Giver dig mulighed for at scanne den
næste original til computeren og vælge
bestemmelsesstedet: Tekstbehandlings-,
grafik- eller e-mail-program.
Ink
2
Brug denne tast til at rense
skrivehovederne og udskifte en
blækpatron.
Farvekopitaster:
3
(Gælder kun for næste kopi)
Valg
Du kan ændre indstillingen af Kopi.
Kvalitet
Brug denne tast til at skifte kvaliteten for
Kopi.
Colour Copy
Laver en kopi i fuld farve.
Mono Copy
Laver en sort/hvid kopi.
13
4
5
6
7
12
Reports
Du kan åbne Rapport-menuen, så du kan
vælge, hvilken rapport, der skal
udskrives: Hjælp, Hurtigopringning,
Journal, Xmit bekræftelse, Liste over
systemopstilling og Bestillingsblanket.
Flydende krystaldisplay (LCD)
LCD’et viser meddelelser, der kan hjælpe
dig med at indstille og bruge maskinen.
Opringningstastatur
Bruges til at taste telefon- og faxnumre,
og kan også bruges som et tastatur for
indtastning af information i maskinen.
Stop/Exit
Standser en fax, annullerer en funktion
eller afslutter funktionstilstand.
11
9
10
8
Navigationstaster:
8
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og
programmeringstilstand, og gemmer dine
indstillinger i maskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at
indstille et menuvalg.
Du kan også bruge disse taster til at udføre
en alfabetisk søgning efter navnene på
gemte numre.
eller
Tryk for at rulle gennem menuer og
indstillinger.
Du kan trykke på disse taster for at justere
ringestyrken.
Start-tasterne:
9
Colour Fax Start
Starter afsendelse af en farvefax.
Mono Fax Start
Starter afsendelse af en sort/hvid fax.
Fax Resolution
0
(Kun for den næste fax)
Indstiller opløsningen, når du sender en
fax.
Tel/R (Telefon/Tilbagekald)
A
Denne tast bruges til at have en
telefonsametale efter at du har løftet det
eksterne telefonrør i F/T pseudoringning.
Du kan også bruge denne tast til at stille
en samtale videre til et andet
lokalnummer, hvis du er tilsluttet et
omstillingsbord.
Search/Speed Dial
B
Giver dig mulighed for at ringe op til
indkodede telefonnumre ved at trykke på
tasten # og et tocifret nummer. Du kan
også slå numre op, som er kodet ind i
opkaldshukommelsen.
Redial/Pause
C
Denne tast kalder det sidst kaldte nummer
igen. Tasten bruges også til at indsætte en
pause i de automatisk kaldte numre.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 9
Menu Mode & Menuvalgtabel
- Åbn menuen
-Gå til næste menuniveau
- Accepter en indstilling
- Rul gennem det aktuelle
menuniveau
- Tilbage til foregående menuniveau
- Fremad til næste menuniveau
- Afslut menuen
Du kan åbne menutilstand ved at trykke påMenu/Set.
Når du indtaster menuen, ruller LCD’et:
Tryk så på1 for Generel opstillingsmenu
—ELLER—
Tryk på 2 for Faxmenu
—ELLER—
Tryk på 3 for Kopimenu
—ELLER—
Tryk på 4 for Testudskrift
—ELLER—
Du kan rulle hurtigere gennem hvert enkelt menuniveau ved at trykke på eller tasterne, og
så vælge en indstilling ved at trykke påMenu/Set når den indstilling vises på LCD’et, Så viser
LCD’er næste menuniveau. Tryk på eller tasten for at rulle til dit næste menuvalg, og tryk
så påMenu/Set.
Når du er færdig med at sætte indstillinger viser LCD’et ACCEPTERET.
VÆLG & SET
1.GEN OPSÆTNING
2.FAX
3.KOPI
4.TEST UDSKRIFT
Brug for at rulle bagud, hvis du gik forbi det du ønskede at vælge eller for at
spare tasteanslag.
Du kan også programmere maskinen ved at trykke påMenu/Set og derpå menunumrene. F.eks.:
For at indstille FAX OPLØSNING på FIN, skal du trykke på Menu/Set, 2, 2, 2 og eller
for at vælge FIN, og så trykke påMenu/Set.
10
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
1.
GEN
OPSÆTNING
UndermenuMenuvalg
1. PAPIRTYPE
—
2. DATO/TID
——
3. AFSENDER
ID
4. VOLUME1. RINGFRA
5. PBX
6. KLO.SL.
ÆNDR——
STRØMSPARE
7.
8. Ikke i brug
på deme
model.
9. LOKAL
SPROG
(For norsk,
svensk, dansk
og finsk)
——
2. BIPPERFRA
—
—
—— ——
—
Indstillinger
for at acceptere
ALMINDELIG
INKJET
GLITTET
(4-FARVE/3-FARVE)
TRANSPARNT
HØJ
LAV
HØJ
LAV
TIL
FRA
TIL
FRA
NORSK
SVENSK
DANSK
FINSK
ENGELSK
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Identificerer papirtypen
i universalarkføderen.
Indsætter dato og
klokkeslæt fra LCD’et,
og udskriver ved
afsendelse.
Programmerer navn og
faxnummer til at blive
vist på hver eneste
afsendt side.
Justerer ringestyrken.
Justerer bipperstyrken.
Tænd denne funktion,
hvis maskinen er
tilsluttet til PABC
(privat automatisk
bicentral).
Justerer maskinens ur
med en time for
sommer-/vintertid.
Strømbesparelse.
Giver mulighed for at
ændre sprog i LCD
teksterne.18
15
15
16
17
17
17
18
18
Vejledning i forberedelse og enkel brug 11
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX1.
12
UndermenuMenuvalg
MODTAGEINDST.
AFSENDERINDST.
2.
1. FORS. OPK. 05
2. SVAR
MODE
3. F/T
RINGETID7040
4. FAX
DETEKT
FJERNKODE
5.
AUTO
6.
REDUKTION
HUK.
7.
MODTAGELSE
8. POLLING
MODT.
1. KONTRAST AUTO
FAX
2.
OPLØSNING
3. TIMER
4. BATCH AFS TIL
Indstillinger
for at acceptere
04
03
02
01
00
KUN FAX
FAX/TLF
TAD:TELEFONSVAR.
MANUEL
30
20
TIL
FRA
TIL
( 51, #51)
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
STANDARD
SIKKER
TIMER
LYS
MØRK
STANDARD
FIN
S.FIN
FOTO
—
FRA
Antal ring, før maskinen
svarer i Fax/Tlf (F/T),
FAX eller TAD-mode
Vælg modtagemåde
som bedst passer til dit
behov.
Indstiller tiden for “F/T
pseudoring” i Fax/Tlf.
(F/T) tilstand.
Modtager
faxmeddelelser uden at
du behøver trykke på Mono Fax Start tasten.
Indtast koden for at
aktivere eller deaktivere
maskinen fra et andet
sted.
Reducerer billedets
størrelse.
Lagrer automatisk
indgående telefax i
hukommelsen, hvis den
løber tør for papir.
Du ringer til en anden
telefaxmaskine for at
afhente en fax fra den.
Ændrer lys og mørke på
den fax, du sender.20
Ændrer
standardindstillingen for
faxopløsning.
Sender dokumenter
senere.
Sender alle forsinkede
fax til samme nummer
og klokkeslæt i én
transmission.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
25
25
25
26
38
26
27
40
20
32
32
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
2.
AFSENDERINDST.
(fortsat)
3. HURTIG
OPKALD
RAPPORTINDSTIL1.BEKRÆFTELSE
4.
5. ANDEN
FAX
6. MGL.JOBS
5. REALTID
TX
6. POLLING
AFS.
OVERSØISK
7.
FAX
TOTASTOPKALD
1.
2. INDST.
GRUPPER—
2. JOURNAL
INTERV
FAX
1.
FREMSEND.
2. FAX LAGER TIL
FJERNKONTROL
3.
PRINT
4.
DOKUMENT
——
Indstillinger
KUN NÆSTE FAX
FRA
TIL
STANDARD
SIKKER
TIL
FRA
—
TIL
TIL+IMAGE
FRA
FRA+IMAGE
FRA
7/4/2 dage
24/12/6/3/1 timer
TIL
FRA
FRA
159Indstiller koden for
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Når hukommelsen er
fuld, kan du sende fax i
realtid.
Sætter afhentet
afsendelse, så en anden
person kan ‘polle’
maskinen og afhente en
fax fra dig.
Særindstilling til
internationale
transmissioner.
Gem
hurtigopkaldsnumre i
hukommelsen.
Opretter et
gruppenummer til
rundsending.
Første opstilling for
bekræftelsesrapport for
afsendelse og
journalperiode.
Sætter maskinen til at
videresende faxer.
Gemmer indgående
faxer i hukommelsen til
fjernhentning og
videresendelse af fax.
hentning af fax.
Udskriver indgående fax
gemt i hukommelsen.
Kontrollerer, hvilke job
der er i hukommelsen,
eller annullerer et
ventende job (f.eks. en
forsinket fax (timer)
eller et afhentningsjob
(polling)).
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
23
42
32
19
34
30
30
43
43
44
27
35
Vejledning i forberedelse og enkel brug 13
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
3. KOPI1. KVALITET
4. TEST
UDSKRIFT
UndermenuMenuvalg
0. DIVERSE1. TX LÅS
FARVEJUSTERING
2.
3. KONTRAST
———
Indstillinger
—
NUMMERBESTEMT
2.
—
1. RØDR:–+
2. GRØNG:–+
3. BLÅB:–+
—
TIL
FRA
NORMAL
HURTIG
BEDSTE
R:–+
R:–+
R:–+
R:–+
G:–+
G:–+
G:–+
G:–+
B:–+
B:–+
B:–+
B:–+
–+
–+
–+
–+
–+
BeskrivelserSide
for at acceptere
Forhindrer de fleste
funktioner undtagen
modtagelse af faxer.
Bruges sammen med
telefonselskabets
service med valg af
nummerbestemt
ringning for at vælge
ringemønstret med
telefaxen.
Vælger kopikvalitet.
Justerer mængden af rød
i kopier.
Justerer mængden af
grøn i kopier.
Justerer mængden af blå
i kopier.
Justerer kontrasten.
Du kan udskrive en
prøveside for at
kontrollere
udskriftskvaliteten og
justere lodret opretning.
35
39
52
52
52
52
53
122
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
14
1
Opsætning
Oprindelige indstillinger
Indstilling af papirtype
For at opnå de bedste udskriftsresultater bør du vælge Papirtype i overensstemmelse med det papir,
du bruger.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 1.
2
Tryk på eller for at vælge ALMINDELIG,
INKJET, GLITTET ellerTRANSPARNT, og tryk så påMenu/Set.
3
Hvis du valgte GLITTET, tryk på eller for at vælge GLITTET:4-FARVE eller
GLITTET:3-FARVE, og tryk så påMenu/Set.
Udskriftskvaliteten for sort blæk varierer afhængig af hvilken type glittet papir du
bruger. Sort blæk bruges, når du vælger GLITTET:4-FARVE. Hvis det glittede
papir du bruger afviser sort blæk, skal du vælge GLITTET:3-FARVE, der
simulerer sort blæk ved at kombinere de tre blækfarver.
4
Tryk på Stop/Exit.
Maskinen udskyder papir med trykte overflader med forsiden opad på
papirbakken foran maskinen. Når du bruger transparenter, skal du fjerne hvert ark
omgående for at forhindre papirstop, eller at arkene krøller.
1.PAPIRTYPE
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Indstilling af dato og klokkeslæt
Maskinen viser dato og tidspunkt, og udskriver det på hver enkelt fax du sender.
I tilfælde af strømsvigt opdaterer maskinen dato og klokkeslætinformationen i 9 timer. Alle andre
indstillinger forbliver upåvirkede.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 2.
2
Indtast de to cifre for året, og tryk på Menu/Set. “02” registreret som 2002 i maskinen.
3
Indtast to cifre for måneden, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast to cifre for dagen, og tryk på Menu/Set.
5
Indtast klokkeslættet i 24-timers format, og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 15
Indstilling af stations-id
Du kan indkode dit navn og faxnummer, så det udskrives på alle faxsider, du sender.
Det er vigtigt, at du indtaster faxnummeret i det internationalt standardiserede format, dvs. i fuld
overensstemmelse med følgende sekvens:
- “+” (plus) tegnet (tryk på tasten)
- landekode (45 for Danmark)
- Koden for lokalområdet minus evt. foranstillet “0” (“9” i Spanien)
- Et mellemrum
- Dit nummer med brug af mellemrum for at lette læsningen.
Hvis f.eks. maskinen er opstillet i England, og dit nationale telefonnummer er 0161-444 5555, skal
du indstille faxnummeret på dit stations-id til: +44 161-444 5555.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3.
2
Indtast faxnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
3
Indtast dit navn (op til 20 tegn) med opringningstastaturet og tabellen. Du kan taste et
mellemrum ved at trykke på to gange.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
■ Når du skriver dit navn, se Indtastning af tekst, side 140.
■ Hvis du ikke indtaster et faxnummer, kan der ikke indtastes yderligere
information.
■ Når du ønsker at indtaste et mellemrum, skal du bruge én gang mellem
cifre og to gange mellem tegn.
■ Hvis dit stations-id allerede er programmeret, foreslår skærmen “1” for at
foretage ændringen, eller “2” for at gå ud uden at ændre noget.
16 Kapitel 1
Specialindstillinger
Lydstyrkeindstillinger
Ringestyrke
Du kan vælge, hvor højt maskinen skal ringe ved indgående opkald. Du kan slukke for ringestyrken,
så du kan modtage fax uden ringelyden.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Tryk på eller for at vælge FRA, LAV, eller HØJ.
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere ringestyrken, når maskinen ikke er i brug. Du kan slukke for ringning.
Tryk på eller for at justere lydstyrken. Med hvert enkelt tryk på tasten ringer maskinen, så
du kan høre den nuværende indstilling, og displayet viser den indstilling, du vælger. Hvert enkelt
tastetryk ændrer lydstyrken til den næste indstilling.
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen.
Bipperstyrke
Du kan indstille bipperen til LAV, HØJ eller FRA. Maskinen leveres indstillet til LAV. Når
bipperen er sat påLAV eller HØJ, bipper maskinen hver gang du trykker på en tast eller laver en
fejl, og efter endt afsendelse eller modtagelse af fax.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Tryk på eller indtil du når den indstilling, du ønsker.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
OMSTILLINGSBORD (PABC) og OMSTILLING
Maskinen indstilles oprindeligt til at blive forbundet til det offentlige telefonnet. Men mange
kontorer bruger et centralt telefonsystem eller et omstillingsbord. Din fax kan tilsluttes til de fleste
typer omstillingsbord. Tilbagekaldsfunktionen på maskinen understøtter kun tilbagekald med
regelmæssigt interval (TBR), telefonomstillinger omstiller samtale til andet lokalnummer ved tryk
på denne knap. Funktionen aktiveres, når der trykkes påTel/R tasten.
Indstilling af PABC
Hvis maskinen er tilsluttet et omstillingsbord, skal du indstille PBX:TIL. Hvis ikke indstil på FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 5.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser
dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 17
Skift mellem sommer- og vintertid
Du kan nemt stille telefaxens ur en time frem eller tilbage ved at bruge denne funktion.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 6. Skærmen viser
2
Tryk på eller tasterne for at vælge
SOMMERTID for at vinde en time og VINTERTID for
at tabe en time og tryk påMenu/Set.
3
Tryk på 1 for at skifte til vintertid eller sommertid.
—ELLER—
Tryk på 2 for at afslutte uden at ændre noget.
TIL SOMMERTID?
1.SKIFT 2.STOP
Strømbesparende tilstand
Indstilling af strømbesparende tilstand reducerer strømforbruget ved at slukke for CPU’en osv. inde
i maskinen. Hvis strømbesparende tilstand er sluttet TIL, når maskinen ikke er i brug, går den i
strømbesparende tilstand automatisk. I strømbesparende tilstand kan du ikke bruge
faxdetektionsfunktionen eller fjernaktivering.
Maskinen viser hverken dato eller klokkeslæt i denne tilstand.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 7.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af lokalsproget
Sproget på maskinen er i første omgang indstillet til Engelsk, men du kan ændre sproget til dansk
(eller norsk, svensk, finsk).
1
Tryk på Menu/Set, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge sprog, og tryk på
Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
SPROG:DANSK
VÆLG & SET
18 Kapitel 1
Lagring af numre gør opringning nemmere
Du kan indstille telefaxen til at udføre følgende typer nem opringning: Hurtigopkaldstast og grupper
for rundsending af fax. (Se Rundsending (Ikke mulig med farvefax), side 33.)
Selv hvis der sker strømsvigt, vil numrene i hukommelsen ikke gå tabt.
Indkodning af hurtigopkaldsnumre
Du kan indkode hurtigopkaldsnumre, som du kan bruge til at ringe op ved kun at bruge fem taster
eller ved at bruge søgefunktionen. Der er 40 hurtigopkalds ‘adresser’. (Se Opringning med hurtigopkald, side 21.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 1. Displayet anmoder dig om at indtaste et nummer.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste et tocifret nummer (01-40), og tryk påMenu/Set.
Skærmen viser det, du indtastede, og anmoder dig så om at skrive det telefonnummer du ønsker
at indkode.
3
Indtast telefonnummeret (op til 20 cifre), og tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig nu om at indkode et navn til nummeret.
4
Brug opringingstastaturet til at indtaste navnet (op til 15 tegn). (Se Indtastning af tekst, side
140.)—ELLER—gå til trin 5 for at gemme nummeret uden et navn.
5
Tryk på Menu/Set. Vend tilbage til trin 2 for at indkode et andet hurtigopkaldsnummer
—ELLER—Tryk på Stop/Exit.
Når du ringer et hurtigopkaldsnummer, viser displayet det navn, du indkodede, eller hvis du ikke
indkodede et navn, det nummer du indkodede.
Ændring af hurtigopkaldsnumre
Hvis du prøver at indkode et hurtigopkaldsnummer på en ‘adresse’, hvor der allerede er indkodet et
nummer, viser skærmen det eksisterende navn, og opfordrer dig til enten at ændre det eller afslutte.
1
Tryk påMenu/Set, 2, 3, 1.
Displayet anmoder dig om at indtaste en adresse.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste en tocifret ‘adresse’ (01-40), og tryk påMenu/Set.
Displayet viser det du indtastede, og anmoder dig om at indtaste det nummer, du ønsker at
indkode.
3
Tryk på 1 for at ændre det indkodede nummer, eller tryk på 2 for at gå ud uden at foretage
ændringer.
4
Indtastning af et nyt nummer.
◆ Hvis du ønsker at slette nummeret, skal du trykke påStop/Exit, når markøren er helt til
venstre for tallene.
◆ Hvis du ønsker at ændre et ciffer, skal du bruge eller til at placere markøren under
det ciffer, du ønsker at ændre, skriv så det nye ciffer—ELLER—Tryk på Stop/Exit for at
slette alle tegn over og til højre for markøren.
5
Følg anvisningerne i Indkodning af hurtigopkaldsnumre.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Du kan udskrive en liste over alle indkodede numre. (Se Brug af rapporttasten,
side 31.)
Opsætning 19
2
Afsendelse af en fax
Scannerjustering
Kontrast
Hvis dit dokument er meget lyst eller meget mørkt, kan du indstille kontrasten i overensstemmelse
hermed. Brug LYS til at sende et lyst dokument. Brug MØRK til at sende et mørkt dokument. Efter
afsendelse af dokumentet, indstilles kontrasten automatisk til AUTO (velegnet til de fleste
dokumenter).
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 1.
3
Brug eller til at vælge AUTO, LYS, eller MØRK.
4
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
5
Tryk på2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 6—ELLER—Tryk på1,
hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen for opsætning af
afsendelse.
6
Indtast et telefaxnummer, og tryk på Mono Fax Start for at sende en fax.
Faxopløsning
Når du har et dokument i ADF’en kan du bruge tasten Fax Resolution til midlertidigt at ændre
indstillingen. Tryk påFax Resolution gentagne gange, indtil LCD’et viser den indstilling, du
ønsker.
—ELLER—
Du kan ændre standardindstillingen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 2.
2
Tryk på eller for at vælge den opløsning du ønsker, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
STANDARD: Egnet til de fleste dokumenttyper.
FIN:God til små typer, sender lidt langsommere end standardopløsning.
S.FIN:God til småt tryk eller artwork, overfører langsommere end Fin opløsning.
FOTO:Bruges, når dokumentet har forskellige gråtoner, langsom
20 Kapitel 2
(kun sort/hvid)
transmissionstid. (kun sort/hvid)
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.