QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE
PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese
diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per
apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il
prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3
Nome modello: MFC-580
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai
seguenti standard:
Sicurezza : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Classe B
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 15 giugno 2001
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Come utilizzare il manuale
Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother (MFC).
Questo MFC è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che
appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo
alla lettura del presente manuale.
Questo apparecchio dispone inoltre del tasto
per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
Rapporto
. Premere
Rapporto
e 1
Struttura del manuale
L’indice elenca i titoli delle sezioni e dei capitoli contenuti nel manuale. Alla fine del manuale
figura, inoltre, un indice analitico per consentire una consultazione rapida delle caratteristiche e
funzioni specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i
riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune
illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti
assegnati alle varie funzioni.
Simboli usati nel manuale
Nota o informazioni aggiuntive.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
può causare danni o guasti all’apparecchio.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
comporta il rischio di infortuni.
iv
Programmazione intuitiva
La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione,
facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità
dell’apparecchio. (Vedere
Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i
messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella
selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni
dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo
Menu/Set
visualizzare.
Un elenco completo delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili è riportato all’inizio del
manuale. (Vedere
ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole
Come utilizzare il manuale
Modo Menu e tabella selezione funzioni
Display alternanti
A volte il display visualizza messaggi alternanti: l’opzione
selezionata ed un breve messaggio di istruzioni per assistere
l’utente nella procedura. Il display che appare più spesso è
quello riportato nella figura a destra. Questo display appare
quando si introduce un documento nell’alimentatore
automatico: i messaggi alternanti informano l’utente che è
possibile comporre un numero per inviare un fax o premere
Copia B/N
il tasto
copia del documento.
o
Copia Colori
per riprodurre una
, pagina iv.)
, pagina 10.)
FAX: N. & INIZIO
COPIA:N. & COPIA
v
Indice
Come utilizzare il manuale
Programmazione intuitiva
Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base
dell’apparecchio
Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo
semplice.
Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni “Importanti
Informazioni per la sicurezza” (pagina 135), “Consigli per predisporre l’apparecchio” e
“Guida all’utilizzo base” (pagina 3).
Per ulteriori informazioni fare riferimento alle sezioni UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO o
UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di
Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
■
La larghezza dei documenti può variare tra 9 e 21.6 cm e la lunghezza tra 12.7 e 35.6 cm.
L’apparecchio può solo scansire un’immagine larga 20.8 cm, indipendentemente dalla
larghezza del documento originale.
■
Introdurre i documenti con il
margine superiore
■
Regolare le guide secondo la larghezza del documento.
.
Guide carta
lato stampato verso il basso, ed inserendoli dalla parte del
ocumenti con il lato verso il
basso nell’alimentatore
automatico (ADF)
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio
1
■
L’alimentatore automatico (ADF) contiene massimo 20 pagine che vengono alimentate
individualmente. Introdurre nell’ADF solo carta normale (75 g/m
■
Smuovere la risma per separare bene i fogli ed introdurli nell’ADF come mostrato in figura.
1,3 cm circa
2
).
• NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con
punti di cucitrice per carta, fermagli, colla o nastro adesivo. NON
introdurre cartoncini, carta di giornale o tessuto.
• Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia
completamente asciutto prima di introdurre il foglio.
3 Invio di fax in bianco e nero
1
Inserire il documento
con il lato stampato rivolto verso il basso
nell’alimentatore automatico
di documenti.
2
Selezionare il numero di telefax dell’apparecchio a cui si vuole inviare il documento.
3
Premere
Inizio Fax B/N
.
4 Riproduzione di una copia singola
1
Inserire il documento
con il lato stampato rivolto verso il basso
nell’alimentatore automatico
di documenti.
2
Premere
Copia B/N
o
Copia Colori
.
Per interrompere l’operazione premere
Stop/Uscita
copie
per l’emissione del documento originale. (Vedere
, pagina 49.)
Stop/Uscita
. Premere nuovamente
Riproduzione di
5 Copie multiple
1
Inserire il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nell’alimentatore automatico
di documenti.
2
Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per
esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia B/N.
L’opzione Copie Multiple non è disponibile in caso di riproduzione di copie a
colori.
2
Consigli per predisporre l’apparecchio e
Guida all’utilizzo base
Scelta del punto di installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare
un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino a una normale presa
elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resta
compresa tra 10°C e 35°C.
Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe essere soggetto ad urti. Non installare
vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre
l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare
l’apparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici.
L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria. Non
collegare l’apparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o altri
apparecchi che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenza quali
diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che non venga ostruito il flusso d’aria
della ventola posta sul lato destro dell’apparecchio.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3
Installazione delle cartucce di inchiostro
In caso di contatto accidentale dell’inchiostro con gli occhi, lavarli
immediatamente con acqua e rivolgersi ad un medico.
• Salvo il momento della sostituzione, si raccomanda di NON rimuovere le
cartucce dall’apparecchio per evitare perdite di inchiostro. In tal caso,
infatti, l’MFC non sarebbe più in grado di calcolare l’effettiva quantità di
inchiostro contenuta nelle cartucce.
• Quando si toglie il nastro è importante NON scuotere le cartucce di
inchiostro per evitare fuoriuscite. Per pulire eventuali macchie di
inchiostro dalla pelle o dagli indumenti lavare immediatamente con
sapone o detergente.
• NON tentare di riutilizzare le cartucce esaurite rifornendole di inchiostro
poiché ciò potrebbe danneggiare la testa di stampa ed invalidare la
garanzia del prodotto. La garanzia non copre problemi causati dall’utilizzo
di inchiostro o cartucce di inchiostro prodotte da terzi. Si raccomanda di
utilizzare esclusivamente ricambi originali Brother.
■ Se si installa una cartuccia d’inchiostro in corrispondenza del colore sbagliato,
i colori sulla testa di stampa si mescolano. In tal caso, dopo avere rimontato la
cartuccia nella posizione giusta, occorre pulire la testa di stampa varie volte
prima di cominciare a stampare.
■ Una volta aperta, la cartuccia deve essere installata nell’apparecchio ed
utilizzata entro un periodo massimo di sei mesi dall’installazione. Verificare la
data di scadenza stampata sulla confezione della cartuccia.
■ Se il display visualizza il messaggio di errore XXXX ESAURITO dopo avere
installato le cartucce, controllare che la cartucce siano state installate
correttamente.
4
Collegamento del cavo dell’alimentazione
• L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
• Per proteggersi dal rischio di eventuali scariche elettriche, si consiglia di
effettuare il collegamento alla rete telefonica con l’apparecchio collegato
alla rete elettrica in quanto l’apparecchio è collegato alla messa a terra
mediante la presa di corrente. Per la stessa ragione, al momento di
scollegare l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello dell’alimentazione.
Durata della memoria
In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono nella memoria
dell’apparecchio, ad eccezione delle impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto,
modo Overseas).
Collegamenti multilinea (PABX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è
compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il
collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica
separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in
qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa l’apparecchio con un PABX:
1
In caso di collegamento ad un PABX, il produttore non garantisce il corretto funzionamento del
presente apparecchio in ogni circostanza. In caso di difficoltà rivolgersi alla società responsabile
del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino, impostare il Modo Ricezione su
MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come chiamate
vocali.
3
L’apparecchio può essere usato con linee telefoniche ad impulsi o a toni.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5
Collegamento ad un dispositivo di segreteria telefonica esterno
(TAD)
Sequenza
Se sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio è collegata una segreteria telefonica esterna (TAD),
quest’ultima risponde a tutte le chiamate. L’apparecchio rimane in attesa di segnali di chiamata fax
(CNG). Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve segnali
fax, l’apparecchio non rileva la chiamata e chi chiama può registrare un messaggio sulla segreteria
telefonica.
Il TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli. Si consiglia tuttavia di impostare il TAD
su 2 squilli. L’apparecchio, infatti, può rilevare i toni CNG solo quando il TAD risponde alla
chiamata e se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 – 10 secondi per la rilevazione
dei toni e l’instaurazione della “stretta di mano”. Per registrare i messaggi in uscita si raccomanda
di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. Non utilizzare l’impostazione “Risparmio”
sul TAD se l’impostazione selezionata prevede più di 4 squilli.
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT
dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a
prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle
chiamate.
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato
nell’illustrazione sotto.
SEGR. TEL.SEGR. TEL.
2
Impostare il TAD su uno o due squilli. (L’impostazione della durata degli squilli
dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione dell’apparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Per selezionare o
modificare il Modo Ricezione, pagina 28.)
6
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax,
ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre 20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
(per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce).
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio
manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e
premendo Inizio”.
È possibile che l’apparecchio non riceva in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciòè dovuto
al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata con
composizione manuale del numero. Ecco perchéè importante specificare che per inviare
manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
Collegamento di un telefono esterno o in derivazione
L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono
esterno
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display
visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7
Telefono
interno
Pannello dei comandi
2
1
34568
7
Scan:
1
Questo tasto consente di scansire un
originale nel computer e selezionare
l’applicazione di destinazione: word
processing, applicazioni di grafica o email.
Ink
2
Usare questo tasto per pulire le testine di
stampa e sostituire le cartucce
d’inchiostro.
Tasti Copia Colori:
3
(Solo per la copia successiva)
Opzioni
Questo tasto consente di modificare le
impostazioni della funzione Copia.
Qualità
Questo tasto consente di modificare
l’impostazione della qualità della copia.
Copia Colori
Questo tasto consente di riprodurre una
copia a colori.
Copia B/N
Questo tasto consente di riprodurre una
copia in bianco e nero.
13
4
5
6
7
12
Rapporto
Questo tasto consente di accedere al menu
Rapporti per selezionare un rapporto da
stampare: Aiuti, Numeri di Chiamata
Veloce, Giornale, Verifica Trasmissioni,
Lista delle Impostazioni e Modulo
d’Ordine.
Display a Cristalli Liquidi (LCD)
Questo display visualizza i messaggi che
guidano l’utente nelle procedure di
azionamento ed impostazione
dell’apparecchio.
Tastiera di composizione
La tastiera dell’apparecchio consente di
comporre numeri di fax e di telefono e
può essere usata come tastiera
alfanumerica per selezionare lettere ed
immettere informazioni nella memoria
dell’apparecchio.
# consente di passare dalla selezione ad
“IMPULSI” a quella a “TONI”.
Stop/Uscita
Interrompe un’operazione fax, annulla
un’operazione impostata e consente di
uscire dal modo delle funzioni.
11
9
10
8
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al menu
e al modo programmazione e memorizza
le impostazioni nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere le
opzioni del display ed impostare opzioni.
Questi tasti consentono inoltre di cercare
in ordine alfabetico i nomi associati ai
numeri memorizzati nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere menu e
opzioni.
Premendo questi tasti è possibile regolare
il volume della suoneria.
Tasti Inizio:
9
Inizio Fax Colori
Avvia la procedura di invio di un fax a
colori.
Inizio Fax B/N
Avvia la procedura di invio di un fax in
bianco e nero.
Fax Risoluzione
0
(solo per il fax successivo)
Questo tasto consente di impostare la
risoluzione del fax da trasmettere.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
A
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica se l’utente ha
risposto alla chiamata da un telefono
interno dopo avere sentito il doppio
squillo. Usare questo tasto anche per
accedere ad una linea esterna e/o per
richiamare il centralino o trasferire una
chiamata ad un altro interno collegato ad
un PABX.
Ricerca/Chiam.Veloce
B
Consente di comporre i numeri telefonici
memorizzati premendo il tasto # e un
numero a due cifre. Inoltre, consente di
visualizzare i numeri memorizzati
nell’apparecchio.
Rich/Pausa
C
Questo tasto consente di ricomporre
l’ultimo numero chiamato e di inserire
una pausa tra i numeri nel modo di
selezione automatica.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9
Modo Menu e tabella selezione funzioni
- Per accedere al menu
- Per passare al livello successivo
- Per accettare un’opzione
- Per scorrere i livelli del menu
corrente
- Per tornare al livello precedente del
menu
- Per passare al livello di menu
successivo
- Per uscire dal menu
È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set.
Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti
opzioni:
Premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni
Generali
—OPPURE—
Premere 2 per visualizzare il Menu Fax
—OPPURE—
Premere 3 per visualizzare il Menu Copia
—OPPURE—
Premere 4 per effettuare una Prova di Stampa
—OPPURE—
È possibile scorrere più rapidamente i livelli dei vari menu premendo more o i tasti ed
impostando l’opzione con il tasto Menu/Set quando il display visualizza l’opzione voluta. Ad
impostazione avvenuta, il display visualizza il menu successivo. Premere o per scorrere i
vari livelli del menu e premere Menu/Set per chiudere la procedura.
Una volta impostata l’opzione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.
SELEZ & SET
1.SETUP GENERALE
2.FAX
3.COPIA
4.TEST DI STAMPA
Usare per tornare indietro, visualizzare le opzioni precedenti e rendere più
rapida la procedura di selezione.
Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio premendo Menu/Set e digitando i numeri
corrispondenti ai menu. Per esempio: per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o per selezionare FINE e premere Menu/Set.
10
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
Sottomenu
1. TIPO
CARTA
2. DATA/ORA
IDENTIFICATIVO
3.
4. VOLUME1. SQUILLONO
CENTRALINO
5.
6. FUSO
ORARIO
7. RISPARMIO
TONI/IMPULSI
8.
Selezioni
Menu
NORMALE
—
——
——
2. BEEPNO
—
——
—
—
INK JET
LUCIDA
(4-COLORI/3-COLORI)
ACETATO
ALTO
BASSO
ALTO
BASSO
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Opzioni
DescrizioniPagina
per accettare
Consente di specificare
il tipo di carta nel
cassetto
dell’alimentatore
multiuso.
Questa opzione
consente di digitare data
e ora sul display. Questi
dati verranno stampati
sui documenti trasmessi.
Questa opzione
consente di
programmare nome e
numero di fax da
stampare su ogni pagina
trasmessa.
Regolazione volume
suoneria.18
Regola il volume del
segnale acustico.18
Attivare questa funzione
se l’apparecchio è
collegato a un PABX
(centralino automatico
privato).
Modificare l’orologio
dell’apparecchio di
un’ora per l’ora solare o
legale.
Modo per risparmiare
energia.
Seleziona il modo di
composizione dei
numeri.
16
16
17
19
19
19
20
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX1. IMP
Sottomenu
RICEZIONE
2. IMP
TRASMISS
Selezioni
Menu
1. NUMERO
SQUILLI
2. MODO
RISPOSTA
3. N. SQUILLI
F/T
4. FAX
RICONOSSINO
5. CODICE
REMOTOSI( 51, #51)
6. AUTO
RIDUZIONESINO
7. MEM
RICEZIONESINO
8. POLLING RXSTANDARD
CONTRASTO
1.
2. RISOLUZ
FAX
3. DIFFERITA
Opzioni
04
03
02
01
SOLO FAX
FAX/TEL
TAD:SEGR.TE.
MANUALE
70
40
30
20
NO
PROTETTO
DIFFER
AUTO
CHIARO
SCURO
STANDARD
FINE
S.FINE
FOTO
—
per accettare
DescrizioniPagina
Numero di squilli prima
che l’apparecchio
risponda alla chiamata
quando è attivo il modo
Fax/Tel (F/T) o Fax.
Selezionare il modo più
idoneo alle proprie
esigenze.
Questa opzione
consente di impostare la
durata del doppio squillo
nel modo Fax/Tel (F/T).
Riceve messaggi fax
senza premere il tasto
Inizio Fax B/N.
Immettere il codice per
attivare o disattivare
l’apparecchio a distanza.
Riduce la dimensione
dell’immagine.
Se la carta è esaurita,
l’apparecchio
memorizza
automaticamente i
documenti in arrivo.
Consente di chiamare un
altro telefax per ricevere
un fax.
Modifica il livello di
chiaroscuro del fax che
si sta inviando.
Modifica
l’impostazione
predefinita della
risoluzione fax.
Imposta la trasmissione
dei documenti in
differita.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
28
28
28
29
41
29
30
42
22
22
35
12
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
2. IMP
TRASMISS
(segue)
3. MEMORIA
NUMERI
4. SETTAG.
REPORT
Selezioni
Menu
4. UNIONE TXSI
5. TEMPO
REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
7. MODO
OVERSEASSINO
1. N. VELOCI
2. IMPOS
GRUPPI—
1. RAPPORTO
TRASM
2. TEMPO
GIORNALENO7/4/2 giorni
Opzioni
NO
PROSSIMO FAX
NO
SI
PROTETTO
—
SI
SI+IMMAGINE
NO
NO+IMMAGINE
24/12/6/3/1 ore
per accettare
DescrizioniPagina
Invia
contemporaneamente ed
in una sola operazione
tutti i fax differiti
destinati allo stesso
numero.
Questo tasto consente di
inviare un fax in tempo
reale in caso di memoria
piena.
Impostare Trasmissione
Polling per consentire ad
un utente di prelevare il
documento fax dal
vostro apparecchio.
Impostazione speciale
per le trasmissioni
internazionali.
Memorizza
nell’apparecchio i
numeri di chiamata
veloce.
Imposta un numero di
Gruppo per la
trasmissione circolare
Impostazione iniziale
per l’intervallo di
programmazione delle
opzioni: Rapporto
Verifica Trasmissione e
Giornale.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
35
26
44
35
20
37
33
33
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
5. OPZ FAX
REMOTO
6. CANC
LAVORO
0. VARIE1. BLOCCO
Selezioni
Menu
1. INOLTRO
FAX
2. CARICA
FAX
3. ACCESSO
REMOTO
4. STAMPA
DOCUMEN
——
TX
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Opzioni
per accettare
SI
NO
SI
NO
159Questa opzione
—
—
DescrizioniPagina
Questa opzione
consente di impostare
l’apparecchio per
l’inoltro di fax.
Questa opzione
consente di memorizza
renell’apparecchio i fax
in arrivo per le funzioni
di recupero remoto e
inoltro fax.
consente di impostare il
codice per il recupero
dei fax.
Questa opzione
consente di stampare i
fax ricevuti e
memorizzati.
Questa opzione
consente di controllare
quali lavori sono in
memoria o cancellare un
lavoro in attesa (ad
esempio un fax differito
(timer) o un’operazione
di polling).
Questa opzione
consente di impedire
l’accesso alla maggior
parte delle funzioni
dell’apparecchio, fatto
salvo per la ricezione dei
fax.
45
45
46
30
37
38
14
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
3. COPIA1. QUALITÀ
4. TEST DI
STAMPA
Sottomenu
2. REGOLA
COLORE
CONTRASTO
3.
———
Selezioni
Menu
—
1. ROSSOR:–+
2. VERDEV:–+
3. BLUB:–+
—
Opzioni
NORMALE
VELOCE
MIGLIORE
R:–+
R:–+
R:–+
R:–+
V:–+
V:–+
V:–+
V:–+
B:–+
B:–+
B:–+
B:–+
–+
–+
–+
–+
–+
per accettare
DescrizioniPagina
Questo tasto consente di
selezionare la qualità
della copia.
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di rosso nelle copie.54
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di verde nelle copie.54
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di blu nelle copie.54
Consente di regolare il
contrasto.
È possibile stampare una
pagina di prova per
verificare la qualità della
stampa e regolare
l’allineamento verticale.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
54
55
126
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15
1
Impostazione
Impostazioni iniziali
Impostazione del tipo di carta
Per ottenere i migliori risultati si raccomanda di selezionare il tipo di carta corrispondente a quella
utilizzata.
1
Premere Menu/Set, 1, 1.
2
Premere o per selezionare NORMALE, INK
JET, LUCIDA o ACETATO e premere Menu/Set.
3
Se è stata selezionata l’opzione LUCIDA, premere o per selezionare LUCIDA:
4-COLORI o LUCIDA:3-COLORI e premere Menu/Set.
La qualità di stampa prodotta con l’inchiostro nero varia in base al tipo di carta
lucida utilizzato. Selezionando l’opzione LUCIDA:4-COLORI l’apparecchio
utilizza l’inchiostro nero. Se la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro
nero selezionare LUCIDA:3-COLORI per simulare l’inchiostro nero mediante la
combinazione dei tre colori di stampa.
4
Premere Stop/Uscita.
La carta fuoriesce con il lato stampato rivolto verso l’alto nel vassoio carta montato
nella parte anteriore dell’apparecchio. Quando si usano lucidi, si raccomanda di
rimuovere immediatamente ciascun foglio per evitare inceppamenti o
arricciamenti.
1.TIPO CARTA
Impostazione data e ora
L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.
In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.
1
Premere Menu/Set, 1, 2.
2
Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Menu/Set. L’apparecchio visualizza
“02” per l’anno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.
5
Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.
6
Premere Stop/Uscita.
16 Capitolo 1
Impostazione dell’identificativo della stazione
Questa funzione consente di memorizzare il proprio nome e numero di fax da stampare su tutte le
pagine inviate via fax.
E’importante immettere il numero di fax nel formato internazionale standard rispettando
rigorosamente la sequenza riportata qui di seguito.
- Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per facilitare
la leggibilità.
Ad esempio, se l’apparecchio è installato in Italia con il numero 0161-444 5555, l’ID stazione deve
essere impostato nel modo seguente: +39 0161- 444 5555.
1
Premere Menu/Set, 1, 3.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
3
Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero
di fax (massimo 20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .
4
Premere Menu/Set.
5
Premere Stop/Uscita.
■ Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 144.
■ Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere
nell’apparecchio nessun’altra informazione.
■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e
due volte per la spaziatura tra caratteri.
■ Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede
all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura
senza apportare modifiche.
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Impostazione 17
Impostazioni personalizzate
Impostazione del volume
Volume suoneria
È possibile selezionare il volume della suoneria dell’apparecchio o escluderla completamente.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO, o ALTO.
3
Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
—OPPURE—
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio
per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere o per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, l’apparecchio emette
uno squillo e il display visualizza l’impostazione selezionata per consentire all’utente di selezionare
accuratamente il volume desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia passando
all’impostazione successiva.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
Volume del segnale acustico
Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. L’impostazione di
fabbrica èBASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, l’apparecchio
emette un segnale ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore ed al termine dell’invio
o della ricezione di un fax.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Premere o per selezionare l’impostazione voluta.
3
Premere Menu/Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
PABX e TRANSFER
L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica.
Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX.
Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione
di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una
linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo
quando si preme il tasto Tel/R.
18 Capitolo 1
Impostazione PABX
Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare
questa opzione su NO.
1
Premere Menu/Set, 1, 5.
2
Premere o per selezionare SI (o NO) e premere Menu/Set quando il display
visualizza l’impostazione desiderata.
3
Premere Stop/Uscita.
La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero
di telefono memorizzato in un’ubicazione di chiamata veloce. Al momento di
programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione 2-3-1) premere prima
Tel/R (sul display appare “!”),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo
si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero
usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 20.)
Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di
chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.
Impostazione del cambio ora
Questa funzione consente di cambiare facilmente l’impostazione dell’orologio andando avanti o
indietro di un’ora.
1
Premere Menu/Set, 1, 6. Sul display appare il
seguente messaggio:
2
Premere o rispettivamente per selezionare
l’ora legale ed impostare l’orologio indietro di un’ora
oppure l’ora solare ed impostarlo avanti di un’ora e
premere Menu/Set.
3
Premere 1 per impostare l’apparecchio in modo da visualizzare l’ora legale o l’ora solare
—OPPURE—Premere 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
ORA LEGALE?
1.CAMBIA 2.LASC
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Risparmio energetico
Il Modo “Risparmio energetico” consente di ridurre il consumo di energia elettrica, disinserendo il
processore principale (CPU) dell’apparecchio. Se il Modo “Risparmio energetico”è impostato su
SI, l’apparecchio attiva automaticamente questa funzione quando non viene utilizzato. Se si attiva il
Modo “Risparmio energetico”, non è possibile usare la funzione di rilevazione fax o di attivazione
remota.
Quando il Modo “Risparmio energetico”è attivato l’apparecchio non visualizza la data e l’ora.
1
Premere Menu/Set, 1, 7.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Impostazione 19
Impostazione del modo di selezione (toni/impulsi)
Inizialmente l’apparecchio è impostato sulla modalità TONI. Se si utilizza una linea con selezione
ad IMPULSI, attivare l’opzione IMPULSI come descritto qui di seguito.
1
Premere Menu/Set, 1, 8. Sullo schermo appare il messaggio che chiede di selezionare
IMPULSI o TONI.
2
Premere o per selezionare la modalità di selezione voluta.
3
Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Memorizzazione di numeri per semplificare
la selezione
Per semplificare la composizione dei numeri, l’apparecchio può essere impostato su: Chiamata
Veloce e Trasmissione Circolare dei fax a gruppi di numeri. (Vedere Circolare (non disponibile per i fax a colori), pagina 36.)
In caso di interruzione della corrente, i numeri e i nomi memorizzati permangono nella memoria
dell’apparecchio.
Memorizzazione numeri di chiamata veloce
È possibile memorizza i numeri di chiamata veloce in modo da poterli comporre premendo solo
cinque tasti o usando la funzione Ricerca. Le ubicazioni di memoria disponibili sono 40. (Vedere
Chiamata veloce, pagina 23.)
1
Premere Menu/Set, 2, 3, 1. Sullo schermo appare il messaggio che chiede di digitare
un’ubicazione di memoria.
2
Usare la tastiera di composizione per immettere due cifre da associare all’ubicazione di memoria
(01-40) e premere Menu/Set. Il display visualizza le cifre immesse per l’ubicazione di memoria
e chiede di immettere il numero di telefono da memorizzare.
3
Digitare il numero (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
Il display visualizza un messaggio che consente all’utente di associare un nome al numero.
4
Usare la tastiera di selezione per immettere il nome (massimo 15 caratteri). Vedere Digitazione
di testo, pagina 144—OPPURE—Passare al punto 5 per memorizzare il numero senza associare
un nome.
5
Premere Menu/Set. Tornare al punto 2 per memorizzare un altro numero di chiamata veloce
—OPPURE—Premere Stop/Uscita.
Quando si compone un numero di chiamata veloce. Il display visualizza il nome associato al numero
memorizzato. Se non è stato immesso alcun nome, il display visualizza solo il numero memorizzato.
20 Capitolo 1
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.