Brother MFC-580 User Manual [it]

MFC-580
MANUALE DELL’OPERATORE
QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.

INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI

Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii

Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE

Produttore Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama, Kawasan Perindustrian Tebrau II, Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti : Apparecchi facsimile Tipo : Gruppo 3 Nome modello : MFC-580
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai seguenti standard:
Sicurezza : EN60950:2000 EMC : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001
Rilasciato da : Brother Industries, Ltd. Data : 15 giugno 2001 Luogo del rilascio : Nagoya, Giappone
iii

Come utilizzare il manuale

Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother (MFC). Questo MFC è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che
appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo alla lettura del presente manuale.
Questo apparecchio dispone inoltre del tasto per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
Rapporto
. Premere
Rapporto
e 1

Struttura del manuale

Lindice elenca i titoli delle sezioni e dei capitoli contenuti nel manuale. Alla fine del manuale figura, inoltre, un indice analitico per consentire una consultazione rapida delle caratteristiche e funzioni specifiche dellapparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare lutente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.

Simboli usati nel manuale

Nota o informazioni aggiuntive.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può causare danni o guasti allapparecchio.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo comporta il rischio di infortuni.
iv

Programmazione intuitiva

La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione, facile ed intuitiva, consente allutilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dellapparecchio. (Vedere
Grazie alla programmazione a schermo, lapparecchio può essere azionato facilmente seguendo i messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano lutilizzatore passo passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni dellapparecchio. Inoltre, è possibile programmare lapparecchio più rapidamente premendo
Menu/Set
visualizzare. Un elenco completo delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili è riportato allinizio del
manuale. (Vedere
ed usando la tastiera dellapparecchio per immettere il numero del menu che si vuole
Come utilizzare il manuale
Modo Menu e tabella selezione funzioni

Display alternanti

A volte il display visualizza messaggi alternanti: l’opzione selezionata ed un breve messaggio di istruzioni per assistere lutente nella procedura. Il display che appare più spesso è quello riportato nella figura a destra. Questo display appare quando si introduce un documento nellalimentatore automatico: i messaggi alternanti informano lutente che è possibile comporre un numero per inviare un fax o premere
Copia B/N
il tasto copia del documento.
o
Copia Colori
per riprodurre una
, pagina iv.)
, pagina 10.)
FAX: N. & INIZIO
COPIA:N. & COPIA
v

Indice

Come utilizzare il manuale Programmazione intuitiva
Indice..................................................................................................vi
PREPARAZIONE E UTILIZZO SEMPLICE
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio
Consigli per predisporre lapparecchio e Guida allutilizzo base........3
Pannello dei comandi ..........................................................................8
Modo Menu e tabella selezione funzioni...........................................10
UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO
Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
Impostazione
Impostazioni iniziali..........................................................................16
Impostazioni personalizzate .............................................................. 18
Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione.................20
Invio di fax
Regolazioni per la scansione.............................................................22
Composizione di un numero.............................................................. 23
Operazioni di invio............................................................................24
Ricezione dei fax
Impostazioni del modo Ricezione.....................................................27
Ricezione dei fax...............................................................................29
Utilizzo dellapparecchio come telefono
Come effettuare chiamate vocali da un telefono esterno...................31
Stampa Rapporti
Impostazione delle funzioni Rapporto Trasmissione e Giornale.......33
Utilizzo del tasto Rapporto................................................................34
vi
UTILIZZO AVANZATO DELLAPPARECCHIO
Capitolo 6
Capitolo 7
Capitolo 8
Capitolo 9
Funzioni avanzate di invio
Operazioni avanzate...........................................................................35
Funzioni avanzate di ricezione
Attivazione delle funzioni da un apparecchio telefonico interno o
esterno................................................................................................40
Polling
Ricezione polling...............................................................................42
Trasmissione Polling (non disponibile per i fax a colori)..................44
Opzioni fax remote (non disponibili per i fax a colori)
Impostazione della funzione Carica fax.........................................45
Inoltro fax...........................................................................................45
Recupero remoto................................................................................46
FOTOCOPIATRICE
Capitolo 10
Riproduzione di copie
Funzioni per la riproduzione di copie................................................49
Riproduzione: impostazioni provvisorie............................................50
Modifica delle impostazioni predefinite............................................54
Limiti legali........................................................................................55
STAMPANTE/SCANNER
Capitolo 11
Capitolo 12
Utilizzo dellapparecchio come stampante
Caratteristiche....................................................................................56
Driver per stampante..........................................................................56
Selezione del tipo di carta..................................................................56
Alimentatore carta multiuso...............................................................57
Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax..........57
Tasti funzionamento stampante .........................................................57
Verifica della qualità di stampa .........................................................57
Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows
Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-580.........................58
Scheda Paper (Carta)..........................................................................58
Scheda Qualità/Colore.......................................................................61
Scheda Advanced (Impostazioni avanzate)....................................65
Scheda Supporto ................................................................................68
®
)
vii
Capitolo 13
Capitolo 14
Capitolo 15
Capitolo 16
Utilizzo del Brother Control Center per Windows® (Solo per utenti Windows®)
Brother Control Center...................................................................... 69
Utilizzo del tasti Scan con PC in ambiente Windows....................... 70
Le funzioni del Control Center Brother.............................................72
Digitalizza su file............................................................................... 75
Scansire un E-mail............................................................................. 76
Scannnerizzazione per Word Processor ............................................ 78
Pulsante personalizzato .....................................................................79
Copia..................................................................................................80
Invio di fax ........................................................................................81
Utilizzo di ScanSoft™ PaperPort® per Brother e ScanSoft™ TextBridge
Scansione di un documento............................................................... 85
®
Impostazione ed utilizzo del PC FAX (Solo per utenti Windows®)
Introduzione....................................................................................... 90
Impostazione remota dellapparecchio.............................................. 90
Invio PC FAX (Solo per Windows
®
)................................................91
Utilizzo dellapparecchio Brother con un New Power Macintosh® G3, G4 o iMac™/iBook
Impostazione di Apple® Macintosh® G3,G4 o iMac™ con versione
Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB............................102
Utilizzo del driver della stampante Brother con computer Apple Macintosh
Invio di un fax dallapplicazione Macintosh................................... 104
Utilizzo del driver dello scanner Brother TWAIN con Apple Macintosh
®.............................................................................................................102
®...............................................................................................................108
®
®
MANUTENZIONE
Capitolo 17
Risoluzione dei problemi e manutenzione
Messaggi di errore ...........................................................................114
Inceppamento carta.......................................................................... 117
Difficoltà di funzionamento ............................................................121
Consigli per migliorare la qualità di stampa...................................126
Iimballaggio e spedizione dellapparecchio.................................... 129
Manutenzione ordinaria...................................................................132
viii
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Capitolo 18
APPENDICE
Capitolo 19
Importanti informazioni per la sicurezza
Importanti informazioni per la sicurezza.........................................135
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza.........................................136
Specifiche
Specifiche del fax.............................................................................137
Dati tecnici della stampante.............................................................138
Nota di redazione e pubblicazione...................................................140
Marchi registrati...............................................................................140
Carta.................................................................................................141
Digitazione di testo..........................................................................144
Glossario..........................................................................................145
Indice analitico.................................................................................149
ix
Guida alla predisposizione e
d
all’utilizzo base dell’apparecchio

Procedure per la predisposizione e lutilizzo base dellapparecchio

Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare lapparecchio in modo semplice.
Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti Informazioni per la sicurezza (pagina 135), Consigli per predisporre lapparecchio e Guida allutilizzo base (pagina 3).
Per ulteriori informazioni fare riferimento alle sezioni UTILIZZO BASE DELLAPPARECCHIO o UTILIZZO AVANZATO DELLAPPARECCHIO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre lapparecchio allutilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
La larghezza dei documenti può variare tra 9 e 21.6 cm e la lunghezza tra 12.7 e 35.6 cm. Lapparecchio può solo scansire unimmagine larga 20.8 cm, indipendentemente dalla larghezza del documento originale.
Introdurre i documenti con il
margine superiore
Regolare le guide secondo la larghezza del documento.
.
Guide carta
lato stampato verso il basso, ed inserendoli dalla parte del
ocumenti con il lato verso il basso nellalimentatore automatico (ADF)
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

1
Lalimentatore automatico (ADF) contiene massimo 20 pagine che vengono alimentate individualmente. Introdurre nellADF solo carta normale (75 g/m
Smuovere la risma per separare bene i fogli ed introdurli nellADF come mostrato in figura.
1,3 cm circa
2
).
NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con punti di cucitrice per carta, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre cartoncini, carta di giornale o tessuto.
Controllare che linchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima di introdurre il foglio.
3 Invio di fax in bianco e nero
1
Inserire il documento
con il lato stampato rivolto verso il basso
nellalimentatore automatico
di documenti.
2
Selezionare il numero di telefax dellapparecchio a cui si vuole inviare il documento.
3
Premere
Inizio Fax B/N
.
4 Riproduzione di una copia singola
1
Inserire il documento
con il lato stampato rivolto verso il basso
nellalimentatore automatico
di documenti.
2
Premere
Copia B/N
o
Copia Colori
.
Per interrompere loperazione premere
Stop/Uscita
copie
per lemissione del documento originale. (Vedere
, pagina 49.)
Stop/Uscita
. Premere nuovamente
Riproduzione di
5 Copie multiple
1
Inserire il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nellalimentatore automatico di documenti.
2
Usando la tastiera dellapparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia B/N.
Lopzione Copie Multiple non è disponibile in caso di riproduzione di copie a colori.
2

Consigli per predisporre lapparecchio e Guida allutilizzo base

Scelta del punto di installazione

Posizionare lapparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare lapparecchio vicino a una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resta compresa tra 10°C e 35°C.
Evitare di installare lapparecchio in punti dove potrebbe essere soggetto ad urti. Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori daria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre lapparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare lapparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici. Linterruzione dellalimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria. Non collegare lapparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o altri apparecchi che potrebbero disturbare lalimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che non venga ostruito il flusso d’aria della ventola posta sul lato destro dellapparecchio.
Non esporre lapparecchio alla luce solare diretta.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 3

Installazione delle cartucce di inchiostro

In caso di contatto accidentale dellinchiostro con gli occhi, lavarli immediatamente con acqua e rivolgersi ad un medico.
Salvo il momento della sostituzione, si raccomanda di NON rimuovere le cartucce dallapparecchio per evitare perdite di inchiostro. In tal caso, infatti, lMFC non sarebbe più in grado di calcolare leffettiva quantità di inchiostro contenuta nelle cartucce.
Quando si toglie il nastro è importante NON scuotere le cartucce di inchiostro per evitare fuoriuscite. Per pulire eventuali macchie di inchiostro dalla pelle o dagli indumenti lavare immediatamente con sapone o detergente.
NON tentare di riutilizzare le cartucce esaurite rifornendole di inchiostro poiché ciò potrebbe danneggiare la testa di stampa ed invalidare la garanzia del prodotto. La garanzia non copre problemi causati dall’utilizzo di inchiostro o cartucce di inchiostro prodotte da terzi. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente ricambi originali Brother.
Se si installa una cartuccia d’inchiostro in corrispondenza del colore sbagliato, i colori sulla testa di stampa si mescolano. In tal caso, dopo avere rimontato la cartuccia nella posizione giusta, occorre pulire la testa di stampa varie volte prima di cominciare a stampare.
Una volta aperta, la cartuccia deve essere installata nellapparecchio ed utilizzata entro un periodo massimo di sei mesi dallinstallazione. Verificare la data di scadenza stampata sulla confezione della cartuccia.
Se il display visualizza il messaggio di errore XXXX ESAURITO dopo avere installato le cartucce, controllare che la cartucce siano state installate correttamente.
4

Collegamento del cavo dellalimentazione

Lapparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
Per proteggersi dal rischio di eventuali scariche elettriche, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con lapparecchio collegato alla rete elettrica in quanto lapparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di corrente. Per la stessa ragione, al momento di scollegare lapparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e poi quello dellalimentazione.

Durata della memoria

In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono nella memoria dellapparecchio, ad eccezione delle impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto, modo Overseas).

Collegamenti multilinea (PABX)

La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica separata per lapparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa lapparecchio con un PABX:
1
In caso di collegamento ad un PABX, il produttore non garantisce il corretto funzionamento del presente apparecchio in ogni circostanza. In caso di difficoltà rivolgersi alla società responsabile del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino, impostare il Modo Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come chiamate vocali.
3
Lapparecchio può essere usato con linee telefoniche ad impulsi o a toni.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 5

Collegamento ad un dispositivo di segreteria telefonica esterno (TAD)

Sequenza
Se sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio è collegata una segreteria telefonica esterna (TAD), questultima risponde a tutte le chiamate. Lapparecchio rimane in attesa di segnali di chiamata fax (CNG). Se riceve segnali fax, lapparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve segnali fax, lapparecchio non rileva la chiamata e chi chiama può registrare un messaggio sulla segreteria telefonica.
Il TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli. Si consiglia tuttavia di impostare il TAD su 2 squilli. Lapparecchio, infatti, può rilevare i toni CNG solo quando il TAD risponde alla chiamata e se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 – 10 secondi per la rilevazione dei toni e linstaurazione della stretta di mano. Per registrare i messaggi in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. Non utilizzare l’impostazione “Risparmio” sul TAD se limpostazione selezionata prevede più di 4 squilli.
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT dellapparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle chiamate.
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna allapparecchio fax come mostrato nellillustrazione sotto.
SEGR. TEL.SEGR. TEL.
2
Impostare il TAD su uno o due squilli. (Limpostazione della durata degli squilli dellapparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione dellapparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Per selezionare o modificare il Modo Ricezione, pagina 28.)
6
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax, ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre 20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio. (per permettere allapparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce).
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per linvio manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e premendo Inizio.
È possibile che lapparecchio non riceva in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciò è dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata con composizione manuale del numero. Ecco perché è importante specificare che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.

Collegamento di un telefono esterno o in derivazione

Lapparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono esterno
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 7
Telefono interno

Pannello dei comandi

2
1
3 4 5 6 8
7
Scan:
1
Questo tasto consente di scansire un originale nel computer e selezionare lapplicazione di destinazione: word processing, applicazioni di grafica o e­mail.
Ink
2
Usare questo tasto per pulire le testine di stampa e sostituire le cartucce dinchiostro.
Tasti Copia Colori:
3
(Solo per la copia successiva) Opzioni
Questo tasto consente di modificare le impostazioni della funzione Copia.
Qualità
Questo tasto consente di modificare limpostazione della qualità della copia.
Copia Colori
Questo tasto consente di riprodurre una copia a colori.
Copia B/N
Questo tasto consente di riprodurre una copia in bianco e nero.
13
4
5
6
7
12
Rapporto
Questo tasto consente di accedere al menu Rapporti per selezionare un rapporto da stampare: Aiuti, Numeri di Chiamata Veloce, Giornale, Verifica Trasmissioni, Lista delle Impostazioni e Modulo dOrdine.
Display a Cristalli Liquidi (LCD)
Questo display visualizza i messaggi che guidano lutente nelle procedure di azionamento ed impostazione dellapparecchio.
Tastiera di composizione
La tastiera dellapparecchio consente di comporre numeri di fax e di telefono e può essere usata come tastiera alfanumerica per selezionare lettere ed immettere informazioni nella memoria dellapparecchio. # consente di passare dalla selezione ad IMPULSI a quella a TONI.
Stop/Uscita
Interrompe unoperazione fax, annulla unoperazione impostata e consente di uscire dal modo delle funzioni.
11
9
10
8
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al menu e al modo programmazione e memorizza le impostazioni nellapparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere le opzioni del display ed impostare opzioni. Questi tasti consentono inoltre di cercare in ordine alfabetico i nomi associati ai numeri memorizzati nellapparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.
Premendo questi tasti è possibile regolare il volume della suoneria.
Tasti Inizio:
9
Inizio Fax Colori
Avvia la procedura di invio di un fax a colori.
Inizio Fax B/N
Avvia la procedura di invio di un fax in bianco e nero.
Fax Risoluzione
0
(solo per il fax successivo)
Questo tasto consente di impostare la risoluzione del fax da trasmettere.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
A
Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica se lutente ha risposto alla chiamata da un telefono interno dopo avere sentito il doppio squillo. Usare questo tasto anche per accedere ad una linea esterna e/o per richiamare il centralino o trasferire una chiamata ad un altro interno collegato ad un PABX.
Ricerca/Chiam.Veloce
B
Consente di comporre i numeri telefonici memorizzati premendo il tasto # e un numero a due cifre. Inoltre, consente di visualizzare i numeri memorizzati nellapparecchio.
Rich/Pausa
C
Questo tasto consente di ricomporre lultimo numero chiamato e di inserire una pausa tra i numeri nel modo di selezione automatica.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 9

Modo Menu e tabella selezione funzioni

- Per accedere al menu
- Per passare al livello successivo
- Per accettare unopzione
- Per scorrere i livelli del menu corrente
- Per tornare al livello precedente del menu
- Per passare al livello di menu successivo
- Per uscire dal menu
È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set. Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti
opzioni: Premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni
Generali
OPPURE
Premere 2 per visualizzare il Menu Fax
OPPURE
Premere 3 per visualizzare il Menu Copia
OPPURE
Premere 4 per effettuare una Prova di Stampa
OPPURE— È possibile scorrere più rapidamente i livelli dei vari menu premendo more o i tasti ed
impostando lopzione con il tasto Menu/Set quando il display visualizza lopzione voluta. Ad impostazione avvenuta, il display visualizza il menu successivo. Premere o per scorrere i vari livelli del menu e premere Menu/Set per chiudere la procedura.
Una volta impostata lopzione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.
SELEZ & SET
1.SETUP GENERALE
2.FAX
3.COPIA
4.TEST DI STAMPA
Usare per tornare indietro, visualizzare le opzioni precedenti e rendere più rapida la procedura di selezione.
Inoltre, è possibile programmare lapparecchio premendo Menu/Set e digitando i numeri corrispondenti ai menu. Per esempio: per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o per selezionare FINE e premere Menu/Set.
10
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP GENERALE
Sottomenu
1. TIPO CARTA
2. DATA/ORA
IDENTIFICATIVO
3.
4. VOLUME 1. SQUILLO NO
CENTRALINO
5.
6. FUSO ORARIO
7. RISPARMIO
TONI/IMPULSI
8.
Selezioni
Menu
NORMALE
——
——
2. BEEP NO
——
INK JET LUCIDA (4-COLORI/3-COLORI) ACETATO
ALTO
BASSO
ALTO
BASSO
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Opzioni
Descrizioni Pagina
per accettare
Consente di specificare il tipo di carta nel cassetto dellalimentatore multiuso.
Questa opzione consente di digitare data e ora sul display. Questi dati verranno stampati sui documenti trasmessi.
Questa opzione consente di programmare nome e numero di fax da stampare su ogni pagina trasmessa.
Regolazione volume suoneria. 18
Regola il volume del segnale acustico. 18
Attivare questa funzione se lapparecchio è collegato a un PABX (centralino automatico privato).
Modificare lorologio dellapparecchio di unora per lora solare o legale.
Modo per risparmiare energia.
Seleziona il modo di composizione dei numeri.
16
16
17
19
19
19
20
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 11
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX 1. IMP
Sottomenu
RICEZIONE
2. IMP TRASMISS
Selezioni
Menu
1. NUMERO SQUILLI
2. MODO RISPOSTA
3. N. SQUILLI F/T
4. FAX RICONOSSINO
5. CODICE REMOTOSI( 51, #51)
6. AUTO RIDUZIONESINO
7. MEM RICEZIONESINO
8. POLLING RXSTANDARD
CONTRASTO
1.
2. RISOLUZ FAX
3. DIFFERITA
Opzioni
04 03
02
01
SOLO FAX
FAX/TEL TAD:SEGR.TE. MANUALE
70 40
30
20
NO
PROTETTO DIFFER
AUTO
CHIARO SCURO
STANDARD
FINE S.FINE FOTO
per accettare
Descrizioni Pagina
Numero di squilli prima che lapparecchio risponda alla chiamata quando è attivo il modo Fax/Tel (F/T) o Fax.
Selezionare il modo più idoneo alle proprie esigenze.
Questa opzione consente di impostare la durata del doppio squillo nel modo Fax/Tel (F/T).
Riceve messaggi fax senza premere il tasto Inizio Fax B/N.
Immettere il codice per attivare o disattivare lapparecchio a distanza.
Riduce la dimensione dellimmagine.
Se la carta è esaurita, lapparecchio memorizza automaticamente i documenti in arrivo.
Consente di chiamare un altro telefax per ricevere un fax.
Modifica il livello di chiaroscuro del fax che si sta inviando.
Modifica limpostazione predefinita della risoluzione fax.
Imposta la trasmissione dei documenti in differita.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
28
28
28
29
41
29
30
42
22
22
35
12
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
2. FAX (segue)
Sottomenu
2. IMP TRASMISS (segue)
3. MEMORIA NUMERI
4. SETTAG. REPORT
Selezioni
Menu
4. UNIONE TX SI
5. TEMPO REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
7. MODO OVERSEASSINO
1. N. VELOCI
2. IMPOS GRUPPI
1. RAPPORTO TRASM
2. TEMPO GIORNALENO7/4/2 giorni
Opzioni
NO
PROSSIMO FAX
NO
SI
PROTETTO
SI SI+IMMAGINE
NO
NO+IMMAGINE
24/12/6/3/1 ore
per accettare
Descrizioni Pagina
Invia contemporaneamente ed in una sola operazione tutti i fax differiti destinati allo stesso numero.
Questo tasto consente di inviare un fax in tempo reale in caso di memoria piena.
Impostare Trasmissione Polling per consentire ad un utente di prelevare il documento fax dal vostro apparecchio.
Impostazione speciale per le trasmissioni internazionali.
Memorizza nellapparecchio i numeri di chiamata veloce.
Imposta un numero di Gruppo per la trasmissione circolare
Impostazione iniziale per lintervallo di programmazione delle opzioni: Rapporto Verifica Trasmissione e Giornale.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
35
26
44
35
20
37
33
33
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 13
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX (segue)
Sottomenu
5. OPZ FAX REMOTO
6. CANC LAVORO
0. VARIE 1. BLOCCO
Selezioni
Menu
1. INOLTRO FAX
2. CARICA FAX
3. ACCESSO REMOTO
4. STAMPA DOCUMEN
——
TX
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Opzioni
per accettare
SI
NO
SI
NO
159 Questa opzione
Descrizioni Pagina
Questa opzione consente di impostare lapparecchio per linoltro di fax.
Questa opzione consente di memorizza renellapparecchio i fax in arrivo per le funzioni di recupero remoto e inoltro fax.
consente di impostare il codice per il recupero dei fax.
Questa opzione consente di stampare i fax ricevuti e memorizzati.
Questa opzione consente di controllare quali lavori sono in memoria o cancellare un lavoro in attesa (ad esempio un fax differito (timer) o unoperazione di polling).
Questa opzione consente di impedire laccesso alla maggior parte delle funzioni dellapparecchio, fatto salvo per la ricezione dei fax.
45
45
46
30
37
38
14
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
3. COPIA 1. QUALITÀ
4. TEST DI STAMPA
Sottomenu
2. REGOLA COLORE
CONTRASTO
3.
———
Selezioni
Menu
1. ROSSO R:– +
2. VERDE V:– +
3. BLU B:– +
Opzioni
NORMALE
VELOCE MIGLIORE
R:– +
R:– +
R:– + R:– +
V:– +
V:– +
V:– + V:– +
B:– +
B:– +
B:– + B:– +
+ +
+
+ +
per accettare
Descrizioni Pagina
Questo tasto consente di selezionare la qualità della copia.
Questo tasto consente di regolare la percentuale di rosso nelle copie. 54
Questo tasto consente di regolare la percentuale di verde nelle copie. 54
Questo tasto consente di regolare la percentuale di blu nelle copie. 54
Consente di regolare il contrasto.
È possibile stampare una pagina di prova per verificare la qualità della stampa e regolare lallineamento verticale.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
54
55
126
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 15
1

Impostazione

Impostazioni iniziali

Impostazione del tipo di carta

Per ottenere i migliori risultati si raccomanda di selezionare il tipo di carta corrispondente a quella utilizzata.
1
Premere Menu/Set, 1, 1.
2
Premere o per selezionare NORMALE, INK JET, LUCIDA o ACETATO e premere Menu/Set.
3
Se è stata selezionata lopzione LUCIDA, premere o per selezionare LUCIDA: 4-COLORI o LUCIDA:3-COLORI e premere Menu/Set.
La qualità di stampa prodotta con linchiostro nero varia in base al tipo di carta lucida utilizzato. Selezionando lopzione LUCIDA:4-COLORI lapparecchio utilizza linchiostro nero. Se la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro nero selezionare LUCIDA:3-COLORI per simulare linchiostro nero mediante la combinazione dei tre colori di stampa.
4
Premere Stop/Uscita.
La carta fuoriesce con il lato stampato rivolto verso lalto nel vassoio carta montato nella parte anteriore dellapparecchio. Quando si usano lucidi, si raccomanda di rimuovere immediatamente ciascun foglio per evitare inceppamenti o arricciamenti.
1.TIPO CARTA

Impostazione data e ora

Lapparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato. In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dellapparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.
1
Premere Menu/Set, 1, 2.
2
Digitare le due cifre corrispondenti allanno e premere Menu/Set. Lapparecchio visualizza 02 per lanno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.
5
Digitare lora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.
6
Premere Stop/Uscita.
16 Capitolo 1

Impostazione dellidentificativo della stazione

Questa funzione consente di memorizzare il proprio nome e numero di fax da stampare su tutte le pagine inviate via fax.
Eimportante immettere il numero di fax nel formato internazionale standard rispettando rigorosamente la sequenza riportata qui di seguito.
- Il carattere + (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. 39 per lItalia, 41 per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per facilitare la leggibilità.
Ad esempio, se l’apparecchio è installato in Italia con il numero 0161-444 5555, lID stazione deve essere impostato nel modo seguente: +39 0161- 444 5555.
1
Premere Menu/Set, 1, 3.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
3
Usando la tastiera dellapparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero di fax (massimo 20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .
4
Premere Menu/Set.
5
Premere Stop/Uscita.
Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 144.
Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere
nellapparecchio nessunaltra informazione.
Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e due volte per la spaziatura tra caratteri.
Se lID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede allutente di premere 1 per modificare lID o 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
DELL
UTILIZZO BASE
APPARECCHIO
Impostazione 17

Impostazioni personalizzate

Impostazione del volume

Volume suoneria
È possibile selezionare il volume della suoneria dellapparecchio o escluderla completamente.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO, o ALTO.
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
OPPURE
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere o per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, lapparecchio emette uno squillo e il display visualizza limpostazione selezionata per consentire allutente di selezionare accuratamente il volume desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia passando allimpostazione successiva.
Lapparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
Volume del segnale acustico
Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. Limpostazione di fabbrica è BASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, lapparecchio emette un segnale ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore ed al termine dell’invio o della ricezione di un fax.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Premere o per selezionare limpostazione voluta.
3
Premere Menu/Set quando sul display appare limpostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.

PABX e TRANSFER

Lapparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica. Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione di Richiamo dellapparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo quando si preme il tasto Tel/R.
18 Capitolo 1
Impostazione PABX
Se lapparecchio è collegato ad un PABX selezionare lopzione CENTR:SI, altrimenti impostare questa opzione su NO.
1
Premere Menu/Set, 1, 5.
2
Premere o per selezionare SI (o NO) e premere Menu/Set quando il display visualizza limpostazione desiderata.
3
Premere Stop/Uscita.
La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero di telefono memorizzato in unubicazione di chiamata veloce. Al momento di programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione 2-3-1) premere prima Tel/R (sul display appare !),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 20.) Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.

Impostazione del cambio ora

Questa funzione consente di cambiare facilmente limpostazione dellorologio andando avanti o indietro di unora.
1
Premere Menu/Set, 1, 6. Sul display appare il seguente messaggio:
2
Premere o rispettivamente per selezionare lora legale ed impostare lorologio indietro di unora oppure lora solare ed impostarlo avanti di unora e premere Menu/Set.
3
Premere 1 per impostare lapparecchio in modo da visualizzare lora legale o lora solareOPPUREPremere 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
ORA LEGALE?
1.CAMBIA 2.LASC
DELL
UTILIZZO BASE
APPARECCHIO

Risparmio energetico

Il Modo Risparmio energetico consente di ridurre il consumo di energia elettrica, disinserendo il processore principale (CPU) dellapparecchio. Se il Modo Risparmio energetico è impostato su SI, l’apparecchio attiva automaticamente questa funzione quando non viene utilizzato. Se si attiva il Modo Risparmio energetico, non è possibile usare la funzione di rilevazione fax o di attivazione remota.
Quando il Modo Risparmio energetico è attivato lapparecchio non visualizza la data e lora.
1
Premere Menu/Set, 1, 7.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Impostazione 19

Impostazione del modo di selezione (toni/impulsi)

Inizialmente l’apparecchio è impostato sulla modalità TONI. Se si utilizza una linea con selezione ad IMPULSI, attivare lopzione IMPULSI come descritto qui di seguito.
1
Premere Menu/Set, 1, 8. Sullo schermo appare il messaggio che chiede di selezionare
IMPULSI o TONI.
2
Premere o per selezionare la modalità di selezione voluta.
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.

Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione

Per semplificare la composizione dei numeri, lapparecchio può essere impostato su: Chiamata Veloce e Trasmissione Circolare dei fax a gruppi di numeri. (Vedere Circolare (non disponibile per i fax a colori), pagina 36.)
In caso di interruzione della corrente, i numeri e i nomi memorizzati permangono nella memoria dellapparecchio.

Memorizzazione numeri di chiamata veloce

È possibile memorizza i numeri di chiamata veloce in modo da poterli comporre premendo solo cinque tasti o usando la funzione Ricerca. Le ubicazioni di memoria disponibili sono 40. (Vedere Chiamata veloce, pagina 23.)
1
Premere Menu/Set, 2, 3, 1. Sullo schermo appare il messaggio che chiede di digitare unubicazione di memoria.
2
Usare la tastiera di composizione per immettere due cifre da associare allubicazione di memoria (01-40) e premere Menu/Set. Il display visualizza le cifre immesse per l’ubicazione di memoria e chiede di immettere il numero di telefono da memorizzare.
3
Digitare il numero (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set. Il display visualizza un messaggio che consente allutente di associare un nome al numero.
4
Usare la tastiera di selezione per immettere il nome (massimo 15 caratteri). Vedere Digitazione di testo, pagina 144OPPUREPassare al punto 5 per memorizzare il numero senza associare
un nome.
5
Premere Menu/Set. Tornare al punto 2 per memorizzare un altro numero di chiamata veloce
OPPUREPremere Stop/Uscita.
Quando si compone un numero di chiamata veloce. Il display visualizza il nome associato al numero memorizzato. Se non è stato immesso alcun nome, il display visualizza solo il numero memorizzato.
20 Capitolo 1
Loading...
+ 134 hidden pages