CET APPAREIL EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre
que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur
des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaisie
Déclarent par la présente que :
Description du produit: Télécopieur
Type: Groupe 3
Nom du modèle: MFC-580
Sont conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950:2000
CEM: EN55022:1998 Classe B
Première année de l’apposition du marquage CE : 2001
Document émis par: Brother Industries, Ltd.
Date: 15 juin 2001
Lieu: Nagoya, Japon
iii
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions Brother (MFC).
Cet appareil MFC a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à
cristaux liquides vous guident au fil de ses fonctions. Veuillez consultez le manuel pour des
explications sur les fonctions avancées.
De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et 1pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.
Pour trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure
de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de
ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des
points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous
aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque ou information supplémentaire.
L’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement
si cette consigne n’est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les
risques de blessures corporelles.
iv
Programmation conviviale
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil (Voir
Comment utiliser ce manuel, page iv.)
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs qui
s’affichent pour vous aider. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent ; elles vous
guident dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et des paramètres. De
plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur
tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique.
Une liste complète des sélections de fonctions, des options et des mises au points proposées apparaît
au début du manuel. (Voir
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu, page 10.)
Affichages en alternance
L’affichage passe parfois de l’option sélectionnée en cours
à un message d’aide qui donne de brèves instructions sur la
façon de procéder. L’affichage que vous verrez sans doute
le plus souvent est celui illustré ci-contre à droite qui vous
indique que lorsque vous placez un document dans le
chargeur, vous pouvez soit composer un numéro pour
l’envoyer sous forme de fax, soit appuyer sur la touche
Copie N/B ou sur la touche Copie Couleur pour
photocopier le document.
FAX: NO & MARCHE
COPIE:NB & COPIE
Menu/Set et en
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel
Programmation conviviale
Table des matières ..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et d’utilisation simple
Conseils de préparation et guide d’utilisation simple.......................... 3
Vue d’ensemble du panneau de commande ........................................8
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu.................................. 10
Index ................................................................................................148
ix
Guide de préparation et
d’utilisation simple
Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page
134) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 3).
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer
l’appareil.
2 Chargement du document
■ Les documents à transmettre doivent être d’une largeur comprise entre 9 et 21.6 cm et faire
entre 12.7 et 35.6 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut
numériser une image que sur une largeur de 20.8 cm.
■ Prenez soin d’introduire les documents face imprimée dessous, tête de page vers le bas.
■ Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Documents placés dans le
chargeur face imprimée dessous
Guide-papier
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 1
■ Le chargeur de documents (ADF) peut contenir jusqu’à 20 pages, et les introduit
individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75 g/m
lorsque vous utilisez le chargeur de documents.
■ Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur comme il est illustré :
Environ 1,3 cm
• N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié ou déchiré ni du papier
comportant des agrafes, des trombones, de la colle, du liquide pour
papier ou du ruban adhésif. N’UTILISEZ PAS de carton, de papier
journal, ou de tissu.
• Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
3 Envoyer un fax noir & blanc
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Entrez le numéro du fax destinataire.
3
Appuyez sur Fax Mono Marche.
4 Faire une seule copie
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
2
)
Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez de nouveau sur
Arrêt/Sortie pour libérer le document original. (Voir Fonctions de copie, page
49.)
5 Copies multiples
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi). Par
exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie N/B.
Il est impossible de faire plusieurs copies lorsqu’il s’agit d’une copie couleur.
2
Conseils de préparation et guide d’utilisation
simple
Choix d’un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à
l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique et d’une prise
électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et
35°C (50° – 95°F).
Evitez de placer l’appareil dans les endroits de passage fréquent. Ne l’installez pas à proximité d’un
appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de produits chimiques, d’une arrivée d’eau
ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique
contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de
l’arrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. Ne
branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou
d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence
telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil.
N’exposez pas l’appareil à une lumière intense telle la lumière du soleil.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 3
Insérer les cartouches d’encre
Si vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à
l’eau et faites appel à un médecin s’il y a lieu.
• NE RETIREZ PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être
remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne
saura plus la quantité d’encre restant dans la cartouche.
• NE SECOUEZ PAS les cartouches d’encre. Si les cartouches sont
secouées, de l’encre risque de se déverser lorsque la bande d’étanchéité
est retirée. En cas de taches d’encre sur le corps ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
• NE RECHARGEZ PAS les cartouches d’encre. Toute utilisation de
cartouches rechargées ou d’encres incompatibles risque d’endommager
la tête d’impression de l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert par
la garantie. La garantie ne s’applique pas aux problèmes causés par
l’utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre autres que l’encre et les
cartouches Brother. Nous recommandons vivement l’utilisation de
véritables consommables Brother.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position de
couleur, nettoyez plusieurs fois les têtes d’impression après avoir
corrigé l’installation de la cartouche et avant de démarrer l’impression,
à cause du mélange de couleurs.
■ Une fois la cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et
utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute
cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur
la boîte.
■ Si le message d’erreur CART.XXXX VIDE s’affiche à l’écran après
l’installation des cartouches d’encre, vérifiez que les cartouches sont
bien installées.
4
Branchement du câble d’alimentation
UTILISATION SIMPLE
• Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre.
• L’appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau
téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il
est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil,
débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur.
PRÉPARATION ET
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, toutes les configurations des menus sont enregistrées de façon
permanente, à l’exception des configurations qui sont applicables au fax suivant uniquement (par
exemple le contraste, mode envoi à l’étranger).
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des
centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils.
Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le
laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas d’installation de l’appareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement d’un appareil reliéà un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances.
En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode
de réception sur
appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner avec un service téléphonique à impulsions ou à fréquences
vocales.
MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des
Guide de préparation et d’utilisation simple
5
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)
Séquence
Si vous utilisez un répondeur externe branché sur la même ligne téléphonique que l’appareil, le
répondeur répond à tous les appels. L’appareil tente de “détecter” une tonalité d’appel de fax (CNG).
En cas de détection, il intercepte l’appel et reçoit le fax. En l’absence de tonalité d’appel de fax,
l’appareil ne prend pas l’appel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur
comme de coutume.
Le répondeur doit répondre dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous
recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. L’appareil ne peut
entendre la tonalité d’appel CNG qu’une fois que le répondeur a répondu à l’appel et avec quatre
sonneries, il ne reste que 8 – 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la “mise en
communication” des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant
l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction
d’économiseur de taxe avec votre répondeur externe s’il y a plus de 4 sonneries.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous
servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut
engendrer des problèmes de prise des appels.
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme
illustré ci-dessous.
REPREP
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur deux sonneries ou moins. (Le réglage
du délai de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.)
3
Enregistrez le message annonce (voir plus loin).
4
Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels.
5
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Pour sélectionner ou changer
votre mode de réception, page 26.)
6
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce. Le message doit
décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé d’enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce.
(Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax avant le début de l’annonce de
manière à accélérer la réception.)
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance
à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement.
Par exemple :
“Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax manuellement en composant le
51 et en appuyant sur Marche”
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode
automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel
cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance
pour envoyer un fax.
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone
externe
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message
TELEPHONE.
Guide de préparation et d’utilisation simple 7
Poste
supplémentaire
Vue d’ensemble du panneau de commande
2
1
34568
7
Scan to
1
Cette touche vous permet de numériser
l’original suivant et le place dans votre
ordinateur où vous sélectionnerez le type
de destination : traitement de texte,
graphique ou E-mail.
Encre
2
Utilisez cette touche lorsque vous
nettoyez les têtes d’impression à encre et
lorsque vous remplacez une cartouche
d’encre.
Touches copie couleur :
3
(Uniquement pour la prochaine
copie)
Options
Permet de changer le réglage de la copie.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer la
qualité de la copie.
Copie Couleur
Permet de faire une copie couleur.
Copie N/B
Permet de faire une copie noir et blanc.
13
4
5
6
7
12
Rapports
Cette touche vous permet d’accéder au
menu Rapports afin que vous puissiez
sélectionner un rapport à imprimer : Aide,
Numérotation rapide, Journal, Vérifier
transmission, Liste de configuration du
système et Formulaire de commande.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
L’écran affiche des messages qui vous
aident à paramétrer et à utiliser l’appareil.
Pavé numérique
Il permet de composer les numéros de
téléphone et de fax et peut servir de
clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
permet de commuter le mode de
numérotation en cours d’appel entre
“IMPULS.” et “TONAL.”.
Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre la réception ou
l’envoi d’un fax, d’annuler une opération
ou de quitter le mode fonction.
11
9
10
8
Touches de navigation :
8
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de
programmation et permet d’enregistrer
vos paramètres dans l’appareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un
défilement avant ou arrière pour définir
une sélection du menu.
Ces touches servent également à effectuer
une recherche alphabétique des noms des
numéros enregistrés.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler
les menus et les options.
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume de la sonnerie.
Touches Marche :
9
Fax Couleur Marche
Lance l’envoi d’un fax couleur.
Fax Mono Marche
Lance l’envoi d’un fax noir et blanc.
Résolution
0
(Pour le fax suivant uniquement)
Permet de régler la résolution lors de
l’envoi d’un fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
A
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le
combiné externe lors d’une pseudosonnerie F/T, etc. Servez-vous également
de cette touche pour avoir accès à une
ligne extérieure et/ou pour rappeler
l’opérateur ou transférer un appel vers un
autre poste dans le cadre d’un PBX.
Rechercher/Num.Abrégé
B
Vous permet de composer des numéros
préprogrammés en tapant # suivi d’un
numéro à deux chiffres. Vous permet
aussi de consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire de
numérotation.
Bis/Pause
C
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans la
recomposition automatique.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 9
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu
- Permet d’avoir accès au menu
- Permet d’aller au niveau de menu
suivant
- Permet d’accepter une option
- Permet de parcourir le niveau en
cours du menu
- Permet de revenir au niveau
précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant
du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
cristaux liquides :
Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de
configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour faire apparaître le Menu fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour faire apparaître le Menu copie
—OU—
Appuyez sur 4 pour faire un essai d’impression
—OU—
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches
ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option
s’affiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou
pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran affiche CONFIRME.
CHOIX & SET
1.PARA. GENERAL
2.FAX
3.COPIE
4.TEST IMP.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour
réduire le nombre d’appuis de touches.
Vous pouvez aussi programmer l’appareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros de menu.
Par exemple : pour régler RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et
ou pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
10
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
1. PARA.
GENERAL
Sous-menu
1. TYPE
PAPIER
DATE/HEURE
2.
3. ID STATION
4. VOLUME1. SONNERIEOFF
5. PBX
6. HEURE
ETE/HIV.
ECO.ENERGIE
7.
TONAL/IMPULS.
8.
Sélections
par menu
ORDINAIRE
JET ENCRE
—
——
——
2. BIP
SONORE
—
——
—
—
GLACE
(4-COULEURS/
3-COULEURS)
TRSPARENT
HAUT
BAS
OFF
HAUT
BAS
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
DescriptionsPage
pour
accepter
Permet d’identifier le
type de papier dans la
cassette du chargeur
multi-usage.
Permet de programmer
l’affichage de la date et
de l’heure et de les
imprimer sur les fax
envoyés.
Permet de programmer
le nom et le numéro de
fax de manière à ce
qu’ils apparaissent sur
chaque page transmise.
Réglage du volume de la
sonnerie.17
Réglage du volume du
bip sonore.17
Activation de cette
fonction si l’appareil est
raccordéà un PBX
(central privé.)
Permet de décaler
l’horloge de l’appareil
d’une heure en fonction
de l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver.
Mode d’économie
d’énergie.
Sélection du mode de
numérotation.
15
15
16
18
18
18
19
Guide de préparation et d’utilisation simple 11
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX1. PARAM.RC. 1. LONG.
Sous-menu
2. PARAM.TX. 1.
Sélections
par menu
SONNERIE0504
2. MODE
REPONSE
3. DUREE
SON. F/T7040
DETECTION
4.
FAX
5. CODE
DISTANCEON( 51, #51)
6.
REDUCTION
AUTO
7. RECEPT.
MEMOIREONOFF
8. RELEVE RC STANDARD
CONTRASTE
RESOLUTION
2.
FAX
3. ENVOI
DIFFERE—
4. TX
DIFFEREONOFF
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
pour
accepter
03
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
PROTEGE
ENV.DIFF.
AUTO
CLAIR
FONCE
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
DescriptionsPage
Nombre de sonneries
émises avant la prise
d’appel par l’appareil en
mode Fax/Tél (F/T) ou
en mode Fax.
Choisissez le mode qui
correspond le mieux à
vos besoins.
Règle la durée de la
“doube donnerie F/T” en
mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
la touche
Fax Mono Marche.
Permet d’entrer le code
pour activer ou désactiver
l’appareil à distance.
Pour réduire la taille de
l’image.
Mémorise
automatiquement tous
les fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
Permet d’appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
Pour modifier la clarté
ou la noirceur d’un
document transmis.
Permet de changer le
réglage par défaut de la
résolution de fax.
Pour programmer
l’envoi ultérieur de
documents.
Envoie tous les fax
différés envoyés au
même numéro de fax et
au même moment
qu’une transmission.
26
26
27
27
41
28
29
42
21
21
34
34
12
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
2. FAX
(suite)
Sous-menu
2. PARAM.TX.
(suite)
3. ENTR.
ABREGES
4. PARAM.
RAPPORT
5. OPT. ACC.
DIST
Sélections
par menu
5. TX
IMMEDIAT
6. RELEVE TX STANDARD
MODE
7.
OUTRE-MER
1. NUM.
ABREGE
GROUPEMENT
2.
1. RAP.
TRANSMIS.ONON+IMAGE
2. PERIOD.
JOURNAL
1.
READRESS.
FAX
MEMORISER
2.
FAX
3. ACCES A
DIST
IMPR.
4.
DOCUMENT
Options
FAX SUIVANT UNIQ
OFF
ON
PROTEGE
ON
OFF
—
—
OFF
OFF+IMAGE
OFF
7/4/2 jours
24/12/6/3/1 heures
ON
OFF
ON
OFF
159Permet de programmer
—
DescriptionsPage
pour
accepter
Quand la mémoire est
saturée, vous pouvez
envoyer des fax en
temps réel.
Configure la
transmission par relève
de telle manière à ce que
quelqu’un puisse
appeler votre appareil
pour recevoir un fax de
votre part.
A utiliser en cas de
difficulté de
transmission à
l’étranger.
Mémorise les numéros
abrégés.
Permet de créer un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
Configuration initiale
pour le Rapport de
vérification de
transmission et le
journal.
Configure l’appareil
pour le réadressage des
fax.
Enregistre les fax
entrants pour une
extraction à distance et
le réadressage.
un code pour
l’extraction des fax à
distance.
Permet d’imprimer les
fax entrants enregistrés
dans la mémoire.
24
44
34
19
36
32
32
45
45
46
29
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple 13
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX
(suite)
3. COPIE1. QUALITE
4. TEST IMP.
Sous-menu
6. JOBS EN
ATT.
0. DIVERS1. VERR. TX
2. AJUST.
COULEUR
CONTRASTE
3.
———
Sélections
par menu
——
—
1. ROUGER:–+
2. VERTV:–+
3. BLEUB:–+
—
Options
—
NORMALE
RAPIDE
MEILLEUR
R:–+
R:–+
R:–+
R:–+
V:–+
V:–+
V:–+
V:–+
B:–+
B:–+
B:–+
B:–+
–+
–+
–+
–+
–+
DescriptionsPage
pour
accepter
Vérifie les travaux en
mémoire ou annule un
travail en attente (par un
exemple un fax différé
(temporisation) ou une
opération de relève).
Interdit l’accès à la
plupart des fonctions
sauf la réception des fax.
Sélectionne la qualité de
la copie.54
Règle la quantité de
rouge dans les copies.
Règle la quantité de vert
dans les copies.
Règle la quantité de bleu
dans les copies.
Permet de régler le
contraste.
Vous pouvez imprimer
un échantillon de page
pour vérifier la qualité
de l’impression et
ajuster l’alignement
vertical.
37
37
54
54
54
55
125
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
1
Configuration
Paramétrage initial
Réglage du type de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, choisissez le Type de Papier en fonction du papier que
vous utilisez.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
ORDINAIRE, JET ENCRE, GLACE ouTRSPARENT (TRANSPARENT), puis appuyez
sur Menu/Set.
3
Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur ou pour sélectionner
GLACE:4-COULEURS ou GLACE:3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set.
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé
utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez GLACE:4-COULEURS.
Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez GLACE:3-COULEURS,
qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier face imprimée dessus, sur le bac papier à l’avant de
l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter tout bourrage ou gondolement du papier.
1.TYPE PAPIER
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réglage de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis.
En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Entrez les deux chiffres de l’année puis appuyez sur Menu/Set. “02” correspond à 2002 dans
l’appareil.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
5
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 15
Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)
Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de fax pour que ces données s’impriment sur
toutes les pages de fax envoyées.
Lorsque vous tapez le numéro de fax, il est important de respecter le format international normalisé, à savoir conformément à la séquence décrite ci-dessous :
- Le caractère “+” (plus) (appuyez sur la touche )
-L’indicatif pays (ex. “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
-L’indicatif local moins le “0” de tête le cas échéant (le “9” en Espagne)
- un espace
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces de séparation pour une meilleure
lisibilité.
Voici l’exemple d’un appareil installé au Royaume-Uni dont le numéro national est le 0161-444
5555 ; pour le numéro de fax d’identité de votre appareil, vous devez saisir le +44 161-444 5555.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
3
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre
nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 143.
■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
■ Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois
entre des lettres.
■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, l’écran vous invite à
taper “1” pour apporter un changement, ou “2” pour quitter la fonction sans
apporter de changements.
16 Chapitre 1
Réglage des paramètres
Paramètres de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil pour les appels entrants. La sonnerie peut
être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, ou HAUT.
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est au repos. Vous pouvez également
désactiver la sonnerie (OFF).
Appuyez sur ou pour régler le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en question qui est d’ailleurs affichéà l’écran. Chaque appui
de touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. A la livraison, l’appareil est réglé sur
BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui
d’une touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter
votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne
supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela
pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option
fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Configuration 17
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez programmer l’appui de la touche Tél/R comme faisant partie
intégrante de la programmation d’un numéro abrégé. Lors de la programmation
d’un numéro abrégé (fonction 2-3-1) appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche
“!”), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n’aurez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous voudrez composer un numéro
abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 19.)
Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des
numéros abrégés qui comprennent la touche Tél/R dans leur programmation.
Réglage du changement d’heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une
heure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. L’écran affiche
2
Appuyez sur ou pour choisir l’heure d’été
afin d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir
l’heure d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure,
et appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été—OU—Appuyez sur 2 pour
quitter la fonction sans modification.
HEURE ETE ?
1.CHANGE 2.QUIT.
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant l’UC
à l’intérieur de l’appareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque l’appareil est au
repos , il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1
Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)
A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL..
Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez
changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. L’écran vous invite à choisir IMPULS. ou TONAL..
2
Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité.
3
Appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition
Vous pouvez programmer l’appareil pour simplifier la numérotation : numéros abrégés et groupes
pour la diffusion de télécopies. (Voir Diffusion (n’est pas disponible pour le fax couleur), page 35.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur cinq
touches seulement ou en utilisant la fonction de recherche. Il y a 40 emplacements de numéros
abrégés. (Voir Numérotation abrégée, page 22.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à entrer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (01-40) et appuyez sur
Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez
programmer.
3
Entrez le numéro (20 chiffres maxi.) puis appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer un nom associéà ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer
du texte, page 143.)—OU—Passez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
5
Appuyez sur Menu/Set. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé
—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en
l’absence de nom, le numéro programmé.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 19
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran
affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou à quitter
la fonction.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (01-40) et appuyez sur
Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans
effectuer de changement.
4
Entrez un nouveau numéro.
◆ Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le
curseur se trouve à l’extrême gauche des chiffres.
◆ Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez ou pour positionner le curseur sous
le chiffre à modifier, et tapez le chiffre correct—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
5
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros abrégés”.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation
de la touche Rapports, page 33.)
20 Chapitre 1
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.