Brother MFC-580 User Manual

MFC-580
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CET APPAREIL EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
Brother signale quil est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et quil noffre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques dun autre pays.
i
ii

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama, Kawasan Perindustrian Tebrau II, Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaisie
Déclarent par la présente que :
Description du produit : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-580
Sont conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Première année de lapposition du marquage CE : 2001
Document émis par : Brother Industries, Ltd. Date : 15 juin 2001 Lieu : Nagoya, Japon
iii

Comment utiliser ce manuel

Nous vous remercions davoir choisi un centre multifonctions Brother (MFC). Cet appareil MFC a été conçu pour être dun emploi facile ; les messages affichés sur son écran à
cristaux liquides vous guident au fil de ses fonctions. Veuillez consultez le manuel pour des explications sur les fonctions avancées.
De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports . Appuyez sur Rapports et 1 pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de louvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
Lappareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne nest pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
iv

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil (Voir
Comment utiliser ce manuel , page iv.)
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs qui saffichent pour vous aider. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui saffichent ; elles vous guident dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et des paramètres. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur tapant le numéro du menu à laide du pavé numérique.
Une liste complète des sélections de fonctions, des options et des mises au points proposées apparaît au début du manuel. (Voir
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu , page 10.)

Affichages en alternance

Laffichage passe parfois de loption sélectionnée en cours à un message daide qui donne de brèves instructions sur la
façon de procéder. Laffichage que vous verrez sans doute le plus souvent est celui illustré ci-contre à droite qui vous indique que lorsque vous placez un document dans le chargeur, vous pouvez soit composer un numéro pour lenvoyer sous forme de fax, soit appuyer sur la touche
Copie N/B ou sur la touche Copie Couleur pour
photocopier le document.
FAX: NO & MARCHE
COPIE:NB & COPIE
Menu/Set et en
v

Table des matières

Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières ..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et dutilisation simple
Conseils de préparation et guide dutilisation simple.......................... 3
Vue densemble du panneau de commande ........................................8
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu.................................. 10
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1 Configuration
Paramétrage initial............................................................................. 15
Réglage des paramètres ..................................................................... 17
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 19
Chapitre 2 Envoi dun fax
Paramètres de numérisation............................................................... 21
Composer un numéro ........................................................................22
Transmission...................................................................................... 23
Chapitre 3 Réception dun fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 25
Réception dun fax ............................................................................28
Chapitre 4 Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe ...............................................................................................30
Chapitre 5 Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et configuration
du journal........................................................................................... 32
Utilisation de la touche Rapports ......................................................33
vi
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Opérations denvoi avancées
Opérations avancées...........................................................................34
Chapitre 7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire...................................................................................40
Chapitre 8 Relève
Relève de réception............................................................................42
Relève de transmission (nest pas disponible pour fax couleur)........44
Chapitre 9 Options de fax à distance (nest pas disponible
pour fax couleur)
Réglage du mode de mémorisation de fax.........................................45
Réadressage de fax.............................................................................45
Extraction à distance..........................................................................46
COPIE
Chapitre 10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie........................................................49
Paramétrage provisoire de la copie....................................................50
Modifier les paramètres copie par défaut...........................................54
Restrictions légales ............................................................................55
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions............................................................................................56
Pilote dimprimante ...........................................................................56
Choisir le bon type de papier .............................................................56
Chargeur multi-usage.........................................................................57
Impression/télécopie simultanées ......................................................57
Touches de fonction de limprimante ................................................57
Vérifier la qualité de limpression .....................................................57
Chapitre 12 Configuration du pilote dimprimante (uniquement
pour Windows
Utiliser le pilote dimprimante de lappareil Brother MFC-580........58
Onglet Papier .....................................................................................58
Qualité/Couleur..................................................................................61
Onglet avancé.....................................................................................65
Onglet Assistance...............................................................................68
vii
®
)
Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows
Brother Control Centre...................................................................... 69
Utiliser la touche Scan avec un PC sous Windows ........................... 70
Fonctions du Control Centre de Brother ...........................................72
Numérisation pour fichier.................................................................. 75
Numérisation pour E-mail ................................................................. 76
Numérisation pour traitement de texte .............................................. 78
Bouton défini par lutilisateur ...........................................................79
Copie.................................................................................................. 80
Envoi de fax....................................................................................... 81
®
(uniquement pour Windows
Chapitre 14 Utiliser ScanSoft
ScanSoft
Numériser un document ....................................................................85
TextBridge
PaperPort
®
®
pour Brother et
®
)
Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX (pour
Windows
Introduction .......................................................................................90
Programme dinstallation à distance du MFC................................... 90
Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows
®
uniquement)
®
)........................... 91
Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh
Configuration de votre Apple
dune interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 ...... 103
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre Apple Macintosh
Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh .................105
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre
®
Apple
®
G3, G4 ou un iMac
®
...................................................................................... 103
Macintosh
®
......................................................................... 109
®
Macintosh
/iBook
®
G3,G4 ou iMac
équipé
®
ENTRETIEN
Chapitre 17 Dépistage des pannes et entretien
Messages derreur............................................................................ 115
Bourrages de document et de papier ...............................................117
Difficulté de fonctionnement........................................................... 120
Comment améliorer la qualité de limpression ...............................125
Emballage et transport de lappareil................................................ 128
Entretien périodique ........................................................................131
viii
IMPORTANT
Chapitre 18 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes...................................................134
IMPORTANT-pour votre sécurité...................................................135
ANNEXE
Chapitre 19 Spécifications
Caractéristiques du module fax........................................................136
Caractéristiques du mode Imprimante .............................................137
Avis concernant l’élaboration et la publication du
présent manuel .................................................................................139
Marques............................................................................................139
Papier ...............................................................................................140
Comment entrer du texte..................................................................143
Glossaire ..........................................................................................144
Index ................................................................................................148
ix

Guide de préparation et d’utilisation simple

Procédure élémentaire dinstallation et dutilisation de lappareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser lappareil.
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page
134) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 3).
Si vous avez besoin dinformations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer lappareil.
2 Chargement du document
Les documents à transmettre doivent être dune largeur comprise entre 9 et 21.6 cm et faire entre 12.7 et 35.6 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut numériser une image que sur une largeur de 20.8 cm.
Prenez soin dintroduire les documents face imprimée dessous, tête de page vers le bas.
Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Documents placés dans le chargeur face imprimée dessous
Guide-papier
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 1
Le chargeur de documents (ADF) peut contenir jusqu’à 20 pages, et les introduit individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75 g/m lorsque vous utilisez le chargeur de documents.
Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur comme il est illustré :
Environ 1,3 cm
NUTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié ou déchiré ni du papier comportant des agrafes, des trombones, de la colle, du liquide pour papier ou du ruban adhésif. NUTILISEZ PAS de carton, de papier journal, ou de tissu.
Vérifiez que lencre des documents est parfaitement sèche.
3 Envoyer un fax noir & blanc
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Entrez le numéro du fax destinataire.
3
Appuyez sur Fax Mono Marche.
4 Faire une seule copie
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
2
)
Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie pour libérer le document original. (Voir Fonctions de copie, page
49.)
5 Copies multiples
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessous.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie N/B.
Il est impossible de faire plusieurs copies lorsquil sagit dune copie couleur.
2

Conseils de préparation et guide dutilisation simple

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à labri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près dune prise téléphonique et dune prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C (50° – 95°F).
Evitez de placer lappareil dans les endroits de passage fréquent. Ne linstallez pas à proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement dair, ni près de produits chimiques, dune arrivée d’eau ou dun réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à lhumidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de larrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de lappareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou dautres équipements susceptibles de perturber lalimentation. Evitez les sources dinterférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil.
Nexposez pas lappareil à une lumière intense telle la lumière du soleil.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 3

Insérer les cartouches dencre

Si vous éclaboussez de lencre dans les yeux, rincez-les immédiatement à leau et faites appel à un médecin sil y a lieu.
NE RETIREZ PAS les cartouches dencre si elles nont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité dencre et lappareil ne saura plus la quantité dencre restant dans la cartouche.
NE SECOUEZ PAS les cartouches dencre. Si les cartouches sont secouées, de lencre risque de se déverser lorsque la bande d’étanchéité est retirée. En cas de taches dencre sur le corps ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
NE RECHARGEZ PAS les cartouches dencre. Toute utilisation de cartouches rechargées ou dencres incompatibles risque d’endommager la tête dimpression de lappareil et un tel dommage nest pas couvert par la garantie. La garantie ne sapplique pas aux problèmes causés par lutilisation dune encre ou de cartouches dencre autres que lencre et les cartouches Brother. Nous recommandons vivement lutilisation de véritables consommables Brother.
Si vous installez une cartouche dencre sur la mauvaise position de couleur, nettoyez plusieurs fois les têtes dimpression après avoir corrigé linstallation de la cartouche et avant de démarrer limpression, à cause du mélange de couleurs.
Une fois la cartouche dencre ouverte, installez-la dans lappareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche dencre non ouverte avant la date dexpiration qui figure sur la boîte.
Si le message derreur CART.XXXX VIDE saffiche à l’écran après linstallation des cartouches dencre, vérifiez que les cartouches sont bien installées.
4

Branchement du câble d’alimentation

UTILISATION SIMPLE
Cet appareil doit être équipé dune prise de secteur mise à la terre.
Lappareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant lappareil sur la ligne téléphonique alors quil est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer lappareil, débranchez-le dabord du réseau téléphonique puis du secteur.
PRÉPARATION ET

Autonomie de la mémoire

En cas de panne de courant, toutes les configurations des menus sont enregistrées de façon permanente, à l’exception des configurations qui sont applicables au fax suivant uniquement (par exemple le contraste, mode envoi à l’étranger).

Branchements multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Lappareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons dutiliser une ligne séparée pour lappareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas dinstallation de lappareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement dun appareil relié à un PBX nest pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez dabord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode de réception sur appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner avec un service téléphonique à impulsions ou à fréquences vocales.
MANUEL . Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des
Guide de préparation et d’utilisation simple
5

Branchement dun répondeur téléphonique externe (REP)

Séquence
Si vous utilisez un répondeur externe branché sur la même ligne téléphonique que lappareil, le répondeur répond à tous les appels. Lappareil tente de détecter une tonalité dappel de fax (CNG). En cas de détection, il intercepte lappel et reçoit le fax. En labsence de tonalité dappel de fax, lappareil ne prend pas lappel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. Lappareil ne peut entendre la tonalité dappel CNG quune fois que le répondeur a répondu à lappel et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 – 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant lenregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas lutilisation de la fonction d’économiseur de taxe avec votre répondeur externe sil y a plus de 4 sonneries.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas dun dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels.
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
REPREP
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur deux sonneries ou moins. (Le réglage du délai de sonnerie de lappareil nest pas concerné.)
3
Enregistrez le message annonce (voir plus loin).
4
Programmez le répondeur externe pour quil réponde aux appels.
5
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Pour sélectionner ou changer votre mode de réception, page 26.)
6
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour lenregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé denregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à lappareil dentendre la tonalité dappel fax avant le début de lannonce de
manière à accélérer la réception.)
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code dactivation à distance à lintention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement.
Par exemple : Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax manuellement en composant le
51 et en appuyant sur Marche
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs nenvoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants quils doivent entrer le code dactivation à distance
pour envoyer un fax.

Branchement dun téléphone externe ou supplémentaire

Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone externe
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TELEPHONE.
Guide de préparation et dutilisation simple 7
Poste supplémentaire

Vue densemble du panneau de commande

2
1
3 4 5 6 8
7
Scan to
1
Cette touche vous permet de numériser loriginal suivant et le place dans votre ordinateur où vous sélectionnerez le type de destination : traitement de texte, graphique ou E-mail.
Encre
2
Utilisez cette touche lorsque vous nettoyez les têtes dimpression à encre et lorsque vous remplacez une cartouche dencre.
Touches copie couleur :
3
(Uniquement pour la prochaine copie)
Options
Permet de changer le réglage de la copie.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer la qualité de la copie.
Copie Couleur
Permet de faire une copie couleur.
Copie N/B
Permet de faire une copie noir et blanc.
13
4
5
6
7
12
Rapports
Cette touche vous permet daccéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser lappareil.
Pavé numérique
Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans lappareil.
permet de commuter le mode de
numérotation en cours dappel entre IMPULS. et TONAL..
Arrêt/Sortie
Permet dinterrompre la réception ou lenvoi dun fax, dannuler une opération ou de quitter le mode fonction.
11
9
10
8
Touches de navigation :
8
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de programmation et permet denregistrer vos paramètres dans lappareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un défilement avant ou arrière pour définir une sélection du menu. Ces touches servent également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
Appuyez sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie.
Touches Marche :
9
Fax Couleur Marche
Lance lenvoi dun fax couleur.
Fax Mono Marche
Lance lenvoi dun fax noir et blanc.
Résolution
0
(Pour le fax suivant uniquement)
Permet de régler la résolution lors de lenvoi dun fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
A
Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors dune pseudo­sonnerie F/T, etc. Servez-vous également de cette touche pour avoir accès à une ligne extérieure et/ou pour rappeler lopérateur ou transférer un appel vers un autre poste dans le cadre dun PBX.
Rechercher/Num.Abrégé
B
Vous permet de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi dun numéro à deux chiffres. Vous permet aussi de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation.
Bis/Pause
C
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans la recomposition automatique.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 9

Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu

- Permet davoir accès au menu
- Permet daller au niveau de menu suivant
- Permet daccepter une option
- Permet de parcourir le niveau en cours du menu
- Permet de revenir au niveau précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
cristaux liquides : Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de
configuration générale
OUAppuyez sur 2 pour faire apparaître le Menu faxOUAppuyez sur 3 pour faire apparaître le Menu copieOUAppuyez sur 4 pour faire un essai dimpressionOU
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option saffiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration dune option, l’écran affiche CONFIRME.
CHOIX & SET
1.PARA. GENERAL
2.FAX
3.COPIE
4.TEST IMP.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour réduire le nombre dappuis de touches.
Vous pouvez aussi programmer lappareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros de menu. Par exemple : pour régler RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ou pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
10
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
1. PARA. GENERAL
Sous-menu
1. TYPE PAPIER
DATE/HEURE
2.
3. ID STATION
4. VOLUME 1. SONNERIE OFF
5. PBX
6. HEURE ETE/HIV.
ECO.ENERGIE
7.
TONAL/IMPULS.
8.
Sélections
par menu
ORDINAIRE
JET ENCRE
——
——
2. BIP SONORE
——
GLACE (4-COULEURS/ 3-COULEURS) TRSPARENT
HAUT
BAS
OFF HAUT
BAS
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
Descriptions Page
pour
accepter
Permet didentifier le type de papier dans la cassette du chargeur multi-usage.
Permet de programmer laffichage de la date et de lheure et de les imprimer sur les fax envoyés.
Permet de programmer le nom et le numéro de fax de manière à ce quils apparaissent sur chaque page transmise.
Réglage du volume de la sonnerie. 17
Réglage du volume du bip sonore. 17
Activation de cette fonction si lappareil est raccordé à un PBX (central privé.)
Permet de décaler lhorloge de lappareil dune heure en fonction de lheure d’été ou de lheure dhiver.
Mode d’économie d’énergie.
Sélection du mode de numérotation.
15
15
16
18
18
18
19
Guide de préparation et dutilisation simple 11
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX 1. PARAM.RC. 1. LONG.
Sous-menu
2. PARAM.TX. 1.
Sélections
par menu
SONNERIE0504
2. MODE REPONSE
3. DUREE SON. F/T7040
DETECTION
4. FAX
5. CODE DISTANCEON( 51, #51)
6.
REDUCTION AUTO
7. RECEPT. MEMOIREONOFF
8. RELEVE RC STANDARD
CONTRASTE
RESOLUTION
2.
FAX
3. ENVOI DIFFERE
4. TX DIFFEREONOFF
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
pour
accepter
03
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
PROTEGE ENV.DIFF.
AUTO
CLAIR FONCE
STANDARD
FIN SUP.FIN PHOTO
Descriptions Page
Nombre de sonneries émises avant la prise dappel par lappareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax.
Choisissez le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Règle la durée de la doube donnerie F/T en mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Fax Mono Marche.
Permet dentrer le code pour activer ou désactiver lappareil à distance.
Pour réduire la taille de limage.
Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier.
Permet dappeler un autre télécopieur pour en extraire un fax.
Pour modifier la clarté ou la noirceur dun document transmis.
Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax.
Pour programmer lenvoi ultérieur de documents.
Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment quune transmission.
26
26
27
27
41
28
29
42
21
21
34
34
12
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
2. PARAM.TX. (suite)
3. ENTR. ABREGES
4. PARAM. RAPPORT
5. OPT. ACC. DIST
Sélections
par menu
5. TX IMMEDIAT
6. RELEVE TX STANDARD
MODE
7.
OUTRE-MER
1. NUM. ABREGE
GROUPEMENT
2.
1. RAP. TRANSMIS.ONON+IMAGE
2. PERIOD. JOURNAL
1.
READRESS. FAX
MEMORISER
2.
FAX
3. ACCES A DIST
IMPR.
4. DOCUMENT
Options
FAX SUIVANT UNIQ
OFF
ON
PROTEGE
ON
OFF
OFF
OFF+IMAGE
OFF
7/4/2 jours
24/12/6/3/1 heures
ON
OFF
ON
OFF
159 Permet de programmer
Descriptions Page
pour
accepter
Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des fax en temps réel.
Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelquun puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part.
A utiliser en cas de difficulté de transmission à l’étranger.
Mémorise les numéros abrégés.
Permet de créer un numéro de groupe à des fins de diffusion.
Configuration initiale pour le Rapport de vérification de transmission et le journal.
Configure lappareil pour le réadressage des fax.
Enregistre les fax entrants pour une extraction à distance et le réadressage.
un code pour lextraction des fax à distance.
Permet dimprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire.
24
44
34
19
36
32
32
45
45
46
29
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et dutilisation simple 13
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX (suite)
3. COPIE 1. QUALITE
4. TEST IMP.
Sous-menu
6. JOBS EN ATT.
0. DIVERS 1. VERR. TX
2. AJUST. COULEUR
CONTRASTE
3.
———
Sélections
par menu
——
1. ROUGE R:– +
2. VERT V:– +
3. BLEU B:– +
Options
NORMALE
RAPIDE MEILLEUR
R:– +
R:– +
R:– + R:– +
V:– +
V:– +
V:– + V:– +
B:– +
B:– +
B:– + B:– +
+ +
+
+ +
Descriptions Page
pour
accepter
Vérifie les travaux en mémoire ou annule un travail en attente (par un exemple un fax différé (temporisation) ou une opération de relève).
Interdit laccès à la plupart des fonctions sauf la réception des fax.
Sélectionne la qualité de la copie. 54
Règle la quantité de rouge dans les copies.
Règle la quantité de vert dans les copies.
Règle la quantité de bleu dans les copies.
Permet de régler le contraste.
Vous pouvez imprimer un échantillon de page pour vérifier la qualité de limpression et ajuster lalignement vertical.
37
37
54
54
54
55
125
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
1

Configuration

Paramétrage initial

Réglage du type de papier

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, choisissez le Type de Papier en fonction du papier que vous utilisez.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ORDINAIRE, JET ENCRE, GLACE ou TRSPARENT (TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Set.
3
Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur ou pour sélectionner GLACE:4-COULEURS ou GLACE:3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set.
La qualité d’impression de lencre noire varie en fonction du type de papier glacé utilisé. Lencre noire est utilisée quand vous sélectionnez GLACE:4-COULEURS. Si le papier glacé utilisé refuse lencre noire, sélectionnez GLACE:3-COULEURS, qui simule lencre noire en combinant les trois couleurs dencre.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lappareil éjecte le papier face imprimée dessus, sur le bac papier à lavant de lappareil. Lorsque vous utilisez des transparents, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter tout bourrage ou gondolement du papier.
1.TYPE PAPIER
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR

Réglage de la date et de lheure

Lappareil affiche la date et lheure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, lappareil conserve les données concernant la date et lheure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Entrez les deux chiffres de lannée puis appuyez sur Menu/Set. 02 correspond à 2002 dans lappareil.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
5
Entrez lheure exprimée sur la base dun format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 15

Réglage de lidentité de lappareil (ID Station)

Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de fax pour que ces données simpriment sur toutes les pages de fax envoyées.
Lorsque vous tapez le numéro de fax, il est important de respecter le format international normalisé, à savoir conformément à la séquence décrite ci-dessous :
- Le caractère + (plus) (appuyez sur la touche )
-L’indicatif pays (ex. “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
-L’indicatif local moins le “0” de tête le cas échéant (le “9” en Espagne)
- un espace
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces de séparation pour une meilleure lisibilité.
Voici lexemple dun appareil installé au Royaume-Uni dont le numéro national est le 0161-444 5555 ; pour le numéro de fax didentité de votre appareil, vous devez saisir le +44 161-444 5555.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
3
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 143.
Si vous nindiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Si vous avez déjà programmé lidentité de votre poste, l’écran vous invite à taper 1 pour apporter un changement, ou 2 pour quitter la fonction sans apporter de changements.
16 Chapitre 1

Réglage des paramètres

Paramètres de volume

Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de lappareil pour les appels entrants. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, ou HAUT.
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque lappareil est au repos. Vous pouvez également désactiver la sonnerie (OFF).
Appuyez sur ou pour régler le volume. A chaque appui de touche, lappareil sonne pour vous permettre dentendre le réglage en question qui est dailleurs affiché à l’écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant quil nest pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. A la livraison, lappareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un bip à chaque appui
dune touche, en cas derreur ainsi quen fin denvoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR

PBX et TRANSFERT

Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Configuration 17
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez programmer lappui de la touche Tél/R comme faisant partie intégrante de la programmation dun numéro abrégé. Lors de la programmation dun numéro abrégé (fonction 2-3-1) appuyez dabord sur Tél/R (l’écran affiche !), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous naurez pas besoin dappuyer sur Tél/R chaque fois que vous voudrez composer un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 19.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des numéros abrégés qui comprennent la touche Tél/R dans leur programmation.

Réglage du changement dheure

Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder lhorloge de lappareil dune heure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. L’écran affiche
2
Appuyez sur ou pour choisir lheure d’été afin davancer lhorloge dune heure ou pour choisir lheure dhiver afin de retarder lhorloge dune heure, et appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à lheure dhiver ou à lheure d’été—OUAppuyez sur 2 pour quitter la fonction sans modification.
HEURE ETE ?
1.CHANGE 2.QUIT.

Economie d’énergie

Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant lUC à lintérieur de lappareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque lappareil est au
repos , il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
Lappareil naffiche alors ni la date ni lheure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1

Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)

A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL.. Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. L’écran vous invite à choisir IMPULS. ou TONAL..
2
Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité.
3
Appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Enregistrement des numéros pour faciliter la composition

Vous pouvez programmer lappareil pour simplifier la numérotation : numéros abrégés et groupes pour la diffusion de télécopies. (Voir Diffusion (nest pas disponible pour le fax couleur), page 35.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.

Enregistrement des numéros abrégés

Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur cinq touches seulement ou en utilisant la fonction de recherche. Il y a 40 emplacements de numéros abrégés. (Voir Numérotation abrégée, page 22.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à entrer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (01-40) et appuyez sur Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez programmer.
3
Entrez le numéro (20 chiffres maxi.) puis appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer du texte, page 143.)OUPassez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
5
Appuyez sur Menu/Set. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé —OUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en
labsence de nom, le numéro programmé.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 19

Modification des numéros abrégés

Si vous tentez denregistrer un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou à quitter la fonction.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (01-40) et appuyez sur
Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans effectuer de changement.
4
Entrez un nouveau numéro.
Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le
curseur se trouve à lextrême gauche des chiffres.
Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez ou pour positionner le curseur sous
le chiffre à modifier, et tapez le chiffre correctOUAppuyez sur Arrêt/Sortie pour supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
5
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique Enregistrement des numéros abrégés.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation de la touche Rapports, page 33.)
20 Chapitre 1
Loading...
+ 133 hidden pages