Brother MFC-3820CN Quick start guide [es]

Antes de utilizar el equipo MFC, deberá configurar el hardware e instalar el controlador. Para conocer el modo de configurar el equipo e instalar el controlador y el software, consulte esta “Guía de configuración” y siga las sencillas instrucciones.
Paso 1
MFC-3820CN
Paso 2
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
del aparato
Configuración
Mac OS
®
Windows
®
Red de
Windows
¡Ha terminado la configuración!
Para descargar los controladores más recientes y encontrar la solución óptima a su problema o consulta, puede acceder al Centro de Soluciones de Brother directamente desde el controlador, o bien visitar el sitio Web http://solutions.brother.com Tenga siempre a mano esta “Guía de configuración rápida”, el Manual del usuario y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos cuando sea necesario.
®
8.6-9.2
X
®
Instalación del controlador y el software
Mac OS
10.1/10.2.1 o superior
®
Red de Mac
Guía de configuración rápida
Para
usuarios de red
Advertencia Sugerencia
Indica precauciones que deben observarse para evitar posibles lesiones físicas.
Indica precauciones que deben adoptarse para utilizar correctamente el equipo MFC o evitar dañarlo.
Indica notas y sugerencias útiles que conviene recordar para utilizar el equipo MFC.
Manual del usuario
Indica una referencia al Manual del usuario.

Primeros pasos

Contenido de la caja

MFC
4
3
2
. Panel de control
1
. Cubierta del escáner
2
Soporte de salida del papel Bandeja del papel
Cable de alimentación Cable de la línea telefónica
. Cubierta de documentos
3
. Alimentador automático de
4
documentos (ADF)
Guía de configuración rápida
1
CD-ROM
Manual del Usuario
Negro
(LC800BK)
El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja.
Utilice el cable USB adecuado.
El cable de interfaz no se incluye. Utilice un cable de interfaz USB adecuado, que debe adquirirse por separado.
Utilice únicamente un cable de interfaz USB de 2 metros como máximo.
Magenta
(LC800M)
Cartuchos de tinta
Amarillo
(LC800Y)
Cián
(LC800C)
1

Panel de control

11
12 3 4 5 7
1. Tecla Foto 5. Teclas de modo 9. Teclas de navegación
2. Teclas de copia
(Ajustes temporales)
3. Teclas del fax y el teléfono 7. Teclas de inicio 11. Tecla de impresión
4. Teclado de marcación 8. Tecla de ahorro de energía
Consulte información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
6. Detener/Salir
9810
6
10. Pantalla de cristal líquido
(LCD)
2

Tabla de contenido

Paso 1
Paso 2
Configuración del equipo
1. Retirada de las piezas de protección...............................................................4
2. Fijación de la bandeja del papel y de los soportes.........................................4
3. Carga del papel ..................................................................................................5
4. Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica.......5
5. Instalación de los cartuchos de tinta...............................................................6
6. Comprobación de la calidad de los bloques de color y de la alineación .....8
7. Ajuste de la fecha y la hora.............................................................................10
8. Configuración del ID de la estación ...............................................................11
9. Selección del modo de Recepción .................................................................11
Instalación del controlador y el software
CD-ROM adjunto (MFL-Pro Suite)...................................................................... 12
Para usuarios de cable de interfaz USB
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Sólo para usuarios de Windows® 98/98SE/Me.................................................17
Sólo para usuarios de Windows® 2000 Professional......................................19
Sólo para usuarios de Windows® XP................................................................21
Para usuarios de cable de interfaz de red
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
................................... 14
................................... 22
Para usuarios de cable de interfaz USB ..................................................26
Para usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2..................................................................26
Para usuarios de Mac OS® X 10.1/10.2.1 o superior........................................28
Para usuarios de cable de interfaz de red............................................... 30
Para usuarios de Mac OS® 8.6 a 9.2..................................................................30
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior................................................32
Para usuarios de red
Índice del Manual del usuario de red................................................................. 34
Instalación de la utilidad Configuración de BRAdmin Professional
(sólo para usuarios de Windows®) .................................................................. 35
Para usuarios avanzados
Configuración de la dirección IP, la Máscara de subred y la Puerta de
enlace con BRAdmin Professional (sólo para usuarios de Windows®)....... 36
Consumibles........................................................................................................ 36
3
Paso 1
Configuración del equipo
Retirada de las piezas de
1
protección
Retire la tapa protectora y el papel del ADF.
1
NO conecte el cable USB. La conexión del cable USB debe realizarse al instalar el controlador.
Abra la cubierta del escáner tirando de ella
2
hacia arriba.
Cubierta del escáner
Fijación de la bandeja
2
del papel y de los soportes
Desde arriba, inserte la bandeja de papel en
1
la parte posterior del equipo MFC.
Bandeja del papel
Sujete el soporte del papel de salida a la
2
ranura de salida del papel, y extraiga la extensión.
Soporte de salida del papel
Extensión del soporte de salida del papel
Barra protectora amarilla
Extraiga la barra protectora amarilla del
3
aparato.
Barra protectora amarilla
No tire los cartuchos de protección de plástico amarillo. Los necesitará en el futuro para transportar el equipo.
Cierre la cubierta del escáner.
4
4

3 Carga del papel

El equipo tiene una capacidad máxima de 100 hojas de papel de 80 g/m Si desea información más detallada, consulte la sección “Capacidad de la bandeja de papel”, en el Capítulo 2 del Manual del usuario.
Aviente bien la pila de papel para evitar que
1
se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Presione y deslice la guía del papel hasta
2
que se ajuste al ancho del papel.
Guía de ancho del papel
2
.
Instalación de la línea
4
telefónica y del cable de alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación eléctrica.
1
Cable de alimentación
Conecte el cable de la línea telefónica.
2
Conecte uno de los extremos del cable telefónico al conector del equipo MFC marcado como LINE, y el otro extremo a la toma modular de pared.
del aparato
Configuración
Mac OS
®
Windows
®
Red de
Windows
Introduzca bastante papel.
3
Asegúrese de que la cara de impresión esté orientada hacia usted, y de que el nivel superior del papel no supere la marca.
Papel Marca máxima de papel
Cara de impresión
No conecte todavía el cable USB.
Advertencia
El MFC deberá instalarse con una toma de tierra utilizando un enchufe de tres polos.
Dado que la conexión a tierra del equipo MFC es a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que, para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la línea telefónica, mantenga conectado el equipo MFC en el momento de conectarlo a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar del lugar el equipo MFC, desconecte primero el cable telefónico y sólo después el cable de alimentación.
®
X
®
Mac OS
®
Red de Mac
8.6-9.2
10.1/10.2.1 o superior
Continúa...
Para
usuarios de red
5
Paso 1
Configuración del equipo
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Si tiene compartida la línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Si tiene un contestador telefónico externo, configure el Modo de recepción como “Contestador automático externo”. Si desea información más detallada, consulte la sección “Conexión del aparato”, en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
Instalación de los
5
cartuchos de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, lávelos con agua inmediatamente, y consulte a un médico si se le irritan.
Asegúrese de que el equipo esté
1
encendido. En el LCD se visualiza;
Ver cartucho
Abra la cubierta del escáner tirando de ella
2
hacia arriba. Los cabezales de impresión se desplazarán hasta la posición de sustitución del cartucho.
Cubierta del escáner
TAD
TAD
Presione las cuatro cubiertas de los
3
cartuchos de colores al mismo tiempo hasta que salten.
PUSHPUSH
Tapas de cartuchos de color
PUSH
PUSH
6
Retire la cubierta blanca de transporte
4
tirando de ella hacia Usted.
Ponga el cartucho de tinta negro en el sitio
7
de la tinta negra.
Configuración
Mac OS
®
del aparato
Cubierta blanca de transporte
La parte inferior de la cubierta blanca de transporte está húmeda de tinta, por lo que se puede manchar: límpiela antes de bajarla.
No tire la cubierta blanca de transporte. La necesitará en caso de que transporte el aparato.
Saque el cartucho de tinta negro.
5
Retire con cuidado la cinta de sellado del
6
cartucho de tinta.
Para evitar que salpique la tinta y que se manche las manos o la ropa, retire con cuidado y lentamente la cinta de sellado.
Abrir
Apriete la cubierta hasta que haga clic.
8
Repita los Pasos 5 - 8 para poner cada
9
cartucho de tinta. Los colores de los cartuchos tienen que coincidir con los colores de las cubiertas.
Cierre la cubierta del escáner. El MFC inicia
0
el ciclo de limpieza de cabezales, el cual dura aproximadamente cuatro minutos.
Limpiando
Por favor espere
Windows
®
Red de
Windows
®
8.6-9.2
X
®
Mac OS
10.1/10.2.1 o superior
®
• No toque la apertura de la tinta del cartucho ni la cinta.
Red de Mac
Continúa...
Para
usuarios de red
7
Paso 1
Configuración del equipo
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no necesita sustituirlos. Si lo hace puede reducir la cantidad de tinta, y el equipo MFC no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lave de inmediato con jabón o detergente.
• Brother recomienda encarecidamente no rellenar los cartuchos de tinta incluidos con el equipo. Asimismo, recomienda utilizar exclusivamente recambios originales Brother. El utilizar, o intentar utilizar, tintas y/o cartuchos potencialmente incompatibles puede dañar el aparato o dar lugar a impresiones de calidad deficiente. La garantía no cubre los problemas derivados del uso de tintas y/o cartuchos no autorizados. Para proteger el aparato y garantizar la calidad de impresión, utilice exclusivamente cartuchos originales Brother.
Comprobación de la calidad de los bloques
6
de color y de la alineación
Una vez finalizado el ciclo de limpieza, en la
1
pantalla LCD aparecerá el mensaje:
Poner papel y
Pulse Inicio
Asegúrese de que haya papel en la
2
bandeja. Pulse Inicio color.
El equipo MFC comenzará a imprimir la
3
HOJA COMPROBACIÓN DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN (sólo durante la instalación inicial de los cartuchos de tinta).
Comprobación del
Paso A
Comprobación del
Paso B
Si mezcla los colores instalando un cartucho en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza (obviamente, después de corregir la instalación del cartucho). (Consulte la sección “Limpieza del cabezal de impresión”, en la página 13-12 del Manual del usuario.)
Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el MFC y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
Si se visualiza Tinta vacía en el LCD después de haber instalado los cartuchos de tinta, asegúrese de que los cartuchos estén instalados correctamente.
8
Paso A: Comprobación de la
calidad del bloque de colores
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "A"?
1.Si 2.No
Compruebe la calidad de los cuatro bloques de colores formados por las líneas cortas impresas en la hoja. (NEGRO/CIÁN/AMARILLO/MAGENTA)
Si todas las líneas son nítidas y visibles,
2
pulse la tecla del teclado de marcación para ir al PASO B: Comprobación de la alineación.
---O--­Si observa que faltan líneas cortas, pulse la tecla del teclado de marcación y vaya
.
3
a
Paso B: Comprobación de la
alineación
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "B"?
1.Si 2.No
Verifique las pruebas de impresión a 600 y 1200 ppp para ver si el N.° 5 es el que más se asemeja a la muestra correcta (N.º 0). Pulse si la N.º 5 es la que más se asemeja.
Muestra OK
N.º 5
del aparato
Configuración
Mac OS
®
Windows
®
Red de
Windows
Bien Mal
En la pantalla LCD aparecerá, por cada
3
color, un mensaje preguntando si la calidad de impresión es buena. Pulse o en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Cuando termine de seleccionar (Sí) o
(No) para cada color, en la pantalla
LCD aparecerá el mensaje:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Pulse la tecla (Sí), tras lo cual el MFC comenzará a limpiar los colores.
Una vez concluida la limpieza, pulse Inicio color. El equipo MFC comenzará a imprimir nuevamente la HOJA COMPROBACIÓN DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN, y volverá al primer punto del PASO A.
600 PPP
Si es otro número de prueba de impresión el que más se asemeja a la de 600 ó 1200 ppp, pulse para seleccionar No e ir a
.
2
Para 600 ppp, seleccione el número (del 1
2
al 8) que se asemeje más a la prueba N.º 0 e introdúzcalo utilizando el teclado de marcación.
1200 PPP
Ajuste 600 ppp
Núm. alineación
Para 1200 ppp, seleccione el número (del 1
3
al 8) que más se asemeje a la prueba N.° 0.
Ajuste 1.200 ppp
Núm. alineación
De este modo habrá concluido la comprobación de calidad.
®
X
®
Mac OS
®
Red de Mac
Para
8.6-9.2
10.1/10.2.1 o superior
usuarios de red
9
Paso 1

7 Ajuste de la fecha y la hora

Configuración del equipo
Menu/Set
Detener/SalirTeclado de marcación
El equipo MFC muestra la fecha y la hora, y las imprime en cada una de las hojas de los faxes que envíe.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Introduzca los dos últimos dígitos del año
4
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Año: 2004
(por ejemplo, introduzca 0, 4 para 2004.)
Introduzca los dos últimos dígitos del mes
5
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Mes:03
(por ejemplo, introduzca 0, 3 para marzo.)
Introduzca los dos últimos dígitos del día
6
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Día:01
(por ejemplo, marque 0, 1.)
Introduzca la hora en el formato de 24 horas
7
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Hora:15:25
(por ejemplo, teclee 1, 5, 2, 5 para las 3:25 P.M.)
Pulse Detener/Salir.
8
Si quiere repetir desde el paso 1, pulse Detener/Salir.
10
Loading...
+ 28 hidden pages