Brother MFC-3820CN, MFC-3420C User Manual [it]

GUID A DELL'UTENTE
MFC-3420C MFC-3820CN
QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTO

INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ

La Brother informa che quest o prodot to può presenta r e problemi di funzionamento in un Paese dive r so da quello in cui era stat o originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche in un altro Paese.

Avviso sulla redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione dell a Brothe r Industries Ltd. e comprende la d e scrizione e le caratteristiche tecnic he più aggiornate del pr odotto.
Il con tenuto della gui da e le ca r atter istic he tecniche del p r odotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La Brot her s i rise rva i l dir itto di a pport are m odi fich e s enza p rea vvis o
alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e decli na qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da erro r i o im pr ecisioni c o n t en ut i ne i m a te riali prese ntati, c ompresi, ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi al la pubblicazione.
i
ii

Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE

Produttore Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 , Giappone
Stabilim ento Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, B ao Chang Li B onded Transp o rtation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate Longgang, S henzhen, China
Con la presen te d ichiara che:
Descrizione dei prodotti: : Apparecch io fa csimile Tipo: : Gruppo 3 Nome del m odello: : MFC-3420C / MFC-3820CN
sono c o nform i alle disp osizioni c ontenu te nella D irettiva R e TTE (1999/5/EC ) e risponde nti ai seguenti standard :
Sicurezza : EN60950:2000 EMC : EN55022: 1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Anno di prim a apposizione della marc atura C E: 2003
Rilasciato da : Brother Indu stries, Ltd. Data : 16 luglio 200 3 Luogo del rilascio : Nagoya, G iap pone
iii

Precauzioni per la sicurezza

Utilizzo sicuro dell’apparecchio

Fare riferimento a ques te istruzion i per una consultazione futura e prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla puliz ia dell’apparecchio o all’elimina zi o ne di inceppamenti della carta, si consiglia di scollegare come prima cosa il cavo della linea telefonica e il cavo elettrico dalla presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area evidenziata nell’illustrazione. Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, tal e parte è infatti estremamente CALDA.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
iv
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto il coperchio dello scanner.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posar e le dita nell’area evidenziata nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non toccare l’area evidenziata nell’illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area evidenziata nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non tocca re i bordi della parte metallica indicata nell’illustrazione.
v
AVVERTENZA
Se è necessario sposta r e l’appar ecchio, afferrarlo utilizzando le
impugnature laterali come mostrato nella figura. NON trasportare l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
Si racc om anda cautela dur ante l’install azione o la modi fica di
linee te lefoniche. Prim a di toc ca r e fi li o ter m i na l i non is ol ati, verifi care sempre ch e la linea telefonica sia scollegata dalla presa a muro. Non colle gare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai una presa telefonica a parete dove è prese nte umidità.
Questo prodotto deve es sere installato nelle vicinanze di una
presa d i corrente che sia facilmente accessibile. In caso di emergenza scol legare i l cavo di alimen tazione dalla pr esa a muro, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Dura nte l’utilizzo del proprio apparecchio tele fonico, per
ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle person e, è importan te os se r v ar e se mp re delle sempl i ci precauzioni di sicurezza tra le quali:
1. Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze dell’acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, a un lavandino, a un acquaio o una vasca per la biancheria, in uno scantinato umido o vicino a una piscina.
2. Evitare di usare il telefono durante un temporale con scarich e el ettr iche (a meno c he non si tr atti di un tip o s enza fili ). Esiste il rischio, seppure improbabile, di sc ariche elettriche in presenza di fulmini.
3. Non utilizzare il tele fo no per com un i car e la pr ese n z a di una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
vi

Scelta del luogo di installazione

Posi zionare l’apparecchi o su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino ad una pres a telef onica e ad una normale presa di alim entazione provvista di messa a terra. Scegliere un punto di ins tallaz ione dove la tempe r atura re sti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
Evitare di installare l’appare cchio in punti molto trafficati.
Evitar e di posi zionare l’apparecchio s ulla moquette.
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria,
acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo
calore, umidi tà o polvere. Non collegare l’appa r e cchio a prese elettriche azionate da
temporizzatori automatici o interruttori a muro. In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio
può perde re tutti i dati contenuti in me m ori a. Non collegare l’apparecchio ad un impianto co ndiviso con grosse
apparecchiature elettriche o altri dispositivi che possono determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
telefoni senza fili.
vii

Guida di consultazione rapida

Invio dei fax

Trasmissione automatica
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
2
Caricare il documento. (Vedere documenti a pag. 2-1.)
3
Comporre il numero di fax utilizzando i numeri di Chiamata veloce, il tasto Ricerca o la tastiera.
4
Premere
Caricamento di
Inizio Mono
Inizio Colore
Fax
.

Ricezione dei fax

Selezionare la modalità di ricezione
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Manuale, Fax/Tel Tel./Segr. Est.
premere
Menu/Set, 0, 1
Solo fax
o , quindi
Menu/Set
.

Memorizzazione dei numeri

Memorizzazione numeri di Chiamata veloce
1
Premere
).
o
.
,
1
.
2
Utilizzando la tastiera, immettere un numero di due cifre per identificare la posizione del numero di chiamata veloce, quindi premere
3
Digitare un numero (massimo 20 cifre) e premere
4
Immettere un nome al massimo di 15 caratteri (o lasciare vuoto), quindi premere
5
Premere
Menu/Set, 2, 3
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
,
viii

Composizione del numero

Riproduzione di copie

Composizione veloce
Se non è illuminato in verde,
1
premere ( Caricar e il doc um ento.
2
(Vedere Caricamento di documenti a pag. 2- 1.)
Premere
3
Ricerca/Chiam.Veloce
premere #, quindi premere le due cifr e ass o ci ate al numero di chiamata veloce.
Premere
4
Inizio Colore
Utilizzo della Ri ce rc a
Se non è illuminato in verde,
1
premere ( Premere
2
Ricerca/Chiam.Veloce
digitare la prima lettera del nome da cercare.
Premere o per
3
effettuare la ricerca nella memoria.
Premere
4
Inizio Colore
Inizio Mono
.
Inizio Mono
.
Fax
Fax
Copia singola
Premere (
1
).
,
o
).
,
e
o
per illuminare in verde il tasto.
Caricare il documento.
2
(Vedere Caric a me nt o di documenti a pag. 2-1.)
Premere
3
Inizio Colore
Ordinamento di copie multiple (Utilizzando l’alimentatore automatico)
Premere (
1
per illuminare in verde il tasto.
Caricare il documento
2
nell’alimentatore automatico.
Usare la tastiera per
3
immettere il numero di copie desiderato (mass imo 99).
Premere
4
Premere o per
5
selezionare
Impila/Ordina
premere Premere o per
6
selezionare quindi pr emere
Premere
7
Inizio Colore
Inizio Mono
Opzioni
Menu/Set
Inizio Mono
Copia
.
Copia
Ordina
Menu/Set
.
)
o
)
.
, quindi
.
,
.
o
ix

Sommario

1
2
Introduzione .........................................................................1-1
Utilizzo di questa Guida....................................... ............. 1-1
Consu l ta zi o n e d e lla Gu i da.. ... ......... ... ......... .......... ......1-1
Simbol i uti l i zz a ti in qu e st a Gui d a......... .. .......... ......... ..1-1
Pannello dei comandi .......................................................1-2
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio
energetico...............................................................1-5
Informazioni sugli apparecchi telefax ...............................1-7
Toni fax e collegamento (“handshake”)......................1-7
ECM (Modalità correzione er r or i) ............ .. .. ............ .. . 1-8
Collegamento dell’apparecchio ........................................1-9
Collegamento di un telefono esterno.......................... 1-9
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna ( TAD )...... .. ......... ... ......... .......... ......... .......1-10
Sequenza .............................................................1-10
Collegamenti ........................................................1-12
Registrazione del messaggio in uscita (OGM)
su un dispositivo TAD esterno..........................1-12
Collegamenti multilinea (PBX)..................................1-13
In caso di funzionamento combinato
dell’apparecchio con un PBX ........................... 1-13
Funzioni personalizzabili sulla linea telefon ic a.........1-13
Caricamento di documenti e carta .....................................2-1
Carica m e n to di do cu menti............. .......... ......... .......... ......2-1
Utilizzo dell’alimentatore automatico
documenti (ADF)....................................................2-1
Ambien te c o ns ig l i a to...... ... ......... ... ......... .......... ......2-1
Utilizzo del piano dello scan ner ............... .. .. .. ............. 2-3
Inform a zi o n i su l la ca r ta.... .. .......... .. .......... ......... .......... .. ....2-4
Manipolazione e uso di carta speciale........................ 2-4
Capacità del vassoio dell a carta....... .. ....................2-5
Specifiche carta per il vassoio carta.......................2-5
Capacità del supporto uscita carta ........................ 2-6
Area di sta mpa ..... .......... .. ......... .......... ......... ... ......... ..2-7
Come ca r i ca r e carte e buste.................... ......... .........2-8
Per cari c a re car t a o altr o....... ... ......... ... ......... .........2-8
Per caricare la carta lucida.....................................2-9
Per caricare le buste............................................2-10
x
3
Programmazione a schermo ...............................................3 -1
Programmazione int uitiva.. .. .............. .......................... .....3-1
Tabella Menu..............................................................3-1
Memorizzazione..........................................................3-1
Tasti Na vi ga zi o n e.......... .......... .. .......... ......... .......... ......... .3-2
4
Preparazione dell’apparecchio ...........................................4-1
Impostazioni iniziali...........................................................4-1
Impostazione della dat a e dell’ora......... .. ............ .. .....4-1
Impostazione dell’identificativo...................................4-2
Digitazione testo......... .. .. .. .............. ........................4-3
Inserimento di spazi................................................4-3
Correzioni............................................................... 4 -3
Ripetizione di lettere............ .. .. .......................... .....4-3
Caratteri speciali e simboli .....................................4-4
Impostazione della modalità di composizione
a toni o impulsi........................................................4 -4
Impostazione del PABX
(solo per il modello MFC-3420C)............................4-4
Impostazione del tipo di linea telefonica.
(solo per il modello MFC-3820CN).........................4-5
PABX e TRASFERIMENTO ..................................4-5
Impostazione gener ale ........ .............. ............ .............. .....4-6
Impostazione della f unz ione Timer modalità ......... .....4 -6
Impost a zi on e del ti po d i ca rta........ ......... ... ......... ........4-7
Impostazione del volume della suoneria.....................4-8
Impostazione del Volume del segnale acustico..........4-8
Impost a zi on e del v olu m e del di f fu s o re...... .. ......... ......4-9
Impostazione del Cambio dell’ora............................... 4 -9
Impost a zi on e Ris p a rmio energe ti c o....... ... ......... ......4-10
5
xi
Impostazioni di ricezione ....................................................5-1
Operazi o n i b as e d i ri ce z i o ne................. .. .......... ......... ......5-1
Selezione della modalità Ricezione............................5-1
Selezione e modific a della mo dalità Ricezione ......5 -2
Impost a zi on e Numero Squ i lli........... .. .......... ......... ......5-3
Impostazione del N. squilli F/T
(solo per la modalità Fa x/Tel).................................5-4
Riconoscimento fax....................................................5-5
Stampa ridotta di un documento fax
(Riduzione autom atica)... .. .............. ........................5-6
Stampa d i u n fax d all a memoria........... .. ... ......... ........5-6
Funzioni avanzate di ricezione .........................................5-7
Utilizzo di telefoni in derivazione.................................5-7
Solo per la modalità Fax/Tel.......................................5-7
Utilizzo di un telefono senza fili esterno .....................5-8
Modifi ca d ei co di ci r em o ti.......... ... ......... .......... ......... ..5-8
Ricezione in memoria (non disponibile per
la ricezi o n e fa x a col o r i ).............. ... ......... .......... ......5-9
Se in tale occasione l’impostazione Mem
ricezi one è Si .......... ......... .. .......... ......... .......... .. ..5-9
Se in tale occasione l’impostazione Mem
ricezi one è N o ............ .......... ......... ... ......... .........5-9
Polling.......................................................................5-10
Polling protetto .....................................................5-10
Impostazione ricezione polling (Standard) ...........5-10
Impostazione ricezione Polling con codice
di sicure z za......... .......... ......... ... ......... .......... ....5-11
Impostazione Ricezi one polling differita.... ...........5-11
Polling sequenziale...................................................5-12
6
Impostazioni pe r l’i nv io ...... .. .......... ......... .......... .. .......... ......6-1
Come inviare i fax.............................................................6-1
Accesso alla modalità fax..... ............ .. .. .. .................... 6-1
Come comporre i numeri..................................................6-1
Composizione manuale.............................................. 6-1
Compo si z i o n e ve l o ce............ ......... ... ......... .......... ......6-2
Ricerca .......................................................................6-2
Invio di fax dall’alimentatore automatico
documenti (ADF)....................................................6-2
Invio fa x da l l ’A DF........... .......... .. .......... ......... .........6-2
Invio di fax dal piano dello scanner ............................6-3
Messaggio di Memoria esaurita .............................6-4
Trasmissione automatica..... ............ .............. ............ . 6-4
Trasmissione manuale ........... .. .. ............ ....................6-5
Operazioni base di invio...................................................6-6
Invio d i fax co n imp o s ta zi o n i mul ti p l e....... .. .......... ......6-6
Contrasto....................................................................6-6
Risoluzione fax...........................................................6-7
Ricomposizione manuale e automatica del
numero fax .............................................................6-8
Trasmissione di fax a colori. ........................ .. ............. 6-8
Accesso duplice (Non disponibile per i
fax a colo ri ).......... .. ......... .......... .. .......... ......... .........6-9
Trasmissione in tempo real e .... .. ............ .................... 6-9
Verifica delle operazioni programmate.....................6-10
Cancellazione di un’operazione durante la scansione,
la composizione e l’invio di un documento
..............6-11
xii
Cancellazione di un’operazione programmata .........6-11
Operazi o n i d i invio avanza t e.... ......... ... ......... .......... ........6-12
Trasmissione circolare (Non disponibile per i fax
a colori)......... .......... ......... ... ......... .......... ......... .. ....6-12
Modalità Overseas....................................................6-13
Fax differiti (Non disponibile per i fax a colori)..........6-14
Trasmissione cumulativa differita
(Non disponibile per i fax a colori) ........................6-15
Impostazione della tras m is s ione polling (Standard)
(Non disponibile per i fax a colori) ........................6-15
Impostazione della trasmissione polling con codice
di protezione (Non disponibile per i fax a colori)
Blocco TX................................................................. 6-17
Uso della fu n zi o ne Bl occo TX............... .. .......... ........6-18
Impostazione del blocco TX per la pr ima vo lt a......6-18
Modifica della par ola c hiav e per il bloc c o TX .... ...6- 19
Attivazione del Bl oc c o TX........... .. .. ......................6-19
Disatti va z i o ne d el Bl occo TX............ ......... .......... .6-20
......6-16
7
8
Numeri a composizione rapida e opzioni di comp osizione
Memoriz z az io ne di num eri per la comp os iz ione facil itata
Memorizzazione numer i di Chiam ata veloce............ ..7-1
Modifica dei numeri di Chiamata veloce .....................7-2
Impostazione dei gruppi per la Trasmissione
circolare..................................................................7-3
Opzion i di com p o si z i o n e dei numeri........... .. .......... ......... .7-5
Codici di accesso e numeri di carta di credito ............7-5
Pausa.........................................................................7-6
Ricomposizione num er o fax .... .. .. ............ .............. .....7 -6
Toni o Impulsi.............................................................7-6
Opzioni pe r le tra s m i ss i oni fax remot e ........ ......... .......... ...8-1
Inoltro fax..........................................................................8-1
Programmazione di un numer o di Inoltro fax..............8 -1
Impostazione Memoriz z az ione fax ........... ........................8 -2
Stampa d i b ac k u p............ .. ......... .......... .. .......... ......... .8-2
Impostazione del codice di accesso remoto......... ............8-3
Recuper o re m o to....... .. .......... ......... .. .......... ......... .......... .. .8-4
Utiliz zo de l Co d ice d i a cc e sso r em o to........... .......... ...8-4
Coman di r e mo ti....... .......... .. .......... ......... .......... ......... .8-5
Recupero dei messaggi fax ........................................8-6
Modifica del numero di Inoltro fax...............................8-6
.....7-1
.......7-1
xiii
9
Stampa rapporti ...................................................................9-1
Impostazione dell’apparecchio e attività...........................9-1
Personalizzazione del rapporto di verifica della
trasmissione...........................................................9-1
Impostazione del Tempo gior nale ........ .. ....................9-2
Stampa rapporti... .. .............. ............ .............. ............ . 9-3
Per stamp a r e un r a ppo r t o.......... .......... .. .......... ......9-3
10
11
Riproduzione di copie .......................................................10-1
Utilizzo dell’apparec c hio c om e fot oc opiatrice.... .. ...........10-1
Selezionare modalità Copia......................................10-1
Riproduzione di una copia singola................. ...........10-2
Copie multiple...........................................................10-2
Messaggio di Memoria esaurita................................ 10-3
Utilizzo dei tasti copia (Impostazioni provvisor ie) ...........10-4
Ingrandimento/Riduzione..........................................10-5
Qualità......................................................................10-6
Opzioni .....................................................................10-7
Tipo carta .............................................................10-8
Dimen si o ne ca r ta........... ... ......... ... ......... .......... ....10-9
Luminosità..........................................................10-10
Contrasto................................................................10-11
Ordinamento copie utilizzando l’alimentatore
automatico..........................................................10-12
Copia N in 1 (Layout pagina)...... ............................10-13
Modifica delle impostaz ioni di copia predefinite ...........10-15
Qualità della cop i a....... ... ......... .. .......... ......... ..........10-15
Luminosità..............................................................10-15
Contrasto................................................................10-15
Regolazione del colore............. .. ............................10-16
Restrizioni legal i ........ .. .............. ........................ .. .........10-17
Walk-U p P h ot o C a pt u r e Ce nte r™ (solo per il modello
MFC-3820CN) .....................................................................11-1
Introduzione....................................................................11-1
Requisiti del PhotoCapture Center
Percorso base ................................................................11-2
Preparazione all’utilizzo dell’apparecchio... .. ............ ......11-3
Stampa dell’Indice (Miniature)........................................11-5
Stampa di immagini........................................................11-6
Numero di copie...................................................11-7
Stampa DPOF..........................................................11-8
Modifica delle impostaz ioni predefinite.. .............. ........... 11-9
Qualità stampa................... ... ......... .......... ......... .......11-9
....................11-1
xiv
Carta e dimensione... .......................... ......................11-9
Luminosità..............................................................11-10
Contrasto................................................................11-10
Miglior a me n to d el co lo re ......... .. ......... .......... ......... ..11-11
Ritaglio....................................................................11-12
Interpretazi one dei messaggi d’errore ....................11-13
Utilizzo di PhotoCapt ur e Center Utilizzo di PhotoCapt ur e Center
di documenti..............................................................11-14
mediante PC......... ..11-14
per la scansione
12
13
Informazioni importanti .....................................................12-1
Per la vostra sicurezza.............................................12-1
Collegamento a una rete LAN ..................................12-1
Dichiarazione di conf ormità internazionale
E
NERGY STAR
Importanti istruzioni di sicurezza............................... 12-2
Marchi di fabbrica.....................................................12-4
Risoluzione de i probl e m i e m a nutenzione ordi naria ......13-1
Risoluz i o n e de i p ro bl e mi... ......... ... ......... .......... ......... .. ....13-1
Messaggi d’errore............................... ......................13-1
Inceppamenti dell a carta.......... .. .. .......................... ...13 -4
Documento inceppato nella parte superiore
dell' ali m e n ta t ore automa ti co ........... .......... ........13-4
Documento inceppato all’interno
dell’a l i me n ta to r e automatico......... ......... .......... .13-4
Inceppamento stampante o inceppamento carta... ...13-5
Carta inceppata nel la parte anteriore
dell’apparecchio................................................13-5
La carta è inceppata nel vassoio carta.................13-6
Carta inceppata all ’interno nell’apparecc hio.........13-7
In caso di difficoltà con l’ appar ec c hio ........... .. ..........13-8
Consigli per migliorare la qualità di stampa..................13-12
Pulizia del l a testina di stampa..................... ......... ..13-12
Verific a del l a q u ali tà di sta m p a........ .. ... ......... .........13-12
Controllo del livello d’inchiostro ....................................13-15
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio .............13-16
Manutenzione ordinaria ................................................13-19
Pulizia dello Scanner..............................................13-19
Pulizia della piastr a della s tampante
dell’apparecchio..................................................13-20
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro..................13-21
®
......................................................12-1
xv
G
Glossario ............................................................................. G-1
S
14 15
Specifiche tecniche .............................................................S-1
Descrizione del prodott o................................................... S - 1
Generale ...........................................................................S-1
Supporti di stampa............................................................S-2
Copia................................................................................S-3
PhotoCapture Center
(solo per il modello MFC-3820 CN).................. .............S- 3
Fax....................................................................................S-4
Scanner ............................................................................S-5
Stampante ........................................................................S-6
Interfacce..........................................................................S-6
Requisiti del computer......................................................S-7
Ricambi.............................................................................S-8
Rete (LAN) (solo per il modello MFC-3820CN)................S-8
Indice analitico ......................................................................I-1
Scheda di accesso per il recupero remoto .....................Sc-1
xvi
1

Introduzione

Utilizzo di questa Guida

Vi ringraziamo per avere acquistato un Centro multifunzione Brother (MFC). L’utilizzo di questo apparecchio è semplificato dalle istruzioni visualizzate sul display, che guidano l’utente passo passo nella programmazio ne dell’ apparecchio. Consultando questa guida è possibi le sfr uttare al massimo il proprio appa recchio.
Consultazion e della Gui d a
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono riportati nel Sommario. Per leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni, consultare l’Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo utilizzato caratteri speciali ed aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono sul display.
Grassetto Il grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda
ad un argomento correlato.
Courier New
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all’apparecchio.
Le note contengono istr uzion i relati ve a misur e da adottare in determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa pr ocedura con altre fun zionalità dell’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'i ncompatib ilità del l’apparec chio con cer ti dispo sitivi o proc edure.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
INTRODUZIONE 1 - 1

Pannello dei comandi

MFC-3420C MFC-3820CN
5 6 71 2
4
3
10 9 8
11 10 9 8
5 6 71 2
4
3
1 - 2 INTRODUZIONE
Tasti Copia
1
(Impostazioni temporanee): Opzioni
Si possono selezionare velocemente e facilmen te delle impostazioni di copia tem pora nee.
Qualità
Questo tasto co nsente di modificare temporaneamente la qualità delle copie.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o ingrandire le copie in base al rapporto selezionato.
Tasti funzionamento fax e
2
telefono: Risoluzione Fax
Questo tasto consente di impostare la risoluzione per la trasmissione dei fax.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato. Inserisce inol tre una pausa nei numeri a composizione automatica.
Tel/R Questo tasto consente di iniziar e
una conversazione telefo nica dopo avere ricevuto il doppio squillo ed avere sollevato il ricevitor e del telefono esterno. Questo tasto serve inoltre a trasferire una chiamata ad un altro intern o quando è collegato a un centralino (PABX).
Tastiera
3
Questi tasti servono a comporre numeri di telefono e fax e per immettere informazioni nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modifica re provvisoriament e la modali tà di composizione da impulsi a toni durante una chiamata telefoni ca.
Tasti di modalità:
4
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
5
6
7
Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
Iniz io Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie in bianco e nero.
Permette anche di avviare un’operazione di scansione. (A colori o in modalità monocromatica a seconda delle impostazioni di scansione effettuate sul propr io PC)
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie a colori.
Permette anche di avviare un’operazione di scansione. (A colori o in modalità monocromatica a seconda delle impostazioni di scansione effettuate sul propr io PC)
Risparmio energetico
È possibile attivare l’apparecchio in modalità Risparmio energetico.
INTRODUZIONE 1 - 3
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al Menu per programmare e memorizzare le impostazioni nell’apparecchio.
Questi tasti consentono in oltr e di regolare il volume della suoner ia e del diffusore, quando utilizzato , in modalità Fax.
Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numer i memorizzati . Conse nte inoltre di comporre dei numeri preme ndo # ed un nu m ero di due ci fre .
Questo tasto consente di scorrere indietro le opzioni dei menu.
o
Questi tasti consent ono di scorrer e menu e opzioni.
Questi tasti consentono in oltr e di eseguire ricerche nei nom i associati ai numeri memorizzati nell’apparecchio.
Display a cristalli liquidi (LCD)
9
Questo tasto consente di visualizzare mes sagg i sul displ ay per semplifica re l’impostazione ed il funzionamento dell’apparecchio.
Tasti stampa:
0
Cancella lavoro (solo per il modello MFC-3420C)
Cancellazione dei da ti dalla memoria della stampante.
Ink
Questo tasto consent e di pulire le testine di stampa, sosti tuir e le cart ucc e di in ch io stro e ve rifi ca re la quantità di inchiostro disponibi le.
Tasto Foto: (solo per il modello
A
MFC-3820CN) PhotoCapture
Permette l’acces so al PhotoCapture Center.
1 - 4 INTRODUZIONE
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Quando l’apparecchio è inattivo, è possibile attivare la modalità Risparmio energetico premendo il tasto Nella modalità Risparmio energetico, l’apparecchio riceve chiamate telef oniche, i noltre riceve fax in moda l ità oppure programmati per l’inv io differito. È possi bile an che recuperare fax trami te la funzione di Recupero remoto se ci si trova a di stanz a dal propri o apparecchio. Per le altre operazioni è necessa r io riaccendere l’apparecchio.
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza: La luce del display si spegne.
Disattivazione della modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza: Il display visualizza data e ora (modalità Fax).
Est. Tel/Segr
Risparmio
fino a quando il display
Risparmio
fino a quando il display
. Vengono inviati anche i fax che sono stati
Risparmio energetico
Solo fax, Fax/Tel
Spegimento
Prego attendere
.
Anche quando è spento, l’appar ecchio pulisce periodic amente la tes tina di s tampa per mantenere la qualità de lla stampa.
Se si scollega il cavo di alimentazione, tutte le funzioni dell’apparecchio sono disattivate.
È possibile spegnere l’apparecchio, personalizzando il tasto
Risparmio energetico
successiva. In questa modalità tutte le funzioni dell’apparecchio sono disattiva te. (Vedere Impostazione Risparmio energetico a pag. 4-10.)
È sempre possibile utilizzare il telefono esterno.
come illustrato nella pagina
INTRODUZIONE 1 - 5
Imp. R is p.Energetic o Modalità
Ricezione
Ricez.Fax:Si
(impostazione predefinita)
Ricez.Fax:No
Solo fax Fax/Tel Est. Tel/Segr
Manuale
Tutte le funzioni dell’apparecch io son o
Operazioni disponibili
Ricezione fax, Rilevazione fax, Fax differito, Opzione fax r emoto, Recupero remoto:
Non è possibile ricevere fax con
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore. Fax differito e Opzione fax remoto
devono essere impost ate prima di spegnere l’apparecchio.
Fax differito , Rilev a zi o ne fax :
Non è possibile ricevere fax con
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore. La funzione Fax differito deve
essere impostata prima di spegnere l’apparecchio.
disattivate.
1 - 6 INTRODUZIONE

Informazioni sugli apparecchi telefax

Toni fax e collegamento (“hand shake”)
Quando qualcuno sta inviando un fax, l’apparecchio invia dei segnali di chiam ata fa x (segnali CNG). Si tra tta di se gnali acustici a basso volume e intermittenti emessi ogni 4 secondi. È possibile udire tali segnali dopo la composizione del numero e dopo aver premut o il
Inizio Mono
tasto per circa 60 secondi e durante tale periodo l’apparecchio trasmittent e deve iniziare l a procedura di “handshake” , o collegamento, con l’apparecc hio ricev ente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via fax, l’apparecchio invia segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si abitua presto a riconosce re questi segnali ogni volta che si risponde al telefono sulla linea fa x e a capire quando è in arrivo un mess aggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde co n segnali di ricezione fax, che sono dei trilli acuti ad alto volume. L’apparecchio ricevente emette dei trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il display visualizza
Se è impostato sulla mod alità tutte le chiamate automaticamente emettendo i segnali di ricezione fax. Anche se il chiamante interrompe la comunicazione, l’app ar ecchio continua ad emettere q u esti segnali per circa 40 secondi mentre il display continua a visualizzare annull are la ri cezione, premer e
La “stretta di mano” (handshak e) del fax è il periodo in cui i segnali CNG dell’apparecchio trasmittente e i “trill i” di quello ricevente si sovrappongono. Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4 secondi e permet t e ag l i apparecchi di ril e var e reciproc a m en te l e mo da l it à di invio e ricezione. La procedura di collegamento può cominciare solo quando si risponde alla chiamata. I segnali CNG durano solo circa 60 seco ndi dopo la compos izione d el numer o. Pertan to, è impo rtante che l’apparecchio ricevente risponda alla chiamata entro il minor numero di squilli possibile.
Ricezione
Se sulla linea dell’apparecchio è installata una segreteria telefoni ca es t er na ( T AD) , s a r à i l di s p os it ivo TAD a d ete r m inare il numero di squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere alla chiamata. Seguire con mol ta attenzione le indic azioni f or nite in questo capitolo per i l collegamento di un dispositivo TAD. (Vedere Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pag. 1-10.)
oppure
.
Inizio Colore
Solo fax
Stop/Uscita
. Tali segnali continuano
, l’apparecchio risponde a
Ricezione
.
. Per
INTRODUZIONE 1 - 7
ECM (Modalità correzione errori)
La Modalità correzione errori (ECM) consente al telefax di controllare l’integrità di una trasmissione fax in corso. Se l’apparecchio rileva errori durante la trasmissione del fax ritrasmette la pagina errata. Le trasmissioni ECM sono possibili solo tra apparecchi dotati di questa funzione. In questo caso, è possibile inviare e ricevere messaggi fax verificandone continuamente l’integrità.
Per utilizzare questa funzione l’apparecchio deve disporre di memoria sufficiente.
1 - 8 INTRODUZIONE

Collegamento dell’appa re cch io

Collegamento di un telefono esterno
È possibile collegare un telefono separato (o una segreteria telefonica) come mostrato nello schema riport at o sotto.
Telefono in derivazione
Telefono esterno
Ogni volta che si utilizza questo tele fono (o una segreteria telefonica), il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 9
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD)
Sequenza
Si può decidere di collegare u na segreteria telefoni ca. Tuttavia, quando c’è un dispositivo TAD esterno sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio, il TAD risponde a tutte le chiamate e l’apparecchio “ascolta” per riconoscere i segnali di chiamata (CNG). Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve segnali fax, l’apparecchio non rileva la chiamata per consentire all’utente che chiama di lasciare un messaggio sulla segreteria telefonica.
Il dispositivo TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli (impostazione consigliata: due squilli). L’apparecchi o può rilevare i segnali CNG solo quando il dispositivo TAD risponde alla chiamata; se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 - 10 secondi per la rilevazione dei segnali CNG e la procedura di collegam e nto (“hands h ake”) del fax. Per regist rar e i m ess a gg i in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. L’utilizzo della funzione Risparmio tariffe (“toll saver”) della segr eteria telefo nica esterna no n è consigliata s e supera i cinque squilli.
1 - 10 INTRODUZIONE
Se non si ricevono tutti i fax, ridurre l’impostazione relativa al ritardo degli squilli sul proprio dispositiv o TAD est er no.
Non collegare un dispositivo TAD esterno in un a ltro punto della stessa linea telefonica, a meno che non si stia utilizzando la funzione Squilli di riconoscimento.
TAD
TAD
Ogni volta che si utilizza una segreteria telefonica, il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 11
Collegamenti
Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato nella figura sopra.
Impostare il TAD esterno su uno o due squilli. (L’impostazione
1
della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
Registrare il messaggio in uscita sul dispositivo TAD esterno.
2
Impost are la segre teria tel efonica est erna in modo che rispon da
3
alle chiamate. Impost ar e l a Modalità rice zi on e su
4
(Vedere Selez i on e de l la mo da l it à R ice zi one a pag. 5- 1.)
Est. Te l/S eg r
.
Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su un dispositivo TAD esterno
È importante tenere presente la durata nel re gistr are questo messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione sia manuale che automatica dei fax.
Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
1
(Quest o perme tte all’ appar ecchio di rile vare e ventu ali toni fax di trasmissioni automatiche prima che si interrompano.)
Limit are la dur ata del messaggio a 20 secondi.
2
Terminare il messaggio di 20 secondi ricordando il Codice di
3
ricezione fax per l’invio manuale dei fax. Ad esempio:
“Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico o inviate un fax premendo 51 e il tasto Inizio.”
Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5 secondi di silen zio poi ché l’ apparec chi o non è in gra do di rilev are i toni fax se sovrapposti alla voce. L’utente può provare ad omettere la pausa, ma nel c as o in cui l’app arecchio presenti problemi di ricez ione s i deve regist rare nuov ame nte il messag gio in uscita includendo la pausa.
1 - 12 INTRODUZIONE
Collegamenti multilinea (PBX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. È consigliabile avere una linea separata per l’apparecchio. Si può lasciare la modalità di ricezione impostata su Solo Fax per riceve r e fax a qu al si a s i ora del gio r no e del la no tte.
Se l’apparecchio deve essere collegato ad un sistema multilinea, chiedere all’installatore di collegare l’unità all’ultima linea del sistema. Ciò i m pedisce che l’u nità venga atti vata ogni volta che si riceve una chiamata telefonica.
In caso di funz ionamento combin ato dell’apparecch io con un PBX
In caso di collegamento dell’apparecchio ad un PBX, non se ne
1
garanti sce il corret to funziona mento in ogni circostan za. In caso di difficoltà rivolgersi prima di tutto alla società responsabile del funzion amento del PB X.
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino,
2
impostare la Modalità ricezione su tutte le chiamate in arrivo devono essere inizialmente gestite come chiamate telefoniche.
Manuale
. In questo modo,
Funzioni personalizzabili sulla linea telefonica
Se sulla stessa linea t elefonica si utilizzano Case lla vocale, Avviso di chiamata, Avviso di chiamata/Identificativo, Squillo di riconoscimento, un servizio di segreteria telefonica, un sistema di allarme o altre funzioni personalizzabili, è possibile che queste interferiscano con il corretto funzionamento dell’apparecchio. (Vedere Funzioni pers onaliz zate su una linea singola. a pag. 13-9.)
INTRODUZIONE 1 - 13
Loading...
+ 160 hidden pages