QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN
ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE
CORRETTO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
La Brother informa che quest o prodot to può presenta r e problemi di
funzionamento in un Paese dive r so da quello in cui era stat o
originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione
pubbliche in un altro Paese.
Avviso sulla redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione
dell a Brothe r Industries Ltd. e comprende la d e scrizione e le
caratteristiche tecnic he più aggiornate del pr odotto.
Il con tenuto della gui da e le ca r atter istic he tecniche del p r odotto
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La Brot her s i rise rva i l dir itto di a pport are m odi fich e s enza p rea vvis o
alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e decli na qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti
da erro r i o im pr ecisioni c o n t en ut i ne i m a te riali prese ntati, c ompresi,
ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi al la
pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Stabilim ento
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, B ao Chang Li B onded
Transp o rtation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate
Longgang, S henzhen, China
Con la presen te d ichiara che:
Descrizione dei prodotti:: Apparecch io fa csimile
Tipo:: Gruppo 3
Nome del m odello:: MFC-3420C / MFC-3820CN
sono c o nform i alle disp osizioni c ontenu te nella D irettiva R e TTE (1999/5/EC ) e risponde nti ai
seguenti standard :
Sicurezza : EN60950:2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
Anno di prim a apposizione della marc atura C E: 2003
Rilasciato da: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 16 luglio 200 3
Luogo del rilascio: Nagoya, G iap pone
iii
Precauzioni per la sicurezza
Utilizzo sicuro dell’apparecchio
Fare riferimento a ques te istruzion i per una consultazione futura e
prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene
elettrodi ad alta tensione.
Prima di procedere alla puliz ia
dell’apparecchio o
all’elimina zi o ne di
inceppamenti della carta, si
consiglia di scollegare come
prima cosa il cavo della linea
telefonica e il cavo elettrico
dalla presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posare le dita
nell’area evidenziata
nell’illustrazione. Dopo l’utilizzo
dell’apparecchio, tal e parte è infatti
estremamente CALDA.
Non maneggiare la spina con
le mani bagnate. Questo
potrebbe causare una scossa
elettrica.
iv
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posare le
mani sul bordo
dell’apparecchio sotto il
coperchio dello scanner.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posar e le
dita nell’area evidenziata
nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non toccare
l’area evidenziata
nell’illustrazione.
Per prevenire
infortuni si
raccomanda di non
posare le dita
nell’area evidenziata
nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non tocca re i
bordi della parte metallica
indicata nell’illustrazione.
v
AVVERTENZA
Se è necessario sposta r e l’appar ecchio, afferrarlo utilizzando le
■
impugnature laterali come mostrato nella figura. NON trasportare
l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
Si racc om anda cautela dur ante l’install azione o la modi fica di
■
linee te lefoniche. Prim a di toc ca r e fi li o ter m i na l i non is ol ati,
verifi care sempre ch e la linea telefonica sia scollegata dalla
presa a muro. Non colle gare mai cavi telefonici durante un
temporale. Non installare mai una presa telefonica a parete dove
è prese nte umidità.
Questo prodotto deve es sere installato nelle vicinanze di una
■
presa d i corrente che sia facilmente accessibile. In caso di
emergenza scol legare i l cavo di alimen tazione dalla pr esa a
muro, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Dura nte l’utilizzo del proprio apparecchio tele fonico, per
ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle
person e, è importan te os se r v ar e se mp re delle sempl i ci
precauzioni di sicurezza tra le quali:
1. Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze dell’acqua, ad
esempio vicino a una vasca da bagno, a un lavandino, a un
acquaio o una vasca per la biancheria, in uno scantinato
umido o vicino a una piscina.
2. Evitare di usare il telefono durante un temporale con
scarich e el ettr iche (a meno c he non si tr atti di un tip o s enza
fili ). Esiste il rischio, seppure improbabile, di sc ariche
elettriche in presenza di fulmini.
3. Non utilizzare il tele fo no per com un i car e la pr ese n z a di
una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
vi
Scelta del luogo di installazione
Posi zionare l’apparecchi o su una superficie piana e stabile, ad
esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a
vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino ad una pres a
telef onica e ad una normale presa di alim entazione provvista di
messa a terra. Scegliere un punto di ins tallaz ione dove la
tempe r atura re sti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
Evitare di installare l’appare cchio in punti molto trafficati.
■
Evitar e di posi zionare l’apparecchio s ulla moquette.
■
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria,
■
acqua, prodotti chimici o frigoriferi.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo
■
calore, umidi tà o polvere.
Non collegare l’appa r e cchio a prese elettriche azionate da
■
temporizzatori automatici o interruttori a muro.
In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio
■
può perde re tutti i dati contenuti in me m ori a.
Non collegare l’apparecchio ad un impianto co ndiviso con grosse
■
apparecchiature elettriche o altri dispositivi che possono
determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
■
telefoni senza fili.
vii
Guida di consultazione rapida
Invio dei fax
Trasmissione automatica
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
2
Caricare il documento.
(Vedere
documenti a pag. 2-1.)
3
Comporre il numero di fax
utilizzando i numeri di
Chiamata veloce, il tasto
Ricerca o la tastiera.
4
Premere
Caricamento di
Inizio Mono
Inizio Colore
Fax
.
Ricezione dei fax
Selezionare la modalità di
ricezione
1
Premere
2
Premere o per
selezionare
Manuale, Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
premere
Menu/Set, 0, 1
Solo fax
o
, quindi
Menu/Set
.
Memorizzazione dei numeri
Memorizzazione numeri di
Chiamata veloce
1
Premere
).
o
.
,
1
.
2
Utilizzando la tastiera,
immettere un numero di due
cifre per identificare la
posizione del numero di
chiamata veloce, quindi
premere
3
Digitare un numero
(massimo 20 cifre) e
premere
4
Immettere un nome al
massimo di 15 caratteri (o
lasciare vuoto), quindi
premere
5
Premere
Menu/Set, 2, 3
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
,
viii
Composizione del numero
Riproduzione di copie
Composizione veloce
Se non è illuminato in verde,
1
premere (
Caricar e il doc um ento.
2
(Vedere Caricamento di
documenti a pag. 2- 1.)
Premere
3
Ricerca/Chiam.Veloce
premere #, quindi premere
le due cifr e ass o ci ate al
numero di chiamata veloce.
Premere
4
Inizio Colore
Utilizzo della Ri ce rc a
Se non è illuminato in verde,
1
premere (
Premere
2
Ricerca/Chiam.Veloce
digitare la prima lettera del
nome da cercare.
Premere o per
3
effettuare la ricerca nella
memoria.
Premere
4
Inizio Colore
Inizio Mono
.
Inizio Mono
.
Fax
Fax
Copia singola
Premere (
1
).
,
o
).
,
e
o
per illuminare in verde il
tasto.
Caricare il documento.
2
(Vedere Caric a me nt o di
documenti a pag. 2-1.)
Premere
3
Inizio Colore
Ordinamento di copie multiple
(Utilizzando l’alimentatore
automatico)
Premere (
1
per illuminare in verde il
tasto.
Caricare il documento
2
nell’alimentatore
automatico.
Usare la tastiera per
3
immettere il numero di copie
desiderato (mass imo 99).
Scheda di accesso per il recupero remoto .....................Sc-1
xvi
1
Introduzione
Utilizzo di questa Guida
Vi ringraziamo per avere acquistato un Centro multifunzione Brother
(MFC). L’utilizzo di questo apparecchio è semplificato dalle istruzioni
visualizzate sul display, che guidano l’utente passo passo nella
programmazio ne dell’ apparecchio. Consultando questa guida è
possibi le sfr uttare al massimo il proprio appa recchio.
Consultazion e della Gui d a
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono riportati nel Sommario. Per
leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni,
consultare l’Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare
avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e
per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo utilizzato caratteri
speciali ed aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono sul display.
GrassettoIl grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto importante o rimanda
ad un argomento correlato.
Courier New
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da
seguire per evitare possibili lesioni personali.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare
possibili danni all’apparecchio.
Le note contengono istr uzion i relati ve a misur e da adottare in
determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una
stessa pr ocedura con altre fun zionalità dell’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano
sull'i ncompatib ilità del l’apparec chio con cer ti dispo sitivi o proc edure.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che
compaiono sul display dell’apparecchio.
INTRODUZIONE 1 - 1
Pannello dei comandi
MFC-3420CMFC-3820CN
56712
4
3
1098
111098
56712
4
3
1 - 2 INTRODUZIONE
Tasti Copia
1
(Impostazioni temporanee):
Opzioni
Si possono selezionare
velocemente e facilmen te delle
impostazioni di copia tem pora nee.
Qualità
Questo tasto co nsente di modificare
temporaneamente la qualità delle
copie.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o
ingrandire le copie in base al
rapporto selezionato.
Tasti funzionamento fax e
2
telefono:
Risoluzione Fax
Questo tasto consente di impostare
la risoluzione per la trasmissione dei
fax.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero
chiamato. Inserisce inol tre una
pausa nei numeri a composizione
automatica.
Tel/R
Questo tasto consente di iniziar e
una conversazione telefo nica dopo
avere ricevuto il doppio squillo ed
avere sollevato il ricevitor e del
telefono esterno. Questo tasto
serve inoltre a trasferire una
chiamata ad un altro intern o quando
è collegato a un centralino (PABX).
Tastiera
3
Questi tasti servono a comporre
numeri di telefono e fax e per
immettere informazioni
nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modifica re
provvisoriament e la modali tà di
composizione da impulsi a toni
durante una chiamata telefoni ca.
Tasti di modalità:
4
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Scan
Per accedere alla modalità
Scansione.
5
6
7
Stop/Uscita
Consente di interrompere una
procedura o di uscire da un menu.
Iniz io Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie in bianco e nero.
Permette anche di avviare
un’operazione di scansione. (A
colori o in modalità monocromatica
a seconda delle impostazioni di
scansione effettuate sul propr io PC)
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie a colori.
Permette anche di avviare
un’operazione di scansione. (A
colori o in modalità monocromatica
a seconda delle impostazioni di
scansione effettuate sul propr io PC)
Risparmio energetico
È possibile attivare l’apparecchio in
modalità Risparmio energetico.
INTRODUZIONE 1 - 3
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere
al Menu per programmare e
memorizzare le impostazioni
nell’apparecchio.
Questi tasti consentono in oltr e di
regolare il volume della suoner ia e
del diffusore, quando utilizzato , in
modalità Fax.
Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numer i
memorizzati . Conse nte inoltre di
comporre dei numeri preme ndo #
ed un nu m ero di due ci fre .
Questo tasto consente di scorrere
indietro le opzioni dei menu.
o
Questi tasti consent ono di scorrer e
menu e opzioni.
Questi tasti consentono in oltr e di
eseguire ricerche nei nom i associati
ai numeri memorizzati
nell’apparecchio.
Display a cristalli liquidi (LCD)
9
Questo tasto consente di
visualizzare mes sagg i sul displ ay
per semplifica re l’impostazione ed il
funzionamento dell’apparecchio.
Tasti stampa:
0
Cancella lavoro (solo per il
modello MFC-3420C)
Cancellazione dei da ti dalla
memoria della stampante.
Ink
Questo tasto consent e di pulire le
testine di stampa, sosti tuir e le
cart ucc e di in ch io stro e ve rifi ca re la
quantità di inchiostro disponibi le.
Tasto Foto: (solo per il modello
A
MFC-3820CN)
PhotoCapture
Permette l’acces so al PhotoCapture
Center.
1 - 4 INTRODUZIONE
Attivazione dell’apparecchio in modalità
Risparmio energetico
Quando l’apparecchio è inattivo, è possibile attivare la modalità
Risparmio energetico premendo il tasto
Nella modalità Risparmio energetico, l’apparecchio riceve chiamate
telef oniche, i noltre riceve fax in moda l ità
oppure
programmati per l’inv io differito. È possi bile an che recuperare fax
trami te la funzione di Recupero remoto se ci si trova a di stanz a dal
propri o apparecchio. Per le altre operazioni è necessa r io
riaccendere l’apparecchio.
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza:
La luce del display si spegne.
Disattivazione della modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza:
Il display visualizza data e ora (modalità Fax).
Est. Tel/Segr
Risparmio
fino a quando il display
Risparmio
fino a quando il display
. Vengono inviati anche i fax che sono stati
Risparmio energetico
Solo fax, Fax/Tel
Spegimento
Prego attendere
.
Anche quando è spento, l’appar ecchio pulisce periodic amente
la tes tina di s tampa per mantenere la qualità de lla stampa.
Se si scollega il cavo di alimentazione, tutte le funzioni
dell’apparecchio sono disattivate.
È possibile spegnere l’apparecchio, personalizzando il tasto
Risparmio energetico
successiva. In questa modalità tutte le funzioni dell’apparecchio
sono disattiva te. (Vedere Impostazione Risparmio energetico a
pag. 4-10.)
È sempre possibile utilizzare il telefono esterno.
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore.
Fax differito e Opzione fax remoto
■
devono essere impost ate prima di
spegnere l’apparecchio.
Fax differito , Rilev a zi o ne fax :
Non è possibile ricevere fax con
■
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore.
La funzione Fax differito deve
■
essere impostata prima di
spegnere l’apparecchio.
disattivate.
1 - 6 INTRODUZIONE
Informazioni sugli apparecchi telefax
Toni fax e collegamento (“hand shake”)
Quando qualcuno sta inviando un fax, l’apparecchio invia dei segnali
di chiam ata fa x (segnali CNG). Si tra tta di se gnali acustici a basso
volume e intermittenti emessi ogni 4 secondi. È possibile udire tali
segnali dopo la composizione del numero e dopo aver premut o il
Inizio Mono
tasto
per circa 60 secondi e durante tale periodo l’apparecchio
trasmittent e deve iniziare l a procedura di “handshake” , o
collegamento, con l’apparecc hio ricev ente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via fax, l’apparecchio invia
segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si abitua presto a riconosce re
questi segnali ogni volta che si risponde al telefono sulla linea fa x e
a capire quando è in arrivo un mess aggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde co n segnali di ricezione fax, che
sono dei trilli acuti ad alto volume. L’apparecchio ricevente emette
dei trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il display
visualizza
Se è impostato sulla mod alità
tutte le chiamate automaticamente emettendo i segnali di ricezione
fax. Anche se il chiamante interrompe la comunicazione,
l’app ar ecchio continua ad emettere q u esti segnali per circa 40
secondi mentre il display continua a visualizzare
annull are la ri cezione, premer e
La “stretta di mano” (handshak e) del fax è il periodo in cui i segnali
CNG dell’apparecchio trasmittente e i “trill i” di quello ricevente si
sovrappongono. Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4 secondi e
permet t e ag l i apparecchi di ril e var e reciproc a m en te l e mo da l it à di
invio e ricezione. La procedura di collegamento può cominciare solo
quando si risponde alla chiamata. I segnali CNG durano solo circa
60 seco ndi dopo la compos izione d el numer o. Pertan to, è impo rtante
che l’apparecchio ricevente risponda alla chiamata entro il minor
numero di squilli possibile.
Ricezione
Se sulla linea dell’apparecchio è installata una segreteria
telefoni ca es t er na ( T AD) , s a r à i l di s p os it ivo TAD a d ete r m inare
il numero di squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere
alla chiamata.
Seguire con mol ta attenzione le indic azioni f or nite in questo
capitolo per i l collegamento di un dispositivo TAD. (Vedere
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pag.
1-10.)
oppure
.
Inizio Colore
Solo fax
Stop/Uscita
. Tali segnali continuano
, l’apparecchio risponde a
Ricezione
.
. Per
INTRODUZIONE 1 - 7
ECM (Modalità correzione errori)
La Modalità correzione errori (ECM) consente al telefax di controllare
l’integrità di una trasmissione fax in corso. Se l’apparecchio rileva
errori durante la trasmissione del fax ritrasmette la pagina errata. Le
trasmissioni ECM sono possibili solo tra apparecchi dotati di questa
funzione. In questo caso, è possibile inviare e ricevere messaggi fax
verificandone continuamente l’integrità.
Per utilizzare questa funzione l’apparecchio deve disporre di
memoria sufficiente.
1 - 8 INTRODUZIONE
Collegamento dell’appa re cch io
Collegamento di un telefono esterno
È possibile collegare un telefono separato (o una segreteria
telefonica) come mostrato nello schema riport at o sotto.
Telefono
in derivazione
Telefono
esterno
Ogni volta che si utilizza questo tele fono (o una segreteria
telefonica), il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 9
Collegamento di una segreteria telefonica esterna
(TAD)
Sequenza
Si può decidere di collegare u na segreteria telefoni ca. Tuttavia,
quando c’è un dispositivo TAD esterno sulla stessa linea telefonica
dell’apparecchio, il TAD risponde a tutte le chiamate e l’apparecchio
“ascolta” per riconoscere i segnali di chiamata (CNG). Se riceve
segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non
riceve segnali fax, l’apparecchio non rileva la chiamata per
consentire all’utente che chiama di lasciare un messaggio sulla
segreteria telefonica.
Il dispositivo TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli
(impostazione consigliata: due squilli). L’apparecchi o può rilevare i
segnali CNG solo quando il dispositivo TAD risponde alla chiamata;
se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 - 10
secondi per la rilevazione dei segnali CNG e la procedura di
collegam e nto (“hands h ake”) del fax. Per regist rar e i m ess a gg i in
uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente
manuale. L’utilizzo della funzione Risparmio tariffe (“toll saver”) della
segr eteria telefo nica esterna no n è consigliata s e supera i cinque
squilli.
1 - 10 INTRODUZIONE
Se non si ricevono tutti i fax, ridurre l’impostazione relativa al
ritardo degli squilli sul proprio dispositiv o TAD est er no.
Non collegare un dispositivo TAD esterno in un a ltro punto
della stessa linea telefonica, a meno che non si stia
utilizzando la funzione Squilli di riconoscimento.
TAD
TAD
Ogni volta che si utilizza una segreteria telefonica, il display
visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 11
Collegamenti
Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato
nella figura sopra.
Impostare il TAD esterno su uno o due squilli. (L’impostazione
1
della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in
questo caso.)
Registrare il messaggio in uscita sul dispositivo TAD esterno.
2
Impost are la segre teria tel efonica est erna in modo che rispon da
3
alle chiamate.
Impost ar e l a Modalità rice zi on e su
4
(Vedere Selez i on e de l la mo da l it à R ice zi one a pag. 5- 1.)
Est. Te l/S eg r
.
Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su un
dispositivo TAD esterno
È importante tenere presente la durata nel re gistr are questo
messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione sia
manuale che automatica dei fax.
Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
1
(Quest o perme tte all’ appar ecchio di rile vare e ventu ali toni fax di
trasmissioni automatiche prima che si interrompano.)
Limit are la dur ata del messaggio a 20 secondi.
2
Terminare il messaggio di 20 secondi ricordando il Codice di
3
ricezione fax per l’invio manuale dei fax. Ad esempio:
“Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico o inviate un fax
premendo 51 e il tasto Inizio.”
Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5
secondi di silen zio poi ché l’ apparec chi o non è in gra do di rilev are
i toni fax se sovrapposti alla voce. L’utente può provare ad
omettere la pausa, ma nel c as o in cui l’app arecchio presenti
problemi di ricez ione s i deve regist rare nuov ame nte il messag gio
in uscita includendo la pausa.
1 - 12 INTRODUZIONE
Collegamenti multilinea (PBX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Questo
apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX
e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con
doppino. È consigliabile avere una linea separata per l’apparecchio.
Si può lasciare la modalità di ricezione impostata su Solo Fax per
riceve r e fax a qu al si a s i ora del gio r no e del la no tte.
Se l’apparecchio deve essere collegato ad un sistema multilinea,
chiedere all’installatore di collegare l’unità all’ultima linea del
sistema. Ciò i m pedisce che l’u nità venga atti vata ogni volta che si
riceve una chiamata telefonica.
In caso di funz ionamento combin ato dell’apparecch io con
un PBX
In caso di collegamento dell’apparecchio ad un PBX, non se ne
1
garanti sce il corret to funziona mento in ogni circostan za. In caso
di difficoltà rivolgersi prima di tutto alla società responsabile del
funzion amento del PB X.
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino,
2
impostare la Modalità ricezione su
tutte le chiamate in arrivo devono essere inizialmente gestite
come chiamate telefoniche.
Manuale
. In questo modo,
Funzioni personalizzabili sulla linea telefonica
Se sulla stessa linea t elefonica si utilizzano Case lla vocale, Avviso di
chiamata, Avviso di chiamata/Identificativo, Squillo di
riconoscimento, un servizio di segreteria telefonica, un sistema di
allarme o altre funzioni personalizzabili, è possibile che queste
interferiscano con il corretto funzionamento dell’apparecchio.
(Vedere Funzioni pers onaliz zate su una linea singola. a pag. 13-9.)
INTRODUZIONE 1 - 13
2
Carica mento di do cument i e
carta
Caricamento di documenti
È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il
dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o il piano dello
scanner.
L’al imentatore automatic o può contenere massimo 20 pagine.
L’alimentatore introduc e automaticamente i fogli nell’apparecchio
uno ad uno. Si consiglia di utilizzare carta standard (80 g/m
smuovere sempre le pagine prima di introdur le n ell’a limentatore
automatico per separare bene i fogli ed evitare problemi di
alimentazione.
Ambiente consigliato
Temperatura:20° C - 30° C
Umidità:50% - 70%
Carta:80 g/m
2
A4
2
) e di
NON utilizzare fogli piegati, strappati, attaccati con colla, nastro
adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
NON in trodurre ca rtone, fogli di gio rnale o st offa. (Per inviar e via
fax o effettuare la copia o la scansione di questo tipo di
documenti, vedere Utilizzo del piano dello scanner a pag. 2-3.)
Accertarsi ch e l’inchiostro sia asciutto prima di introdurr e i l
■
documento nell’apparecchio.
I documenti da inviare devono essere di larghezza compresa tra
■
14,8 e 21,6 cm e di lunghezza compresa tra 14,8 e 35,6 cm.
2 - 1 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Estendere il supporto documenti dell’alimen tatore automatico
1
documenti.
Supporto documenti
dell’alimentatore
automatico
Smuov ere bene le pagine e scalarle ad angolo. I ntrodurre i
2
documenti nell'ali m en ta tor e auto m at ic o inserendoli dal
margine superiore e c on il lato stampato r ivolto verso l 'alto
fino a toccare il rullo di alimentazione.
Regolare le gui de carta in base alla larghezza de i documenti.
3
Circa 10 mm di profondità
NON tirare il documento durante la sua introduzione.
Per usare l’alimentatore automatico documenti, si consiglia di
lasci are vuoto il piano dello scanner.
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 2
Utilizzo del piano dello scanner
È possibi le usare il pi an o de l l o sc a nn er pe r i nvi a r e v ia fax pagine di
un libro o singole pagine.
(21,6 x 29,7 cm).
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico
deve essere vuoto.
Sollevare il coperchi o documenti.
1
Usare le linee di r iferim ento a sinistra per posizionare il
2
documento al centro del piano dello scanner con il lato di
stampa rivolto verso il basso.
Chiudere il coperchio documenti.
3
I documenti
Posizionare i documenti sul
piano dello scanner con il lato
stampato rivolto verso il basso
devono ess er e di
formato
A4
Se il documento è un libro o simile, si consiglia di non
abbassare il coperchio con forza e di non tenerlo schiacciato.
2 - 3 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Informazioni sulla carta
La qualità del do cumento può esser e influenzata dal tipo di carta
usato nell’apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa m igliore per le impostazioni
selezionate , i mpostar e sempr e la funzione “Tipo Cart a” in base al
tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per stampanti a getto
d’inchiostro (cart a patina ta), car ta luci da, acetati e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi
quantità.
Per ott enere i migliori r isult ati, usare la carta consigliata.
Quando si stampa su carta inkjet (carta patinata), acetati e carta
lucida è i mpo rtan te ver ific are di ave re sele zi onat o il su ppo rto di
stampa ad atto nella sc he da "D i base " de l dri v e r di st am p a o
nell'impo stazione Tipo carta nel menu (
Evitare inol tre di ac catastare le pagine, to gliendole a mano a
mano c he escono dall’apparecchio, per evitare sbavature.
Menu/Set, 1, 2
Manipo lazione e uso di carta speciale
Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chi uso.
■
Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce
solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta lucida è riflettente. Evitare di toccare il
■
lato trattato della carta lucida (lato riflettente). Caricare la carta
lucida nell’alimentatore con il lato lucido rivolto verso l’alto.
Non mettere le dita sugli acetati poiché questo supporto tende ad
■
assorbi re faci l mente a cqua e traspirazione con conseguente
riduzione della qualit à della stampa. Gli acetati per st ampanti
laser e fotocopiatrici possono macchiare il documento
successivo. Utilizzare solo acetati consigliati per la stampa a
getto d’inchiostro.
).
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 4
Capacità del vassoio della carta
Tipo cartaDimensione cartaNumero di fogli
Carta normale
(Carta pretagliata)
Carta per gett o
d’inchiostro
Carta lucidaLette r, A420
AcetatiLetter, A410
Letter, Ex e cutive,
A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 da 80 g/ m
massimo 10 mm
Legal50 da 80 g/ m
Letter20
2
2
BusteDL, COM-10, C5,
10
Monarch, JE4
,
Carta fotografica102 mm x 152 mm
L (
89 mm x 127 mm),
30
2L (127 mm x 178 mm)
Scheda127 mm x 203 mm30
* È possibile effettuare copie solo su carta di formato A4, A5 e Carta
fotogra f ic a (102 mm x 152 mm).
* È possibile ricevere messaggi fax solo su carta di formato A4.
Specifiche carta per il vassoio carta
Grammatura
carta pr etagl i ata
Carta normale: da 64 a 120 g/m
Carta per gett o d’inchiostro: da 64 a 200 g/m
Carta lucida: Massimo 220 g/m
Scheda: Massimo 120 g/m
SpessoreCarta normale: da 0,08 a 0,15 mm
Carta per getto d’inchiostro: da 0,08 a 0,25 mm
Carta lucida: Massimo 0, 25 mm
Buste: Massimo 0,52 mm
Carta fotografica: Massimo 0,42 mm
Scheda: Massimo 0,15 mm
2
2
2
2
2 - 5 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Capacità del supporto uscita carta
Supporto uscita
carta
Massimo 50 fogli da 80 g/m2 (A4)
Per evitar e s ba v at ur e d’ inchiostr o, s i
■
consigl ia di rimu over e i fogli di carta lu cida e
gli acetati uno alla volta via via che vengono
emessi nel supporto di uscita della carta.
La car ta di formato Lega l non può essere
■
impilata sul supporto uscita carta.
Non utilizzar e carta o buste:
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma irregolare
■
più
lunghe di
2 mm
molto luc id e o pa rt ic ol a rm e nte lavora te
■
preced en te me n t e stampate da una sta mpante
■
non impilabili in modo uniforme
■
prodotte con grana corta
■
più
lunghe di
2 mm
Non utilizzare buste:
piuttosto sl argate
■
recanti caratteri in rilievo
■
con ferm agli
■
che non siano piegate precisamente
■
prestampate all’i nterno
■
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 6
Area di stampa
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite
nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni riportate sotto mostrano le
aree non stampabili s u fogli pr etagliati e buste.
BusteCarta pr etagliata
34
1
34
1
■ area non stampabile
Carta
Foglio
pretagliato
Carta
fotografica
Scheda127 m m x
BusteDL,C5,
Dimensione
carta
A4Fax3 mm12 mm3 mm3 mm
A5
A6,
JIS_B5,
Executive
Letter,
Legal
102 mm x
152 mm
L,
2L
203 mm
COM10,
Monarch,
JE4
2
1P
superiore
Stampante
Copia3 mm3 mm3 mm3 mm
Stampante
Copia3 mm3 mm3 mm3 mm
Stampante
Stampante
Stampante
Copia3 mm3 mm3 mm3 mm
Stampante
Stampante
Stampante
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm6 mm6 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
10 mm20 mm3 mm3 mm
arte
2
Parte
inferiore
3
Sinistra
2
4Destra
2 - 7 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
,
L’area di stampa dipende dalle impostazioni del driver di
stampa.
Le cifre sopra sono ripo rtate a ti tolo di ri ferimento e l’ ar ea di
stampa può variare in base al tipo di carta usato.
Come caricare carte e buste
Per caricare carta o altro
Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare inceppamenti
1
della carta ed errori di caricamento.
Premere e spostare la guida per adattare il supporto alla
2
larghezza de l la carta.
Guida carta
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 8
Inserire la carta con c autela.
3
Accertarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l’utente e che la
carta non superi la tacca di altezza massima.
Tacca di altezza massima
della ca rta
Lato stampa
Carta
Per caricare la carta lucida
Smuovere la risma per separare i fogli di carta lucida.
1
Inser ire nel vassoio della ca r ta un foglio di carta normale e po i
2
appoggiarvi sopra il pacco di carta lucida.
Se i fogli di car ta luci d a en tr an o du e al l a volt a , me tte r li ne l
vasso i o della carta uno alla volta.
2 - 9 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Per caricare le buste
Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste per
1
appiatti r li il pi ù pos si bil e .
Se le buste entr an o due al l a vol t a, m ett er l e ne l vassoio dell a
carta una alla v olta.
Premere e spostare la guida per adattare il supporto alla
2
larghezza delle buste. Inserirle nel vassoio della carta con il lato
dell’indirizzo verso l’utente e rivolte nella direzione indicata
sotto.
Tacca di altezza massima
della carta
Lato stampa
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 10
3
Programmazione a schermo
Programmazione intuitiv a
Questo apparecchio si avvale della programmazione a schermo e
dei tasti di navigazione per garantire un utilizzo semplice. Questo
tipo di programmazione, infatti , risulta facile ed intuitiva e consente
all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità
dell’apparecchio.
Con la programmazione a schermo, basta seguire i messaggi guida
che appaiono sul display a cristalli liquidi. Questi messaggi guidano
l’utente passo per passo nella selezione delle funzioni dei vari menu,
delle opzioni di progr am mazio ne e delle i m postazioni.
Tabe ll a Me nu
È possibile programmare l’apparecchio anche senza l’aiuto della
Guida dell’Utente, servendosi della tabella Menu che inizia a pagina
3-3. Queste pagine aiutano a comprendere le scelte dei menu e le
opzioni disponibili nei programmi dell’appar ecchio.
È possibile programmare l’apparecchio premendo
seguito dai numeri dei menu.
Ad esempio, per impostare
Premere
selezionare
Premere
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Fine
Menu/Set
.
Risoluz Fax
e il tast o o il tasto per
su
Menu/Set
Fine
:
Memorizzazione
Se si verifica un’int erruzione di alimentazione, le impostazioni dei
menu non vanno perse, perché sono memorizzate
permanentemente. L e impost azioni provvisorie (come il Co ntrasto,
la modalit à Ov er se as e altre) andr a nn o perse. È poss ibi l e che si
debbano anche reimpostare la data e l’ora.
3 - 1 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
,
Tasti Navigazione
*Accesso al menu
*Andare al livello successivo
del menu
*Accettare un’op z ion e
*Scorrere il livello attuale del
menu
*Tornare al livello
precedente del menu
*Uscir e dal menu
È possibile accedere al la modalità menu premendo
Una volta richiamato il menu, il display dell’apparecchio visualizza le
opzioni selezionabili.
per accedere al menu di
Premere
Impostazione generale
—OPPURE—
Premere
—OPPURE—
Premere
1
per accedere al menu Fax
2
per accedere al menu Copia
3
Menu/Set
1.Setup generale
2.Fax
3.Copia
.
....
Premere
Impostazione iniziale
Per scorrere più velocemente ciascun livello del menu, premere la
freccia corrisponde nte alla direzio ne desiderata: o .
Per impostare un’opzione, premere
desiderata viene visualizzata sul display.
Il display visualizza quindi il livello successivo del menu.
Premere o per visualizzare la selezione del menu
successivo.
Premere
Una volta terminata l’impostazione delle opzioni, il display visualizza
il messaggio
per accedere al menu
0
Menu/Set
Menu/Set
Accettato
Utilizzare il tasto per tornare indietro se si è oltrepassata
l’op zione desiderat a o questa opzione è più rapida.
.
.
0.Imp iniziale
quando l’op z ione
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 2
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
1.
Setup
generale
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
1.Timer
modalità
2.Tipo carta —Normale
3.Volume1.SquilloAlto
4.Fuso
orario
5.
Imp.risp.ener.
menu
—5 Min.
2.
Segn.acustico
3.DiffusoreAlto
—
—Ricez.Fax:
OpzioniDescrizioni
2 Min.
1 Min
30 Sec.
0 Sec
No
Ink Jet
Lucida
(4-Colori o
3-Colori
Acetato
Med
Basso
No
Alto
Med
Basso
No
Med
Basso
No
Ora legale
Ora solare
Si
No
accettare
Imposta il tempo di
ritorno alla modalità
Fax.
Imposta il tipo di
carta per il vassoio.
Regola il volume
della suoneria.
Regola il volume del
segnale acustico.
Regola il volume del
diffusore.
Reimposta l’orologio
dell’apparecchio di
un’ora per l’ora
legale/solare.
Personalizza il tasto
Risparmio energetico
in modo da non
ricevere fax in
modalità Standby.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-10
3 - 3 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
Menu
principale
2.Fax1.Imp
SottomenuSelezioni
ricezione
(solo in
modalità Fax)
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
menu
1.Numero
squilli
2.N. squilli
F/T
3.
Riconos.fax
4.Codice
remoto
5.Auto
riduzione
6.Mem
ricezione
7.Polling RX Standard
OpzioniDescrizioni
01-04 (02)Imposta il numero di
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Si
No
Si
( 51, #51)
No
Si
No
Si
No
Protetto
Differ
per
accettare
squilli prima che
l’apparecchio
risponda in modalità
Fax o Fax/Tel.
Imposta il numero di
doppi squilli in
modalità Fax/Tel.
Riceve i fax senza
dover premere il
tasto Inizio.
È possibile
rispondere a tutte le
chiamate da un
telefono in
derivazione o
esterno e usare i
codici per attivare o
disattivare
l’apparecchio.
Questi codici
possono essere
personalizzati.
Riduce la
dimensione dei fax in
arrivo
Memorizza
automaticamente i
fax in arrivo se viene
esaurita la carta.
Questa funzione
consente di
impostare
l’apparecchio per
prelevare fax da un
altro apparecchio.
per
uscire
Pagina
5-3
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 4
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
2.Fax
(Segue)
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
2.Imp
trasmiss
(solo in
modalità Fax)
3.Memoria
numeri
menu
1.ContrastoAuto
2.Risoluz
Fax
3.Differita—Imposta l’ora di invio
4.Unione TXSi
5.TX tempo
reale
6.Polled TXStandard
7.Modo
overseas
1.N. veloci—Memorizza i numeri
2.Impos
gruppi
OpzioniDescrizioni
Chiaro
Scuro
Standard
Fine
S.Fine
Foto
No
No
Si
Prossimo fax
Protetto
Si
No
—Imposta un numero
accettare
Modifica il rapporto
chiaro/scuro dei fax
inviati.
Imposta la
risoluzione
predefinita dei fax in
uscita.
dei fax per la
trasmissione differita
(nel formato 24 ore).
Riunisce in un’unica
trasmissione alla
stessa ora i fax
differiti destinati allo
stesso numero fa x.
È possibile inviare un
fax s enz a uti lizz are la
memoria
dell’apparecchio.
Questa funzione
consente ad un altro
apparecchio telefax
di prelevare
documenti dal
proprio apparecchio.
Imposta
l’apparecchio per le
trasmissioni con
l’estero, che a volte
sono difficoltose.
di Chiamata veloce
per consentirne la
composizione rapida
premendo solo pochi
tasti (e il tasto Inizio).
da associare ad un
Gruppo di utenti per
la Trasmissione
circolare.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
6-6
6-7
6-14
6-15
6-9
6-15
6-13
7-1
7-3
3 - 5 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
2.Fax
(Segue)
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
4.Imp.
Rapporto
5.Opz fax
remoto
6
.
Canc.operaz.
0.Varie
menu
1.Rapporto
trasm
2.Tempo
giornale
1.Inoltro
fax
2.
Memoriz.fax
3.Accesso
remoto
4.Stampa
documen
——Verifica le operazioni
1.Blocco TX
OpzioniDescrizioni
Si
Si+Immagine
No
No+Immagine
Ogni 7 giorni
Ogni 2 giorni
Ogni 24 ore
Ogni 12 ore
Ogni 6 ore
Ogni 50 fax
Giornale:No
Si
No
Si
No
---È necessario
—Stampa i fax in arrivo
—Impedisce l'uso della
accettare
Impostazione iniziale
per il Rapporto di
verifica delle
trasmission i ed il
Rapporto delle
attività.
Imposta
l’apparecchio in
modo da inoltrare i
messaggi fax
ricevuti.
Memorizza i fax in
arrivo, in modo che si
possano recuperare
in modo remoto.
impostare il proprio
codice di attivazione
per il recupero
remoto dei fax.
contenuti nella
memoria
dell’apparecchio.
in memoria o annulla
una trasmissione
differita o
un’operazione di
polling.
maggior parte delle
funzioni ad eccezione
della ricezione fax.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
9-1
9-2
8-1
8-2
8-3
5-6
8-2
6-10
6-17
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 6
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
Menu
principale
3.Copia1.QualitàAlta
SottomenuSelezioni
2.Luminosità —- +
3.Contrasto—- +
4.Regola
colore
menu
1.RossoR:- +
2.VerdeV:- +
3.BluB:- +
OpzioniDescrizioni
Normale
Veloce
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
R:- +R:- +
R:- +
R:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
accettare
Imposta la
risoluzione delle
copie per il tipo di
documento
prescelto.
Regola la luminosità. 10-15
Regola il contrasto
delle copie.
Regola la quantità di
rosso nelle copie.
Regola la quantità di
verde nelle copie.
Regola la quantità di
blu nelle copie.
per
uscire
Pagina
10-15
10-15
10-16
3 - 7 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
4.Cattura foto
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
1.Qualità
stampa
2.Carta & Dim.
3.Luminosità —- +
4.Contrasto—- +
5.Migl.
colore
menu
—Normale
—
Miglioramento:Si
Miglioramento:No
OpzioniDescrizioni
Fine
Foto
Lucido 1 0x15cm
Lucido 1 3x18cm
Lucido A4
Normal e A4
10x15cm Ink jet
Inkjet A4
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
1.Bilanc
bianco
- +
- +
- +
- +
- +
Migl.
2.
qualità
- +
- +
- +
- +
- +
3.Densità
colore
- +
- +
- +
- +
- +
accettare
Seleziona la qualità
di stampa.
Questa funzione
consente di
selezionare la
dimensione della
carta e della stampa.
Regola la luminosità. 11-10
Regola il contrasto.11-10
Regola la tonalità
delle zone bianche.
Aumenta
l’accuratezza dei
dettagli
dell’immagine.
Regola la quantità
totale di colore
nell’immagine.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
11-9
11-9
11-11
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 8
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
4.Cattura foto
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
(Segue)
4.Test di
stampa
(solo per il
modello
MFC-3420C)
6.Test di
stampa
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
6.
Proporzionare
7.Scan.scheda
menu
1.Qualità
2.Tipo File
B&N
3.
TipoFileColore
OpzioniDescrizioni
Proporz.:Si
Proporz.:No
B/N 200X100 dpi
B/N200 dpi
150 Colori dpi
300 colori dpi
600 colori dpi
TIFF
PDF
PDF
JPEG
per
accettare
Ritagliare l’immagine
attorno al margine
per adattarla alla
dimensione della
carta o alla
dimensione della
stampa. Disattivare
questa funzione se si
desidera stampare
immagini intere o per
impedire che
l’immagine venga
ritagliata.
Imposta la
risoluzione della
scansione per il tipo
di documento
originale.
Seleziona il formato
di file predefinito per
la scansione in
bianco e nero.
Seleziona il formato
di file predefinito per
la scansione del
colore.
Questa funzione
consente di
stampare una pagina
di prova per
verificarne la qualità
e regolare
l’allineamento
verticale.
per
uscire
Pagina
11-12
2-23*
2-23*
2-23*
13-12
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
*1Vedere la Guida dell’utente abilitato alla conne ssi one di rete sul
CD-ROM
1
1
1
3 - 9 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
5.LAN
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
1.Setup
TCP/IP
menu
1.Metodo
avvio
2.Indirizzo
IP
3.Subnet m ask
4.Gateway[000-255].
5.Nome hostBRN_XXXXXXInserire l’Host name.
6.Config W INS
7.WINS
Server
8.Server DNS (Primario)
9.APIPASi
OpzioniDescrizioni
AUTO
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Auto
Statico
(Primario)
000.000.000.000
000.000.000.000
No
accettare
Si può scegliere il
metodo di
inizializzazione più
adeguato alle proprie
esigenze.
Inserire l’indirizzo IP.
Inserire la Subnet
mask.
Inserire l’indirizzo del
Gateway.
Si può scegliere la
modalità di
configurazione
WINS.
Specifica l’indirizzo
IP del server primario
o secondario.
Specifica l’indirizzo
IP del server primario
o secondario.
Configurazione
automatica
dell’indirizzo IP
dall’intervallo di
indirizzi IP riservati.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
Vedere la
Guida
dell’utente
abilitato a lla
connessione
di rete
sul CD-ROM
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 10
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
5.LAN
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
(Segue)
5.Stamp
rapporto
(solo per il
modello
MFC-3420C)
7.Stamp
rapporto
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
0.Imp
iniziale
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
2.Impost.varie
1.Aiuti——Si possono stampare
2.
Compos.veloce
3.Giornale
Fax
4.Rapporto
TX
5.
Impost.Utente
6.
Config.Rete
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
1.
Mod.ricezione
2.Data/Ora——Imposta data e ora
3.
Identificativo
menu
1.EthernetAuto
2.Fuso
orario
——
——
——
——
——
—Solo fax
—Fax
OpzioniDescrizioni
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
GMT-XX:XXSeleziona il fuso
Fax/Tel
Tel./Seg r. Est.
Manuale
Nome
accettare
Seleziona la modalità
di collegamento
Ethernet.
orario del proprio
Paese.
liste e rapporti.
Si può scegliere la
modalità di ricezione
più adeguata alle
proprie esigenze.
sul disp lay e sulle
intestazioni dei fax
inviati.
Questa funzione
consente di
programmare nome
e numero di fax da
stampare su tutte le
pagine inviate via
fax.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
Vedere la
Guida
dell’utente
abilitato alla
connessione
di rete
sul CD-ROM
9-3
5-1
5-2
4-1
4-2
3 - 11 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
—
OPPURE
—
Menu
principale
0.Imp
iniziale
(Segue)
per
Selezionare e ImpostareSelezionare e Impostare
SottomenuSelezioni
4.
Toni/Impulsi
5.Centralino
(solo per il
modello
MFC-3420C)
5.Imp.linea
tel.
(solo per il
modello
MFC-3820CN)
menu
—Toni
—Si
—Normale
OpzioniDescrizioni
Impulsi
No
PBX
ADSL
accettare
Seleziona la modalità
di composizione dei
numeri telefonici.
Attivare questa
funzione se
l’apparecchio è
collegato a un PABX
(centralino
automatico privato).
Selezione del tipo di
linea telefonica.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
4-4
4-4
4-5
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 12
4
Preparazione
dell’apparecchio
Impostazioni iniziali
Impostazione della data e dell’ora
L’apparecchio visualizza la data e l’ora e, se si imposta
l’identificativo, stampa queste informazioni su ogni fax inviato. In
caso di interruzione della corrente elettrica, occorre impostare
nuovam en te d ata e ora. Tutte le altre im po s ta z i on i r estano i nvariate.
Premere
1
Digitare le ultime due cifre
2
dell’anno.
Premere
Digitare due cifre corrispondenti al
3
mese.
Premere
(Per esempio, digitare 09 per settembre o 10 per ottobre.)
Digitare due cifre corrispondenti al
4
giorno.
Premere
(Per esempio, di gitare 06 per il giorno 6).
Immettere l’ora nel formato 24 ore.
5
Premere
(Per esempio, immettere 15:2 5 per le 3:25 pome r idiane.)
Premere
6
Quando l’apparecchio è in modalità Fax, il display visualizza
data e ora.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
.
.
2.Data/Ora
Anno:20XX
Mese:XX
Giorno:XX
Ora:XX:XX
4 - 1 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Impostazione dell’identificativo
Questa fu nz ione consente di memorizzare il proprio nome , o qu el l o
della p r opria ditta, ed il numero di fa x su tutte le pagine inviate via
fax.
È impor tante digitare il nume r o di fax nel formato stand a rd
internazionale, ossia seguendo rigorosamente questa sequenza:
Il carattere “+” (più) (premendo il tasto )
■
Il prefi sso de l propr io Paes e (a d es. “44 ” per il Reg no Un ito, “41”
■
per la Svizzera)
Il prefisso della località eventualmente senza lo “0” iniziale (“9” in
■
Spagna)
Uno spazio
■
Il propr io numer o di abbonato, usando spazi dove si preferisce,
■
per facilitare la lettura del numero.
Ad esempio, se l’apparecchio è installato nel Regno Unito e la stessa
linea deve essere usata sia per fax che per chiamate vocali e il
proprio numero di abbonato comprensivo di prefisso è 0161 444
5555, i numeri di fax e telefono che fanno parte dell’identificativo
vanno impostati come segue: +44 161 444 5555.
Premere
1
Immetter e i l pro pr i o nu me r o di f ax
2
(massimo 20 cifre).
Premere
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.Identificativo
Fax:
Non si può immet tere un tr attino.
Usare la tas t ie r a de ll’ a pparecchio
3
per immettere il proprio nome
(massimo 20 caratteri).
Premere
Premere
4
Il display ritornerà automaticamente alla modalità standby.
Se l’i dentificativo è già stat o programmato, il messaggio
visual izzat o sul display chiede all’utente di premere
apportare modi fiche o
apportare modifiche.
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
per uscire dalla procedura senza
2
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 2
Nome:
per
1
Digitazione testo
Quand o si stanno impostando certe scelte del me nu, come
l’Identificativo, è necessario immettere testo nell’apparecchio. Sopra
la maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro
lettere. I tasti con
servono ad immetter e caratteri spe ciali.
Premendo più volte un tasto numerico è possibile immettere il
carattere desiderato.
e non hanno lettere associate perché
0, #
Premere il
tasto
2ABC2
3DEF3
4GHI 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXYZ
una voltadue voltetre voltequattro volte
Inserimento di spazi
Per im m ettere uno spazio, premer e una vol ta tra un numero e
l’altro e due vol te tr a un a le tte r a e l’a lt ra.
Correzioni
Per modif ic ar e un a le tt er a i mmessa per sb ag l io, pr em e re per
portare il cursore sotto il carattere errato. Quindi premere
Stop/Uscita
cursore verranno canc ellate. Digita r e nuovamente il car attere
corretto. È inoltre possibile tornare indietro con il cursore e digitare i
caratteri corretti sopra quelli sbagli ati.
. Tutte le lettere che si trovano sopra e alla destra del
Ripetizione di lettere
Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere
precedente, premere per spostare il cursore verso destra prima di
premer e ancora il tasto.
4 - 3 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Caratteri speciali e simboli
Premere , # o 0, quindi premere o per spostare il cursore
sotto il carattere speciale o il simbolo desiderato. Premere quindi
Menu/Set
Premere per(spazio) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
per selezionarlo.
Premere
Premere
#
0
per: ; < = > ? @ [ ] ^ _
.
perÀ Ç É È Ì Ò Ù 0
L
Impostazione della modalità di composizione a
toni o impulsi
1
Premere
2
Premere
selezionare
Premere
3
Premere
Menu/Set, 0, 4
o per
Impulsi
Menu/Set
(o
.
Stop/Uscita
.
.
toni
4.Toni/Impulsi
).
Impostazione del PABX (solo per il modello
MFC-3420C)
Se l’apparecchio è collegato ad un sistema PABX, impostare
Centralino
1
Premere
2
Premere o per
selezionare
Premere
3
Premere
su Si. In caso contrario, su No.
Menu/Set, 0, 5
Si
(o No).
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
5.Centralino
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 4
Impostaz ione de l ti p o di l i nea t e lef onic a ( so lo pe r
il modello MFC-3820CN)
In caso di collegamento di que sto apparecchio a un sistema PBX o
PABX, è necessario modificare il tipo di linea telefonica per il PBX
completando le seguenti fasi. In caso di collegamento
dell ’apparecchio a una linea telefonica che utilizza anche una lin ea
ADSL (Li nea abbo nato dig itale asin cro na) pe r in viar e e r iceve re f ax,
è inol tre neces sario modificare il tipo di lin ea telefonica per la linea
ADSL completando le seguenti fasi.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
Premere
3
Menu/Set, 0, 5
PBX, ADSL
Menu/Set
Stop/Uscita
PABX e TRASFERIMENTO
L’appar ec c hi o è in i zi al m en te impostat o pe r ess e re col l e ga to a linee
telefoniche pubbliche (PSTN). Tuttavia, molti uffici utilizzano un
centr alino telefonico automati co priv ato, o PABX. Questo
apparecchio può essere collegato alla maggi or parte dei PABX in
commercio. La funzione di Richiamo dell’apparecchio supporta solo
la ricomposizione del numero dopo un int ervallo predefinito (TBR).
Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad
una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno:
Questa funzione è att iva quando si preme il tas to
.
.
(o
Normale
.
5.Imp.linea tel.
).
.
Tel/R
È possibile programmare la pressione del tasto
numeri memorizzati per la funzione di Chiamata veloce.
Quando si programma un numero di Chiamata veloce (menu
funzio ni 2-3-1 o 2-3-2), premer e prima
visualizza "!"), quindi inserire il numero di telefono. In questo
modo non sarà necessario premere
usare un numero di Chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per la composizione facilitata a pag. 7-1.)
Tuttavia, se il PBX è impostato su
numero di Chiamata veloce a partire dal tasto
numero è stato pr ogrammato.
4 - 5 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Tel/R
Tel/R
, non si potrà usare il
No
Tel/R
(il display
ogni volta, prima di
Tel/R
nei
in cui il
Impostazione generale
Impostazione della funzione Timer modalità
L’apparecchio ha sul pannello dei comandi tre t asti per
l’impostazione della modalità temp ora ne a: Fax, Copia e Scan. È
possibile modificare il numero di secondi o minuti che l’apparecchio
impiega per tornare in modalità Fax dopo l’ultima copia o scansione.
Selezionando
ultima.
, l’appare c chi o res ta nella modalità utiliz zata per
No
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
3
Premere
4
Menu/Set, 1, 1
0 Sec, 30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min.
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
1.Timer modalità
o No.
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 6
Impostaz ione del ti po di carta
Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio
per il tipo di carta utilizzato.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
Se è stata selezi onata
3
selezionare
Premere
La quali tà di stampa dell’inchiostro nero varia in base al tip o di
carta lucida utilizzato. Selezionando l’opzione
Lucida:4-Colori
la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro nero,
selezionare
mediante la combinazione dei tre colori di stampa.
Premere
4
L’apparecchio emette la carta nell’apposito vassoio anteriore
con il lato stampato rivolto verso l’alto. Quando si utilizzano
acetati o car ta lucida, s i rac comanda di r imu overe i fogli via vi a
che fuor iescono per evitare sbavature di inchiostro o
inceppamenti della carta.
Menu/Set, 1, 2
Normale, Ink Jet, Lucida
Menu/Set
Lucida:4-Colori
Menu/Set
Lucida:3-Colori
Stop/Uscita
.
.
Lucida
.
l’apparecchio utilizza l’inchiostro nero. Se
.
, premer e o per
o
Lucida:3-Colori
per simul are l’inchios tro nero
2.Tipo carta
o
Acetato
.
.
4 - 7 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Impostazione del volume della suoneria
La regolazione del volume degl i squill i deve ess ere fat ta quando
l’apparecchio non è in uso. È possibile impostare la suoneria su
o selezionare il volume degli squilli.
No
Premere
1
Premere o per
2
selezi on ar e (
Premere
Premere
3
—OPPURE—
In modalità Fax, premere o per regolare il volume. Ogni volta
che si preme un tasto, l’apparecchio emette uno squillo,
consentendo di ascoltare l’effetto dell’impostazione visualizzata sul
display. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazio ne fino a successiva
modifica.
Menu/Set, 1, 3, 1
Basso, Med, Alto
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
o No).
.
1.Squillo
Impostazione del Volume del segnale acustico
Il volume del segnale ac ustico può esser e modificato.
L’impostazione predefinita in fabbrica è
acustico è att ivo, l’apparecc hio emette un su ono ogni volta che si
preme un tasto o si fa un errore e al ter mine del l’invi o e della
ricezione dei fax.
Il volume del diffusore dell’apparecchio può essere modificato.
Premere
1
Premere o per
2
selezi onare (
Premere
Premere
3
Menu/Set, 1, 3, 3
Basso, Med, Alto
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
o No).
.
3.Suono
Impostazione del Cambio dell’ora
Questa funzione consente facilmente di mandare avanti o indietro di
un’ora l’orologi o de l l’ a pp ar e c chio.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
3
Premere 1 per passare all’ora solare o all’ora legale.
4
—OPPURE—
Premere
Menu/Set, 1, 4
Ora lega le
Menu/Set
per usci r e senza modifiche.
2
.
(o
Ora solare
.
4.Fuso orario
).
4 - 9 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Impostazione R isparmio energetico
È possibile personalizzare il tasto Risparmio energetico
dell’apparecchio. L’apparecchio può ricevere fax o chiamate anche
se si trova in modalità Risparmio energetico. Se si des i dera che
l’apparecchio non riceva fax o chiamate, regolare questa
impostazione su
dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico a pag. 1-5.)
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
3
Premere
4
Ricez.Fax:No
Menu/Set, 1, 5
(o Si).
No
Menu/Set
.
Stop/Uscita
. (Vedere Attivazione
.
.
5.Imp.risp.ener.
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 10
5
Impostazioni di ricezione
Operazioni base di ricezione
Selezion e della modalità Ricezio ne
Ci sono quattro dive r se modalità di ricezione con l’apparecchio. Si
può scegliere la modalità di ri cezione più ade guata al l e proprie
esigenze.
DisplayCome funzionaQuando usarlo
Solo fax
(ricezione automatica)
Fax/Tel*
(fax e telefono)
(con un telefono
interno o in
derivazione)
Tel./S egr. Est.
(con una segreteria
telefonica esterna)
Manuale
(ricezione manuale)
(con un telefono
interno o in
derivazione)
L’apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
L’apparecchio controlla
la linea e risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se la
chiamata è per l’invio di
un fax, l’apparecchio lo
riceve. In caso contrario
l’apparecchio segnala
all’utente di sollevare il
ricevitore emettendo lo
speciale doppio squillo.
La segreteria telefonica
esterna (TAD) risponde
automaticamente a tutte
le chiamate.
I messaggi vocali sono
memorizzati nella
segreteria esterna. I
messaggi fax vengono
stampati.
L’utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Per linee fax dedicate.
Usare questa funzione se si ricevono molti
messaggi fax e poche chiamate vocali. Non è
possibile avere una segreteria telefonica collegata
sulla stessa linea dell’apparecchio, anche se è
collegata a una presa telefonica separata sulla
stessa linea. In questa modalità non si può
utilizzare il servizio di Messaggistica vocale della
società telefonica.
Selezionare questo modalità se una segreteria
telefonica è stata collegata alla stessa linea
telefonica dell’apparecchio.
L’impostazione TAD funzio na solo con una
segreteria telefonica esterna (TAD). La modalità
“Numero squilli” e “Numero Squilli F/T” non
funzionano con questa impostazione.
Selezionare questa modalità se si utilizza un
modem collegato alla stessa linea telefonica, se
non si ricevono molti messaggi fax, oppure se si
utilizza un servizio con Squilli di Riconoscimento.
Se si risponde alla chiamata e si avvertono i toni
fax, attendere che l’apparecchio attivi
automaticamente la modalità di ricezione fax e
riagganciare il ricevitore. (Vedere Riconoscimento fax a pag. 5-5.)
* Nella modalità
Fax/Tel
si devono impostare Numero squilli e
Durata squilli F/T.
5 - 1 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Selezione e modifica della modalità Ricezione
1
Se non è illuminato in verde, premere (
2
Premere
3
Premere o per
selezionare
Manuale
Premere
4
Premere
Se si modifica la modalità Ricezione mentre si esegue un’altra
procedura, il display torna a visualizzare la procedura interrotta.
Menu/Set, 0, 1
Solo fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est.
.
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
Modalità Ricezione corrente
Fax
F/T
TAD
Man
: Solo fax
: Fax/Tel
: Tel./Segr. Est.
: Manuale
Fax
).
1.Mod.ricezione
o
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 2
Impostazione Numero Squilli
L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che
l’apparecchio squilla prima di rispondere in modalit à
Fax/Tel
dell ’apparecchio o se si è abb onati a un servizio di suoneria
personalizzata della società telefonica, mantenere il Numero squilli
impostato su 4.
(Vedere Ricon oscimen to fax a pag. 5- 5 e Ut ilizzo d i telefoni in derivazione a pag. 5-7.)
. Se ci sono telefoni in derivazione sulla stessa linea
Solo fax
o
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare il numero di squilli prima dell’attivazione della
segre ter ia te le fo ni ca .
Premere
Premere
4
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
Fax
1.Numero squilli
).
5 - 3 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Impostazione del N. squilli F/T (solo per la
modalit à Fax/Tel)
Se si seleziona la modalità di ricezione Fax/Tel, è necessario
impostare il numero di doppi squilli emess i dall’a pparecch io per
avvisare l’utente che c’è una chiamata vocale. (In caso di ch iamata
fax, l’apparecchio stampa automaticamente il documento.)
Il doppio squillo si verifica dopo lo squillo iniziale dalla compagnia
telefonica. Anche se altri apparecchi sono collegati sulla stessa linea,
solo l’apparecchio emette il doppio squillo. Tuttavia, la chiamata
vocale può essere ricevuta anche da un telefono in derivazione
collegato sulla stessa linea dell’apparecchio mediante una presa
separata. (Vedere Utilizzo di telefoni in derivazione a pag. 5-7.)
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare la durata degli squilli dell’apparecchio che avvisano
dell ’arrivo di una chiamata v ocale (20, 30, 40 o 70 second i).
Premere
Premere
4
L’apparecchio continua ad emette re il doppio squillo per la
durata impostata anche se la persona che ha effettuato la
chiamata riaggancia.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
2.N. squilli F/T
Fax
).
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 4
Riconoscimento fax
Quando si utilizza questa funzione, non è necessario premere
Mono, Inizio Colore
risponde a una chiamata. Selezion ando
automaticamente le chiamate fax, anche se si solleva il ricevitore di
un telefono in derivazione o esterno. Basta riagganciare il ricevitore
quando sul display appare il messaggio
sentono i ton i di rice zione fa x dal ricevitore del te lefono in
derivazione, collegato ad una presa telefonica diversa da quella
dell ’apparecchio, affinché l’apparecch i o riceva automa ticamente il
messaggio fax. Selezionando
l’ap parecchio sollevando il ricevitore di un telefono esterno o in
deriva zi on e e pr em e ndo poi
sull’apparecchio—OPPURE—premendo
dall’apparecchio. (Vedere Utilizzo di telefoni in derivazione a pag.
5-7.)
Se questa funzione è impostata su Si, ma il proprio
apparecchio non risponde automaticam ente ad una chia m ata
fax quando si solleva il ricevi tore di un telefono esterno o in
derivazione, premere il Codice ricezione fax
Se si inviano fax da un computer collegato alla stessa linea
telefonica e l’ apparecchio li interc etta, i m postare il
Riconoscimento fax su
, o il Codice ricezione fax
l’apparecchio riceve
Si
Ricezione
è necess ario att ivare di persona
No
Inizio Mono
o
Inizio Colore
51
.
No
se si è lontani
quando si
51
o quando si
.
51
Inizio
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Utilizzare o per
3
selezionare
Premere
Premere
4
5 - 5 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Menu/Set, 2, 1, 3
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
).
Fax
3.Riconos.fax
Stampa r idotta di un documento fax
(Riduzione automatica)
Se si sceglie Si, l'apparecchio riduce un fax in arrivo
automaticamente, in modo che si adatti alla dimensione di un foglio
di formato A4 .
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Utilizzare o per
3
selezionare
Premere
Premere
4
Attivare questa impostazione se si ricevono fax su due pagine.
Tuttavia se l’invio del documento richiede troppo tempo,
l’apparecchio può st am parlo s u due pagine.
Se i margini sinistro e destro risultano tagliati, disattivare questa
impostazione.
Menu/Set, 2, 1, 5
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
5.Auto riduzione
Fax
).
Stampa di un fax dalla memoria
Se l’opzi o ne Me mo r iz zaz i o ne fax è imp ostata su SI per il Recuper o
remoto, è sempre possibile stampare un fax dalla memoria quando
ci si trova all’apparecchio. (Vedere Impostazione Memorizzazione fax a pag. 8-2.)
Premere
1
Premere
2
Colore
Al termine della stampa, premere
3
Menu/Set, 2, 5, 4
Inizio Mono
.
o
Inizio
.
Stop/Uscita
4.Stampa documen
.
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 6
Funzioni avanzate di ricez ione
Utilizzo di telefoni in derivazione
Se si ri sponde ad una chi amata fax da un telefono in derivazione o
da un telefono este rno, è possibil e fare in modo che l’apparecchi o
rilevi la chiamata utilizzando il Codice ricezione fax. Digitando il
Codice ricezione fax
(Vedere Ricon oscimen to fax a pag. 5- 5.)
Se l’apparecchio rileva una chiamata ed emette il doppio squillo per
passarla all’utente, utilizzare il Codice ricezione telefonica
prendere la chiamata da un telefono in derivazione. (Vedere
Impostazione del N. squilli F/T (solo per la modalità Fax/Tel) a pag.
5-4.)
Se si risponde ad una chi amata e non c’è nessuno in linea, si dev e
presumere che si stia ricevendo un fax manuale.
Premere
■
il display dell’apparecchio visualizza Ricezione, quindi
riagganciare.
Per trasme tte r e il fax, i l chiamante dev e pre mer e i l pul s an te Iniz io.
e attendere il tono di ricezione fax o fino a quando
51
Solo per la modalità Fax/Tel
, l’apparecchio inizia a ricevere il fax.
51
#51
per
Quando si trova in modalità Fax/Tel, l’apparecchio utilizza la
funzione N. Squilli F/T (doppio squillo) per avvertire l’utente che è in
arrivo una chiamata vocale.
Se ci si trova all’apparecchio, è possibile sollevare il ricevitore per
rispondere.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno, quindi premere
iniziare la conversazione.
Da un telefono in derivazione, si dovrà sollevare il ricevitore mentre
è attiva la fu nzion e N. squ illi F/T e p oi pre mere
Se non c’è nessuno in linea o se si tratta di una ch iamata fax,
rimandare la chiamata all’appa recchio premendo
5 - 7 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
tra i doppi squilli.
#51
.
51
Tel/R
per
Utilizzo di un telefono senza fili esterno
Se si utilizza un telefono senza fili collegato alla presa della linea
telefonica dell’apparecchio e ci si sposta con il telefono senza fili, è
consigliabile ricevere le chiamate mentre è attiva la funzione Numero
squilli. Se si lascia che risponda prima l’apparecchio, si dovrà poi
andare all’apparecchio e premere
telef ono senza fi l i.
per trasferire la chiamata al
Tel/R
Modifica dei codici remoti
I codici remoti possono non fun zionare con alcuni siste mi telefon ici.
Il Codice ricezione fax predefinito è
telef onica pre definito è
Nel caso in cui cada spesso la linea durante l’accesso remoto
alla segreteria telefonica esterna, provare a cambiare il Codice
ricezione fax e quello di ricezione telefonica selezionando un
altro codi ce a tr e c if re (a d es e mp io
#51
.
. Il Codice ricezione
51
###
e
999
).
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
Se si preferisce, imme ttere un nuovo Codice ricezione fax.
4
Premere
Se si preferisce, immettere un nuovo Codice ricezione
5
telefonica.
Premere
Premere
6
Menu/Set, 2, 1, 4
(o No).
Si
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Stop/Uscita
.
.
Fax
4.Codice remoto
).
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 8
Ricezione in memoria (non disponibil e per la
ricezione fax a colori)
Quando si svuota il vassoio della carta durante la ricezione di un fax,
lo schermo visualizza
aggiungere carta nel vassoio. (Vedere Come caricare carte e buste
a pag. 2 - 8.)
Contr oll a ca rt a
Se in tale occasione l’impostazione Mem ricezione è Si...
L’apparecch i o continua a ricevere il document o m emorizzando le
rest anti pagine, sem pre ch e vi sia sufficiente memor ia disponibile a
terminare l’operazione. Anche eventuali fax ricevuti
successivamente saranno memorizzati fino all’esaurimento della
memor ia, in tal caso l’appare cchio ce ss a di rispondere
automatica me n te al le chi a mate per in vio di fax. Pe r stam pa re tutt i i
dati, aggi un ge r e c art a al vassoio e premere
Colore
.
Se in tale occasione l’impostazione Mem ricezione è No...
L’apparecch i o continua a ricevere il document o m emorizzando le
rest anti pagine, sem pre ch e vi sia sufficiente memor ia disponibile a
terminare l’operazione. Eventuali fax ricevuti successivamente non
riceveranno una risposta automatica fino a quando non sarà
aggiunta carta nel vassoio. Per stampare l’ultimo fax ricevuto,
aggiungere carta nel vassoio e premere
Colore
1
2
3
4
.
Se non è illuminato in verde, premere (
Premere
Utilizzare o per
selezionare
Premere
Premere
Menu/Set, 2, 1, 6
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
; è neces sario qu indi
o
Fax
o
Inizio
).
Inizio Mono
Inizio Mono
6.Mem ricezione
Inizio
5 - 9 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Polling
Polling è l’operazione di recupero dei fax da un altro apparecchio. Si
può utilizzare l’apparecchio per un polling da altri apparecchi, oppure
qualcun altro può effettuare un’operazione di polling
dall’apparecchio stesso.
L’apparecchio riceve nte e quel lo trasm ittente devono essere
impostati correttamente per l ’esecuz ione del polli ng. L’apparecchio
che effettua il prele vamento dei docum enti paga il costo dell a
chiamata. Se si effettua il prelevamento di un fax da un altro
apparec chio, la chiamata è a carico di chi esegue i l prel evamento.
Alcuni apparecchi fax non sono compatibili con la funzione
Polling.
Polling protetto
La funzione “Polling protetto” impedisce che i documenti impostati
per il prelevamento siano prelevati da un appare cc hio diverso da
quello a cui sono destinati. È possibile usare la funzione di Polling
protet to solo con un altro apparecchio telefa x Brother. Per ricevere
un fax tramite polling è necessario inserire un apposito codice di
sicurezza.
Impostazione ricezione polling (Standard)
Questa funzione viene usata qu ando l’utente chiama un altro
apparec chio per prelev ar e un documento.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
4
prelevare il documento.
Premere
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
.
Inizio Mono
.
.
o
Inizio Colore
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 10
7.Polling RX
.
Fax
).
Impostazione ricezione Polling con codice di sicurezza
Il codice di sicurezza deve essere lo stesso usato dall’apparecchio
con cui ci si vuole collegare.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
Digitare il codice di sicurezza a quattro cifre.
4
È lo stesso codice di sicurezza usato dall’apparecchio fax da cui
si vuole prelevare il documento.
Premere
5
Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
6
prelevare il document o.
Premere
7
Impostazione Ricezione polling differita
È possibile programmare l’inizio della ricezione polling a una certa ora.
Menu/Set, 2, 1, 7
Protetto
Menu/Set
Menu/Set
Inizio Mono
.
.
.
.
o
Inizio Colore
7.Polling RX
.
Fax
).
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
Il messaggio sul display chiede di digitare l’ora alla quale si
4
vuole iniziare la ricezione polling.
Digitare l’ora di inizio polling (in formato 24 ore).
5
Per esempio, digitare 21:45 per le 9:45 di sera.
Premere
6
Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
7
prelevare il document o.
Premere
L’apparecchio effettua la chiamata per la ricezione polling all’ora
programmata.
È possibile programmare soltanto una ricezione polling differita.
5 - 11 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Menu/Set, 2, 1, 7
Differ
Menu/Set
Menu/Set
Inizio Mono
.
.
.
.
o
Inizio Colore
7.Polling RX
.
Fax
).
Polling sequenziale
L’apparecchio può ric hiedere documenti da diversi telefax in
un’unica operazione. Basta specificare diverse destinazioni al punto
5. In seguito verrà stampato un Rapporto polling.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
desiderata.
Se si è selezionato
4
■
■
Speci ficare i numeri f ax degli apparecchi (max. 390) per
5
l’operazione di polling usando le funzioni di Chiamata veloce,
Ricerca o Gruppo (vedere Impostaz i o ne dei gruppi per la Trasmi ss i on e c irc o l ar e a pag. 7-3) oppure la tastiera
dell ’ apparecchio. È necessario premere
numero di fax e l’altro.
Premere
6
L’apparecchio e s egu e il p olling per ogni numero o gruppo
immesso per un documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard, Protetto
Menu/Set
Se si è selezionato
cifre, pre me r e
Se si è selezionato
alla quale iniziare il polling, premere
punto 5.
quando il display visualizza l’impostazione
Standard
Menu/Set
Inizio Mono
.
, passa r e al punt o 5.
Protetto
e passare al pu nto 5.
Differ
o
, digitare l’ora (in formato 24 ore)
Inizio Colore
7.Polling RX
o
Differ
, digitar e il cod i ce a qu att ro
Menu/Set
Menu/Set
.
).
Fax
.
e passare al
tra un
Premere
numero per annullare la procedura di polling in corso.
Per annul la re tutte le operaz i o ni pr og r am m at e di ric ezione con
polling sequenziale, premere
Cance llazione di un’operazione prog r ammata a pag. 6-11.)
Stop/Uscita
mentre l’apparecchio compone il
Menu/Set, 2, 6
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 12
. (Veder e
6
Impostazioni per l’invio
Come inviare i fax
È possibile inviare fax utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore
automati co documen ti ) o il piano dello sc an ne r .
Accesso alla modalità fax
Prim a di inviar e fax, assicur arsi che (
verde. In caso contrario, premere (
modali tà Fax. L’impos tazione predefi nita è Fax .
Fax
) sia illuminato in
Fax
) per accedere alla
Come comporre i numeri
Ci sono tre modi di comp orre i numeri.
Composizione manuale
Premere tutte le cif r e del numero di telefono o di fax.
6 - 1 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Composizion e vel oce
Premere
veloce a due cifre. (Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.)
Ricerca/Chiam.Veloce, #
Se il display visualizza
numero di Chiamata veloce, questo significa che per le due cifre
immess e no n è st at o me m or i zz a to al cun numero.
Non utilizzato
, quindi il numero Chiamata
numero di due cifre
quando si immette un
Ricerca
È possibile cercare i nomi associati ai numeri di Chiamata veloce
memorizzati nell’ap parecchio. Per effettuare la ricerca, premere
Ricerca/Chiam.Veloce
Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.)
e i tasti navigazione. (Vedere
Ricerca
numerica
o
Ricerc a alfabet ic a*
* Per la ricerca alfabetica, è possibile utilizzare la tastiera per
immettere la prima lett er a del nome che si sta cercando.
Invio di fax dall’alimentatore automatico
documenti (ADF)
Invio fax dall’ADF
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
Comporre il numero di f ax.
3
Premere
scans i one della prima pagina.
Inizio Mono
o
Inizio Colore
. L’apparecchio inizia la
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 2
Fax
).
Invio di fax dal piano dello scanner
È possibi le usare il piano dell o s ca nn er per inviar e v ia fa x pag i ne di
un libro o s ingole pagin e. I docum enti po ssono essere al massim o di
formato A4. Per annul lare la ricezione, premere
Stop/Uscita
.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Posizi onare il documento sul piano dello scanner . (Vedere
2
Utilizzo del piano dello scanner a pag. 2-3.)
Comporre il numero di fax .
3
Premere
L’apparecchio inizia la scansione della prima pagina.
Premendo
Per inviare una pagina singola,
4
premere
Inizio Mono
L’apparecchio inizia l’invio del documento.
—OPPURE—
Per inviare più di una pagi na, prem ere
Mettere la pagina successiva sul
5
piano dello scanner.
Premere
L’apparecchio inizia la scansione. (Ripetere i punti 4 e 5 per
ognuna delle pa gine succ essive ) .
■
■
Inizio Mono
Inizio Colore
(o premere ancora
2
).
Menu/Set
Se si vuole inviare una sola pagina quando la memor ia è
esaurita, la trasmissione del docum ento avv iene i n tempo
reale.
Se è necessario annullare l’operazione prima dell’invio del
fax, prem e r e
Non è possibile inviare pagine multiple in caso di fax a colori.
o
Inizio Colore
, l’apparecchio inizia l’invio.
.
Stop/Uscita
.
Pag.Successiva?
1.Si 2.No(Comp.)
e passare al pu nto 5.
1
Imp.Pag.Seguente
Premere Set
.
Fax
).
6 - 3 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Messaggio di Memoria esaurita
Se appare il messaggio
della prima pagina di un fax, premere
scansione. Se ap pare il mess aggio
della scansione di una pagina successiva, si può scegliere se
premere
la scansione oppure premere
scansione.
Inizio Mono
Se si vuole inv iare una sola pagi na quando la memoria è
esaurita , la tra smis sion e de l do cum ento avv ien e in te mpo re ale.
Memoria esaurita
Stop/Uscita
Memoria esaurita
per invi ar e le pa gi n e di c u i si è gi à e ffe ttu ata
Stop/Uscita
durante la scansio ne
per annullare la
nel cor so
per annullare la
Trasmission e automatica
La trasmissione automatica è il modo più semplice per inviare
un fax.
Non sollevare il ricevitore del telefono esterno.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
Comporre il numero di fax usando la tastiera, i numeri di
3
Chiamata veloce o il tasto R icer ca . (Ve de re Come comporre i
numeri a pag. 6-1.)
4
Premere
Inizio Mono
o
Inizio Colore
.
Fax
).
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 4
Trasmi ssione manu ale
La trasmissione manuale consente di ascoltare il segnale di linea
libera, quelli di composizione del numero e quelli di ricezione del fax
durant e l’i n v io.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.)
Sollevare il ricevitore del telefono esterno e attendere il segnale
3
di linea libera.
Dal telefono esterno, comporre il numero di fax.
4
Quando l’appar ecchio emette i segnali fax, premere
5
Mono
Riagganciare il ricevitore del telefono esterno, se lo si era
6
sollevato.
o
Inizio Colore
.
Fax
).
Inizio
6 - 5 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Operazioni base di invio
Invio di fax con impostazioni multiple
Al mome nto di inv iare un fax, è poss ibile sel ezionare una
combinazione qualun que tra le s eguenti impostazioni: contrasto,
risoluzione, modalità Overseas, trasmissione fax differita,
trasmissione polling o trasmissio ne in tempo reale.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
premere
un’impostazione, il display visualizza un messaggio per
consentire all’utente di selezionare altre impostazioni:
Premere 1 per selezionare altre
2
impostazioni. Il display visualizza
nuovamente il menu
—OPPURE—
Se non si voglion o selezionare altre impostazioni, premere
passare al punto successivo.
Menu/Set
. Ogni volta che l’apparecchio accetta
Imp trasmiss
.
Fax
Segue
1.Si 2.No
Contrasto
È possibile regolare il contrasto per l’invio di
chiari o scuri.
Utilizzare
più scu r o.
Utilizzare
chiaro.
1
2
3
4
5
6
Chiaro
Scuro
Se non è illuminato in verde, premere (
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
pag. 2-1. )
Premere
Premere o per
selezionare
Premere
Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
menu
—OPPURE—
Premere
Comporre il numero di f ax.
Premere
Imp trasm is s
per invi are un doc umento chiaro o rendere il fax
per inviare un documento scuro o rendere il fax più
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Chiaro
Menu/Set
se non si vogliono selezionare altre impostazioni.
2
.
Inizio Mono
.
o
Scuro
.
o
Inizio Colore
documenti
1.Contrasto
.
.
particolarmente
Fax
) prima di
2
).
e
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 6
Risoluzione fax
È possibile utilizzare il tasto
temporaneamente questa impostazione (solo per questo modello di
fax). In modalità fax, premere
per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere
Menu/Set
—OPPURE—
È possibile m odificare l’impostazione pr edefinita:
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.)
Premere
3
Premere o per
4
selezi onare la risoluzione de siderata.
Premere
Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu
—OPPURE—
Premere
Comporre il numero di fax .
6
Premere
.
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
Imp trasmiss
se non si voglion o selezionare alt r e impos tazioni .
2
Inizio Mono
Risoluzione Fax
Risoluzione Fax
.
.
.
o
Inizio Colore
per modificare
e il tast o o
).
Fax
2.Risoluz Fax
.
Standard
Fine
S.Fine
Foto
6 - 7 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Questa impostazione è i deale per la
maggior parte dei docume nti.
Ideale per documenti con caratteri piccoli.
Trasmissione leggermente più lenta rispetto
alla ris oluzione Standard.
Ideale per documenti con caratteri piccoli o
illustrazioni. Trasmissione più lenta rispetto
alla ris oluzione Fine.
Usare questa impostazione se il documento
presen ta varie gr adazioni di gri gio o
un’immagine. T r asmissione più l enta
rispetto a tutte le altre risoluzioni.
Ricomposizione manuale e automatica del
numero fax
Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere
Rich/Pausa
riprovare. Se si vuole ric hiamare l’ultimo numero composto, per
risparmiare tempo premere
Colore
Rich/Pausa
dei comandi.
Se si invia un fax automaticamente e la linea è occupata,
l’apparecchio riprova automaticamente a comporre il numero per tre
volte a intervalli di cinque minuti.
, quindi premere
Inizio Mono
Rich/Pausa
.
funzio na solo se si è com p os t o i l n um e r o d al pannel l o
o
Inizio Colore
e
Inizio Mono
o
Inizio
per
Trasmissione di fax a colori
L’apparecchio può inviare un fax a colori agli apparecch i che
supportano questa funzione.
Tuttavia, i fax a colori non possono essere memorizzati, quindi le
funzioni di Fax differito e di Trasmissione polling non sono possibili.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti
2
pag. 2-1
Comporre il numero di fax usando la tastiera, i numeri di
3
Chiamata veloce o il tas to Ric erc a .
Premere
4
Nel caso dei fax a colori, l’apparecchio esegue sempre l’invio in
tempo reale (a nche se
Non è pos sibile i nviare pa gine multiple dal piano dello scanner.
.)
Inizio Colore
.
TX tempo reale
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 8
è impostato su No).
Fax
).
a
Accesso duplice (Non disponibile per i fax a
colori)
Si può c om porre un numero ed iniziare la scansione del fax nella
memoria anche quando l’apparecchio sta invian do un fax dalla
memoria o ricevendone uno. Il display visualizza il numero della
nuova operazione e la memoria disponibile.
L’apparecchio utilizza di solito l’Accesso duplice. Tuttavia, per
inviare un fax a colori, l’apparecchio invia il documento in tempo
reale (anche se
Il nume ro di pagi ne che si posso no scandi re nella m emoria v aria
in funz ione d ella qu antità e de l ti po di d at i stam pat i sul le pa gin e.
TX tempo reale
è su No).
Se appa r e il messa ggio
scansione della prima pagina di un fax, premere
per annullare l a scansione. Se appare i l messaggio
esaurita
si può scegliere se premere
di cui si è già ef fet t ua ta la scansione oppure pre me r e
Stop/Uscita
nel corso della scansione di una p agina successiva ,
per annullare la scansione.
Memori a es au ri ta
Inizio Mono
durante la
Stop/Uscita
Memoria
per inviare le pagine
Trasmi ssione in temp o reale
Quando si invia un fax, l’apparecchio effettua la scansione dei
documenti e li memorizza prima di inviarli. Quindi, non appena la linea
telefonica è libera, l’apparecchio compone il numero e invia il fax.
In caso di memoria esaurita, l’apparecchio invia il documento in tempo
reale (anche se la funzione
A volte può essere necessario inviare un documento importante
immediatamente, senza attendere la trasmissione da memoria. È
possibile impostare
solo per il fa x successivo .
Se si desidera inviare pagine multiple via fax dal piano dello scanner,
la funzione Trasmissione in tempo reale deve essere impostata su
Se non è illuminato in verde, premere (
1
TX tempo reale
TX tempo reale
su Si per tutti i documenti o
è impostata su No).
).
Fax
No
.
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.)
Premere
3
6 - 9 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Menu/Set, 2, 2, 5
.
5.TX tempo reale
Per modificare l’impostazione predefinita, premere o
4
per sele zi on ar e
Premere
Passare al punto 6.
—OPPURE—
Solo per la tras missione del fax s uccessi vo preme re o
per sele zi on ar e
Premere
Premere o per selezionare
5
(o
Prossimo fax:No
Premere
Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
6
menu
—OPPURE—
Premere
Comporre il numero di f ax.
7
Premere
La funzione di ricomposizione del numero non funziona quando
è attiva la Tra smissione in tempo reale.
Nel caso dei fax a colori, l’apparecchio esegue sempre l’invio in
tempo reale (a nche se
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Imp trasm is s
se non si vogliono selezionare altre impostazioni.
2
Inizio Mono
(o No).
Si
.
Prossimo fax
.
).
.
.
o
Inizio Colore
TX tempo reale
.
Prossimo fax:Si
.
è impostato su No).
Verifica delle operazioni programmate
Verificare quali operazioni programmate sono ancora in attesa di
esecuzione nella memoria dell’apparecchio. (Se non ci sono
operaz i oni programmat e, il display visualizza
Premere
1
Se il display visualizza più di
2
un’operazione in coda, premere o per scorrere l a
lista.
Premere
3
Menu/Set, 2, 6
Stop/Uscita
.
.
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 10
Nessun a op er az.
6.Canc.operaz.
).
Cancellazione di un’operazione durante la
scansione, la composizione e l’invio di un
documento
È possibile ca ncellare un’ope razio ne m entre si sta effettuando la
scansione di un documento nella memoria premendo
È possibi le anche canc ellare un’op erazione m entre l’appa recchio sta
componendo il numero o inviando il documento premendo
Stop/Uscita
.
Stop/Uscita
Cancellazione di un’ope razione programmata
È possibile cancellare un’operazio ne fax memor izzata e in attesa.
.
Premere
1
Il display visualizza tutte le
operaz i oni in coda.
Se il display visualizza più di un’operazione in coda, premere
2
Premere
—OPPURE—
Se il display visualizza una sola operazione in coda, passare al
punto 3 della procedura.
Premere 1 per cancellare l’operazione .
3
—OPPURE—
Premere
Per cancellare un’altra operazione passare al punto 2 della
procedura.
Premere
4
Menu/Set, 2, 6
o per selezionare l’operazione da annullare.
Menu/Set
per uscire s en za effettuare la cancel l azi o ne .
2
Stop/Uscita
.
.
.
6.Canc.operaz.
6 - 11 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Operazioni di invio avanzate
Trasmissione circolare (Non disponibile per i fax
a colori)
La funzione di Trasmiss ione circolare consen te di trasmettere
automaticamente lo stesso messaggio fax a diversi numeri. Usando
il tasto
veloce e fino a 50 num eri co mposti m anualm ente. S e non so no sta te
occupate tutte le po sizion i di memoria per l a memoriz zazione dei
numeri di Gruppi , codici di accesso o num e r i di carta di credito, è
possib ile effe ttuare la trasmi ssione circol are di fa x fino a 9 0 (solo p er
il modello MFC-3420C) o 150 (solo per il modello MFC-3820CN)
numeri divers i. Tuttavia, la m emori a disponibile per questa
operaz ione var ia in funz ione del tipo di operazioni programmate
nella memoria e del numero di posizioni di memoria utilizzate per la
trasmissione circolare. Se si effettua la trasmissione cir colare al
numero massimo di apparecchi disponibile, non è possibile usare le
funzi oni Accesso dup lice e Tra smissione diff erita.
Per includere numeri di Chiam at a veloce e numeri composti
manualmente nella stessa operazione di Trasmissione circolare, è
necessario prem ere
Menu/Set
Ricerca/Chiam.Veloce
(Vedere Impostazione dei gruppi per la Trasmissione circolare a
pag. 7-3.)
Una volta terminata la trasmissione circolare, l’apparecchio stampa
automaticamente un r a pporto con i risultati della trasmissione.
Immett er e i numeri componendo la lunga sequ enza come
■
d’abi tudine; si tenga pr esente, tuttavia, che ogni n um ero di
Chiamata veloce occupa un’ubicazione in memoria, pertanto, la
quantità di numeri memorizzabili è limitat a.
In caso di esaurimento della memoria, premere
■
interrompere l’operazione oppure, se sono state scandite più
pagine, premer e
memorizzate.
, è possibile includere Gruppi, numeri di Chiamata
Menu/Set
Inizio Mono
tra un numero e l’altro. U sare
per facilitare la selezione dei numeri.
Stop/Uscita
per invia re le pa gi n e gi à
per
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 12
Fax
).
Immettere un numero usando i numeri di Chiamata veloce, un
3
numero di Gruppo, la ricerca o la composizione manuale
utilizzando la tastiera.
(Esempio: numero Gr upp o)
Quando il display visualizza il numero fax o il nome
4
dell’interlocutore, premere
Il messaggio visualizzato sul display dice di premere il numero
successivo.
Immettere il numero successivo.
5
(Esempio: Numeri di Chiamata veloce)
Quando il display visualizza il numero fax o il nome
6
dell’interlocutore,
premere
Immettere un altro numero di fax.
7
(Esempio: Composizione manuale mediante tastiera).
Premere
8
Menu/Set
Inizio Mono
.
Menu/Set
.
.
Modalità Overseas
Se inviare un fax all’estero risulta difficoltoso a causa di possibili
interferenze sulla linea telefonica, è consigliabile attivare la modalità
Overseas. Dopo l’invio del fax, questa funzione si disattiva
automaticamente.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.)
Premere
3
Premere o per
4
selezionare
Premere
Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu
—OPPURE—
Premere
Comporre il numero di fax .
6
Premere
6 - 13 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Menu/Set, 2, 2, 7
(o No).
Si
Menu/Set
Imp trasmiss
se non si voglion o selezionare alt r e impos tazioni .
2
Inizio Mono
.
.
.
o
Inizio Colore
.
Fax
7.Modo overseas
).
Fax differiti (Non disponibile per i fax a colori)
Durant e l a g io r na ta è poss ibi l e m em o ri zz a r e f i no a 50 fax da i n v iar e
entro 24 ore. Questi fax verranno inviati all’ora immessa al punto 4.
Premere
alla quale inviare i fax.
Menu/Set
per confermarla opp ure immettere un’altra ora
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
Premere
3
Digitare l’ora di invio del fax (nel
4
formato 24 ore ).
Premere
(Ad esempio, immettere 19:45 per le 7:45 di sera.)
Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu
—OPPURE—
Premere 2 se non si vogliono selezionar e altre impostazioni.
Comporre il numero di f ax.
6
Premere
Il numer o di pagi ne che si posson o scandir e nella m emoria v aria
in funz ione della quantità di dati stampati su ciascuna pagina.
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
Imp trasm is s
.
Inizio Mono
.
.
.
3.Differita
Fax
).
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 14
Trasmi ssi on e cu mu la tiv a dif ferita
(Non disponibile per i fax a colori)
Prima di inviare i fax differiti, l’apparecchio ordina tutti i documenti in
memoria in base alle destinazioni ed alle ore programmate per
risparmiare il costo delle chiamate. Tutti i fax differiti il cui invio è
programmato per la stessa ora e per lo s tesso nu mero di fax
vengono inviati in un’unica trasmissione.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare
Premere
Premere
4
Menu/Set, 2, 2, 4
(o No).
Si
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
4.Unione TX
Fax
).
Impostazi on e de lla tr asmission e pollin g
(Standard) (Non disponibile per i fax a colori)
La trasmissione polling consente di impostare un documento in
memoria nel propr i o ap pa r ec c hi o i n m od o da c o nse ntire ad un al tr o
apparecchio fax di “recuperarlo”.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.)
Premere
3
Premere o per selezionar e
4
Premere
Premere 1 se si desidera selezionar e ulteriori impostazioni. Il
5
display torna a l menu
—OPPURE—
Premere
al punt o 5.
Premere
6
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
al termine della scelta delle impostazioni per passare
2
Inizio Mono
.
.
Standard
Imp tras mis s
e attendere il prelevamento del fax.
.
Fax
.
).
6 - 15 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Impostazione della trasmissione polling con
codice di protezione (Non disponibile per i fax a
colori)
Quando si sceglie
esegui r e il po l lin g di un do cum ento devono immette r e il codice
protetto.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
Premere
3
Premere o per selezionare
4
Premere
Immettere un numero di quattro cifre.
5
Premere
Premere 1 se si desidera selezionare ulteriori impostazioni. Il
6
display torna al menu
—OPPURE—
Premere
al punto 7.
Premere
7
L’apparecchio inizia la scansione del documento.
È possibile usare la funzione di Polling protetto solo con un altro
apparecchio telefax Brother.
Polling:Protetto
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
al t ermine de lla scelta delle impostazi oni pe r passare
2
.
.
Inizio Mono
.
Imp trasmiss
.
, tutti coloro che desiderano
).
Fax
Protetto
.
.
Il documen to v i en e mem or i zz a to e può ess e r e re cup e ra to da
qualunque al tro apparecchio telefax fino a quando non si
provvede ad annullare il fax dalla memoria usando la funzione
di Annullamento operazione. (Vedere Canc ellazione di un’operazi one programmata a pag. 6-11.)
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 16
Blo cco TX
Questa funzione consente di impedire l’accesso non autoriz zato
all’apparecchio. Quando è attivo, il blocco TX impedisce l’uso della
maggior parte delle funzioni. Le funzioni che rimangono disponibili
anche quando il blocco TX è attivo sono le seguenti.
Ricez ione dei fax
■
Possibilità di ricevere e fare chiamate telefoniche con un telefono
■
esterno
Trasmi ss ione differi ta programm a ta *
■
Polling*
■
Inoltro fax*
■
Recupero remot o
■
* Purché la funzione sia stata impostata prima di attivare il blocco TX.
6 - 17 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Uso della funzione Blocco TX
Per attiva re e di satti vare il bloc co TX è ne cess ari o usar e una pa rol a
chiave.
Impostazione del blocco TX per la prima volta
Premere
1
Digit are un numero di 4 cifre per
2
impost are una nu ov a parol a c hiav e.
Premere
3
Il messaggio sul display chiede di
digitar e nu ovamente la parola chia v e.
Digit a re nuovamente la parol a chiave e premere
4
Premere o per selezionare
5
Premere
6
sul display chiede di digitare la
parola chiave.
Digit are la parola chiave di 4 cifre, seguita da
7
È la stessa parola chiave che è stata memorizzata
nell’apparecchio.
Il display visualizza il messaggio
da
Modo bloc co TX
Se la parola chiave digitata al punto 7 è errata, il display
visualizza il messaggio
display torna alla visualizzazione normale (data e ora). Il Blocco
TX va quindi riattivato. (Vedere Attivazione del Blocco TX a
pag. 6-19.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
. Il messaggi o
- Il blocco TX è così attivato.
.
Imp bloc co TX
Accettato
Chiave errata
1.Blocco TX
Chiave nuov:XXXX
Verifica:XXXX
Menu/Set
Chiave:XXXX
Menu/Set
per 2 second i, segu ito
. Dopo 2 secondi il
.
.
.
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 18
Modifica della parola chiave per il blocco TX
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
3
Il messaggio sul display chiede di
digitare la parola chiave vecchia.
Digitare la parola chiave attuale.
4
Premere
5
Digitare un numero di 4 cifre per
6
impost are una nuova paro la chiave.
Premere
7
Il messaggio sul display chiede di
digitare nuovamente la nuova parola chiave.
Digit are nuovam ente la nu ova parola chia ve e preme r e
8
Menu/Set
Premere
9
Menu/Set, 2, 0, 1
Imp.chiave
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
.
.
.
1.Blocco TX
Chiave vecc:XXXX
Chiave nuov:XXXX
Verifica:XXXX
Attivazione del Blocco TX
Premere
1
Premere o per
2
selezionare
Premere
3
sul display chiede di digitare la
parola chiave.
Digitare la parola chiave di 4 cifre, seguita da
4
È la stessa parola chiave che è stata mem orizzata
nell’apparecchio.
Il display visualizza il messaggio
da
Modo blocco TX
Menu/Set, 2, 0, 1
Imp bloc co TX
Menu/Set
. Il messaggio
- Il blocco TX è così attivato.
.
.
Accettato
1.Blocco TX
Chiave:XXXX
per 2 secondi, seguito
Menu/Set
.
Se la par ola chiave digitata al punto 4 è errata, il display
visualizza il messaggio
display torna alla vis ua l i zz az io ne normal e (d ata e ora). Si de ve
quindi partire dal punto 1 per impostare i l Blocco TX.
6 - 19 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Chiave errata
. Dopo 2 secondi il
Disattivazione del Blocco TX
Quand o il blocco TX è at tivo,
1
premere
Digit are la par ola chiave di 4 cifre e premere
2
Il display visualizza
torna alla normale visualizzazione. Il b locco TX è ora disattivato.
Se la parola chiave digitata al punto 2 è errata, il display
visualizza il messaggio
display torna a visualizzare il messaggio
deve qu indi partire dal punto 1 per disattivare il Bloc co TX.
Se si dimentica la parola chiave per il Blocco TX, rivolgersi al
rivenditore Br other di zona o al servizio di assistenza Brother.
Menu/Set
.
Accettato
Chiave errata
, poi dopo 2 secondi il display
Chiave:XXXX
Menu/Set
. Dopo 2 secondi, il
Modo blocco TX
.
. Si
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 20
7
Numeri a composizione rapida
e opzioni di composizione
Memorizzazione di numeri per la
composizione facilitata
È possibile impostare l’apparecchio per esegui re due t i pi di
composizione facilitata: Chiamata veloce e Gruppi per la
trasm issione circolare di fax.
In caso di interruzio ne della corren te elett r ica, i numeri a
composi zione r apida permangono nella m em oria
dell’apparecchio.
Memorizzazione numeri di Chiamata v eloce
È possibile memorizzare numeri di Chiamata veloce, in questo modo
è necess ar io pr eme re s olo poc hi ta sti (
il numero a due cifre e
MFC-3420C può memorizzare 40 numeri di Chiamata veloce mentre
il mod ello MFC- 3820CN può memorizzare 10 0 numeri.
Inizio Mono
Ricerca/Chiam.Veloce, #
o
Inizio Colore
). Il modello
,
Premere
1
Utilizzare la tastiera per digitare due
2
cifre c orrispondenti al numer o di Chi a m ata vel oce
(01-40 per il modello MFC-342 0C, 00 -99 per il modello
MFC3820CN).
(Ad esempio, premere
Immettere il numero (ma ssimo 20 cifre).
3
Premere
Usare la tastiera per digitare il nome (massimo 15 caratteri).
4
Premere
(Si può usare l a tabel la a p ag. 4-3 per l’im miss ione del le lett ere. )
—OPPURE—
Premere
associare un nome.
Passare al punto 2 per memorizzar e un altro numero di
5
Chiamata veloce.
—OPPURE—
Premere
7 - 1 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE
Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
per memorizzare il numero senza
.
.) Premere
05
.
1.N. veloci
Menu/Set
.
Modifica dei numeri di Chiamata veloce
Se si cerca di memorizzar e un nume ro di Chiamata veloce in
un’ubicazione di memoria già occupata da un altro numero, il display
visualizza il nome (o numero) preceden temente m emori zzato ed il
messaggio che chiede all'utente di far e una de lle seguenti cos e:
Premere 1 per modificare il numero
1
memorizzato.
—OPPURE—
Premere
modifiche.
Premere per modificare il numero memorizzato .
Per cancellare l’intero numero o tutto il nome, premere
■
Stop/Uscita
lettere. I caratteri sopra e a destra del cursore saranno cancellati.
Per modificare un carattere utilizzare o per
■
posizionare il cursore sotto il carattere da modificare e
digitare il nuovo carattere.
Digit are il nuovo numero.
2
Premere
Per la memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce, seguire
3
le istruzioni riportate nella pagi na precedente par tendo dal
punto 5.
per usci re dalla procedura senza apportare
2
quando il cursore si trova sotto le prima delle cifre o
Menu/Set
.
1.Cambia 2.Lasc
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 2
Impostazione dei gruppi per la Trasmiss ione
circolare
L’impos tazione Gr uppi conse nte di inviar e lo stesso mess aggio fax a
diversi numeri premendo solo pochi tasti (
, un numero a du e cif re e
#
necessario memorizzare i vari numeri di fax come numeri di
Chiamata veloce.
Successivamente, è possibile riunirli creando un Gruppo. Ad ogni
Gruppo occorre assegnare un numero di Chiamata veloce. È
possibile creare un massimo di sei Gruppi oppure è possibile
assegnar e fin o a 39 num e ri (p er il mo d ell o M F C-3 42 0C ) o fi no a 99
numeri (per il modello MFC-3820CN) ad un unico Gruppo.
(Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1 e
Trasmissione circol are (Non disponibile pe r i fax a colori) a pag.
6-12.)
Inizio Mono
Ricerca/Chiam.Veloce
). Prima di tutto, è
,
Premere
1
Usare la tastiera per digitare il
2
numero di Chiamata veloce di due
cifre che si vuole attribuire al
Gruppo.
Premere
(Per es empio, premere
Digitare il numero del Gruppo con la
3
tastiera.
Premere
(Per es empio, premere
I numeri da assegnare ai Gruppi devono essere compresi tra 1
e 6.
Per includere i numeri di Chiamata
4
veloce nel Gruppo, aggiungerli nel
modo se guente:
Ad esempio, per i numeri di Chiamata veloce 05 e 09, premere
7 - 3 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE
Premere
5
veloce di questo Gruppo.
Usare la tastiera e la tabella a
6
pagina 4-3 per digitare un nome per
il Gruppo.
Premere
(Ad esempio, digitare NUOVI CLIENTI).
Premere
7
È possibile stampare una lista di tutti i nume ri di Chi amata
veloce. I num er i dei Gruppi sa r anno segnati nella colonna
“GRUPPI”.
(Vedere Stampa rapporti a pag. 9-3.)
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
per confermare i numeri di Chiamata
Nome:
.
.
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 4
Opzioni di composizione dei numeri
Ci sono tre modi di comporre i numeri. (Vedere Come comporre
i numeri
a pag. 6-1
Codici di accesso e numeri di carta di credito
A volte è conveniente scegliere tra diverse aziende di telefonia prima
di fare una chiamata. Le tariffe possono variare a seconda dell’ora e
della destinazione. Per approfittare delle tariffe più convenienti, si
possono memorizzare i codici di accesso delle varie aziende di
telefonia ed i numeri di carta di credito come numeri di Chiamata
veloce. Queste lunghe sequenze di numeri da comporre possono
essere memorizzate suddivise e associate a tasti separati secondo la
combinazione voluta. Si può anche includere la composizione
manuale dei numeri sulla tastiera.
Il numero così formato sarà composto nell’ordine in cui è stato
immesso non appena si preme
(Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.)
Ad esempio, è po ssibile m emorizz are ‘555’ sul num er o #03 di
Chiamata veloce e ‘7000’ sul numero #02 di Chiamata veloce. Se si
preme
#02
‘555-7000’.
Per modifica re temporaneam e nte un num ero, è po ssibile sostituire
parte del nume r o con la composizione manuale, utilizzando la
tastiera.
Ad esempio, per modificare il numero 555-7001, è possibile premere
Ricerca/Chiam.Veloce, #03
tastiera.
Ricerca/Chiam.Veloce, #03, Ricerca/Chiam.Veloce
, e
Inizio Mono
.)
o
Inizio Colore
quindi premere
Inizio Mono
, il numero composto sarà
o
Inizio Colore
utili zzando la
7001
.
,
Se ne l cors o del la comp osizi one d i ques te seq uenze numer iche
occorre attendere qualche secondo per la ricezione dei segnali,
è possibile memorizzar e una pausa nella composizione del
numero premendo
questo tasto, si aggiunge un ritardo di 3,5 secondi.
7 - 5 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE
Rich/Pausa
. Ogni v olta che si preme
Pausa
Premere
numeri. Per la composizione di numeri internaziona li, è possibile
premere
pausa.
Rich/Pausa
Rich/Pausa
per inserire una pausa di 3,5 seco ndi tra i
varie vo lte per aumentar e la durata della
Ricomposizione numero fax
Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere
Rich/Pausa
composto, premere
Se si invia un fax automaticamente e la linea è occupata,
l’app arecchi o dopo ci nque minuti riprova au tomaticamente a
comporre il numero per una volt a.
per riprovare. Per richiamare l’ultimo numero
Rich/Pausa
per risparmiare tempo.
Toni o Impulsi
Se si ha una linea a impulsi , ma per usufruire di det erminati servizi
telef onici (ad esempio i servizi telef onici ba ncari) oc corre inviare
segnali a toni, seguire le istruzioni riportate sotto. Se si ha già la
composizione a toni, non c’è bisogno di utilizzare questa funzione
per inviare segnali a to ni.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno.
1
Premere # sul pannello dei comandi dell’apparecchio. A questo
2
punto, premendo qualunque tasto si inviano segnali a toni.
Quando si riaggancia, l’apparecchio ritorna automaticamente al
3
modo di selezione ad impulsi.
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.