QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN
ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE
CORRETTO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
La Brother informa che quest o prodot to può presenta r e problemi di
funzionamento in un Paese dive r so da quello in cui era stat o
originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione
pubbliche in un altro Paese.
Avviso sulla redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione
dell a Brothe r Industries Ltd. e comprende la d e scrizione e le
caratteristiche tecnic he più aggiornate del pr odotto.
Il con tenuto della gui da e le ca r atter istic he tecniche del p r odotto
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La Brot her s i rise rva i l dir itto di a pport are m odi fich e s enza p rea vvis o
alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e decli na qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti
da erro r i o im pr ecisioni c o n t en ut i ne i m a te riali prese ntati, c ompresi,
ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi al la
pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Stabilim ento
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, B ao Chang Li B onded
Transp o rtation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate
Longgang, S henzhen, China
Con la presen te d ichiara che:
Descrizione dei prodotti:: Apparecch io fa csimile
Tipo:: Gruppo 3
Nome del m odello:: MFC-3420C / MFC-3820CN
sono c o nform i alle disp osizioni c ontenu te nella D irettiva R e TTE (1999/5/EC ) e risponde nti ai
seguenti standard :
Sicurezza : EN60950:2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
Anno di prim a apposizione della marc atura C E: 2003
Rilasciato da: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 16 luglio 200 3
Luogo del rilascio: Nagoya, G iap pone
iii
Precauzioni per la sicurezza
Utilizzo sicuro dell’apparecchio
Fare riferimento a ques te istruzion i per una consultazione futura e
prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene
elettrodi ad alta tensione.
Prima di procedere alla puliz ia
dell’apparecchio o
all’elimina zi o ne di
inceppamenti della carta, si
consiglia di scollegare come
prima cosa il cavo della linea
telefonica e il cavo elettrico
dalla presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posare le dita
nell’area evidenziata
nell’illustrazione. Dopo l’utilizzo
dell’apparecchio, tal e parte è infatti
estremamente CALDA.
Non maneggiare la spina con
le mani bagnate. Questo
potrebbe causare una scossa
elettrica.
iv
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posare le
mani sul bordo
dell’apparecchio sotto il
coperchio dello scanner.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posar e le
dita nell’area evidenziata
nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non toccare
l’area evidenziata
nell’illustrazione.
Per prevenire
infortuni si
raccomanda di non
posare le dita
nell’area evidenziata
nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non tocca re i
bordi della parte metallica
indicata nell’illustrazione.
v
AVVERTENZA
Se è necessario sposta r e l’appar ecchio, afferrarlo utilizzando le
■
impugnature laterali come mostrato nella figura. NON trasportare
l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
Si racc om anda cautela dur ante l’install azione o la modi fica di
■
linee te lefoniche. Prim a di toc ca r e fi li o ter m i na l i non is ol ati,
verifi care sempre ch e la linea telefonica sia scollegata dalla
presa a muro. Non colle gare mai cavi telefonici durante un
temporale. Non installare mai una presa telefonica a parete dove
è prese nte umidità.
Questo prodotto deve es sere installato nelle vicinanze di una
■
presa d i corrente che sia facilmente accessibile. In caso di
emergenza scol legare i l cavo di alimen tazione dalla pr esa a
muro, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Dura nte l’utilizzo del proprio apparecchio tele fonico, per
ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle
person e, è importan te os se r v ar e se mp re delle sempl i ci
precauzioni di sicurezza tra le quali:
1. Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze dell’acqua, ad
esempio vicino a una vasca da bagno, a un lavandino, a un
acquaio o una vasca per la biancheria, in uno scantinato
umido o vicino a una piscina.
2. Evitare di usare il telefono durante un temporale con
scarich e el ettr iche (a meno c he non si tr atti di un tip o s enza
fili ). Esiste il rischio, seppure improbabile, di sc ariche
elettriche in presenza di fulmini.
3. Non utilizzare il tele fo no per com un i car e la pr ese n z a di
una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
vi
Scelta del luogo di installazione
Posi zionare l’apparecchi o su una superficie piana e stabile, ad
esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a
vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino ad una pres a
telef onica e ad una normale presa di alim entazione provvista di
messa a terra. Scegliere un punto di ins tallaz ione dove la
tempe r atura re sti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
Evitare di installare l’appare cchio in punti molto trafficati.
■
Evitar e di posi zionare l’apparecchio s ulla moquette.
■
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria,
■
acqua, prodotti chimici o frigoriferi.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo
■
calore, umidi tà o polvere.
Non collegare l’appa r e cchio a prese elettriche azionate da
■
temporizzatori automatici o interruttori a muro.
In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio
■
può perde re tutti i dati contenuti in me m ori a.
Non collegare l’apparecchio ad un impianto co ndiviso con grosse
■
apparecchiature elettriche o altri dispositivi che possono
determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
■
telefoni senza fili.
vii
Guida di consultazione rapida
Invio dei fax
Trasmissione automatica
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
2
Caricare il documento.
(Vedere
documenti a pag. 2-1.)
3
Comporre il numero di fax
utilizzando i numeri di
Chiamata veloce, il tasto
Ricerca o la tastiera.
4
Premere
Caricamento di
Inizio Mono
Inizio Colore
Fax
.
Ricezione dei fax
Selezionare la modalità di
ricezione
1
Premere
2
Premere o per
selezionare
Manuale, Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
premere
Menu/Set, 0, 1
Solo fax
o
, quindi
Menu/Set
.
Memorizzazione dei numeri
Memorizzazione numeri di
Chiamata veloce
1
Premere
).
o
.
,
1
.
2
Utilizzando la tastiera,
immettere un numero di due
cifre per identificare la
posizione del numero di
chiamata veloce, quindi
premere
3
Digitare un numero
(massimo 20 cifre) e
premere
4
Immettere un nome al
massimo di 15 caratteri (o
lasciare vuoto), quindi
premere
5
Premere
Menu/Set, 2, 3
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
,
viii
Composizione del numero
Riproduzione di copie
Composizione veloce
Se non è illuminato in verde,
1
premere (
Caricar e il doc um ento.
2
(Vedere Caricamento di
documenti a pag. 2- 1.)
Premere
3
Ricerca/Chiam.Veloce
premere #, quindi premere
le due cifr e ass o ci ate al
numero di chiamata veloce.
Premere
4
Inizio Colore
Utilizzo della Ri ce rc a
Se non è illuminato in verde,
1
premere (
Premere
2
Ricerca/Chiam.Veloce
digitare la prima lettera del
nome da cercare.
Premere o per
3
effettuare la ricerca nella
memoria.
Premere
4
Inizio Colore
Inizio Mono
.
Inizio Mono
.
Fax
Fax
Copia singola
Premere (
1
).
,
o
).
,
e
o
per illuminare in verde il
tasto.
Caricare il documento.
2
(Vedere Caric a me nt o di
documenti a pag. 2-1.)
Premere
3
Inizio Colore
Ordinamento di copie multiple
(Utilizzando l’alimentatore
automatico)
Premere (
1
per illuminare in verde il
tasto.
Caricare il documento
2
nell’alimentatore
automatico.
Usare la tastiera per
3
immettere il numero di copie
desiderato (mass imo 99).
Scheda di accesso per il recupero remoto .....................Sc-1
xvi
1
Introduzione
Utilizzo di questa Guida
Vi ringraziamo per avere acquistato un Centro multifunzione Brother
(MFC). L’utilizzo di questo apparecchio è semplificato dalle istruzioni
visualizzate sul display, che guidano l’utente passo passo nella
programmazio ne dell’ apparecchio. Consultando questa guida è
possibi le sfr uttare al massimo il proprio appa recchio.
Consultazion e della Gui d a
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono riportati nel Sommario. Per
leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni,
consultare l’Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare
avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e
per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo utilizzato caratteri
speciali ed aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono sul display.
GrassettoIl grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto importante o rimanda
ad un argomento correlato.
Courier New
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da
seguire per evitare possibili lesioni personali.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare
possibili danni all’apparecchio.
Le note contengono istr uzion i relati ve a misur e da adottare in
determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una
stessa pr ocedura con altre fun zionalità dell’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano
sull'i ncompatib ilità del l’apparec chio con cer ti dispo sitivi o proc edure.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che
compaiono sul display dell’apparecchio.
INTRODUZIONE 1 - 1
Pannello dei comandi
MFC-3420CMFC-3820CN
56712
4
3
1098
111098
56712
4
3
1 - 2 INTRODUZIONE
Tasti Copia
1
(Impostazioni temporanee):
Opzioni
Si possono selezionare
velocemente e facilmen te delle
impostazioni di copia tem pora nee.
Qualità
Questo tasto co nsente di modificare
temporaneamente la qualità delle
copie.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o
ingrandire le copie in base al
rapporto selezionato.
Tasti funzionamento fax e
2
telefono:
Risoluzione Fax
Questo tasto consente di impostare
la risoluzione per la trasmissione dei
fax.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero
chiamato. Inserisce inol tre una
pausa nei numeri a composizione
automatica.
Tel/R
Questo tasto consente di iniziar e
una conversazione telefo nica dopo
avere ricevuto il doppio squillo ed
avere sollevato il ricevitor e del
telefono esterno. Questo tasto
serve inoltre a trasferire una
chiamata ad un altro intern o quando
è collegato a un centralino (PABX).
Tastiera
3
Questi tasti servono a comporre
numeri di telefono e fax e per
immettere informazioni
nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modifica re
provvisoriament e la modali tà di
composizione da impulsi a toni
durante una chiamata telefoni ca.
Tasti di modalità:
4
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Scan
Per accedere alla modalità
Scansione.
5
6
7
Stop/Uscita
Consente di interrompere una
procedura o di uscire da un menu.
Iniz io Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie in bianco e nero.
Permette anche di avviare
un’operazione di scansione. (A
colori o in modalità monocromatica
a seconda delle impostazioni di
scansione effettuate sul propr io PC)
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie a colori.
Permette anche di avviare
un’operazione di scansione. (A
colori o in modalità monocromatica
a seconda delle impostazioni di
scansione effettuate sul propr io PC)
Risparmio energetico
È possibile attivare l’apparecchio in
modalità Risparmio energetico.
INTRODUZIONE 1 - 3
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere
al Menu per programmare e
memorizzare le impostazioni
nell’apparecchio.
Questi tasti consentono in oltr e di
regolare il volume della suoner ia e
del diffusore, quando utilizzato , in
modalità Fax.
Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numer i
memorizzati . Conse nte inoltre di
comporre dei numeri preme ndo #
ed un nu m ero di due ci fre .
Questo tasto consente di scorrere
indietro le opzioni dei menu.
o
Questi tasti consent ono di scorrer e
menu e opzioni.
Questi tasti consentono in oltr e di
eseguire ricerche nei nom i associati
ai numeri memorizzati
nell’apparecchio.
Display a cristalli liquidi (LCD)
9
Questo tasto consente di
visualizzare mes sagg i sul displ ay
per semplifica re l’impostazione ed il
funzionamento dell’apparecchio.
Tasti stampa:
0
Cancella lavoro (solo per il
modello MFC-3420C)
Cancellazione dei da ti dalla
memoria della stampante.
Ink
Questo tasto consent e di pulire le
testine di stampa, sosti tuir e le
cart ucc e di in ch io stro e ve rifi ca re la
quantità di inchiostro disponibi le.
Tasto Foto: (solo per il modello
A
MFC-3820CN)
PhotoCapture
Permette l’acces so al PhotoCapture
Center.
1 - 4 INTRODUZIONE
Attivazione dell’apparecchio in modalità
Risparmio energetico
Quando l’apparecchio è inattivo, è possibile attivare la modalità
Risparmio energetico premendo il tasto
Nella modalità Risparmio energetico, l’apparecchio riceve chiamate
telef oniche, i noltre riceve fax in moda l ità
oppure
programmati per l’inv io differito. È possi bile an che recuperare fax
trami te la funzione di Recupero remoto se ci si trova a di stanz a dal
propri o apparecchio. Per le altre operazioni è necessa r io
riaccendere l’apparecchio.
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza:
La luce del display si spegne.
Disattivazione della modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza:
Il display visualizza data e ora (modalità Fax).
Est. Tel/Segr
Risparmio
fino a quando il display
Risparmio
fino a quando il display
. Vengono inviati anche i fax che sono stati
Risparmio energetico
Solo fax, Fax/Tel
Spegimento
Prego attendere
.
Anche quando è spento, l’appar ecchio pulisce periodic amente
la tes tina di s tampa per mantenere la qualità de lla stampa.
Se si scollega il cavo di alimentazione, tutte le funzioni
dell’apparecchio sono disattivate.
È possibile spegnere l’apparecchio, personalizzando il tasto
Risparmio energetico
successiva. In questa modalità tutte le funzioni dell’apparecchio
sono disattiva te. (Vedere Impostazione Risparmio energetico a
pag. 4-10.)
È sempre possibile utilizzare il telefono esterno.
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore.
Fax differito e Opzione fax remoto
■
devono essere impost ate prima di
spegnere l’apparecchio.
Fax differito , Rilev a zi o ne fax :
Non è possibile ricevere fax con
■
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore.
La funzione Fax differito deve
■
essere impostata prima di
spegnere l’apparecchio.
disattivate.
1 - 6 INTRODUZIONE
Informazioni sugli apparecchi telefax
Toni fax e collegamento (“hand shake”)
Quando qualcuno sta inviando un fax, l’apparecchio invia dei segnali
di chiam ata fa x (segnali CNG). Si tra tta di se gnali acustici a basso
volume e intermittenti emessi ogni 4 secondi. È possibile udire tali
segnali dopo la composizione del numero e dopo aver premut o il
Inizio Mono
tasto
per circa 60 secondi e durante tale periodo l’apparecchio
trasmittent e deve iniziare l a procedura di “handshake” , o
collegamento, con l’apparecc hio ricev ente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via fax, l’apparecchio invia
segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si abitua presto a riconosce re
questi segnali ogni volta che si risponde al telefono sulla linea fa x e
a capire quando è in arrivo un mess aggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde co n segnali di ricezione fax, che
sono dei trilli acuti ad alto volume. L’apparecchio ricevente emette
dei trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il display
visualizza
Se è impostato sulla mod alità
tutte le chiamate automaticamente emettendo i segnali di ricezione
fax. Anche se il chiamante interrompe la comunicazione,
l’app ar ecchio continua ad emettere q u esti segnali per circa 40
secondi mentre il display continua a visualizzare
annull are la ri cezione, premer e
La “stretta di mano” (handshak e) del fax è il periodo in cui i segnali
CNG dell’apparecchio trasmittente e i “trill i” di quello ricevente si
sovrappongono. Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4 secondi e
permet t e ag l i apparecchi di ril e var e reciproc a m en te l e mo da l it à di
invio e ricezione. La procedura di collegamento può cominciare solo
quando si risponde alla chiamata. I segnali CNG durano solo circa
60 seco ndi dopo la compos izione d el numer o. Pertan to, è impo rtante
che l’apparecchio ricevente risponda alla chiamata entro il minor
numero di squilli possibile.
Ricezione
Se sulla linea dell’apparecchio è installata una segreteria
telefoni ca es t er na ( T AD) , s a r à i l di s p os it ivo TAD a d ete r m inare
il numero di squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere
alla chiamata.
Seguire con mol ta attenzione le indic azioni f or nite in questo
capitolo per i l collegamento di un dispositivo TAD. (Vedere
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pag.
1-10.)
oppure
.
Inizio Colore
Solo fax
Stop/Uscita
. Tali segnali continuano
, l’apparecchio risponde a
Ricezione
.
. Per
INTRODUZIONE 1 - 7
ECM (Modalità correzione errori)
La Modalità correzione errori (ECM) consente al telefax di controllare
l’integrità di una trasmissione fax in corso. Se l’apparecchio rileva
errori durante la trasmissione del fax ritrasmette la pagina errata. Le
trasmissioni ECM sono possibili solo tra apparecchi dotati di questa
funzione. In questo caso, è possibile inviare e ricevere messaggi fax
verificandone continuamente l’integrità.
Per utilizzare questa funzione l’apparecchio deve disporre di
memoria sufficiente.
1 - 8 INTRODUZIONE
Collegamento dell’appa re cch io
Collegamento di un telefono esterno
È possibile collegare un telefono separato (o una segreteria
telefonica) come mostrato nello schema riport at o sotto.
Telefono
in derivazione
Telefono
esterno
Ogni volta che si utilizza questo tele fono (o una segreteria
telefonica), il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 9
Collegamento di una segreteria telefonica esterna
(TAD)
Sequenza
Si può decidere di collegare u na segreteria telefoni ca. Tuttavia,
quando c’è un dispositivo TAD esterno sulla stessa linea telefonica
dell’apparecchio, il TAD risponde a tutte le chiamate e l’apparecchio
“ascolta” per riconoscere i segnali di chiamata (CNG). Se riceve
segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non
riceve segnali fax, l’apparecchio non rileva la chiamata per
consentire all’utente che chiama di lasciare un messaggio sulla
segreteria telefonica.
Il dispositivo TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli
(impostazione consigliata: due squilli). L’apparecchi o può rilevare i
segnali CNG solo quando il dispositivo TAD risponde alla chiamata;
se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 - 10
secondi per la rilevazione dei segnali CNG e la procedura di
collegam e nto (“hands h ake”) del fax. Per regist rar e i m ess a gg i in
uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente
manuale. L’utilizzo della funzione Risparmio tariffe (“toll saver”) della
segr eteria telefo nica esterna no n è consigliata s e supera i cinque
squilli.
1 - 10 INTRODUZIONE
Se non si ricevono tutti i fax, ridurre l’impostazione relativa al
ritardo degli squilli sul proprio dispositiv o TAD est er no.
Non collegare un dispositivo TAD esterno in un a ltro punto
della stessa linea telefonica, a meno che non si stia
utilizzando la funzione Squilli di riconoscimento.
TAD
TAD
Ogni volta che si utilizza una segreteria telefonica, il display
visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 11
Collegamenti
Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato
nella figura sopra.
Impostare il TAD esterno su uno o due squilli. (L’impostazione
1
della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in
questo caso.)
Registrare il messaggio in uscita sul dispositivo TAD esterno.
2
Impost are la segre teria tel efonica est erna in modo che rispon da
3
alle chiamate.
Impost ar e l a Modalità rice zi on e su
4
(Vedere Selez i on e de l la mo da l it à R ice zi one a pag. 5- 1.)
Est. Te l/S eg r
.
Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su un
dispositivo TAD esterno
È importante tenere presente la durata nel re gistr are questo
messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione sia
manuale che automatica dei fax.
Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
1
(Quest o perme tte all’ appar ecchio di rile vare e ventu ali toni fax di
trasmissioni automatiche prima che si interrompano.)
Limit are la dur ata del messaggio a 20 secondi.
2
Terminare il messaggio di 20 secondi ricordando il Codice di
3
ricezione fax per l’invio manuale dei fax. Ad esempio:
“Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico o inviate un fax
premendo 51 e il tasto Inizio.”
Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5
secondi di silen zio poi ché l’ apparec chi o non è in gra do di rilev are
i toni fax se sovrapposti alla voce. L’utente può provare ad
omettere la pausa, ma nel c as o in cui l’app arecchio presenti
problemi di ricez ione s i deve regist rare nuov ame nte il messag gio
in uscita includendo la pausa.
1 - 12 INTRODUZIONE
Collegamenti multilinea (PBX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Questo
apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX
e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con
doppino. È consigliabile avere una linea separata per l’apparecchio.
Si può lasciare la modalità di ricezione impostata su Solo Fax per
riceve r e fax a qu al si a s i ora del gio r no e del la no tte.
Se l’apparecchio deve essere collegato ad un sistema multilinea,
chiedere all’installatore di collegare l’unità all’ultima linea del
sistema. Ciò i m pedisce che l’u nità venga atti vata ogni volta che si
riceve una chiamata telefonica.
In caso di funz ionamento combin ato dell’apparecch io con
un PBX
In caso di collegamento dell’apparecchio ad un PBX, non se ne
1
garanti sce il corret to funziona mento in ogni circostan za. In caso
di difficoltà rivolgersi prima di tutto alla società responsabile del
funzion amento del PB X.
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino,
2
impostare la Modalità ricezione su
tutte le chiamate in arrivo devono essere inizialmente gestite
come chiamate telefoniche.
Manuale
. In questo modo,
Funzioni personalizzabili sulla linea telefonica
Se sulla stessa linea t elefonica si utilizzano Case lla vocale, Avviso di
chiamata, Avviso di chiamata/Identificativo, Squillo di
riconoscimento, un servizio di segreteria telefonica, un sistema di
allarme o altre funzioni personalizzabili, è possibile che queste
interferiscano con il corretto funzionamento dell’apparecchio.
(Vedere Funzioni pers onaliz zate su una linea singola. a pag. 13-9.)
INTRODUZIONE 1 - 13
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.