Brother MFC-3820CN, MFC-3420C User Manual [it]

GUID A DELL'UTENTE
MFC-3420C MFC-3820CN
QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTO

INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ

La Brother informa che quest o prodot to può presenta r e problemi di funzionamento in un Paese dive r so da quello in cui era stat o originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche in un altro Paese.

Avviso sulla redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione dell a Brothe r Industries Ltd. e comprende la d e scrizione e le caratteristiche tecnic he più aggiornate del pr odotto.
Il con tenuto della gui da e le ca r atter istic he tecniche del p r odotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La Brot her s i rise rva i l dir itto di a pport are m odi fich e s enza p rea vvis o
alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e decli na qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da erro r i o im pr ecisioni c o n t en ut i ne i m a te riali prese ntati, c ompresi, ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi al la pubblicazione.
i
ii

Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE

Produttore Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 , Giappone
Stabilim ento Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, B ao Chang Li B onded Transp o rtation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate Longgang, S henzhen, China
Con la presen te d ichiara che:
Descrizione dei prodotti: : Apparecch io fa csimile Tipo: : Gruppo 3 Nome del m odello: : MFC-3420C / MFC-3820CN
sono c o nform i alle disp osizioni c ontenu te nella D irettiva R e TTE (1999/5/EC ) e risponde nti ai seguenti standard :
Sicurezza : EN60950:2000 EMC : EN55022: 1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Anno di prim a apposizione della marc atura C E: 2003
Rilasciato da : Brother Indu stries, Ltd. Data : 16 luglio 200 3 Luogo del rilascio : Nagoya, G iap pone
iii

Precauzioni per la sicurezza

Utilizzo sicuro dell’apparecchio

Fare riferimento a ques te istruzion i per una consultazione futura e prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla puliz ia dell’apparecchio o all’elimina zi o ne di inceppamenti della carta, si consiglia di scollegare come prima cosa il cavo della linea telefonica e il cavo elettrico dalla presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area evidenziata nell’illustrazione. Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, tal e parte è infatti estremamente CALDA.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
iv
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto il coperchio dello scanner.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posar e le dita nell’area evidenziata nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non toccare l’area evidenziata nell’illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area evidenziata nell'illustrazione.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non tocca re i bordi della parte metallica indicata nell’illustrazione.
v
AVVERTENZA
Se è necessario sposta r e l’appar ecchio, afferrarlo utilizzando le
impugnature laterali come mostrato nella figura. NON trasportare l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
Si racc om anda cautela dur ante l’install azione o la modi fica di
linee te lefoniche. Prim a di toc ca r e fi li o ter m i na l i non is ol ati, verifi care sempre ch e la linea telefonica sia scollegata dalla presa a muro. Non colle gare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai una presa telefonica a parete dove è prese nte umidità.
Questo prodotto deve es sere installato nelle vicinanze di una
presa d i corrente che sia facilmente accessibile. In caso di emergenza scol legare i l cavo di alimen tazione dalla pr esa a muro, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Dura nte l’utilizzo del proprio apparecchio tele fonico, per
ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle person e, è importan te os se r v ar e se mp re delle sempl i ci precauzioni di sicurezza tra le quali:
1. Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze dell’acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, a un lavandino, a un acquaio o una vasca per la biancheria, in uno scantinato umido o vicino a una piscina.
2. Evitare di usare il telefono durante un temporale con scarich e el ettr iche (a meno c he non si tr atti di un tip o s enza fili ). Esiste il rischio, seppure improbabile, di sc ariche elettriche in presenza di fulmini.
3. Non utilizzare il tele fo no per com un i car e la pr ese n z a di una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
vi

Scelta del luogo di installazione

Posi zionare l’apparecchi o su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino ad una pres a telef onica e ad una normale presa di alim entazione provvista di messa a terra. Scegliere un punto di ins tallaz ione dove la tempe r atura re sti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
Evitare di installare l’appare cchio in punti molto trafficati.
Evitar e di posi zionare l’apparecchio s ulla moquette.
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria,
acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo
calore, umidi tà o polvere. Non collegare l’appa r e cchio a prese elettriche azionate da
temporizzatori automatici o interruttori a muro. In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio
può perde re tutti i dati contenuti in me m ori a. Non collegare l’apparecchio ad un impianto co ndiviso con grosse
apparecchiature elettriche o altri dispositivi che possono determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
telefoni senza fili.
vii

Guida di consultazione rapida

Invio dei fax

Trasmissione automatica
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
2
Caricare il documento. (Vedere documenti a pag. 2-1.)
3
Comporre il numero di fax utilizzando i numeri di Chiamata veloce, il tasto Ricerca o la tastiera.
4
Premere
Caricamento di
Inizio Mono
Inizio Colore
Fax
.

Ricezione dei fax

Selezionare la modalità di ricezione
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Manuale, Fax/Tel Tel./Segr. Est.
premere
Menu/Set, 0, 1
Solo fax
o , quindi
Menu/Set
.

Memorizzazione dei numeri

Memorizzazione numeri di Chiamata veloce
1
Premere
).
o
.
,
1
.
2
Utilizzando la tastiera, immettere un numero di due cifre per identificare la posizione del numero di chiamata veloce, quindi premere
3
Digitare un numero (massimo 20 cifre) e premere
4
Immettere un nome al massimo di 15 caratteri (o lasciare vuoto), quindi premere
5
Premere
Menu/Set, 2, 3
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
,
viii

Composizione del numero

Riproduzione di copie

Composizione veloce
Se non è illuminato in verde,
1
premere ( Caricar e il doc um ento.
2
(Vedere Caricamento di documenti a pag. 2- 1.)
Premere
3
Ricerca/Chiam.Veloce
premere #, quindi premere le due cifr e ass o ci ate al numero di chiamata veloce.
Premere
4
Inizio Colore
Utilizzo della Ri ce rc a
Se non è illuminato in verde,
1
premere ( Premere
2
Ricerca/Chiam.Veloce
digitare la prima lettera del nome da cercare.
Premere o per
3
effettuare la ricerca nella memoria.
Premere
4
Inizio Colore
Inizio Mono
.
Inizio Mono
.
Fax
Fax
Copia singola
Premere (
1
).
,
o
).
,
e
o
per illuminare in verde il tasto.
Caricare il documento.
2
(Vedere Caric a me nt o di documenti a pag. 2-1.)
Premere
3
Inizio Colore
Ordinamento di copie multiple (Utilizzando l’alimentatore automatico)
Premere (
1
per illuminare in verde il tasto.
Caricare il documento
2
nell’alimentatore automatico.
Usare la tastiera per
3
immettere il numero di copie desiderato (mass imo 99).
Premere
4
Premere o per
5
selezionare
Impila/Ordina
premere Premere o per
6
selezionare quindi pr emere
Premere
7
Inizio Colore
Inizio Mono
Opzioni
Menu/Set
Inizio Mono
Copia
.
Copia
Ordina
Menu/Set
.
)
o
)
.
, quindi
.
,
.
o
ix

Sommario

1
2
Introduzione .........................................................................1-1
Utilizzo di questa Guida....................................... ............. 1-1
Consu l ta zi o n e d e lla Gu i da.. ... ......... ... ......... .......... ......1-1
Simbol i uti l i zz a ti in qu e st a Gui d a......... .. .......... ......... ..1-1
Pannello dei comandi .......................................................1-2
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio
energetico...............................................................1-5
Informazioni sugli apparecchi telefax ...............................1-7
Toni fax e collegamento (“handshake”)......................1-7
ECM (Modalità correzione er r or i) ............ .. .. ............ .. . 1-8
Collegamento dell’apparecchio ........................................1-9
Collegamento di un telefono esterno.......................... 1-9
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna ( TAD )...... .. ......... ... ......... .......... ......... .......1-10
Sequenza .............................................................1-10
Collegamenti ........................................................1-12
Registrazione del messaggio in uscita (OGM)
su un dispositivo TAD esterno..........................1-12
Collegamenti multilinea (PBX)..................................1-13
In caso di funzionamento combinato
dell’apparecchio con un PBX ........................... 1-13
Funzioni personalizzabili sulla linea telefon ic a.........1-13
Caricamento di documenti e carta .....................................2-1
Carica m e n to di do cu menti............. .......... ......... .......... ......2-1
Utilizzo dell’alimentatore automatico
documenti (ADF)....................................................2-1
Ambien te c o ns ig l i a to...... ... ......... ... ......... .......... ......2-1
Utilizzo del piano dello scan ner ............... .. .. .. ............. 2-3
Inform a zi o n i su l la ca r ta.... .. .......... .. .......... ......... .......... .. ....2-4
Manipolazione e uso di carta speciale........................ 2-4
Capacità del vassoio dell a carta....... .. ....................2-5
Specifiche carta per il vassoio carta.......................2-5
Capacità del supporto uscita carta ........................ 2-6
Area di sta mpa ..... .......... .. ......... .......... ......... ... ......... ..2-7
Come ca r i ca r e carte e buste.................... ......... .........2-8
Per cari c a re car t a o altr o....... ... ......... ... ......... .........2-8
Per caricare la carta lucida.....................................2-9
Per caricare le buste............................................2-10
x
3
Programmazione a schermo ...............................................3 -1
Programmazione int uitiva.. .. .............. .......................... .....3-1
Tabella Menu..............................................................3-1
Memorizzazione..........................................................3-1
Tasti Na vi ga zi o n e.......... .......... .. .......... ......... .......... ......... .3-2
4
Preparazione dell’apparecchio ...........................................4-1
Impostazioni iniziali...........................................................4-1
Impostazione della dat a e dell’ora......... .. ............ .. .....4-1
Impostazione dell’identificativo...................................4-2
Digitazione testo......... .. .. .. .............. ........................4-3
Inserimento di spazi................................................4-3
Correzioni............................................................... 4 -3
Ripetizione di lettere............ .. .. .......................... .....4-3
Caratteri speciali e simboli .....................................4-4
Impostazione della modalità di composizione
a toni o impulsi........................................................4 -4
Impostazione del PABX
(solo per il modello MFC-3420C)............................4-4
Impostazione del tipo di linea telefonica.
(solo per il modello MFC-3820CN).........................4-5
PABX e TRASFERIMENTO ..................................4-5
Impostazione gener ale ........ .............. ............ .............. .....4-6
Impostazione della f unz ione Timer modalità ......... .....4 -6
Impost a zi on e del ti po d i ca rta........ ......... ... ......... ........4-7
Impostazione del volume della suoneria.....................4-8
Impostazione del Volume del segnale acustico..........4-8
Impost a zi on e del v olu m e del di f fu s o re...... .. ......... ......4-9
Impostazione del Cambio dell’ora............................... 4 -9
Impost a zi on e Ris p a rmio energe ti c o....... ... ......... ......4-10
5
xi
Impostazioni di ricezione ....................................................5-1
Operazi o n i b as e d i ri ce z i o ne................. .. .......... ......... ......5-1
Selezione della modalità Ricezione............................5-1
Selezione e modific a della mo dalità Ricezione ......5 -2
Impost a zi on e Numero Squ i lli........... .. .......... ......... ......5-3
Impostazione del N. squilli F/T
(solo per la modalità Fa x/Tel).................................5-4
Riconoscimento fax....................................................5-5
Stampa ridotta di un documento fax
(Riduzione autom atica)... .. .............. ........................5-6
Stampa d i u n fax d all a memoria........... .. ... ......... ........5-6
Funzioni avanzate di ricezione .........................................5-7
Utilizzo di telefoni in derivazione.................................5-7
Solo per la modalità Fax/Tel.......................................5-7
Utilizzo di un telefono senza fili esterno .....................5-8
Modifi ca d ei co di ci r em o ti.......... ... ......... .......... ......... ..5-8
Ricezione in memoria (non disponibile per
la ricezi o n e fa x a col o r i ).............. ... ......... .......... ......5-9
Se in tale occasione l’impostazione Mem
ricezi one è Si .......... ......... .. .......... ......... .......... .. ..5-9
Se in tale occasione l’impostazione Mem
ricezi one è N o ............ .......... ......... ... ......... .........5-9
Polling.......................................................................5-10
Polling protetto .....................................................5-10
Impostazione ricezione polling (Standard) ...........5-10
Impostazione ricezione Polling con codice
di sicure z za......... .......... ......... ... ......... .......... ....5-11
Impostazione Ricezi one polling differita.... ...........5-11
Polling sequenziale...................................................5-12
6
Impostazioni pe r l’i nv io ...... .. .......... ......... .......... .. .......... ......6-1
Come inviare i fax.............................................................6-1
Accesso alla modalità fax..... ............ .. .. .. .................... 6-1
Come comporre i numeri..................................................6-1
Composizione manuale.............................................. 6-1
Compo si z i o n e ve l o ce............ ......... ... ......... .......... ......6-2
Ricerca .......................................................................6-2
Invio di fax dall’alimentatore automatico
documenti (ADF)....................................................6-2
Invio fa x da l l ’A DF........... .......... .. .......... ......... .........6-2
Invio di fax dal piano dello scanner ............................6-3
Messaggio di Memoria esaurita .............................6-4
Trasmissione automatica..... ............ .............. ............ . 6-4
Trasmissione manuale ........... .. .. ............ ....................6-5
Operazioni base di invio...................................................6-6
Invio d i fax co n imp o s ta zi o n i mul ti p l e....... .. .......... ......6-6
Contrasto....................................................................6-6
Risoluzione fax...........................................................6-7
Ricomposizione manuale e automatica del
numero fax .............................................................6-8
Trasmissione di fax a colori. ........................ .. ............. 6-8
Accesso duplice (Non disponibile per i
fax a colo ri ).......... .. ......... .......... .. .......... ......... .........6-9
Trasmissione in tempo real e .... .. ............ .................... 6-9
Verifica delle operazioni programmate.....................6-10
Cancellazione di un’operazione durante la scansione,
la composizione e l’invio di un documento
..............6-11
xii
Cancellazione di un’operazione programmata .........6-11
Operazi o n i d i invio avanza t e.... ......... ... ......... .......... ........6-12
Trasmissione circolare (Non disponibile per i fax
a colori)......... .......... ......... ... ......... .......... ......... .. ....6-12
Modalità Overseas....................................................6-13
Fax differiti (Non disponibile per i fax a colori)..........6-14
Trasmissione cumulativa differita
(Non disponibile per i fax a colori) ........................6-15
Impostazione della tras m is s ione polling (Standard)
(Non disponibile per i fax a colori) ........................6-15
Impostazione della trasmissione polling con codice
di protezione (Non disponibile per i fax a colori)
Blocco TX................................................................. 6-17
Uso della fu n zi o ne Bl occo TX............... .. .......... ........6-18
Impostazione del blocco TX per la pr ima vo lt a......6-18
Modifica della par ola c hiav e per il bloc c o TX .... ...6- 19
Attivazione del Bl oc c o TX........... .. .. ......................6-19
Disatti va z i o ne d el Bl occo TX............ ......... .......... .6-20
......6-16
7
8
Numeri a composizione rapida e opzioni di comp osizione
Memoriz z az io ne di num eri per la comp os iz ione facil itata
Memorizzazione numer i di Chiam ata veloce............ ..7-1
Modifica dei numeri di Chiamata veloce .....................7-2
Impostazione dei gruppi per la Trasmissione
circolare..................................................................7-3
Opzion i di com p o si z i o n e dei numeri........... .. .......... ......... .7-5
Codici di accesso e numeri di carta di credito ............7-5
Pausa.........................................................................7-6
Ricomposizione num er o fax .... .. .. ............ .............. .....7 -6
Toni o Impulsi.............................................................7-6
Opzioni pe r le tra s m i ss i oni fax remot e ........ ......... .......... ...8-1
Inoltro fax..........................................................................8-1
Programmazione di un numer o di Inoltro fax..............8 -1
Impostazione Memoriz z az ione fax ........... ........................8 -2
Stampa d i b ac k u p............ .. ......... .......... .. .......... ......... .8-2
Impostazione del codice di accesso remoto......... ............8-3
Recuper o re m o to....... .. .......... ......... .. .......... ......... .......... .. .8-4
Utiliz zo de l Co d ice d i a cc e sso r em o to........... .......... ...8-4
Coman di r e mo ti....... .......... .. .......... ......... .......... ......... .8-5
Recupero dei messaggi fax ........................................8-6
Modifica del numero di Inoltro fax...............................8-6
.....7-1
.......7-1
xiii
9
Stampa rapporti ...................................................................9-1
Impostazione dell’apparecchio e attività...........................9-1
Personalizzazione del rapporto di verifica della
trasmissione...........................................................9-1
Impostazione del Tempo gior nale ........ .. ....................9-2
Stampa rapporti... .. .............. ............ .............. ............ . 9-3
Per stamp a r e un r a ppo r t o.......... .......... .. .......... ......9-3
10
11
Riproduzione di copie .......................................................10-1
Utilizzo dell’apparec c hio c om e fot oc opiatrice.... .. ...........10-1
Selezionare modalità Copia......................................10-1
Riproduzione di una copia singola................. ...........10-2
Copie multiple...........................................................10-2
Messaggio di Memoria esaurita................................ 10-3
Utilizzo dei tasti copia (Impostazioni provvisor ie) ...........10-4
Ingrandimento/Riduzione..........................................10-5
Qualità......................................................................10-6
Opzioni .....................................................................10-7
Tipo carta .............................................................10-8
Dimen si o ne ca r ta........... ... ......... ... ......... .......... ....10-9
Luminosità..........................................................10-10
Contrasto................................................................10-11
Ordinamento copie utilizzando l’alimentatore
automatico..........................................................10-12
Copia N in 1 (Layout pagina)...... ............................10-13
Modifica delle impostaz ioni di copia predefinite ...........10-15
Qualità della cop i a....... ... ......... .. .......... ......... ..........10-15
Luminosità..............................................................10-15
Contrasto................................................................10-15
Regolazione del colore............. .. ............................10-16
Restrizioni legal i ........ .. .............. ........................ .. .........10-17
Walk-U p P h ot o C a pt u r e Ce nte r™ (solo per il modello
MFC-3820CN) .....................................................................11-1
Introduzione....................................................................11-1
Requisiti del PhotoCapture Center
Percorso base ................................................................11-2
Preparazione all’utilizzo dell’apparecchio... .. ............ ......11-3
Stampa dell’Indice (Miniature)........................................11-5
Stampa di immagini........................................................11-6
Numero di copie...................................................11-7
Stampa DPOF..........................................................11-8
Modifica delle impostaz ioni predefinite.. .............. ........... 11-9
Qualità stampa................... ... ......... .......... ......... .......11-9
....................11-1
xiv
Carta e dimensione... .......................... ......................11-9
Luminosità..............................................................11-10
Contrasto................................................................11-10
Miglior a me n to d el co lo re ......... .. ......... .......... ......... ..11-11
Ritaglio....................................................................11-12
Interpretazi one dei messaggi d’errore ....................11-13
Utilizzo di PhotoCapt ur e Center Utilizzo di PhotoCapt ur e Center
di documenti..............................................................11-14
mediante PC......... ..11-14
per la scansione
12
13
Informazioni importanti .....................................................12-1
Per la vostra sicurezza.............................................12-1
Collegamento a una rete LAN ..................................12-1
Dichiarazione di conf ormità internazionale
E
NERGY STAR
Importanti istruzioni di sicurezza............................... 12-2
Marchi di fabbrica.....................................................12-4
Risoluzione de i probl e m i e m a nutenzione ordi naria ......13-1
Risoluz i o n e de i p ro bl e mi... ......... ... ......... .......... ......... .. ....13-1
Messaggi d’errore............................... ......................13-1
Inceppamenti dell a carta.......... .. .. .......................... ...13 -4
Documento inceppato nella parte superiore
dell' ali m e n ta t ore automa ti co ........... .......... ........13-4
Documento inceppato all’interno
dell’a l i me n ta to r e automatico......... ......... .......... .13-4
Inceppamento stampante o inceppamento carta... ...13-5
Carta inceppata nel la parte anteriore
dell’apparecchio................................................13-5
La carta è inceppata nel vassoio carta.................13-6
Carta inceppata all ’interno nell’apparecc hio.........13-7
In caso di difficoltà con l’ appar ec c hio ........... .. ..........13-8
Consigli per migliorare la qualità di stampa..................13-12
Pulizia del l a testina di stampa..................... ......... ..13-12
Verific a del l a q u ali tà di sta m p a........ .. ... ......... .........13-12
Controllo del livello d’inchiostro ....................................13-15
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio .............13-16
Manutenzione ordinaria ................................................13-19
Pulizia dello Scanner..............................................13-19
Pulizia della piastr a della s tampante
dell’apparecchio..................................................13-20
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro..................13-21
®
......................................................12-1
xv
G
Glossario ............................................................................. G-1
S
14 15
Specifiche tecniche .............................................................S-1
Descrizione del prodott o................................................... S - 1
Generale ...........................................................................S-1
Supporti di stampa............................................................S-2
Copia................................................................................S-3
PhotoCapture Center
(solo per il modello MFC-3820 CN).................. .............S- 3
Fax....................................................................................S-4
Scanner ............................................................................S-5
Stampante ........................................................................S-6
Interfacce..........................................................................S-6
Requisiti del computer......................................................S-7
Ricambi.............................................................................S-8
Rete (LAN) (solo per il modello MFC-3820CN)................S-8
Indice analitico ......................................................................I-1
Scheda di accesso per il recupero remoto .....................Sc-1
xvi
1

Introduzione

Utilizzo di questa Guida

Vi ringraziamo per avere acquistato un Centro multifunzione Brother (MFC). L’utilizzo di questo apparecchio è semplificato dalle istruzioni visualizzate sul display, che guidano l’utente passo passo nella programmazio ne dell’ apparecchio. Consultando questa guida è possibi le sfr uttare al massimo il proprio appa recchio.
Consultazion e della Gui d a
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono riportati nel Sommario. Per leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni, consultare l’Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo utilizzato caratteri speciali ed aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono sul display.
Grassetto Il grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda
ad un argomento correlato.
Courier New
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all’apparecchio.
Le note contengono istr uzion i relati ve a misur e da adottare in determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa pr ocedura con altre fun zionalità dell’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'i ncompatib ilità del l’apparec chio con cer ti dispo sitivi o proc edure.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
INTRODUZIONE 1 - 1

Pannello dei comandi

MFC-3420C MFC-3820CN
5 6 71 2
4
3
10 9 8
11 10 9 8
5 6 71 2
4
3
1 - 2 INTRODUZIONE
Tasti Copia
1
(Impostazioni temporanee): Opzioni
Si possono selezionare velocemente e facilmen te delle impostazioni di copia tem pora nee.
Qualità
Questo tasto co nsente di modificare temporaneamente la qualità delle copie.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o ingrandire le copie in base al rapporto selezionato.
Tasti funzionamento fax e
2
telefono: Risoluzione Fax
Questo tasto consente di impostare la risoluzione per la trasmissione dei fax.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato. Inserisce inol tre una pausa nei numeri a composizione automatica.
Tel/R Questo tasto consente di iniziar e
una conversazione telefo nica dopo avere ricevuto il doppio squillo ed avere sollevato il ricevitor e del telefono esterno. Questo tasto serve inoltre a trasferire una chiamata ad un altro intern o quando è collegato a un centralino (PABX).
Tastiera
3
Questi tasti servono a comporre numeri di telefono e fax e per immettere informazioni nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modifica re provvisoriament e la modali tà di composizione da impulsi a toni durante una chiamata telefoni ca.
Tasti di modalità:
4
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
5
6
7
Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
Iniz io Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie in bianco e nero.
Permette anche di avviare un’operazione di scansione. (A colori o in modalità monocromatica a seconda delle impostazioni di scansione effettuate sul propr io PC)
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie a colori.
Permette anche di avviare un’operazione di scansione. (A colori o in modalità monocromatica a seconda delle impostazioni di scansione effettuate sul propr io PC)
Risparmio energetico
È possibile attivare l’apparecchio in modalità Risparmio energetico.
INTRODUZIONE 1 - 3
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al Menu per programmare e memorizzare le impostazioni nell’apparecchio.
Questi tasti consentono in oltr e di regolare il volume della suoner ia e del diffusore, quando utilizzato , in modalità Fax.
Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numer i memorizzati . Conse nte inoltre di comporre dei numeri preme ndo # ed un nu m ero di due ci fre .
Questo tasto consente di scorrere indietro le opzioni dei menu.
o
Questi tasti consent ono di scorrer e menu e opzioni.
Questi tasti consentono in oltr e di eseguire ricerche nei nom i associati ai numeri memorizzati nell’apparecchio.
Display a cristalli liquidi (LCD)
9
Questo tasto consente di visualizzare mes sagg i sul displ ay per semplifica re l’impostazione ed il funzionamento dell’apparecchio.
Tasti stampa:
0
Cancella lavoro (solo per il modello MFC-3420C)
Cancellazione dei da ti dalla memoria della stampante.
Ink
Questo tasto consent e di pulire le testine di stampa, sosti tuir e le cart ucc e di in ch io stro e ve rifi ca re la quantità di inchiostro disponibi le.
Tasto Foto: (solo per il modello
A
MFC-3820CN) PhotoCapture
Permette l’acces so al PhotoCapture Center.
1 - 4 INTRODUZIONE
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Quando l’apparecchio è inattivo, è possibile attivare la modalità Risparmio energetico premendo il tasto Nella modalità Risparmio energetico, l’apparecchio riceve chiamate telef oniche, i noltre riceve fax in moda l ità oppure programmati per l’inv io differito. È possi bile an che recuperare fax trami te la funzione di Recupero remoto se ci si trova a di stanz a dal propri o apparecchio. Per le altre operazioni è necessa r io riaccendere l’apparecchio.
Attivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza: La luce del display si spegne.
Disattivazione della modalità Risparmio energetico
Premer e il tast o
energetico
visualizza: Il display visualizza data e ora (modalità Fax).
Est. Tel/Segr
Risparmio
fino a quando il display
Risparmio
fino a quando il display
. Vengono inviati anche i fax che sono stati
Risparmio energetico
Solo fax, Fax/Tel
Spegimento
Prego attendere
.
Anche quando è spento, l’appar ecchio pulisce periodic amente la tes tina di s tampa per mantenere la qualità de lla stampa.
Se si scollega il cavo di alimentazione, tutte le funzioni dell’apparecchio sono disattivate.
È possibile spegnere l’apparecchio, personalizzando il tasto
Risparmio energetico
successiva. In questa modalità tutte le funzioni dell’apparecchio sono disattiva te. (Vedere Impostazione Risparmio energetico a pag. 4-10.)
È sempre possibile utilizzare il telefono esterno.
come illustrato nella pagina
INTRODUZIONE 1 - 5
Imp. R is p.Energetic o Modalità
Ricezione
Ricez.Fax:Si
(impostazione predefinita)
Ricez.Fax:No
Solo fax Fax/Tel Est. Tel/Segr
Manuale
Tutte le funzioni dell’apparecch io son o
Operazioni disponibili
Ricezione fax, Rilevazione fax, Fax differito, Opzione fax r emoto, Recupero remoto:
Non è possibile ricevere fax con
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore. Fax differito e Opzione fax remoto
devono essere impost ate prima di spegnere l’apparecchio.
Fax differito , Rilev a zi o ne fax :
Non è possibile ricevere fax con
Inizi o Mono oppur e Inizio Colore. La funzione Fax differito deve
essere impostata prima di spegnere l’apparecchio.
disattivate.
1 - 6 INTRODUZIONE

Informazioni sugli apparecchi telefax

Toni fax e collegamento (“hand shake”)
Quando qualcuno sta inviando un fax, l’apparecchio invia dei segnali di chiam ata fa x (segnali CNG). Si tra tta di se gnali acustici a basso volume e intermittenti emessi ogni 4 secondi. È possibile udire tali segnali dopo la composizione del numero e dopo aver premut o il
Inizio Mono
tasto per circa 60 secondi e durante tale periodo l’apparecchio trasmittent e deve iniziare l a procedura di “handshake” , o collegamento, con l’apparecc hio ricev ente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via fax, l’apparecchio invia segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si abitua presto a riconosce re questi segnali ogni volta che si risponde al telefono sulla linea fa x e a capire quando è in arrivo un mess aggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde co n segnali di ricezione fax, che sono dei trilli acuti ad alto volume. L’apparecchio ricevente emette dei trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il display visualizza
Se è impostato sulla mod alità tutte le chiamate automaticamente emettendo i segnali di ricezione fax. Anche se il chiamante interrompe la comunicazione, l’app ar ecchio continua ad emettere q u esti segnali per circa 40 secondi mentre il display continua a visualizzare annull are la ri cezione, premer e
La “stretta di mano” (handshak e) del fax è il periodo in cui i segnali CNG dell’apparecchio trasmittente e i “trill i” di quello ricevente si sovrappongono. Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4 secondi e permet t e ag l i apparecchi di ril e var e reciproc a m en te l e mo da l it à di invio e ricezione. La procedura di collegamento può cominciare solo quando si risponde alla chiamata. I segnali CNG durano solo circa 60 seco ndi dopo la compos izione d el numer o. Pertan to, è impo rtante che l’apparecchio ricevente risponda alla chiamata entro il minor numero di squilli possibile.
Ricezione
Se sulla linea dell’apparecchio è installata una segreteria telefoni ca es t er na ( T AD) , s a r à i l di s p os it ivo TAD a d ete r m inare il numero di squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere alla chiamata. Seguire con mol ta attenzione le indic azioni f or nite in questo capitolo per i l collegamento di un dispositivo TAD. (Vedere Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pag. 1-10.)
oppure
.
Inizio Colore
Solo fax
Stop/Uscita
. Tali segnali continuano
, l’apparecchio risponde a
Ricezione
.
. Per
INTRODUZIONE 1 - 7
ECM (Modalità correzione errori)
La Modalità correzione errori (ECM) consente al telefax di controllare l’integrità di una trasmissione fax in corso. Se l’apparecchio rileva errori durante la trasmissione del fax ritrasmette la pagina errata. Le trasmissioni ECM sono possibili solo tra apparecchi dotati di questa funzione. In questo caso, è possibile inviare e ricevere messaggi fax verificandone continuamente l’integrità.
Per utilizzare questa funzione l’apparecchio deve disporre di memoria sufficiente.
1 - 8 INTRODUZIONE

Collegamento dell’appa re cch io

Collegamento di un telefono esterno
È possibile collegare un telefono separato (o una segreteria telefonica) come mostrato nello schema riport at o sotto.
Telefono in derivazione
Telefono esterno
Ogni volta che si utilizza questo tele fono (o una segreteria telefonica), il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 9
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD)
Sequenza
Si può decidere di collegare u na segreteria telefoni ca. Tuttavia, quando c’è un dispositivo TAD esterno sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio, il TAD risponde a tutte le chiamate e l’apparecchio “ascolta” per riconoscere i segnali di chiamata (CNG). Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve segnali fax, l’apparecchio non rileva la chiamata per consentire all’utente che chiama di lasciare un messaggio sulla segreteria telefonica.
Il dispositivo TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli (impostazione consigliata: due squilli). L’apparecchi o può rilevare i segnali CNG solo quando il dispositivo TAD risponde alla chiamata; se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 - 10 secondi per la rilevazione dei segnali CNG e la procedura di collegam e nto (“hands h ake”) del fax. Per regist rar e i m ess a gg i in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. L’utilizzo della funzione Risparmio tariffe (“toll saver”) della segr eteria telefo nica esterna no n è consigliata s e supera i cinque squilli.
1 - 10 INTRODUZIONE
Se non si ricevono tutti i fax, ridurre l’impostazione relativa al ritardo degli squilli sul proprio dispositiv o TAD est er no.
Non collegare un dispositivo TAD esterno in un a ltro punto della stessa linea telefonica, a meno che non si stia utilizzando la funzione Squilli di riconoscimento.
TAD
TAD
Ogni volta che si utilizza una segreteria telefonica, il display visualizza
Telefono
.
INTRODUZIONE 1 - 11
Collegamenti
Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato nella figura sopra.
Impostare il TAD esterno su uno o due squilli. (L’impostazione
1
della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
Registrare il messaggio in uscita sul dispositivo TAD esterno.
2
Impost are la segre teria tel efonica est erna in modo che rispon da
3
alle chiamate. Impost ar e l a Modalità rice zi on e su
4
(Vedere Selez i on e de l la mo da l it à R ice zi one a pag. 5- 1.)
Est. Te l/S eg r
.
Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su un dispositivo TAD esterno
È importante tenere presente la durata nel re gistr are questo messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione sia manuale che automatica dei fax.
Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
1
(Quest o perme tte all’ appar ecchio di rile vare e ventu ali toni fax di trasmissioni automatiche prima che si interrompano.)
Limit are la dur ata del messaggio a 20 secondi.
2
Terminare il messaggio di 20 secondi ricordando il Codice di
3
ricezione fax per l’invio manuale dei fax. Ad esempio:
“Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico o inviate un fax premendo 51 e il tasto Inizio.”
Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5 secondi di silen zio poi ché l’ apparec chi o non è in gra do di rilev are i toni fax se sovrapposti alla voce. L’utente può provare ad omettere la pausa, ma nel c as o in cui l’app arecchio presenti problemi di ricez ione s i deve regist rare nuov ame nte il messag gio in uscita includendo la pausa.
1 - 12 INTRODUZIONE
Collegamenti multilinea (PBX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. È consigliabile avere una linea separata per l’apparecchio. Si può lasciare la modalità di ricezione impostata su Solo Fax per riceve r e fax a qu al si a s i ora del gio r no e del la no tte.
Se l’apparecchio deve essere collegato ad un sistema multilinea, chiedere all’installatore di collegare l’unità all’ultima linea del sistema. Ciò i m pedisce che l’u nità venga atti vata ogni volta che si riceve una chiamata telefonica.
In caso di funz ionamento combin ato dell’apparecch io con un PBX
In caso di collegamento dell’apparecchio ad un PBX, non se ne
1
garanti sce il corret to funziona mento in ogni circostan za. In caso di difficoltà rivolgersi prima di tutto alla società responsabile del funzion amento del PB X.
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino,
2
impostare la Modalità ricezione su tutte le chiamate in arrivo devono essere inizialmente gestite come chiamate telefoniche.
Manuale
. In questo modo,
Funzioni personalizzabili sulla linea telefonica
Se sulla stessa linea t elefonica si utilizzano Case lla vocale, Avviso di chiamata, Avviso di chiamata/Identificativo, Squillo di riconoscimento, un servizio di segreteria telefonica, un sistema di allarme o altre funzioni personalizzabili, è possibile che queste interferiscano con il corretto funzionamento dell’apparecchio. (Vedere Funzioni pers onaliz zate su una linea singola. a pag. 13-9.)
INTRODUZIONE 1 - 13
2
Carica mento di do cument i e
carta

Caricamento di documenti

È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o il piano dello scanner.
Utilizzo dell’alimentatore automatico documenti (ADF)
L’al imentatore automatic o può contenere massimo 20 pagine. L’alimentatore introduc e automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno. Si consiglia di utilizzare carta standard (80 g/m smuovere sempre le pagine prima di introdur le n ell’a limentatore automatico per separare bene i fogli ed evitare problemi di alimentazione.
Ambiente consigliato
Temperatura: 20° C - 30° C Umidità: 50% - 70% Carta: 80 g/m
2
A4
2
) e di
NON utilizzare fogli piegati, strappati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
NON in trodurre ca rtone, fogli di gio rnale o st offa. (Per inviar e via fax o effettuare la copia o la scansione di questo tipo di documenti, vedere Utilizzo del piano dello scanner a pag. 2-3.)
Accertarsi ch e l’inchiostro sia asciutto prima di introdurr e i l
documento nell’apparecchio. I documenti da inviare devono essere di larghezza compresa tra
14,8 e 21,6 cm e di lunghezza compresa tra 14,8 e 35,6 cm.

2 - 1 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA

Estendere il supporto documenti dell’alimen tatore automatico
1
documenti.
Supporto documenti dell’alimentatore automatico
Smuov ere bene le pagine e scalarle ad angolo. I ntrodurre i
2
documenti nell'ali m en ta tor e auto m at ic o inserendoli dal margine superiore e c on il lato stampato r ivolto verso l 'alto
fino a toccare il rullo di alimentazione. Regolare le gui de carta in base alla larghezza de i documenti.
3
Circa 10 mm di profondità
NON tirare il documento durante la sua introduzione.
Per usare l’alimentatore automatico documenti, si consiglia di lasci are vuoto il piano dello scanner.
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 2
Utilizzo del piano dello scanner
È possibi le usare il pi an o de l l o sc a nn er pe r i nvi a r e v ia fax pagine di un libro o singole pagine. (21,6 x 29,7 cm).
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
Sollevare il coperchi o documenti.
1
Usare le linee di r iferim ento a sinistra per posizionare il
2
documento al centro del piano dello scanner con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Chiudere il coperchio documenti.
3
I documenti
Posizionare i documenti sul piano dello scanner con il lato stampato rivolto verso il basso
devono ess er e di
formato
A4
Se il documento è un libro o simile, si consiglia di non abbassare il coperchio con forza e di non tenerlo schiacciato.
2 - 3 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA

Informazioni sulla carta

La qualità del do cumento può esser e influenzata dal tipo di carta usato nell’apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa m igliore per le impostazioni selezionate , i mpostar e sempr e la funzione “Tipo Cart a” in base al tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per stampanti a getto d’inchiostro (cart a patina ta), car ta luci da, acetati e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Per ott enere i migliori r isult ati, usare la carta consigliata.
Quando si stampa su carta inkjet (carta patinata), acetati e carta lucida è i mpo rtan te ver ific are di ave re sele zi onat o il su ppo rto di stampa ad atto nella sc he da "D i base " de l dri v e r di st am p a o nell'impo stazione Tipo carta nel menu ( Evitare inol tre di ac catastare le pagine, to gliendole a mano a mano c he escono dall’apparecchio, per evitare sbavature.
Menu/Set, 1, 2
Manipo lazione e uso di carta speciale
Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chi uso.
Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta lucida è riflettente. Evitare di toccare il
lato trattato della carta lucida (lato riflettente). Caricare la carta lucida nell’alimentatore con il lato lucido rivolto verso l’alto.
Non mettere le dita sugli acetati poiché questo supporto tende ad
assorbi re faci l mente a cqua e traspirazione con conseguente riduzione della qualit à della stampa. Gli acetati per st ampanti laser e fotocopiatrici possono macchiare il documento successivo. Utilizzare solo acetati consigliati per la stampa a getto d’inchiostro.
).
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 4
Capacità del vassoio della carta
Tipo carta Dimensione carta Numero di fogli
Carta normale (Carta pretagliata)
Carta per gett o d’inchiostro
Carta lucida Lette r, A4 20 Acetati Letter, A4 10
Letter, Ex e cutive, A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 da 80 g/ m
massimo 10 mm Legal 50 da 80 g/ m Letter 20
2
2
Buste DL, COM-10, C5,
10 Monarch, JE4
,
Carta fotografica 102 mm x 152 mm
L (
89 mm x 127 mm),
30 2L (127 mm x 178 mm)
Scheda 127 mm x 203 mm 30
* È possibile effettuare copie solo su carta di formato A4, A5 e Carta
fotogra f ic a (102 mm x 152 mm).
* È possibile ricevere messaggi fax solo su carta di formato A4.
Specifiche carta per il vassoio carta
Grammatura carta pr etagl i ata
Carta normale: da 64 a 120 g/m Carta per gett o d’inchiostro: da 64 a 200 g/m Carta lucida: Massimo 220 g/m Scheda: Massimo 120 g/m
Spessore Carta normale: da 0,08 a 0,15 mm
Carta per getto d’inchiostro: da 0,08 a 0,25 mm Carta lucida: Massimo 0, 25 mm Buste: Massimo 0,52 mm Carta fotografica: Massimo 0,42 mm Scheda: Massimo 0,15 mm
2
2
2
2
2 - 5 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Capacità del supporto uscita carta
Supporto uscita carta
Massimo 50 fogli da 80 g/m2 (A4)
Per evitar e s ba v at ur e d’ inchiostr o, s i
consigl ia di rimu over e i fogli di carta lu cida e gli acetati uno alla volta via via che vengono emessi nel supporto di uscita della carta.
La car ta di formato Lega l non può essere
impilata sul supporto uscita carta.
Non utilizzar e carta o buste:
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma irregolare
più lunghe di 2 mm
molto luc id e o pa rt ic ol a rm e nte lavora te
preced en te me n t e stampate da una sta mpante
non impilabili in modo uniforme
prodotte con grana corta
più lunghe di 2 mm
Non utilizzare buste:
piuttosto sl argate
recanti caratteri in rilievo
con ferm agli
che non siano piegate precisamente
prestampate all’i nterno
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 6
Area di stampa
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni riportate sotto mostrano le aree non stampabili s u fogli pr etagliati e buste.
BusteCarta pr etagliata
34
1
34
1
area non stampabile
Carta
Foglio pretagliato
Carta fotografica
Scheda 127 m m x
Buste DL,C5,
Dimensione carta
A4 Fax 3 mm 12 mm 3 mm 3 mm
A5
A6, JIS_B5, Executive
Letter, Legal
102 mm x 152 mm
L,
2L
203 mm
COM10, Monarch, JE4
2
1P
superiore
Stampante Copia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Stampante Copia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Stampante
Stampante
Stampante Copia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Stampante Stampante
Stampante
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 6 mm 6 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
10 mm 20 mm 3 mm 3 mm
arte
2
Parte
inferiore
3
Sinistra
2
4Destra
2 - 7 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
,
L’area di stampa dipende dalle impostazioni del driver di stampa.
Le cifre sopra sono ripo rtate a ti tolo di ri ferimento e l’ ar ea di stampa può variare in base al tipo di carta usato.
Come caricare carte e buste
Per caricare carta o altro
Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare inceppamenti
1
della carta ed errori di caricamento.
Premere e spostare la guida per adattare il supporto alla
2
larghezza de l la carta.
Guida carta
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 8
Inserire la carta con c autela.
3
Accertarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l’utente e che la carta non superi la tacca di altezza massima.
Tacca di altezza massima della ca rta
Lato stampa
Carta
Per caricare la carta lucida
Smuovere la risma per separare i fogli di carta lucida.
1
Inser ire nel vassoio della ca r ta un foglio di carta normale e po i
2
appoggiarvi sopra il pacco di carta lucida. Se i fogli di car ta luci d a en tr an o du e al l a volt a , me tte r li ne l
vasso i o della carta uno alla volta.
2 - 9 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA
Per caricare le buste
Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste per
1
appiatti r li il pi ù pos si bil e . Se le buste entr an o due al l a vol t a, m ett er l e ne l vassoio dell a
carta una alla v olta.
Premere e spostare la guida per adattare il supporto alla
2
larghezza delle buste. Inserirle nel vassoio della carta con il lato dell’indirizzo verso l’utente e rivolte nella direzione indicata sotto.
Tacca di altezza massima della carta
Lato stampa
CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 10
3

Programmazione a schermo

Programmazione intuitiv a

Questo apparecchio si avvale della programmazione a schermo e dei tasti di navigazione per garantire un utilizzo semplice. Questo tipo di programmazione, infatti , risulta facile ed intuitiva e consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dell’apparecchio.
Con la programmazione a schermo, basta seguire i messaggi guida che appaiono sul display a cristalli liquidi. Questi messaggi guidano l’utente passo per passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di progr am mazio ne e delle i m postazioni.
Tabe ll a Me nu
È possibile programmare l’apparecchio anche senza l’aiuto della Guida dell’Utente, servendosi della tabella Menu che inizia a pagina 3-3. Queste pagine aiutano a comprendere le scelte dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’appar ecchio.
È possibile programmare l’apparecchio premendo seguito dai numeri dei menu. Ad esempio, per impostare Premere selezionare Premere
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Fine
Menu/Set
.
Risoluz Fax
e il tast o o il tasto per
su
Menu/Set
Fine
:
Memorizzazione
Se si verifica un’int erruzione di alimentazione, le impostazioni dei menu non vanno perse, perché sono memorizzate permanentemente. L e impost azioni provvisorie (come il Co ntrasto, la modalit à Ov er se as e altre) andr a nn o perse. È poss ibi l e che si debbano anche reimpostare la data e l’ora.
3 - 1 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
,

Tasti Navigazione

*Accesso al menu *Andare al livello successivo
del menu *Accettare un’op z ion e *Scorrere il livello attuale del
menu *Tornare al livello
precedente del menu *Uscir e dal menu
È possibile accedere al la modalità menu premendo Una volta richiamato il menu, il display dell’apparecchio visualizza le opzioni selezionabili.
per accedere al menu di
Premere Impostazione generale
OPPURE— Premere —OPPURE— Premere
1
per accedere al menu Fax
2
per accedere al menu Copia
3
Menu/Set
1.Setup generale
2.Fax
3.Copia
.
....
Premere Impostazione iniziale
Per scorrere più velocemente ciascun livello del menu, premere la freccia corrisponde nte alla direzio ne desiderata: o .
Per impostare un’opzione, premere desiderata viene visualizzata sul display.
Il display visualizza quindi il livello successivo del menu. Premere o per visualizzare la selezione del menu
successivo. Premere Una volta terminata l’impostazione delle opzioni, il display visualizza
il messaggio
per accedere al menu
0
Menu/Set
Menu/Set
Accettato
Utilizzare il tasto per tornare indietro se si è oltrepassata l’op zione desiderat a o questa opzione è più rapida.
.
.
0.Imp iniziale
quando l’op z ione
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 2
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
1.
Setup
generale
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
1.Timer modalità
2.Tipo carta Normale
3.Volume 1.Squillo Alto
4.Fuso orario
5.
Imp.risp.ener.
menu
5 Min.
2.
Segn.acustico
3.Diffusore Alto
Ricez.Fax:
Opzioni Descrizioni
2 Min.
1 Min 30 Sec. 0 Sec No
Ink Jet Lucida (4-Colori o 3-Colori Acetato
Med
Basso No
Alto Med
Basso
No
Med
Basso No
Ora legale Ora solare
Si
No
accettare
Imposta il tempo di ritorno alla modalità Fax.
Imposta il tipo di carta per il vassoio.
Regola il volume della suoneria.
Regola il volume del segnale acustico.
Regola il volume del diffusore.
Reimposta l’orologio dell’apparecchio di un’ora per l’ora legale/solare.
Personalizza il tasto Risparmio energetico in modo da non ricevere fax in modalità Standby.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-10
3 - 3 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Menu principale
2.Fax 1.Imp
Sottomenu Selezioni
ricezione
(solo in modalità Fax)
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
menu
1.Numero squilli
2.N. squilli F/T
3.
Riconos.fax
4.Codice remoto
5.Auto riduzione
6.Mem ricezione
7.Polling RX Standard
Opzioni Descrizioni
01-04 (02) Imposta il numero di
70 Sec 40 Sec
30 Sec
20 Sec
Si
No
Si
( 51, #51)
No
Si
No
Si
No
Protetto Differ
per
accettare
squilli prima che l’apparecchio risponda in modalità Fax o Fax/Tel.
Imposta il numero di doppi squilli in modalità Fax/Tel.
Riceve i fax senza dover premere il tasto Inizio.
È possibile rispondere a tutte le chiamate da un telefono in derivazione o esterno e usare i codici per attivare o disattivare l’apparecchio. Questi codici possono essere personalizzati.
Riduce la dimensione dei fax in arrivo
Memorizza automaticamente i fax in arrivo se viene esaurita la carta.
Questa funzione consente di impostare l’apparecchio per prelevare fax da un altro apparecchio.
per
uscire
Pagina
5-3
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 4
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
2.Fax (Segue)
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
2.Imp trasmiss
(solo in modalità Fax)
3.Memoria numeri
menu
1.Contrasto Auto
2.Risoluz Fax
3.Differita Imposta l’ora di invio
4.Unione TX Si
5.TX tempo reale
6.Polled TX Standard
7.Modo overseas
1.N. veloci Memorizza i numeri
2.Impos gruppi
Opzioni Descrizioni
Chiaro Scuro
Standard
Fine S.Fine Foto
No
No
Si Prossimo fax
Protetto
Si
No
Imposta un numero
accettare
Modifica il rapporto chiaro/scuro dei fax inviati.
Imposta la risoluzione predefinita dei fax in uscita.
dei fax per la trasmissione differita (nel formato 24 ore).
Riunisce in un’unica trasmissione alla stessa ora i fax differiti destinati allo stesso numero fa x.
È possibile inviare un fax s enz a uti lizz are la memoria dell’apparecchio.
Questa funzione consente ad un altro apparecchio telefax di prelevare documenti dal proprio apparecchio.
Imposta l’apparecchio per le trasmissioni con l’estero, che a volte sono difficoltose.
di Chiamata veloce per consentirne la composizione rapida premendo solo pochi tasti (e il tasto Inizio).
da associare ad un Gruppo di utenti per la Trasmissione circolare.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
6-6
6-7
6-14
6-15
6-9
6-15
6-13
7-1
7-3
3 - 5 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
2.Fax (Segue)
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
4.Imp. Rapporto
5.Opz fax remoto
6
.
Canc.operaz.
0.Varie
menu
1.Rapporto trasm
2.Tempo giornale
1.Inoltro fax
2.
Memoriz.fax
3.Accesso remoto
4.Stampa documen
Verifica le operazioni
1.Blocco TX
Opzioni Descrizioni
Si Si+Immagine
No
No+Immagine
Ogni 7 giorni Ogni 2 giorni Ogni 24 ore Ogni 12 ore Ogni 6 ore
Ogni 50 fax
Giornale:No Si
No
Si
No
--- È necessario
Stampa i fax in arrivo
Impedisce l'uso della
accettare
Impostazione iniziale per il Rapporto di verifica delle trasmission i ed il Rapporto delle attività.
Imposta l’apparecchio in modo da inoltrare i messaggi fax ricevuti.
Memorizza i fax in arrivo, in modo che si possano recuperare in modo remoto.
impostare il proprio codice di attivazione per il recupero remoto dei fax.
contenuti nella memoria dell’apparecchio.
in memoria o annulla una trasmissione differita o un’operazione di polling.
maggior parte delle funzioni ad eccezione della ricezione fax.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
9-1
9-2
8-1
8-2
8-3
5-6 8-2
6-10
6-17
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 6
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Menu principale
3.Copia 1.Qualità Alta
Sottomenu Selezioni
2.Luminosità —- +
3.Contrasto —- +
4.Regola colore
menu
1.Rosso R:- +
2.Verde V:- +
3.Blu B:- +
Opzioni Descrizioni
Normale
Veloce
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
R:- + R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
B:- +
B:- +
B:- + B:- +
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
accettare
Imposta la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto.
Regola la luminosità. 10-15
Regola il contrasto delle copie.
Regola la quantità di rosso nelle copie.
Regola la quantità di verde nelle copie.
Regola la quantità di blu nelle copie.
per
uscire
Pagina
10-15
10-15
10-16
3 - 7 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
4.Cattura foto
(solo per il modello MFC-3820CN)
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
1.Qualità stampa
2.Carta & Dim.
3.Luminosità —- +
4.Contrasto —- +
5.Migl. colore
menu
Normale
Miglioramento:Si Miglioramento:No
Opzioni Descrizioni
Fine
Foto Lucido 1 0x15cm
Lucido 1 3x18cm
Lucido A4
Normal e A4 10x15cm Ink jet Inkjet A4
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
1.Bilanc
bianco
- +
- +
- +
- +
- +
Migl.
2.
qualità
- +
- +
- +
- +
- +
3.Densità
colore
- +
- +
- +
- +
- +
accettare
Seleziona la qualità di stampa.
Questa funzione consente di selezionare la dimensione della carta e della stampa.
Regola la luminosità. 11-10
Regola il contrasto. 11-10
Regola la tonalità delle zone bianche.
Aumenta l’accuratezza dei dettagli dell’immagine.
Regola la quantità totale di colore nell’immagine.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
11-9
11-9
11-11
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 8
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
4.Cattura foto
(solo per il modello MFC-3820CN) (Segue)
4.Test di stampa
(solo per il modello MFC-3420C)
6.Test di stampa
(solo per il modello MFC-3820CN)
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
6.
Proporzionare
7.Scan.scheda
menu
1.Qualità
2.Tipo File B&N
3.
TipoFileColore
Opzioni Descrizioni
Proporz.:Si
Proporz.:No
B/N 200X100 dpi B/N200 dpi
150 Colori dpi
300 colori dpi 600 colori dpi
TIFF
PDF
PDF
JPEG
per
accettare
Ritagliare l’immagine attorno al margine per adattarla alla dimensione della carta o alla dimensione della stampa. Disattivare questa funzione se si desidera stampare immagini intere o per impedire che l’immagine venga ritagliata.
Imposta la risoluzione della scansione per il tipo di documento originale.
Seleziona il formato di file predefinito per la scansione in bianco e nero.
Seleziona il formato di file predefinito per la scansione del colore.
Questa funzione consente di stampare una pagina di prova per verificarne la qualità e regolare l’allineamento verticale.
per
uscire
Pagina
11-12
2-23*
2-23*
2-23*
13-12
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
*1Vedere la Guida dell’utente abilitato alla conne ssi one di rete sul
CD-ROM
1
1
1
3 - 9 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
5.LAN (solo per il modello MFC-3820CN)
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
1.Setup TCP/IP
menu
1.Metodo avvio
2.Indirizzo IP
3.Subnet m ask
4.Gateway [000-255].
5.Nome host BRN_XXXXXX Inserire l’Host name.
6.Config W INS
7.WINS Server
8.Server DNS (Primario)
9.APIPA Si
Opzioni Descrizioni
AUTO
Statico RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Auto
Statico
(Primario)
000.000.000.000
000.000.000.000
No
accettare
Si può scegliere il metodo di inizializzazione più adeguato alle proprie esigenze.
Inserire l’indirizzo IP.
Inserire la Subnet mask.
Inserire l’indirizzo del Gateway.
Si può scegliere la modalità di configurazione WINS.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Configurazione automatica dell’indirizzo IP dall’intervallo di indirizzi IP riservati.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
Vedere la Guida dell’utente abilitato a lla connessione di rete sul CD-ROM
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 10
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
5.LAN (solo per il modello MFC-3820CN) (Segue)
5.Stamp rapporto
(solo per il modello MFC-3420C)
7.Stamp rapporto
(solo per il modello MFC-3820CN)
0.Imp iniziale
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
2.Impost.varie
1.Aiuti Si possono stampare
2.
Compos.veloce
3.Giornale Fax
4.Rapporto TX
5.
Impost.Utente
6.
Config.Rete
(solo per il modello MFC-3820CN)
1.
Mod.ricezione
2.Data/Ora Imposta data e ora
3.
Identificativo
menu
1.Ethernet Auto
2.Fuso orario
—— ——
——
—— ——
Solo fax
Fax
Opzioni Descrizioni
100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD
GMT-XX:XX Seleziona il fuso
Fax/Tel Tel./Seg r. Est. Manuale
Nome
accettare
Seleziona la modalità di collegamento Ethernet.
orario del proprio Paese.
liste e rapporti.
Si può scegliere la modalità di ricezione più adeguata alle proprie esigenze.
sul disp lay e sulle intestazioni dei fax inviati.
Questa funzione consente di programmare nome e numero di fax da stampare su tutte le pagine inviate via fax.
Le impostazioni di fabbrica sono riportat e in grasse tto.
per
uscire
Pagina
Vedere la Guida dell’utente abilitato alla connessione di rete sul CD-ROM
9-3
5-1 5-2
4-1
4-2
3 - 11 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO
Premere i numeri dei menu.
(ad es. Premere 1, 2 per il tipo di carta)
OPPURE
Menu principale
0.Imp iniziale
(Segue)
per
Selezionare e Impostare Selezionare e Impostare
Sottomenu Selezioni
4.
Toni/Impulsi
5.Centralino
(solo per il modello MFC-3420C)
5.Imp.linea tel.
(solo per il modello MFC-3820CN)
menu
Toni
Si
Normale
Opzioni Descrizioni
Impulsi
No
PBX ADSL
accettare
Seleziona la modalità di composizione dei numeri telefonici.
Attivare questa funzione se l’apparecchio è collegato a un PABX (centralino automatico privato).
Selezione del tipo di linea telefonica.
Le impostazioni di fabbrica sono ripor tate in gras set to.
per
uscire
Pagina
4-4
4-4
4-5
PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 12
4
Preparazione
dell’apparecchio

Impostazioni iniziali

Impostazione della data e dell’ora
L’apparecchio visualizza la data e l’ora e, se si imposta l’identificativo, stampa queste informazioni su ogni fax inviato. In caso di interruzione della corrente elettrica, occorre impostare nuovam en te d ata e ora. Tutte le altre im po s ta z i on i r estano i nvariate.
Premere
1
Digitare le ultime due cifre
2
dell’anno. Premere Digitare due cifre corrispondenti al
3
mese. Premere (Per esempio, digitare 09 per settembre o 10 per ottobre.) Digitare due cifre corrispondenti al
4
giorno. Premere (Per esempio, di gitare 06 per il giorno 6). Immettere l’ora nel formato 24 ore.
5
Premere (Per esempio, immettere 15:2 5 per le 3:25 pome r idiane.) Premere
6
Quando l’apparecchio è in modalità Fax, il display visualizza data e ora.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
.
.
.
.
2.Data/Ora Anno:20XX
Mese:XX
Giorno:XX
Ora:XX:XX

4 - 1 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO

Impostazione dell’identificativo
Questa fu nz ione consente di memorizzare il proprio nome , o qu el l o della p r opria ditta, ed il numero di fa x su tutte le pagine inviate via fax.
È impor tante digitare il nume r o di fax nel formato stand a rd internazionale, ossia seguendo rigorosamente questa sequenza:
Il carattere “+” (più) (premendo il tasto )
Il prefi sso de l propr io Paes e (a d es. “44 ” per il Reg no Un ito, “41”
per la Svizzera) Il prefisso della località eventualmente senza lo “0” iniziale (“9” in
Spagna) Uno spazio
Il propr io numer o di abbonato, usando spazi dove si preferisce,
per facilitare la lettura del numero.
Ad esempio, se l’apparecchio è installato nel Regno Unito e la stessa linea deve essere usata sia per fax che per chiamate vocali e il proprio numero di abbonato comprensivo di prefisso è 0161 444 5555, i numeri di fax e telefono che fanno parte dell’identificativo vanno impostati come segue: +44 161 444 5555.
Premere
1
Immetter e i l pro pr i o nu me r o di f ax
2
(massimo 20 cifre). Premere
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.Identificativo Fax:
Non si può immet tere un tr attino. Usare la tas t ie r a de ll’ a pparecchio
3
per immettere il proprio nome (massimo 20 caratteri).
Premere Premere
4
Il display ritornerà automaticamente alla modalità standby. Se l’i dentificativo è già stat o programmato, il messaggio
visual izzat o sul display chiede all’utente di premere apportare modi fiche o apportare modifiche.
Menu/Set Stop/Uscita
.
.
per uscire dalla procedura senza
2
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 2
Nome:
per
1
Digitazione testo
Quand o si stanno impostando certe scelte del me nu, come l’Identificativo, è necessario immettere testo nell’apparecchio. Sopra la maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. I tasti con servono ad immetter e caratteri spe ciali.
Premendo più volte un tasto numerico è possibile immettere il carattere desiderato.
e non hanno lettere associate perché
0, #
Premere il
tasto
2 ABC2 3 DEF3 4 GHI 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
una volta due volte tre volte quattro volte
Inserimento di spazi
Per im m ettere uno spazio, premer e una vol ta tra un numero e l’altro e due vol te tr a un a le tte r a e l’a lt ra.
Correzioni
Per modif ic ar e un a le tt er a i mmessa per sb ag l io, pr em e re per portare il cursore sotto il carattere errato. Quindi premere
Stop/Uscita
cursore verranno canc ellate. Digita r e nuovamente il car attere corretto. È inoltre possibile tornare indietro con il cursore e digitare i caratteri corretti sopra quelli sbagli ati.
. Tutte le lettere che si trovano sopra e alla destra del
Ripetizione di lettere
Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere per spostare il cursore verso destra prima di premer e ancora il tasto.
4 - 3 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Caratteri speciali e simboli
Premere , # o 0, quindi premere o per spostare il cursore sotto il carattere speciale o il simbolo desiderato. Premere quindi
Menu/Set
Premere per (spazio) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
per selezionarlo.
Premere Premere
# 0
per : ; < = > ? @ [ ] ^ _
.
per À Ç É È Ì Ò Ù 0
L
Impostazione della modalità di composizione a toni o impulsi
1
Premere
2
Premere selezionare
Premere
3
Premere
Menu/Set, 0, 4
o per
Impulsi
Menu/Set
(o
.
Stop/Uscita
.
.
toni
4.Toni/Impulsi
).
Impostazione del PABX (solo per il modello MFC-3420C)
Se l’apparecchio è collegato ad un sistema PABX, impostare
Centralino
1
Premere
2
Premere o per selezionare
Premere
3
Premere
su Si. In caso contrario, su No.
Menu/Set, 0, 5
Si
(o No).
Menu/Set Stop/Uscita
.
.
.
5.Centralino
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 4
Impostaz ione de l ti p o di l i nea t e lef onic a ( so lo pe r il modello MFC-3820CN)
In caso di collegamento di que sto apparecchio a un sistema PBX o PABX, è necessario modificare il tipo di linea telefonica per il PBX completando le seguenti fasi. In caso di collegamento dell ’apparecchio a una linea telefonica che utilizza anche una lin ea ADSL (Li nea abbo nato dig itale asin cro na) pe r in viar e e r iceve re f ax, è inol tre neces sario modificare il tipo di lin ea telefonica per la linea ADSL completando le seguenti fasi.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere Premere
3
Menu/Set, 0, 5
PBX, ADSL
Menu/Set Stop/Uscita
PABX e TRASFERIMENTO
L’appar ec c hi o è in i zi al m en te impostat o pe r ess e re col l e ga to a linee telefoniche pubbliche (PSTN). Tuttavia, molti uffici utilizzano un centr alino telefonico automati co priv ato, o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggi or parte dei PABX in commercio. La funzione di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un int ervallo predefinito (TBR). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno: Questa funzione è att iva quando si preme il tas to
.
.
(o
Normale
.
5.Imp.linea tel.
).
.
Tel/R
È possibile programmare la pressione del tasto numeri memorizzati per la funzione di Chiamata veloce. Quando si programma un numero di Chiamata veloce (menu funzio ni 2-3-1 o 2-3-2), premer e prima visualizza "!"), quindi inserire il numero di telefono. In questo modo non sarà necessario premere usare un numero di Chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per la composizione facilitata a pag. 7-1.)
Tuttavia, se il PBX è impostato su numero di Chiamata veloce a partire dal tasto numero è stato pr ogrammato.
4 - 5 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Tel/R
Tel/R
, non si potrà usare il
No
Tel/R
(il display
ogni volta, prima di
Tel/R
nei
in cui il

Impostazione generale

Impostazione della funzione Timer modalità
L’apparecchio ha sul pannello dei comandi tre t asti per l’impostazione della modalità temp ora ne a: Fax, Copia e Scan. È possibile modificare il numero di secondi o minuti che l’apparecchio impiega per tornare in modalità Fax dopo l’ultima copia o scansione. Selezionando ultima.
, l’appare c chi o res ta nella modalità utiliz zata per
No
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere
3
Premere
4
Menu/Set, 1, 1
0 Sec, 30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min.
Menu/Set Stop/Uscita
.
.
.
1.Timer modalità
o No.
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 6
Impostaz ione del ti po di carta
Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utilizzato.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere Se è stata selezi onata
3
selezionare Premere
La quali tà di stampa dell’inchiostro nero varia in base al tip o di carta lucida utilizzato. Selezionando l’opzione
Lucida:4-Colori
la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro nero, selezionare mediante la combinazione dei tre colori di stampa.
Premere
4
L’apparecchio emette la carta nell’apposito vassoio anteriore con il lato stampato rivolto verso l’alto. Quando si utilizzano acetati o car ta lucida, s i rac comanda di r imu overe i fogli via vi a che fuor iescono per evitare sbavature di inchiostro o inceppamenti della carta.
Menu/Set, 1, 2
Normale, Ink Jet, Lucida
Menu/Set
Lucida:4-Colori
Menu/Set
Lucida:3-Colori
Stop/Uscita
.
.
Lucida
.
l’apparecchio utilizza l’inchiostro nero. Se
.
, premer e o per
o
Lucida:3-Colori
per simul are l’inchios tro nero
2.Tipo carta
o
Acetato
.
.
4 - 7 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Impostazione del volume della suoneria
La regolazione del volume degl i squill i deve ess ere fat ta quando l’apparecchio non è in uso. È possibile impostare la suoneria su o selezionare il volume degli squilli.
No
Premere
1
Premere o per
2
selezi on ar e ( Premere Premere
3
OPPURE— In modalità Fax, premere o per regolare il volume. Ogni volta
che si preme un tasto, l’apparecchio emette uno squillo, consentendo di ascoltare l’effetto dell’impostazione visualizzata sul display. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia. L’apparecchio memorizza la nuova impostazio ne fino a successiva modifica.
Menu/Set, 1, 3, 1
Basso, Med, Alto
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
o No).
.
1.Squillo
Impostazione del Volume del segnale acustico
Il volume del segnale ac ustico può esser e modificato. L’impostazione predefinita in fabbrica è acustico è att ivo, l’apparecc hio emette un su ono ogni volta che si preme un tasto o si fa un errore e al ter mine del l’invi o e della ricezione dei fax.
Premere
1
Premere o per
2
selezi onare l’opzione desiderata. ( Premere Premere
3
Menu/Set, 1, 3, 2
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
Basso
Basso, Med, Alto
. Quando il segnale
2.Beep
o No)
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 8
Impostazione del volume del diffusore
Il volume del diffusore dell’apparecchio può essere modificato.
Premere
1
Premere o per
2
selezi onare ( Premere Premere
3
Menu/Set, 1, 3, 3
Basso, Med, Alto
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
o No).
.
3.Suono
Impostazione del Cambio dell’ora
Questa funzione consente facilmente di mandare avanti o indietro di un’ora l’orologi o de l l’ a pp ar e c chio.
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere
3
Premere 1 per passare all’ora solare o all’ora legale.
4
OPPURE— Premere
Menu/Set, 1, 4
Ora lega le
Menu/Set
per usci r e senza modifiche.
2
.
(o
Ora solare
.
4.Fuso orario
).
4 - 9 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Impostazione R isparmio energetico
È possibile personalizzare il tasto Risparmio energetico dell’apparecchio. L’apparecchio può ricevere fax o chiamate anche se si trova in modalità Risparmio energetico. Se si des i dera che l’apparecchio non riceva fax o chiamate, regolare questa impostazione su dell’apparecchio in modalità Risparmio energetico a pag. 1-5.)
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere
3
Premere
4
Ricez.Fax:No
Menu/Set, 1, 5
(o Si).
No
Menu/Set
.
Stop/Uscita
. (Vedere Attivazione
.
.
5.Imp.risp.ener.
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 10
5

Impostazioni di ricezione

Operazioni base di ricezione

Selezion e della modalità Ricezio ne
Ci sono quattro dive r se modalità di ricezione con l’apparecchio. Si può scegliere la modalità di ri cezione più ade guata al l e proprie esigenze.
Display Come funziona Quando usarlo
Solo fax
(ricezione automatica)
Fax/Tel* (fax e telefono)
(con un telefono interno o in derivazione)
Tel./S egr. Est.
(con una segreteria telefonica esterna)
Manuale
(ricezione manuale)
(con un telefono interno o in derivazione)
L’apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la ricezione fax.
L’apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se la chiamata è per l’invio di un fax, l’apparecchio lo riceve. In caso contrario l’apparecchio segnala all’utente di sollevare il ricevitore emettendo lo speciale doppio squillo.
La segreteria telefonica esterna (TAD) risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
L’utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Per linee fax dedicate.
Usare questa funzione se si ricevono molti messaggi fax e poche chiamate vocali. Non è possibile avere una segreteria telefonica collegata sulla stessa linea dell’apparecchio, anche se è collegata a una presa telefonica separata sulla stessa linea. In questa modalità non si può utilizzare il servizio di Messaggistica vocale della società telefonica.
Selezionare questo modalità se una segreteria telefonica è stata collegata alla stessa linea telefonica dell’apparecchio. L’impostazione TAD funzio na solo con una segreteria telefonica esterna (TAD). La modalità “Numero squilli” e “Numero Squilli F/T” non funzionano con questa impostazione.
Selezionare questa modalità se si utilizza un modem collegato alla stessa linea telefonica, se non si ricevono molti messaggi fax, oppure se si utilizza un servizio con Squilli di Riconoscimento. Se si risponde alla chiamata e si avvertono i toni fax, attendere che l’apparecchio attivi automaticamente la modalità di ricezione fax e riagganciare il ricevitore. (Vedere Riconoscimento fax a pag. 5-5.)
* Nella modalità
Fax/Tel
si devono impostare Numero squilli e
Durata squilli F/T.
5 - 1 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Selezione e modifica della modalità Ricezione
1
Se non è illuminato in verde, premere (
2
Premere
3
Premere o per selezionare
Manuale
Premere
4
Premere
Se si modifica la modalità Ricezione mentre si esegue un’altra procedura, il display torna a visualizzare la procedura interrotta.
Menu/Set, 0, 1
Solo fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est.
.
Menu/Set Stop/Uscita
.
.
.
Modalità Ricezione corrente
Fax
F/T
TAD
Man
: Solo fax : Fax/Tel : Tel./Segr. Est. : Manuale
Fax
).
1.Mod.ricezione
o
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 2
Impostazione Numero Squilli
L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che l’apparecchio squilla prima di rispondere in modalit à
Fax/Tel
dell ’apparecchio o se si è abb onati a un servizio di suoneria personalizzata della società telefonica, mantenere il Numero squilli impostato su 4.
(Vedere Ricon oscimen to fax a pag. 5- 5 e Ut ilizzo d i telefoni in derivazione a pag. 5-7.)
. Se ci sono telefoni in derivazione sulla stessa linea
Solo fax
o
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare il numero di squilli prima dell’attivazione della segre ter ia te le fo ni ca .
Premere Premere
4
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
Fax
1.Numero squilli
).
5 - 3 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Impostazione del N. squilli F/T (solo per la modalit à Fax/Tel)
Se si seleziona la modalità di ricezione Fax/Tel, è necessario impostare il numero di doppi squilli emess i dall’a pparecch io per avvisare l’utente che c’è una chiamata vocale. (In caso di ch iamata fax, l’apparecchio stampa automaticamente il documento.)
Il doppio squillo si verifica dopo lo squillo iniziale dalla compagnia telefonica. Anche se altri apparecchi sono collegati sulla stessa linea, solo l’apparecchio emette il doppio squillo. Tuttavia, la chiamata vocale può essere ricevuta anche da un telefono in derivazione collegato sulla stessa linea dell’apparecchio mediante una presa separata. (Vedere Utilizzo di telefoni in derivazione a pag. 5-7.)
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare la durata degli squilli dell’apparecchio che avvisano dell ’arrivo di una chiamata v ocale (20, 30, 40 o 70 second i).
Premere Premere
4
L’apparecchio continua ad emette re il doppio squillo per la durata impostata anche se la persona che ha effettuato la chiamata riaggancia.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
2.N. squilli F/T
Fax
).
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 4
Riconoscimento fax
Quando si utilizza questa funzione, non è necessario premere
Mono, Inizio Colore
risponde a una chiamata. Selezion ando automaticamente le chiamate fax, anche se si solleva il ricevitore di un telefono in derivazione o esterno. Basta riagganciare il ricevitore quando sul display appare il messaggio sentono i ton i di rice zione fa x dal ricevitore del te lefono in derivazione, collegato ad una presa telefonica diversa da quella dell ’apparecchio, affinché l’apparecch i o riceva automa ticamente il messaggio fax. Selezionando l’ap parecchio sollevando il ricevitore di un telefono esterno o in deriva zi on e e pr em e ndo poi sull’apparecchio—OPPURE—premendo dall’apparecchio. (Vedere Utilizzo di telefoni in derivazione a pag. 5-7.)
Se questa funzione è impostata su Si, ma il proprio apparecchio non risponde automaticam ente ad una chia m ata fax quando si solleva il ricevi tore di un telefono esterno o in derivazione, premere il Codice ricezione fax Se si inviano fax da un computer collegato alla stessa linea telefonica e l’ apparecchio li interc etta, i m postare il Riconoscimento fax su
, o il Codice ricezione fax
l’apparecchio riceve
Si
Ricezione
è necess ario att ivare di persona
No
Inizio Mono
o
Inizio Colore
51
.
No
se si è lontani
quando si
51
o quando si
.
51
Inizio
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Utilizzare o per
3
selezionare Premere Premere
4
5 - 5 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Menu/Set, 2, 1, 3
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
).
Fax
3.Riconos.fax
Stampa r idotta di un documento fax (Riduzione automatica)
Se si sceglie Si, l'apparecchio riduce un fax in arrivo automaticamente, in modo che si adatti alla dimensione di un foglio di formato A4 .
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Utilizzare o per
3
selezionare Premere Premere
4
Attivare questa impostazione se si ricevono fax su due pagine. Tuttavia se l’invio del documento richiede troppo tempo, l’apparecchio può st am parlo s u due pagine.
Se i margini sinistro e destro risultano tagliati, disattivare questa impostazione.
Menu/Set, 2, 1, 5
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
5.Auto riduzione
Fax
).
Stampa di un fax dalla memoria
Se l’opzi o ne Me mo r iz zaz i o ne fax è imp ostata su SI per il Recuper o remoto, è sempre possibile stampare un fax dalla memoria quando ci si trova all’apparecchio. (Vedere Impostazione Memorizzazione fax a pag. 8-2.)
Premere
1
Premere
2
Colore
Al termine della stampa, premere
3
Menu/Set, 2, 5, 4 Inizio Mono
.
o
Inizio
.
Stop/Uscita
4.Stampa documen
.
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 6

Funzioni avanzate di ricez ione

Utilizzo di telefoni in derivazione
Se si ri sponde ad una chi amata fax da un telefono in derivazione o da un telefono este rno, è possibil e fare in modo che l’apparecchi o rilevi la chiamata utilizzando il Codice ricezione fax. Digitando il Codice ricezione fax (Vedere Ricon oscimen to fax a pag. 5- 5.) Se l’apparecchio rileva una chiamata ed emette il doppio squillo per passarla all’utente, utilizzare il Codice ricezione telefonica prendere la chiamata da un telefono in derivazione. (Vedere Impostazione del N. squilli F/T (solo per la modalità Fax/Tel) a pag. 5-4.)
Se si risponde ad una chi amata e non c’è nessuno in linea, si dev e presumere che si stia ricevendo un fax manuale.
Premere
il display dell’apparecchio visualizza Ricezione, quindi riagganciare.
Per trasme tte r e il fax, i l chiamante dev e pre mer e i l pul s an te Iniz io.
e attendere il tono di ricezione fax o fino a quando
51
Solo per la modalità Fax/Tel
, l’apparecchio inizia a ricevere il fax.
51
#51
per
Quando si trova in modalità Fax/Tel, l’apparecchio utilizza la funzione N. Squilli F/T (doppio squillo) per avvertire l’utente che è in arrivo una chiamata vocale.
Se ci si trova all’apparecchio, è possibile sollevare il ricevitore per rispondere.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno, quindi premere iniziare la conversazione.
Da un telefono in derivazione, si dovrà sollevare il ricevitore mentre è attiva la fu nzion e N. squ illi F/T e p oi pre mere Se non c’è nessuno in linea o se si tratta di una ch iamata fax, rimandare la chiamata all’appa recchio premendo
5 - 7 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
tra i doppi squilli.
#51
.
51
Tel/R
per
Utilizzo di un telefono senza fili esterno
Se si utilizza un telefono senza fili collegato alla presa della linea telefonica dell’apparecchio e ci si sposta con il telefono senza fili, è consigliabile ricevere le chiamate mentre è attiva la funzione Numero squilli. Se si lascia che risponda prima l’apparecchio, si dovrà poi andare all’apparecchio e premere telef ono senza fi l i.
per trasferire la chiamata al
Tel/R
Modifica dei codici remoti
I codici remoti possono non fun zionare con alcuni siste mi telefon ici. Il Codice ricezione fax predefinito è telef onica pre definito è
Nel caso in cui cada spesso la linea durante l’accesso remoto alla segreteria telefonica esterna, provare a cambiare il Codice ricezione fax e quello di ricezione telefonica selezionando un altro codi ce a tr e c if re (a d es e mp io
#51
.
. Il Codice ricezione
51
###
e
999
).
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere Se si preferisce, imme ttere un nuovo Codice ricezione fax.
4
Premere Se si preferisce, immettere un nuovo Codice ricezione
5
telefonica. Premere Premere
6
Menu/Set, 2, 1, 4
(o No).
Si
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Stop/Uscita
.
.
Fax
4.Codice remoto
).
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 8
Ricezione in memoria (non disponibil e per la ricezione fax a colori)
Quando si svuota il vassoio della carta durante la ricezione di un fax, lo schermo visualizza aggiungere carta nel vassoio. (Vedere Come caricare carte e buste a pag. 2 - 8.)
Contr oll a ca rt a
Se in tale occasione l’impostazione Mem ricezione è Si...
L’apparecch i o continua a ricevere il document o m emorizzando le rest anti pagine, sem pre ch e vi sia sufficiente memor ia disponibile a terminare l’operazione. Anche eventuali fax ricevuti successivamente saranno memorizzati fino all’esaurimento della memor ia, in tal caso l’appare cchio ce ss a di rispondere automatica me n te al le chi a mate per in vio di fax. Pe r stam pa re tutt i i dati, aggi un ge r e c art a al vassoio e premere
Colore
.
Se in tale occasione l’impostazione Mem ricezione è No...
L’apparecch i o continua a ricevere il document o m emorizzando le rest anti pagine, sem pre ch e vi sia sufficiente memor ia disponibile a terminare l’operazione. Eventuali fax ricevuti successivamente non riceveranno una risposta automatica fino a quando non sarà aggiunta carta nel vassoio. Per stampare l’ultimo fax ricevuto, aggiungere carta nel vassoio e premere
Colore
1 2 3
4
. Se non è illuminato in verde, premere ( Premere Utilizzare o per
selezionare Premere Premere
Menu/Set, 2, 1, 6
(o No).
Si
Menu/Set
.
Stop/Uscita
.
.
; è neces sario qu indi
o
Fax
o
Inizio
).
Inizio Mono
Inizio Mono
6.Mem ricezione
Inizio
5 - 9 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Polling
Polling è l’operazione di recupero dei fax da un altro apparecchio. Si può utilizzare l’apparecchio per un polling da altri apparecchi, oppure qualcun altro può effettuare un’operazione di polling dall’apparecchio stesso.
L’apparecchio riceve nte e quel lo trasm ittente devono essere impostati correttamente per l ’esecuz ione del polli ng. L’apparecchio che effettua il prele vamento dei docum enti paga il costo dell a chiamata. Se si effettua il prelevamento di un fax da un altro apparec chio, la chiamata è a carico di chi esegue i l prel evamento.
Alcuni apparecchi fax non sono compatibili con la funzione Polling.
Polling protetto
La funzione “Polling protetto” impedisce che i documenti impostati per il prelevamento siano prelevati da un appare cc hio diverso da quello a cui sono destinati. È possibile usare la funzione di Polling protet to solo con un altro apparecchio telefa x Brother. Per ricevere un fax tramite polling è necessario inserire un apposito codice di sicurezza.
Impostazione ricezione polling (Standard)
Questa funzione viene usata qu ando l’utente chiama un altro apparec chio per prelev ar e un documento.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
4
prelevare il documento. Premere
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
.
Inizio Mono
.
.
o
Inizio Colore
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 10
7.Polling RX
.
Fax
).
Impostazione ricezione Polling con codice di sicurezza
Il codice di sicurezza deve essere lo stesso usato dall’apparecchio con cui ci si vuole collegare.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere Digitare il codice di sicurezza a quattro cifre.
4
È lo stesso codice di sicurezza usato dall’apparecchio fax da cui si vuole prelevare il documento.
Premere
5
Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
6
prelevare il document o. Premere
7
Impostazione Ricezione polling differita
È possibile programmare l’inizio della ricezione polling a una certa ora.
Menu/Set, 2, 1, 7
Protetto
Menu/Set
Menu/Set
Inizio Mono
.
.
.
.
o
Inizio Colore
7.Polling RX
.
Fax
).
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere Il messaggio sul display chiede di digitare l’ora alla quale si
4
vuole iniziare la ricezione polling. Digitare l’ora di inizio polling (in formato 24 ore).
5
Per esempio, digitare 21:45 per le 9:45 di sera. Premere
6
Comporre il numero di fax dell’apparecchio da cui si vuole
7
prelevare il document o. Premere L’apparecchio effettua la chiamata per la ricezione polling all’ora
programmata. È possibile programmare soltanto una ricezione polling differita.
5 - 11 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE
Menu/Set, 2, 1, 7
Differ
Menu/Set
Menu/Set
Inizio Mono
. .
.
.
o
Inizio Colore
7.Polling RX
.
Fax
).
Polling sequenziale
L’apparecchio può ric hiedere documenti da diversi telefax in un’unica operazione. Basta specificare diverse destinazioni al punto
5. In seguito verrà stampato un Rapporto polling.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere
desiderata. Se si è selezionato
4
Speci ficare i numeri f ax degli apparecchi (max. 390) per
5
l’operazione di polling usando le funzioni di Chiamata veloce, Ricerca o Gruppo (vedere Impostaz i o ne dei gruppi per la Trasmi ss i on e c irc o l ar e a pag. 7-3) oppure la tastiera dell ’ apparecchio. È necessario premere numero di fax e l’altro.
Premere
6
L’apparecchio e s egu e il p olling per ogni numero o gruppo immesso per un documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard, Protetto
Menu/Set
Se si è selezionato cifre, pre me r e
Se si è selezionato alla quale iniziare il polling, premere punto 5.
quando il display visualizza l’impostazione
Standard
Menu/Set
Inizio Mono
.
, passa r e al punt o 5.
Protetto
e passare al pu nto 5.
Differ
o
, digitare l’ora (in formato 24 ore)
Inizio Colore
7.Polling RX
o
Differ
, digitar e il cod i ce a qu att ro
Menu/Set
Menu/Set
.
).
Fax
.
e passare al
tra un
Premere numero per annullare la procedura di polling in corso.
Per annul la re tutte le operaz i o ni pr og r am m at e di ric ezione con polling sequenziale, premere Cance llazione di un’operazione prog r ammata a pag. 6-11.)
Stop/Uscita
mentre l’apparecchio compone il
Menu/Set, 2, 6
IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 12
. (Veder e
6

Impostazioni per l’invio

Come inviare i fax

È possibile inviare fax utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automati co documen ti ) o il piano dello sc an ne r .
Accesso alla modalità fax
Prim a di inviar e fax, assicur arsi che ( verde. In caso contrario, premere (
modali tà Fax. L’impos tazione predefi nita è Fax .
Fax
) sia illuminato in
Fax
) per accedere alla

Come comporre i numeri

Ci sono tre modi di comp orre i numeri.
Composizione manuale
Premere tutte le cif r e del numero di telefono o di fax.
6 - 1 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Composizion e vel oce
Premere veloce a due cifre. (Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.)
Ricerca/Chiam.Veloce, #
Se il display visualizza numero di Chiamata veloce, questo significa che per le due cifre immess e no n è st at o me m or i zz a to al cun numero.
Non utilizzato
, quindi il numero Chiamata
numero di due cifre
quando si immette un
Ricerca
È possibile cercare i nomi associati ai numeri di Chiamata veloce memorizzati nell’ap parecchio. Per effettuare la ricerca, premere
Ricerca/Chiam.Veloce
Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.)
e i tasti navigazione. (Vedere
Ricerca numerica
o
Ricerc a alfabet ic a*
* Per la ricerca alfabetica, è possibile utilizzare la tastiera per immettere la prima lett er a del nome che si sta cercando.
Invio di fax dall’alimentatore automatico documenti (ADF)
Invio fax dall’ADF
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. ) Comporre il numero di f ax.
3
Premere scans i one della prima pagina.
Inizio Mono
o
Inizio Colore
. L’apparecchio inizia la
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 2
Fax
).
Invio di fax dal piano dello scanner
È possibi le usare il piano dell o s ca nn er per inviar e v ia fa x pag i ne di un libro o s ingole pagin e. I docum enti po ssono essere al massim o di formato A4. Per annul lare la ricezione, premere
Stop/Uscita
.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Posizi onare il documento sul piano dello scanner . (Vedere
2
Utilizzo del piano dello scanner a pag. 2-3.) Comporre il numero di fax .
3
Premere L’apparecchio inizia la scansione della prima pagina. Premendo Per inviare una pagina singola,
4
premere
Inizio Mono
L’apparecchio inizia l’invio del documento. —OPPURE— Per inviare più di una pagi na, prem ere Mettere la pagina successiva sul
5
piano dello scanner. Premere L’apparecchio inizia la scansione. (Ripetere i punti 4 e 5 per
ognuna delle pa gine succ essive ) .
Inizio Mono
Inizio Colore
(o premere ancora
2
).
Menu/Set
Se si vuole inviare una sola pagina quando la memor ia è esaurita, la trasmissione del docum ento avv iene i n tempo reale.
Se è necessario annullare l’operazione prima dell’invio del fax, prem e r e
Non è possibile inviare pagine multiple in caso di fax a colori.
o
Inizio Colore
, l’apparecchio inizia l’invio.
.
Stop/Uscita
.
Pag.Successiva?
1.Si 2.No(Comp.)
e passare al pu nto 5.
1
Imp.Pag.Seguente Premere Set
.
Fax
).
6 - 3 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Messaggio di Memoria esaurita
Se appare il messaggio della prima pagina di un fax, premere scansione. Se ap pare il mess aggio della scansione di una pagina successiva, si può scegliere se premere la scansione oppure premere scansione.
Inizio Mono
Se si vuole inv iare una sola pagi na quando la memoria è esaurita , la tra smis sion e de l do cum ento avv ien e in te mpo re ale.
Memoria esaurita
Stop/Uscita
Memoria esaurita
per invi ar e le pa gi n e di c u i si è gi à e ffe ttu ata
Stop/Uscita
durante la scansio ne
per annullare la
nel cor so
per annullare la
Trasmission e automatica
La trasmissione automatica è il modo più semplice per inviare un fax.
Non sollevare il ricevitore del telefono esterno.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. ) Comporre il numero di fax usando la tastiera, i numeri di
3
Chiamata veloce o il tasto R icer ca . (Ve de re Come comporre i numeri a pag. 6-1.)
4
Premere
Inizio Mono
o
Inizio Colore
.
Fax
).
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 4
Trasmi ssione manu ale
La trasmissione manuale consente di ascoltare il segnale di linea libera, quelli di composizione del numero e quelli di ricezione del fax durant e l’i n v io.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.) Sollevare il ricevitore del telefono esterno e attendere il segnale
3
di linea libera. Dal telefono esterno, comporre il numero di fax.
4
Quando l’appar ecchio emette i segnali fax, premere
5
Mono
Riagganciare il ricevitore del telefono esterno, se lo si era
6
sollevato.
o
Inizio Colore
.
Fax
).
Inizio
6 - 5 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO

Operazioni base di invio

Invio di fax con impostazioni multiple
Al mome nto di inv iare un fax, è poss ibile sel ezionare una combinazione qualun que tra le s eguenti impostazioni: contrasto, risoluzione, modalità Overseas, trasmissione fax differita, trasmissione polling o trasmissio ne in tempo reale.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
premere un’impostazione, il display visualizza un messaggio per consentire all’utente di selezionare altre impostazioni:
Premere 1 per selezionare altre
2
impostazioni. Il display visualizza nuovamente il menu
OPPURE— Se non si voglion o selezionare altre impostazioni, premere
passare al punto successivo.
Menu/Set
. Ogni volta che l’apparecchio accetta
Imp trasmiss
.
Fax
Segue
1.Si 2.No
Contrasto
È possibile regolare il contrasto per l’invio di chiari o scuri.
Utilizzare più scu r o.
Utilizzare chiaro.
1 2
3 4
5
6
Chiaro
Scuro
Se non è illuminato in verde, premere ( Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
pag. 2-1. ) Premere Premere o per
selezionare Premere Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
menu —OPPURE— Premere Comporre il numero di f ax. Premere
Imp trasm is s
per invi are un doc umento chiaro o rendere il fax
per inviare un documento scuro o rendere il fax più
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Chiaro
Menu/Set
se non si vogliono selezionare altre impostazioni.
2
.
Inizio Mono
.
o
Scuro
.
o
Inizio Colore
documenti
1.Contrasto
.
.
particolarmente
Fax
) prima di
2
).
e
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 6
Risoluzione fax
È possibile utilizzare il tasto temporaneamente questa impostazione (solo per questo modello di fax). In modalità fax, premere
per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere
Menu/Set
OPPURE— È possibile m odificare l’impostazione pr edefinita:
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.) Premere
3
Premere o per
4
selezi onare la risoluzione de siderata. Premere Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu —OPPURE— Premere Comporre il numero di fax .
6
Premere
.
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
Imp trasmiss
se non si voglion o selezionare alt r e impos tazioni .
2
Inizio Mono
Risoluzione Fax
Risoluzione Fax
.
.
.
o
Inizio Colore
per modificare
e il tast o o
).
Fax
2.Risoluz Fax
.
Standard
Fine
S.Fine
Foto
6 - 7 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Questa impostazione è i deale per la maggior parte dei docume nti.
Ideale per documenti con caratteri piccoli. Trasmissione leggermente più lenta rispetto alla ris oluzione Standard.
Ideale per documenti con caratteri piccoli o illustrazioni. Trasmissione più lenta rispetto alla ris oluzione Fine.
Usare questa impostazione se il documento presen ta varie gr adazioni di gri gio o un’immagine. T r asmissione più l enta rispetto a tutte le altre risoluzioni.
Ricomposizione manuale e automatica del numero fax
Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere
Rich/Pausa
riprovare. Se si vuole ric hiamare l’ultimo numero composto, per risparmiare tempo premere
Colore Rich/Pausa
dei comandi. Se si invia un fax automaticamente e la linea è occupata, l’apparecchio riprova automaticamente a comporre il numero per tre volte a intervalli di cinque minuti.
, quindi premere
Inizio Mono
Rich/Pausa
.
funzio na solo se si è com p os t o i l n um e r o d al pannel l o
o
Inizio Colore
e
Inizio Mono
o
Inizio
per
Trasmissione di fax a colori
L’apparecchio può inviare un fax a colori agli apparecch i che supportano questa funzione.
Tuttavia, i fax a colori non possono essere memorizzati, quindi le funzioni di Fax differito e di Trasmissione polling non sono possibili.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti
2
pag. 2-1 Comporre il numero di fax usando la tastiera, i numeri di
3
Chiamata veloce o il tas to Ric erc a . Premere
4
Nel caso dei fax a colori, l’apparecchio esegue sempre l’invio in tempo reale (a nche se
Non è pos sibile i nviare pa gine multiple dal piano dello scanner.
.)
Inizio Colore
.
TX tempo reale
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 8
è impostato su No).
Fax
).
a
Accesso duplice (Non disponibile per i fax a colori)
Si può c om porre un numero ed iniziare la scansione del fax nella memoria anche quando l’apparecchio sta invian do un fax dalla memoria o ricevendone uno. Il display visualizza il numero della nuova operazione e la memoria disponibile.
L’apparecchio utilizza di solito l’Accesso duplice. Tuttavia, per inviare un fax a colori, l’apparecchio invia il documento in tempo reale (anche se Il nume ro di pagi ne che si posso no scandi re nella m emoria v aria in funz ione d ella qu antità e de l ti po di d at i stam pat i sul le pa gin e.
TX tempo reale
è su No).
Se appa r e il messa ggio scansione della prima pagina di un fax, premere per annullare l a scansione. Se appare i l messaggio
esaurita
si può scegliere se premere di cui si è già ef fet t ua ta la scansione oppure pre me r e
Stop/Uscita
nel corso della scansione di una p agina successiva ,
per annullare la scansione.
Memori a es au ri ta
Inizio Mono
durante la
Stop/Uscita
Memoria
per inviare le pagine
Trasmi ssione in temp o reale
Quando si invia un fax, l’apparecchio effettua la scansione dei documenti e li memorizza prima di inviarli. Quindi, non appena la linea telefonica è libera, l’apparecchio compone il numero e invia il fax.
In caso di memoria esaurita, l’apparecchio invia il documento in tempo reale (anche se la funzione
A volte può essere necessario inviare un documento importante immediatamente, senza attendere la trasmissione da memoria. È possibile impostare solo per il fa x successivo .
Se si desidera inviare pagine multiple via fax dal piano dello scanner, la funzione Trasmissione in tempo reale deve essere impostata su
Se non è illuminato in verde, premere (
1
TX tempo reale
TX tempo reale
su Si per tutti i documenti o
è impostata su No).
).
Fax
No
.
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.) Premere
3
6 - 9 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Menu/Set, 2, 2, 5
.
5.TX tempo reale
Per modificare l’impostazione predefinita, premere o
4
per sele zi on ar e Premere Passare al punto 6. —OPPURE— Solo per la tras missione del fax s uccessi vo preme re o
per sele zi on ar e Premere Premere o per selezionare
5
(o
Prossimo fax:No
Premere Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
6
menu —OPPURE— Premere Comporre il numero di f ax.
7
Premere La funzione di ricomposizione del numero non funziona quando
è attiva la Tra smissione in tempo reale. Nel caso dei fax a colori, l’apparecchio esegue sempre l’invio in
tempo reale (a nche se
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Imp trasm is s
se non si vogliono selezionare altre impostazioni.
2
Inizio Mono
(o No).
Si
.
Prossimo fax
.
).
.
.
o
Inizio Colore
TX tempo reale
.
Prossimo fax:Si
.
è impostato su No).
Verifica delle operazioni programmate
Verificare quali operazioni programmate sono ancora in attesa di esecuzione nella memoria dell’apparecchio. (Se non ci sono operaz i oni programmat e, il display visualizza
Premere
1
Se il display visualizza più di
2
un’operazione in coda, premere o per scorrere l a lista.
Premere
3
Menu/Set, 2, 6
Stop/Uscita
.
.
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 10
Nessun a op er az.
6.Canc.operaz.
).
Cancellazione di un’operazione durante la scansione, la composizione e l’invio di un documento
È possibile ca ncellare un’ope razio ne m entre si sta effettuando la scansione di un documento nella memoria premendo
È possibi le anche canc ellare un’op erazione m entre l’appa recchio sta componendo il numero o inviando il documento premendo
Stop/Uscita
.
Stop/Uscita
Cancellazione di un’ope razione programmata
È possibile cancellare un’operazio ne fax memor izzata e in attesa.
.
Premere
1
Il display visualizza tutte le operaz i oni in coda.
Se il display visualizza più di un’operazione in coda, premere
2
Premere —OPPURE— Se il display visualizza una sola operazione in coda, passare al
punto 3 della procedura. Premere 1 per cancellare l’operazione .
3
OPPURE— Premere Per cancellare un’altra operazione passare al punto 2 della
procedura. Premere
4
Menu/Set, 2, 6
o per selezionare l’operazione da annullare.
Menu/Set
per uscire s en za effettuare la cancel l azi o ne .
2
Stop/Uscita
.
.
.
6.Canc.operaz.
6 - 11 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO

Operazioni di invio avanzate

Trasmissione circolare (Non disponibile per i fax a colori)
La funzione di Trasmiss ione circolare consen te di trasmettere automaticamente lo stesso messaggio fax a diversi numeri. Usando il tasto veloce e fino a 50 num eri co mposti m anualm ente. S e non so no sta te occupate tutte le po sizion i di memoria per l a memoriz zazione dei numeri di Gruppi , codici di accesso o num e r i di carta di credito, è possib ile effe ttuare la trasmi ssione circol are di fa x fino a 9 0 (solo p er il modello MFC-3420C) o 150 (solo per il modello MFC-3820CN) numeri divers i. Tuttavia, la m emori a disponibile per questa operaz ione var ia in funz ione del tipo di operazioni programmate nella memoria e del numero di posizioni di memoria utilizzate per la trasmissione circolare. Se si effettua la trasmissione cir colare al numero massimo di apparecchi disponibile, non è possibile usare le funzi oni Accesso dup lice e Tra smissione diff erita.
Per includere numeri di Chiam at a veloce e numeri composti manualmente nella stessa operazione di Trasmissione circolare, è necessario prem ere
Menu/Set
Ricerca/Chiam.Veloce
(Vedere Impostazione dei gruppi per la Trasmissione circolare a pag. 7-3.)
Una volta terminata la trasmissione circolare, l’apparecchio stampa automaticamente un r a pporto con i risultati della trasmissione.
Immett er e i numeri componendo la lunga sequ enza come
d’abi tudine; si tenga pr esente, tuttavia, che ogni n um ero di Chiamata veloce occupa un’ubicazione in memoria, pertanto, la quantità di numeri memorizzabili è limitat a.
In caso di esaurimento della memoria, premere
interrompere l’operazione oppure, se sono state scandite più pagine, premer e memorizzate.
, è possibile includere Gruppi, numeri di Chiamata
Menu/Set
Inizio Mono
tra un numero e l’altro. U sare
per facilitare la selezione dei numeri.
Stop/Uscita
per invia re le pa gi n e gi à
per
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. )
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 12
Fax
).
Immettere un numero usando i numeri di Chiamata veloce, un
3
numero di Gruppo, la ricerca o la composizione manuale utilizzando la tastiera.
(Esempio: numero Gr upp o) Quando il display visualizza il numero fax o il nome
4
dell’interlocutore, premere Il messaggio visualizzato sul display dice di premere il numero
successivo. Immettere il numero successivo.
5
(Esempio: Numeri di Chiamata veloce) Quando il display visualizza il numero fax o il nome
6
dell’interlocutore, premere
Immettere un altro numero di fax.
7
(Esempio: Composizione manuale mediante tastiera). Premere
8
Menu/Set
Inizio Mono
.
Menu/Set
.
.
Modalità Overseas
Se inviare un fax all’estero risulta difficoltoso a causa di possibili interferenze sulla linea telefonica, è consigliabile attivare la modalità Overseas. Dopo l’invio del fax, questa funzione si disattiva automaticamente.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.) Premere
3
Premere o per
4
selezionare Premere Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu —OPPURE— Premere Comporre il numero di fax .
6
Premere
6 - 13 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Menu/Set, 2, 2, 7
(o No).
Si
Menu/Set
Imp trasmiss
se non si voglion o selezionare alt r e impos tazioni .
2
Inizio Mono
.
.
.
o
Inizio Colore
.
Fax
7.Modo overseas
).
Fax differiti (Non disponibile per i fax a colori)
Durant e l a g io r na ta è poss ibi l e m em o ri zz a r e f i no a 50 fax da i n v iar e entro 24 ore. Questi fax verranno inviati all’ora immessa al punto 4. Premere alla quale inviare i fax.
Menu/Set
per confermarla opp ure immettere un’altra ora
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. ) Premere
3
Digitare l’ora di invio del fax (nel
4
formato 24 ore ). Premere (Ad esempio, immettere 19:45 per le 7:45 di sera.) Premere 1 per selezionare altre opzioni e il display torna al
5
menu —OPPURE— Premere 2 se non si vogliono selezionar e altre impostazioni. Comporre il numero di f ax.
6
Premere
Il numer o di pagi ne che si posson o scandir e nella m emoria v aria in funz ione della quantità di dati stampati su ciascuna pagina.
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
Imp trasm is s
.
Inizio Mono
.
.
.
3.Differita
Fax
).
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 14
Trasmi ssi on e cu mu la tiv a dif ferita (Non disponibile per i fax a colori)
Prima di inviare i fax differiti, l’apparecchio ordina tutti i documenti in memoria in base alle destinazioni ed alle ore programmate per risparmiare il costo delle chiamate. Tutti i fax differiti il cui invio è programmato per la stessa ora e per lo s tesso nu mero di fax vengono inviati in un’unica trasmissione.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Premere
2
Premere o per
3
selezionare Premere Premere
4
Menu/Set, 2, 2, 4
(o No).
Si
Menu/Set Stop/Uscita
.
.
.
4.Unione TX
Fax
).
Impostazi on e de lla tr asmission e pollin g (Standard) (Non disponibile per i fax a colori)
La trasmissione polling consente di impostare un documento in memoria nel propr i o ap pa r ec c hi o i n m od o da c o nse ntire ad un al tr o apparecchio fax di “recuperarlo”.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricar e il doc um ento. (Vedere Caricamento di documenti a
2
pag. 2-1.) Premere
3
Premere o per selezionar e
4
Premere Premere 1 se si desidera selezionar e ulteriori impostazioni. Il
5
display torna a l menu —OPPURE— Premere
al punt o 5. Premere
6
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
al termine della scelta delle impostazioni per passare
2
Inizio Mono
.
.
Standard
Imp tras mis s
e attendere il prelevamento del fax.
.
Fax
.
).
6 - 15 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Impostazione della trasmissione polling con codice di protezione (Non disponibile per i fax a colori)
Quando si sceglie esegui r e il po l lin g di un do cum ento devono immette r e il codice protetto.
Se non è illuminato in verde, premere (
1
Caricare il documento. (Vedere Caricamento di doc umenti a
2
pag. 2-1. ) Premere
3
Premere o per selezionare
4
Premere Immettere un numero di quattro cifre.
5
Premere Premere 1 se si desidera selezionare ulteriori impostazioni. Il
6
display torna al menu —OPPURE— Premere
al punto 7. Premere
7
L’apparecchio inizia la scansione del documento. È possibile usare la funzione di Polling protetto solo con un altro
apparecchio telefax Brother.
Polling:Protetto
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
al t ermine de lla scelta delle impostazi oni pe r passare
2
.
.
Inizio Mono
.
Imp trasmiss
.
, tutti coloro che desiderano
).
Fax
Protetto
.
.
Il documen to v i en e mem or i zz a to e può ess e r e re cup e ra to da qualunque al tro apparecchio telefax fino a quando non si provvede ad annullare il fax dalla memoria usando la funzione di Annullamento operazione. (Vedere Canc ellazione di un’operazi one programmata a pag. 6-11.)
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 16
Blo cco TX
Questa funzione consente di impedire l’accesso non autoriz zato all’apparecchio. Quando è attivo, il blocco TX impedisce l’uso della maggior parte delle funzioni. Le funzioni che rimangono disponibili anche quando il blocco TX è attivo sono le seguenti.
Ricez ione dei fax
Possibilità di ricevere e fare chiamate telefoniche con un telefono
esterno Trasmi ss ione differi ta programm a ta *
Polling*
Inoltro fax*
Recupero remot o
* Purché la funzione sia stata impostata prima di attivare il blocco TX.
6 - 17 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Uso della funzione Blocco TX
Per attiva re e di satti vare il bloc co TX è ne cess ari o usar e una pa rol a chiave.
Impostazione del blocco TX per la prima volta
Premere
1
Digit are un numero di 4 cifre per
2
impost are una nu ov a parol a c hiav e. Premere
3
Il messaggio sul display chiede di digitar e nu ovamente la parola chia v e.
Digit a re nuovamente la parol a chiave e premere
4
Premere o per selezionare
5
Premere
6
sul display chiede di digitare la parola chiave.
Digit are la parola chiave di 4 cifre, seguita da
7
È la stessa parola chiave che è stata memorizzata nell’apparecchio.
Il display visualizza il messaggio da
Modo bloc co TX
Se la parola chiave digitata al punto 7 è errata, il display visualizza il messaggio display torna alla visualizzazione normale (data e ora). Il Blocco TX va quindi riattivato. (Vedere Attivazione del Blocco TX a pag. 6-19.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
. Il messaggi o
- Il blocco TX è così attivato.
.
Imp bloc co TX
Accettato
Chiave errata
1.Blocco TX Chiave nuov:XXXX
Verifica:XXXX
Menu/Set
Chiave:XXXX
Menu/Set
per 2 second i, segu ito
. Dopo 2 secondi il
.
.
.
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 18
Modifica della parola chiave per il blocco TX
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere
3
Il messaggio sul display chiede di digitare la parola chiave vecchia.
Digitare la parola chiave attuale.
4
Premere
5
Digitare un numero di 4 cifre per
6
impost are una nuova paro la chiave. Premere
7
Il messaggio sul display chiede di digitare nuovamente la nuova parola chiave.
Digit are nuovam ente la nu ova parola chia ve e preme r e
8
Menu/Set
Premere
9
Menu/Set, 2, 0, 1
Imp.chiave
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
.
Stop/Uscita
.
.
.
1.Blocco TX
Chiave vecc:XXXX
Chiave nuov:XXXX
Verifica:XXXX
Attivazione del Blocco TX
Premere
1
Premere o per
2
selezionare Premere
3
sul display chiede di digitare la parola chiave.
Digitare la parola chiave di 4 cifre, seguita da
4
È la stessa parola chiave che è stata mem orizzata nell’apparecchio.
Il display visualizza il messaggio da
Modo blocco TX
Menu/Set, 2, 0, 1
Imp bloc co TX
Menu/Set
. Il messaggio
- Il blocco TX è così attivato.
.
.
Accettato
1.Blocco TX
Chiave:XXXX
per 2 secondi, seguito
Menu/Set
.
Se la par ola chiave digitata al punto 4 è errata, il display visualizza il messaggio display torna alla vis ua l i zz az io ne normal e (d ata e ora). Si de ve quindi partire dal punto 1 per impostare i l Blocco TX.
6 - 19 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO
Chiave errata
. Dopo 2 secondi il
Disattivazione del Blocco TX
Quand o il blocco TX è at tivo,
1
premere Digit are la par ola chiave di 4 cifre e premere
2
Il display visualizza torna alla normale visualizzazione. Il b locco TX è ora disattivato.
Se la parola chiave digitata al punto 2 è errata, il display visualizza il messaggio display torna a visualizzare il messaggio deve qu indi partire dal punto 1 per disattivare il Bloc co TX.
Se si dimentica la parola chiave per il Blocco TX, rivolgersi al rivenditore Br other di zona o al servizio di assistenza Brother.
Menu/Set
.
Accettato
Chiave errata
, poi dopo 2 secondi il display
Chiave:XXXX
Menu/Set
. Dopo 2 secondi, il
Modo blocco TX
.
. Si
IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 20
7
Numeri a composizione rapida
e opzioni di composizione

Memorizzazione di numeri per la composizione facilitata

È possibile impostare l’apparecchio per esegui re due t i pi di composizione facilitata: Chiamata veloce e Gruppi per la trasm issione circolare di fax.
In caso di interruzio ne della corren te elett r ica, i numeri a composi zione r apida permangono nella m em oria dell’apparecchio.
Memorizzazione numeri di Chiamata v eloce
È possibile memorizzare numeri di Chiamata veloce, in questo modo è necess ar io pr eme re s olo poc hi ta sti ( il numero a due cifre e MFC-3420C può memorizzare 40 numeri di Chiamata veloce mentre il mod ello MFC- 3820CN può memorizzare 10 0 numeri.
Inizio Mono
Ricerca/Chiam.Veloce, #
o
Inizio Colore
). Il modello
,
Premere
1
Utilizzare la tastiera per digitare due
2
cifre c orrispondenti al numer o di Chi a m ata vel oce (01-40 per il modello MFC-342 0C, 00 -99 per il modello MFC3820CN).
(Ad esempio, premere Immettere il numero (ma ssimo 20 cifre).
3
Premere Usare la tastiera per digitare il nome (massimo 15 caratteri).
4
Premere (Si può usare l a tabel la a p ag. 4-3 per l’im miss ione del le lett ere. )
OPPURE— Premere
associare un nome. Passare al punto 2 per memorizzar e un altro numero di
5
Chiamata veloce. —OPPURE— Premere

7 - 1 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE

Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
.
.
per memorizzare il numero senza
.
.) Premere
05
.
1.N. veloci
Menu/Set
.
Modifica dei numeri di Chiamata veloce
Se si cerca di memorizzar e un nume ro di Chiamata veloce in un’ubicazione di memoria già occupata da un altro numero, il display visualizza il nome (o numero) preceden temente m emori zzato ed il messaggio che chiede all'utente di far e una de lle seguenti cos e:
Premere 1 per modificare il numero
1
memorizzato. —OPPURE— Premere
modifiche.
Premere per modificare il numero memorizzato .
Per cancellare l’intero numero o tutto il nome, premere
Stop/Uscita
lettere. I caratteri sopra e a destra del cursore saranno cancellati. Per modificare un carattere utilizzare o per
posizionare il cursore sotto il carattere da modificare e digitare il nuovo carattere.
Digit are il nuovo numero.
2
Premere Per la memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce, seguire
3
le istruzioni riportate nella pagi na precedente par tendo dal punto 5.
per usci re dalla procedura senza apportare
2
quando il cursore si trova sotto le prima delle cifre o
Menu/Set
.
1.Cambia 2.Lasc
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 2
Impostazione dei gruppi per la Trasmiss ione circolare
L’impos tazione Gr uppi conse nte di inviar e lo stesso mess aggio fax a diversi numeri premendo solo pochi tasti (
, un numero a du e cif re e
#
necessario memorizzare i vari numeri di fax come numeri di Chiamata veloce.
Successivamente, è possibile riunirli creando un Gruppo. Ad ogni Gruppo occorre assegnare un numero di Chiamata veloce. È possibile creare un massimo di sei Gruppi oppure è possibile assegnar e fin o a 39 num e ri (p er il mo d ell o M F C-3 42 0C ) o fi no a 99 numeri (per il modello MFC-3820CN) ad un unico Gruppo.
(Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1 e Trasmissione circol are (Non disponibile pe r i fax a colori) a pag. 6-12.)
Inizio Mono
Ricerca/Chiam.Veloce
). Prima di tutto, è
,
Premere
1
Usare la tastiera per digitare il
2
numero di Chiamata veloce di due cifre che si vuole attribuire al Gruppo.
Premere (Per es empio, premere Digitare il numero del Gruppo con la
3
tastiera. Premere (Per es empio, premere
I numeri da assegnare ai Gruppi devono essere compresi tra 1 e 6.
Per includere i numeri di Chiamata
4
veloce nel Gruppo, aggiungerli nel modo se guente:
Ad esempio, per i numeri di Chiamata veloce 05 e 09, premere
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
e
07
Menu/Set
per il Gruppo 1.)
1
2.Impos gruppi N. veloci? #
N. veloci? #07
.)
Impos gruppo:G01
G01:#01#09
Ricerca/Chiam.Veloce, 05, Ricerca/Chiam.Veloce, 09
display vi su aliz za:
#05#09
.
. Il
7 - 3 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE
Premere
5
veloce di questo Gruppo. Usare la tastiera e la tabella a
6
pagina 4-3 per digitare un nome per il Gruppo.
Premere (Ad esempio, digitare NUOVI CLIENTI). Premere
7
È possibile stampare una lista di tutti i nume ri di Chi amata veloce. I num er i dei Gruppi sa r anno segnati nella colonna “GRUPPI”. (Vedere Stampa rapporti a pag. 9-3.)
Menu/Set
Menu/Set
Stop/Uscita
per confermare i numeri di Chiamata
Nome:
.
.
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 4

Opzioni di composizione dei numeri

Ci sono tre modi di comporre i numeri. (Vedere Come comporre i numeri
a pag. 6-1
Codici di accesso e numeri di carta di credito
A volte è conveniente scegliere tra diverse aziende di telefonia prima di fare una chiamata. Le tariffe possono variare a seconda dell’ora e della destinazione. Per approfittare delle tariffe più convenienti, si possono memorizzare i codici di accesso delle varie aziende di telefonia ed i numeri di carta di credito come numeri di Chiamata veloce. Queste lunghe sequenze di numeri da comporre possono essere memorizzate suddivise e associate a tasti separati secondo la combinazione voluta. Si può anche includere la composizione manuale dei numeri sulla tastiera.
Il numero così formato sarà composto nell’ordine in cui è stato immesso non appena si preme (Vedere Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pag. 7-1.) Ad esempio, è po ssibile m emorizz are ‘555’ sul num er o #03 di Chiamata veloce e ‘7000’ sul numero #02 di Chiamata veloce. Se si preme
#02
‘555-7000’. Per modifica re temporaneam e nte un num ero, è po ssibile sostituire
parte del nume r o con la composizione manuale, utilizzando la tastiera. Ad esempio, per modificare il numero 555-7001, è possibile premere
Ricerca/Chiam.Veloce, #03
tastiera.
Ricerca/Chiam.Veloce, #03, Ricerca/Chiam.Veloce
, e
Inizio Mono
.)
o
Inizio Colore
quindi premere
Inizio Mono
, il numero composto sarà
o
Inizio Colore
utili zzando la
7001
.
,
Se ne l cors o del la comp osizi one d i ques te seq uenze numer iche occorre attendere qualche secondo per la ricezione dei segnali, è possibile memorizzar e una pausa nella composizione del numero premendo questo tasto, si aggiunge un ritardo di 3,5 secondi.
7 - 5 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZI ONI DI COMP OSIZ IONE
Rich/Pausa
. Ogni v olta che si preme
Pausa
Premere numeri. Per la composizione di numeri internaziona li, è possibile premere pausa.
Rich/Pausa
Rich/Pausa
per inserire una pausa di 3,5 seco ndi tra i
varie vo lte per aumentar e la durata della
Ricomposizione numero fax
Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere
Rich/Pausa
composto, premere Se si invia un fax automaticamente e la linea è occupata,
l’app arecchi o dopo ci nque minuti riprova au tomaticamente a comporre il numero per una volt a.
per riprovare. Per richiamare l’ultimo numero
Rich/Pausa
per risparmiare tempo.
Toni o Impulsi
Se si ha una linea a impulsi , ma per usufruire di det erminati servizi telef onici (ad esempio i servizi telef onici ba ncari) oc corre inviare segnali a toni, seguire le istruzioni riportate sotto. Se si ha già la composizione a toni, non c’è bisogno di utilizzare questa funzione per inviare segnali a to ni.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno.
1
Premere # sul pannello dei comandi dell’apparecchio. A questo
2
punto, premendo qualunque tasto si inviano segnali a toni. Quando si riaggancia, l’apparecchio ritorna automaticamente al
3
modo di selezione ad impulsi.
NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 6
Loading...