Brother MFC-3420C, MFC-3820CN User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-3420C MFC-3820CN
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descr ições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causado s pela ut ilizaçã o dos mater iais apres entados, incluind o mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 , Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, B ao Chang Li B onded Transp o rtation Industria l Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, S henzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: : Aparelho de Fa x Tipo: : Grupo 3 Nome do Modelo: : MFC-3420C / MFC-3820CN
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000 EMC : EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998 EN61000-3-2:1995 + A 14:2000 EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a primeira vez: 2003
Emitido po r : Brother Indu stries, Ltd. Data : 16 Julho 2003 Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Como usar o aparelho em segurança

Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o aparelho ou desbloquear o papel, certifique-se de q ue desligou o fio da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração. Uma vez que essa parte está extremamente Q UENTE após utilizar o aparelho.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos .
iv
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa do scanner.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
Para evitar ferimentos, não toque na área sombreada indicada na ilustração.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
Para evitar ferimentos, não toque na parte metálica indicada na ilustração.
v
AVISO
Quando mover o aparelho, segure nele pelas pegas laterais, tal como indicado em cima. NÃO transporte o aparelho segurando-o pela parte inferior.
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos o u terminais não isolados ex cepto quando a linha for des l igada da tomada de parede. Nunca instale fios telefónico s durante uma tempes tade eléctrica. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada de parede para desligar completamente o equipamento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Quand o utilizar o seu eq uipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e ferimentos, i ncluind o as seguin tes:
1. Não ut ilize es te produto perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou tanqu e de lavagem, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto telefone sem fios) durante uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de choques eléctr icos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas proximi d ad es de ss a fuga .
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
vi

Escolher uma localização

Coloque o apare lho numa superfíc ie plana e es tável, não suje i ta a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho perto de uma ficha telefónica e uma tomada eléctrica CA padrão, com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
Evite colocar o aparel ho numa área de grande movime nto.
Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou ref rig er a do r es .
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso .
Não ligue o aparelho a to m adas eléctricas controladas por inter ruptores ou temporizadores automáticos.
Qualquer variação de en er gia pode elimina r informaç ões da memória do aparelho.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que elect r odomésticos ou outro equipament o que poss a causar variações na fonte de al imentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem fios.
vii

Guia de referência rápida

Enviar faxes

Transmissão au t omática
1
Se não estiver iluminado a verde, pr im a (
2
Coloque o documento. (Consulte documentos na pági n a 2- 1.)
3
Introduza o nú m ero de fax com a Marcação Rápida, Busca ou tec lad o de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Iniciar Mono
.

Receber faxes

Seleccione o modo de recepção
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Manual, Fax/Tel externo
Menu/Set
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois prima
.
Fax
ou
.
TAD

Memor iz ar núm er os

Memorizar números de Marcação rápida
1
Prima
).
2
Utilize o teclado de marcação para introduzi r um númer o de dois díg i tos referente ao loc al de Marcação Rápida e depois prima
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15 caracteres (ou deixe em branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
,
Parar/Sair
.
.
.
.
.
viii

Operações de marcação

Criar cópias

Marcaç ão Ráp id a
1
Se não estiver il uminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consulte Colocar
documentos
3
Prima
Rápida
prima o núm ero de dois dígit os de Marcação Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não acender a luz verde, prima (
2
Prima
Rápida
a prime ira letra do nome que proc ura.
3
Prima ou para procurar na memór ia.
4
Prima
Iniciar Cor
na página 2-1.)
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Fax
Busca/Marc
,
e depois introduz a
Iniciar Mono
.
).
Fax
ou
ou
Cópia única
1
Prima (
).
iluminar a verde.
2
Coloque o documento. (Consulte documentos na página 2-1. )
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias (utilizando o ADF)
1
Prima ( iluminar a verde.
2
Coloque o documento no ADF.
3
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias que pretende (até 99 ) .
4
Prima
5
Prima ou seleccione e depois prima
6
Prima ou seleccione depois prima
7
Prima
Iniciar Cor
Iniciar Mono
Opções
Iniciar Mono
Copiar
Colocar
.
Copiar
Empil/ord.
Ordem
Menu/Set
.
) para
ou
) para
.
Menu/Set
, e
.
ou
,
.
ix

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Utilizar este Manual............ .............. ............. .. .. .. ............. 1-1
Localizar informações.................................................1-1
Símbolos utilizados neste Manual... .............. ............. 1-1
Sumár io do p ai n e l de con trolo.................................... ......1-2
Colocar o aparelho no modo de Poupança de
Energia...................................................................1-5
Sobre aparelhos de fax ............. ............. .. .............. .. ........1-7
Tons de fax e tomada de contacto ...................... .. .....1-7
ECM (Modo de Correcção de Erros)..........................1-8
Ligar o aparelho........... ........................................ ............. 1-9
Ligar um telefone externo.... ....................................... 1-9
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)
Sequência ............................................................1-10
Ligações...............................................................1-12
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM)
num TAD Externo.............................................1-12
Ligações multi-linhas (PBX) .....................................1-13
Se instalar o aparelho para funcionar com
um PBX............................................................1-13
Funções personalizadas da linha telefónica... .. .. ......1-13
Colocação de documentos e papel ....................................2-1
Colocar documentos.........................................................2-1
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)......2-1
Condições recomendadas...................................... 2-1
Usar o vidro do scanner.............................................2-3
Acerca do papel......................... ....................................... 2-4
Usar pap e l esp e ci a l............ .......... ................ ..............2-4
Capacidade de papel da bandeja....... ............. .. .....2-5
Especificações do papel para a gaveta..................2-5
Capacidade do suporte de saí da do papel.............2-6
Área de i mp r e ss ã o.................. ................. ..................2-7
Como introduzir papel e envelopes............................2-8
Como introduzir papel e outro s materiais.. ............. 2-8
Para int r o duz i r p ap e l pla s ti fi ca d o............. ..............2-9
Para introduzir envelopes.....................................2-10
....1-10
x
3
Configuração no ecrã .......................................................... 3-1
Configuração acessível ....................................................3-1
Tabela de menus ........................................................ 3-1
Armazenamento na memória ..................................... 3-1
Teclas de Navegação.......................................................3-2
4
5
Como começar ..................................................................... 4-1
Configuração inicial ..........................................................4-1
Configurar a Data e Hora............................................4-1
Definir a ID da Unidade ..............................................4-2
Introduzir texto........................................................ 4-3
Inserir espaços .......................................................4-3
Efectuar correcções................................................4-3
Repetir letras .......................................................... 4-3
Caracteres especiais e símbolos ...........................4-4
Configurar o modo de marcação por tons e impulsos
Configuração do PABX (apenas MFC-3420C) ...........4-4
Definir o Tipo de Linha Telefónica
(apenas MFC-3820CN) .......................................... 4-5
PABX e TRANSFERIR...........................................4-5
Configuração geral ...........................................................4-6
Configurar o temporizador do modo ........................... 4-6
Definir o Tipo de Papel ...............................................4-7
Configurar o Volume do Toque................................... 4-8
Configurar o Volume do Pager ...................................4-8
Configurar o Volume do Altifalante.............................4-9
Configurar Mudança de Hora ..................................... 4-9
Definição de Poupança de Energia .......................... 4-10
Conf. Recepção .................................................................... 5-1
Operações de recepção básicas ......................................5-1
Seleccionar o modo de recepção ............................... 5-1
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção... 5-2
Configurar o Número de Toques ................................5-3
Configurar o número de toques F/T
(apenas em modo Fax/Tel) .................................... 5-4
Detectar Fax ...............................................................5-5
Imprimir um fax a receber reduzido (Auto Redução).. 5-6
Imprimir um fax a partir da memória...........................5-6
Operações de recepção avançadas.................................5-7
Operação a partir de extensões .................................5-7
Apenas em Modo Fax/Tel........................................... 5-7
Utilizar um telefone externo sem fios..........................5-8
Alterar os códigos remotos......................................... 5-8
...4-4
xi
Recepção para a memória (não dispon ível em
recepção de faxes a cores)....................................5-9
Se Receber memór. estiver Lig nesta altura..........5-9
Se Receber memór. estiver Desl nesta altura........5-9
Polling.......................................................................5-10
Polling Codificado.................................................5-10
Configurar a recepção por Poll ing ( Nor ma l).........5-10
Configurar a recepção por Poll ing c om códig o
de segurança....................................................5-11
Configurar a recepção pr ogr am ada por Pol ling ...5-11
Polling em sequência ...............................................5-12
6
Conf. de Envio ......................................................................6-1
Como env i a r fa x e s............. ........................ ................. ......6-1
Introduzir o modo de fax............................................. 6-1
Como ma r ca r......... ... ......... ................. ........................ ......6-1
Marcação manual.......................................................6-1
Marca ç ã o Rá p id a.................. ................ .....................6-2
Busca..........................................................................6-2
Enviar faxes a partir do alimentador automático
de papel (ADF).......................................... ............. 6-2
Enviar faxes a partir do ADF..................................6-2
Enviar faxes a partir do vidro do scanner. ..................6-3
Mensagem memória cheia........................ ............. 6-4
Transmissão automática............................................6-4
Transmissão manual..................................................6-5
Operações básicas de envio............................................6-6
Enviar faxes usando configurações múltiplas ............6-6
Contraste....................................................................6-6
Resolução de Fax.......................................................6-7
Remarcação manual e automática do fax..................6-8
Transmissão de fax a cores .......................................6-8
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)....6-9
Transmissão em tempo real.......................................6-9
Verificar estado da taref a ................ .............. ...........6-10
Cancelar uma tarefa durant e a digitalização,
marcação e envi o de d o cu m e n to s....... ......... .......6-11
Cancelar um trabalho programado...........................6-11
Operações de en vi o a va n ç a das...... ... ................ ............6-12
Distribuição (Não disponível para faxes a cores).....6- 12
Modo In te rn a c i o n al.................... ........................ .......6-13
Fax Programado (Não disponível para faxes
a cores) ................................................................ 6-14
xii
Transmissão de Lote Prog ra mad a
(Não disponível para faxes a cores).....................6-15
Configuração para Transmissão em Polling (Normal)
(não disponível para faxes a cores) .....................6-15
Configuração para Transmissão em Polling com Código
de segurança (não disponível para faxes a cores)
Fechar TX......... ... ................ ................. ................ ....6-17
Usar Fechar TX ........................................................6-18
Configu ra r Fe ch a r TX pe l a Pr im e ira Ve z. .. ...........6-18
Alterar a Pa lav ra-chav e d e Fec ha r TX......... ........6-19
Activar Fe c h a r TX (L IG)...................... ..................6-19
Desactivar Fechar TX (DESL)..............................6-20
.....6-16
7
8
9
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números ....7-1
Memorizar os números para marcação fácil.....................7 -1
Memorizar números de Marcação rápida ...................7 -1
Alterar Números de Marcação Rápida.......................7-2
Configu ra r Grupos par a D is tr i b u iç ão......... ......... ........7-3
Opções de ma r ca ç ã o. .. .......... ....................... ................. ...7-5
Códigos de acesso e números do cartão de crédito ..7-5
Pausa ......................................................................... 7 -6
Remarcação de Fax...................................................7-6
Tons ou im p u lso s............... ................ ................. ........7-6
Opções de ligação remota para fax .. .............. .............. .....8-1
Reenvio de Faxes.............................................................8 -1
Progra ma r número de Re e nv io de Fa x.............. ........8-1
Configurar memorização de faxes.................................... 8 -2
Impressão de Segurança............................................8-2
Configu ra r o cód i go d e a ce s so remoto......... ... ................ .8-3
Recolha Remota...............................................................8-4
Utilizar o código de acesso remoto.............................8-4
Coman dos re m o to s. ................. ................. .................8-5
Recolhe r me n s a gen s d e fax............ .. .......... ...............8-6
Alterar o seu número de Reenvio de Fax................. ..8-6
Imprimir relatórios ...............................................................9-1
Configurações do aparelho e actividade ..........................9-1
Personalizar o Relatório de Verificação de
Transmissão...........................................................9-1
Configurar Período do Histórico .................................9-2
Imprim ir r e l at ó ri os............ ....................... ................. ...9-3
Para imprimir um relatório......................................9-3
xiii
10
Criar cópias ........................................................................10-1
Utilizar o aparelho como fotocopiadora..........................10-1
Entrar no modo Copiar.............................................10-1
Criar c ó pia ún i ca. ......... ................. ........................ ....10-2
Criar c ó pia s mú lt i p la s.......................... ................. ....10-2
Mensagem memória cheia.......................................10-3
Utilizar as teclas de Cópia
(Confi g ura ções temp o rá ri a s )...... .. .......... ................. ....10-4
Aumentar/Reduzir.....................................................10-5
Qualidade.................................................................10-6
Opções.....................................................................10-7
Tipo de Papel .......................................................10-8
Tamanh o do P a p el....... .. .......... ................ ............10-9
Brilho..................................................................10-10
Contraste................................................................10-11
Ordenar cópias utilizan do o al im entador. .. .. .. .........10-12
N em 1 cópia (Configuração da Página) ............... . 10-13
Alterar as predefinições de c ópia ........... .. .. .. ................10-15
Qualidade da Cópia ............................................... 10-15
Brilho......................................................................10-15
Contraste................................................................10-15
Ajuste da Cor .........................................................10-16
Limitações legais ..........................................................10-17
11
Walk-Up PhotoCapture Center™ (apenas MFC-3820CN)
Introdução.......................................................................11-1
Requisitos do PhotoCapture Center
Operações bás i ca s............ ... ......... ................. ................11-2
Como co m e ça r................ ................ ........................ .......11-3
Imprimir Índice (Miniaturas)............................................11-5
Imprimir imagens............ .. .. ....................................... .. .. . 11-6
Número de Cópias ...............................................11-7
Impressão DPOF......................................................11-8
Alterar as predefinições................ .. .. ............. .. .. ............. 11-9
Qualidade de Impressão ..........................................11-9
Papel e Tamanho.............. .. ..................................... 11-9
Brilho......................................................................11-10
Contraste................................................................11-10
Melhoria da Cor......................................................11-11
Recorte...................................................................11-12
Compreender Mensagens de Erro ..... .. .. ................11-13
Utilizar o PhotoCapture Cent er Utilizar o PhotoCapture Cent er
documentos...............................................................11-14
no PC.......................11-14
para digitalizar
..................11-1
....11-1
xiv
12
Informações importantes ..................................................12-1
Para sua segurança..................................................12-1
Ligação LAN .............................................................12-1
Declaração de Compatibilidade International
NERGY STAR
E
Instruções importantes de segurança.......................12-2
Marcas registadas ....................................................12-4
®
......................................................12-1
13
G
Resolução de problemas e manutenção de rotina .........13-1
Resolução de Problemas................................................13-1
Mensagens de Erro .................................................. 13-1
Bloqueios de documentos ........................................13-4
O documento está bloqueado na parte superior
da unidade ADF................................................13-4
O documento está bloqueado no interior da
unidade ADF.....................................................13-4
Bloqueio da Impressora ou Bloqueio de Papel.........13-5
O documento está encravado na parte dianteira
do aparelho....................................................... 13-5
O papel está bloqueado no interior da bandeja....13-6
O papel está bloqueado no interior do aparelho.... 13-7
Se ocorrerem problemas com o aparelho ................ 13-8
Como melhorar a qualidade da impressão................... 13-12
Limpar a cabeça de impressão...............................13-12
Verificação da qualidade de impressão.................. 13-12
Verificar volume da tinta ...............................................13-15
Embalar e transportar o aparelho...........................13-16
Manutenção de rotina ...................................................13-19
Limpar o scanner ....................................................13-19
Limpar a faixa de impressão do aparelho............... 13-20
Substituir cartuchos de tinta ...................................13-21
Glossário ............................................................................. G-1
xv
E
Especificações .................................................................... E-1
Descrição do produto....................................................... E-1
Geral................................................................................ E-1
Materiais de impressão.................................................... E-2
Cópia ............................................................................... E-3
PhotoCapture Center (apenas MFC-3820CN) ................ E-3
Fax................................................................................... E-4
Scanner ........................................................................... E-5
Impressora....................................................................... E-6
Interfaces......................................................................... E-6
Requisitos do computad or......... .......................... .............E-7
Consumíveis.....................................................................E-8
Rede (LAN) (apenas MFC-3820CN) ................................E-8
14 15
Índice remissivo ....................................................................Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xvi
1

Introdução

Utilizar este Manual

Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC). Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho lendo es te Manual .
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Po derá encontrar qual quer inf ormação sobre uma determina da função ou ope ra ç ã o co nsultand o o Índi ce no fina l deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajud á- lo a premi r as teclas correctas, foram usados tipos de letras espe ciais e adicionadas algumas das mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do apar elho.
Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacionado.
Courier New
Os avis os in di ca m - lh e o qu e faz e r par a evi ta r pos síveis ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sug estões so bre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não comp atíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as mensag ens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1

Sumário do painel de controlo

MFC-3420C MFC-3820CN
10 9 8
1 - 2 INTRODUÇÃO
3 4 5 6 71 2
10 9 8
11
3 4 5 6 71 2
Teclas de cópia
1
(Con fi g u r ação tempor ár i a ): Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente configur ações temporárias para copiar .
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar temporariamente a qualidade para Copiar.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar cópias consoante a percentagem que seleccionar.
Teclas de Fax e Telefone:
2
Resolução de Fax
Permite configurar a resoluç ão quando pretender enviar um fax.
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado. Também insere uma pausa em números de marcação autom át ica.
Tel/R Esta tecla é utilizada para
conversas telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Utilize igualmente esta tecl a para transferir uma chamada para outra ext ensão quando estiver ligado a uma PABX.
Teclado
3
Use estas teclas para marcar números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma cham ada telefónica de Impulso para Tons.
Teclas de modo:
4
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar.
5
Parar/Sair
Pára uma operaçã o ou sai do menu.
6
7
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a envi ar faxes ou fazer cópias a preto e branco.
Permite-lhe igualmente iniciar uma operação de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a envi ar faxes ou fazer cópias a cores.
Permite-lhe igualmente iniciar uma operação de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
Poupar energia
Pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Teclas de navegação:
8
Menu/Set
Permite-lhe acede r ao Menu e modo de programação e memorizar as configurações no aparel ho.
Quando utilizar o altifalante ou durante o toque em modo de fax, pode premir estas teclas para ajustar o volume.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procura r númer os armazenados na memória de marcação. Permite-lhe igualmente marcar números memor i zados premindo # e um número de doi s dígitos.
Prima para deslocar para trás e seleccionar uma opção do m enu.
ou
Prima para nave gar pel os m enus e opções.
Para além disso, pode usar estas teclas para efectuar uma pesquisa alfabética dos nome s nos núm er os memorizados no modo de fax.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
9
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o aparelho.
Teclas de impressão:
0
Cancelar Trabalho (apenas MFC-3420C)
Elimina os dados da memória da impressora.
Tinta
Permite-lhe limpar as cabeças de impressão, sub stitui r um cartucho de tinta e verificar o vo lume d e tinta disponível.
Tecla Foto: (apenas
A
MFC-3820CN) PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao PhotoCapture Center.
1 - 4 INTRODUÇÃO
Colocar o aparel ho no modo d e Poupança de Energia
Quando o aparelho está em mo do de espera, pode col ocá-lo em modo de Poupança de Energia premindo a tecla No modo de Poupanç a de Energ ia, o apar elho rece be chamadas telefónicas, e recebe i gualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia
Mantenha premida a tecla
energia
A luz do LCD ser á apag a da .
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apr esenta a d ata e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar energia
Somente Fax
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha des lig ad o o aparelho, este limp ar á periodicame nte a cabe ça de impressão para manter a quali dade de impressão.
Se desligar o cabo de ali m entação CA, não ser á possível trabalhar com o aparelho.
Pode desligar o aparelho personalizando a tecla
energia
desligado, nã o será possível trabalhar com o aparel ho. (Consulte
O telefone externo está sempre disponível.
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
Poupar
na página 4-10.)
INTRODUÇÃO 1 - 5
Definição de P. de Energia
Recpç ão Fa x: Lig
(predefinição)
Rcpção Fax:De sl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Soment e Fa x Fax/Tel TAD externo
Recepção de Fax, Detecção de Fax, Fax Programado, Opção Fax Remoto, Recolha Remota:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
As definições Fax Pr ogra ma do e a Opção de Fax Remoto dev em ser configuradas antes de desligar o aparelho.
Manual
Fax Programado, Detecção de Fax:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O Fax programado deve ser configurado antes de desligar o aparelho.
Não será possível trabalhar com o
aparelho.
1 - 6 INTRODUÇÃO

Sobre aparelhos de fax

Tons de fax e tomada de contact o
Quando alguém envia um fax, o aparelho envia sinais de chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a marcação. Durante essa altura, o aparelho emiss or deve come çar a "tom ada de cont acto", ou ligaçã o, com a máquin a re c e ptora.
Cada vez que usar os procedimentos automáti cos para enviar um fax, está a enviar sinai s CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouvir estes sinais suaves cad a vez que atender u m telefona na linha do fax p ar a saber se está a receber uma mensagem de fax .
O fax receptor responde com sinais de re cepção de fax- --sons altos e estridentes . O fax receptor e m ite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver configurado para o modo responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho continu a a enviar “sinai s” durante cerca d e 40 segundos e o LCD continua a indicar
A “tomada de contac to” do fax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer dur ante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que ambos o s faxes compreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a chama da. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a marcaç ão do número. Assi m, é importante para o fax recept or atender a chamada no menor número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a recepção, prima
e continuarão durante cerca de 60
Recebendo
Soment e Fa x
Parar/Sair
.
,
.
Quand o possuir um Dispositivo de Atend imento Automático externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de toqu es antes de atender a chamada. Preste particular atenção neste capítulo às instruções para ligação do TAD. (Consulte
externo (TAD) na página 1-10.)
Ligar um dispositivo de atendimento
INTRODUÇÃO 1 - 7
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o aparelho veri fica uma transmi ssão de fax enquant o decorr e. Se o aparelh o de tectar err os durante a tra n s mis s ão do fax, ree nvi a a(s) página(s) do documento que apresentem er ros. As tr ansmiss ões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos a esta função. Neste caso, pode enviar e re ceber me nsagens de fax continu am e nte anali sa das pelo apar e l ho .
O aparelho deve possuir memória s uficiente para usa r esta função.
1 - 8 INTRODUÇÃO

Ligar o aparelho

Ligar um telefone externo
Pode ligar a um telefone separado (ou atendedor de chamadas), tal como indicado no esquema em baixo.
Extensão do Telefone
Telefone Externo
Quando este telefone (ou TAD) for utilizado, o LCD indica
Telefone
.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No entanto , quan do li gar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas as chamadas e o aparelho “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendim ento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração recomend ada é dois toqu es). O apare lho nã o detecta si na i s CNG até o TAD a tend er a ch ama da. C om q uatr o toqu es, ex ist em ap enas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga cuidadosamente as instr uções de ste manual para gravar a mensag em de at en di m en t o . Nã o é aco ns e l há v e l usa r a função de poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
1 - 10 INTRODUÇÃO
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD ext erno.
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizad o, o LCD indica
INTRODUÇÃO 1 - 11
Telefone
.
Ligações
O TAD externo dev e ser ligado tal como indicado em ci m a.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do Número d e Toques do aparelho não se apl ica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamad as.
4
Configure o Modo de R ecepção para (Consulte
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD Externo
O temp o é vital dur ante a gravação da me nsagem. A mensagem define o modo de r ecepçã o m anual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silên cio no início da men sagem. (Is to permit e ao apar elho detectar tons de fax C NG para transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensag em de 20 segundos indicando o Código de Recepção de Fax para as pes soas que de sejem enviar faxes manuais. Por exemplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
.
É aconselhá vel com eçar a OGM c om um sil êncio de 5 segund os porque o ap arelho não det ec t a t ons de fax com ruídos ou voze s . Pode tenta r om it ir esta paus a, ma s se o aparelho não rec eber correctam ent e, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 12 INTRODUÇÃO
Ligações multi-linhas (PBX)
A maioria dos escr itórios utiliza um sistema de central telefónica. Embora seja r elativ ament e simp les lig ar o ap arelho a um si stem a de tecla s ou PBX (Pos to Privado de Comutação) , aconsel hamos vivam ente a contactar a empresa que instalou o sistema telefónico para so licitar a ligação do aparelho. É aconselhável reser var uma linha diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo Soment e Fax para r eceber fax es a qualquer altur a do dia ou da noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi- linhas, peça à pes soa que o instalar para ligar a unidade à última linha do s istema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser comun icados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
. Todas as chamadas a receber deverão ser
Funçõe s personalizadas da linha telefó nica
Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Esper a/Identificação de Chamadas, Ringm aster, um sistema de atendimento, sistema de alerta ou outra função pe rsonal i zada, poderão oco r r er problemas com o funcionamento do aparelho. (C onsulte
person alizadas numa linha única.
na página 13-9.)
Funções
INTRODUÇÃO 1 - 13
2
Colocação de documentos e
papel

Colocar documentos

Pode en viar um fax , c opiar e di gi taliza r a p arti r d o AD F (al imen tado r auto m ático de papel) ou através d o vidro do sc anner.
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
O ADF p ode ter até 20 págin as e alimenta cada folha individualmente. Utilize p apel no rmal (80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Condições recomendadas
Temperatura: 20° C - 30° C Humidade: 50% - 70% Papel: 80 g/m
NÃO use papel enr olado, amarrotado, dobrado ou r a sgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido. (Para enviar por fax, copiar ou digitalizar este tipo de documento, consulte
o vidro do scanner
Verifique se a tinta nos docume ntos está c ompletamente s e ca.
Os documentos a enviar têm de ter entre 14,8 e 21,6 cm de largura e 14,8 e 35,6 cm de comprimento.
2
A4
na página 2-3.)
2
) e folheie sempre as
Usar

2 - 1 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

1
Estenda o Suporte de Documentos ADF.
Suporte de Documentos ADF
2
Folheie as páginas e coloque-as num ângulo. Insira as páginas com a face para cima, rebordo superior primeiro no ADF até as sentir tocar no rolo do alimentador.
3
Ajuste as guias do pape l par a a la r gu r a do do c um e nt o.
Aproximadamente 10 mm de profundidade
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado. Para utilizar o ADF, o vidro do scanner deve estar vazio.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 2
Usar o vidro do scanner
Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro ou uma pági na de cad a vez . A4
(21,6 a 29,7 cm).
Para us ar o vidro do scanner, o alimentador deve estar vazio.
1
Levante a tampa do documento.
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a t am pa dos documentos.
Os documentos
Os docu mentos são colocados de Face para Baixo no Vi dro do Scanner
devem ser do tamanho
Se o documento for um livro ou espesso, não f e che a tampa nem faça pressão.
2 - 3 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

Acerca do papel

A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo de papel usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as definições configuradas, conf igure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envel opes.
É aconsel h ável testar os v ári os tipo s de pa pe l ante s de c omp r ar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado.
Quand o imprimir em papel revesti do, transparências ou papel plastificado, seleccione o tipo de papel correct o no separador "Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo de Papel no menu ( Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à medida qu e s ai do aparelho para evita r es bo rr a ta r a ti nta .
Usar papel especial
Guarde o papel na em balage m origin al e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar um decréscrimo na qualidade da impressão. A s transp ar ências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Menu/Set, 1, 2
).
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 4
Capacidade de papel da bandeja
Tipo de Papel Tamanho do Papel Número de folhas
Papel Normal (Formato)
Carta, Executivo, A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/ m até 10 mm
Legal 50 de 80 g/m
2
2
Papel Revestido Carta, A4 20 Papel Plastificado Carta, A4 20 Transpa r ên c i as Carta, A4 10 Envelopes DL, COM-10, C5 ,
10
Monarch, JE4
,
Papel de Foto 102 mm x 152 mm
89 mm x 127 mm),
L (
30
2L (127 mm x 178 mm)
Ficha 127 mm x 203 mm 30
* Pode copi ar apenas em papel A4, A5 e Papel de
Foto (102 mm x 152 mm).
* Pode rec eber faxes apenas em papel A4.
Especificações do papel para a gaveta
Peso do Papel Papel Normal: 64 de 120 g/m
Papel Revestido: 64 de 200 g/m Papel Plastificado: Até 220 g/m Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
2
Espessura Papel Normal: 0, 08 a 0,15 mm
Papel Revestido: 0,08 a 0, 25 mm Papel Plastificado: Até 0,25 mm Envelopes: Até 0,52 mm Papel de Foto: Até 0,42 mm Ficha: Até 0,15 m m
2 - 5 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de Saída do Papel
Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4)
As tr ansparênc ias e papel plasti ficado deve m ser retiradas do suporte de saída uma página de cada vez para evitar esborratar.
O pape l legal não pode ser empilhado no supor te de saída do papel.
Não use papel ou envelopes:
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais de 2 mm
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
que não estejam empilhados uniformemente
de superfície granulada
com mais de 2 mm
Não use envelopes:
de espessura grossa
que contenham escrita em relevo
com ganchos
que não estejam correctamente vincados
que já contenham impressões prévias no interior
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 6
Área de impressão
A área de impressão depende das definições da aplicação que usar. Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser imprimidas e m folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
2
área não imprimível
Papel Tamanho
do Papel
Formato A4 Fax 3 mm 12 mm 3 mm 3 mm
Impressora Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A5
A6, JIS_B5, Executivo
Carta, Legal
Papel de Foto
Ficha 127 mm x
Envelopes DL,C5,
102 mm x 152 mm
L,
2L
203 mm
COM10, Monarch, JE4
Impressora Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Impressora
Impress ora
Impressora Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Impressora Impressora
Impressora
1
Topo
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 6 mm 6 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
10 mm 2 0 mm 3 mm 3 mm
2
Fundo3Esqu erda
2
4
Direita
2 - 7 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
,
A área de impressão depende das definições do Controlador da Impressora.
Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão pode va riar em função do tipo do formato de papel usado.
Como introduzir papel e envelopes
Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bloqueio s ou in tr od uç õ e s incorrectas.
2
Empurre e faça desliza r a guia do papel para se ajustar ao tamanho do env e l op e.
Guia do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 8
3
Insira cu ida dosamen te o papel. Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se
encontra abaixo da marca de água máxima.
Marca Máx ima do Pape l
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamen te o papel plastif icado.
2
Coloque primei r o uma folh a de papel normal na bandeja e depois coloque a r esma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’, coloque uma folha de cada vez na band ej a.
2 - 9 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça d eslizar a guia do pa pel para c or r esponder à largur a dos env elopes. Insira-os na ban deja com o lado do remetente virado para si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da Impressão
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 10
3

Configuração no ecrã

Configuração acessív el

O aparelho foi concebido para fácil utilização sendo a programação feita usando o ec rã LCD e as t e clas de na vegaçã o. A config uração ajuda-o a tira r o m áximo par tido de todas as opç ões de menu disponíveis no aparelho.
Sendo que pode efectuar toda a pr ogramaç ão no LCD, criámo s instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configura ção.
Tabela de menus
Provavelmente conseguirá programar o aparelho sem o Manual do Utilizador, se utilizar a tabela de Menu que começa na página 3-3. Estas páginas ajudá-lo-ão a compreender as selecções de menu e opções que existem nos programas do aparelho.
Pode programar o aparelho premindo números do menu. Por exemplo, para definir Prima
Fino
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Menu/Set
.
Resol de Fax
e ou para seleccionar
Menu/Set
para
, seguido dos
Fino
:
Armazename nto na memória
Se ocor r er uma falha na fonte de ali m entação, a configuração dos menus é salvaguardada porque está perm anentemente memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser necessário reinic iar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ

Teclas de Navegação

*A c eder ao Menu *Ir para o próximo nível de
menu *Aceitar opção *Percorrer o actua l nível de
menu *Ir para o nível anterior de
menu *Sair do Menu
Pode aceder ao mod o de menu premindo Quando entra no me nu, o LCD desloca-se.
1
Prima Geral
OU— Prima —OU— Prima
para o menu Configuração
2
para o menu Fax
3
para o menu Copiar
Menu/Set
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
.
....
Prima
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo a seta d a direcção na qual se pretende mover. ou .
Seleccione uma opção premi ndo surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte. Prima ou para pa ss ar para a próxima opção de menu. Prima Quando seleccio nar uma opção, o LCD indica
0
para a Configura ção Inicial
Menu/Set
.
Menu/Set
0.Conf.inicial
quando essa opção
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que pretender ou para poupar movimentos.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
1.
Config.geral
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
1.Modo Temprzado
2.Tipo de Papel
3.Volume 1.Toque d e
4.Altera Hora
5.Poupar energia
Menu
5 Mins
Comum
camp.
2.Beeper Alto
3.
Altifalante
Recpção Fax:
Opções Descrições
Define o tempo para
2 Mins
1 Min 30 Segs 0 Seg Desl
Jactotinta Brilhante (4-cor ou 3-cor) Transpar.
Alto
Med
Baixo Desl
Med
Baixo
Desl Alto
Med
Baixo Desl
Horário verão Horário invern o
Lig
Desl
regressar ao modo de Fax.
Define o tipo de papel na bandeja.
Ajusta o volume do toque.
Ajusta o volume do beeper.
Ajusta o volume do altifalante.
Ajusta o relógio do aparelho 1 hora para hora de Verão/Inverno.
Personaliza a tecla de Poupança de Energia para não receber faxes em modo de Espera.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-10
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
2.Fax 1.
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
Conf.recepção
(Apenas modo de Fax)
Menu
1.Número toques
2.
Temp.toq.f/t
3.Recep. Fácil
4.Cód remoto Lig
5.Redução auto
6.Receber memór.
7.Rx polling Standard
Opções Descrições
02-04 (02) Define o número de
70 Seg 40 Seg
30 Seg
20 Seg
Lig
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
Codific. Timer
toques antes do aparelho atender em modo de Fax ou Fax/Tel.
Define a duração do pseudo/toque duplo em modo Fax/Tel.
Permite receber faxes sem premir a tecla Iniciar.
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos.
Reduz o tamanho dos faxes a receber.
Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Configura o aparelho para efectuar “polling” noutro aparelho de fax.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
5-3
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
2.Conf.envio (Apenas modo
de Fax)
3.Conf.marc. auto
Menu
1.Contraste Auto
2.Resol de Fax
3.Fax Programado
4.Tx em lote Lig
5.Tx imediata
6.Tx polling St andard
7.Modo internac
1.Marcação rápid
2.Configu grupos
Opções Descrições
Altera os níveis de
Claro Escuro
Standard
Fino S.fino Foto
Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig Só próximo fax
Codific.
Lig
Desl
Memoriza números
Configura um
claro e escuro do fax que pretende enviar.
Define a resolução normal dos faxes a enviar.
para enviar faxes programados num formato de 24 horas.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem usar a memória.
Configura o aparelho com um documento para recolha por outro aparelho de fax.
Ajusta as transmissões para o estrangeiro, que podem por vezes causar problemas.
de Marcação Rápida, para que os possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
número de grupo para distribuição.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
6-6
6-7
6-14
6-15
6-9
6-15
6-13
7-1
7-3
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
4.Repor Registos
5.Opção Fx rmoto
6.
Trab.restantes
0.Vários
Menu
1.Relatório XMIT
2.Rel. Periodico
1.Transfere fax
2.Memoriza faxes
3.Acesso remoto
4.Imprimir doc.
Verifica quais as
1.Fechar tx
Opções Descrições
Lig Lig+Img
Desl
Desl+Img
A cada 7 dias A cada 2 dias A cada 24 horas A cada 12 horas A cada 6 horas
Todos os 50 Fax
Período: Desl Lig
Desl
Lig
Desl
--- Tem de definir o seu
Imprime os faxes
Bloqueia a maioria
Configuração inicial para o Relatório de Verificação de Transmissão e Relatório de Actividade.
Configura o aparelho para reencaminhar faxes.
Armazena faxes a receber na memória para que os possa recolher enquanto estiver longe do aparelho.
próprio código para recolha remota.
armazenados na memória.
tarefas em memória ou cancela um fax programado ou tarefa de recolha à distância.
das funções excepto recepção de faxes.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
9-1
9-2
8-1
8-2
8-3
5-6 8-2
6-10
6-17
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Menu Principal
3.Copiar 1.Qualidade Melhor
Submenu Opções de
2.Brilho —- +
3.Contraste —- +
4.Ajuste de Cor
Menu
1.Vermelho R:- +
2.Verde V:- +
3.Azul A:- +
Opções Descrições
Normal
Rápido
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
R:- + R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
A:- +
A:- +
A:- + A:- +
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Permite seleccionar a resolução da Cópia para o tipo de documento.
Ajusta o brilho. 10-15
Ajusta o contraste das cópias.
Ajusta o nível de Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul nas cópias.
para
sair
Página
10-15
10-15
10-16
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
4.Captura Foto
(apenas MFC-3820CN)
para
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
1.Qualid Impress
2.
Papel&Tamanho
3.Brilho —- +
4.Contraste —- +
5.Reforço de Cor
Menu
Normal
Realce:Lig Reale:Desl
Opções Descrições
Fina
Foto 10x15cm A ctinad
13x18cm A ctinad
A4 Acetinado
A4 Norm al 10x15cm Tinta A4 Tint a
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
1.Balanço
Branco
- +
- +
- +
- +
- +
Definição
2.
- +
- +
- +
- +
- +
3.Densidade
Cor
- +
- +
- +
- +
- +
aceitar
Selecciona a qualidade da impressão.
Selecciona o tamanho do papel e da impressão.
Ajusta o brilho. 11-10
Ajusta o contraste. 11-10
Ajusta o tom das zonas brancas.
Aumenta o detalhe da imagem.
Ajusta o volume total da cor na imagem.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
11-9
11-9
11-11
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
4.Captura Foto
(apenas MFC-3820CN)
(Continuação)
4.Imprimir teste
(apenas MFC-3420C)
6.Imprimir teste
(apenas MFC-3820CN)
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
6.Recortar
7.Digit p/cartão
Menu
1.Qualidade
2.FichroTipo P&B
3.
FicheirTipoCor
Opções Descrições
Recortar:Lig
Recortar:Desl
P/B 200x100 ppp P/B 200 pp p
Cor 150 pp p
Cor 300 pp p Cor 600 pp p
TIFF
PDF
PDF
JPEG
para
aceitar
Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desligue esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Selecciona a resolução da Digitalização do documento original.
Selecciona o formato predefinido de ficheiro para digitalizações a preto e branco.
Selecciona o formato predefinido de ficheiro para digitalizações a cores.
Pode imprimir uma página de teste para verificar a qualidade da impressão e ajustar o Alinhamento Vertical.
para
sair
Página
11-12
2-23*
2-23*
2-23*
13-12
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
*1Consulte o Manual do Utilizador do Software completo que se
encontra no CD-ROM.
1
1
1
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
5.LAN (apenas
MFC-3820CN)
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
1.Instale TCP/IP
Menu
1.BOOT Metho d
2.Endereço IP[000-255].
3.Subnet M ask
4.Gateway [000-255].
5.Host Name BRN_XXXXXX Introduza o nome do
6.Config W INS
7.WINS Server
8.DNS Server (Primário)
9.APIPA Lig
Opções Descrições
Auto
Static RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Auto
Static
(Primário)
000.000.000.000
000.000.000.000
Desl
Pode seleccionar o método BOOT que melhor se adequa às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub-rede.
Introduza o endereço Gateway.
anfitrião. Pode seleccionar o
modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
Consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 10
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
5.LAN (apenas
MFC-3820CN) (Continuação)
5.Impr.relat (apenas
MFC-3420C)
7.Impr.relat (apenas MFC-3820CN)
0.
Conf.inicial
para
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
2.Instl Misc.
1.Lista de ajuda
2.Marc Rápida
3.Fax Diário ——
4.Verif. Transm.
5.Defin Utilizor
6.Config de Rede
(apenas MFC-3820CN)
1.Modo recepção
2.Data/Hora Apresenta a data e
3.ID do aparelho
Menu
1.Ethernet Auto
2.Horário GMT-XX:XX Configura o fuso
Pode imprimir estas
——
——
——
——
Soment e Fax
Fax
Opções Descrições
100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD
Fax/Tel TAD exter no Manual
Nome
aceitar
Selecciona o modo de ligação Ethernet.
horário do seu país.
listas e relatórios.
Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
Programa o nome e número de fax para inclusão em cada página transmitida.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
Consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM
9-3
5-1 5-2
4-1
4-2
3 - 11 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
0.
Conf.inicial
(Continuação)
Seleccionar & Definir Seleccionar & D efinir
Submenu Opções de
4.Tom/pulso Tom
5.PBX
(apenas MFC-3420C)
5.Conf.Linha Tel
(apenas MFC-3820CN)
Menu
Lig
Normal
Opções Descrições
Seleccionar o modo
Pulso
Desl
PBX ADSL
de marcação. Active esta função se
o aparelho estiver ligado a um PABX (posto particular de comutação automática.)
Selecciona o tipo de linha telefónica.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-4
4-4
4-5
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 12
4

Como começar

Configuração inicial

Configurar a Data e Hora
O aparelho apresenta a data e hora e se config urar a Identificação da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocorrer uma falha de energi a, poderá ser necessári o r einiciar a data e hora. Todas as outras configur ações não serão af ectadas.
1
Prima
2
Introduza os últimos dois dígitos do ano.
Prima
3
Intro duza os dois dígitos do mês. Prima (Por exe mplo , introd uza 0 9 par a Setem bro ou 10 par a Outu bro.)
4
Intro duza os dois dígitos do dia. Prima (Por exemplo, introduza 06 para 6.)
5
Introduza a hora em formato de 24 horas.
Prima (Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima O LCD ap re se nta a data e h or a s em p re qu e o ap ar e lh o es tiv e r
em modo de Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
2.Data/Hora Ano:20XX
Mês:XX
Dia:XX
Hora:XX:XX
4 - 1 COMO COMEÇAR
Definir a ID da Unidade
Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax em todos os faxes que enviar.
É impo rtan te i ntr oduzi r o s núm eros de fax em f orm ato inte rna cion al, ou seja, de acordo com a seguinte sequênc ia exacta:
O caracter “+” (mais) (premindo a tecla )
O Códig o do seu Paí s (p.ex. “44” para Reino Un ido, “351” para Portugal)
O código local menos qualquer “0” à frente (“9” para Espanha)
Um espaço
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada para atender chamadas de voz e fax e o seu número de telefone nacional é 0161 444 5555. Assim , deve configurar os números de telef one e fax da unidade como: +44 16 1 444 5555.
1
Prima
2
Introduza o número de fax (até 20 dígitos).
Prima
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.ID do aparelho Fax:
Não é possível usar hífens.
3
Use o teclado de marcação para introduzir o nome (a té 20 caracteres).
Prima
4
Prima O LCD volta auto m aticamente ao modo de espera .
Se a Identificação do Aparelho já tiver sido programada, o LCD pede pa ra pr e mir sem alterar.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
1
para efectuar uma alteração ou 2 para sair
Nome:
COMO COMEÇAR 4 - 2
Introduzir texto
Quand o estiver a defini r certas selecções de menu, tais como a ID de Estação, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A maioria d as teclas apresent am três ou qua tro letras n a superfíc ie. As
0, #
teclas para
e não possuem letras i m pressas porque são
utilizadas para caracteres especiais. Premindo repetidam ente a tecla apro priada, pode ace d er ao
cara ct er que pretende.
Prima Tecla uma vez duas vezes três vezes quatro vezes
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
Inserir espaços
Para intro duzir um esp aço, pr ima uma vez entre nú meros e du as vezes entre caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor pa ra debai xo da letra in correcta . De seguid a,
prima
Parar/Sair
. Todas as letras acima e à direita do cursor serão apagad as. R e i ntr o du z a o c a r acte r c o r re cto . Também po de recua r e escrever por cima de let r as incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita ante s de premir a tecla no vamente.
4 - 3 COMO COMEÇAR
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de seguida, prima ou para mover o cursor para deba i x o do cara c te r especial ou sím bo l o qu e de s ej a . De seguid a, prima
Prima para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Menu/Set
para o seleccionar.
Prima Prima
# 0
para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ para À Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0
Configurar o modo de marcação por tons e impulsos
1
Prima
2
Prima seleccionar
Prima
3
Prima
Menu/Set, 0, 4
ou para
Pulso
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
Tom
4.Tom/pulso
).
Configuração do PABX (apenas MFC-3420C)
Se o aparelho estiver ligado a um sistema de PABX, configure
Lig
para
1 2
3
. Caso contrário, configure para Prima Prima ou para
seleccionar Prima Prima
Menu/Set, 0, 5
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
).
Desl
.
5.PBX
PBX
COMO COMEÇAR 4 - 4
Definir o Tipo de Linha Telefónica (apenas MFC-3820CN)
Se estiver a ligar a este aparelho a um PBX ou PABX, necessita de trocar o Tipo de Linha Telefónica para PBX, seguindo estes passos. Se estiver a ligar este aparelho a uma linha telefónica que está igual m ente a utilizar uma linha ADSL (Linha Digital de Assinante Assimétrica) para enviar e receber faxes, é igualmente necessário tocar o Tipo de Linha Telefónica para ADSL, seguindo estes passos.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima
PABX e TRANSFERIR
Origi nalment e, o aparel ho está configurado para ser ligado com linh as PSTN (Rede Telefónica Pública Com utada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas (TBR). As PABX utilizam normalmente este processo para aceder a uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão: A função apenas pode ser utilizada quando a tecla premida.
Menu/Set, 0, 5
PBX, ADSL
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
(ou
Normal
5.Conf.Linha Tel
).
Tel/R
for
Pode programar um toque de tecla número m emorizado numa localização de Marcação rá pida. Quando pr ogramar o número de Marcaçã o Rápida (F unção 2-3-1 ou 2-3-2), pr ima seguida, introduza o nú m ero de te l e fone. Se o fizer, não é necessário premir utilizar a entrada de Marcação rápida. (Consulte
números para marcação fácil
No entanto, se o PBX estiver configurado para utilizar o número Um toque no qual está programada a tecla
Tel/R
.
4 - 5 COMO COMEÇAR
Tel/R
primeiro (o ecrã indica "!") e, de
Tel/R
antes de cada marcação quando
na página 7-1.)
Tel/R
como parte de um
Desl
Memorizar os
, não pode

Configuração geral

Configurar o temporizador do modo
O aparelho possui teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operaç ão de cópia ou digitalizaç ão. Se seleccion ar aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
Desl
, o
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Desl
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
1.Modo Temprzado
ou
COMO COMEÇAR 4 - 6
Definir o Tipo de Papel
Para obter os me l hores resultados de impres são, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende u tilizar.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Se sele ccionou seleccionar
Prima A quali dade d a impr essão de tin ta pret a vari a em fu nção do tipo
de papel plastificado que usar. A ti nta preta é utiliza da quando selecciona utili zar repel ir tinta preta, seleccion e simul a tinta pr eta combi nando as cores d a s três tintas.
4
Prima O aparelho ejecta o papel com as páginas imprimidas de face
para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar transparências ou papel plastificado, r emova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não bloqueie.
Menu/Set, 1, 2
Comum, Jactotinta, Brilhante
Menu/Set
Brilhante
Lustroso:4-cor
Menu/Set
Lustroso:4-cor
Parar/Sair
.
.
, prima ou para
ou
.
. Se o pa pel plastificado que
.
2.Tipo de Papel
Transpar.
ou
Lustroso:3-cor
Lustroso:3-cor
.
.
, que
4 - 7 COMO COMEÇAR
Configurar o Volume do Toque
Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontrar em modo de espera (não utilizado). Pode desactivar o toque pode seleccionar o nível de volume do toque.
Desl
ou
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
OU— No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o aparel ho toca para que p ossa ouvir a configuração activ a q ua ndo apr es e nt ada no LC D . O v o l um e altera-se com cada pressão de teclas. A nova configuração é usada até a alt erar de novo.
Menu/Set, 1, 3, 1
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
1.Toque de camp.
).
Configurar o Volume do Pager
Pode alte r ar o vol u m e do be ep er . O v alo r pr ed efi n i do (d e fá br ic a) é
Baixo
sempre que premir uma te cla ou ocorrer um erro e no final da recepção ou envio de um fa x.
. Quan do o beeper for activ ado, o aparelho emite um som
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar a opção. (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 2
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
.
Parar/Sair
.
ou
.
Desl
2.Beeper
)
COMO COMEÇAR 4 - 8
Configurar o Volume do Altifalante
Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do aparelho.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 3
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
3.Altifalante
).
Configurar Mudança de Hora
Pode f acilmente deixa r o aparelho efectuar a muda nça de hora usando esta função.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima 1 para alterar a Hora de Inverno ou Hora de Verão. —OU— Prima
Menu/Set, 1, 4
Horár io ve rã o
Menu/Set
2
para sair sem efectuar alterações.
.
Horári o in ver no
(ou
.
4.Altera Hora
).
4 - 9 COMO COMEÇAR
Defin içã o de Pou p an ça de Energia
Pode pe r sonalizar a tecla Poupar Energia do ap arelho. O modo predefinido é Ligado. O aparelho pode receber faxes ou chamada s mesmo que estej a em modo de Poupança de energia. Se desejar que o aparelho não receba faxes ou chamadas, seleccione
Fax:Desl
Energia
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
. (Consulte
na página 1- 5.)
Menu/Set, 1, 5
Menu/Set Parar/Sair
Coloca r o ap are lho no mo do de P oupa nç a de
Desl
(ou .
.
.
Lig
).
5.Poupar energia
Rcpção
COMO COMEÇAR 4 - 10
5

Conf. Recepç ão

Operações de recepção básicas

Seleccionar o modo de recepção
Existem quatro modos de Recepçã o diferentes para o aparelho. Pode seleccionar o modo que melhor se adequ a às suas necessidades.
LCD Como funciona Quando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel* (fax e telefone)
(Com telefone externo ou com extensão)
TAD ext erno
(com aparelho de atendimento automático)
Manual
(recepção manual)
(Com telefone externo ou com extensão)
O aparelho atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-o. Se a chamada não for um fax, o aparelho toca (pseudo/duplo toque) para atender a chamada.
O TAD atende automaticamente cada chamada. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias mensagens de fax e poucas chamadas de voz. Não é possível ligar um atendedor automático à mesma linha, mesmo que esteja numa tomada de telefone diferente na mesma linha. Neste modo, não é possível usar o Voice Mail da companhia telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um atendedor de chamadas à sua linha telefónica. A configuração TAD funciona apenas com um aparelho de atendimento externo (TAD). Os modos Número de Toques e Número de Toques F/T não funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mesma linha ou quando não receber muitas mensagens de fax ou com Toque Distinto.
Se atender e ouvir sinal de fax, aguarde até que o aparelho atenda automaticamente a chamada. De seguida, desligue. (Consulte Detectar Fax na página 5-5.)
* Em modo
Fax/Tel
deve conf igurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
5 - 1 CONF. RECEPÇÃO
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Manual
Prima
4
Prima Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax, Fax/Tel, TAD exte rn o
.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Actual Modo de Recepção
Fax
: Somente fax
F/t
: Fax/Tel
S/e
: TAD externo
Man
: Manual
1.Modo recepção
Fax
).
ou
CONF. RECEPÇÃO 5 - 2
Configurar o Número de Toques
A configuração Número de Toques determina o número de vezes que o aparelho toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o aparelho ou se subs crever ao serviço Toque Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consulte Detectar Fax na página 5-5 e Op er ação a partir de
extensões
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
na página 5-7.)
Somente Fax
ou
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar o número de toques antes do aparelho atender.
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
1.Número toques
Fax
).
5 - 3 CONF. RECEPÇÃO
Configurar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel)
Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar chamada de imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode atender a chamada em qualquer extensão (numa tomada de parede separada) na mesma da linha do aparelho. (Consulte
Operação a partir de extensões
voz
. (Se a chamada for um fax, o aparelho
na página 5-7.)
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para selecci on ar d ur ante qu anto temp o o apare lh o to c a pa r a i n di ca r chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima
4
Prima Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque,
o aparelho cont inua a tocar durante o tempo definido.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
2.Temp.toq.f/t
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 4
Detectar Fax
Quand o utilizar esta função, n ã o tem de pr emir
Iniciar Cor
uma cha mad a de f ax. Sele ccio nar auto m aticamente faxes , mesmo se levantar o auscult ador de um telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma ext ensão li gada a ou tra toma da de par ede, pous e o auscu ltador e o aparelho fará o resto. Seleccionar activar o aparelho levantando o auscultador de um telefone externo ou extensão, e, de seguida, premir aparelho—OU—premindo (Consulte
Se esta função estiver configurada para não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma extensão ou auscultador de telefone externo, prima o Código de Recepção de Fax Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o ap arelho os interceptar, configure a Detecç ão d Fax para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
, ou o Código de Recepção de Fax
Lig
permi te ao apar elh o rec ebe r
ou quand o ou vi r "ru ídos" atrav é s do au s cultador de
Desl
Iniciar Mono
51
se não estiver junto do aparelho.
Operação a parti r de exten sões
51
.
Desl
.
Menu/Set, 2, 1, 3
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
Iniciar Mono
51
quando atende
significa que tem de
Iniciar Cor
ou
na página 5-7.)
Lig
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
,
no
5 - 5 CONF. RECEPÇÃO
Imprimir um fax a receber reduzi do (Auto Redução)
Se escolher recebe r, de forma a que cai ba numa pá gina A4.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
confi guração. Mas se o documento envi ado for demasiado longo, o aparelho pode i m pr imi-lo em duas pá gi nas.
Se as ma r gens esq uerda ou direita es tiverem cortadas , active esta definição.
Lig
, o aparelh o re d uz au tom a ti c a me n te um fax a
Menu/Set, 2, 1, 5
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
5.Redução auto
Fax
).
Imprimir um fax a part ir da memória
Se configurar Armazena m ento de Fa xes para Lig para Recolha Remota, pode im pr imir um f ax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. (Consulte Configurar memorização de faxes na página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
Cor
3
Após o fim da impressão, prima
Menu/Set, 2, 5, 4 Iniciar Mono
.
ou
.
Iniciar
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 6
4.Imprimir doc.
.

Operações de recepção avançadas

Oper açã o a par ti r de exten sõ e s
Se atende r uma cham ada de fax num tele fone ex terno ou ex tensão , pode deixar o aparelho atender a chamada utilizando o Código de Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
51
, o apare lho come ça a recebe r o fax. (Con sulte página 5-5.) Se o aparelho atender um a chamada de voz e for em itido o pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de Atendimento d o Telefone extensão. (Consulte Configur ar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) na página 5-4.)
Se aten de r um a c h am a da e não es t ive r ningué m em li n ha, parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima indique Recebendo, e, d e seguida, desligue.
O seu i nterlocutor tem que premir Iniciar para env iar o fax .
51
e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho
#51
para atender a chamada numa
Apenas em Modo Fax/Tel
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pse udo/doub le toque ) para o alertar para um a chamad a de voz.
Se estiver junto do apa r elho, po de levantar o auscultado r para atender.
Levante o auscultador do telefone externo, e, de seguida, prima
Tel/R
para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador durante o número de toques F/T e premir duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desej a r enviar - lhe um fa x, envie a chamada par a o aparelho
51
premindo
.
#51
Detectar Fax
entre os
na
5 - 7 CONF. RECEPÇÃO
Utilizar um telefone externo sem fios
Se liga r o seu telefone sem fios à tomada de parede e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atend er chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa
Tel/R
premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Alterar os códigos remotos
Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas telefón ic os . O Códi g o de Re c ep ção de F ax pr ed efinido é
e
#51
999
).
Códig o de Atendim ento de T e l efone pr edefi nido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Recepção de Fax e Código de Atendimento de Telefon e para outro código de três dígitos (tal como
###
51
. O
.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de Recepção de Fax. Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de Atendimento de Telefone.
Prima
6
Prima
Menu/Set, 2, 1, 4
Lig
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
.
Desl
.
).
4.Cód remoto
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 8
Recepção para a memória (não disponível em recepção de faxes a cores)
Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um f ax, o ecrã indica (Consulte
Verifique Papel
Como introduz ir papel e envelopes
Se Receber memór. estiver Lig nesta altura...
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na memória até a memóri a fica r cheia. A par ti r daí nenhuma cham a da de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os dados, c oloqu e p apel na gave ta de papel e prim a
Iniciar Cor
.
Se Receber memór. estiver Desl nesta altura...
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível . C hamadas de fax posteriores não serão automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para imprimir as últimas páginas rec ebidas, coloque papel na gaveta e prima
Iniciar Mono
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 6
Lig
Menu/Set Parar/Sair
Iniciar Cor
ou
Desl
(ou
.
.
. Coloq ue papel na gaveta.
na página 2-8.)
Iniciar Mono
.
Fax
.
).
6.Receber memór.
ou
).
5 - 9 CONF. RECEPÇÃO
Polling
Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax. Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou alguém pode usar esta funç ão no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling” no seu aparelho para receber um fa x, pagam a c hamada. Se for a sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as despesas são por s ua conta .
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polli n g Codificado é um método de evitar que os documentos “caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver configurado para pol ling. Esta funç ão funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Pol ling” para receber um fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para recolher faxes.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Introduza o núm ero de fax no qual pret ende efectuar o polling. Prima
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 10
Configurar a recepção por Polling com código de segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que a outra parte.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Intro duza um cód igo de segurança de quatro dí gitos. Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling”.
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Configurar a recepção programada por Polling
Pode co nfig ura r o a parel ho para com eça r a efectu ar a re cepç ão p or Poll ing numa data post erior.
Menu/Set, 2, 1, 7
Codific.
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
O ecrã p ede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o “polling”.
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar o “poll ing”.
Por exe m plo, int roduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling, Prima O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Pode configurar apenas um Polling P rogramado.
5 - 11 CONF. RECEPÇÃO
Menu/Set, 2, 1, 7
Timer
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
Polling em sequ ê nci a
O aparelho pode s olicitar documentos de vá rias unidades de fax durante uma única operaç ão. Pode especificar vários dest inos na Fase 5. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Standard, Codific.
Prima deseja.
4
Se seleccionar
5
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 390) no s quai s desej a efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo (consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-3) ou teclado de marcação. Deve premir entrada.
6
Prima O aparelho contacta cada númer o ou grup o para efe ctuar
“polling” num documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Se seleccionar dígitos e prima
Se seleccionar horas) na qual deseja iniciar o polling e prima de seguida, vá para a Fase 5.
quando o ecrã apresentar a definição que
Standard
Codific.
Menu/Set
Timer
.
Timer
ou
, vá para a Fase 5.
, introduza a hor a ( em format o de 24
.
, introd uza um núm e ro de qu at ro , e, de seguida , vá pa ra a Fase 5.
7.Rx polling
Menu/Set
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
Menu/Set
entre cad a
, e,
Para cancelar o processo de polling, prima enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima
Menu/Set, 2, 6
na página 6-11.)
. (Cons ulte
Cancelar um trabalho programado
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 12
6

Conf. de Envio

Como enviar faxes

Pode env iar faxes a partir do A DF (alime ntador au tomático de papel) ou através do vidro do scanner.
Introdu zir o modo de fax
Ante s de enviar faxes, certifique-se d e que ( iluminado a verde. Caso contrário, prima (
no modo de Fax. A configuração predefinida é Fax.
Fax

Como marcar

Existem três méto dos de marcação.
Marc açã o ma n ua l
Prima todos o s dígitos do telefone ou número de fax.
Fax
) está
) para e ntrar
6 - 1 CONF. DE ENVIO
Marcação Rápida
Prima Marcação Rápida de dois dígitos. (Consulte
Marcação rápida
Busca/Marc Rápida, #
na página 7- 1.)
Se o LCD indicar de Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
, e, de seguida, o nú m er o de
Memorizar números de
número de dois dígitos
quando introduz o número
Busca
Pode procurar nomes armazenados na memória de Marcação Rápida . Pr ima para procurar. (Consulte na página 7-1.)
Busca/Marc Rápida
Memorizar números de Ma rc ação rápida
e as teclas de nave gação
Para pr ocurar numericamente
Para procurar alfabeticamente*
* Para procurar alfabeticamente, pode utilizar o teclado de marcação para introduzir a pri m ei r a letr a do nom e que pro cur a.
Enviar faxes a partir do alimentador automático de papel (ADF)
Enviar faxes a partir do ADF
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte página 2-1.)
3
Marque o número de fax. Prima
da primeira página.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
Colocar documentos
. O aparelho inicia a leitura
CONF. DE ENVIO 6 - 2
Fax
).
na
Enviar faxes a partir do vidro do scanner
Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter o ta manho máximo de A4. Para cancelar, prima
Parar/Sair
.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloque o documento no vidro do scanner. (Consulte Usar o vidro do scanner
3
Marque o número de fax. Prima O aparelh o inic i a a leitura da prim ei r a pá gina. Se premir
4
Para env iar uma única página, prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
2
(ou prima novamente
Iniciar Mono
O aparelh o inic i a o envi o do doc u me n to. —OU— Para enviar mais de uma página, prima
5
Coloque a próxima página no vidro do scanner.
Prima O aparelho inicia a leitura. (Repita a Fase 4 e 5 por cada página
adicional.)
Menu/Set
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
Se quiser cancelar antes de env iar o fax , clique e m
Parar/Sair
Não pode enviar várias páginas em faxes a cores.
na página 2-3.)
Iniciar Cor
ou
, o aparelho começa a enviar.
).
.
.
.
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(maq)
1
e vá para a Fase 5.
Config.Pág.Segui Deps.Prim.Defin.
Fax
).
6 - 3 CONF. DE ENVIO
Mensagem memória cheia
Se receber uma mens agem digitalizar a primeira página de um fax, prima cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
Iniciar Mono
premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode premir
para enviar as páginas digitalizadas até então, ou
Parar/Sair
Se a memória estiver cheia e preten der enviar uma única página, esta é enviada em tempo re al.
para can cel a r o pr ocesso.
Memória Cheia
quando esti ve r a
Parar/Sair
Transmissão automática
É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o auscultador do telefone externo.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax com o teclado de marcação, Marcação Rápida ou Procura. (Consulte Como marcar na página 6-1.)
4
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
para
Memória
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 4
Transmissão manual
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na página 2-1.)
3
Levan te o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de marcação.
4
No telefone externo, marque o número de fax que deseja contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax, prima
Cor
.
6
Se leva ntou o auscultador de um telefone externo, pouse-o.
Iniciar Mono
Fax
ou
).
Iniciar
6 - 5 CONF. DE ENVIO

Operações básicas de envio

Enviar faxes usand o configurações múltiplas
Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer co m b inação destas configurações: c ontraste, resolução, mod o interna cional, temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou transmissão em tempo real.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( premir
LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações:
2
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. O LCD voltar á ao menu
OU— Prima
fase seguinte.
Menu/Set
2
se concluir a selecção de configurações e vá para a
. Após a aceitação de cada configuração, o
Próximo
Conf.envio
.
1.sim 2.não
Contraste
Se o
documento
ajustar o contraste. Utilize
escuro. Utilize
mais cl ar o.
Claro
Escuro
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
para enviar um documento claro ou torn ar o fax mais
para env i ar um docum ento escuro ou tornar o fax
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Claro
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Escuro
ou
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
1.Contraste
.
.
.
Fax
) antes de
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 6
Resolu ção de Fax
Pode utilizar a tecla temporariamente a definição (apenas para este fax). Em modo fax, prima definição que deseja, e prima
OU— Pode alterar a configuração predefini da:
Resolução de Fax
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar a resolução pretendida.
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Intro duza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Resolução de Fax
e ou para selecc ionar a
Menu/Set
.
.
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
para alterar
.
2.Resol de Fax
.
Fax
).
Standard Fino
S.fino
Foto
6 - 7 CONF. DE ENVIO
Adequa da para a maioria do s documentos. Adequada para letr as pequenas,
transmissão l igeiram ente mais lenta qu e a resolução Standard.
Adequada para letras ou gravuras pequenas, transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou fotografias. Impli ca o tempo de transmissão mai s demorado.
Remarcação manual e automática do fax
Se envi ar m anualmente um fa x e a linha estiver oc upada, pri ma
Remarc/Pausa Cor
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda chama da par a o últi m o nú m er o m ar ca do , pod e po up ar tem p o premindo
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
controlo.
Se enviar automaticamente um fax
aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco m inutos.
, e, de seguida, prima
Iniciar Mono
e
apenas funciona se marcou a partir do painel de
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e a linha estiver ocupada, o
ou
Iniciar
.
Transmissão de fax a cores
O aparel ho po de en viar fax es a c ores para apare lho s qu e supo rtem esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória. Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling” não estão disponíveis .
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Consulte 2-1
.)
3
Introduza o número de fax com o teclado de marcação, Marcação Rápida ou Procura.
4
Prima Quand o enviar um fax a cores, o apar elho envi a-o em tempo
real (mesmo que Não pode enviar várias páginas a p ar tir do vi dro de sca nner.
Iniciar Cor
.
Tx imediata
Colocar documentos na página
esteja defi ni d o pa ra
CONF. DE ENVIO 6 - 8
Fax
).
Desl
).
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memór ia—mesmo quando o aparelho está a enviar da memória ou a receber fax es. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O aparelho util i za normalmente o Acesso Dup lo. No ent anto, para env iar um fax a cores, o aparelho envia o do cumento em tempo real (mesm o que O número de páginas qu e pode mem orizar vari a em função do s dados contidos nas páginas.
Tx imediata
esteja
Desl
).
Se receber uma mensagem a digitalizar a primeira página do fax, prima cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
premir então , ou premir
enquanto esti ver a digitaliz ar a página seguinte, pode
Iniciar Mono
para enviar as páginas digitalizadas até
Parar/Sair
Memória Cheia
para ca ncelar todo o processo.
enquanto estive r
Parar/Sair
para
Memória
Transmissão em tempo real
Quand o envia um fax, o apa relho digitaliza os documentos par a a memória antes de enviar. Assim que a linha telefónica estiver l ivre, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória ficar cheia, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que
Por ve zes, pode pretender enviar i mediatamente um documento importante sem esperar pela t r ansmissão da memór ia. Pod e configurar para o próximo fax.
Se desej ar enviar por fax várias páginas a pa rtir do vidr o do scanne r, a Transmissão em tempo real deve estar configurada para
1
Tx imediata
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
Tx imediata
Lig
para
esteja defi nido para
todos os doc umentos ou apenas
Desl
Fax
).
Desl
).
.
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Prima
6 - 9 CONF. DE ENVIO
Menu/Set, 2, 2, 5
Colocar docume ntos
.
5.Tx imediata
na
4
Para alter a r a con fi gu r ação prede fi nida, prima ou para seleccionar
Prima Vá para a Fase 6. —OU— Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ou
para seleccionar Prima
5
Prima ou para seleccionar
Próximo fax:Desl
Prima
6
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
7
Introduza um número de fax. Prima
Na tr ansmissão em tempo real, a função r emarcação não funciona.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Lig
.
Só próximo fax
.
.
Desl
(ou
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
).
.
Próximo fax:Lig
.
.
(ou
Se envi ar um fax a cores, o aparel ho envia o documen to origina l em tempo real (mesmo que
Desl
para
).
Tx imediata
esteja configurado
Verifi ca r est ad o da tare fa
Verifique quais os trabalhos na memória aguardando envio. (se não existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se tiver mais do que um a ta re fa à esper a, prima ou para percorre r a lista.
3
Prima
Menu/Set, 2, 6
Parar/Sair
.
Sem trab . Es pe r.
.
.)
6.Trab.restantes
CONF. DE ENVIO 6 - 10
Cancelar uma tarefa durante a digita lização, marcação e envio de documentos
Pode cancelar uma tarefa durante a digitalização para a memória premindo
Pode igualmente cancelar uma tarefa durante a marcação ou envio premindo
Parar/Sair
Parar/Sair
.
.
Cancelar um trabalho programado
Pode cancelar um trabal ho de fax qu e esteja armazenado e em espera na memória .
1
Prima Quaisquer trabalhos em espera são
indicados no LCD.
2
Se existirem mais de dois tr abalhos em espera, prima ou
Prima —OU— Se existir apen as um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para can celar. —OU— Prima Para cancelar outro trabalho, volte para a Fase 2 .
4
Prima
Menu/Set, 2, 6
para seleccionar o traba lho que de seja cancelar.
Menu/Set
2
para sair sem cancelar.
Parar/Sair
.
.
.
6.Trab.restantes
6 - 11 CONF. DE ENVIO

Operações de envio avançadas

Distribuição (Não disponível para faxes a cores)
Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para vários números de fax. Com a tecla números de Grupos e Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual. Se não utilizar nenhum dos números para Grupos , códi gos d e acess o ou núm ero s de c artõ es de créd ito, po de distribuir faxes para no máximo 90 (apenas MFC-3420C) ou 15 0 (apenas MFC-3820CN) números diferentes. No entanto, a memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas usadas para distribui ção. Se distribui r para mais do que o número m áximo de en tradas disponível, não poderá confi gurar as transmissões usando Acess o Duplo e F a x Programado.
Para incluir números de Marcação Rápida e número s marc ados manualmente na mesma transmissão, prima número. Utilize facilme n te os nú m er os .
(Consulte Configurar Grupos par a Distribuição na página 7-3.) Depois da distribuição terminada, é imprimido um Relatório de
Distri buição para lhe da r conhecimento dos r esultados.
Introduza a lon g a sequência de números como normal mente, mas lembre-se que cada número de Marcação Rápida conta como u ma entrad a, limita ndo o nú mero de localiz ações qu e pode usar.
Se a memória estiver cheia, prima tarefa ou se mais do que uma página tiver sido digitalizada, prima
Iniciar Mono
Busca/Marc Rápida
para env iar o bocado que est á na memória.
Menu/Set
para ajudá-lo a escolher
Parar/Sair
, pode inclu i r
Menu/Set
para parar a
entre cad a
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte página 2-1.)
3
Introduza um número usando a tecla de Marcação Rápida, Número de Grupo, Busca ou marcação manual utilizando o tecl ado de marcação.
(Exemplo: Número de grupo)
Colocar documentos
CONF. DE ENVIO 6 - 12
Fax
).
na
4
Quando o LC D apres entar o número de fax do interl ocutor, prima
O próxi mo número é pedido.
5
Introduza o próximo número. (Exemplo: número de Marcação Rápida)
6
Quando o LCD ap rese ntar o n úme ro de fa x do i nterl ocuto r, prima
7
Intro duza outro número de fax. (Exemplo: Marcação manual, usando o teclado de marcação.)
8
Prima
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Iniciar Mono
.
Modo Internacional
Se tiver dific uldades em enviar um fax para o estrang eiro devido a interferênc ias na linha telef ónica, é ac onselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função desactiva-se por si própria.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Intro duza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 7
Lig
(ou
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Desl
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
Colocar docume ntos
7.Modo internac
.
.
Fax
).
na
6 - 13 CONF. DE ENVIO
Fax Programado (Não disponível para faxes a cores)
Duran te o dia, pode memori zar até 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas. Estes faxes serão enviados na hora que intr oduzir na Fase 4. Pr ima outra hora para enviar os faxes.
Menu/Set
para ac eitar ou introduz a
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte página 2-1.)
3
Prima
4
Introduza a h or a (formato de 24 horas ) na qual pretende enviar.
Prima (Por exemplo, introduza 19:45 para 07 :45 PM.)
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima 2 quando terminar a selecção de configurações.
6
Introduza um número de fax. Prima
O número de páginas que pode memorizar varia em função da quantidade de dados contidos em cada página.
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
Iniciar Mono
.
Conf.envio
.
.
Colocar documentos
3.Fax Programado
.
Fax
).
na
CONF. DE ENVIO 6 - 14
Transmissão de Lote Programada (Não disponível para faxes a cores)
Antes de enviar faxes programados, o aparelho econ omiza organizando todos os documentos na memória por orde m de desti no e hora programada. Todos os faxes são programados para envio si mult ân eo pa ra o me sm o núm ero de fax , com o um úni co fax , poupando tempo na transmissão.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 2, 4
Lig
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
.
).
4.Tx em lote
Fax
).
Configuração para Transmissão em Polling (Normal) (não disponível para faxes a cores )
Polling - Transmitir destina-se a configurar o aparelho para esperar com um doc um e nt o na memóri a, de fo r ma a qu e outro apa r elho de fax possa recolhê-lo.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para se leccionar Prima
5
Prima 1 se desejar selecc ionar c onfigur ações adicionais . O ecrã volta ao menu
OU— Prima
5.
6
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
.
Iniciar Mono
.
Conf.envio
e espere que o fax entr e em po lli n g.
Colocar docume ntos
Standard
.
Fax
.
).
na
6 - 15 CONF. DE ENVIO
Configuração para Transmissão em Polling com Código de se gurança (não disp onível para fax es a cores)
Quando seleccionar polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de polling.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar Prima
5
Introduza um número de quatro dígitos. Prima
6
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O ecrã volt a ao m enu
OU— Prima
7.
7
Prima O aparelho inici a a leitu ra do documento.
Esta função funciona apenas noutro apar elho de fa x Brother.
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
Iniciar Mono
Tx Polling:Codific.
Colocar documentos
.
Codific.
.
.
Conf.envio
.
.
, quem tentar efectuar
Fax
).
na
.
O documento é memorizado e pode ser recolhido por qualquer outro aparelho de fax até o eliminar da memória usando a função Cancelar Trabalho. (Consulte
programado
na página 6-11.)
Cancelar um trabalho
CONF. DE ENVIO 6 - 16
Fechar TX
Esta função per m ite-lhe impedir o acesso nã o autori zado ao aparelho. Quando activada (Lig), Fechar TX bloqueia a maioria das funções. As se guintes funções estão disponíve is enquanto Fechar TX estiver activada (Lig).
Receber faxes
Atender e efect uar chamadas com um t elefone externo
Transmissão Programada*
Polling*
Reenv io de Fax*
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurada antes da activação (LIG) de Fechar TX.
6 - 17 CONF. DE ENVIO
Usar Fechar TX
Deve usar uma palavra-chave para activar/desact ivar (LI G/DESL) Fechar TX.
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez
1
Prima
2
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-chave.
3
Prima O ecrã i ndica-lhe para voltar a
introdu zi r a palavra-chave.
4
Introduza de novo a palavra-chave e prima
5
Prima ou para seleccionar
6
Prima para introduzir a palavra-chav e.
7
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança já memorizada no aparelho .
O ecrã apres e n ta
Modo fecho tx
Se a palavra-chave introduzida na Fase 7 estiver incorrecta, o ecrã indica volt a ao normal (indica a data e hora). Deve activar (LIG) de novo Fechar TX. (Consulte 6-19.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
. O e crã in dica -lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
Pal-passe errada
durante 2 segundos, seg uido de
.
1.Fechar tx Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Sel. Fe ch o tx
Palav-passe:XXXX
. Após 2 s egundos, o ecrã
Activar Fechar TX (LIG)
na página
.
.
CONF. DE ENVIO 6 - 18
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima O ecrã indica-lhe para introduzir a
palavra-chave antiga.
4
Intro duza a palav r a-chav e actual.
5
Prima
6
Intro duza um número de 4 dígi tos como nova palavra-chave.
7
Prima O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a n ova palavra-chav e.
8
Intro duza de novo a nova palavra-chave e prima
9
Prima
Menu/Set, 2, 0, 1
Conf. Senha
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
1.Fechar tx
Passw ant:XXXX
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Activar Fechar TX (LIG)
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima para intr o du zi r a pa la vr a- c h ave.
4
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palav ra-chave de segur ança já memorizada no aparelho.
O ecrã apresenta
Modo fe ch o tx
Menu/Set, 2, 0, 1
Sel. Fecho tx
Menu/Set
.
. O ecrã indica-lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
durante 2 segundos, seguido de
.
.
1.Fechar tx
Palav-passe:XXXX
Menu/Set
.
Se a palav ra-chave intr oduzida na Fase 4 estiver inc orrecta, o ecrã indica volta ao normal (indica a data e hora). Deve voltar à Fase 1 para activar Fechar TX.
6 - 19 CONF. DE ENVIO
Pal-pa ss e er ra da
. Após 2 segundos, o ecrã
Desactivar Fechar TX (DESL)
1
Quand o activar (Lig) F echar TX , prima
2
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
O ecrã indica Fechar TX é desactivado (DESL).
Se a palavra-chave introduzida na Fase 2 estiver incorrecta, o ecrã indica volta a indica r desactivar Fechar TX.
Se se esquecer da palavra-chave Fechar TX, contacte o revendedor Brother ou a Brother par a obter assistência.
Menu/Set
.
.
Aceite
Pal-passe errada
Modo fech o tx
, e após 2 segundos volta ao normal.
. Após 2 s egundos, o ecrã
. Deve voltar à Fase 1 para
Palav-passe:XXXX
CONF. DE ENVIO 6 - 20
7
Opções de Marcação e
Marcação Rápida de números

Memorizar os núm eros para marcaçã o fácil

Pode configu rar o aparelho para efect uar os seguintes dois tipos de marcação fáci l: Marcaç ão Rápida e Grupos par a Distrib uição de fax es.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida mem o r iz ad os nã o s ão elim i n ad os .
Memoriza r números de Ma rcação rápida
Pode guardar números de Marcaçã o R ápida, de forma a quando marca apenas tem de pre m ir al g um a s tec las (
Rápida, # Cor
). O MFC-3420C pode armazenar 40 números de Marcação
Rápida e o MFC-38 20CN pode armazenar 100 númer os.
, o número de dois dígitos, e
Busca/Marc
Iniciar Mono
ou
Iniciar
1
Prima
2
Utilize o teclado de marcação para introduzir um número d e dois dígi tos referente ao local de marcação rápida (01-40 para o MFC-3420C, 00- 99 para o MFC-3820CN).
(Por ex emplo, prima
3
Introduza o número de telefone ou de fax (até 20 dígitos). Prima
4
Use o teclado de ma r cação par a introduzir o nome (até 15 caracteres).
Prima (Pode us ar a tab el a n a p ági na 4-3 para aj uda r a intr od uzi r as l etra s .) —OU— Prima
5
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Marcação Rápida.
OU— Prima

7 - 1 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Menu/Set, 2, 3, 1
05
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
para guardar o núme ro sem um nome.
.
.
.) Prima
Menu/Set
1.Marcação rápid
.
Alterar Números de Ma rcação Rápida
Se tentar memorizar um número de Marcação Rápida numa entrada já ocupada, o LCD i ndica o nom e aí memo rizado (ou número) e pede-l he para efectuar o segui n te:
1
Prima 1 para alterar o número memorizado.
OU— Prima
Como alterar o número memorizado:
2
Introduza um novo número. Prima
3
Siga as instruções no início da Fase 5 em Memorizar números de Marcação Rápida na página anterior.
2
para sair sem fazer alterações.
Se pretender eli minar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair
dígitos ou letr as. Todos os caracteres acima e à dire i ta do cursor ser ão apagad os .
Se desej ar alterar um caracte r, use ou para posi cionar o cursor sob o cara cter que deseja alt erar. De pois, intr oduza o novo caracter.
Menu/Set
quando o cursor estiver sob o primeiro dos
.
1.alterar 2.sair
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 2
Configurar Grupos para Distribuição
Os grupos permitem-lhe enviar o mesmo fax para vários números premindo apen as algumas teclas ( número d e doi s dígito s, e cada número de fax como número de Marcação Rápida.
Depois, pode combiná-los num Grupo de Números. Cada Grupo ocupa um número de Marcação Rápida. Pode criar até seis Grupos ou pode atribui r até 39 núm eros (MFC -3420C) ou até 99 números (MFC-3820CN) a um grande Grupo.
(Consulte Memorizar números de Marcação rápida na págin a 7-1 e Distribuição (Não disponível para faxes a cores) na página 6-12.)
Iniciar Mono
Busca/Marc Rápida, #
). Primeiro, deve memorizar
, o
1
Prima
2
Use o teclado de mar cação par a introduzir o n úmero de Marcação Rápid a de dois dígitos on de pretende memorizar o Grupo.
Prima (Por ex emplo, prima
3
Use o teclado de mar cação par a intr oduzir o n úmero do Grupo.
Prima (Por ex emplo, prima
O número do Grupo deve ser entre 1 e 6.
4
Para incluir números de Marcação Rápida no grupo, introduza do seguinte modo:
Por exe m plo, para os números de Marcação Rápi da 05 e 09. Prima LCD indica:
5
Prima para est e Gr up o.
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
07
Menu/Set
e
1
para Gr upo 1.)
2.Configu grupos Mrcação ráp?#
Mrcação ráp?#07
.)
Config grup:G01
G01:#01#09
Busca/Marc Rápid a, 05, Busca/Marc Rápida, 09
#05#09
Menu/Set
.
para aceitar os números de Marcação Rápida
. O
7 - 3 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
6
Use o teclado de marcaç ão e a tabela na página 4-3 para introduzir o nome do Grupo.
Prima (Por exemplo , i ntroduza NOVOS C LIENTES).
7
Prima Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação
Rápida. Os núme r os de grupo são assinalados na coluna “GRUPO”. (Consulte
Menu/Set
Parar/Sair
Imprimir relatórios
.
.
na página 9-3.)
Nome:
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 4

Opções de marcação

Existem três métodos de marcação. (Consulte
página 6-1
.)
Como marcar na
Códigos de acesso e números do cartão de crédito
Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. Os preços variam em função da hora e destino. Para aproveitar os preços m ais baixos, pode memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e números de cartões de crédito e de Marcação Rápida. Pode memorizar sequências de marcação muito longas, dividindo-as e configurando-as em teclas diferentes em qualquer combinação. Pode mesmo incluir marcação manual usando o teclado de marcação.
O número combinado será marcado na ordem qu e introduziu logo que prima (Consulte Memorizar números de Marcação ráp ida na página 7-1.) Por ex em plo, pode armaz enar ‘555’ na Marcação Rápi da #03 e ‘7000’ na Marcação Rápida #02. Se premir
#03, Busca/Marc R á pid a, #02
marcará ‘555-7000’. Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte dele
com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por ex em plo, par a altera r o número para 555- 7001, pode premir
Busca/Marc Rápida, #03
marcação.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e prima
.
Iniciar Mono
, e
7001
utilizando o teclado de
Busca/Marc Rápida
Iniciar Cor
ou
,
,
Se tiv er q ue aguard ar p o r ou tr o sinal de m a rcação ou q ua l qu er indicação durante a sequência de marcação, memorize uma pausa no número, pr emindo premir a tecla, adicion a uma pausa de 3,5 segu ndos.
7 - 5 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Remarc/Pausa
. Cada vez que
Pausa
Prima entre os números. Se efectuar uma chamada internacional, pode premir duraçã o da pausa.
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
para inserir uma pausa de 3,5 segundo s
as vezes que desejar para aum entar a
Remarcação de Fax
Se envi ar um fax manualmente e a linha es tiver ocupada, pr ima
Remarc/Pausa
segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa
Se envi ar um fax aut o m aticamente e a li nha estiver ocupada, o aparelho remarc a automaticamente uma vez cinco minutos após a transmissão.
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma para poupar tempo.
Tons ou impulsos
Se o seu serviço de marcação for de Pulsos mas quer enviar sinais de Tons (para banking, por exemplo), sig a as instruções em baixo. Se o seu serviço for de Tons, não necessita de usar esta função para enviar sinais de tons.
1
Levante o auscultador do telefone externo.
2
Prima # no painel de controlo do apar elho. Quaisquer dígitos marcados enviam sinais de tons.
3
Quand o desligar, o apar elho rever te para o serviço de pulsos.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 6
Loading...