ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM
O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adver te que est e produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descr ições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causado s pela ut ilizaçã o dos mater iais apres entados, incluind o mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, B ao Chang Li B onded
Transp o rtation Industria l Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, S henzhen, China
Declara que:
Descrição do produto:: Aparelho de Fa x
Tipo:: Grupo 3
Nome do Modelo:: MFC-3420C / MFC-3820CN
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as
seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2:1995 + A 14:2000
EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a primeira vez: 2003
Emitido po r: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 16 Julho 2003
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho ou
desbloquear o papel,
certifique-se de q ue desligou o
fio da linha telefónica e o cabo
de alimentação da tomada de
corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área indicada
na ilustração. Uma vez que essa
parte está extremamente Q UENTE
após utilizar o aparelho.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
iv
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do aparelho sob a tampa do
scanner.
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
Para evitar
ferimentos, não
coloque os dedos na
área indicada na
ilustração.
Para evitar ferimentos, não
toque na parte metálica
indicada na ilustração.
v
AVISO
■
Quando mover o aparelho, segure nele pelas pegas laterais, tal
como indicado em cima. NÃO transporte o aparelho segurando-o
pela parte inferior.
■
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos o u
terminais não isolados ex cepto quando a linha for des l igada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónico s durante uma
tempes tade eléctrica. Nunca instale uma tomada de telefone
num local húmido.
■
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da
tomada de parede para desligar completamente o equipamento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quand o utilizar o seu eq uipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e
ferimentos, i ncluind o as seguin tes:
1. Não ut ilize es te produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou
tanqu e de lavagem, numa cave húmida ou perto de uma
piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto telefone sem fios) durante
uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de
choques eléctr icos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas
proximi d ad es de ss a fuga .
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
vi
Escolher uma localização
Coloque o apare lho numa superfíc ie plana e es tável, não suje i ta a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
perto de uma ficha telefónica e uma tomada eléctrica CA padrão,
com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura
oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
■
Evite colocar o aparel ho numa área de grande movime nto.
■
Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
■
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou ref rig er a do r es .
■
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso .
■
Não ligue o aparelho a to m adas eléctricas controladas por
inter ruptores ou temporizadores automáticos.
■
Qualquer variação de en er gia pode elimina r informaç ões da
memória do aparelho.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
elect r odomésticos ou outro equipament o que poss a causar
variações na fonte de al imentação.
■
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades
de suporte de telefones sem fios.
vii
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão au t omática
1
Se não estiver iluminado a
verde, pr im a (
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na pági n a 2- 1.)
3
Introduza o nú m ero de fax
com a Marcação Rápida,
Busca ou tec lad o de
marcação.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Iniciar Mono
.
Receber faxes
Seleccione o modo de
recepção
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Manual, Fax/Tel
externo
Menu/Set
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois prima
.
Fax
ou
.
TAD
Memor iz ar núm er os
Memorizar números de
Marcação rápida
1
Prima
).
2
Utilize o teclado de
marcação para introduzi r
um númer o de dois díg i tos
referente ao loc al de
Marcação Rápida e depois
prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
,
Parar/Sair
.
.
.
.
.
viii
Operações de marcação
Criar cópias
Marcaç ão Ráp id a
1
Se não estiver il uminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
(Consulte Colocar
documentos
3
Prima
Rápida
prima o núm ero de dois
dígit os de Marcação
Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não acender a luz verde,
prima (
2
Prima
Rápida
a prime ira letra do nome
que proc ura.
3
Prima ou para
procurar na memór ia.
4
Prima
Iniciar Cor
na página 2-1.)
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Fax
Busca/Marc
,
e depois introduz a
Iniciar Mono
.
).
Fax
ou
ou
Cópia única
1
Prima (
).
iluminar a verde.
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 2-1. )
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias
(utilizando o ADF)
1
Prima (
iluminar a verde.
2
Coloque o documento no
ADF.
3
Utilize o teclado de
marcação para introduzir o
número de cópias que
pretende (até 99 ) .
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xvi
1
Introdução
Utilizar este Manual
Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC).
Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para
o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho
lendo es te Manual .
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Po derá encontrar qual quer inf ormação sobre
uma determina da função ou ope ra ç ã o co nsultand o o Índi ce no fina l
deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam
a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para
facilitar a compreensão e ajud á- lo a premi r as teclas correctas,
foram usados tipos de letras espe ciais e adicionadas algumas das
mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do apar elho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacionado.
Courier New
Os avis os in di ca m - lh e o qu e faz e r par a evi ta r pos síveis
ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sug estões so bre o progresso de uma
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não comp atíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as
mensag ens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
MFC-3420CMFC-3820CN
1098
1 - 2 INTRODUÇÃO
3456712
1098
11
3456712
Teclas de cópia
1
(Con fi g u r ação tempor ár i a ):
Opções
Pode seleccionar rápida e
facilmente configur ações
temporárias para copiar .
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade para
Copiar.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar
cópias consoante a percentagem
que seleccionar.
Teclas de Fax e Telefone:
2
Resolução de Fax
Permite configurar a resoluç ão
quando pretender enviar um fax.
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado.
Também insere uma pausa em
números de marcação autom át ica.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para
conversas telefónicas depois de
atender no telefone externo em
pseudo-toque F/T, etc. Utilize
igualmente esta tecl a para transferir
uma chamada para outra ext ensão
quando estiver ligado a uma PABX.
Teclado
3
Use estas teclas para marcar
números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação
no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar
temporariamente o modo de
marcação durante uma cham ada
telefónica de Impulso para Tons.
Teclas de modo:
4
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo
Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
5
Parar/Sair
Pára uma operaçã o ou sai do menu.
6
7
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a envi ar faxes
ou fazer cópias a preto e branco.
Permite-lhe igualmente iniciar uma
operação de digitalização. (a cores
ou a preto e branco, consoante a
definição de digitalização no PC)
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a envi ar faxes
ou fazer cópias a cores.
Permite-lhe igualmente iniciar uma
operação de digitalização. (a cores
ou a preto e branco, consoante a
definição de digitalização no PC)
Poupar energia
Pode colocar o aparelho no modo
de poupança de energia.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Teclas de navegação:
8
Menu/Set
Permite-lhe acede r ao Menu e
modo de programação e memorizar
as configurações no aparel ho.
Quando utilizar o altifalante ou
durante o toque em modo de fax,
pode premir estas teclas para
ajustar o volume.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procura r númer os
armazenados na memória de
marcação. Permite-lhe igualmente
marcar números memor i zados
premindo # e um número de doi s
dígitos.
Prima para deslocar para trás e
seleccionar uma opção do m enu.
ou
Prima para nave gar pel os m enus e
opções.
Para além disso, pode usar estas
teclas para efectuar uma pesquisa
alfabética dos nome s nos núm er os
memorizados no modo de fax.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
9
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho.
Teclas de impressão:
0
Cancelar Trabalho (apenas
MFC-3420C)
Elimina os dados da memória da
impressora.
Tinta
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, sub stitui r um cartucho
de tinta e verificar o vo lume d e tinta
disponível.
Tecla Foto: (apenas
A
MFC-3820CN)
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao
PhotoCapture Center.
1 - 4 INTRODUÇÃO
Colocar o aparel ho no modo d e Poupança de
Energia
Quando o aparelho está em mo do de espera, pode col ocá-lo em
modo de Poupança de Energia premindo a tecla
No modo de Poupanç a de Energ ia, o apar elho rece be chamadas
telefónicas, e recebe i gualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando
a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar
outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia
Mantenha premida a tecla
energia
A luz do LCD ser á apag a da .
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apr esenta a d ata e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar energia
Somente Fax
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha des lig ad o o aparelho, este limp ar á
periodicame nte a cabe ça de impressão para manter a
quali dade de impressão.
Se desligar o cabo de ali m entação CA, não ser á possível
trabalhar com o aparelho.
Pode desligar o aparelho personalizando a tecla
energia
desligado, nã o será possível trabalhar com o aparel ho.
(Consulte
O telefone externo está sempre disponível.
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
Poupar
na página 4-10.)
INTRODUÇÃO 1 - 5
Definição de P. de
Energia
Recpç ão Fa x: Lig
(predefinição)
Rcpção Fax:De sl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Soment e Fa x
Fax/Tel
TAD externo
Recepção de Fax, Detecção de Fax,
Fax Programado, Opção Fax Remoto,
Recolha Remota:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
As definições Fax Pr ogra ma do e a
Opção de Fax Remoto dev em ser
configuradas antes de desligar o
aparelho.
Manual
Fax Programado, Detecção de Fax:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
O Fax programado deve ser
configurado antes de desligar o
aparelho.
—Não será possível trabalhar com o
aparelho.
1 - 6 INTRODUÇÃO
Sobre aparelhos de fax
Tons de fax e tomada de contact o
Quando alguém envia um fax, o aparelho envia sinais de chamada
de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves
em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a marcação. Durante essa altura, o aparelho
emiss or deve come çar a "tom ada de cont acto", ou ligaçã o, com a
máquin a re c e ptora.
Cada vez que usar os procedimentos automáti cos para enviar um
fax, está a enviar sinai s CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouvir estes sinais suaves cad a vez que atender u m
telefona na linha do fax p ar a saber se está a receber uma
mensagem de fax .
O fax receptor responde com sinais de re cepção de fax- --sons altos
e estridentes . O fax receptor e m ite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver configurado para o modo
responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho continu a a
enviar “sinai s” durante cerca d e 40 segundos e o LCD continua a
indicar
A “tomada de contac to” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer dur ante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos o s faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender
a chama da. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a
marcaç ão do número. Assi m, é importante para o fax recept or
atender a chamada no menor número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a recepção, prima
e continuarão durante cerca de 60
Recebendo
Soment e Fa x
Parar/Sair
.
,
.
Quand o possuir um Dispositivo de Atend imento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toqu es antes de atender a chamada.
Preste particular atenção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte
externo (TAD) na página 1-10.)
Ligar um dispositivo de atendimento
INTRODUÇÃO 1 - 7
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o
aparelho veri fica uma transmi ssão de fax enquant o decorr e. Se o
aparelh o de tectar err os durante a tra n s mis s ão do fax, ree nvi a a(s)
página(s) do documento que apresentem er ros. As tr ansmiss ões
ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos a
esta função. Neste caso, pode enviar e re ceber me nsagens de fax
continu am e nte anali sa das pelo apar e l ho .
O aparelho deve possuir memória s uficiente para usa r esta função.
1 - 8 INTRODUÇÃO
Ligar o aparelho
Ligar um telefone externo
Pode ligar a um telefone separado (ou atendedor de chamadas), tal
como indicado no esquema em baixo.
Extensão do
Telefone
Telefone
Externo
Quando este telefone (ou TAD) for utilizado, o LCD indica
Telefone
.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Ligar um dispositivo de atendimento externo
(TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No
entanto , quan do li gar um TAD externo à mesma linha telefónica do
aparelho, o TAD atende todas as chamadas e o aparelho “aguarda”
pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a
chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendim ento para que o
interlocutor possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração
recomend ada é dois toqu es). O apare lho nã o detecta si na i s CNG
até o TAD a tend er a ch ama da. C om q uatr o toqu es, ex ist em ap enas
8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax.
Siga cuidadosamente as instr uções de ste manual para gravar a
mensag em de at en di m en t o . Nã o é aco ns e l há v e l usa r a função de
poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se
exceder cinco toques.
1 - 10 INTRODUÇÃO
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de
Toques do TAD ext erno.
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue
um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizad o, o LCD indica
INTRODUÇÃO 1 - 11
Telefone
.
Ligações
O TAD externo dev e ser ligado tal como indicado em ci m a.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número d e Toques do aparelho não se apl ica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamad as.
4
Configure o Modo de R ecepção para
(Consulte
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O temp o é vital dur ante a gravação da me nsagem. A mensagem
define o modo de r ecepçã o m anual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silên cio no início da men sagem. (Is to
permit e ao apar elho detectar tons de fax C NG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensag em de 20 segundos indicando o Código de
Recepção de Fax para as pes soas que de sejem enviar faxes
manuais. Por exemplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
.
É aconselhá vel com eçar a OGM c om um sil êncio de 5 segund os
porque o ap arelho não det ec t a t ons de fax com ruídos ou voze s .
Pode tenta r om it ir esta paus a, ma s se o aparelho não rec eber
correctam ent e, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 12 INTRODUÇÃO
Ligações multi-linhas (PBX)
A maioria dos escr itórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja r elativ ament e simp les lig ar o ap arelho a um si stem a de
tecla s ou PBX (Pos to Privado de Comutação) , aconsel hamos
vivam ente a contactar a empresa que instalou o sistema telefónico
para so licitar a ligação do aparelho. É aconselhável reser var uma
linha diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo
Soment e Fax para r eceber fax es a qualquer altur a do dia ou da
noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi- linhas, peça à pes soa
que o instalar para ligar a unidade à última linha do s istema. Deste
modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada
telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com um
PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser
comun icados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para
inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
. Todas as chamadas a receber deverão ser
Funçõe s personalizadas da linha telefó nica
Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz,
Chamada em Espera, Chamada em Esper a/Identificação de
Chamadas, Ringm aster, um sistema de atendimento, sistema de
alerta ou outra função pe rsonal i zada, poderão oco r r er problemas
com o funcionamento do aparelho. (C onsulte
person alizadas numa linha única.
na página 13-9.)
Funções
INTRODUÇÃO 1 - 13
2
Colocação de documentos e
papel
Colocar documentos
Pode en viar um fax , c opiar e di gi taliza r a p arti r d o AD F (al imen tado r
auto m ático de papel) ou através d o vidro do sc anner.
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
O ADF p ode ter até 20 págin as e alimenta cada folha
individualmente. Utilize p apel no rmal (80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Condições recomendadas
Temperatura:20° C - 30° C
Humidade:50% - 70%
Papel:80 g/m
NÃO use papel enr olado, amarrotado, dobrado ou r a sgado ou
papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido. (Para enviar por
fax, copiar ou digitalizar este tipo de documento, consulte
o vidro do scanner
■
Verifique se a tinta nos docume ntos está c ompletamente s e ca.
■
Os documentos a enviar têm de ter entre 14,8 e 21,6 cm de largura
e 14,8 e 35,6 cm de comprimento.
2
A4
na página 2-3.)
2
) e folheie sempre as
Usar
2 - 1 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
1
Estenda o Suporte de Documentos ADF.
Suporte de
Documentos ADF
2
Folheie as páginas e coloque-as num ângulo. Insira as páginas
com a face para cima, rebordo superior primeiro no ADF até
as sentir tocar no rolo do alimentador.
3
Ajuste as guias do pape l par a a la r gu r a do do c um e nt o.
Aproximadamente 10 mm de
profundidade
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Para utilizar o ADF, o vidro do scanner deve estar vazio.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 2
Usar o vidro do scanner
Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro
ou uma pági na de cad a vez .
A4
(21,6 a 29,7 cm).
Para us ar o vidro do scanner, o alimentador deve estar vazio.
1
Levante a tampa do documento.
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a
face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a t am pa dos documentos.
Os documentos
Os docu mentos são
colocados de Face
para Baixo no Vi dro
do Scanner
devem ser do tamanho
Se o documento for um livro ou espesso, não f e che a tampa
nem faça pressão.
2 - 3 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Acerca do papel
A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo
de papel usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as
definições configuradas, conf igure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado,
transparências e envel opes.
É aconsel h ável testar os v ári os tipo s de pa pe l ante s de c omp r ar
grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel
recomendado.
Quand o imprimir em papel revesti do, transparências ou papel
plastificado, seleccione o tipo de papel correct o no separador
"Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo
de Papel no menu (
Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à
medida qu e s ai do aparelho para evita r es bo rr a ta r a ti nta .
Usar papel especial
■
Guarde o papel na em balage m origin al e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o
lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
■
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar
um decréscrimo na qualidade da impressão. A s transp ar ências
concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser
podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Menu/Set, 1, 2
).
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 4
Capacidade de papel da bandeja
Tipo de PapelTamanho do PapelNúmero de folhas
Papel Normal
(Formato)
Carta, Executivo,
A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/ m
até 10 mm
Legal50 de 80 g/m
2
2
Papel RevestidoCarta, A420
Papel PlastificadoCarta, A420
Transpa r ên c i asCarta, A410
EnvelopesDL, COM-10, C5 ,
10
Monarch, JE4
,
Papel de Foto102 mm x 152 mm
89 mm x 127 mm),
L (
30
2L (127 mm x 178 mm)
Ficha127 mm x 203 mm30
* Pode copi ar apenas em papel A4, A5 e Papel de
Foto (102 mm x 152 mm).
* Pode rec eber faxes apenas em papel A4.
Especificações do papel para a gaveta
Peso do PapelPapel Normal: 64 de 120 g/m
Papel Revestido: 64 de 200 g/m
Papel Plastificado: Até 220 g/m
Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
2
EspessuraPapel Normal: 0, 08 a 0,15 mm
Papel Revestido: 0,08 a 0, 25 mm
Papel Plastificado: Até 0,25 mm
Envelopes: Até 0,52 mm
Papel de Foto: Até 0,42 mm
Ficha: Até 0,15 m m
2 - 5 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de
Saída do Papel
Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4)
■
As tr ansparênc ias e papel plasti ficado
deve m ser retiradas do suporte de saída
uma página de cada vez para evitar
esborratar.
■
O pape l legal não pode ser empilhado no
supor te de saída do papel.
Não use papel ou envelopes:
■
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
■
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
■
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
■
que não estejam empilhados uniformemente
■
de superfície granulada
com mais
de 2 mm
Não use envelopes:
■
de espessura grossa
■
que contenham escrita em relevo
■
com ganchos
■
que não estejam correctamente vincados
■
que já contenham impressões prévias no interior
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 6
Área de impressão
A área de impressão depende das definições da aplicação que usar.
Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser
imprimidas e m folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
2
■ área não imprimível
PapelTamanho
do Papel
FormatoA4Fax3 mm12 mm3 mm3 mm
Impressora
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
A5
A6,
JIS_B5,
Executivo
Carta,
Legal
Papel de
Foto
Ficha127 mm x
EnvelopesDL,C5,
102 mm x
152 mm
L,
2L
203 mm
COM10,
Monarch,
JE4
Impressora
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Impressora
Impress
ora
Impressora
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Impressora
Impressora
Impressora
1
Topo
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm6 mm6 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
10 mm2 0 mm3 mm3 mm
2
Fundo3Esqu erda
2
4
Direita
2 - 7 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
,
A área de impressão depende das definições do Controlador da
Impressora.
Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão
pode va riar em função do tipo do formato de papel usado.
Como introduzir papel e envelopes
Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bloqueio s ou in tr od uç õ e s
incorrectas.
2
Empurre e faça desliza r a guia do papel para se ajustar ao
tamanho do env e l op e.
Guia do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 8
3
Insira cu ida dosamen te o papel.
Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se
encontra abaixo da marca de água máxima.
Marca Máx ima do Pape l
Lado da
Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamen te o papel plastif icado.
2
Coloque primei r o uma folh a de papel normal na bandeja e
depois coloque a r esma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’,
coloque uma folha de cada vez na band ej a.
2 - 9 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope
para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um
envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça d eslizar a guia do pa pel para c or r esponder à
largur a dos env elopes. Insira-os na ban deja com o lado do
remetente virado para si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da
Impressão
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 10
3
Configuração no ecrã
Configuração acessív el
O aparelho foi concebido para fácil utilização sendo a programação
feita usando o ec rã LCD e as t e clas de na vegaçã o. A config uração
ajuda-o a tira r o m áximo par tido de todas as opç ões de menu
disponíveis no aparelho.
Sendo que pode efectuar toda a pr ogramaç ão no LCD, criámo s
instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho.
Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas
as selecções dos menus e opções de configura ção.
Tabela de menus
Provavelmente conseguirá programar o aparelho sem o Manual do
Utilizador, se utilizar a tabela de Menu que começa na página 3-3.
Estas páginas ajudá-lo-ão a compreender as selecções de menu e
opções que existem nos programas do aparelho.
Pode programar o aparelho premindo
números do menu.
Por exemplo, para definir
Prima
Fino
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Menu/Set
.
Resol de Fax
e ou para seleccionar
Menu/Set
para
, seguido dos
Fino
:
Armazename nto na memória
Se ocor r er uma falha na fonte de ali m entação, a configuração dos
menus é salvaguardada porque está perm anentemente
memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste,
Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser
necessário reinic iar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Teclas de Navegação
*A c eder ao Menu
*Ir para o próximo nível de
menu
*Aceitar opção
*Percorrer o actua l nível de
menu
*Ir para o nível anterior de
menu
*Sair do Menu
Pode aceder ao mod o de menu premindo
Quando entra no me nu, o LCD desloca-se.
1
Prima
Geral
—OU—
Prima
—OU—
Prima
para o menu Configuração
2
para o menu Fax
3
para o menu Copiar
Menu/Set
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
.
....
Prima
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo
a seta d a direcção na qual se pretende mover. ou .
Seleccione uma opção premi ndo
surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte.
Prima ou para pa ss ar para a próxima opção de menu.
Prima
Quando seleccio nar uma opção, o LCD indica
0
para a Configura ção Inicial
Menu/Set
.
Menu/Set
0.Conf.inicial
quando essa opção
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que
pretender ou para poupar movimentos.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
1.
Config.geral
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
1.Modo
Temprzado
2.Tipo de
Papel
3.Volume1.Toque d e
4.Altera
Hora
5.Poupar
energia
Menu
—5 Mins
—Comum
camp.
2.BeeperAlto
3.
Altifalante
—
—Recpção Fax:
OpçõesDescrições
Define o tempo para
2 Mins
1 Min
30 Segs
0 Seg
Desl
Jactotinta
Brilhante
(4-cor ou
3-cor)
Transpar.
Alto
Med
Baixo
Desl
Med
Baixo
Desl
Alto
Med
Baixo
Desl
Horário verão
Horário invern o
Lig
Desl
regressar ao modo
de Fax.
Define o tipo de
papel na bandeja.
Ajusta o volume do
toque.
Ajusta o volume do
beeper.
Ajusta o volume do
altifalante.
Ajusta o relógio do
aparelho 1 hora para
hora de
Verão/Inverno.
Personaliza a tecla
de Poupança de
Energia para não
receber faxes em
modo de Espera.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-10
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
2.Fax1.
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
Conf.recepção
(Apenas modo
de Fax)
Menu
1.Número
toques
2.
Temp.toq.f/t
3.Recep.
Fácil
4.Cód remoto Lig
5.Redução
auto
6.Receber
memór.
7.Rx polling Standard
OpçõesDescrições
02-04 (02)Define o número de
70 Seg
40 Seg
30 Seg
20 Seg
Lig
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
Codific.
Timer
toques antes do
aparelho atender em
modo de Fax ou
Fax/Tel.
Define a duração do
pseudo/toque duplo
em modo Fax/Tel.
Permite receber
faxes sem premir a
tecla Iniciar.
Permite atender
todas as chamadas
através de uma
extensão ou telefone
externo e usar
códigos para activar
ou desactivar o
aparelho.
Pode personalizar
estes códigos.
Reduz o tamanho
dos faxes a receber.
Armazena
automaticamente
qualquer fax na
memória se o
aparelho ficar sem
papel.
Configura o aparelho
para efectuar
“polling” noutro
aparelho de fax.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
5-3
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
2.Fax
(Continuação)
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
2.Conf.envio
(Apenas modo
de Fax)
3.Conf.marc.
auto
Menu
1.ContrasteAuto
2.Resol de
Fax
3.Fax
Programado
4.Tx em lote Lig
5.Tx
imediata
6.Tx polling St andard
7.Modo
internac
1.Marcação
rápid
2.Configu
grupos
OpçõesDescrições
Altera os níveis de
Claro
Escuro
Standard
Fino
S.fino
Foto
—Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig
Só próximo fax
Codific.
Lig
Desl
—Memoriza números
—Configura um
claro e escuro do fax
que pretende enviar.
Define a resolução
normal dos faxes a
enviar.
para enviar faxes
programados num
formato de 24 horas.
Combina faxes
programados para o
mesmo número de
fax para envio em
simultâneo, à mesma
hora, numa única
transmissão.
Pode enviar um fax
sem usar a memória.
Configura o aparelho
com um documento
para recolha por
outro aparelho de
fax.
Ajusta as
transmissões para o
estrangeiro, que
podem por vezes
causar problemas.
de Marcação Rápida,
para que os possa
marcar premindo
apenas algumas
teclas (e Iniciar).
número de grupo
para distribuição.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
6-6
6-7
6-14
6-15
6-9
6-15
6-13
7-1
7-3
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
2.Fax
(Continuação)
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
4.Repor
Registos
5.Opção Fx
rmoto
6.
Trab.restantes
0.Vários
Menu
1.Relatório
XMIT
2.Rel.
Periodico
1.Transfere
fax
2.Memoriza
faxes
3.Acesso
remoto
4.Imprimir
doc.
——Verifica quais as
1.Fechar tx
OpçõesDescrições
Lig
Lig+Img
Desl
Desl+Img
A cada 7 dias
A cada 2 dias
A cada 24 horas
A cada 12 horas
A cada 6 horas
Todos os 50 Fax
Período: Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
---Tem de definir o seu
—Imprime os faxes
—Bloqueia a maioria
Configuração inicial
para o Relatório de
Verificação de
Transmissão e
Relatório de
Actividade.
Configura o aparelho
para reencaminhar
faxes.
Armazena faxes a
receber na memória
para que os possa
recolher enquanto
estiver longe do
aparelho.
próprio código para
recolha remota.
armazenados na
memória.
tarefas em memória
ou cancela um fax
programado ou
tarefa de recolha à
distância.
das funções excepto
recepção de faxes.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
9-1
9-2
8-1
8-2
8-3
5-6
8-2
6-10
6-17
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
Menu
Principal
3.Copiar1.QualidadeMelhor
SubmenuOpções de
2.Brilho—- +
3.Contraste—- +
4.Ajuste de
Cor
Menu
1.VermelhoR:- +
2.VerdeV:- +
3.AzulA:- +
OpçõesDescrições
Normal
Rápido
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
R:- +R:- +
R:- +
R:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
A:- +
A:- +
A:- +
A:- +
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Permite seleccionar
a resolução da Cópia
para o tipo de
documento.
Ajusta o brilho.10-15
Ajusta o contraste
das cópias.
Ajusta o nível de
Vermelho nas
cópias.
Ajusta o nível de
Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul
nas cópias.
para
sair
Página
10-15
10-15
10-16
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
4.Captura Foto
(apenas
MFC-3820CN)
para
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
1.Qualid
Impress
2.
Papel&Tamanho
3.Brilho—- +
4.Contraste—- +
5.Reforço de
Cor
Menu
—Normal
—
Realce:Lig
Reale:Desl
OpçõesDescrições
Fina
Foto
10x15cm A ctinad
13x18cm A ctinad
A4 Acetinado
A4 Norm al
10x15cm Tinta
A4 Tint a
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
1.Balanço
Branco
- +
- +
- +
- +
- +
Definição
2.
- +
- +
- +
- +
- +
3.Densidade
Cor
- +
- +
- +
- +
- +
aceitar
Selecciona a
qualidade da
impressão.
Selecciona o
tamanho do papel e
da impressão.
Ajusta o brilho.11-10
Ajusta o contraste.11-10
Ajusta o tom das
zonas brancas.
Aumenta o detalhe
da imagem.
Ajusta o volume total
da cor na imagem.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
11-9
11-9
11-11
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
4.Captura Foto
(apenas
MFC-3820CN)
(Continuação)
4.Imprimir
teste
(apenas
MFC-3420C)
6.Imprimir
teste
(apenas
MFC-3820CN)
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
6.Recortar
7.Digit
p/cartão
Menu
1.Qualidade
2.FichroTipo
P&B
3.
FicheirTipoCor
OpçõesDescrições
Recortar:Lig
Recortar:Desl
P/B 200x100 ppp
P/B 200 pp p
Cor 150 pp p
Cor 300 pp p
Cor 600 pp p
TIFF
PDF
PDF
JPEG
para
aceitar
Recorta a imagem à
volta da margem
para ficar do
tamanho do papel ou
da impressão.
Desligue esta função
se desejar imprimir
imagens inteiras ou
para evitar recortes
indesejados.
Selecciona a
resolução da
Digitalização do
documento original.
Selecciona o formato
predefinido de
ficheiro para
digitalizações a preto
e branco.
Selecciona o formato
predefinido de
ficheiro para
digitalizações a
cores.
Pode imprimir uma
página de teste para
verificar a qualidade
da impressão e
ajustar o
Alinhamento Vertical.
para
sair
Página
11-12
2-23*
2-23*
2-23*
13-12
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
*1Consulte o Manual do Utilizador do Software completo que se
encontra no CD-ROM.
1
1
1
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
5.LAN
(apenas
MFC-3820CN)
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
1.Instale
TCP/IP
Menu
1.BOOT Metho d
2.Endereço IP[000-255].
3.Subnet M ask
4.Gateway[000-255].
5.Host NameBRN_XXXXXXIntroduza o nome do
6.Config W INS
7.WINS
Server
8.DNS Server (Primário)
9.APIPALig
OpçõesDescrições
Auto
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Auto
Static
(Primário)
000.000.000.000
000.000.000.000
Desl
Pode seleccionar o
método BOOT que
melhor se adequa às
suas necessidades.
Introduza o endereço
IP.
Introduza a máscara
de sub-rede.
Introduza o endereço
Gateway.
anfitrião.
Pode seleccionar o
modo de
configuração WINS.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Atribui
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços da ligação
local.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
Consulte
o Manual
do
Utilizador
de Rede
que se
encontra
no
CD-ROM
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 10
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
5.LAN
(apenas
MFC-3820CN)
(Continuação)
5.Impr.relat
(apenas
MFC-3420C)
7.Impr.relat
(apenas
MFC-3820CN)
0.
Conf.inicial
para
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
2.Instl Misc.
1.Lista de
ajuda
2.Marc
Rápida
3.Fax Diário ——
4.Verif.
Transm.
5.Defin
Utilizor
6.Config de
Rede
(apenas
MFC-3820CN)
1.Modo
recepção
2.Data/Hora——Apresenta a data e
3.ID do
aparelho
Menu
1.EthernetAuto
2.HorárioGMT-XX:XXConfigura o fuso
——Pode imprimir estas
——
——
——
——
—Soment e Fax
—Fax
OpçõesDescrições
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Fax/Tel
TAD exter no
Manual
Nome
aceitar
Selecciona o modo
de ligação Ethernet.
horário do seu país.
listas e relatórios.
Pode seleccionar o
modo que melhor se
adequa às suas
necessidades.
hora no LCD e nos
cabeçalhos dos
faxes que enviar.
Programa o nome e
número de fax para
inclusão em cada
página transmitida.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
Consulte
o Manual
do
Utilizador
de Rede
que se
encontra
no
CD-ROM
9-3
5-1
5-2
4-1
4-2
3 - 11 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu
Principal
0.
Conf.inicial
(Continuação)
Seleccionar & DefinirSeleccionar & D efinir
SubmenuOpções de
4.Tom/pulso—Tom
5.PBX
(apenas
MFC-3420C)
5.Conf.Linha
Tel
(apenas
MFC-3820CN)
Menu
—Lig
—Normal
OpçõesDescrições
Seleccionar o modo
Pulso
Desl
PBX
ADSL
de marcação.
Active esta função se
o aparelho estiver
ligado a um PABX
(posto particular de
comutação
automática.)
Selecciona o tipo de
linha telefónica.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-4
4-4
4-5
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 12
4
Como começar
Configuração inicial
Configurar a Data e Hora
O aparelho apresenta a data e hora e se config urar a Identificação
da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocorrer uma
falha de energi a, poderá ser necessári o r einiciar a data e hora.
Todas as outras configur ações não serão af ectadas.
1
Prima
2
Introduza os últimos dois dígitos do
ano.
Prima
3
Intro duza os dois dígitos do mês.
Prima
(Por exe mplo , introd uza 0 9 par a Setem bro ou 10 par a Outu bro.)
4
Intro duza os dois dígitos do dia.
Prima
(Por exemplo, introduza 06 para 6.)
5
Introduza a hora em formato de 24
horas.
Prima
(Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima
O LCD ap re se nta a data e h or a s em p re qu e o ap ar e lh o es tiv e r
em modo de Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
2.Data/Hora
Ano:20XX
Mês:XX
Dia:XX
Hora:XX:XX
4 - 1 COMO COMEÇAR
Definir a ID da Unidade
Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax
em todos os faxes que enviar.
É impo rtan te i ntr oduzi r o s núm eros de fax em f orm ato inte rna cion al,
ou seja, de acordo com a seguinte sequênc ia exacta:
■
O caracter “+” (mais) (premindo a tecla )
■
O Códig o do seu Paí s (p.ex. “44” para Reino Un ido, “351” para
Portugal)
■
O código local menos qualquer “0” à frente (“9” para Espanha)
■
Um espaço
■
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se
necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma
linha for usada para atender chamadas de voz e fax e o seu número
de telefone nacional é 0161 444 5555. Assim , deve configurar os
números de telef one e fax da unidade como: +44 16 1 444 5555.
1
Prima
2
Introduza o número de fax (até 20
dígitos).
Prima
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.ID do aparelho
Fax:
Não é possível usar hífens.
3
Use o teclado de marcação para
introduzir o nome (a té 20
caracteres).
Prima
4
Prima
O LCD volta auto m aticamente ao modo de espera .
Se a Identificação do Aparelho já tiver sido programada, o LCD
pede pa ra pr e mir
sem alterar.
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
1
para efectuar uma alteração ou 2 para sair
Nome:
COMO COMEÇAR 4 - 2
Introduzir texto
Quand o estiver a defini r certas selecções de menu, tais como a ID
de Estação, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A
maioria d as teclas apresent am três ou qua tro letras n a superfíc ie. As
0, #
teclas para
e não possuem letras i m pressas porque são
utilizadas para caracteres especiais.
Premindo repetidam ente a tecla apro priada, pode ace d er ao
cara ct er que pretende.
Prima Teclauma vezduas vezestrês vezesquatro vezes
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXYZ
Inserir espaços
Para intro duzir um esp aço, pr ima uma vez entre nú meros e du as
vezes entre caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor pa ra debai xo da letra in correcta . De seguid a,
prima
Parar/Sair
. Todas as letras acima e à direita do cursor serão
apagad as. R e i ntr o du z a o c a r acte r c o r re cto . Também po de recua r e
escrever por cima de let r as incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla
como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita
ante s de premir a tecla no vamente.
4 - 3 COMO COMEÇAR
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de seguida, prima ou para mover o cursor
para deba i x o do cara c te r especial ou sím bo l o qu e de s ej a . De
seguid a, prima
Prima para(espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Menu/Set
para o seleccionar.
Prima
Prima
#
0
para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
paraÀ Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0
Configurar o modo de marcação por tons e
impulsos
1
Prima
2
Prima
seleccionar
Prima
3
Prima
Menu/Set, 0, 4
ou para
Pulso
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
.
Tom
4.Tom/pulso
).
Configuração do PABX (apenas MFC-3420C)
Se o aparelho estiver ligado a um sistema de PABX, configure
Lig
para
1
2
3
. Caso contrário, configure para
Prima
Prima ou para
seleccionar
Prima
Prima
Menu/Set, 0, 5
Lig
(ou
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Desl
).
Desl
.
5.PBX
PBX
COMO COMEÇAR 4 - 4
Definir o Tipo de Linha Telefónica
(apenas MFC-3820CN)
Se estiver a ligar a este aparelho a um PBX ou PABX, necessita de
trocar o Tipo de Linha Telefónica para PBX, seguindo estes passos.
Se estiver a ligar este aparelho a uma linha telefónica que está
igual m ente a utilizar uma linha ADSL (Linha Digital de Assinante
Assimétrica) para enviar e receber faxes, é igualmente necessário
tocar o Tipo de Linha Telefónica para ADSL, seguindo estes passos.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Prima
3
Prima
PABX e TRANSFERIR
Origi nalment e, o aparel ho está configurado para ser ligado com
linh as PSTN (Rede Telefónica Pública Com utada). No entanto,
muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto
Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser
ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do
aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas
(TBR). As PABX utilizam normalmente este processo para aceder a
uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão:
A função apenas pode ser utilizada quando a tecla
premida.
Menu/Set, 0, 5
PBX, ADSL
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
(ou
Normal
5.Conf.Linha Tel
).
Tel/R
for
Pode programar um toque de tecla
número m emorizado numa localização de Marcação rá pida.
Quando pr ogramar o número de Marcaçã o Rápida (F unção
2-3-1 ou 2-3-2), pr ima
seguida, introduza o nú m ero de te l e fone. Se o fizer, não é
necessário premir
utilizar a entrada de Marcação rápida. (Consulte
números para marcação fácil
No entanto, se o PBX estiver configurado para
utilizar o número Um toque no qual está programada a tecla
Tel/R
.
4 - 5 COMO COMEÇAR
Tel/R
primeiro (o ecrã indica "!") e, de
Tel/R
antes de cada marcação quando
na página 7-1.)
Tel/R
como parte de um
Desl
Memorizar os
, não pode
Configuração geral
Configurar o temporizador do modo
O aparelho possui teclas de modo temporário no painel de controlo:
Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou
minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da
última operaç ão de cópia ou digitalizaç ão. Se seleccion ar
aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
Desl
, o
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Desl
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
.
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
1.Modo Temprzado
ou
COMO COMEÇAR 4 - 6
Definir o Tipo de Papel
Para obter os me l hores resultados de impres são, configure o
aparelho para o tipo de papel que pretende u tilizar.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Prima
3
Se sele ccionou
seleccionar
Prima
A quali dade d a impr essão de tin ta pret a vari a em fu nção do tipo
de papel plastificado que usar. A ti nta preta é utiliza da quando
selecciona
utili zar repel ir tinta preta, seleccion e
simul a tinta pr eta combi nando as cores d a s três tintas.
4
Prima
O aparelho ejecta o papel com as páginas imprimidas de face
para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar
transparências ou papel plastificado, r emova cada folha
imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não
bloqueie.
Menu/Set, 1, 2
Comum, Jactotinta, Brilhante
Menu/Set
Brilhante
Lustroso:4-cor
Menu/Set
Lustroso:4-cor
Parar/Sair
.
.
, prima ou para
ou
.
. Se o pa pel plastificado que
.
2.Tipo de Papel
Transpar.
ou
Lustroso:3-cor
Lustroso:3-cor
.
.
, que
4 - 7 COMO COMEÇAR
Configurar o Volume do Toque
Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontrar em
modo de espera (não utilizado). Pode desactivar o toque
pode seleccionar o nível de volume do toque.
Desl
ou
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar (
Prima
3
Prima
—OU—
No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o aparel ho toca para que p ossa
ouvir a configuração activ a q ua ndo apr es e nt ada no LC D . O v o l um e
altera-se com cada pressão de teclas. A nova configuração é usada
até a alt erar de novo.
Menu/Set, 1, 3, 1
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
1.Toque de camp.
).
Configurar o Volume do Pager
Pode alte r ar o vol u m e do be ep er . O v alo r pr ed efi n i do (d e fá br ic a) é
Baixo
sempre que premir uma te cla ou ocorrer um erro e no final da
recepção ou envio de um fa x.
. Quan do o beeper for activ ado, o aparelho emite um som
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar a opção.
(
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 2
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
.
Parar/Sair
.
ou
.
Desl
2.Beeper
)
COMO COMEÇAR 4 - 8
Configurar o Volume do Altifalante
Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do aparelho.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 3
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
3.Altifalante
).
Configurar Mudança de Hora
Pode f acilmente deixa r o aparelho efectuar a muda nça de hora
usando esta função.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
4
Prima 1 para alterar a Hora de Inverno ou Hora de Verão.
—OU—
Prima
Menu/Set, 1, 4
Horár io ve rã o
Menu/Set
2
para sair sem efectuar alterações.
.
Horári o in ver no
(ou
.
4.Altera Hora
).
4 - 9 COMO COMEÇAR
Defin içã o de Pou p an ça de Energia
Pode pe r sonalizar a tecla Poupar Energia do ap arelho. O modo
predefinido é Ligado. O aparelho pode receber faxes ou chamada s
mesmo que estej a em modo de Poupança de energia. Se desejar
que o aparelho não receba faxes ou chamadas, seleccione
Fax:Desl
Energia
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
4
Prima
. (Consulte
na página 1- 5.)
Menu/Set, 1, 5
Menu/Set
Parar/Sair
Coloca r o ap are lho no mo do de P oupa nç a de
Desl
(ou
.
.
.
Lig
).
5.Poupar energia
Rcpção
COMO COMEÇAR 4 - 10
5
Conf. Recepç ão
Operações de recepção básicas
Seleccionar o modo de recepção
Existem quatro modos de Recepçã o diferentes para o aparelho.
Pode seleccionar o modo que melhor se adequ a às suas
necessidades.
LCDComo funcionaQuando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel*
(fax e telefone)
(Com telefone externo
ou com extensão)
TAD ext erno
(com aparelho de
atendimento
automático)
Manual
(recepção manual)
(Com telefone externo
ou com extensão)
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como
chamada de fax.
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada for um fax, o
aparelho recebe-o. Se a
chamada não for um fax,
o aparelho toca
(pseudo/duplo toque)
para atender a chamada.
O TAD atende
automaticamente cada
chamada.
As mensagens de voz
são guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias
mensagens de fax e poucas chamadas de voz.
Não é possível ligar um atendedor automático à
mesma linha, mesmo que esteja numa tomada de
telefone diferente na mesma linha. Neste modo,
não é possível usar o Voice Mail da companhia
telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um atendedor de
chamadas à sua linha telefónica.
A configuração TAD funciona apenas com um
aparelho de atendimento externo (TAD). Os modos
Número de Toques e Número de Toques F/T não
funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mesma
linha ou quando não receber muitas mensagens de
fax ou com Toque Distinto.
Se atender e ouvir sinal de fax, aguarde até que o
aparelho atenda automaticamente a chamada. De
seguida, desligue. (Consulte Detectar Fax na
página 5-5.)
* Em modo
Fax/Tel
deve conf igurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
5 - 1 CONF. RECEPÇÃO
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Manual
Prima
4
Prima
Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax, Fax/Tel, TAD exte rn o
.
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Actual Modo de Recepção
Fax
: Somente fax
F/t
: Fax/Tel
S/e
: TAD externo
Man
: Manual
1.Modo recepção
Fax
).
ou
CONF. RECEPÇÃO 5 - 2
Configurar o Número de Toques
A configuração Número de Toques determina o número de vezes
que o aparelho toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o aparelho ou se subs crever ao serviço Toque
Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques
para 4.
(Consulte Detectar Fax na página 5-5 e Op er ação a partir de
extensões
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
na página 5-7.)
Somente Fax
ou
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar o número de toques antes do aparelho atender.
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
1.Número toques
Fax
).
5 - 3 CONF. RECEPÇÃO
Configurar o número de toques F/T (apenas em
modo Fax/Tel)
Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante
quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial
para indicar chamada de
imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia
de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na
mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto,
pode atender a chamada em qualquer extensão (numa tomada de
parede separada) na mesma da linha do aparelho. (Consulte
Operação a partir de extensões
voz
. (Se a chamada for um fax, o aparelho
na página 5-7.)
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
selecci on ar d ur ante qu anto temp o o apare lh o to c a pa r a i n di ca r
chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima
4
Prima
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque,
o aparelho cont inua a tocar durante o tempo definido.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
2.Temp.toq.f/t
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 4
Detectar Fax
Quand o utilizar esta função, n ã o tem de pr emir
Iniciar Cor
uma cha mad a de f ax. Sele ccio nar
auto m aticamente faxes , mesmo se levantar o auscult ador de um
telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma ext ensão li gada a ou tra toma da de par ede, pous e o auscu ltador
e o aparelho fará o resto. Seleccionar
activar o aparelho levantando o auscultador de um telefone externo
ou extensão, e, de seguida, premir
aparelho—OU—premindo
(Consulte
Se esta função estiver configurada para
não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma
extensão ou auscultador de telefone externo, prima o Código de
Recepção de Fax
Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha
telefónica e o ap arelho os interceptar, configure a Detecç ão d
Fax para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
, ou o Código de Recepção de Fax
Lig
permi te ao apar elh o rec ebe r
ou quand o ou vi r "ru ídos" atrav é s do au s cultador de
Desl
Iniciar Mono
51
se não estiver junto do aparelho.
Operação a parti r de exten sões
51
.
Desl
.
Menu/Set, 2, 1, 3
Lig
(ou
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
Iniciar Mono
51
quando atende
significa que tem de
Iniciar Cor
ou
na página 5-7.)
Lig
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
,
no
5 - 5 CONF. RECEPÇÃO
Imprimir um fax a receber reduzi do
(Auto Redução)
Se escolher
recebe r, de forma a que cai ba numa pá gina A4.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
confi guração. Mas se o documento envi ado for demasiado
longo, o aparelho pode i m pr imi-lo em duas pá gi nas.
Se as ma r gens esq uerda ou direita es tiverem cortadas , active
esta definição.
Lig
, o aparelh o re d uz au tom a ti c a me n te um fax a
Menu/Set, 2, 1, 5
Lig
(ou
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
5.Redução auto
Fax
).
Imprimir um fax a part ir da memória
Se configurar Armazena m ento de Fa xes para Lig para Recolha
Remota, pode im pr imir um f ax a partir da memória quando estiver
junto do aparelho. (Consulte Configurar memorização de faxes na
página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
Cor
3
Após o fim da impressão, prima
Menu/Set, 2, 5, 4
Iniciar Mono
.
ou
.
Iniciar
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 6
4.Imprimir doc.
.
Operações de recepção avançadas
Oper açã o a par ti r de exten sõ e s
Se atende r uma cham ada de fax num tele fone ex terno ou ex tensão ,
pode deixar o aparelho atender a chamada utilizando o Código de
Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
51
, o apare lho come ça a recebe r o fax. (Con sulte
página 5-5.)
Se o aparelho atender um a chamada de voz e for em itido o
pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de
Atendimento d o Telefone
extensão. (Consulte Configur ar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) na página 5-4.)
Se aten de r um a c h am a da e não es t ive r ningué m em li n ha, parta do
princípio que está a receber um fax manual.
■
Prima
indique Recebendo, e, d e seguida, desligue.
O seu i nterlocutor tem que premir Iniciar para env iar o fax .
51
e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho
#51
para atender a chamada numa
Apenas em Modo Fax/Tel
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de
Toques F/T (pse udo/doub le toque ) para o alertar para um a chamad a
de voz.
Se estiver junto do apa r elho, po de levantar o auscultado r para
atender.
Levante o auscultador do telefone externo, e, de seguida, prima
Tel/R
para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador
durante o número de toques F/T e premir
duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém
desej a r enviar - lhe um fa x, envie a chamada par a o aparelho
51
premindo
.
#51
Detectar Fax
entre os
na
5 - 7 CONF. RECEPÇÃO
Utilizar um telefone externo sem fios
Se liga r o seu telefone sem fios à tomada de parede e se
habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil
atend er chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o
aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa
Tel/R
premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Alterar os códigos remotos
Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas
telefón ic os . O Códi g o de Re c ep ção de F ax pr ed efinido é
e
#51
999
).
Códig o de Atendim ento de T e l efone pr edefi nido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder
remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de
Recepção de Fax e Código de Atendimento de Telefon e para
outro código de três dígitos (tal como
###
51
. O
.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de Recepção de Fax.
Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de Atendimento de
Telefone.
Prima
6
Prima
Menu/Set, 2, 1, 4
Lig
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
.
.
Desl
.
).
4.Cód remoto
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 8
Recepção para a memória (não disponível em
recepção de faxes a cores)
Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um f ax, o
ecrã indica
(Consulte
Verifique Papel
Como introduz ir papel e envelopes
Se Receber memór. estiver Lig nesta altura...
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas
sejam armazenadas em memória, em função da memória
disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na
memória até a memóri a fica r cheia. A par ti r daí nenhuma cham a da
de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os
dados, c oloqu e p apel na gave ta de papel e prim a
Iniciar Cor
.
Se Receber memór. estiver Desl nesta altura...
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas
sejam armazenadas em memória, em função da memória
disponível . C hamadas de fax posteriores não serão
automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para
imprimir as últimas páginas rec ebidas, coloque papel na gaveta e
prima
Iniciar Mono
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 6
Lig
Menu/Set
Parar/Sair
Iniciar Cor
ou
Desl
(ou
.
.
. Coloq ue papel na gaveta.
na página 2-8.)
Iniciar Mono
.
Fax
.
).
6.Receber memór.
ou
).
5 - 9 CONF. RECEPÇÃO
Polling
Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax.
Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou
alguém pode usar esta funç ão no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem
configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling”
no seu aparelho para receber um fa x, pagam a c hamada. Se for a
sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as
despesas são por s ua conta .
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polli n g Codificado é um método de evitar que os documentos
“caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver configurado
para pol ling. Esta funç ão funciona apenas noutro aparelho de fax
Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Pol ling” para receber um
fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para
recolher faxes.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Introduza o núm ero de fax no qual pret ende efectuar o polling.
Prima
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 10
Configurar a recepção por Polling com código de
segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que
a outra parte.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Intro duza um cód igo de segurança de quatro dí gitos.
Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling”.
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Configurar a recepção programada por Polling
Pode co nfig ura r o a parel ho para com eça r a efectu ar a re cepç ão p or
Poll ing numa data post erior.
Menu/Set, 2, 1, 7
Codific.
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
O ecrã p ede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o
“polling”.
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar
o “poll ing”.
Por exe m plo, int roduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling,
Prima
O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Pode configurar apenas um Polling P rogramado.
5 - 11 CONF. RECEPÇÃO
Menu/Set, 2, 1, 7
Timer
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
Polling em sequ ê nci a
O aparelho pode s olicitar documentos de vá rias unidades de fax
durante uma única operaç ão. Pode especificar vários dest inos na
Fase 5. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Standard, Codific.
Prima
deseja.
4
Se seleccionar
■
■
5
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 390) no s quai s desej a
efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo
(consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-3)
ou teclado de marcação. Deve premir
entrada.
6
Prima
O aparelho contacta cada númer o ou grup o para efe ctuar
“polling” num documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Se seleccionar
dígitos e prima
Se seleccionar
horas) na qual deseja iniciar o polling e prima
de seguida, vá para a Fase 5.
quando o ecrã apresentar a definição que
Standard
Codific.
Menu/Set
Timer
.
Timer
ou
, vá para a Fase 5.
, introduza a hor a ( em format o de 24
.
, introd uza um núm e ro de qu at ro
, e, de seguida , vá pa ra a Fase 5.
7.Rx polling
Menu/Set
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
Menu/Set
entre cad a
, e,
Para cancelar o processo de polling, prima
enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima
Menu/Set, 2, 6
na página 6-11.)
. (Cons ulte
Cancelar um trabalho programado
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 12
6
Conf. de Envio
Como enviar faxes
Pode env iar faxes a partir do A DF (alime ntador au tomático de papel)
ou através do vidro do scanner.
Introdu zir o modo de fax
Ante s de enviar faxes, certifique-se d e que (
iluminado a verde. Caso contrário, prima (
no modo de Fax. A configuração predefinida é Fax.
Fax
Como marcar
Existem três méto dos de marcação.
Marc açã o ma n ua l
Prima todos o s dígitos do telefone ou número de fax.
Fax
) está
) para e ntrar
6 - 1 CONF. DE ENVIO
Marcação Rápida
Prima
Marcação Rápida de dois dígitos. (Consulte
Marcação rápida
Busca/Marc Rápida, #
na página 7- 1.)
Se o LCD indicar
de Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum
número.
Não registado
, e, de seguida, o nú m er o de
Memorizar números de
número de dois dígitos
quando introduz o número
Busca
Pode procurar nomes armazenados na memória de Marcação
Rápida . Pr ima
para procurar. (Consulte
na página 7-1.)
Busca/Marc Rápida
Memorizar números de Ma rc ação rápida
e as teclas de nave gação
Para pr ocurar
numericamente
Para procurar alfabeticamente*
* Para procurar alfabeticamente, pode utilizar o teclado de marcação
para introduzir a pri m ei r a letr a do nom e que pro cur a.
Enviar faxes a partir do alimentador automático
de papel (ADF)
Enviar faxes a partir do ADF
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
3
Marque o número de fax.
Prima
da primeira página.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
Colocar documentos
. O aparelho inicia a leitura
CONF. DE ENVIO 6 - 2
Fax
).
na
Enviar faxes a partir do vidro do scanner
Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro
ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter o ta manho
máximo de A4. Para cancelar, prima
Parar/Sair
.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloque o documento no vidro do scanner. (Consulte Usar o
vidro do scanner
3
Marque o número de fax.
Prima
O aparelh o inic i a a leitura da prim ei r a pá gina.
Se premir
4
Para env iar uma única página,
prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
2
(ou prima novamente
Iniciar Mono
O aparelh o inic i a o envi o do doc u me n to.
—OU—
Para enviar mais de uma página, prima
5
Coloque a próxima página no vidro
do scanner.
Prima
O aparelho inicia a leitura. (Repita a Fase 4 e 5 por cada página
adicional.)
■
■
Menu/Set
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única
página, esta é enviada em tempo real.
Se quiser cancelar antes de env iar o fax , clique e m
Parar/Sair
Não pode enviar várias páginas em faxes a cores.
na página 2-3.)
Iniciar Cor
ou
, o aparelho começa a enviar.
).
.
.
.
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(maq)
1
e vá para a Fase 5.
Config.Pág.Segui
Deps.Prim.Defin.
Fax
).
6 - 3 CONF. DE ENVIO
Mensagem memória cheia
Se receber uma mens agem
digitalizar a primeira página de um fax, prima
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
Iniciar Mono
premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode premir
para enviar as páginas digitalizadas até então, ou
Parar/Sair
Se a memória estiver cheia e preten der enviar uma única
página, esta é enviada em tempo re al.
para can cel a r o pr ocesso.
Memória Cheia
quando esti ve r a
Parar/Sair
Transmissão automática
É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o auscultador do telefone externo.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Introduza o número de fax com o teclado de marcação,
Marcação Rápida ou Procura. (Consulte Como marcar na
página 6-1.)
4
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
para
Memória
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 4
Transmissão manual
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e
tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na
página 2-1.)
3
Levan te o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de
marcação.
4
No telefone externo, marque o número de fax que deseja
contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax, prima
Cor
.
6
Se leva ntou o auscultador de um telefone externo, pouse-o.
Iniciar Mono
Fax
ou
).
Iniciar
6 - 5 CONF. DE ENVIO
Operações básicas de envio
Enviar faxes usand o configurações múltiplas
Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer co m b inação
destas configurações: c ontraste, resolução, mod o interna cional,
temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou
transmissão em tempo real.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
premir
LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações:
2
Prima 1 para seleccionar
configurações adicionais. O LCD
voltar á ao menu
—OU—
Prima
fase seguinte.
Menu/Set
2
se concluir a selecção de configurações e vá para a
. Após a aceitação de cada configuração, o
Próximo
Conf.envio
.
1.sim 2.não
Contraste
Se o
documento
ajustar o contraste.
Utilize
escuro.
Utilize
mais cl ar o.
Claro
Escuro
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Introduza um número de fax.
Prima
for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
para enviar um documento claro ou torn ar o fax mais
para env i ar um docum ento escuro ou tornar o fax
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Claro
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Escuro
ou
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
1.Contraste
.
.
.
Fax
) antes de
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 6
Resolu ção de Fax
Pode utilizar a tecla
temporariamente a definição (apenas para este fax). Em modo fax,
prima
definição que deseja, e prima
—OU—
Pode alterar a configuração predefini da:
Resolução de Fax
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar a resolução pretendida.
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Intro duza um número de fax.
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Resolução de Fax
e ou para selecc ionar a
Menu/Set
.
.
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
para alterar
.
2.Resol de Fax
.
Fax
).
Standard
Fino
S.fino
Foto
6 - 7 CONF. DE ENVIO
Adequa da para a maioria do s documentos.
Adequada para letr as pequenas,
transmissão l igeiram ente mais lenta qu e a
resolução Standard.
Adequada para letras ou gravuras
pequenas, transmissão mais lenta que a
resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar
vários tons de cinzento ou fotografias.
Impli ca o tempo de transmissão mai s
demorado.
Remarcação manual e automática do fax
Se envi ar m anualmente um fa x e a linha estiver oc upada, pri ma
Remarc/Pausa
Cor
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda
chama da par a o últi m o nú m er o m ar ca do , pod e po up ar tem p o
premindo
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
controlo.
Se enviar automaticamente um fax
aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de
cinco m inutos.
, e, de seguida, prima
Iniciar Mono
e
apenas funciona se marcou a partir do painel de
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e a linha estiver ocupada, o
ou
Iniciar
.
Transmissão de fax a cores
O aparel ho po de en viar fax es a c ores para apare lho s qu e supo rtem
esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória.
Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling”
não estão disponíveis .
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Consulte
2-1
.)
3
Introduza o número de fax com o teclado de marcação,
Marcação Rápida ou Procura.
4
Prima
Quand o enviar um fax a cores, o apar elho envi a-o em tempo
real (mesmo que
Não pode enviar várias páginas a p ar tir do vi dro de sca nner.
Iniciar Cor
.
Tx imediata
Colocar documentos na página
esteja defi ni d o pa ra
CONF. DE ENVIO 6 - 8
Fax
).
Desl
).
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a
memór ia—mesmo quando o aparelho está a enviar da memória ou
a receber fax es. O LCD indica o número da nova tarefa e memória
disponível.
O aparelho util i za normalmente o Acesso Dup lo. No ent anto,
para env iar um fax a cores, o aparelho envia o do cumento em
tempo real (mesm o que
O número de páginas qu e pode mem orizar vari a em função do s
dados contidos nas páginas.
Tx imediata
esteja
Desl
).
Se receber uma mensagem
a digitalizar a primeira página do fax, prima
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
premir
então , ou premir
enquanto esti ver a digitaliz ar a página seguinte, pode
Iniciar Mono
para enviar as páginas digitalizadas até
Parar/Sair
Memória Cheia
para ca ncelar todo o processo.
enquanto estive r
Parar/Sair
para
Memória
Transmissão em tempo real
Quand o envia um fax, o apa relho digitaliza os documentos par a a
memória antes de enviar. Assim que a linha telefónica estiver l ivre,
o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória ficar cheia, o aparelho envia o documento em tempo
real (mesmo que
Por ve zes, pode pretender enviar i mediatamente um documento
importante sem esperar pela t r ansmissão da memór ia. Pod e
configurar
para o próximo fax.
Se desej ar enviar por fax várias páginas a pa rtir do vidr o do scanne r,
a Transmissão em tempo real deve estar configurada para
1
Tx imediata
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
Tx imediata
Lig
para
esteja defi nido para
todos os doc umentos ou apenas
Desl
Fax
).
Desl
).
.
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Prima
6 - 9 CONF. DE ENVIO
Menu/Set, 2, 2, 5
Colocar docume ntos
.
5.Tx imediata
na
4
Para alter a r a con fi gu r ação prede fi nida, prima ou
para seleccionar
Prima
Vá para a Fase 6.
—OU—
Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ou
para seleccionar
Prima
5
Prima ou para seleccionar
Próximo fax:Desl
Prima
6
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
7
Introduza um número de fax.
Prima
Na tr ansmissão em tempo real, a função r emarcação não
funciona.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Lig
.
Só próximo fax
.
.
Desl
(ou
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
).
.
Próximo fax:Lig
.
.
(ou
Se envi ar um fax a cores, o aparel ho envia o documen to origina l
em tempo real (mesmo que
Desl
para
).
Tx imediata
esteja configurado
Verifi ca r est ad o da tare fa
Verifique quais os trabalhos na memória aguardando envio. (se não
existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se tiver mais do que um a ta re fa à
esper a, prima ou para percorre r a lista.
3
Prima
Menu/Set, 2, 6
Parar/Sair
.
Sem trab . Es pe r.
.
.)
6.Trab.restantes
CONF. DE ENVIO 6 - 10
Cancelar uma tarefa durante a digita lização,
marcação e envio de documentos
Pode cancelar uma tarefa durante a digitalização para a memória
premindo
Pode igualmente cancelar uma tarefa durante a marcação ou envio
premindo
Parar/Sair
Parar/Sair
.
.
Cancelar um trabalho programado
Pode cancelar um trabal ho de fax qu e esteja armazenado e em
espera na memória .
1
Prima
Quaisquer trabalhos em espera são
indicados no LCD.
2
Se existirem mais de dois tr abalhos em espera, prima ou
Prima
—OU—
Se existir apen as um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para can celar.
—OU—
Prima
Para cancelar outro trabalho, volte para a Fase 2 .
4
Prima
Menu/Set, 2, 6
para seleccionar o traba lho que de seja cancelar.
Menu/Set
2
para sair sem cancelar.
Parar/Sair
.
.
.
6.Trab.restantes
6 - 11 CONF. DE ENVIO
Operações de envio avançadas
Distribuição (Não disponível para faxes a cores)
Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para
vários números de fax. Com a tecla
números de Grupos e Marcação Rápida e até 50 números de
marcação manual. Se não utilizar nenhum dos números para
Grupos , códi gos d e acess o ou núm ero s de c artõ es de créd ito, po de
distribuir faxes para no máximo 90 (apenas MFC-3420C) ou 15 0
(apenas MFC-3820CN) números diferentes. No entanto, a memória
disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o
número de entradas usadas para distribui ção. Se distribui r para
mais do que o número m áximo de en tradas disponível, não poderá
confi gurar as transmissões usando Acess o Duplo e F a x
Programado.
Para incluir números de Marcação Rápida e número s marc ados
manualmente na mesma transmissão, prima
número. Utilize
facilme n te os nú m er os .
(Consulte Configurar Grupos par a Distribuição na página 7-3.)
Depois da distribuição terminada, é imprimido um Relatório de
Distri buição para lhe da r conhecimento dos r esultados.
■
Introduza a lon g a sequência de números como normal mente,
mas lembre-se que cada número de Marcação Rápida conta
como u ma entrad a, limita ndo o nú mero de localiz ações qu e pode
usar.
■
Se a memória estiver cheia, prima
tarefa ou se mais do que uma página tiver sido digitalizada, prima
Iniciar Mono
Busca/Marc Rápida
para env iar o bocado que est á na memória.
Menu/Set
para ajudá-lo a escolher
Parar/Sair
, pode inclu i r
Menu/Set
para parar a
entre cad a
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
3
Introduza um número usando a tecla de Marcação Rápida,
Número de Grupo, Busca ou marcação manual utilizando o
tecl ado de marcação.
(Exemplo: Número de grupo)
Colocar documentos
CONF. DE ENVIO 6 - 12
Fax
).
na
4
Quando o LC D apres entar o número de fax do interl ocutor,
prima
O próxi mo número é pedido.
5
Introduza o próximo número.
(Exemplo: número de Marcação Rápida)
6
Quando o LCD ap rese ntar o n úme ro de fa x do i nterl ocuto r,
prima
7
Intro duza outro número de fax.
(Exemplo: Marcação manual, usando o teclado de marcação.)
8
Prima
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Iniciar Mono
.
Modo Internacional
Se tiver dific uldades em enviar um fax para o estrang eiro devido a
interferênc ias na linha telef ónica, é ac onselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função
desactiva-se por si própria.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Intro duza um número de fax.
Prima
Menu/Set, 2, 2, 7
Lig
(ou
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Desl
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
Colocar docume ntos
7.Modo internac
.
.
Fax
).
na
6 - 13 CONF. DE ENVIO
Fax Programado (Não disponível para faxes a
cores)
Duran te o dia, pode memori zar até 50 faxes para enviar nas
próximas 24 horas. Estes faxes serão enviados na hora que
intr oduzir na Fase 4. Pr ima
outra hora para enviar os faxes.
Menu/Set
para ac eitar ou introduz a
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
3
Prima
4
Introduza a h or a (formato de 24
horas ) na qual pretende enviar.
Prima
(Por exemplo, introduza 19:45 para 07 :45 PM.)
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima 2 quando terminar a selecção de configurações.
6
Introduza um número de fax.
Prima
O número de páginas que pode memorizar varia em função da
quantidade de dados contidos em cada página.
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
Iniciar Mono
.
Conf.envio
.
.
Colocar documentos
3.Fax Programado
.
Fax
).
na
CONF. DE ENVIO 6 - 14
Transmissão de Lote Programada
(Não disponível para faxes a cores)
Antes de enviar faxes programados, o aparelho econ omiza
organizando todos os documentos na memória por orde m de
desti no e hora programada. Todos os faxes são programados para
envio si mult ân eo pa ra o me sm o núm ero de fax , com o um úni co fax ,
poupando tempo na transmissão.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 2, 4
Lig
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
.
).
4.Tx em lote
Fax
).
Configuração para Transmissão em Polling
(Normal) (não disponível para faxes a cores )
Polling - Transmitir destina-se a configurar o aparelho para esperar
com um doc um e nt o na memóri a, de fo r ma a qu e outro apa r elho de
fax possa recolhê-lo.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para se leccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar selecc ionar c onfigur ações adicionais . O
ecrã volta ao menu
—OU—
Prima
5.
6
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
.
Iniciar Mono
.
Conf.envio
e espere que o fax entr e em po lli n g.
Colocar docume ntos
Standard
.
Fax
.
).
na
6 - 15 CONF. DE ENVIO
Configuração para Transmissão em Polling com
Código de se gurança (não disp onível para fax es a
cores)
Quando seleccionar
polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de
polling.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Introduza um número de quatro dígitos.
Prima
6
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O
ecrã volt a ao m enu
—OU—
Prima
7.
7
Prima
O aparelho inici a a leitu ra do documento.
Esta função funciona apenas noutro apar elho de fa x Brother.
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
Iniciar Mono
Tx Polling:Codific.
Colocar documentos
.
Codific.
.
.
Conf.envio
.
.
, quem tentar efectuar
Fax
).
na
.
O documento é memorizado e pode ser recolhido por qualquer
outro aparelho de fax até o eliminar da memória usando a
função Cancelar Trabalho. (Consulte
programado
na página 6-11.)
Cancelar um trabalho
CONF. DE ENVIO 6 - 16
Fechar TX
Esta função per m ite-lhe impedir o acesso nã o autori zado ao
aparelho. Quando activada (Lig), Fechar TX bloqueia a maioria das
funções. As se guintes funções estão disponíve is enquanto Fechar
TX estiver activada (Lig).
■
Receber faxes
■
Atender e efect uar chamadas com um t elefone externo
■
Transmissão Programada*
■
Polling*
■
Reenv io de Fax*
■
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurada antes da activação (LIG) de
Fechar TX.
6 - 17 CONF. DE ENVIO
Usar Fechar TX
Deve usar uma palavra-chave para activar/desact ivar (LI G/DESL)
Fechar TX.
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez
1
Prima
2
Introduza um número de 4 dígitos
como nova palavra-chave.
3
Prima
O ecrã i ndica-lhe para voltar a
introdu zi r a palavra-chave.
4
Introduza de novo a palavra-chave e prima
5
Prima ou para seleccionar
6
Prima
para introduzir a palavra-chav e.
7
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança já
memorizada no aparelho .
O ecrã apres e n ta
Modo fecho tx
Se a palavra-chave introduzida na Fase 7 estiver incorrecta, o
ecrã indica
volt a ao normal (indica a data e hora). Deve activar (LIG) de
novo Fechar TX. (Consulte
6-19.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
. O e crã in dica -lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
Pal-passe errada
durante 2 segundos, seg uido de
.
1.Fechar tx
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Sel. Fe ch o tx
Palav-passe:XXXX
. Após 2 s egundos, o ecrã
Activar Fechar TX (LIG)
na página
.
.
CONF. DE ENVIO 6 - 18
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
O ecrã indica-lhe para introduzir a
palavra-chave antiga.
4
Intro duza a palav r a-chav e actual.
5
Prima
6
Intro duza um número de 4 dígi tos
como nova palavra-chave.
7
Prima
O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a n ova palavra-chav e.
8
Intro duza de novo a nova palavra-chave e prima
9
Prima
Menu/Set, 2, 0, 1
Conf. Senha
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
1.Fechar tx
Passw ant:XXXX
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Activar Fechar TX (LIG)
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
para intr o du zi r a pa la vr a- c h ave.
4
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palav ra-chave de segur ança já
memorizada no aparelho.
O ecrã apresenta
Modo fe ch o tx
Menu/Set, 2, 0, 1
Sel. Fecho tx
Menu/Set
.
. O ecrã indica-lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
durante 2 segundos, seguido de
.
.
1.Fechar tx
Palav-passe:XXXX
Menu/Set
.
Se a palav ra-chave intr oduzida na Fase 4 estiver inc orrecta, o
ecrã indica
volta ao normal (indica a data e hora). Deve voltar à Fase 1 para
activar Fechar TX.
6 - 19 CONF. DE ENVIO
Pal-pa ss e er ra da
. Após 2 segundos, o ecrã
Desactivar Fechar TX (DESL)
1
Quand o activar (Lig) F echar TX ,
prima
2
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
O ecrã indica
Fechar TX é desactivado (DESL).
Se a palavra-chave introduzida na Fase 2 estiver incorrecta, o
ecrã indica
volta a indica r
desactivar Fechar TX.
Se se esquecer da palavra-chave Fechar TX, contacte o revendedor
Brother ou a Brother par a obter assistência.
Menu/Set
.
.
Aceite
Pal-passe errada
Modo fech o tx
, e após 2 segundos volta ao normal.
. Após 2 s egundos, o ecrã
. Deve voltar à Fase 1 para
Palav-passe:XXXX
CONF. DE ENVIO 6 - 20
7
Opções de Marcação e
Marcação Rápida de números
Memorizar os núm eros para marcaçã o
fácil
Pode configu rar o aparelho para efect uar os seguintes dois tipos de
marcação fáci l: Marcaç ão Rápida e Grupos par a Distrib uição de fax es.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação
rápida mem o r iz ad os nã o s ão elim i n ad os .
Memoriza r números de Ma rcação rápida
Pode guardar números de Marcaçã o R ápida, de forma a quando
marca apenas tem de pre m ir al g um a s tec las (
Rápida, #
Cor
). O MFC-3420C pode armazenar 40 números de Marcação
Rápida e o MFC-38 20CN pode armazenar 100 númer os.
, o número de dois dígitos, e
Busca/Marc
Iniciar Mono
ou
Iniciar
1
Prima
2
Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número d e dois dígi tos referente ao local de
marcação rápida (01-40 para o MFC-3420C, 00- 99 para o
MFC-3820CN).
(Por ex emplo, prima
3
Introduza o número de telefone ou de fax (até 20 dígitos).
Prima
4
Use o teclado de ma r cação par a introduzir o nome (até 15
caracteres).
Prima
(Pode us ar a tab el a n a p ági na 4-3 para aj uda r a intr od uzi r as l etra s .)
—OU—
Prima
5
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Marcação
Rápida.
—OU—
Prima
7 - 1 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Menu/Set, 2, 3, 1
05
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
para guardar o núme ro sem um nome.
.
.
.) Prima
Menu/Set
1.Marcação rápid
.
Alterar Números de Ma rcação Rápida
Se tentar memorizar um número de Marcação Rápida numa entrada
já ocupada, o LCD i ndica o nom e aí memo rizado (ou número) e
pede-l he para efectuar o segui n te:
1
Prima 1 para alterar o número
memorizado.
—OU—
Prima
Como alterar o número memorizado:
■
■
2
Introduza um novo número.
Prima
3
Siga as instruções no início da Fase 5 em Memorizar números
de Marcação Rápida na página anterior.
2
para sair sem fazer alterações.
Se pretender eli minar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair
dígitos ou letr as. Todos os caracteres acima e à dire i ta do
cursor ser ão apagad os .
Se desej ar alterar um caracte r, use ou para posi cionar
o cursor sob o cara cter que deseja alt erar. De pois, intr oduza
o novo caracter.
Menu/Set
quando o cursor estiver sob o primeiro dos
.
1.alterar 2.sair
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 2
Configurar Grupos para Distribuição
Os grupos permitem-lhe enviar o mesmo fax para vários números
premindo apen as algumas teclas (
número d e doi s dígito s, e
cada número de fax como número de Marcação Rápida.
Depois, pode combiná-los num Grupo de Números. Cada Grupo
ocupa um número de Marcação Rápida. Pode criar até seis Grupos
ou pode atribui r até 39 núm eros (MFC -3420C) ou até 99 números
(MFC-3820CN) a um grande Grupo.
(Consulte Memorizar números de Marcação rápida na págin a 7-1 e
Distribuição (Não disponível para faxes a cores) na página 6-12.)
Iniciar Mono
Busca/Marc Rápida, #
). Primeiro, deve memorizar
, o
1
Prima
2
Use o teclado de mar cação par a
introduzir o n úmero de Marcação
Rápid a de dois dígitos on de
pretende memorizar o Grupo.
Prima
(Por ex emplo, prima
3
Use o teclado de mar cação par a
intr oduzir o n úmero do Grupo.
Prima
(Por ex emplo, prima
O número do Grupo deve ser entre 1 e 6.
4
Para incluir números de Marcação
Rápida no grupo, introduza do
seguinte modo:
Por exe m plo, para os números de Marcação Rápi da 05 e 09.
Prima
LCD indica:
5
Prima
para est e Gr up o.
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
07
Menu/Set
e
1
para Gr upo 1.)
2.Configu grupos
Mrcação ráp?#
Mrcação ráp?#07
.)
Config grup:G01
G01:#01#09
Busca/Marc Rápid a, 05, Busca/Marc Rápida, 09
#05#09
Menu/Set
.
para aceitar os números de Marcação Rápida
. O
7 - 3 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
6
Use o teclado de marcaç ão e a
tabela na página 4-3 para introduzir
o nome do Grupo.
Prima
(Por exemplo , i ntroduza NOVOS C LIENTES).
7
Prima
Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação
Rápida. Os núme r os de grupo são assinalados na coluna
“GRUPO”.
(Consulte
Menu/Set
Parar/Sair
Imprimir relatórios
.
.
na página 9-3.)
Nome:
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 4
Opções de marcação
Existem três métodos de marcação. (Consulte
página 6-1
.)
Como marcar na
Códigos de acesso e números do cartão de
crédito
Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa
distância quando efectuar uma chamada. Os preços variam em
função da hora e destino. Para aproveitar os preços m ais baixos, pode
memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e
números de cartões de crédito e de Marcação Rápida. Pode
memorizar sequências de marcação muito longas, dividindo-as e
configurando-as em teclas diferentes em qualquer combinação. Pode
mesmo incluir marcação manual usando o teclado de marcação.
O número combinado será marcado na ordem qu e introduziu logo
que prima
(Consulte Memorizar números de Marcação ráp ida na página 7-1.)
Por ex em plo, pode armaz enar ‘555’ na Marcação Rápi da #03 e
‘7000’ na Marcação Rápida #02. Se premir
#03, Busca/Marc R á pid a, #02
marcará ‘555-7000’.
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte dele
com a marcação manual utilizando o teclado de marcação.
Por ex em plo, par a altera r o número para 555- 7001, pode premir
Busca/Marc Rápida, #03
marcação.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e prima
.
Iniciar Mono
, e
7001
utilizando o teclado de
Busca/Marc Rápida
Iniciar Cor
ou
,
,
Se tiv er q ue aguard ar p o r ou tr o sinal de m a rcação ou q ua l qu er
indicação durante a sequência de marcação, memorize uma
pausa no número, pr emindo
premir a tecla, adicion a uma pausa de 3,5 segu ndos.
7 - 5 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Remarc/Pausa
. Cada vez que
Pausa
Prima
entre os números. Se efectuar uma chamada internacional, pode
premir
duraçã o da pausa.
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
para inserir uma pausa de 3,5 segundo s
as vezes que desejar para aum entar a
Remarcação de Fax
Se envi ar um fax manualmente e a linha es tiver ocupada, pr ima
Remarc/Pausa
segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa
Se envi ar um fax aut o m aticamente e a li nha estiver ocupada, o
aparelho remarc a automaticamente uma vez cinco minutos após a
transmissão.
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma
para poupar tempo.
Tons ou impulsos
Se o seu serviço de marcação for de Pulsos mas quer enviar sinais
de Tons (para banking, por exemplo), sig a as instruções em baixo.
Se o seu serviço for de Tons, não necessita de usar esta função para
enviar sinais de tons.
1
Levante o auscultador do telefone externo.
2
Prima # no painel de controlo do apar elho. Quaisquer dígitos
marcados enviam sinais de tons.
3
Quand o desligar, o apar elho rever te para o serviço de pulsos.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.