Brother MFC-3320CN User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-3320CN
MFC-3320CN
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: : Aparelho de Fax
Tipo: : Grupo 3
Nome do Modelo: : MFC-3320CN
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/EC) e declara compatibilidade com as seguintes normas:
Segurança : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 16 de Juiho 2003
Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Como usar o aparelho em segurança

Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o aparelho ou desbloquear o papel, certifique-se de que desligou o fio da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada nas ilustrações. Uma vez que essa parte está extremamente QUENTE após utilizar o aparelho.
Para evitar ferimentos, não toque na área sombreada indicada na ilustração.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não toque na parte metálica indicada na ilustração.
iv
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade eléctrica. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada de parede para desligar completamente o equipamento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e ferimentos, incluindo as seguintes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou tanque de lavagem, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto telefone sem fios) durante uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas proximidades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v

Escolher uma localização

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho perto de uma ficha telefónica e uma tomada eléctrica CA padrão, com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem fios.
vi

Guia de referência rápida

Enviar faxes

Transmissão automática
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax usando tecla Um de toque, Marcação rápida, Busca ou o teclado de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor

Receber faxes

Seleccione o modo de recepção
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Manual, Fax/Tel TAD externo
prima
Colocar
Iniciar Mono
.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois
Menu/Set
.
Fax
ou
.

Memorizar números

Memorizar números de Marcação de um toque
1
Prima
).
2
Prima a tecla de um toque na qual deseja memorizar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois prima
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15 caracteres (ou deixe em branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Memorizar números de Marcação rápida
1
Prima
2
Utilize o teclado de
,
marcação para introduzir um número de dois dígitos referente ao local de Marcação Rápida e depois prima
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois prima
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15 caracteres (ou deixe em branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Parar/Sair
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii

Operações de marcação

Criar cópias

Marcação de Um toque / Marcação rápida
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar documentos na página 2-1.)
3
Prima a tecla de Um toque do número que pretende marcar.
OU— Prima
Rápida
prima o número de dois dígitos de Marcação Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Prima
Rápida
a primeira letra do nome que procura.
3
Prima ou para procurar na memória.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Busca/Marc
,
e depois introduza
Iniciar Mono
.
Fax
ou
Fax
ou
Cópia única
1
Prima ( iluminar a verde.
).
2
Coloque o documento. (Consultar documentos na página 2-1.)
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias (utilizando o ADF)
1
Prima ( iluminar a verde.
2
Coloque o documento no ADF.
3
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias que pretende (até 99).
4
Prima
5
).
Prima ou seleccione e depois prima
6
Prima ou seleccione depois prima
7
Prima
Iniciar Cor
Iniciar Mono
Opções
Iniciar Mono
Copiar
Colocar
.
Copiar
Empil/ord.
Ordem
Menu/Set
.
) para
ou
) para
.
Menu/Set
, e
.
ou
,
.
viii

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Utilizar este Manual .......................................................... 1-1
Localizar informações.................................................1-1
Símbolos utilizados neste Manual.............................. 1-1
Sumário do painel de controlo..........................................1-2
Colocar o aparelho no modo de Poupança
de Energia..............................................................1-4
Sobre aparelhos de fax .................................................... 1-6
Tons de fax e tomada de contacto ............................. 1-6
ECM (Modo de Correcção de Erros)..........................1-7
Ligar o aparelho................................................................ 1-7
Ligar um telefone externo........................................... 1-7
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) ...1-8
Sequência .............................................................. 1-8
Ligações.................................................................1-9
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM)
num TAD Externo.............................................1-10
Ligações multi-linhas (PBX) .....................................1-11
Se instalar o aparelho para funcionar com
um PBX............................................................1-11
Funções personalizadas da linha telefónica............. 1-11
Colocação de documentos e papel .................................... 2-1
Colocar documentos.........................................................2-1
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)...... 2-1
Condições recomendadas...................................... 2-1
Acerca do papel................................................................ 2-3
Usar papel especial....................................................2-3
Capacidade de papel da bandeja........................... 2-4
Especificações do papel para a gaveta.................. 2-4
Capacidade do suporte de saída do papel............. 2-5
Área de impressão .....................................................2-6
Como introduzir papel e envelopes ............................ 2-7
Como introduzir papel e outros materiais............... 2-7
Para introduzir papel plastificado ...........................2-8
Para introduzir envelopes....................................... 2-9
ix
3
Configuração no ecrã ..........................................................3-1
Configuração acessível ....................................................3-1
Tabela de menus........................................................ 3-1
Armazenamento na memória ..................................... 3-1
Teclas de Navegação.......................................................3-2
4
5
Como começar ..................................................................... 4-1
Configuração inicial ..........................................................4-1
Configurar a Data e Hora............................................4-1
Definir a ID da Unidade ..............................................4-2
Introduzir texto........................................................4-3
Inserir espaços .......................................................4-3
Efectuar correcções................................................4-3
Repetir letras ..........................................................4-3
Caracteres especiais e símbolos ...........................4-4
Configurar o modo de marcação por tons
e impulsos..............................................................4-4
Definir o Tipo de Linha Telefónica .............................. 4-5
PABX e TRANSFERIR...........................................4-5
Configuração geral ...........................................................4-6
Configurar o temporizador do modo ...........................4-6
Definir o Tipo de Papel ...............................................4-7
Configurar o Volume do Toque................................... 4-8
Configurar o Volume do Pager ...................................4-8
Configurar o Volume do Altifalante.............................4-9
Configurar Mudança de Hora ..................................... 4-9
Definição de Poupança de Energia ............................ 4-9
Conf. Recepção ....................................................................5-1
Operações de recepção básicas......................................5-1
Seleccionar o modo de recepção ............................... 5-1
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção... 5-2
Configurar o número de toques .................................5-3
Configurar o número de toques F/T
(apenas em modo Fax/Tel) .................................... 5-4
Detectar Fax...............................................................5-5
Imprimir um fax a receber reduzido
(Auto Redução) ......................................................5-6
Imprimir um fax a partir da memória...........................5-6
Operações de recepção avançadas.................................5-7
Operação a partir de extensões .................................5-7
Apenas em Modo Fax/Tel........................................... 5-7
Usar um telefone externo sem fios............................. 5-8
Alterar os códigos remotos.........................................5-8
x
Recepção para a memória
(não disponível em recepção de faxes a cores)..... 5-9
Se Receber memór. estiver Lig nesta altura... ....... 5-9
Se Receber memór. estiver Desl nesta altura........ 5-9
Polling....................................................................... 5-10
Polling Codificado................................................5-10
Configurar a recepção por Polling (Normal)......... 5-10
Configurar a recepção por Polling com código
de segurança.................................................... 5-11
Configurar a recepção programada por Polling ... 5-11
Polling em sequência ............................................... 5-12
6
Conf. de Envio ......................................................................6-1
Como enviar faxes............................................................6-1
Introduzir o modo de fax............................................. 6-1
Como marcar....................................................................6-1
Marcação manual ....................................................... 6-1
Marcação Um toque ................................................... 6-2
Marcação Rápida .......................................................6-2
Busca..........................................................................6-3
Mensagem Memória Cheia .................................... 6-3
Transmissão automática ............................................6-4
Transmissão manual..................................................6-4
Operações básicas de envio ............................................ 6-5
Enviar faxes usando configurações múltiplas ............ 6-5
Contraste.................................................................... 6-5
Resolução de Fax.......................................................6-6
Remarcação manual e automática do fax .................. 6-7
Transmissão de fax a cores ....................................... 6-7
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores).... 6-8
Transmissão em tempo real.......................................6-8
Verificar estado da tarefa ........................................... 6-9
Cancelar uma tarefa durante a digitalização,
marcação e envio de documentos .......................6-10
Cancelar um trabalho programado........................... 6-10
Operações de envio avançadas.....................................6-11
Distribuição (Não disponível para faxes a cores) .....6-11
Modo Internacional...................................................6-12
Fax Programado
(Não disponível para faxes a cores)..................... 6-13
Transmissão de Lote Programada
(Não disponível para faxes a cores)..................... 6-14
Configuração para Transmissão em Polling (Normal)
(não disponível para faxes a cores) ..................... 6-15
xi
Configuração para Transmissão em Polling com
Código de segurança
(não disponível para faxes a cores) .....................6-16
Fechar TX.................................................................6-17
Usar Fechar TX ........................................................6-18
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez..............6-18
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX.................6-19
Activar Fechar TX (LIG)........................................6-19
Desactivar Fechar TX (DESL)..............................6-20
7
8
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números .... 7-1
Memorizar os números para marcação fácil.....................7-1
Memorizar números de Marcação de um toque.........7-1
Memorizar os números de marcação rápida .............. 7-3
Memorizar os números de marcação de um toque
e de marcação rápida.............................................7-4
Configurar Grupos para Distribuição..........................7-5
Opções de marcação........................................................7-7
Códigos de acesso e números do cartão de crédito.... 7-7
Pausa .........................................................................7-8
Remarcação de Fax ...................................................7-8
Tons ou impulsos........................................................7-8
Opções de ligação remota para fax ................................... 8-1
Reenvio de Faxes.............................................................8-1
Programar número de Reenvio de Fax ......................8-1
Configurar memorização de faxes....................................8-2
Impressão de Segurança............................................ 8-2
Configurar o código de acesso remoto.............................8-3
Recolha Remota...............................................................8-4
Utilizar o código de acesso remoto.............................8-4
Comandos remotos ....................................................8-5
Recolher mensagens de fax.......................................8-6
Alterar o seu número de Reenvio de Fax ...................8-6
xii
9
Imprimir relatórios ...............................................................9-1
Configurações do aparelho e actividade .......................... 9-1
Personalizar o Relatório de Verificação de
Transmissão...........................................................9-1
Configurar o período do histórico ............................... 9-2
Imprimir relatórios.......................................................9-3
Para imprimir um relatório......................................9-3
10
Criar cópias ........................................................................10-1
Utilizar o aparelho como fotocopiadora..........................10-1
Entrar no modo Copiar .............................................10-1
Criar cópia única.......................................................10-2
Criar Cópias Múltiplas ..............................................10-2
Mensagem memória cheia ....................................... 10-3
Utilizar as teclas de Cópia
(Configurações temporárias).......................................10-4
Qualidade ................................................................. 10-5
Opções .....................................................................10-6
Aumentar/Reduzir ................................................10-7
Tipo de Papel .......................................................10-8
Tamanho do Papel...............................................10-9
Brilho..................................................................10-10
Contraste............................................................... 10-11
Ordenar cópias .......................................................10-12
N em 1 cópia (Configuração da Página) ................ 10-13
Alterar as pré-definições de cópia ................................10-15
Qualidade da Cópia ............................................... 10-15
Brilho .....................................................................10-15
Contraste................................................................10-15
Ajuste da Cor .........................................................10-16
Limitações legais .......................................................... 10-17
11
Walk-Up PhotoCapture Center™ .......................................11-1
Introdução.......................................................................11-1
Requisitos do PhotoCapture Center
Operações básicas.........................................................11-2
Como começar ...............................................................11-3
Imprimir Índice (Miniaturas)............................................ 11-5
Imprimir imagens ............................................................ 11-6
Número de Cópias ............................................... 11-7
Impressão DPOF......................................................11-8
Alterar as predefinições .................................................. 11-9
Qualidade de Impressão .......................................... 11-9
Papel e Tamanho ..................................................... 11-9
Brilho .....................................................................11-10
Contraste............................................................... 11-10
Melhoria da Cor......................................................11-11
Recorte...................................................................11-12
Compreender Mensagens de Erro ......................... 11-13
Utilizar o PhotoCapture Center Utilizar o PhotoCapture Center
documentos............................................................... 11-13
no PC.......................11-13
para digitalizar
..................11-1
xiii
12
Informações importantes ..................................................12-1
Para sua segurança..................................................12-1
Ligação LAN.............................................................12-1
Declaração de Compatibilidade Internacional
NERGY STAR
E
Instruções importantes de segurança............................. 12-2
Marcas registadas ....................................................12-4
®
......................................................12-1
13
Resolução de problemas e manutenção de rotina ......... 13-1
Resolução de Problemas................................................13-1
Mensagens de Erro .................................................. 13-1
Bloqueios de documentos ........................................13-4
O documento está encravado na parte dianteira
do painel de controlo........................................13-4
O documento está encravado na parte posterior
do painel de controlo........................................13-4
Bloqueio da Impressora ou Bloqueio de Papel.........13-5
O documento está encravado na parte dianteira
do aparelho....................................................... 13-5
O papel está encravado no tabuleiro....................13-5
O papel está bloqueado no interior da bandeja. ....13-6
O papel está bloqueado no interior do aparelho.... 13-7
Se ocorrerem problemas com o aparelho ................13-8
Como melhorar a qualidade da impressão...................13-12
Limpar a cabeça de impressão...............................13-12
Verificação da Qualidade de Impressão.................13-12
Verificar volume da tinta...............................................13-15
Embalar e transportar o aparelho...........................13-16
Manutenção de rotina ............................................. 13-19
Limpar o scanner................................................ 13-19
Limpar a faixa de impressão do aparelho ......... 13-20
Substituir cartuchos de tinta ...................................13-21
xiv
G E
Glossário ............................................................................. G-1
Especificações .................................................................... E-1
Descrição do produto....................................................... E-1
Geral................................................................................ E-1
Materiais de impressão.................................................... E-2
Cópia ............................................................................... E-3
PhotoCapture Center ...................................................... E-3
Fax................................................................................... E-4
Scanner ........................................................................... E-5
Impressora....................................................................... E-6
Requisitos do computador................................................E-7
Interfaces..........................................................................E-8
Consumíveis.....................................................................E-8
Rede (LAN).......................................................................E-9
14 15
Índice remissivo ....................................................................Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xv
1

Introdução

Utilizar este Manual

Parabéns por ter adquirido um aparelho de fax ou Centro Multi-Funções Brother (MFC). Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho lendo este Manual.

Localizar informações

Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determinada função ou operação consultando o Índice no final deste Manual.

Símbolos utilizados neste Manual.

Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensagens apresentadas pelo LCD.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do aparelho.
Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
0
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1

Sumário do painel de controlo

13 12 11 10 9
4 5 6 7 81 2 3
Teclas de marcação Um Toque
1
Estas 4 teclas permitem-lhe aceder aos 8 números de telefone previamente memorizados.
Alterna
2
Para aceder aos locais de memória 5 a 8 nas teclas de Um Toque, mantenha premida a tecla Alterna.
Tecla Foto:
3
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao PhotoCapture Center.
Teclas de cópia
4
(Configuração temporária): Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente configurações temporárias para copiar.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar temporariamente a qualidade para Copiar.
1 - 2 INTRODUÇÃO
Teclas de Fax e Telefone:
5
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado. Também insere uma pausa em números de marcação automática.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Utilize igualmente esta tecla para transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a uma PABX.
Resolução de Fax
Permite configurar a resolução quando pretender enviar um fax.
Teclado de Marcação
6
Use estas teclas para marcar números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
7
Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
8
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a enviar faxes ou fazer cópias a preto e branco.
Permite-lhe igualmente iniciar uma operação de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
Iniciar Cor
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de marcação. Permite-lhe igualmente marcar números memorizados premindo # e um número de dois dígitos.
Prima para deslocar para trás e seleccionar uma opção do menu.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Para além disso, pode usar estas teclas para efectuar uma pesquisa alfabética dos nomes nos números memorizados no modo de fax.
Teclas de modo:
A
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Permite-lhe começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores.
Permite-lhe igualmente iniciar uma operação de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
Poupar energia
9
Pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia.
Teclas de navegação:
0
Menu/Set
Permite-lhe aceder ao Menu e modo de programação e memorizar as configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou durante o toque em modo de fax, pode premir estas teclas para ajustar o volume.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
B
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o aparelho.
Tinta
C
Permite-lhe limpar as cabeças de impressão, substituir um cartucho de tinta e verificar o volume de tinta disponível.
INTRODUÇÃO 1 - 3

Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.

Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em modo de Poupança de Energia premindo a tecla No modo de Poupança de Energia, o aparelho recebe chamadas telefónicas, e recebe igualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD será desligado.
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar energia
Somente Fax
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha desligado o aparelho, este limpará periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho.
Pode desligar o aparelho personalizando a tecla
energia
desligado, não será possível trabalhar com o aparelho. (Consultar
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 4 INTRODUÇÃO
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
na página 4-9.)
Poupar
Definição de P. de Energia
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Somente Fax
TAD externo
Recepção de Fax, Detecção de Fax, Fax Programado, Opção Fax Remoto, Recolha Remota:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
As definições Fax Programado e a Opção de Fax Remoto devem ser configuradas antes de desligar o aparelho.
Manual
Fax/Tel
*
Fax Programado, Detecção de Fax:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O Fax programado deve ser configurado antes de desligar o aparelho.
*Não pode receber um fax automaticamente mesmo se tiver ajustado o modo recepção para
Fax/Tel
.
Não será possível trabalhar com o
aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 5

Sobre aparelhos de fax

Tons de fax e tomada de contacto

Quando alguém envia um fax, o aparelho envia sinais de chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a marcação. Durante essa altura, o aparelho emissor deve começar a "tomada de contacto" ou ligação com a máquina receptora.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um telefona na linha do fax para saber se está a receber uma mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver configurado para o modo responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a indicar
A “tomada de contacto” do fax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a marcação do número. Assim, é importante para o fax receptor atender a chamada no menor número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a recepção, prima
e continuarão durante cerca de 60
Recebendo
Somente Fax
Parar/Sair
.
,
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de toques antes de atender a chamada. Preste particular atenção neste capítulo às instruções para ligação do TAD. (Consultar externo (TAD) na página 1-8.)
1 - 6 INTRODUÇÃO
Ligar um dispositivo de atendimento

ECM (Modo de Correcção de Erros)

O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o aparelho verifica uma transmissão de fax enquanto decorre. Se o aparelho detectar erros durante a transmissão do fax, reenvia a(s) página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos a esta função. Neste caso, pode enviar e receber mensagens de fax continuamente analisadas pelo aparelho.
O aparelho deve possuir memória suficiente para usar esta função.

Ligar o aparelho.

Ligar um telefone externo

Pode ligar a um telefone separado (ou atendedor de chamadas), tal como indicado no esquema em baixo.
Quando este telefone (ou TAD) for utilizado, o LCD indica
Telefone
.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Extensão do Telefone
Telefone Externo

Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)

Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do machine, o TAD atende as todas chamadas e o aparelho “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta sinais CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD externo.
1 - 8 INTRODUÇÃO
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizado, o LCD indica
Telefone
Ligações
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado em cima.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do Número de Toques do aparelho não se aplica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamadas.
4
Configure o Modo de Recepção para (Consultar
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
INTRODUÇÃO 1 - 9
.
.
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar tons de fax CNG para transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes manuais. Por exemplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
É aconselhável começar a OGM com um silêncio de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 10 INTRODUÇÃO

Ligações multi-linhas (PBX)

A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica. Embora seja relativamente simples ligar o aparelho a um sistema de teclas ou PBX (Posto Privado de Comutação), aconselhamos vivamente a contactar a empresa que instalou o sistema telefónico para solicitar a ligação do aparelho. É aconselhável reservar uma linha diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser comunicados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
. Todas as chamadas a receber deverão ser

Funções personalizadas da linha telefónica

Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamadas, Identificação de chamadas Ringmaster, um sistema de atendimento, sistema de alerta ou outra função personalizada, poderão ocorrer problemas com o funcionamento do aparelho. (Consultar 13-9.)
Funções personalizadas numa linha única
INTRODUÇÃO 1 - 11
na página
2
Colocação de documentos e
papel

Colocar documentos

Pode enviar um fax, copiar e degitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel).

Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)

Os documentos devem ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7 e 35,6 cm de comprimento.
Verifique se o documento é colocado com a face para baixo, e o topo em primeiro lugar.
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
Condições recomendadas
Temperatura: 20°C - 30°C Humidade: 50% - 70% Papel: 80 g/m
2
A4
Guias do Papel

2 - 1 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

Os documentos estão com a Face para Baixo no ADF
O alimentador automático de documentos (ADF) pode conter até 20 páginas, inserindo uma de cada vez no aparelho. Utilize papel
2
normal (80 g/m
) quando utilizar o alimentador.
Folheie o papel e, de seguida, coloque-o direito no ADF, tal como indicado:
Aproximadamente 10 mm de profundidade
NÃO utilize papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola, ou com fita-cola. NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 2

Acerca do papel

A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo de papel usado no aparelho.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado.
Quando imprimir em papel revestido, transparências ou papel plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo de Papel no menu ( Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à medida que sai do aparelho para evitar esborratar a tinta.

Usar papel especial

Menu/Set, 1, 2
).
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2 - 3 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Capacidade de papel da bandeja
Tipo de Papel Tamanho do Papel Número de folhas
Papel Normal (Formato)
Carta, Executivo, A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/m até 10 mm
Legal 50 de 80 g/m
2
2
Papel Revestido Carta, A4 20 Papel Plastificado Carta, A4 20 Transparências Carta, A4 10 Envelopes DL, COM-10, C5,
10
Monarch, JE4
,
Papel de Foto 102 mm x 152 mm
89 mm x 127 mm),
L ( 2L (
127 mm x 178 mm
30
)
Ficha 127 mm x 203 mm 30
* Pode copiar apenas em papel A4, A5 e Papel de
Foto (102 mm x 152 mm).
* Pode receber faxes apenas em papel A4.
Especificações do papel para a gaveta
Peso do Papel Papel Normal: 64 de 120 g/m
Papel Revestido: 64 de 200 g/m Papel Plastificado: Até 220 g/m Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
2
Espessura Papel Normal: 0,08 a 0,15 mm
Papel Revestido: 0,08 a 0,25 mm Papel Plastificado: Até 0,25 mm Envelopes: Até 0,52 mm Papel de Foto: Até 0,42 mm Ficha: Até 0,15 mm
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 4
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de Saída do Papel
Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4)
As transparências e papel plastificado devem ser retiradas do suporte de saída uma página de cada vez para evitar esborratar.
O papel legal não pode ser empilhado no suporte de saída do papel.
Não use papel ou envelopes:
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais de 2 mm
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
que não estejam empilhados uniformemente
de superfície granulada
com mais de 2 mm
Não use envelopes:
de espessura grossa
que contenham escrita em relevo
com ganchos
que não estejam correctamente vincados
que já contenham impressões prévias no interior
2 - 5 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

Área de impressão

A área de impressão depende das definições da aplicação que usar. Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser imprimidas em folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
área não imprimível
Papel Tamanho
2
1
Topo
2
Fundo3Esquerda
2
4
do Papel
Formato A4 Fax 3 mm 12 mm 3 mm 3 mm
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A5
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A6,
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm JIS_B5, Executivo
Carta,
Impressora
3 mm 3 mm 6 mm 6 mm Legal
Papel de Foto
Ficha 127 mm x
102 mm x 152 mm
L, 2L
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Impressora Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 203 mm
Envelopes DL, C5,
Impressora
10 mm 20 mm 3 mm 3 mm COM10, Monarch, JE4
,
A área de impressão depende das definições do Controlador da Impressora. Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão pode variar
em função do tipo do formato de papel usado.
Direita
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 6

Como introduzir papel e envelopes

Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, empurre e faça deslizar a guia para corresponder à largura do papel.
Suporte do Papel
Guia do Papel
2 - 7 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
3
Insira cuidadosamente o papel. Verifique se o lado a imprimir está virado para si e se o papel se encontra abaixo da marca máxima do papel.
Marca Máxima do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamente o papel plastificado.
2
Coloque primeiro uma folha de papel normal na bandeja e depois coloque a resma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’, coloque uma folha de cada vez na bandeja.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 8
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envelope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça deslizar a guia do papel para corresponder à largura dos envelopes. Insira-os na bandeja com o lado do remetente virado para si e apontado para baixo.
Marca Máxima do Papel
Lado da Impressão
2 - 9 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
3

Configuração no ecrã

Configuração acessível

O aparelho foi concebido para fácil utilização sendo a programação feita usando o ecrã LCD e as teclas de navegação. A configuração ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Sendo que pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.

Tabela de menus

Provavelmente conseguirá programar o aparelho sem o Manual do Utilizador, se utilizar a tabela de Menu que começa na página 3-3. Estas páginas ajudá-lo-ão a compreender as selecções de menu e opções que existem nos programas do aparelho.
Pode programar o aparelho premindo números do menu. Por exemplo, para definir Prima
Fino
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Menu/Set
.
Resol de Fax
e ou para seleccionar
Menu/Set
para
, seguido dos
Fino
:

Armazenamento na memória

Se ocorrer uma falha na fonte de alimentação, a configuração dos menus é salvaguardada porque está permanentemente memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser necessário reiniciar a data e hora.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 1

Teclas de Navegação

* Aceder ao Menu * Ir para o próximo nível de
menu *Aceitar opção *Percorrer o actual nível de
menu *Ir para o nível anterior de
menu *Sair do Menu
Pode aceder ao modo de menu premindo Quando entra no menu, o LCD desloca-se.
1
Prima Geral
OU— Prima —OU— Prima
para o menu Configuração
2
para o menu Fax
3
para o menu Copiar
Menu/Set
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
.
....
Prima
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo a seta da direcção na qual se pretende mover. ou .
Seleccione uma opção premindo surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte. Prima ou para passar para a próxima opção de menu. Prima Quando seleccionar uma opção, o LCD indica
0
para a Configuração Inicial
Menu/Set
.
Menu/Set
0.Conf.inicial
quando essa opção
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que pretender ou para poupar movimentos.
3 - 2 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
1.Config. geral
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
1.Modo Temprzado
2.Tipo de Papel
3.Volume 1.Toque de
4.Altera Hora
5.Poupar energia
Menu
5 Mins
Comum
camp.
2.Beeper Alto
3.
Altifalante
Recpção Fax:
Opções Descrições
Define o tempo para
2 Mins 1 Min
30 Segs
0 Seg Desl
Jactotinta Brilhante (4-cor ou 3-cor) Transpar.
Alto
Med
Baixo Desl
Med
Baixo
Desl
Alto
Med
Baixo Desl
Horário verão? Horário inverno?
Lig
Desl
regressar ao modo de Fax.
Define o tipo de papel na bandeja.
Ajusta o volume do toque.
Ajusta o volume do beeper.
Ajusta o volume do altifalante.
Ajusta o relógio do aparelho 1 hora para hora de Verão/Inverno.
Personaliza a tecla de Poupança de Energia para não receber faxes em modo de Espera.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-9
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 3
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
2.Fax 1.Conf.
Submenu Opções de
recepção
(Apenas modo de Fax)
2.Conf.env io (Apenas modo
de Fax)
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
Menu
1.Número toques
2.Temp.toq. f/t
3.Recep. Fácil
4.Cód remo to Lig
5.Redução auto
6.Receber memór.
7.Rx polling Standard
1.Contraste Auto
2.Resol de Fax
Opções Descrições
02-04 (02) Define o número de
70 Seg 40 Seg
30 Seg
20 Seg
Lig
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
Codific. Timer
Claro Escuro
Standard
Fino S.fino Foto
para
aceitar
toques antes do aparelho atender em modo de Fax ou Fax/Tel.
Define a duração do pseudo/toque duplo em modo Fax/Tel.
Permite receber faxes sem premir a tecla Iniciar.
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos.
Reduz o tamanho dos faxes a receber.
Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Configura o aparelho para efectuar “polling” noutro aparelho de fax.
Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar.
Define a resolução normal dos faxes a enviar.
para
sair
Página
5-3
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
6-5
6-6
3 - 4 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
2.Conf.envio (Apenas modo
de Fax) (Continuação)
3.Conf.marc. auto
Menu
3.Fax Programado
4.Tx em lote Lig
5.Tx imediata
6.Tx pol ling Standard
7.Modo internac
1.Marc. Um toque
2.Marcaç ão rápid
3.Config u grupos
Opções Descrições
Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig Só próximo fax
Codific.
Lig
Desl
Memoriza números
Configura um
para enviar faxes programados num formato de 24 horas.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem usar a memória.
Configura o aparelho com um documento para recolha por outro aparelho de fax.
Ajusta as transmissões para o estrangeiro, que podem por vezes causar problemas.
Guarda números para marcação de um toque, para que possa fazer a marcação pressionando apenas uma tecla (e iniciar).
de Marcação R ápida, para que os possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
número de grupo para distribuição.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
6-13
6-14
6-8
6-15
6-12
7-1
7-3
7-5
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 5
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
para
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
4.Repor Registos
5.Opção Fx rmoto
6.Trab. restantes
0.Vários 1.Fechar tx Bloqueia a maioria
Menu
1.
Relató rio
XMIT
2.Rel. Periodico
1.Transfere fax
2.Memoriza faxes
3.Acesso remoto
4.Imprimir doc.
Verifica quais as
Opções Descrições
Lig Lig+Img
Desl
Desl+Img
A cada 7 dias A cada 2 dias A cada 24 horas A cada 12 horas A cada 6 horas
Todos os 50 Fax
Período:Desl
Lig
Desl
Lig
Desl
Tem de definir o seu
Imprime os faxes
aceitar
Configuração inicial para o Relatório de Verificação de Transmissão e Histórico de Faxes.
Configura o aparelho para reencaminhar faxes.
Armazena faxes a receber na memória para que os possa recolher enquanto estiver longe do aparelho.
próprio código para recolha remota.
armazenados na memória.
tarefas em memória ou cancela um fax programado ou tarefa de recolha à distância.
das funções excepto recepção de faxes.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
9-1
9-2
8-1
8-2
8-3
5-6
6-9
6-17
3 - 6 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
3.Copiar 1.Qualidade Melhor
4.Captura Foto
Submenu Opções de
2.Brilho —- +
3.Contraste —- +
4.Ajuste de Cor
1.Qualid Impress
2.
Papel&Tamanho
Menu
1.Vermel ho R:- +
2.Verde V:- +
3.Azul A:- +
Normal
Opções Descrições
Normal
Rápido
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
R:- + R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
A:- +
A:- +
A:- + A:- +
Fina
Foto
10x15cm Actinad 13x18cm Actinad
A4 Acetinado
A4 Normal 10x15c m Tinta A4 Tinta
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Permite seleccionar a resolução d a Cópia para o tipo de documento.
Ajusta o brilho. 10-15
Ajusta o contraste das cópias.
Ajusta o nível de Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde nas cópias.
Ajusta o nível de A zul nas cópias.
Selecciona a qualidade da impressão.
Selecciona o tamanho do papel e da impressão.
para
sair
Página
10-15
10-15
10-16
11-9
11-9
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 7
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
4.Captur a Foto
(Continuação)
Submenu Opções de
3.Brilho —- +
4.Contrast e —- +
5.Reforço de Cor
6.Recortar
7.Digit p/cartão
Menu
Lig
Desl
1.Qualidade
Os valores da fábrica são indicados em Negrito. *1 Consulte o Manual do Utilizador de Rede completo que se
encontra no CD-ROM
3 - 8 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
para
aceitar
Opções Descrições
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
1.Balanço Branco
- +
- +
- +
- +
- +
2.Definição
- +
- +
- +
- +
- +
3.Densidade Cor
- +
- +
- +
- +
- +
Recortar:Lig
Recortar:Desl
P/B 200x100 ppp P/B 200 ppp
Cor 150 ppp
Cor 300 ppp Cor 600 ppp
Ajusta o brilho. 11-10
Ajusta o contraste. 11-10
Ajusta o tom das zonas brancas.
Aumenta o detalhe da imagem.
Ajusta o volume total da cor na imagem.
Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desligue esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Selecciona a resolução da Digitalização do documento original.
para
sair
Página
11-11
11-12
2-23*
1
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
4.Captura Foto
(Continuação)
5.LAN 1.Instale
Submenu Opções de
7.Digit p/cartão
(Continuação)
TCP/IP
Os valores da fábrica são indicados em Negrito. *1 Consulte o Manual do Utilizador de Rede completo que se
encontra no CD-ROM
para
aceitar
Menu
2.Fichro Tipo P&B
3.
FicheirTipoCor
1.
BOOT Metho d
2.Endere ço IP[000-255].
3.
Subnet M ask
4.Gatewa y [000-255].
5.Host N ame BRN_XXXXXX Introduza o nome do
6.
Config W INS
7.WINS Server
8.DNS Serve r (Primário)
Opções Descrições
TIFF
PDF
PDF
JPEG
Auto
Static RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Auto
Static
(Primário)
000.00 0.000.000
000.00 0.000.000
Selecciona o for mato predefinido de ficheiro para digitalizações a preto e branco.
Selecciona o for mato predefinido de ficheiro para digitalizações a cores.
Pode seleccionar o método BOOT que melhor se adequa às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub-rede.
Introduza o endereço Gateway.
anfitrião. Pode seleccionar o
modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
para
sair
Página
2-23*
2-23*
Consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD- ROM
1
1
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 9
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
5.LAN (Continuação)
6.Imprim ir teste
7.Impr.r elat 1.Lista de
Submenu Opções de
1.Instale TCP/IP
(Continuação)
2.
Instl
vários
ajuda
2.Marc Rápida
3.Fax Diário ——
4.Verif. Transm.
5.Defin Utilizor
6.Config d e Rede
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Menu
9.APIPA Lig
1.Ethernet Auto
2.Horário GMT-XX:XX Configura o fuso
Pode imprimir estas
——
——
——
——
Opções Descrições
Atribui
Desl
100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD
automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da l igação local.
Selecciona o modo de ligação Ethernet.
horário do seu país. Pode imprimir uma
página de teste para verificar a qualidade da impressão e ajustar o Alinhamento Vertical.
listas e relatórios.
para
sair
Página
Consult e o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM
13-12
9-3
3 - 10 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 2 para o Tipo de Papel)
—OU—
Menu Principal
0.Conf. inicial
para
Seleccionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
1.Modo recepção
2.Data/Hora Apresenta a data e
3.ID do aparelho
4.Tom/pulso Tom
5.Conf.Linha Tel
Menu
Somente Fax
Fax
Normal
Opções Descrições
Fax/Tel TAD externo Manual
Nome
Pulso
PBX ADSL
aceitar
Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
Programa o nome e número de fax para inclusão em cada página transmitida.
Seleccionar o modo de marcação.
Selecciona o tipo de linha telefónica.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
5-1 5-2
4-1
4-2
4-4
4-5
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 11
4

Como começar

Configuração inicial

Configurar a Data e Hora

O aparelho apresenta a data e hora e se configurar a Identificação da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocorrer uma falha de energia, poderá ser necessário reiniciar a data e hora. Todas as outras configurações não serão afectadas.
1
Prima
2
Introduza os últimos dois dígitos do ano.
Prima
3
Introduza os dois dígitos do mês. Prima (Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza os dois dígitos do dia. Prima (Por exemplo, introduza 06 para 6).
5
Introduza a hora em formato de 24 horas.
Prima (Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima O LCD apresenta a data e hora sempre que o aparelho estiver
em modo de Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
2.Data/Hora
Ano:20XX
Mês:XX
Dia:XX
Hora:XX:XX
4 - 1 COMO COMEÇAR

Definir a ID da Unidade

Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax em formato internacional, ou seja, de acordo com a seguinte sequência exacta:
O caracter “+” (mais) (premindo a tecla )
O Código do seu País (p.ex. “44” para Reino Unido, “351” para Portugal)
O código local menos qualquer “0” à frente (“9” para Espanha)
Um espaço
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada para atender chamadas de voz e fax e o seu número de telefone nacional é 0161444 5555. Assim, deve configurar os números de telefone e fax da unidade como: +44 161 444 5555.
1
Prima
2
Introduza o número de fax (até 20 dígitos).
Prima
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.ID do aparelho
Fax:
Não é possível usar hífens.
3
Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 20 caracteres).
Prima
4
Prima O LCD volta automaticamente ao modo de espera.
Se a Identificação do Aparelho já tiver sido programada, o LCD pede para premir sem alterar.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
1
para efectuar uma alteração ou 2 para sair
Nome:
COMO COMEÇAR 4 - 2
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID do aparelho, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A maioria das teclas apresentam três ou quatro letras na superfície. As teclas para
0, #
e não possuem letras impressas porque são utilizadas para
caracteres especiais. Premindo repetidamente a tecla apropriada, pode aceder ao
caracter que pretende.
Prima Tecla uma vez duas vezes três vezes quatro vezes
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima uma vez entre números e duas vezes entre caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor para debaixo da letra incorrecta. De seguida,
Parar/Sair
prima
. Todas as letras acima e à direita do cursor serão apagadas. Reintroduza o caracter correcto. Também pode recuar e escrever por cima de letras incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
4 - 3 COMO COMEÇAR
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de seguida, prima ou para mover o cursor para debaixo do caracter especial ou símbolo que deseja. De seguida, prima
Prima para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
#
Prima Prima
para : ; < = > ? @ [ ] ^ _
0
para À Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0
Menu/Set
para o seleccionar.

Configurar o modo de marcação por tons e impulsos

1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima
Menu/Set, 0, 4
Pulso
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
Tom
4.Tom/pulso
).
COMO COMEÇAR 4 - 4

Definir o Tipo de Linha Telefónica

Se estiver a ligar a este aparelho a um PBX ou PABX, necessita de trocar o Tipo de Linha Telefónica para PBX, seguindo estes passos. Se estiver a ligar este aparelho a uma linha telefónica que está igualmente a utilizar uma linha ADSL (Linha Digital de Assinante Assimétrica) para enviar e receber faxes, é igualmente necessário tocar o Tipo de Linha Telefónica para ADSL, seguindo estes passos.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima
PABX e TRANSFERIR
Originalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas (TBR). As PABX utilizam normalmente este processo para aceder a uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão: A função é activada quando a tecla a tecla
Menu/Set, 0, 5
PBX, ADSL
Menu/Set Parar/Sair
Alterna
.
.
Normal
(ou
.
.
).
Tel/R
é premida juntamente com
5.Conf.Linha Tel
Pode programar um toque de tecla número memorizado numa localização de Marcação Rápida ou Um Toque. Quando programar o número de Um toque ou de Marcação Rápida (Função 2-3-1 ou 2-3-2), prima primeiro com introduza o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir localização Um toque ou Marcação Rápida. (Consultar
Memorizar os números para marcação fácil
No entanto, se o PBX estiver configurado para utilizar o número Um Toque ou Marcação Rápida no qual está programada a tecla
4 - 5 COMO COMEÇAR
Tel/R
Alterna
Alterna
com
(o ecrã indica “!”) e, de seguida,
sempre que marcar usando uma
Tel/R
.
Tel/R
como parte de um
na página 7-1.)
Desl
Tel/R
, não pode

Configuração geral

Configurar o temporizador do modo

O aparelho possui teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
Desl
, o
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Desl
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
1.Modo Temprzado
ou
COMO COMEÇAR 4 - 6

Definir o Tipo de Papel

Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Se seleccionou seleccionar
Prima A qualidade da impressão de tinta preta varia em função do tipo
de papel plastificado que usar. A tinta preta é utilizada quando selecciona utilizar repelir tinta preta, seleccione simula tinta preta combinando as cores das três tintas.
Menu/Set, 1, 2
Comum, Jactotinta, Brilhante
Menu/Set
Brilhante
Lustroso:4-cor
Menu/Set
Lustroso:4-cor
.
.
, prima ou para
ou
.
. Se o papel plastificado que
2.Tipo de Papel
Transpar.
ou
Lustroso:3-cor
Lustroso:3-cor
.
.
, que
4
Prima O aparelho ejecta o papel com as páginas imprimidas de face
para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar transparências ou papel plastificado, remova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não bloqueie.
Parar/Sair
.
4 - 7 COMO COMEÇAR

Configurar o Volume do Toque

Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontrar em modo de espera (não utilizado). Pode desactivar o toque pode seleccionar o nível de volume do toque.
Desl
ou
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
OU— No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o aparelho toca para que possa ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O volume altera-se com cada pressão de teclas. A nova configuração é usada até a alterar de novo.
Menu/Set, 1, 3, 1
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
1.Toque de camp.
).

Configurar o Volume do Pager

Pode alterar o volume do beeper. O valor predefinido (de fábrica) é
Baixo
sempre que premir uma tecla ou ocorrer um erro e no final da recepção ou envio de um fax.
. Quando o beeper for activado, o aparelho emite um som
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar a opção. (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 2
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
2.Beeper
Desl
ou
)
COMO COMEÇAR 4 - 8

Configurar o Volume do Altifalante

Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do aparelho.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 3
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
3.Altifalante
).

Configurar Mudança de Hora

Pode facilmente deixar o aparelho efectuar a mudança de hora usando esta função.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima 1 para alterar a Hora de Inverno ou Hora de Verão. —OU— Prima
Menu/Set, 1, 4
Horário verão?
Menu/Set
2
para sair sem efectuar alterações.
.
Horário inverno?
(ou
.
4.Altera Hora
).

Definição de Poupança de Energia

Pode personalizar a tecla predefinido é Ligado. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo que esteja em modo de Poupança de energia. Se desejar que o aparelho não receba faxes ou chamadas, seleccione
Recpção Fax:Desl
Poupança de Energia.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
4 - 9 COMO COMEÇAR
Menu/Set, 1, 5
Desl
Menu/Set Parar/Sair
Poupar energia
. (Consultar
na página 1-4.)
.
Lig
(ou
.
.
Colocar o aparelho no modo de
).
do aparelho. O modo
5.Poupar energia
5

Conf. Recepção

Operações de recepção básicas

Seleccionar o modo de recepção

Existem quatro modos de Recepção diferentes para o aparelho. Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
LCD Como funciona Quando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel* (fax e telefone)
(com telefone externo ou com extensão para modelos sem auscultador)
TAD externo
(com aparelho de atendimento automático)
Manual
(recepção manual)
(com telefone externo ou com extensão para modelos sem auscultador ou com Toque Distinto)
O aparelho atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-o. Se a chamada não fo r um fax, o aparelho toca (pseudo/duplo toque) para atender a chamada.
O TAD atende automaticamente cada chamada. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias mensagens de fax e poucas chamadas de voz. Não é possível ligar um atendedor automático à mesma linha, mesmo que exista uma entrada diferente (entrada de telefone) na mesma linha. Neste modo, não é possível usar o correio de voz da companhia telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um atendedor de chamadas à sua linha telefónica. A configuração TAD funciona apenas com um aparelho de a tendimento externo (TAD ). Os modos Número de Toques e Número de Toques F/T não funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mesma linha ou quando não receber muitas mensagens de fax ou com Toque Distinto.
Se atender e ouvir sinal de fax, aguarde até que o aparelho atenda automaticamente a chamada. De seguida, desligue. (Consultar Detectar Fax na página 5-5.)
* Em modo
Fax/Tel
deve configurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 1
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Manual
Prima
4
Prima Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo
.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Actual Modo de Recepção
Fax
: Somente fax
F/t
: Fax/Tel
S/e
: TAD externo
Man
: Manual
1.Modo recepção
Fax
).
ou
5 - 2 CONF. RECEPÇÃO

Configurar o número de toques

A configuração Número de Toques determina o número de vezes que o aparelho toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o aparelho ou se subscrever ao serviço Toque Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consultar Detectar Fax na página 5-5 e Operação a partir de
extensões
1 2 3
4
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
na página 5-7.) Se não estiver iluminado a verde, prima ( Prima Prima ou para
seleccionar o número de toques antes do aparelho atender (02, 03 ou 04).
Prima Prima
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Somente Fax
Fax
1.Número toques
ou
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 3

Configurar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel)

Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar chamada de imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode atender a chamada em qualquer extensão (numa tomada de parede) na mesma da linha do aparelho. (Consultar Operação a partir
de extensões
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar durante quanto tempo o aparelho toca para indicar chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima
4
Prima Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque,
o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
na página 5-7.)
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set Parar/Sair
voz
. (Se a chamada for um fax, o aparelho
Fax
.
.
.
2.Temp.toq.f/t
).
5 - 4 CONF. RECEPÇÃO

Detectar Fax

Quando utilizar esta função, não tem de premir
Iniciar Cor
uma chamada de fax. Seleccionar automaticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador de um telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma extensão ligada a outra tomada de parede, pouse o auscultador e o aparelho fará o resto. Seleccionar activar o aparelho levantando o auscultador de um telefone externo ou extensão, e, de seguida, premir aparelho—OU—premindo (Consultar
Se esta função estiver configurada para não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma extensão ou auscultador de telefone externo, prima o Código de Recepção de Fax Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
, ou o Código de Recepção de Fax
Lig
permite ao aparelho receber
ou quando ouvir "ruídos" através do auscultador de
Desl
Iniciar Mono
51
se não estiver junto do aparelho.
Operação a partir de extensões
51
.
Desl
.
Menu/Set, 2, 1, 3
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
Iniciar Mono
51
quando atende
significa que tem de
Iniciar Cor
ou
na página 5-7.)
Lig
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
,
no
CONF. RECEPÇÃO 5 - 5

Imprimir um fax a receber reduzido (Auto Redução)

Se escolher receber, de forma a que caiba numa página A4.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
configuração. Mas se o documento enviado for demasiado longo, o aparelho pode imprimi-lo em duas páginas.
Se as margens esquerda ou direita estiverem cortadas, active esta definição.
Lig
, o aparelho reduz automaticamente um fax a
Menu/Set, 2, 1, 5
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
5.Redução auto
Fax
).

Imprimir um fax a partir da memória

Se configurar Armazenamento de Faxes para Lig para Recolha Remota, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. (Consultar página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
Iniciar Cor
3
Após o fim da impressão, prima
Menu/Set, 2, 5, 4 Iniciar Mono
.
Configurar memorização de faxes
.
ou
Parar/Sair
4.Imprimir doc.
.
na
5 - 6 CONF. RECEPÇÃO

Operações de recepção avançadas

Operação a partir de extensões

Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou extensão, pode deixar o aparelho atender a chamada utilizando o Código de Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
51
, o aparelho começa a receber o fax. (Consultar na página 5-5.) Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de Atendimento do Telefone extensão. (Consultar Configurar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel) na página 5-4.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém em linha, parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima indique Recebendo, e, de seguida, desligue.
O seu interlocutor tem que premir Iniciar para enviar o fax.
51
e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho
#51
para atender a chamada numa

Apenas em Modo Fax/Tel

Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/double toque) para o alertar para uma chamada de voz.
Se estiver junto do aparelho, pode levantar o auscultador para atender. (apenas modelos de FAX).
Levante o auscultador do telefone externo, e, de seguida, prima
Tel/R
para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador durante o número de toques F/T e premir duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desejar enviar-lhe um fax, envie a chamada para o aparelho
51
premindo
.
#51
entre os
Detectar Fax
CONF. RECEPÇÃO 5 - 7

Usar um telefone externo sem fios

Se ligar o seu telefone sem fios à tomada de parede e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa
Tel/R
premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.

Alterar os códigos remotos

Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas telefónicos. O Código de Recepção de Fax predefinido é
e
#51
999
).
Código de Atendimento de Telefone predefinido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Recepção de Fax e Código de Atendimento de Telefone para outro código de três dígitos (tal como
###
51
. O
.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de Recepção de Fax. Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de Atendimento de Telefone.
Prima
6
Prima
Menu/Set, 2, 1, 4
Lig
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
.
Desl
.
).
4.Cód remoto
Fax
).
5 - 8 CONF. RECEPÇÃO

Recepção para a memória (não disponível em recepção de faxes a cores)

Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um fax, o ecrã indica (Consultar
Verifique Papel
Como introduzir papel e envelopes
Se Receber memór. estiver Lig nesta altura...
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na memória até a memória ficar cheia. A partir daí nenhuma chamada de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os dados, coloque papel na gaveta de papel e prima
Iniciar Cor
.
Se Receber memór. estiver Desl nesta altura...
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Chamadas de fax posteriores não serão automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para imprimir as últimas páginas recebidas, coloque papel na gaveta e prima
Iniciar Mono
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 6
Lig
Menu/Set Parar/Sair
Iniciar Cor
ou
Desl
(ou
.
.
. Coloque papel na gaveta.
na página 2-7.)
Iniciar Mono
.
Fax
.
).
6.Receber memór.
ou
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 9

Polling

Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax. Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou alguém pode usar esta função no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling” no seu aparelho para receber um fax, pagam a chamada. Se for a sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as despesas são por sua conta.
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polling Codificado é um método de evitar que os documentos “caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver configurado para polling. Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Polling” para receber um fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para recolher faxes.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. Prima
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
5 - 10 CONF. RECEPÇÃO
Configurar a recepção por Polling com código de segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que a outra parte.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Introduza um código de segurança de quatro dígitos. Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling”.
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Configurar a recepção programada por Polling
Pode configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por Polling numa data posterior.
Menu/Set, 2, 1, 7
Codific.
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
O ecrã pede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o “polling”.
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar o “polling”.
Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. Prima O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Pode configurar apenas um Polling Programado.
Menu/Set, 2, 1, 7
Timer
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 11
Fax
).

Polling em sequência

O aparelho pode solicitar documentos de várias unidades de fax durante uma única operação. Pode especificar vários destinos na Fase 5. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Standard, Codific.
Prima deseja.
4
Se seleccionar
5
Especifique os aparelhos de destino (até 390) nos quais deseja efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo (consultar Configurar Grupos para Distribuição na página 7-5) ou teclado de marcação. Deve premir entrada.
6
Prima O aparelho contacta cada número ou grupo para efectuar
“polling” num documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Se seleccionar dígitos e prima
Se seleccionar horas) na qual deseja iniciar o polling e prima de seguida, vá para a Fase 5.
quando o ecrã apresentar a definição que
Standard
Codific.
Menu/Set
Timer
.
Timer
ou
, vá para a Fase 5.
, introduza a hora (em formato de 24
.
, introduza um número de quatro , e, de seguida, vá para a Fase 5.
7.Rx polling
Menu/Set
Iniciar Mono
ou
Iniciar Cor
.
Fax
).
Menu/Set
entre cada
, e,
Para cancelar o processo de polling, prima enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima
Menu/Set, 2, 6
na página 6-10.)
5 - 12 CONF. RECEPÇÃO
. (Consultar
Cancelar um trabalho programado
Parar/Sair
6

Conf. de Envio

Como enviar faxes

Pode enviar faxes a partir do ADF (alimentador automático de documentos).

Introduzir o modo de fax

Antes de enviar faxes, certifique-se de que (
iluminado a verde. Caso contrário, prima ( no modo de Fax. A configuração predefinida é Fax.
Fax

Como marcar

Existem quatro métodos de marcação.

Marcação manual

Prima todos os dígitos do telefone ou número de fax.
Fax
) está
) para entrar
CONF. DE ENVIO 6 - 1

Marcação Um toque

Prima a tecla de Um toque da entrada que deseja usar para efectuar a marcação. (Consultar Memorizar números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Para marcar números de Um Toque de 5 a 8, mantenha premido de Um Toque.
Alterna
quando prime a Tecla
Se o LCD indicar Um Toque, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
quando premir a tecla de

Marcação Rápida

Prima Marcação Rápida de dois dígitos. (Consultar Memorizar os números
de marcação rápida
Busca/Marc Rápida, #
na página 7-3.)
Se o LCD indicar de Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
, e, de seguida, o número de
número de dois dígitos
quando introduz o número
6 - 2 CONF. DE ENVIO

Busca

Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Um toque e Marcação Rápida. Prima navegação para procurar. (Consultar Memorizar números de
Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os números de marcação rápida
na página 7-3.)
* Para procurar alfabeticamente, pode utilizar o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome que procura.
Mensagem Memória Cheia
Busca/Marc Rápida
Para procurar numericamente
Para procurar alfabeticamente*
e as teclas de
ou
Se receber uma mensagem digitalizar a primeira página de um fax, prima
Memória Cheia
quando estiver a
Parar/Sair
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
Iniciar Mono
premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode premir
para enviar as páginas digitalizadas até então, ou
Parar/Sair
para cancelar o processo.
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
Para obter memória adicional, pode desactivar a opção Armazenamento de faxes. (Consultar
Configurar memorização de faxes
na página 8-2.)
OU— Imprima os faxes que estão na memória.
(Consultar
Imprimir um fax a partir da memória
CONF. DE ENVIO 6 - 3
na página 5-6.)
para
Memória

Transmissão automática

É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o auscultador do telefone externo para ouvir o tom de marcação.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação, Um Toque, Marcação Rápida ou Busca. (Consultar Como marcar na página 6-1.)
4
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).

Transmissão manual

A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Levante o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de marcação.
4
No telefone externo, marque o número de fax que deseja contactar.
5
Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Cor
6
Volte a pousar o auscultador.
.
Iniciar Mono
Fax
ou
).
6 - 4 CONF. DE ENVIO

Operações básicas de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas

Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, modo internacional, temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou transmissão em tempo real.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( premir LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
2
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. O LCD voltará ao menu
OU— Prima
fase seguinte.
Menu/Set
2
se concluir a selecção de configurações e vá para a
. Após a aceitação de cada configuração, o
Próximo
Conf.envio
.
1.sim 2.não

Contraste

Se o
documento
ajustar o contraste. Utilize
escuro. Utilize
mais claro.
Claro
Escuro
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
para enviar um documento claro ou tornar o fax mais
para enviar um documento escuro ou tornar o fax
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Claro
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Escuro
ou
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
1.Contraste
.
.
.
Fax
) antes de
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 5

Resolução de Fax

Pode utilizar a tecla temporariamente a definição (apenas para este fax). Em modo fax, prima definição que deseja, e prima
OU— Pode alterar a configuração pré-definida.
Resolução de Fax
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar a resolução pretendida.
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Resolução de Fax
e ou para seleccionar a
Menu/Set
.
.
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
para alterar
.
2.Resol de Fax
.
Fax
).
Standard Fino
S.fino
Foto
6 - 6 CONF. DE ENVIO
Adequada para a maioria dos documentos. Adequada para letras pequenas,
transmissão ligeiramente mais lenta que a resolução Standard.
Adequada para letras ou gravuras pequenas, transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou fotografias. Implica o tempo de transmissão mais demorado.

Remarcação manual e automática do fax

Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa Cor
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo premindo
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
controlo.
Se enviar automaticamente um fax
aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco minutos.
, e, de seguida, prima
Iniciar Mono
e
apenas funciona se marcou a partir do painel de
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e a linha estiver ocupada, o
ou
Iniciar
.

Transmissão de fax a cores

O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória. Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling” não estão disponíveis.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos página 2-1
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação, um toque, marcação rápida ou busca.
4
Prima
.)
Iniciar Cor
.
Fax
).
na
Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata
esteja definido para
CONF. DE ENVIO 6 - 7
Desl
).

Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)

Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memória—mesmo quando o aparelho está a enviar da memória ou a receber faxes. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O aparelho utiliza normalmente o Acesso Duplo. No entanto, para enviar um fax a cores, o aparelho envia o original em tempo real (mesmo que O número de páginas que pode memorizar varia em função dos dados contidos nas páginas.
Tx imediata
esteja
Desl
).
Se receber uma mensagem a digitalizar a primeira página do fax, prima cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
premir então, ou premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode
Iniciar Mono
para enviar as páginas digitalizadas até
Parar/Sair
Memória Cheia
para cancelar todo o processo.
enquanto estiver
Parar/Sair
para
Memória

Transmissão em tempo real

Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória ficar cheia, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar para o próximo fax.
1 2
3
Tx imediata
Se não estiver iluminado a verde, prima ( Coloque o documento. (Consultar
página 2-1.) Prima
Menu/Set, 2, 2, 5
Tx imediata
Lig
para
.
esteja definido para
todos os documentos ou apenas
Colocar documentos
5.Tx imediata
Desl
Fax
).
).
na
6 - 8 CONF. DE ENVIO
4
Para alterar a configuração predefinida, prima ou para seleccionar
Prima Vá para a Fase 6. —OU— Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ou
para seleccionar Prima
5
Prima ou para seleccionar
Próximo fax:Desl
Prima
6
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
7
Introduza um número de fax. Prima
Na transmissão em tempo real, a função remarcação não funciona.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Lig
.
Só próximo fax
.
.
Desl
(ou
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
).
.
Próximo fax:Lig
.
.
(ou
Se enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento original em tempo real (mesmo que
Desl
para
).
Tx imediata
esteja configurado

Verificar estado da tarefa

Verifique quais os trabalhos na memória aguardando envio. (se não existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se tiver mais do que uma tarefa à espera, prima ou para percorrer a lista.
3
Prima
Menu/Set, 2, 6
Parar/Sair
.
Sem trab. Esper.
.
.)
6.Trab.restantes
CONF. DE ENVIO 6 - 9

Cancelar uma tarefa durante a digitalização, marcação e envio de documentos

Pode cancelar uma tarefa durante a digitalização para a memória premindo
Pode igualmente cancelar uma tarefa durante a marcação ou envio premindo
Parar/Sair
Parar/Sair
.
.

Cancelar um trabalho programado

Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
1
Prima Quaisquer trabalhos em espera são
indicados no LCD.
2
Se existirem mais de dois trabalhos em espera, prima ou
Prima —OU— Se existir apenas um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para cancelar. —OU— Prima Para cancelar outro trabalho, volte para a Fase 2.
4
Prima
Menu/Set, 2, 6
para seleccionar o trabalho que deseja cancelar.
Menu/Set
2
para sair sem cancelar.
Parar/Sair
.
.
.
6.Trab.restantes
6 - 10 CONF. DE ENVIO

Operações de envio avançadas

Distribuição (Não disponível para faxes a cores)

Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para vários números de fax. Com a tecla números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual. Se não utilizar nenhum dos números para Grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito, pode distribuir faxes para 100 números diferentes, no máximo. No entanto, a memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas usadas para distribuição. Se distribuir para mais do que o número máximo de entradas disponível, não poderá configurar as transmissões usando Acesso Duplo e Fax Programado.
Para incluir números de Um Toque ou de Marcação Rápida e números de marcados manualmente na mesma transmissão, prima
Menu/Set
ajudá-lo a escolher facilmente os números. (Consultar Depois da distribuição terminada, é imprimido um Relatório de
Distribuição para lhe dar conhecimento dos resultados.
Introduza a longa sequência de números como normalmente, mas lembre-se que cada número de Um toque e Marcação Rápida conta como uma entrada, limitando o número de localizações que pode usar.
Se a memória estiver cheia, prima tarefa ou se mais do que uma página tiver sido digitalizada, prima
Iniciar Mono
entre cada número. Utilize
Configurar Grupos para Distribuição
para enviar o bocado que está na memória.
Menu/Set
, pode incluir
Busca/Marc Rápida
na página 7-5.)
Parar/Sair
para parar a
para
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar página 2-1.)
3
Introduza um número usando a tecla de Um toque, Marcação Rápida, Busca, Número de Grupo ou marcação manual utilizando o teclado de marcação.
(Exemplo: Número de grupo)
Colocar documentos
CONF. DE ENVIO 6 - 11
Fax
).
na
4
Quando o LCD apresentar o número de fax do interlocutor, prima
O próximo número é pedido.
5
Introduza o próximo número. (Exemplo: número de Marcação Rápida)
6
Quando o LCD apresentar o número de fax do interlocutor, prima
7
Introduza outro número de fax. (Exemplo: Marcação manual, usando o teclado de marcação.)
8
Prima
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.

Modo Internacional

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função desactiva-se por si própria.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 7
Lig
(ou
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
.
.
Desl
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
.
7.Modo internac
Fax
).
6 - 12 CONF. DE ENVIO

Fax Programado (Não disponível para faxes a cores)

Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas. Estes faxes serão enviados na hora que introduzir na Fase 4. Prima outra hora para enviar os faxes.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar página 2-1.)
3
Prima
4
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende enviar.
Prima (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima
à espera no alimentador. —OU— Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Menu/Set
.
.
Conf.envio
.
para aceitar ou introduza
Fax
).
Colocar documentos
3.Fax Programado
1.doc 2. Mem
.
na
O número de páginas que pode memorizar varia em função da quantidade de dados contidos em cada página.
CONF. DE ENVIO 6 - 13

Transmissão de Lote Programada (Não disponível para faxes a cores)

Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza organizando todos os documentos na memória por ordem de destino e hora programada. Todos os faxes são programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax, como um único fax, poupando tempo na transmissão.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 2, 4
Lig
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
.
).
4.Tx em lote
Fax
).
6 - 14 CONF. DE ENVIO

Configuração para Transmissão em Polling (Normal) (não disponível para faxes a cores)

Polling - Transmitir destina-se a configurar o aparelho para esperar com um documento de forma a que outro aparelho de fax possa recolhê-lo.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar Colocar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar Prima Prima
à espera no alimentador. —OU— Prima
5
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O ecrã volta ao menu
OU— Prima Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições.
.
Iniciar Mono
.
Standard
1.doc 2. Mem
Conf.envio
e espere que o fax entre em polling.
.
Fax
.
).
Se premiu 2 na Fase 4, o documento é memorizado e pode ser recolhido por qualquer outro aparelho de fax até que o elimine da memória utilizando a função Cancelar Tarefa. (Consultar
Cancelar um trabalho programado
Se premir 1 na Fase 4, o documento permanece no alimentador até que o aparelho seja incluído no polling. Se tiver de utilizar o aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro cancelar esta tarefa.
na página 6-10.)
CONF. DE ENVIO 6 - 15

Configuração para Transmissão em Polling com Código de segurança (não disponível para faxes a cores)

Quando seleccionar polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de polling.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consultar página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar Prima
5
Introduza um número de quatro dígitos. Prima
6
Prima 1 para deixar os documentos à espera no alimentador.
OU— Prima
7
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O ecrã volta ao menu
OU— Prima
8.
8
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
2
para digitalizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
Iniciar Mono
Tx polling:Codific.
Colocar documentos
.
Codific.
.
.
Conf.envio
.
.
, quem tentar efectuar
Fax
).
na
.
1.doc 2. Mem
Se premiu 2 na Fase 6, o documento é memorizado e pode ser recolhido por qualquer outro aparelho de fax até que o elimine da memória utilizando a função Cancelar Tarefa. (Consultar
Cancelar um trabalho programado
Se premir 1 na Fase 6, o documento permanece no alimentador até que o aparelho seja incluído no polling. Se tiver de utilizar o aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro cancelar esta tarefa.
Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax Brother.
6 - 16 CONF. DE ENVIO
na página 6-10.)

Fechar TX

A função de Bloqueio TX permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho. Não pode continuar a programar faxes ou efectuar trabalhos de polling. No entanto, qualquer Fax programado
Lig
Lig
antes
pré-agendado é enviado quando configura o Bloqueio TX para para que não se perca. Se Armazenamento de fax estiver de configurar Bloqueio TX para
Lig
, o Reencaminhamento de fax e
a Recolha remota continuam a funcionar. Quando o Bloqueio TX está
Lig
estão disponíveis as seguintes
operações:
Receber faxes para a memória
Reencaminhamento de fax (Se o armazenamento de fax já foi
Lig
)
Recolha remota
Quando o Bloqueio TX está
Lig
NÃO estão disponíveis as
seguintes operações:
Enviar faxes
Cópia
Impressão em PC
Digitalização em PC
,
CONF. DE ENVIO 6 - 17

Usar Fechar TX

Deve usar uma palavra-chave para activar/desactivar (LIG/DESL) Fechar TX.
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez
1
Prima
2
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-chave.
3
Prima O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a palavra-chave.
4
Introduza de novo a palavra-chave e prima
5
Prima ou para seleccionar
6
Prima para introduzir a palavra-chave.
7
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança do aparelho já memorizada.
O ecrã apresenta
Modo fecho tx
Se a palavra-chave introduzida na Fase 7 estiver incorrecta, o ecrã indica volta ao normal (indica a data e hora). Deve activar (LIG) de novo Fechar TX. (Consultar 6-19.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
. O ecrã indica-lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
Pal-passe errada
durante 2 segundos, seguido de
.
1.Fechar tx
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Sel. Fecho tx
Palav-passe:XXXX
. Após 2 segundos, o ecrã
Activar Fechar TX (LIG)
na página
.
.
6 - 18 CONF. DE ENVIO
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima O ecrã indica-lhe para introduzir a
palavra-chave antiga.
4
Introduza a palavra-chave actual.
5
Prima
6
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-chave.
7
Prima O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a nova palavra-chave.
8
Introduza de novo a nova palavra-chave e prima
9
Prima
Menu/Set, 2, 0, 1
Conf. Senha
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
1.Fechar tx
Passw ant:XXXX
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Activar Fechar TX (LIG)
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima para introduzir a palavra-chave.
4
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança já memorizada no aparelho.
O ecrã apresenta
Modo fecho tx
Menu/Set, 2, 0, 1
Sel. Fecho tx
Menu/Set
. O ecrã indica-lhe
.
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
durante 2 segundos, seguido de
.
.
1.Fechar tx
Palav-passe:XXXX
Menu/Set
.
Se a palavra-chave introduzida na Fase 4 estiver incorrecta, o ecrã indica volta ao normal (indica a data e hora). Deve voltar à Fase 1 para activar Fechar TX.
Pal-passe errada
. Após 2 segundos, o ecrã
CONF. DE ENVIO 6 - 19
Desactivar Fechar TX (DESL)
1
Quando activar (Lig) Fechar TX, prima
2
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
O ecrã indica Fechar TX é desactivado (DESL).
Se a palavra-chave introduzida na Fase 2 estiver incorrecta, o ecrã indica volta a indicar desactivar Fechar TX.
Se se esquecer da palavra-chave Fechar TX, contacte o revendedor Brother ou a Brother para obter assistência.
Menu/Set
.
.
Aceite
Pal-passe errada
Modo fecho tx
, e após 2 segundos volta ao normal.
. Após 2 segundos, o ecrã
. Deve voltar à Fase 1 para
Palav-passe:XXXX
6 - 20 CONF. DE ENVIO
7
Opções de Marcação e
Marcação Rápida de números

Memorizar os números para marcação fácil

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes três tipos de marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida memorizados não são eliminados.

Memorizar números de Marcação de um toque

O aparelho possui 5 teclas de Um Toque onde pode armazenar 10 números de fax ou de telefone para marcação automática. Para usar os números 6 a 10, mantenha premida a tecla a tecla de Um Toque. Quando premir uma tecla Um toque, o LCD indica o nome, se o guardou, ou número. (Consultar Marcação Um toque na página 6-2.)
As teclas de Um Toque são as 5 teclas (números 01–10 ) que se encontram no lado esquerdo do painel de controlo.
Alterna
e prima
1
Prima
2
Prima a tecla Um toque à qual deseja associar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos). Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Se desejar introduzir uma pausa na sequência de marcação (por exemplo, para aceder a uma linha exterior), prima
Remarc/Pausa
Cada pressão na tecla pausa de 3,5 segundos quando o número é marcado e aparece um traço no ecrã.

OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS 7 - 1

.
.
quando introduz os dígitos.
Remarc/Pausa
1.Marc. Um toque
introduz uma
4
Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 15 caracteres).
Prima (Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.) —OU— Prima
5
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Um toque. —OU— Prima Quando marcar um número de marcação rápida, o LCD indica
o nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome, o número memorizado.
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
para guardar o número sem um nome.
.
7 - 2 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Memorizar os números de marcação rápida

Pode guardar números de Marcação Rápida, de forma a quando marca apenas tem de premir algumas teclas (
Rápida, # Cor
). O aparelho pode memorizar 100 números de Marcação Rápida.
1 2
3
4
5
, o número de dois dígitos, e
Prima Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de dois dígitos referente ao local de Marcação Rápida (00-99).
(Por exemplo, prima Prima Introduza o número de telefone ou de fax (até 20 dígitos). Prima Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 15
caracteres). Prima (Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.) —OU— Prima Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Marcação
Rápida. —OU— Prima
Menu/Set, 2, 3, 2
05
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
para guardar o número sem um nome.
.
.
.)
Busca/Marc
Iniciar Mono
2.Marcação rápid
ou
Iniciar
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS 7 - 3

Memorizar os números de marcação de um toque e de marcação rápida

Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação Rápida numa entrada já ocupada, o LCD indica o nome aí memorizado (ou número) e pede-lhe para efectuar o seguinte:
1
Prima 1 para alterar o número memorizado.
OU
2
Prima
Como alterar o número memorizado:
2
Introduza um novo número. Prima
3
Siga as instruções no início da Fase 4 em Memorizar números de Um toque e Marcação Rápida. (Consultar Memorizar
números de Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os números de marcação rápida
para sair sem fazer alterações.
Se pretender eliminar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair
dígitos ou letras. Todos os caracteres acima e à direita do cursor serão apagados.
Se desejar alterar um caracter, use ou para posicionar o cursor sob o caracter que deseja alterar. Depois, introduza o novo caracter.
Menu/Set
quando o cursor estiver sob o primeiro dos
.
na página 7-3.)
1.alterar 2.sair
7 - 4 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Configurar Grupos para Distribuição

Os Grupos, que podem ser guardados numa tecla Um Toque ou Marcação rápida, permitem-lhe enviar o mesmo fax para muitos números premindo apenas uma tecla Um Toque e
Busca/Marc Rápida, #
Primeiro, deve memorizar cada número de fax como número de Um toque ou Marcação rápida. De seguida, pode combiná-los num grupo, Cada grupo usa uma tecla Um Toque ou Marcação rápida. Por fim, pode criar até 6 pequenos Grupos ou pode atribuir até 107 números a um grande Grupo.
(Consultar Memorizar os números de marcação rápida na página
Memorizar os números de marcação de um toque e de
7-3 e
marcação rápida
1
Prima
2
Decida onde deseja guardar o grupo.
E — Prima uma tecla Um toque —OU— Prima
local, e, de seguida, prima
3
Use o teclado de marcação para introduzir o número do Grupo.
Prima (Por exemplo, prima
na página 7-4.)
Menu/Set, 2, 3, 3
Busca/Marc Rápida
Menu/Set
, o local de três dígitos
.
e introduza os dois dígitos do
Menu/Set
.
1
para Grupo 1).
.
Iniciar Mono
Iniciar Mono
3.Configu grupos
Config grup:G0
ou
.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS 7 - 5
4
Para incluir números de Um toque e de Marcação Rápida no Grupo, introduza-os como para efectuar uma chamada.
Por exemplo, para uma tecla Um Toque Um Toque
Busca/Marc Rápida
O LCD indica
5
Prima
6
Use o teclado de marcação e a tabela na página 4-3 para introduzir o nome do Grupo.
Prima (Por exemplo, NOVOS CLIENTES).
7
Prima Pode imprimir uma lista de todos os números de Um toque e de
Marcação Rápida. (Consultar Imprimir relatórios na página 9-3.) Os números de grupo são assinalados na coluna GRUPO.
05
. Para o local de Marcação Rápida 09, prima
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
, de seguida 09 no teclado de marcação.
05, #09
para aceitar os números deste Grupo.
.
.
.
05
, prima a tecla de
7 - 6 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Opções de marcação

Códigos de acesso e números do cartão de crédito

Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. Os preços variam em função da hora e destino. Para aproveitar os preços mais baixos, pode memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e números de cartões de crédito como números Um toque e a Marcação rápida. Pode memorizar sequências de marcação muito longas, dividindo-as e configurando-as em teclas diferentes em qualquer combinação. Pode mesmo incluir marcação manual usando o teclado de marcação.
O número combinado é marcado, pela ordem de introdução, assim que premir (Consultar Memorizar números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Por exemplo, pode armazenar ‘555’ na tecla Um Toque 03 e ‘7000’ na tecla Um Toque 02. Se premir a tecla Um Toque Toque
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte dele com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001 pode premir a tecla Um Toque
Iniciar Mono
02
Iniciar Mono
, e
03
e prima
Iniciar Cor
ou
Iniciar Cor
ou
7001
.
03
, a tecla Um
, marcará ‘555-7000’.
utilizando o teclado de marcação.
Se tiver que aguardar por outro sinal de marcação ou qualquer indicação durante a sequência de marcação, memorize uma pausa no número, premindo premir a tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS 7 - 7
Remarc/Pausa
. Cada vez que

Pausa

Prima entre os números. Se efectuar uma chamada internacional, pode premir duração da pausa.
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
para inserir uma pausa de 3,5 segundos
as vezes que desejar para aumentar a

Remarcação de Fax

Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa
segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente uma vez cinco minutos após a transmissão.
para tentar novamente. Se pretender efectuar uma
para poupar tempo.

Tons ou impulsos

Se o seu serviço de marcação for de Pulsos mas quer enviar sinais de Tons (para banking, por exemplo), siga as instruções em baixo. Se o seu serviço for de Tons, não necessita de usar esta função para enviar sinais de tons.
1
Levante o auscultador do telefone externo.
2
Prima #. Quaisquer dígitos marcados enviam sinais de tons.
3
Quando desligar, o aparelho reverte para o serviço de pulsos.
7 - 8 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
8
Opções de ligação remota
para fax
(Não disponível para faxes a cores)

Reenvio de Faxes

Depois de configurar o Reenvio de Fax, o Armazenamento de Fax fica configurado automaticamente para configurar a função de Reenvio de fax para memorização de faxes permanece activada.

Programar número de Reenvio de Fax

Lig
. Se voltar a
Desl
, a função de
Quando configurar o Reenvio de Fax para memoriza o fax recebido na memória. Depois, marca o número de fax programado e reenvia o fax.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima O LCD pede para introduzir o número de fax para onde
pretende reenviar os faxes.
3
Introduza o número de reenvio (até 20 dígitos). Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 5, 1
Lig
Menu/Set
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
Desl
.
).
Lig
, o aparelho
1.Transfere fax

OPÇÕES DE LIGAÇÃO REMOTA PARA FAX 8 - 1

Configurar memorização de faxes

Se configurar o Armazenamento de Fax para Lig, poderá recuperar mensagens de fax de outra localização, usando o Reenvio de faxes ou a Recolha Remota. (Consultar 8-5.) Se existir papel no aparelho, será impressa uma cópia de segurança de cada fax. O LCD indica quando existir um fax armazenado na memória.
1
Prima O ecrã indica-lhe para seleccionar
uma configuração de fax.
2
Prima ou para seleccionar Prima
3
Prima
Menu/Set, 2, 5, 2
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Comandos remotos
.
Lig
na página
2.Memoriza faxes
Desl
(ou
).
Se existirem faxes na memória quando desactivar a memorização de faxes, o LCD pergunta se deseja eliminar os faxes da memória.
Se premir memorização de faxes é desactivada.
Se premir memorização de faxes permanece activada. (Consultar
1
, todos os dados de fax são eliminados e a função de
2
, os dados não são eliminados e a função de
Imprimir um fax a partir da memória
Após configurar o Reenvio de Fax, o Armazenamento de Fax fica automaticamente configurado para configurar a função de Reenvio de fax para memorização de faxes permanece activada.
Apagar faxes?
1.sim 2.não
na página 5-6.)
Lig
. Se voltar a
Desl
, a função de

Impressão de Segurança

Se configurar automaticamente faxes à medida que são recebidos para a memória.
Esta função de segurança é bastante útil caso ocorra uma falha de energia e evita que perca mensagens.
Memoriza faxes
para
Lig
, o aparelho imprime
8 - 2 OPÇÕES DE LIGAÇÃO REMOTA PARA FAX

Configurar o código de acesso remoto

O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de Recolha Remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve definir o seu próprio código. O código pré-definido é o código inactivo (--- ).
1
Prima
2
Introduza um código de três dígitos utilizando números
Prima Não utilize os mesmos dígitos que surgem no Código de
Recepção de Fax ( Telefone ( (Consultar
Menu/Set, 2, 5, 3
Menu/Set
#51
Operação a partir de extensões
. (Não é possível alterar o ‘ ’.)
).
.
0-9
, ou #.
51
) ou Código de Atendimento de
3.Acesso remoto
na página 5-7.)
3
Prima Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo
código. Se pretender desactivar o código, prima Fase 2 para repôr a configuração inactiva (--- ).
Parar/Sair
.
Parar/Sair
na
OPÇÕES DE LIGAÇÃO REMOTA PARA FAX 8 - 3

Recolha Remota

Pode contactar o seu aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax utilizando tons e depois usar o Código de Acesso Remoto e os comandos remotos para recolher faxes. Separe o Cartão de Acesso Remoto da última página e guarde-o sempre consigo.

Utilizar o código de acesso remoto

1
Marque o seu número de fax num telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
2
Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de ).
3
O aparelho assinala se recebeu mensagens de fax:
1 sinal longo Nenhum sinal
4
O aparelho emite dois sinais curtos, indicação para introduzir um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir comandos. O aparelho emite três sinais se introduzir um comando inválido.
5
Prima 90 para reiniciar o aparelho quando terminar.
6
Desligue.
Mensagens de fax
não existem mensagens
Se configurar o aparelho para modo as funções de recolha remota, pode aceder ao aparelho aguardando cerca de 2 minutos depois de começar a tocar e depois introduzindo o Código de Acesso Remoto no espaço de 30 segundos.
8 - 4 OPÇÕES DE LIGAÇÃO REMOTA PARA FAX
Manual
e pretender usar
Loading...