ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM
O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto:: Aparelho de Fax
Tipo:: Grupo 3
Nome do Modelo:: MFC-3320CN
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/EC) e declara compatibilidade com as
seguintes normas:
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2003
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data: 16 de Juiho 2003
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho ou
desbloquear o papel,
certifique-se de que desligou o
fio da linha telefónica e o cabo
de alimentação da tomada de
corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área indicada
nas ilustrações. Uma vez que essa
parte está extremamente QUENTE
após utilizar o aparelho.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não
toque na parte metálica
indicada na ilustração.
iv
■
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade eléctrica. Nunca instale uma tomada de telefone
num local húmido.
■
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da
tomada de parede para desligar completamente o equipamento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e
ferimentos, incluindo as seguintes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou
tanque de lavagem, numa cave húmida ou perto de uma
piscina.
2. Evite usar o telefone (excepto telefone sem fios) durante
uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas
proximidades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v
Escolher uma localização
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
perto de uma ficha telefónica e uma tomada eléctrica CA padrão,
com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura
oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
■
Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
■
Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
■
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por
interruptores ou temporizadores automáticos.
■
Qualquer variação de energia pode eliminar informações da
memória do aparelho.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades
de suporte de telefones sem fios.
vi
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão automática
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
(Consultar
documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax
usando tecla Um de toque,
Marcação rápida, Busca ou
o teclado de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor
Receber faxes
Seleccione o modo de
recepção
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Manual, Fax/Tel
TAD externo
prima
Colocar
Iniciar Mono
.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois
Menu/Set
.
Fax
ou
.
Memorizar números
Memorizar números de
Marcação de um toque
1
Prima
).
2
Prima a tecla de um toque
na qual deseja memorizar o
número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Memorizar números de
Marcação rápida
1
Prima
2
Utilize o teclado de
,
marcação para introduzir
um número de dois dígitos
referente ao local de
Marcação Rápida e depois
prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Parar/Sair
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii
Operações de marcação
Criar cópias
Marcação de Um toque /
Marcação rápida
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
(Consultar
documentos na página 2-1.)
3
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
—OU—
Prima
Rápida
prima o número de dois
dígitos de Marcação
Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Prima
Rápida
a primeira letra do nome
que procura.
3
Prima ou para
procurar na memória.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Busca/Marc
,
e depois introduza
Iniciar Mono
.
Fax
ou
Fax
ou
Cópia única
1
Prima (
iluminar a verde.
).
2
Coloque o documento.
(Consultar
documentos na página 2-1.)
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias
(utilizando o ADF)
1
Prima (
iluminar a verde.
2
Coloque o documento no
ADF.
3
Utilize o teclado de
marcação para introduzir o
número de cópias que
pretende (até 99).
Cartão de acesso de recolha remota ................................ C-1
xv
1
Introdução
Utilizar este Manual
Parabéns por ter adquirido um aparelho de fax ou Centro
Multi-Funções Brother (MFC). Este aparelho é de fácil utilização,
com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar
o máximo partido do aparelho lendo este Manual.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre
uma determinada função ou operação consultando o Índice no final
deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual.
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam
a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para
facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas,
foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensagens apresentadas pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
0
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis
ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as
mensagens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
131211109
456781 23
Teclas de marcação Um Toque
1
Estas 4 teclas permitem-lhe aceder
aos 8 números de telefone
previamente memorizados.
Alterna
2
Para aceder aos locais de memória
5 a 8 nas teclas de Um Toque,
mantenha premida a tecla Alterna.
Tecla Foto:
3
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao
PhotoCapture Center.
Teclas de cópia
4
(Configuração temporária):
Opções
Pode seleccionar rápida e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade para
Copiar.
1 - 2 INTRODUÇÃO
Teclas de Fax e Telefone:
5
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado.
Também insere uma pausa em
números de marcação automática.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para
conversas telefónicas depois de
atender no telefone externo em
pseudo-toque F/T, etc. Utilize
igualmente esta tecla para transferir
uma chamada para outra extensão
quando estiver ligado a uma PABX.
Resolução de Fax
Permite configurar a resolução
quando pretender enviar um fax.
Teclado de Marcação
6
Use estas teclas para marcar
números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação
no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar
temporariamente o modo de
marcação durante uma chamada
telefónica de Impulso para Tons.
7
Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
8
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a enviar faxes
ou fazer cópias a preto e branco.
Permite-lhe igualmente iniciar uma
operação de digitalização. (a cores
ou a preto e branco, consoante a
definição de digitalização no PC)
Iniciar Cor
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números
armazenados na memória de
marcação. Permite-lhe igualmente
marcar números memorizados
premindo # e um número de dois
dígitos.
Prima para deslocar para trás e
seleccionar uma opção do menu.
ou
Prima para navegar pelos menus e
opções.
Para além disso, pode usar estas
teclas para efectuar uma pesquisa
alfabética dos nomes nos números
memorizados no modo de fax.
Teclas de modo:
A
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Permite-lhe começar a enviar faxes
ou fazer cópias a cores.
Permite-lhe igualmente iniciar uma
operação de digitalização. (a cores
ou a preto e branco, consoante a
definição de digitalização no PC)
Poupar energia
9
Pode colocar o aparelho no modo
de poupança de energia.
Teclas de navegação:
0
Menu/Set
Permite-lhe aceder ao Menu e
modo de programação e memorizar
as configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou
durante o toque em modo de fax,
pode premir estas teclas para
ajustar o volume.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo
Copiar.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
B
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho.
Tinta
C
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, substituir um cartucho
de tinta e verificar o volume de tinta
disponível.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Colocar o aparelho no modo de Poupança de
Energia.
Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em
modo de Poupança de Energia premindo a tecla
No modo de Poupança de Energia, o aparelho recebe chamadas
telefónicas, e recebe igualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando
a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar
outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD será desligado.
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar
até que o LCD apresente:
Poupar energia
Somente Fax
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha desligado o aparelho, este limpará
periodicamente a cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível
trabalhar com o aparelho.
Pode desligar o aparelho personalizando a tecla
energia
desligado, não será possível trabalhar com o aparelho.
(Consultar
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 4 INTRODUÇÃO
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
na página 4-9.)
Poupar
Definição de P. de
Energia
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Somente Fax
TAD externo
Recepção de Fax, Detecção de Fax,
Fax Programado, Opção Fax Remoto,
Recolha Remota:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
As definições Fax Programado e a
Opção de Fax Remoto devem ser
configuradas antes de desligar o
aparelho.
Manual
Fax/Tel
*
Fax Programado, Detecção de Fax:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
O Fax programado deve ser
configurado antes de desligar o
aparelho.
■
*Não pode receber um fax
automaticamente mesmo se tiver
ajustado o modo recepção para
Fax/Tel
.
—Não será possível trabalhar com o
aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 5
Sobre aparelhos de fax
Tons de fax e tomada de contacto
Quando alguém envia um fax, o aparelho envia sinais de chamada
de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves
em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a marcação. Durante essa altura, o aparelho
emissor deve começar a "tomada de contacto" ou ligação com a
máquina receptora.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um
telefona na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos
e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver configurado para o modo
responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho continua a
enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a
indicar
A “tomada de contacto” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender
a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a
marcação do número. Assim, é importante para o fax receptor
atender a chamada no menor número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a recepção, prima
e continuarão durante cerca de 60
Recebendo
Somente Fax
Parar/Sair
.
,
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toques antes de atender a chamada.
Preste particular atenção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consultar
externo (TAD) na página 1-8.)
1 - 6 INTRODUÇÃO
Ligar um dispositivo de atendimento
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o
aparelho verifica uma transmissão de fax enquanto decorre. Se o
aparelho detectar erros durante a transmissão do fax, reenvia a(s)
página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões
ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos a
esta função. Neste caso, pode enviar e receber mensagens de fax
continuamente analisadas pelo aparelho.
O aparelho deve possuir memória suficiente para usar esta função.
Ligar o aparelho.
Ligar um telefone externo
Pode ligar a um telefone separado (ou atendedor de chamadas), tal
como indicado no esquema em baixo.
Quando este telefone (ou TAD) for utilizado, o LCD indica
Telefone
.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Extensão do
Telefone
Telefone
Externo
Ligar um dispositivo de atendimento externo
(TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No
entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do
machine, o TAD atende as todas chamadas e o aparelho “aguarda”
pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a
chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o
interlocutor possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho não detecta sinais CNG
até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas
8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax.
Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a
mensagem de atendimento. Não é aconselhável usar a função de
poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se
exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de
Toques do TAD externo.
1 - 8 INTRODUÇÃO
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue
um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizado, o LCD indica
Telefone
Ligações
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado em cima.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número de Toques do aparelho não se aplica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamadas.
4
Configure o Modo de Recepção para
(Consultar
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
INTRODUÇÃO 1 - 9
.
.
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem
define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto
permite ao aparelho detectar tons de fax CNG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de
Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes
manuais. Por exemplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
É aconselhável começar a OGM com um silêncio de 5 segundos
porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes.
Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber
correctamente, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 10 INTRODUÇÃO
Ligações multi-linhas (PBX)
A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja relativamente simples ligar o aparelho a um sistema de
teclas ou PBX (Posto Privado de Comutação), aconselhamos
vivamente a contactar a empresa que instalou o sistema telefónico
para solicitar a ligação do aparelho. É aconselhável reservar uma
linha diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo
Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da
noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa
que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste
modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada
telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com um
PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser
comunicados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para
inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
. Todas as chamadas a receber deverão ser
Funções personalizadas da linha telefónica
Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz,
Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de
Chamadas, Identificação de chamadas Ringmaster, um sistema de
atendimento, sistema de alerta ou outra função personalizada,
poderão ocorrer problemas com o funcionamento do aparelho.
(Consultar
13-9.)
Funções personalizadas numa linha única
INTRODUÇÃO 1 - 11
na página
2
Colocação de documentos e
papel
Colocar documentos
Pode enviar um fax, copiar e degitalizar a partir do ADF (alimentador
automático de papel).
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
■
Os documentos devem ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7
e 35,6 cm de comprimento.
■
Verifique se o documento é colocado com a face para baixo, e
o topo em primeiro lugar.
■
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
O alimentador automático de documentos (ADF) pode conter até
20 páginas, inserindo uma de cada vez no aparelho. Utilize papel
2
normal (80 g/m
) quando utilizar o alimentador.
Folheie o papel e, de seguida, coloque-o direito no ADF, tal como
indicado:
Aproximadamente 10 mm de
profundidade
NÃO utilize papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado
ou papel com agrafos, clipes, cola, ou com fita-cola. NÃO
utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 2
Acerca do papel
A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo
de papel usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as
definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar
grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel
recomendado.
Quando imprimir em papel revestido, transparências ou papel
plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo
de Papel no menu (
Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à
medida que sai do aparelho para evitar esborratar a tinta.
Usar papel especial
Menu/Set, 1, 2
).
■
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o
lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
■
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar
um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser
podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2 - 3 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.