CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur
Type:Groupe 3
Nom du modèle:FAX-1835C, FAX-1840C, FAX-1940CN,
MFC-3240C, MFC-3340CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité: EN60950:2000
CEM: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Délivré par: Brother Industries, Ltd.
Date: le 25 février, 2004
Lieu: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension.
Avant de nettoyer l’appareil,
n’oubliez pas de débrancher
d’abord le cordon de la ligne
téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de
courant.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l'illustration.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour déplacer l’appareil,
saisissez les poignées
latérales comme présenté sur
l’illustration.
iv
Pour déplacer l’appareil, placez
une main de chaque côté de
l’unité afin que vous supportiez
la base lorsque vous le
soulevez. (Voir l’illustration à
droite.)
■
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation
d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais
une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
■
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
v
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°-35°C.
Attention
■
Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■
Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage, de
climatiseur, d’eau, de produits chimiques ni de réfrigérateurs.
■
Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■
Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■
Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■
Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■
Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vi
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(
Fax
).
2
Chargez votre document.
3
Composez le numéro de fax
en utilisant une monotouche,
un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le
pavé numérique.
4
Appuyez sur
ou sur
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1
Appuyez sur
2, 3, 1
2
Appuyez sur la monotouche
sur laquelle vous souhaitez
enregistrer le numéro.
Marche Mono
Marche Couleur
Menu/Set
.
.
,
Enregistrement des numéros
abrégés
1
Appuyez sur
2, 3, 2
2
A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur
3
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur
4
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set
5
Appuyez sur
.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Arrêt/Sortie
,
.
.
Pour accéder à un numéro
monotouche qui est indiqué dans
un carré noir sur le panneau de
commande, appuyez sur
simultanément sur la
monotouche.
3
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur
Menu/Set
4
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set
5
Appuyez sur
.
.
Arrêt/Sortie
Alt
et
.
vii
Opérations de
numérotation
Utilisation de la touche
Rechercher
Numérotation par
monotouche/ Numéro abrégé
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
Fax
).
(
2
Chargez votre document.
3
Appuyez sur la monotouche
du numéro que vous
souhaitez composer.
Pour composer un numéro
monotouche qui est indiqué
dans un carré noir sur le
panneau de commande,
Alt
appuyez sur
simultanément sur la
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
et
Rechercher/Num.Abrégé
appuyez sur
numéro abrégé à deux
chiffres.
4
Appuyez sur
ou sur
#
, puis tapez le
Marche Mono
Marche Couleur
.
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
Fax
).
(
2
Chargez votre document.
3
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé
puis tapez la première lettre
du nom que vous
recherchez.
4
Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre
multifonctions (MFC) Brother. Votre appareil est d'un usage simple;
les instructions sur l'écran LCD vous permettront de le programmer.
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez consacrer
quelques minutes à la lecture de ce guide.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran LCD.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier New
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire
pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre
ou éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont
l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques
ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil.
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil.
INTRODUCTION 1 - 1
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-3240C
986215347
Alt
121011
MFC-3340CN
986215347
1 - 2 INTRODUCTION
12141011
FAX-1835C et FAX-1840C
121011
Les panneaux du FAX-1835C et du FAX-1840C sont un peu
différents.
FAX-1940CN
986215347
986215347
13
121011
INTRODUCTION 1 - 3
Monotouches
1
Ces touches vous donnent un accès
instantané aux numéros abrégés
précédemment enregistrés.
Alt
Pour accéder à un numéro monotouche
dans un carré noir sur le panneau de
commande, appuyez sur cette touche
et simultanément sur la monotouche.
Gestion Encre(MFC-3240C et
2
MFC-3340CN uniquement)
Permet de nettoyer la tête d’impression,
de vérifier la qualité d’impression et de
vérifier le volume d’encre disponible.
Gestion Encre/Rapports
(FAX-1835C, FAX-1840C et
FAX-1940CN uniquement)
Permet de nettoyer la tête d’impression,
de vérifier la qualité d’impression et de
vérifier le volume d’encre disponible.
—OU—
Permet d’accéder au menu
Rapports si appuyé tout en
maintenant la touche Alt.
Touches Copie
3
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement
et simplement des réglages
provisoires pour réaliser des copies.
Qualité
Utilisez cette touche pour des
réglages provisoires de copies.
Touches fax et téléphone
4
Mains Libres(FAX-1940CN uniquement)
Vous permet de parler à un autre
correspondant en utilisant le
microphone et le moniteur de
l’appareil.
(FAX-1940CN uniquement)
Secret/R
Sert à placer les appels en attente.
En outre, utilisez cette touche pour
accéder à une ligne externe et/ou
pour rappeler l’opérateur ou pour
transférer un appel à un autre poste
qui est raccordé à un PBX.
Tél/R (FAX-1835C, MFC-3240C et
MFC-3340CN uniquement)
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors
d'une pseudo-sonnerie F/T etc.
Servez-vous également de cette
touche pour avoir accès à une ligne
extérieure et/ou pour appeler le
standard ou transférer un appel vers
un autre poste dans le cadre d’un PBX.
Tél/Secret/R
(FAX-1840C uniquement)
Permet d’échanger la ligne entre le
combiné et le haut-parleur de contrôle.
—OU—
Sert à placer les appels en attente.
—OU—
En outre, utilisez cette touche en
appuyant sur la touche Alt pour
accéder à une ligne externe et/ou
pour rappeler l’opérateur ou pour
transférer un appel à un autre poste
qui est raccordé à un PBX.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle permet
également d’insérer une pause
entre les numéros abrégés.
Résolution
Sert à paramétrer la résolution
lorsque vous envoyez un fax.
Microphone
(FAX-1940CN uniquement)
Amplifie votre voix lorsque vous
parlez à un autre correspondant
avec le téléphone à haut-parleur.
Touches mode:
5
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
(MFC-3240C et
Scan
MFC-3340CN uniquement)
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
1 - 4 INTRODUCTION
Affichage à cristaux liquides
6
(LCD)
Affiche des messages à l’écran
pour vous aider à configurer et à
utiliser votre appareil.
Pavé numérique
7
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans l’appareil.
La touche vous permet de
commuter provisoirement le mode
de numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
Touches de navigation:
8
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler
(Menu/Set). Permet d’accéder au
menu pour programmer et enr egistrer
vos réglages dans l’appareil.
Vous pouvez appuyer sur ces
touches pour régler le volume.
▲
Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro
à deux chiffres.
▲
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲
▼
ou
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Economie d’énergie
9
Vous pouvez placer l’appareil en
mode d’économie d’énergie.
0
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
En outre pour MFC-3240C et
MFC-3340CN, permet de lancer
une opération de numérisation (en
couleur ou monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
A
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
En outre pour MFC-3240C et
MFC-3340CN, permet de lancer
une opération de numérisation (en
couleur ou monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
B
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
Touche REP
C
(FAX-1940CN uniquement)
Permet d’activer la fonction REP
(répondeur téléphonique) et
clignote lorsque vous avez de
nouveaux messages.
Lect./Enr.
Vous permet d'écouter vos
messages vocaux conservés dans
la mémoire. Vous permet
également d'enregistrer vos appels
téléphoniques.
Efface
Vous permet de supprimer vos
messages vocaux, tous les fax ou
tous les messages.
D
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center
Marche Couleur
Marche Mono
Arrêt/Sortie
Repondeur Numerique
PhotoCapture
(MFC-3340CN uniquement)
™
.
INTRODUCTION 1 - 5
Pour placer l’appareil en mode d’économie
d’énergie
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-7. Vous pouvez
aussi recevoir des fax dans le mode
d’un combiné (Voir Réglage économie d’énergie page 1-7.) Les fax
en différé qui ont été configurés sont alors envoyés. Vous pouvez
même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes
loin de votre appareil. Si vous voulez effectuer d’autres opérations,
vous devez rallumer l’appareil.
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil
Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Veille
Veille
et
et
F/T
si votre appareil est munie
Arrêt en cours
Attendre SVP
Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement
la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche
Vous pouvez personnaliser la touche
par défaut est
Récept. fax:On
, ainsi, votre appareil peut recevoir
Veille
de l’appareil. Le mode
des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie
d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax
ou d’appels, passez ce réglage sur
placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur
Réglage On/OffMode Réception Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Récept. fax:Off
Menu/Set, 1, 6
Off
(ou On).
Menu/Set
.
Arrêt/Sortie
Fax
Tel/Rep.Ext
(Sauf
FAX-1940CN)
Repondeur Actif
(FAX-1940CN
uniquement)
Manuel
Fax/Tél
—Aucune opération n’est possible.
2
*
Récept. fax:Off
page 1-6.)
.
6.P.enreg Config
.
Réception de fax (automatiquement),
Détection de fax, Fax en différé*
Options de fax à distance*
à distance*
■
Réception de fax (automatiquement),
Enregistrement des messages
entrants, Détection de fax, Fax en
différé*
Extraction à distance*
■
Fax en différé*1, Détection de fax:
■
1
:
(FAX-1840C et FAX-1940CN
uniquement) Vous pouvez recevoir
des appels téléphoniques en
soulevant le combiné.
1
, Options de fax à distance*1,
Vous pouvez recevoir des appels
téléphoniques en soulevant le
combiné.
(FAX-1840C et FAX-1940CN
uniquement) Vous pouvez recevoir
des appels téléphoniques en
soulevant le combiné.
1
:
. (Voir
Pour
1
,
1
, Extraction
*1Doit être réglé avant de couper l’appareil.
2
Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé
*
le mode de réception sur
uniquement)
Fax/Tél
. (FAX-1835C, MFC-3240C et MFC-3340CN
INTRODUCTION 1 - 7
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF
(chargeur automatique de documents).
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 20 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard 80 g/m
avant de les placer dans l'ADF.
2
et ventilez toujours les pages
Environnement recommandé
Température:20° - 30° C
Humidité:50% - 70%
Papier:80 g/m
N’utilisez PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé,
doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’utilisez ni carton, ni journal, ni tissu.
■
Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■
Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 8,9 et
21,6 cm et une longueur entre 12,7 et 35,6 cm.
2
A4
1 - 8 INTRODUCTION
1
Ventilez bien les pages.
2
Ouvrez le bac à document (1) et tirez l’extension (2) puis
ouvrez le support de document (3).
3
Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en
premier dans le chargeur automatique de documents jusqu’à
ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation (4).
4
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents (5).
Des documents sont introduits
face imprimée tournée vers le
bas dans l’ADF.
Guide-papier
NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie.
INTRODUCTION 1 - 9
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
■
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu
Menu/Set, 1, 2
(
■
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■
Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement
après son impression car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et salisse vos doigts.
).
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■
qui ne s’empilent pas avec régularité
■
qui présentent un sens en travers
INTRODUCTION 1 - 11
1 - 12 INTRODUCTION
Type de papier et format du papier pour chaque fonction
Type de
papier
Papier coupéLettre216 x 279 mm (8 1/2" x 11")OuiOuiOuiOui
CartesPhoto102 x 152 mm (4" x 6")-OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C5162 x 229 mm (6,4" x 9")---Oui
TransparentsLettre216 x 279 mm (8 1/2" x 11")-Oui-Oui
Format du papierUtilisation
FaxCopie
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")OuiOuiOuiOui
Légal216 x 356 mm (8 1/2" x 14")OuiOui-Oui
Executif184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")---Oui
JIS B5182 x 257 mm (7,2" x 10,1")---Oui
A5148 x 210 mm (5,8" x 8,3")-Oui-Oui
A6105 x 148 mm (4,1" x 5,8")---Oui
Photo L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")---Oui
Photo 2L127 x 178 mm (5" x 7")--OuiOui
Fiche127 x 203 mm (5" x 8")---Oui
Carte postale 1100 x 148 mm (3,9" x 5,8")---Oui
Carte postale 2
(double)
Enveloppe DL110 x 220 mm (4,3" x 8,7")---Oui
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")---Oui
Monarch98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")---Oui
Enveloppe JE4105 x 235 mm (4,1" x 9,3")---Oui
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")-Oui-Oui
148 x 200 mm (5,8" x 7,9")---Oui
PhotoCapture
(MFC-3340CN
uniquement)
Imprimante
Loading...
+ 189 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.