Brother MFC-3240C QUICK SETUP GUIDE [hu]

Quick Setup Guide
MFC-3240C
Stručný návod k obsluze
Čeština … přejděte na stranu 1
MFC-3240C
Gyors Telepítési Útmutató
Magyar …
MFC-3240C
menjen a 13. oldalra
Polski …
MFC-3240C
Przejdź do strony 25
Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Pro snazší začátek při instalaci přístroje, ovladače a softwaru si prosím přečtěte tento "Stručný návod k obsluze" a postupujte podle jednoduchých pokynů.
1. krok
přístroje
Nastavování
MFC-3240C
2. krok
Nastavování přístroje
Instalace ovladače a softwaru
Nastavování je skončeno!
®
Windows
XMac OS
®
Instalace ovladače a softwaru
Mac OS
®

Stručný návod k obsluze

Pro nejnovější ovladače a nejlepší řešení pro váš problém či otázku se obrat’te na Brother Solutions Center přímo z ovladače nebo prostřednictvím Uschovejte tento "Stručný návod k obsluze" a CD-ROM na vhodném místě pro snadné konzultace.
http://solutions.brother.com
8.6 - 9.2
1
1. krok
1
1
Odstraňte ochrannou pásku a papír.

2 Zavádění papíru

1
Vytáhněte z přístroje celý zásobník papíru a vyjměte výstupní zásobník papíru.
Nastavování přístroje

Snímání ochranných částí

NEPŘIPOJUJTE kabel USB. Připojování kabelu USB se provádí při instalaci ovladače.
3
Vytáhněte podpěru papíru a rozložte prodloužení podpěry papíru.
Podpora papíru
Prodloužení podpěry
papíru
Prodloužení podpěry papíru použijte pro velikosti Letter, Legal a A4.
4
Dobře provětrejte papír, aby nedošlo k jeho zaseknutí a špatnému navedení.
2
Stiskněte a posuňte zarážku papíru tak, aby odpovídala šíři papíru.
Zarážka papíru
5
Jemně zasuňte papír do zásobníku tiskovou stranou dolů a horním okrajem napřed. Ověřte si, zda je papír v zásobníku rovný a nepřekračuje značku maxima.
Ujistěte se, že zarážky papíru se dotýkají
stran papíru.
Dbejte na to, abyste papír nezasunuli
příliš hluboko, mohl by se na konci zásobníku zvednout a způsobit problémy při zavádění papíru.
6
Vrat’te zásobník na papír zpět a pevně zatlačte zásobník papíru zpět do přístroje.
2
Instalace telefonní linky
3
a napájecího kabelu
1
Připojte napájecí kabel.
2
Připojte telefonní kabel. Připojte jeden konec telefonního kabelu do zdířky na MFC označené konec do standardní nástěnné zdířky.
LINE
a druhý
Instalace inkoustových
4
patron
Upozornění
Pokud se vám inkoust dostane do očí, okamžitě si je vymyjte, pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékaře.
1
Ujistěte se, že je zapnutý přívod elektrické energie. Na displeji se objeví:
No Cartridge
přístroje
Nastavování
®
(Příklad pro Velkou Británii)
Ještě NEPŘIPOJUJTE kabel USB.
Upozornění
Přístroj musí mít uzemněnou zásuvku.
Jelikož přístroj je uzemněn zásuvkou, můžete se
ochránit před potenciálně nebezpečnými elektrickými vlivy na telefonní síti tak, že necháte zapnutý přívod elektrické energie během připojování přístroje k telefonní lince. Stejně tak se můžete ochránit, když budete chtít přesunout přístroj, nejprve tedy odpojte telefonní vedení, pak přívod elektrické energie.
2
Otevřete horní kryt.
3
Odstraňte ochranné části.
Horní kryt
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Ochranné části nevyhazujte. Využijete je při převozu přístroje.
Pokračování...
3
OK
OK
1. krok
.Nastavování přístroje
4
Vyjměte inkoustové patrony.
.
5
Opatrně sejměte spodní kryt.
NEDOTÝKEJTE se oblasti vyznačené na obrázku níže.
Otvor
6
Pevně zatlačte na inkoustovou patronu, dokud ji nepřekryje háček, dbejte na to, aby barva místa (A) odpovídala barvě inkoustu (B) dle diagramu níže.
(B)
(A)
OK
OK
7
Zavřete horní kryt.
Pokud při otevírání sáčku dojde k sejmutí krytu inkoustové patrony, patrona nebude poškozena.
Udržujte patronu při zavádění na místo ve svislé poloze.
OK
OK
Pokud se na displeji objeví Install (Instalovat) po instalaci inkoustových patron, ujistěte se, zda jsou patrony instalovány správně.
Přístroj před prvním použitím vyčistí systém vedení inkoustu. Tento proces proběhne pouze jednou, po prvním instalování patron. Proces čistění potrvá přibližně čtyři minuty.
Na displeji se objeví:
Preparing System
Approx 4 Minutes
4

5 Kontrola kvality tisku

6 Nastavení data a času

1
Po skončení čisticího cyklu se na displeji objeví:
Set Paper and
Press Start
2
Ujistěte se, zda je v zásobníku papír. Stiskněte Colour Start.
Přístroj začne tisknout KONTROLNÍ LIST KVALITY TISKU (pouze během první instalace inkoustových patron).
3
Zkontrolujte kvalitu čtyř barevných bloků vytvořených krátkými čarami vytištěnými na listu. (ČERNÁ/ AZUROVÁ/ ŽLUTÁ/ PURPUROVÁ)
1. Check the quality of the f our-color blocks formed by the short lines.
2. If all the short lines are c lear and visible, the qu ality is acceptable. the qu ality is acceptable. Select (Yes). If you can see missing short li nes, select (No) to begin the co lor cleaning process and follow the prompts on the LCD.
Print Quality Check
1
Stiskněte Menu/Set.
2
Stiskněte 0.
3
Stiskněte 2.
4
Zadejte poslední dvě číslice roku a stiskněte Menu/Set.
Year:2004
(např. zadejte 0 4 pro 2004).
5
Zadejte dvě číslice pro měsíc a stiskněte Menu/Set.
Month:03
(např. zadejte 0 3 pro březen).
6
Zadejte dvě číslice pro den a stiskněte
Menu/Set
Day:01
(např. zadejte 0 1).
.
přístroje
Nastavování
®
Windows
4
Pokud jsou všechny čáry jasné a viditelné, kvalita je přijatelná. Stiskněte 1 ( Pokud vidíte, že linky chybí, stiskněte 2 (No) (Ne), spustí se proces čistění barev, pak postupujte podle pokynů na displeji.
OK Špatné
5
Po skončení čistění stiskněte Přístroj začne znovu tisknout KONTROLNÍ LIST KVALITY TISKU a vrátí se do kroku
3
.
Yes
Colour Start
) (Ano).
7
Zadejte čas ve formátu 24 hodin a stiskněte Menu/Set.
Time:15:25
(např. zadejte 1 5, 2 5 pro 3:25 odpoledne).
8
Stiskněte Stop/Exit.
Pokud chcete zadávání opakovat, stiskněte Stop/Exit a začnete od
.
1
. kroku.
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
5
1. krok
Nastavování přístroje
Nastavení identifikace
7
vaší stanice
Měli byste uložit jméno a číslo faxu, které bude vytištěno na všech stránkách faxu, které odešlete.
1
Stiskněte Menu/Set.
2
Stiskněte 0.
3
Stiskněte 3.
4
Zadejte své číslo faxu (max. 20 číslic) a stiskněte Menu/Set.
Fax:_
5
Tlačítky zadejte své jméno (max. 20 znaků) a stiskněte
Name:_
Pro zadávání jména postupujte podle
následujícího grafu.
Pokud potřebujete zadat dva či více znaků
v řadě ze stejné klávesy, pomocí navigační klávesy přesunete kurzor doprava.
Menu/Set
.

8 Volba režimu přijímání

Existují čtyři možné režimi přijímání:
Fax Only (Jen fax), Fax/Tel, Manual (Ručně) a External TAD (Externí TAD).
Připojujete k MFC externí telefon nebo externí telefonní záznamník?
Ano Ne
Používáte funkci hlasové zprávy u vašeho externího telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby MFC přijímala každý hovor?
Ano
Ne
Fax Only
(Jen fax)
MFC automaticky přijme každý hovor jako fax.
Fax/Tel
MFC kontroluje linku a automaticky přijme každý hovor. Pokud hovor není faxem, zazvoní telefon a vy můžete přijmout hovor.
Manual
Vy kontrolujete telefonní linku a musíte přijímat každý hovor sám.
(Ručně)
Stiskněte
klávesu
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 9
6
Stiskněte
Jednou Dvakrát Třikrát Čtyřikrát
TUV8
WXY Z
Více podrobností naleznete ve 2. kapitole "Nastavení identifikace stanice" příručky uživatele.
Stop/Exit
Pokud chcete zadávání opakovat, stiskněte
Stop/Exit
a začnete od
.
1
. kroku.
Ano
1
Stiskněte Menu/Set.
2
Stiskněte 0.
3
Stiskněte 1.
4
Stiskněte ▲ nebo ▼ pro volbu režimu.
5
Stiskněte
6
Stiskněte Stop/Exit.
Více podrobností naleznete ve 4. kapitole "Nastavení příjmu" příručky uživatele.
Menu/Set
External TAD
(Externí TAD)
Váš externí telefonní záznamník (TZ) automaticky přijme každý hovor. Na externím TZ se ukládají hlasové zprávy. Faxové zprávy se tisknou.
.
Pokračujte do 2. kroku, Instalování ovladače a softwaru
6
2. krok
Následujte pokyny na této stránce pro váš operační systém a kabel rozhraní.
Instalace ovladače a softwaru
přístroje
Nastavování
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
®
Mac OS
Mac OS
X 10.2.4 nebo vyšší...............přejděte na stranu 10
®
8.6 až 9.2 ................................přejděte na stranu 11
...přejděte na stranu 8
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
7
2. krok

Pro Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP

Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6.
Instalace ovladače a softwaru
1
Odpojte tiskárnu od napájecí zásuvky a počítače, pokud jste již připojili kabel rozhraní.
2
Zapněte počítač. (U Windows být přihlášen jako správce.)
3
Zasuňte dodaný CD-ROM do vaší mechaniky CD-ROM. Pokud se objeví obrazovka pro označení modelu, zvolte svou tiskárnu. Pokud se objeví obrazovka pro volbu jazyka, zvolte svůj jazyk.
4
Objeví se hlavní nabídka CD-ROM. Klikněte na Install MFL-Pro Suite (Instalovat MFL-Pro Suite).
Pokud se toto okno neobjeví, pomocí Windows program z kmenového adresáře CD-ROM Brother.
®
2000 Professional/XP, musíte
®
Exploreru spust’te setup.exe
9
Když se objeví tato obrazovka, zapojte kabel rozhraní USB do vašeho PC, pak ho zapojte do přístroje.
Pro připojení kabelu USB do přístroje:
1. Otevřete horní kryt do otevřené pozice.
2. Připojte kabel USB do zdířky USB označené symbolem . Zdířku USB naleznete vlevo nad šachtou pro inkoustové náplně, viz níže.
5
Po přečtení a přijetí Licenční dohody ScanSoft Yes (Ano).
6
Instalace PaperPort® 9.0SE se spustí automaticky, po ní následuje instalace MFL-Pro Suite.
7
Až se objeví okno s Licenční smlouvou pro Brother MFL-Pro Suite Software, klikněte na Yes (Ano), pokud souhlasíte se smlouvou.
8
Zvolte připojení) a klikněte na Instalace bude pokračovat.
®
PaperPort® 9.0SE klikněte na
Local Connection
(Lokální
Next
(Další).
3. Opatrně naveďte kabel USB do zářezu dle nákresu níže, sledujte směr zářezu k zadní straně přístroje.
Upozornění
Dbejte na to, aby kabel nebránil krytu v zavření, mohlo by dojít k chybě. Jemně zavřete horní kryt.
8
0
Jemně zavřete horní kryt.
A
Zapněte přístroj tím, že zapojíte napájecí kabel.
Pár vteřin potrvá, než se objeví instalační obrazovka. Instalače ovladačů Brother se spustí automaticky. Instalační obrazovky se objevují jedna po druhé, vyčkejte prosím.
B
Když se zobrazí obrazovka pro on-line registraci Brother a ScanSoft, proveďte svou volbu a následujte pokyny na obrazovce.
C
Klikněte na Finish (Dokončit) k restartování počítače.
D
Po restartování počítače se automaticky spustí diagnostika instalace a objeví se okno s výsledky instalace.
přístroje
Nastavování
®
Windows
Pokud není instalace úspěšná, zkuste intalovat znovu pomocí volby Repair MFL-Pro Suite (Opravit MFL-Pro Suite) z hlavního menu. Zvolte Suite (Opravit MFL-Pro Suite) a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
MFL-Pro Suite, ovladač tiskárny Brother a ovladač skeneru byly nainstalovány a instalace je kompletní.
Repair MFL-Pro
Instalace ovladače a softwaru
9
2. krok

Pro Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší

Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6.
1
Odpojte přístroje od napájecí zásuvky a počítače Macintosh kabel rozhraní.
2
Zapněte počítač Macintosh®.
3
Zasuňte dodaný CD-ROM do vaší mechaniky CD-ROM.
4
Dvakrát klikněte na ikonu Start Here OSX (Spustit tady OSX), abyste instalovali ovladač tiskárny, skeneru a program pro vzdálené nastavení. Pokud se objeví obrazovka pro volbu jazyka, zvolte svůj jazyk.
5
Kliknutím na MFL-Pro Suite spustíte instalaci.
6
Následujte pokyny na obrazovce a restartujte počítač Macintosh
7
Jakmile se objeví okno DeviceSelector (Volba zařízení), zapojte do počítače Macintosh přístroje.
Instalace ovladače a softwaru
®
, pokud jste již připojili
®
.
®
kabel pro rozhraní USB, pak do
Upozornění
Dbejte na to, aby kabel nebránil krytu v zavření, mohlo by dojít k chybě.
NEPŘIPOJUJTE přístroje k USB portu na klávesnici nebo nenapájenému USB hubu.
9
Jemně zavřete horní kryt.
0
Zapněte přístroj tím, že zapojíte napájecí kabel.
A
Z nabídky Go (Jdi) zvolte Applications (Aplikace).
B
Otevřete složku Utilities (Nástroje).
C
Otevřete ikonu centrum).
D
Klikněte na Add (Přidat).
E
Zvolte USB.
Print Center
(Tiskové
8
Zapojte kabel pro rozhraní USB do počítače Macintosh
Pro připojení kabelu USB do přístroje:
1. Otevřete horní kryt do otevřené pozice.
2. Připojte kabel USB do zdířky USB označené symbolem . Zdířku USB naleznete vlevo nad šachtou pro inkoustové náplně, viz níže.
3. Opatrně naveďte kabel USB do zářezu dle nákresu níže, sledujte směr zářezu k zadní straně přístroje.
®
, pak ho zapojte do přístroje.
F
Zvolte MFC-XXXX (XXXX je název vašeho modelu), pak klikněte na
G
Z nabídky Printer Setup Utility (Nástroj Nastavení tiskárny) zvolte
Setup Utility
tiskárny).
MFL-Pro Suite, ovladač tiskárny Brother, ovladač skeneru a program pro vzdálené nastavení byly nainstalovány a instalace je kompletní.
H
Pro instalaci Presto!® PageManager® klikněte na ikonu Presto! PageManager a postupujte podle pokynů na obrazovce.
S pomocí Presto!® PageManager® můžete snadno skenovat, sdílet a třídit fotografie a dokumenty.
Presto! nainstalován a instalace je skončena.
(Ukončit nástroj Nastavení
®
PageManager® byl
Add
(Přidat).
Quit Printer
10
Pro Mac OS® 8.6 až 9.2
Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6.
1
Odpojte přístroje od napájecí zásuvky a počítače Macintosh kabel rozhraní.
2
Zapněte počítač Macintosh®.
®
, pokud jste již připojili
Upozornění
Dbejte na to, aby kabel nebránil krytu v zavření, mohlo by dojít k chybě.
přístroje
Nastavování
3
Zasuňte dodaný CD-ROM do vaší mechaniky CD-ROM.
4
Dvakrát klikněte na ikonu Start Here (Začít tady) pro instalaci ovladačů tiskárny a skeneru. Pokud se objeví obrazovka pro volbu jazyka, zvolte svůj jazyk.
5
Kliknutím na MFL-Pro Suite spustíte instalaci.
6
Následujte pokyny na obrazovce a restartujte počítač Macintosh
7
Zapojte kabel pro rozhraní USB do počítače Macintosh
Pro připojení kabelu USB do přístroje:
1. Otevřete horní kryt do otevřené pozice.
2. Připojte kabel USB do zdířky USB označené symbolem . Zdířku USB naleznete vlevo nad šachtou pro inkoustové náplně, viz níže.
®
, pak ho zapojte do přístroje.
®
.
NEPŘIPOJUJTE přístroje k USB portu na klávesnici nebo nenapájenému USB hubu.
8
Jemně zavřete horní kryt.
9
Zapněte přístroj tím, že zapojíte napájecí kabel.
0
Z nabídky Apple® otevřete Chooser (Volba).
A
Klikněte na ikonu Brother Ink. Na pravé straně Chooser (Volba) zvolte přístroj, na který chcete tisknout. Zavřete
Ovladač tiskárny a skeneru Brother byl nainstalován.
B
Pro instalaci Presto!® PageManager® klikněte na ikonu postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chooser
S pomocí Presto!® PageManager® můžete snadno skenovat, sdílet a třídit fotografie a dokumenty.
(Volba).
Presto! PageManager
a
X
®
Instalace ovladače a softwaru
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Mac OS
3. Opatrně naveďte kabel USB do zářezu dle nákresu níže, sledujte směr zářezu k zadní straně přístroje.
Presto! nainstalován a instalace je skončena.
®
PageManager® byl
11
Obchodní značky
Logo Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovanou značkou Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena. Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky Microsoft v USA a jiných zemích. Macintosh a True Type jsou registrované obchodní značky Apple Computer, Inc. PaperPort a OmniPage OCR jsou registrované obchodní značky ScanSoft, Inc. Presto! PageManager je registrovanou obchodní značkou NewSoft Technology Corporation. Každá společnost, název jejíhož softwaru je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu dohodu o softwarové licenci.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou registrované obchodní značky příslušné společnosti.
Kompilace a publikace
Pod vedením Brother Industries Ltd., byla tato příručka sestavena a vydána tak, aby pokryla nejnovější popisy a specifikace výrobku. Obsah této příručky a specifikace tohoto výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. Brother si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění v otázce specifikací a materiálů zde obsažených a nezodpovídá za jakékoli škody (včetně konsekventních) způsobených spoléháním na předkládané materiály včetně, ale ne výhradně, typografických a jiných chyb vztahujících se k publikaci. Tento výrobek je určen pro použití v profesionálním prostředí.
©2004 Brother Industries, Ltd.
Konec české instalační příručky
12
A készüléket csak akkor tudja használni, ha telepíti a hardver részét és az illesztőprogramját. A készülék, az illesztőprogram és a szoftver telepítésének alaplépéseit ebben a „Gyors Telepítési Útmutató” olvashatja el, amely egyszerű utasításokat tartalmaz.
1. lépés
A készülék
telepítése
MFC-3240C
2. lépés
A készülék telepítése
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
®
A legújabb illesztőprogramok letöltése, valamint problémájára vagy kérdéseire a legmegfelelőbb megoldás kiválasztása érdekében látogassa meg a Brother Solutions Center weboldalát
http://solutions.brother.com
( Tartsa kéznél ezt a „Gyors Telepítési Útmutató” tartalmazó CD-ROM lemezt, hogy szükség esetén könnyen elérhető legyen.

Gyors Telepítési Útmutató

8.6 - 9.2
), amely akár közvetlenül is elérhető az illesztőprogramból.
13
1. lépés
A burkolóelemek
1
eltávolítása
1
Távolítsa el a burkolószalagot és -papírt.

2 Papírlapok betöltése

1
Teljesen húzza ki a papírtálcát a multifunkcionális készülékből, majd távolítsa el a fogadó papírtálcát.
A készülék telepítése
3
NE csatlakoztassa az USB kábelt. Az USB kábelt az illesztőprogram telepítésekor kell csatlakoztatni.
4
Húzza ki a papírtartót és nyissa fel a papírtartó szárnyat.
Papírtartó
Papírtartó szárny
A papírtartó szárnyat Levél, Legal vagy A4 méret esetén használja.
Rázza jól át a papírköteget a lapok beszorulásának vagy hibás betöltésének elkerülésére.
2
Nyomja le és csúsztassa el a papírszél­vezetőt úgy, hogy megfeleljen a papír szélességének.
Papírszél-vezető
5
Óvatosan helyezze be a papírlapokat a tálcába a nyomtatási felülettel lefelé és a felső éllel előre. Ellenőrizze, hogy a papírlap laposan helyezkedik-e el a tálcában, a maximum jelzés alatt.
Győződjön meg arról, hogy a papírszél-
vezető élei érintkeznek a papírlap széleivel.
Ügyeljen, hogy a papírlapot ne
csúsztassa be túlságosan, mivel a tálca másik végén levő éle megemelkedhet és betöltési gondokat okozhat.
6
Helyezze vissza a fogadó tálcát és határozottan nyomja be a multifunkcionális készülékbe.
14
Telefonvonal és
3
tápkábel csatlakoztatása
1
Csatlakoztassa a tápkábelt.
2
Csatlakoztassa a telefonkábelt. A telefonkábel egyik végét a multifunkcionális készülék aljzatába, míg másik végét a moduláris fali aljzatba csatlakoztassa.
LINE
(VONAL)
A tintapatronok
4
beszerelése
Figyelmeztetés
Ha tinta kerül a szemébe, azonnal mossa ki vízzel, és irritálás esetén forduljon orvoshoz.
1
Győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a készüléket. Az LCD kijelzőn a következő jelenik meg:
No Cartridge
®
A készülék
telepítése
(Példa Nagy-Britanniára)
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
Figyelmeztetés
A készüléket földelt fali aljzathoz kell
csatlakoztatni.
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton keresztül
valósul meg, a telefonhálózatban esetlegesen fennálló veszélyes elektromos állapotok elleni óvintézkesként a tápfeszültséget tartsa bekapcsolva a készülék telefonvonalhoz való csatlakoztatásakor. Hasonló célú óvintézkedésként a telefonvonalat mindig a tápkábel előtt csatolja le.
2
Nyissa fel a fedelet.
3
Távolítsa el a burkolóelemeket.
Ne dobja el a burkolóelemeket. Ezekre szükség lesz a készülék szállításakor.
Fedél
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Folytatás...
15
1. lépés
.A készülék telepítése
4
Vegye ki a tintapatront.
.
5
Óvatosan vegye le az alsó kupakot.
NE érintse meg az alábbi ábrán jelzett részt.
Felnyitás
6
Határozottan nyomja meg a tintapatront, amíg a kampó rákattan, ügyelve arra, hogy a foglalat színe (A) megegyezzen a patron színével (B). Lásd az alábbi ábrát.
(B)
(A)
RENDBENRENDBEN
7
Nyissa fel a fedelet.
Ha a tintapatron kupakja lejön a csomag megnyitásakor, a patron nem sérül meg.
Foglalatába való helyezésekor a tintapatront függőleges helyzetben tartsa.
RENDBENRENDBEN
Ha az LCD kijelzőn az Install (Telepítés) üzenet jelenik meg a tintapatronok behelyezése után, ellenőrizze, hogy a tintapatronokat megfelelően helyezte-e be.
A készülék az első használat alkalmával kitisztítja a tinta-vezetékrendszert. A készülék csak egyszer hajtja végre ezt, a tintapatronok első beszerelésekor. A tisztítási folyamat körülbelül négy percet vesz igénybe.
Az LCD kijelzőn a következő jelenik meg:
16
Preparing System
Approx 4 Minutes
A nyomtatás
5
minőségének ellenőrzése
1
A tisztítási folyamat befejezése után az LCD kijelzőn a következő jelenik meg:
Set Paper and
Press Start
2
Győződjön meg arról, hogy az adagoló tálcában található papírlap.
Nyomja meg a Colour Start (Színes indítás) gombot. A készülék a Nyomtatási minőség ellenőrzési ívet (PRINT QUALITY CHECK SHEET) kezdi kinyomtatni (csak az első tintapatronok beszerelésekor).
3
Ellenőrizze az ívre nyomtatott rövid vonalakból álló négy színblokk minőségét. (FEKETE/ CIÁN/ SÁRGA/ BÍBOR)

6 Dátum és óra beállítása

1
Nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
2
Nyomja meg a 0 gombot.
3
Nyomja meg a 2 gombot.
4
A tárcsázó billentyűzet segítségével adja meg az év utolsó két számjegyét, majd nyomja meg a gombot.
Year:2004
(például a 2004-es év 0 4 lesz.)
5
A tárcsázó billentyűzet segítségével adja meg a hónap két számjegyét, majd nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
Month:03
(például március jelölése 0 3 lesz.)
Menu/Set
(Menü/Beállítás)
®
A készülék
telepítése
Windows
1. Check the quality of the f our-color blocks formed by the short lines.
2. If all the short lines are c lear and visible, the qu ality is acceptable. the qu ality is acceptable. Select (Yes). If you can see missing short li nes, select (No) to begin the co lor cleaning process and follow the prompts on the LCD.
4
Ha az összes vonal tiszta és látható, a minőség elfogadható. Nyomja meg az 1
Yes
( hiányát észleli, nyomja meg a 2 (No) (Nem) gombot a színtisztítási folyamat elindítása végett, a kijelzőn megjelenő útmutatást követve.
Print Quality Check
) (Igen) gombot. Ha bizonyos vonalak
Elfogadható Gyenge
6
A tárcsázó billentyűzet segítségével adja meg a nap két számjegyét, majd nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
Day:01
(például adja meg a 0 1 értéket.)
7
A tárcsázó billentyűzet segítségével adja meg a napot 24 órás formátumban, majd nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
Time:15:25
(például adja meg a 1 5, 2 5 értéket, ha délután 3:25 értéket szeretné választani.)
8
Nyomja meg a Stop/Exit (Leállítás/Kilépés) gombot.
Ha meg szeretné ismételni a bevezetést, nyomja meg a Stop/Exit (Leállítás/Kilépés)
1
gombot, hogy az
. lépéshez ugorjon.
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
5
A tisztítás befejezése után nyomja meg a Colour Start (Színes indítás) gombot. A készülék ismét a Nyomtatási minőség ellenőrzési ívet (PRINT QUALITY CHECK SHEET) kezdi kinyomtatni, és visszatér a
3
. lépéshez.
17
1. lépés
A készülék telepítése
A készülék
7
azonosítójának beállítása
Tárolja nevét és fax számát, hogy ezek megjelenjenek az összes faxon elküldött dokumentumon.
1
Nyomja meg a gombot.
2
Nyomja meg a 0 gombot.
3
Nyomja meg a 3 gombot.
4
Adja meg a fax számát (maximum 20 számjegy) a tárcsázó billentyűzet segítségével, majd nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
Fax:_
5
A tárcsázó billentyűzet segítségével adja meg a nevét (maximum 20 karakter), majd nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
Name:_
A név megadásakor kövesse az alábbi
diagramot.
Ha sorozatban több mint 2 karaktert kell
megadnia ugyanarról a billentyűzetről, a mozgató billentyű segítségével mozgassa el jobbra a kurzort.
Nyomja
meg a
gombot
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
6
Egy szer Kétszer
További részletek a Használati utasítás 2. fejezetében, „A készülék azonosítójának beállítása” cím alatt.
Nyomja meg a Stop/Exit (Leállítás/Kilépés) gombot.
Menu/Set
JKL5
(Menü/Beállítás)
Háromszor
Négyszer
Fogadási mód
8
kiválasztása
Négy fogadási mód közül lehet választani:
Fax Only (Csak fax), Fax/Tel, Manual (Kézi) és External TAD (Külső TAD).
Külső telefont vagy üzenetrögzítőt csatlakoztat a multifunkcionális készülékhez?
Igen Nem
A külső üzenetrögzítő hangüzenet funkcióját használja?
Nem
Szeretné, hogy a multifunkcionális készülék minden hívást fogadjon?
Igen
Nem
Igen
1
Nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot.
2
Nyomja meg a 0 gombot.
3
Nyomja meg az 1 gombot.
4
Nyomja meg az ▲ vagy ▼ gombot a mód kiválasztására.
5
Nyomja meg a gombot.
6
Nyomja meg a Stop/Exit (Leállítás/Kilépés) gombot.
További részletek a Használati utasítás 4. fejezetében, „A hívásfogadás beállítása” cím alatt.
Menu/Set
Fax Only
A multifunkcionális készülék automatikusan fax hívásként fogad minden hívást.
(Csak fax)
Fax/Tel
A multifunkcionális készülék vezérli a vonalat és automatikusan fogad minden hívást. Ha a hívás nem fax hívás, a telefon addig csereg, ameddig valaki fogadja a hívást.
Manual
A telefonvonalat Ön vezérli, és minden hívást saját magának kell fogadnia.
(Kézi)
External TAD
(Külső TAD)
A külső üzenetrögzítő (TAD) automatikusan fogadja a hívásokat. A hangüzeneteket a külső TAD rögzíti. A fax üzeneteket kinyomtatja.
(Menü/Beállítás)
18
Ha meg szeretné ismételni a bevezetést, nyomja meg a Stop/Exit (Leállítás/Kilépés)
1
gombot, hogy az
. lépéshez ugorjon.
Folytassa a 2. lépéssel: Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
2. lépés
Kövesse az itt megadott utasításokat az operációs rendszerének és kábelének megfelelően.
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
A készülék
telepítése
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
®
Mac OS
Mac OS
X 10.2.4 vagy újabb
®
8.6 - 9.2
...................................... menjen a 23. oldalra
................... menjen a 22. oldalra
... menjen a 20. oldalra
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
19
2. lépés

Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP esetén

Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon.
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
1
Ha már csatlakoztatta a kábelt, csatolja le a készüléket az elektromos hálózatról és a számítógépről.
2
Kapcsolja be a számítógépet. (Windows adminisztrátor felhasználóként kell bejelentkeznie.)
3
Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe. Ha a típus ablak jelenik meg, válassza ki a kívánt készüléktípust. Ha a nyelv ablak jelenik meg, válassza ki a kívánt nyelvet.
4
A CD-ROM főmenü jelenik meg. Kattintson az Install MFL-Pro Suite (MFL-Pro Suite telepítése).
Ha ez a ablak nem jelenik meg, a Windows® Intézőn keresztül futtassa a Brother CD-ROM gyökérkönyvtárában levő setup.exe programot.
®
2000 Professional/XP esetén
9
Ha ez az ablak jelenik meg, csatlakoztassa az USB kábelt számítógépéhez, majd a készülékhez.
Az USB kábelt a következőképpen kell a készülékhez csatlakoztatni:
1. Nyissa fel a fedelet nyitott állásba.
2. Csatlakoztassa az USB kábelt az USB aljzatba ( jelöli). Az USB aljzatot a tintapatronok foglalatától balra fent találja meg, az alábbi ábrának megfelelően.
5
A ScanSoft® PaperPort® 9.0SE licencszerződés elolvasása és elfogadása után kattintson a Yes (Igen) gombra.
6
A PaperPort® 9.0SE telepítése automatikusan elindul és az MFL-Pro Suite telepítésével folytatódik.
7
A Brother MFL-Pro Suite szoftverlicenc­szerződést tartalmazó ablak megjelenése esetén kattintson elfogadja a szoftverlicenc-szerződést.
8
Kattintson a csatlakozás), majd a gombra. A telepítés folytatódik.
Yes
(Igen) gombra, ha
Local Connection
Next
(Tovább)
(Helyi
3. Óvatosan vezesse végig az USB kábelt a hornyon (lásd az alábbi ábrát), a készülék hátsó része felé.
Figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel ez hibákhoz vezethet. Óvatosan csukja le a fedelet.
20
0
Óvatosan csukja le a fedelet.
A
Kapcsolja be a készüléket a tápkábel csatlakoztatásával.
A telepítőablakok néhány másodperc múlva jelennek meg. A Brother illesztőprogramok telepítése automatikusan elindul. A telepítőablakok egymás után jelennek meg. Legyen türelemmel.
B
Ha a Brother és ScanSoft online regisztrációs ablaka jelenik meg, válassza ki a kívánt elemeket és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
C
Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a számítógép újraindítása érdekében.
D
A számítógép újraindítása után a telepítési diagnosztizáló automatikusan fut és megjelenik a telepítés eredményét tartalmazó ablak.
®
A készülék
telepítése
Windows
Ha a telepítés sikertelen, próbálkozzon az újratelepítéssel, a főmenüben található Repair MFL-Pro Suite (MFL-Pro Suite javítása) segítségével. Válassza ki a MFL-Pro Suite (MFL-Pro Suite javítása) menüpontot és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ezennel telepítette az MFL-Pro csomagot, a Brother nyomtató illesztőprogramját, a szkenner illesztőprogramját.
Repair
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
21
2. lépés

Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb változat esetén

Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon.
1
Ha már csatlakoztatta a kábelt, csatolja le a készüléket az elektromos hálózatról és a Macintosh
2
Kapcsolja be Macintosh® számítógépét.
3
Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
4
Duplán kattintson a Start Here OSX (Itt kezdje OSX) ikonra a nyomtató és a szkenner illesztőprogramjának, valamint a távoli beállítás program telepítése végett. Ha a nyelv ablak jelenik meg, válassza ki a kívánt nyelvet.
5
Kattintson az MFL-Pro Suite gombra a telepítés elindítása érdekében.
6
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd indítsa újra Macintosh számítógépét.
7
A DeviceSelector (KészülékVálasztó) ablak megjelenése után csatlakoztassa az USB kábelt Macintosh majd a készülékhez.
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
®
számítógépről.
®
számítógépéhez,
®
Figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel ez hibákhoz vezethet.
NE csatlakoztassa a készüléket billentyűzet USB portjára vagy a nem táplált USB elosztóra.
9
Óvatosan csukja le a fedelet.
0
Kapcsolja be a készüléket a tápkábel csatlakoztatásával.
A
Válassza ki a Applications (Alkalmazások) pontot a Go (Ugrás) menüből.
B
Nyissa meg a Utilities (Segédeszközök) mappát.
C
Nyissa meg a Print Center (Nyomtatási központ) ikont.
D
Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
E
Válassza ki az USB portot.
8
Csatlakoztassa az USB kábelt Macintosh® számítógépéhez, majd a készülékhez.
Az USB kábelt a következőképpen kell a készülékhez csatlakoztatni:
1. Nyissa fel a fedelet nyitott állásba.
2. Csatlakoztassa az USB kábelt az USB aljzatba ( jelöli). Az USB aljzatot a tintapatronok foglalatától balra fent találja meg, az alábbi ábrának megfelelően.
3. Óvatosan vezesse végig az USB kábelt a hornyon (lásd az alábbi ábrát), a készülék hátsó része felé.
F
Válassza ki az MFC-XXXX elemet (XXXX az Ön készülékének típusa), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
G
Válassza ki a Quit Printer Setup Utility (Kilépés a Nyomtatóbeállító segédeszközből) pontot a Printer Setup
Utility
menüből.
H
A Presto!® PageManager® telepítése végett kattintson a Presto! PageManager ikonra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
(Nyomtatóbeállító segédeszköz)
Ezennel telepítette az MFL-Pro csomagot, a Brother nyomtató illesztőprogramját, a szkenner illesztőprogramját és a távoli beállítás programot.
A képek és dokumentumok szkennelése, megosztása és elrendezése egyszerű a Presto!
Ezennel telepítette a Presto! PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
®
programot.
22

Mac OS® 8.6 - 9.2 változatok esetében

Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon.
1
Ha már csatlakoztatta a kábelt, csatolja le a készüléket az elektromos hálózatról és a Macintosh
2
Kapcsolja be Macintosh® számítógépét.
3
Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
4
Duplán kattintson a Start Here (Itt kezdje) ikonra a nyomtató és szkenner illesztőprogramok telepítésére. Ha a nyelv ablak jelenik meg, válassza ki a kívánt nyelvet.
5
Kattintson az MFL-Pro Suite gombra a telepítés elindítása érdekében.
6
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd indítsa újra Macintosh számítógépét.
7
Csatlakoztassa az USB kábelt Macintosh® számítógépéhez, majd a készülékhez.
Az USB kábelt a következőképpen kell a készülékhez csatlakoztatni:
1. Nyissa fel a fedelet nyitott állásba.
2. Csatlakoztassa az USB kábelt az USB aljzatba ( jelöli). Az USB aljzatot a tintapatronok foglalatától balra fent találja meg, az alábbi ábrának megfelelően.
®
számítógépről.
®
Figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel ez hibákhoz vezethet.
NE csatlakoztassa a készüléket billentyűzet USB portjára vagy a nem táplált USB elosztóra.
8
Óvatosan csukja le a fedelet.
9
Kapcsolja be a készüléket a tápkábel csatlakoztatásával.
0
Az Apple® menüből nyissa meg a (Választó) programot.
A
Kattintson a Brother Ink ikonra. A Chooser (Választó) jobb oldalán válassza ki a nyomtatásra használt készüléket. Zárja be a Chooser (Választó) programot.
Ezennel telepítette a Brother nyomtató és szkenner illesztőprogramjait.
B
A Presto!® PageManager® telepítése végett kattintson a Presto! PageManager ikonra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A képek és dokumentumok szkennelése, megosztása és elrendezése egyszerű a Presto!
®
PageManager® segítségével.
Chooser
telepítése
A készülék
X
®
Mac OS
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
®
8.6 - 9.2
Mac OS
3. Óvatosan vezesse végig az USB kábelt a hornyon (lásd az alábbi ábrát), a készülék hátsó része felé.
Ezennel telepítette a Presto! PageManager
®
programot.
®
23
Védjegyek
A Brother embléma a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link A Brother International Corporation bejegyzett védjegye. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. A Windows és Microsoft a Microsoft bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Macintosh és a True Type az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegye. A PaperPort és az OmniPage OCR a ScanSoft, Inc bejegyzett védjegye. A Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye. Az összes olyan cég, amelynek szoftverét megemlítettük a jelen kézikönyvben, a tulajdonában levő szoftverhez saját szoftverlicenc-szerződést ajánl.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült, és a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazza. A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A Brother fenntartja magának azt a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönybe foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal felelősséget a bemutatott anyagokban való bizalomból – nyomdai és más kiadási hibákat beleértve, de nem ezekre korlátozva – származó (akár közvetett) károkért. Ezt a terméket professzionális környezetben való használatra tervezték.
©2004 Brother Industries, Ltd.
A magyar nyelvű Gyors beállítási útmutató vége.
24
Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować sterownik. W celu uzyskania pomocy w rozpoczęciu konfiguracji urządzenia i instalowania sterownika oraz oprogramowania, przeczytaj ten “Podręcznik szybkiej konfiguracji” i wykonuj proste instrukcje.
urządzenia
Konfiguracja
Krok 1
MFC-3240C
Krok 2
Konfiguracja urządzenia
Instalowanie sterownika i oprogramowania
Instalowanie sterownika i oprogramowania
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Instalacja jest zakończona!
W celu uzyskania najnowszych sterowników oraz aby znaleźć najlepsze rozwiązanie problemu lub pytania, wejdź bezpośrednio ze sterownika do Centrum Rozwiązań Brother - Brother Solutions Center lub idź do http://solutions.brother.com Przechowuj ten “Podręcznik szybkiej konfiguracji.” oraz dostarczony CD-ROM w wygodnym miejscu dla szybkiego i łatwego przeglądania w każdym czasie.

Podręcznik szybkiej konfiguracji.

8.6 - 9.2
25
Krok 1
1
1
Zdejmij taśmę ochronną i papier.

2 Wkładanie papieru

1
Wyciągnij całkowicie tacę papieru z urządzenia i zdejmij tacę wyjściową papieru.
Konfiguracja urządzenia

Zdejmowanie części zabezpieczających

NIE podłączaj kabla USB. Podłączanie kabla USB wykonywane jest podczas instalowania sterownika.
3
Wyciągnij podporę papieru i odegnij klapkę podpory papieru.
Podpora papieru
Klapka podpory papieru
Używaj klapki podpory papieru dla papieru o rozmiarze Letter, Legal oraz A4.
4
Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
2
Naciśnij i przesuń prowadnicę papieru dopasowując ja do szerokości papieru.
Prowadnica boczna papieru
5
Delikatnie umieść papier na tacy papieru, stroną do drukowania do dołu i krawędzią górną do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko na tacy i znajduje się poniżej znaku maksimum papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają boków papieru.
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, może on unieść się na tylnej części tacy i powodować problemy z podawaniem papieru.
6
Załóż ponownie tacę wyjściową papieru i wciśnij ją mocno do maszyny.
26
Instalowanie przewodu
3
telefonicznego i przewodu zasilającego
1
Podłącz przewód zasilający.
2
Podłącz przewód linii telefonicznej. Podłącz jeden koniec przewodu linii telefonicznej do gniazda na urządzeniu oznaczonego do gniazdka ściennego.
LINE
(LINIA), a drugi koniec
Instalowanie wkładów
4
atramentowych
Ostrzeżenie
Jeżeli atrament dostanie się do twoich oczu, natychmiast zmyj go wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do lekarza.
1
Upewnij się, że zasilanie jest włączone. Wyświetlacz LCD pokazuje:
No Cartridge
urządzenia
Konfiguracja
®
(przykład dla Wielkiej Brytanii)
NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
Ostrzeżenie
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę z
uziemieniem.
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez wyjście
zasilania, możesz zabezpieczyć się przed potencjalnie groźnymi stanami w sieci telefonicznej poprzez utrzymywanie podłączonego zasilania, gdy podłączasz urządzenie do linii telefonicznej. Podobnie, możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz przenieść urządzenie, poprzez odłączenie najpierw przewodu linii telefonicznej, a następnie przewodu zasilającego.
2
Otwórz pokrywę górną.
3
Zdejmij elementy zabezpieczające.
Nie wyrzucaj elementów zabezpieczających. Będą potrzebne podczas transportu urządzenia.
Pokrywa górna
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Ciąg dalszy...
27
OK
OK
Krok 1
Konfiguracja urządzenia
4
Wyjmij wkład atramentowy.
.
5
Ostrożnie zdejmij pokrywę dolną.
NIE dotykaj miejsca pokazanego na ilustracji poniżej.
Otwieranie
6
Wciskaj mocno wkład atramentowy, aż zaczep zatrzaśnie się na nim, uważając, by dopasować kolor gniazda (A) do koloru wkładu (B), jak pokazano na schemacie poniżej.
(B)
(A)
OK
OK
Jeżeli osłona wkładu oderwie się podczas otwierania opakowania, nie oznacza to jego uszkodzenia.
Podczas wkładania do gniazda utrzymuj wkład atramentowy w położeniu pionowym.
OK
OK
7
Zamknij pokrywę górną.
Jeżeli po założeniu wkładów atramentowych wyświetlacz LCD pokazuje Install (Instaluj), upewnij się, że wkłady atramentowe są założone prawidłowo.
Przed pierwszym użyciem urządzenie wyczyści dysze na tusz. Ten proces nastąpi tylko raz, po założeniu wkładów atramentowych po raz pierwszy. Proces czyszczenia będzie trwał około czterech minut.
Wyświetlacz LCD pokazuje:
Preparing System
Approx 4 Minutes
28
Sprawdzanie jakości
5
drukowania
1
Po zakończeniu cyklu czyszczenia wyświetlacz LCD pokazuje:
Set Paper and
Press Start
2
Upewnij się, że na tacy papieru znajduje się papier.
Naciśnij Colour Start (Start koloru). Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania - PRINT QUALITY CHECK SHEET (tylko podczas pierwszego zakładania wkładu atramentowego).
3
Sprawdź jakość czterech kolorowych bloków utworzonych przez krótkie linie drukowane na arkuszu. (BLACK/ CYAN/ YELLOW/ MAGENTA)
1. Check the quality of the f our-color blocks formed by the short lines.
2. If all the short lines are c lear and visible, the qu ality is acceptable. the qu ality is acceptable. Select (Yes). If you can see missing short li nes, select (No) to begin the co lor cleaning process and follow the prompts on the LCD.
Print Quality Check

6 Ustawianie daty i czasu

1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
2
Naciśnij 0.
3
Naciśnij 2.
4
Wprowadź ostatnie dwie cyfry roku, a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Year:2004
(np. wprowadź 0 4 dla 2004.)
5
Wprowadź dwie cyfry miesiąca, a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Month:03
(np. wprowadź 0 3 dla marca)
6
Wprowadź dwie cyfry dnia, a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Day:01
(np. wprowadź 0 1)
7
Wprowadź czas w formacie 24-godzinnym, a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Konfiguracja
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
urządzenia
4
Jeżeli wszystkie linie są wyraźne i widoczne, jakość jest dopuszczalna. Naciśnij 1 ( zauważyć brak krótkich linii, naciśnij 2 (No) (Nie) w celu rozpoczęcia procesu czyszczenia koloru, a następnie postępuj zgodnie z podpowiedziami wyświetlacza LCD.
5
Po zakończeniu czyszczenia naciśnij Colour Start (Start koloru). Urządzenie zacznie ponownie drukować arkusz sprawdzania jakości drukowania - PRINT QUALITY CHECK SHEET i powróci do kroku
Yes
) (Tak). Jeżeli możesz
OK Jakość zła
3
.
Time:15:25
(np. wprowadź 1 5, 2 5 dla 3:25 po południu)
8
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjście).
Jeżeli chcesz powtórzyć wprowadzanie, naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjście) by
1
rozpocząć od Kroku
.
®
8.6 - 9.2
29
Krok 1
Konfiguracja urządzenia
Ustawianie ID stacji
7
(Station ID)
Należy wpisać nazwisko i numer faksu, aby były one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego faksu.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
2
Naciśnij 0.
3
Naciśnij 3.
4
Wprowadź numer swojego faksu (do 20 cyfr), a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Fax:_
5
Użyj przycisków do wprowadzenia swojego nazwiska (do 20 znaków), a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Name:_
Skorzystaj z następującej tabeli, aby
wpisać swoje nazwisko.
Jeżli musisz wprowadzić 2 lub więcej
znaków w wierszu za pomocą tego samego klawisza, naciśnij przycisk ,
aby przesunąć kursor w prawo.
Naciśnij
klawisz
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 7 PQRS 8 9 WXY Z
6
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjście).
Jeden
raz
MNO 6
TUV8
W celu uzyskania dalszych szczegółów, patrz “Ustawianie ID Stacji” (Station ID) w Rozdziale 2 Przewodnika Użytkownika.
Jeżeli chcesz powtórzyć wprowadzanie, naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjście) by rozpocząć od Kroku
Dwa razy
1
Trzy razy
.
Cztery
razy
Wybieranie trybu
8
odbierania
Są cztery możliwe tryby odbierania:
Fax Only (Tylko faks), Fax/Tel, Manual (Ręczny)
oraz External TAD (Zewnętrzny TAD).
Czy do MFC podłączasz telefon zewnętrzny, lub telefoniczne urządzenie odpowiadające?
Tak Nie
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego telefonicznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie MFC odpowiadało po każdym dzwonku?
Tak
Nie
Tak
1
Naciśnij
2
Naciśnij 0.
3
Naciśnij 1.
4
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania trybu.
5
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
6
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjście).
Menu/Set
W celu uzyskania dalszych szczegółów, patrz “Ustawianie odbierania” w Rozdziale 4 Przewodnika Użytkownika.
Fax Only
(Tylko faks)
MFC automatycznie odpowiada po każdym dzwonku jako faks.
Fax/Tel
Urządzenie MFC kontroluje linię i automatycznie odpowiada po każdym dzwonku. Jeżeli to wezwanie nie jest faksem, telefon zadzwoni, aby podniesiono słuchawkę.
Manual
Kontrolujesz linie telefoniczną i musisz odpowiedzieć na każde wezwanie.
(Ręczny)
External TAD
(Zewnętrzny TAD)
Zewnętrzne urządzenie odpowiadające (TAD) automatycznie odpowiada na każdy dzwonek. Komunikaty głosowe są zachowywane w zewnętrznym TAD. Komunikaty faksu są drukowane.
(Menu/Ustaw).
30
Przejdź do Kroku 2, Instalowanie sterownika i oprogramowania
Krok 2
Wykonuj instrukcje podane na tej stronie dla używanego systemu operacyjnego i kabla interfejsu.
Instalowanie sterownika i oprogramowania
urządzenia
Konfiguracja
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
dla wersji Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej...Przejdź do strony 34
®
dla wersji Mac OS
8.6 do 9.2
..................Przejdź do strony 35
...Przejdź do strony 32
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
31
Krok 2

(Dla Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)

Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane.
Instalowanie sterownika i oprogramowania
1
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania i od komputera, jeżeli kabel interfejsu jest już podłączony.
2
Włącz komputer. (Dla Windows musisz być zalogowany jako administrator.)
3
Włóż dostarczony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran wyboru modelu, wybierz używane urządzenie. Jeżeli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz język.
4
Pojawi się menu główne CD-ROM. Kliknij Install MFL-Pro Suite (Zainstaluj MFL-Pro Suite).
Jeżeli to okno nie pojawia się, użyj Windows programu setup.exe z katalogu głównego Brother CD-ROM.
®
2000 Professional/XP,
®
Explorera do uruchomienia
9
Gdy pojawi się ten ekran, podłącz kabel interfejsu USB do komputera, a następnie podłącz go do urządzenia.
W celu podłączenia kabla USB do urządzenia:
1. Otwórz pokrywę skanera.
2. Podłącz kabel USB do gniazda USB, oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajdziesz powyżej i w lewo od gniazd wkładów atramentów, jak pokazano poniżej.
5
Po przeczytaniu i zaakceptowaniu Umowy Licencyjnej ScanSoft kliknij Yes (Tak).
6
Automatycznie rozpocznie się instalowanie PaperPort instalowanie MFL-Pro Suite.
7
Gdy pojawi się okno Umowy Licencyjnej oprogramowania Brother MFL-Pro Suite, kliknij Umową Licencyjną Oprogramowania.
8
Wybierz Local Connection (Połączenie lokalne), a następnie kliknij (Następny). Instalowanie będzie kontynuowane.
®
9.0SE, a następnie
Yes
(Tak), jeśli zgadzasz się z
®
PaperPort® 9.0SE,
Next
3. Starannie poprowadź kabel USB w rowku, jak pokazano poniżej, dookoła i w kierunku tylnej części urządzenia.
Ostrzeżenie
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, może wtedy wystąpić błąd.
32
0
Delikatnie zamknij pokrywę.
A
Włącz urządzenie poprzez podłączenie przewodu zasilającego.
Upłynie kilka sekund, zanim pojawi się ekran instalowania. Instalowanie sterowników Brother rozpocznie się automatycznie. Ekrany instalowania pojawiają się jeden po drugim, proszę chwilę poczekać.
B
Gdy zostanie wyświetlony ekran rejestracji on-line Brother i ScanSoft, dokonaj swego wyboru i postępuj zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
C
Kliknij Finish (Koniec), aby zrestartować komputer.
D
Po restartowaniu komputera, automatycznie uruchomi się diagnostyka instalowania - Installation Diagnostics i pokaże się okno wyników instalowania.
urządzenia
Konfiguracja
®
Windows
Jeżeli instalowanie się nie powiedzie, spróbuj zainstalować ponownie używając opcji Repair MFL-Pro Suite (Napraw MFL- Pro Suite) z menu głównego. Wybierz Repair MFL-Pro Suite (Napraw MFL-Pro Suite) i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Zostały zainstalowane MFL-Pro Suite, sterownik Brother Printer, sterownik skanera oraz Program Zdalnego Ustawiania (Remote Setup Program) i instalacja została zakończona.
Instalowanie sterownika i oprogramowania
33
Krok 2

Dla wersji Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej

Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane.
1
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania i od komputera, jeżeli kabel interfejsu jest już podłączony.
2
Włącz system Macintosh®.
3
Włóż dostarczony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM.
4
Kliknij dwukrotnie ikonę (Rozpocznij tutaj OSX) w celu zainstalowania sterownika drukarki, sterownika skanera i programu Zdalnego Ustawiania. Jeżeli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język.
5
W celu zainstalowania kliknij MFL-Pro Suite.
6
Wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie i zrestartuj system Macintosh
7
Po pojawieniu się okna (Wybór urządzenia), podłącz kabel interfejsu USB do komputera Macintosh następnie do urządzenia.
8
Podłącz kabel interfejsu USB do komputera Macintosh
W celu podłączenia kabla USB do urządzenia:
1. Otwórz pokrywę skanera.
2. Podłącz kabel USB do gniazda USB,
Instalowanie sterownika i oprogramowania
Ostrzeżenie
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, może wtedy wystąpić błąd.
NIE podłączaj urządzenia do portu USB na klawiaturze ani do
Start Here OSX
DeviceSelector
®
, a następnie do urządzenia.
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajdziesz powyżej i w lewo od gniazd wkładów atramentów, jak pokazano poniżej.
9 0
A
®
.
®
, a
B
C
D E F
G
niezasilanego rozdzielacza (hub) USB.
Delikatnie zamknij pokrywę. Włącz urządzenie poprzez podłączenie
przewodu zasilającego. Wybierz Applications (Aplikacje) z menu
Go (Idź). Otwórz folder Utilities (Narzędzia
użytkowe). Otwórz ikonę Print Center (Centrum
drukowania). Kliknij Add (Dodaj). Wybierz USB. Wybierz
twojego modelu), a następnie kliknij Add (Dodaj).
Wybierz narzędzia konfiguracji drukarki) z menu Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Zostały zainstalowane MFL-Pro Suite, sterownik Brother Printer, sterownik skanera oraz Program Zdalnego Ustawiania (Remote Setup Program) i instalacja została zakończona.
MFC-XXXX
Quit Printer Setup Utility
(XXXX jest nazwą
(Wyjdź z
34
3. Starannie poprowadź kabel USB w rowku, jak pokazano poniżej, dookoła i w kierunku tylnej części urządzenia.
H
W celu zainstalowania Presto!® PageManager PageManager i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Możesz łatwo skanować, dzielić i organizować fotografie i dokumenty za pomocą Presto!
Zostal zainstalowany Program Presto! PageManager zakończona.
®
, kliknij ikonę Presto!
®
PageManager®.
®
i instalacja została
®

Dla wersji Mac OS® 8.6 do 9.2

Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane.
1
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania i od komputera, jeżeli kabel interfejsu jest już podłączony.
2
Włącz system Macintosh®.
Ostrzeżenie
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, może wtedy wystąpić błąd.
urządzenia
Konfiguracja
3
Włóż dostarczony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM.
4
Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here (Rozpocznij tutaj) w celu zainstalowania sterowników drukarki i skanera. Jeżeli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język.
5
W celu zainstalowania kliknij MFL-Pro Suite.
6
Wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie i zrestartuj system Macintosh
7
Podłącz kabel interfejsu USB do komputera Macintosh
W celu podłączenia kabla USB do urządzenia:
1. Otwórz pokrywę skanera.
2. Podłącz kabel USB do gniazda USB, oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajdziesz powyżej i w lewo od gniazd wkładów atramentów, jak pokazano poniżej.
®
, a następnie do urządzenia.
NIE podłączaj urządzenia do portu USB na klawiaturze ani do niezasilanego rozdzielacza (hub) USB.
8
Delikatnie zamknij pokrywę.
9
Włącz urządzenie poprzez podłączenie przewodu zasilającego.
0
Z menu Apple®, otwórz
A
Kliknij ikonę Brother Ink. Z prawej strony Chooser (Wybór), wybierz urządzenie, na którym chcesz drukować.
®
.
Zamknij
Sterowniki drukarki i skanera Brother zostały zainstalowane.
B
W celu zainstalowania Presto!® PageManager PageManager i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Chooser
Możesz łatwo skanować, dzielić i organizować fotografie i dokumenty za pomocą Presto!
(Wybór).
®
, kliknij ikonę
®
Chooser
Presto!
PageManager®.
(Wybór).
Instalowanie sterownika i oprogramowania
X
®
Mac OS
®
Mac OS
8.6 - 9.2
3. Starannie poprowadź kabel USB w rowku, jak pokazano poniżej, dookoła i w kierunku tylnej części urządzenia.
Zostal zainstalowany Program Presto! PageManager zakończona.
®
i instalacja została
®
35
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft w USA i innych państwach. Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc. PaperPort oraz OmniPage OCR są zarejestrowanymi znakami towarowymi ScanSoft, Inc. Presto! PageManager jest zarejestrowanym znakiem towarowym NewSoft Technology Corporation. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku posiada Umowę Licencji Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie inne nazwy marki i wyrobu wymienione w tym podręczniku są zarejestrowanymi znakami towarowymi właściwych firm.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd., i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu podlegają zmianom bez powiadamiania. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji. Produkt zaprojektowano do użycia w profesjonalnym środowisku.
©2004 Brother Industries, Ltd.
Koniec podręcznika szybkiej konfiguracji w języku polskim
36
CZE/HUN/POL LP0008001 Vytištěno v Číně
Kínában nyomtatva Wydrukowano w Chinach
Loading...