Brother MFC-3100C User's Guide

MFC-3100C
®
MANUEL D'UTILISATION
version B
Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour référence :
Numéro de modèle : MFC-3100C
Numéro de série :*
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour l'application de la garantie.
reçu d'achat
avec ce manuel
©1996-2001 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
CENTRE MULTIFONCTION
Scanner
couleur
Imprimante
Couleur
Copie
Couleur
Copie
Couleur
Numériser à
Encre
Qualité
Copie
noire
TélécopieurImprimanteCopieurScannerPC Télécopieur
Rapports
Recomp/
Pause
COULEUR
Arrêt/ Sortie
Télécopieur
Recherche/
Compos abrégée
Couleur
Régler
Mode recéption
Résolution télécopieur
2) Les messages de l’écran LCD peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1
Appuyez sur
Menu/Régler, 1, 8
.
L’écran affiche
LANGUAGE:ENGLISH SELECT & SET
Appuyez sur pour sélectionner FRENCH.
2 3
Appuyez sur
4
Appuyez sur
ou
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
.
Marche télécop couleur
Marche télécop noir
i

Numéros Brother

IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où vous avez acheté le MFC. Les appels doivent être effectués

Forums aux questions (FAQ)

Le Brother Solutions Center est notre réponse à tous vos besoins concernant votre Photocopieur/Centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et utilitaires les plus récents, consulter des forums aux questions (FAQ) et des conseils de dépannage, et vous reporter à la section “Solutions” pour apprendre comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. Rendez-nous visite à :
http://solutions.brother.com
Vous pouvez rechercher sur ce site les mises à jour des pilotes dimprimante Brother.

Babillard Brother

Le numéro de babillard de Brother est

Depuis le Canada :
1-514-685-2040

Service clientèle

Depuis le Canada :
Depuis Montréal :
1-877-BROTHER (vocal) 1-514-685-4898 (télécopie)
1-514-685-6464 (vocal)
dans
ce pays.
NUMÉ ROS BROTHER
ii

Accessoires et consommables

IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où vous avez acheté le MFC. Les appels doivent être effectués
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nutilisez que des accessoires dorigine Brother, que vous trouverez chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas laccessoire que vous recherchez, vous pouvez le commander directement chez Brother si vous disposez dune carte de crédit Visa ou MasterCard.
dans
ce pays.
Depuis le Canada :
1-877-BROTHER (voix) http://www.brothermall.com
Description Article
Cartouche dencre <noire> LC21BK Cartouche dencre <cyan>(bleu) LC21C Cartouche dencre <magenta>(rouge) LC21M Cartouche dencre <jaune> LC21Y Protection secteur et ligne téléphonique QPD120 Cordon ligne téléphonique LG3077001 Extension papier UU1309001 Extension métallique des documents LE3305001 Support des documents LE6396001 Bac papier LE6398001 Support de cartes LE6485001 Manuel dutilisation LE6359001
Multi-Function Link® Pro Suite n’est PAS disponible sur disquettes.
Note
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
iii
Avis – Responsabilités (États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT BAILLEURS DE LICENCES BROTHER) NASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES TACITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION ET LUTILISATION SPÉCIFIQUE CONCERNANT LE LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER NASSURENT AUCUNE GARANTIE, ET NASSURENT AUCUNE REPRÉSENTATION CONCERNANT LUTILISATION OU LES RÉSULTATS DE LUTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. LE RISQUE QUANT AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. LEXCLUSION DES GARANTIES TACITES NEST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES. LEXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS SAPPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DE CONSÉQUENCE, ACCIDENTEL OU INDIRECT (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, LINTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE DINFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE LUTILISATION OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES NAUTORISANT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES DE CONSÉQUENCE OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES RÉELS QUELLE QUEN SOIT LORIGINE, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LACTION PAR CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, SERA LIMITÉE À 50 $ (ARGENT AMÉRICAIN).

Avis de compilation et de publication

Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Il couvre les descriptions et spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit dapporter des modifications sans avis dans les spécifications et les matériaux contenus. Il ne saurait être tenu responsable pour tout dommage (même indirects) causés par une utilisation des matériels présentés, y compris, et sans limitation, par les erreurs typographiques et autres concernant la publication.
AVIS - RESPONSABILITÉ S
iv
GARANTIE LIMITÉE BROTHER POUR LES CENTRES
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEURS
(Canada seulement)
Conformément à sa Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat sur les pièces et la main d’oeuvre, La Corp. Internationale Brother (Canada) Ltée. (“Brother”), ou ses Centres de réparation agréés, répareront ce centre multifonction/télécopieur gratuitement en cas de défaut matériel ou de conception. Cette Garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les consommables (notamment les cartouches, la tête d’impression, le toner et le tambour), les détériorations dues à un accident, la négligence, une mauvaise utilisation ou encore une installation ou une utilisation incorrecte, ou toute détérioration causée par l’entretien, la maintenance, des modifications ou des adaptations effectuées par une personne autre qu’un représentant agréé Brother, ou résultant de l’utilisation de consommables ou de fournitures non­Brother. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou du modèle est considérée comme un abus et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge et sous la responsabilité de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou transporté prépayé par l’acheteur/utilisateur final à un Centre de réparation agréé “Brother”, ainsi qu’avec votre preuve d’achat sous la forme d’un reçu.
Produits laser : Le non-retrait de la cartouche d’encre (et du tambour sur les modèles applicables) pendant le transport peut endommager sérieusement le copieur/ imprimante et ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez pas les cartouches d’encre pendant le transport. L’endommagement de la tête d’impression résultant d’un emballage sans les cartouches d’encre ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE CONCERNANT SES CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHÉ ET SON ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF DANS LE CAS DE GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE REFUSÉES.
Aucun avis, information ou indication oral/écrit fourni par Brother, ses Centres de réparation agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait constituer une autre garantie ou modifier la présente. Cette garantie stipule toute la responsabilité de Brother et votre recours contre Brother pour tout problème concernant le fonctionnement de l’appareil.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans le développement, la production ou la livraison de ce copieur/imprimante ne saurait être tenu responsable de toute détérioration indirecte, accidentelle, particulière, de conséquence, exemplaire ou dissuasive, notamment la perte de profits provoquée par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de telles détériorations. Certaines Provinces n’autorisant pas cette limitation de responsabilité, elle peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette Garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits pouvant varier d’une Province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les Centres de réparation agréés Brother du Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l’adresse du Centre de réparation agréé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Depuis Montréal, appelez le 685-6464. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1 Rue Hôtel de Ville Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
Were at your side.
®
v
vi

Aide-mémoire

Envoi de télécopies noir et blanc

7
Appuyez sur
noir
Marche télécop
.

Transmission automatique

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez le numéro de télécopie à laide des numéros abrégés, de la recherche ou du clavier de composition.
3
Appuyez sur
noir
.

Transmission temps réel

Vous pouvez envoyer des télécopies en temps réel.
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
5
.
3
Appuyez sur pour choisir ON, puis sur
—OU—Pour la transmission
suivante, appuyez sur pour choisir
puis sur
4
Pour la télécopie suivante
seulement, appuyez sur pour choisir
Menu/Régler
5
Appuyez sur 1 pour choisir dautres paramètres Appuyez sur
6
Entrez le numéro du télécopieur.
Marche télécop
Menu/Régler, 2, 2
ou
Menu/Régler
ou
FAX SUIVANT UNIQ
Menu/Régler
ON
, et appuyez sur
.
2
pour télécopier.
.
OU
ou

Réception de télécopies

Sélection du mode de réception

Appuyez sur pour choisir
MANUEL
ou
Mode réception
FAX, TÉL EXT /RÉP
.

Enregistrement de numéros

Enregistrement de numéros abrégés

1
Appuyez sur
1
.
2
Entrez un numéro abrégé à deux
,
,
chiffres et appuyez sur
Menu/Régler
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur
Menu/Régler
4
Entrez un nom (facultatif) et appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 3
.
.
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
,

Utilisation du téléphone

Composition abrégée

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
Compos abrégée #
, puis sur le numéro abrégé à deux
chiffres.
3
Appuyez sur
noir
.
Recherche/
, appuyez sur
Marche télécop
AIDE-MÉ MOIRE
vii

Recherche/Composition abrégée

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
Compos abrégée
première lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou pour rechercher dans la mémoire.
4
Appuyez sur
noir
.
Recherche/
, puis entrez la
Marche télécop

Copies

Copie unique

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
Copie Couleur
Copies multiples
(Pour les copies noir et blanc)
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
À laide du clavier de composition, entrez le nombre de copies voulu (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur
Copie noire
.
Copie noire
ou
.
Système de renvoi de télécopie Brother :
Aux États-Unis :
Site Web international Brother :
http://www.brother.com
Foire aux questions (FAQ) et assistance pour les produits :
http://solutions.brother.com
Accessoires et consommables Brother :
Aux États-Unis :
1-800-947-1445 (télécopie)
http://www.brothermall.com
Au Canada :
1-800-521-2846
1-888-879-3232 (voix)
1-877-BROTHER (voix)
viii
AIDE-MÉ MOIRE

Table des matières

1
2
Introduction..................................................................................... 1-1
Utilisation de ce manuel............................................................. 1-1
Recherche dinformations ................................................... 1-1
Conventions utilisées dans ce manuel ................................. 1-1
Procédure dutilisation de la feuille de test et enregistrement
du produit (pour les États-Unis seulement) ............................ 1-2
Pour terminer votre enregistrement en ligne ....................... 1-2
MFC-3100C : Panneau de contrôle............................................ 1-3
À propos des télécopieurs .......................................................... 1-5
Services téléphoniques personnalisés.................................. 1-5
Voice Mail est-il installé sur votre ligne téléphonique ?... 1-5
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ? ...................... 1-5
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ? ..... 1-5
Tonalités et prise de contact ................................................ 1-6
Mode de correction derreurs (MCE).................................. 1-6
Assemblage et connexions .............................................................. 2-1
Éléments livrés ........................................................................... 2-1
Choix dun emplacement ........................................................... 2-2
Montage...................................................................................... 2-3
Retrait de la barre de protection jaune................................. 2-3
Configuration du MFC ........................................................ 2-4
Chargement du papier dans le chargeur multifonction
(Bac papier)..................................................................... 2-7
Installation des cartouches dencre...................................... 2-8
Important......................................................................... 2-9
Connexion du MFC.................................................................. 2-11
Connexion dun téléphone externe.................................... 2-11
Connexion dun répondeur téléphonique externe.............. 2-11
Ordre des opérations ..................................................... 2-11
Connexions ................................................................... 2-12
Enregistrement dun message daccueil........................ 2-13
Lignes spéciales................................................................. 2-13
Lignes téléphoniques de substitution............................ 2-13
Système à deux lignes................................................... 2-13
Conversion des prises téléphoniques murales............... 2-14
Installation du MFC, dun répondeur externe à
2 lignes et dun téléphone à 2 lignes ........................ 2-14
ix
Connexions multilignes (PBX).......................................... 2-15
Si le MFC doit fonctionner dans un PBX : ................... 2-15
Services téléphoniques personnalisés................................ 2-16
3
4
5
Papier ............................................................................................... 3-1
A propos du papier ..................................................................... 3-1
Manipulation et utilisation de papier spécial....................... 3-1
Papier recommandé pour le MFC-3100C ....................... 3-1
Capacité de papier du chargeur multifonction .................... 3-2
Spécifications du papier pour le chargeur multifonction..... 3-2
Zone dimpression............................................................... 3-3
Programmation à l’écran ............................................................... 4-1
Programmation conviviale ......................................................... 4-1
Tableau des sélections de menu........................................... 4-1
Affichages en alternance ..................................................... 4-1
Touches de navigation................................................................ 4-2
Configuration initiale...................................................................... 5-1
Démarrage .................................................................................. 5-1
Réglage du type de papier ................................................... 5-1
Réglage du format de papier................................................ 5-1
Configuration de la date et de lheure ................................. 5-2
Définition de lID station .................................................... 5-2
Saisie de texte.................................................................. 5-3
Insertion despaces.......................................................... 5-3
Corrections...................................................................... 5-3
Répétition de lettres ........................................................ 5-3
Caractères spéciaux et symboles..................................... 5-3
Réglage du volume de la sonnerie ...................................... 5-4
Réglage du bip sonore ........................................................ 5-4
Activation automatique de lheure d’été ............................. 5-5
Définition du mode de composition Tonalité/Impulsion..... 5-5
Mémorisation....................................................................... 5-5
x
6
Paramétrage de la réception .......................................................... 6-1
Réception de base....................................................................... 6-1
Sélection du mode de réponse ............................................. 6-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception....... 6-2
Réglage de la longueur de sonnerie..................................... 6-2
Réception facile................................................................... 6-3
Impression réduite dun document reçue
(Réduction automatique)................................................. 6-3
Réception avancée...................................................................... 6-4
Utilisation depuis un téléphone dextension........................ 6-4
Changement du code de réception des télécopies........... 6-4
Impression dune télécopie en mémoire.............................. 6-4
Relevé.................................................................................. 6-5
Configuration du relevé .................................................. 6-5
Configuration du relevé séquentiel ................................. 6-5
Annulation dun travail programmé .................................... 6-6
Services téléphoniques ............................................................... 6-7
Sonnerie spéciale................................................................. 6-7
Que fait la sonnerie spéciale de votre compagnie
de téléphone ?............................................................. 6-7
Que fait la sonnerie spéciale de Brother ?................... 6-7
Avez-vous Voice Mail ? ................................................. 6-8
Avant de choisir le motif de sonnerie à enregistrer ........ 6-8
TRÈS IMPORTANT........................................................... 6-9
Enregistrement du motif de sonnerie spéciale ................ 6-9
7
Configuration de lenvoi................................................................. 7-1
Préambule................................................................................... 7-1
Utilisation du chargeur automatique de documents ............ 7-1
Envoi de télécopies avec plusieurs paramètres ................... 7-2
Opérations denvoi de base ........................................................ 7-2
Contraste.............................................................................. 7-2
Résolution des télécopies .................................................... 7-3
Transmission manuelle (avec un téléphone externe)........... 7-3
Transmission automatique................................................... 7-3
Transmission couleur........................................................... 7-4
Recomposition manuelle et automatique............................. 7-4
Double accès (non disponible pour la télécopie couleur).... 7-4
Transmission manuelle........................................................ 7-5
Vérification de l’état dun travail ........................................ 7-5
Annulation dun travail en mémoire.................................... 7-6
Opérations denvoi avancées...................................................... 7-7
Mode Outre-mer .................................................................. 7-7
Télécopie différée
(non disponible avec les télécopies couleur) .................. 7-7
xi
Transmission différée par lots
(Non disponible pour la télécopie couleur)..................... 7-8
Réglage de la transmission de relevé
(Non disponible pour les télécopies couleur).................. 7-8
8
9
Composition abrégée et options de numérotation........................ 8-1
Enregistrement de numéros de composition abrégée................. 8-1
Enregistrement des numéros abrégés .................................. 8-1
Modification des numéros de composition abrégée ............ 8-2
Configuration de groupes pour la diffusion......................... 8-3
Options de numérotation ............................................................ 8-4
Recherche ............................................................................ 8-4
Composition abrégée........................................................... 8-4
Codes daccès et de numéros de cartes de crédit................. 8-4
Diffusion (non disponible pour les télécopies couleur)....... 8-5
Pause.................................................................................... 8-6
Recomposition dun numéro de télécopie ........................... 8-6
Tonalité/Impulsion .............................................................. 8-6
Télécopie à distance
(non disponible pour la télécopie couleur).................................... 9-1
Réacheminement de télécopies/Téléappel.................................. 9-1
Programmation dun numéro de réacheminement
de télécopies.................................................................... 9-1
Programmation du numéro de téléappel.............................. 9-1
Mémorisation.............................................................................. 9-2
Impression de sauvegarde.................................................... 9-2
Modification du code daccès à distance.................................... 9-3
Consultation à distance............................................................... 9-3
Utilisation du code daccès à distance................................. 9-3
Commandes à distance ........................................................ 9-4
Récupération des messages de télécopie ............................. 9-5
Modification du numéro de réacheminement
des télécopies .................................................................. 9-5
xii
10
Impression de rapports................................................................. 10-1
Configuration et activité du MFC ............................................ 10-1
Personnalisation du rapport de vérification
de la transmission.......................................................... 10-1
Configuration de lintervalle dimpression
du journal dactivité ...................................................... 10-1
Utilisation des touches de rapport ..................................... 10-2
Impression dun rapport................................................ 10-2
11
12
Opérations de copie....................................................................... 11-1
Opérations de copie de base..................................................... 11-1
Copie dune page unique................................................... 11-1
Copies multiples ................................................................ 11-1
Message de mémoire saturée............................................. 11-2
Paramètres de copie temporaires.............................................. 11-2
Copie à laide de réglages multiples.................................. 11-2
Utilisation de la touche Qualité ......................................... 11-3
Utilisation de la touche Options ........................................ 11-4
Type de papier............................................................... 11-4
Format de papier ........................................................... 11-5
Luminosité de la copie.................................................. 11-5
Réduction et agrandissement des copies....................... 11-5
Option de copie spéciale ............................................... 11-6
2 en 1............................................................................. 11-6
Changement des paramètres de copie par défaut ..................... 11-7
Qualité de la copie............................................................. 11-7
Réglage des couleurs ......................................................... 11-8
Contraste des copies .......................................................... 11-8
Restrictions juridiques.............................................................. 11-9
Utilisation du MFC comme imprimante..................................... 12-1
Caractéristiques ........................................................................ 12-1
Pilote dimprimante.................................................................. 12-1
Sélection du type de papier approprié...................................... 12-2
Chargeur multifonction ............................................................ 12-2
Impression/télécopie simultanées............................................. 12-3
Touche dimprimante ............................................................... 12-3
Touche Encre..................................................................... 12-3
Touche Arrêt/Sortie........................................................... 12-3
Contrôle de la qualité dimpression ......................................... 12-3
13
Réglages du pilote dimprimante
(Pour Windows® seulement) ........................................................ 13-1
Utilisation du pilote dimprimante Brother MFC-3100C ........ 13-1
xiii
Fonctions du pilote dimprimante
(Pour Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows NT® 4.0) ............................................................... 13-1
Onglet Paper (Papier) ............................................................... 13-2
Paper Size (Format de papier) ........................................... 13-3
Orientation......................................................................... 13-3
Copies/Page Order (Copies/Ordre des pages) ................... 13-3
Copies ........................................................................... 13-3
Collate (Grouper) .......................................................... 13-3
Reverse Order (Ordre inverse)...................................... 13-3
Paper Thickness (Épaisseur de papier).............................. 13-4
Scaling (Mise à l’échelle).................................................. 13-4
Paper Source (Source de papier) ....................................... 13-4
Onglet Quality/Color (Qualité/Couleur) .................................. 13-5
Quality (Qualité)................................................................ 13-5
Media (Support)................................................................. 13-6
Document .......................................................................... 13-6
Color Matching (Rendu des couleurs)............................... 13-7
Réglages personnalisés...................................................... 13-7
Halftone Pattern (Motif demi-teinte) ............................ 13-7
Color Enhance (Amélioration de la couleur) ................ 13-8
Color/Mono (Couleur/Noir et blanc)................................. 13-9
Bi-Directional Printing (Impression bidirectionnelle)....... 13-9
Fast Draft Mode (Brouillon rapide)................................... 13-9
Onglet Advanced (Avancé)...................................................... 13-9
Watermark (Filigrane) ....................................................... 13-9
Print Watermark (Imprimer filigrane)......................... 13-10
In background (À larrière-plan)................................. 13-10
Watermark Style (Style de filigrane)............................... 13-10
Watermark Text (Texte du filigrane).......................... 13-10
Watermark Bitmap (Bitmap du filigrane)................... 13-10
Position ....................................................................... 13-10
Options de périphérique .................................................. 13-11
Print Date & Time (Impression de la date et de lheure)... 13-11
Support ................................................................................... 13-12
Web Update (Mise à jour sur le Web) ........................ 13-12
Brother Solutions Center............................................. 13-12
Fonctions du pilote dimprimante
(Pour Windows® XP).......................................................... 13-13
Onglet Layout (Mise en page)................................................ 13-13
*1 Orientation.................................................................. 13-13
xiv
*2 Pages Per Sheet (Pages par feuille) ............................ 13-14
Onglet Paper/Quality (Papier/Qualité)................................... 13-14
*1 Tray Selection (Sélection du bac papier).................... 13-15
*2 Quality Settings (Paramètres de qualité) .................... 13-15
*3 Color (Couleur) .......................................................... 13-15
Advanced Options (Options avancées) .................................. 13-16
*1 Paper/Output (Papier/Sortie) ...................................... 13-16
*2 Graphic (Graphiques) ................................................. 13-17
*3 Document Options (Options du document)................ 13-17
Photo (Photographie) .................................................. 13-17
Cluster (Groupe) ......................................................... 13-18
Auto............................................................................. 13-18
*4 Printer Features (Fonctions de limprimante)............. 13-18
14
Utilisation de Brother MFL-Pro Control Center
basé sur Windows®....................................................................... 14-1
Brother MFL-Pro Control Center............................................. 14-1
Chargement automatique de Control Center Brother........ 14-1
Comment désactiver AutoLoad......................................... 14-2
Utilisation des touche Scanner couleur .................................... 14-2
Numériser au courriel........................................................ 14-3
Numériser photo ................................................................ 14-3
Numériser / ROC............................................................... 14-3
Caractéristiques de Control Center Brother ............................. 14-4
Configuration automatique................................................ 14-4
Opérations de numérisation............................................... 14-4
Opérations de copie ........................................................... 14-5
Opération de télécopie PC................................................. 14-5
Réglages du scanner pour les touches Scan, Copy et
PC Fax (Numériser, Copier et Télecopieur PC) ........... 14-5
Réglages généraux............................................................. 14-5
Réglage de la configuration du scanner............................. 14-6
Pour accéder à l’écran de configuration du scanner.......... 14-6
Exécution dune opération depuis l’écran Control Center .. 14-7
Scan to File (Numériser dans fichier) ...................................... 14-7
Scanner Settings (Réglages du scanner)............................ 14-7
Destination Folder (Fichier de destination)....................... 14-8
Scan to E-mail (Numériser au courriel) ................................... 14-8
Scanner Settings (Réglages du scanner)............................ 14-9
E-mail Application (Logiciel de courrier électronique) .... 14-9
xv
File Attachments (Pièces jointes) ...................................... 14-9
Conversion Options (Options de conversion) ................. 14-10
Format ......................................................................... 14-10
Show QuickSend Menu (Afficher menu QuickSend) .. 14-10
QuickSend List (Liste QuickSend) ............................. 14-10
Scan to Word Processor
(Numériser vers logiciel de traitement de texte)................. 14-11
Scanner Settings (Réglages du scanner).......................... 14-11
Word Processor (Traitement de texte)............................. 14-12
Bouton défini par lusager...................................................... 14-13
Scanner Settings (Réglages du scanner).......................... 14-13
Target Application (Application cible)............................ 14-13
Copy (Copie) .......................................................................... 14-13
Scanner Settings (Réglages du scanner).......................... 14-14
Copy Settings (Réglages de copie).................................. 14-14
Send a Fax (Envoyer une télécopie)....................................... 14-14
Scanner Settings (Réglages du scanner).......................... 14-14
Fax Settings (Réglages de télécopie)............................... 14-15
xvi
15
Scanner et utilisation de ScanSoft PaperPort® et TextBridge® OCR (Pour Windows
Utilisation de ScanSoft PaperPort® et TextBridge® ............ 15-1
Numérisation dun document ................................................... 15-4
®
seulement)
Affichage des éléments dans ScanSoft PaperPort®
pour Brother .................................................................. 15-2
Organisation de vos éléments en dossiers ......................... 15-2
Liens vers de nombreuses autres applications................... 15-3
Utilisation du logiciel de reconnaissance optique des
caractères ScanSoft TextBridge® (conversion
de texte sous forme dimage en texte éditable)............. 15-3
Importation d’éléments depuis dautres applications ....... 15-4
Exportation d’éléments dans dautres formats .................. 15-4
Exportation dun fichier image ..................................... 15-4
Conformité TWAIN .......................................................... 15-4
Accès au scanner ............................................................... 15-5
Numérisation dun document dans le PC .......................... 15-5
Paramètres de la fenêtre Scanner....................................... 15-6
Resolution (Résolution) : .............................................. 15-6
Scan Type (Type de numérisation) :............................. 15-6
Brightness (Luminosité) :.............................................. 15-6
Contrast (Contraste) :.................................................... 15-7
............................................................ 15-1
Size (Format) : .............................................................. 15-7
Custom (Personnalisé) : ................................................ 15-7
Prénumérisation dune image............................................ 15-8
Comment utiliser la prénumérisation pour ajuster
une image : ............................................................... 15-8
16
Configuration et utilisation de PC FAX
(Pour Windows® seulement) ........................................................ 16-1
Introduction .............................................................................. 16-1
Resource Manager Brother................................................ 16-1
MFC Remote Setup (Réglage à distance) ................................ 16-2
Envoi de télécopie PC .............................................................. 16-3
Enregistrement des informations de lutilisateur............... 16-3
Configuration de Sending (Envoi)..................................... 16-4
Outside line access (Accès à une ligne extérieure) ........... 16-4
Include header (Inclure en-tête)......................................... 16-4
Addressbook file (Fichier carnet dadresses) .................... 16-4
User Interface (Interface utilisateur) ................................. 16-5
Simple Style (Style simple) .......................................... 16-5
Facsimile Style (Style télécopieur) ............................... 16-5
Configuration de composition abrégée .................................... 16-6
Carnet dadresses .............................................................. 16-7
Enregistrement dun nom dans le carnet dadresses.......... 16-8
Enregistrement dun groupe pour la diffusion .................. 16-9
Édition des informations du carnet dadresses .................. 16-9
Suppression dun nom ou dun groupe............................ 16-10
Exportation du carnet dadresses..................................... 16-10
Importation vers le carnet dadresses .............................. 16-11
Configuration de la page de couverture .......................... 16-12
To (À).......................................................................... 16-13
From (De).................................................................... 16-13
Comment (Commentaire) ........................................... 16-13
Select Cover Page Form (Sélectionnez le formulaire
de page de couverture) ........................................... 16-13
Import BMP file (Importer fichier BMP) ................... 16-13
Count Cover Page (Compter page de couverture) ...... 16-13
Envoi dun fichier comme télécopie PC avec
Style Facsimile ........................................................... 16-14
Redial (Recomposition) .............................................. 16-15
Envoi dun fichier comme télécopie PC avec
Style Simple ............................................................... 16-15
xvii
17
Utilisation dAutomatic E-Mail Printing
(Impression de courriel électronique) ......................................... 17-1
Pour Windows® 95, 98, 98SE, Me seulement.......................... 17-1
Fonctions principales......................................................... 17-1
Pour accéder à la documentation en ligne..................... 17-1
Pour installer Automatic E-Mail Printing
(Application optionnelle) : ....................................... 17-1
18
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau
Power Macintosh® G3, G4 ou iMac/iBook ............................. 18-1
Raccordement de votre Macintosh® G3, G4, iMac ou iBook
Apple® avec port USB et
Mac OS 8.5-9.2 .................................................................... 18-1
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre
Macintosh® Apple®............................................................... 18-1
Envoi dune télécopie depuis votre logiciel Macintosh®......... 18-3
Configuration de votre carnet dadresses .......................... 18-5
Ajout dun nouveau nom............................................... 18-5
Ajout dun nouveau groupe............................................... 18-6
Utilisation du pilote de scanner TWAIN Brother avec votre
Macintosh® Apple®............................................................... 18-7
Accès au scanner ............................................................... 18-8
Numérisation dun document dans votre Macintosh G3,
G4 ou iMac.................................................................... 18-8
Paramètres de la fenêtre Scanner....................................... 18-9
Image............................................................................. 18-9
Scanning Area (Zone de numérisation) ...................... 18-10
Format Carte de visite................................................. 18-10
Divers.......................................................................... 18-11
Contrast (Contraste) .................................................... 18-11
Dialogue ColorSync.................................................... 18-11
Profil du scanner ......................................................... 18-12
Prénumérisation dune image.......................................... 18-13
19
xviii
Informations importantes............................................................. 19-1
Avis standard téléphonique et FCC.......................................... 19-1
Déclaration de conformité FCC (États-Unis seulement)... 19-2
Important....................................................................... 19-3
Avis de conformité de Industrie Canada
(Canada seulement) .................................................. 19-3
Avis de conformité ENERGY STAR® international.... 19-3
Instructions de sécurité importantes......................................... 19-4
Marques déposées .................................................................... 19-5
20
21
Dépannage et entretien ................................................................. 20-1
Dépannage................................................................................ 20-1
Messages derreur.............................................................. 20-1
Bourrage de document....................................................... 20-3
Bourrage imprimante ou bourrage papier.......................... 20-4
En cas de problème avec le MFC...................................... 20-7
Amélioration de la qualité dimpression ................................ 20-10
Nettoyage de la tête dimpression ................................... 20-10
Contrôle de la qualité dimpression................................. 20-10
ÉTAPE A : Contrôle de la qualité du bloc couleur..... 20-10
ÉTAPE B : Contrôle de lalignement ......................... 20-11
Emballage et transport du MFC ............................................. 20-13
Entretien ................................................................................. 20-16
Nettoyage du scanner ...................................................... 20-16
Nettoyage de la plaque dimpression .............................. 20-16
Remplacement des cartouches dencre............................ 20-17
Spécifications ...................................................................................S-1
Description du produit................................................................ S-1
Télécopie .................................................................................... S-1
Imprimante ................................................................................. S-2
Impression ...........................................................................S-2
Contrôleur............................................................................ S-2
Configuration de lordinateur.............................................. S-3
Support dimpression........................................................... S-3
Consommables .................................................................... S-4
22
23
24
Glossaire.......................................................................................... G-1
Index..................................................................................................I-1
Carte de consultation à distance................................................... R-1
xix
1
1

Introduction

Utilisation de ce manuel

Nous vous remercions davoir choisi un centre multifonction Brother (MFC). Cet MFC a été conçu pour être simple à utiliser, grâce à des messages sur l’écran liquide destinés à vous guider dans les différentes fonctions. Toutefois, vous utiliserez au mieux votre MFC en prenant quelques minutes de votre temps pour consulter ce manuel.
Votre MFC est aussi muni dune touche Rapports. Appuyez sur Rapports et
1 pour imprimer une liste des opérations de base.

Recherche d’informations

Les titres et les sous-titres de chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique en consultant lindex à la fin de ce manuel.

Conventions utilisées dans ce manuel

Vous rencontrerez dans ce manuel des symboles signalant des informations importantes, des avertissements et des actions à entreprendre. Pour vous aider, des écrans illustrés vous aideront à choisir les touches.
gras Identifie une touche spécifique du panneau de contrôle du MFC. italiques Met en valeur un point important ou signale un sujet associé.
Police bubble Cette police identifie les messages de l’écran du MFC. dot
Indique les précautions à prendre pour éviter toute blessure personnelle.
Procédures à suivre pour éviter toute détérioration du MFC.
Note
1 - 1
INTRODUCTION
Notes vous indiquant la réaction à avoir pour une situation donnée.
Astuces expliquant comment lopération en cours peut interagir avec les autres fonctions.
Alertes vous signalant des appareils et des procédures incompatibles avec le MFC.
Procédure d’utilisation de la feuille de test et enregistrement du produit (pour les États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre ID station, veuillez remplir la FEUILLE DE TEST fournie avec votre MFC et lenvoyer par télécopie au Système de réponse de télécopie automatique Brother comme première transmission. L’installation correcte de votre MFC sera ainsi confirmée. Pour recevoir une réponse, noubliez pas de configurer votre ID station. (Voir
Définition de l’ID station, page 5-2.)
Aux États-Unis : 1-877-268-9575
Lorsque votre FEUILLE DE TEST est reçue, une Feuille de confirmation et un Formulaire denregistrement du produit sera renvoyée vers votre appareil. Veuillez remplir le formulaire et nous le renvoyer pour terminer votre enregistrement.

Pour terminer votre enregistrement en ligne

1
Insérez le CD-ROM MFL Pro Suite dans votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Enregistrement en ligne pour enregistrer votre produit à partir du menu principal.
INTRODUCTION
1 - 2

MFC-3100C : Panneau de contrôle

2
CENTRE MULTIFONCTION
111
10
TélécopieurImprimanteCopieurScannerPC Télécopieur
Scanner
couleur
3
4
5
Écran à cristaux liquides
1
Imprimante
Couleur
Copie
Couleur
Copie
Couleur
Numériser à
Encre
Qualité
Copie
noire
Rapports
Recomp/
Pause
6
Affiche des messages pour vous aider à configurer et utiliser le MFC.
Rapports
2
Permet d’accéder au menu des rapports pour sélectionner un rapport à imprimer : liste d’aide, composition automatique, activité du télécopieur, vérification de la transmission, configuration du système.
3
Numériser à
Permet de numériser l’original suivant dans votre ordinateur et de sélectionner le type de destination : logiciel de traitement de texte, graphique ou de courrier électronique.
COULEUR
7
Arrêt/
4
Sortie
Tél écopieur
Recherche/
Compos abrégée
Encre
Couleur
8
Régler
Mode recéption
Résolution télécopieur
9
Marche télécop couleur
Marche télécop noir
Nettoie les têtes d’impression et permet de remplacer une cartouche d’encre.
Touches Copie :
5
(Pour la copie suivante seulement)
Options
Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner les réglages temporaires (pour la copie suivante seulement).
Qualité
Utilisez cette touche pour changer temporairement la qualité des télécopies.
Copie Couleur
Pour effectuer une copie en couleur.
Copie noire
Pour effectuer une copie noir et blanc.
1 - 3
INTRODUCTION
Recomp / Pause
6
Recompose le dernier numéro. Insère une pause dans les numéros abrégés.
Clavier téléphonique
7
Utilisez ce clavier pour composer les numéros de téléphone et de télécopie et pour entrer des informations dans le MFC. (Pour le Canada seulement) : La touche # permet de changer le type de composition pendant un appel téléphonique, de IMPULS. à
TONAL..
Recherche/Compos abrégée
8
Permet de consulter les numéros enregistrés en mémoire de composition. Permet aussi de composer des numéros enregistrés en composant # et un numéro à deux chiffres.
Touches de télécopie :
9
Marche télécop couleur
Lance un envoi de télécopie couleur.
Marche télécop noir
Lance un envoi de télécopie noir et blanc.
Résolution télécopieur
Pour régler la résolution denvoi dune télécopie.
Mode réception
Utilisez cette touche pour sélectionner la façon dont le MFC gère les appels reçus.
Touches de navigation :
10
Menu/Régler
Permet daccéder au menu et au mode de programmation, et denregistrer vos réglages dans le MFC.
ou
Appuyez dessus pour vous déplacer vers lavant ou vers larrière pendant le réglage dune sélection du menu.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches pour effectuer une recherche alphabétique des noms correspondant aux numéros enregistrés.
ou
Volume
Appuyer dessus pour faire défiler les menus et les options.
Quand la machine est en mode de veille, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie.
Arrêt/Sortie
11
Arrête lenvoi dune télécopie, annule une opération ou vous permet de quitter le menu. Cette touche vous permet aussi de supprimer les données restant dans la mémoire de limprimante.
INTRODUCTION
1 - 4

À propos des télécopieurs

Si cest la première fois que vous utilisez un MFC, son fonctionnement vous est peut-être quelque peu mystérieux. Vous apprendrez vite à vous familiariser aux tonalités de télécopie émises par votre ligne téléphonique, et serez rapidement à même denvoyer et de recevoir des télécopies.

Services téléphoniques personnalisés

Voice Mail est-il installé sur votre ligne téléphonique ?
Si la ligne sur laquelle vous avez lintention dinstaller votre nouveau MFC est munie de Voice Mail, il y a une forte possibilité que Voice Mail et le MFC
entrent en conflit lors de la réception des appels.
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ?
Le MFC et Voice Mail utilisant la ligne après un nombres de sonneries que vous aurez défini, chacun dentre eux a la capacité d’empêcher lautre de recevoir les appels. Par exemple, si Voice Mail est réglé pour répondre après deux sonneries et le MFC est réglé pour répondre après 4 sonneries, Voice Mail empêchera le MFC de recevoir des télécopies. Si vous configurez le MFC et Voice Mail pour répondre après un même nombre de sonneries, il sera impossible de prévoir lequel des deux répondra en premier. Il est important de ne pas oublier que ni Voice Mail ni le MFC ne peuvent transférer lappel vers lautre après sa réception.
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ?
Une excellente façon d’éviter les problèmes tels que celui mentionné plus haut est d’obtenir un second numéro de téléphone sur votre ligne actuelle. Un grand nombre de personnes avec Voice Mail choisissent cette option, qui porte le nom de service de sonnerie spéciale, et se déclarent très satisfaits. Pour des détails sur ce type de service à la clientèle, veuillez consulter
Une autre façon d’éviter un problème potentiel est de remplacer Voice Mail par un répondeur téléphonique. Votre MFC Brother est conçu pour travailler en tandem avec un répondeur téléphonique. (Voir
téléphonique externe
1 - 5
INTRODUCTION
, page 2-11.)
Sonnerie spéciale
Connexion d’un répondeur
, page 6-7.

Tonalités et prise de contact

Lorsque quelquun envoie une télécopie, le MFC émet des signaux sonores à 4 secondes dintervalle, (tonalités CNG). Vous les entendez lorsque vous compo­sez le numéro et appuyez sur Marche télécop noir. Ces tonalités se font entendre pendant 60 secondes après la composition. Pendant cette période, lappareil denvoi doit commencer la procédure de prise de contact avec lappareil de réception. Chaque fois que vous utilisez des procédures automatiques pour envoyer une télécopie, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez vite à reconnaître ces signaux sonores lorsque vous répondrez à un appel sur la ligne du MFC.
Le télécopieur de réception répond à laide de tonalités de réception (sons stridents). Un télécopieur de réception émet ce signal sonore sur la ligne téléphonique pendant 40 secondes. L’écran affiche RÉCEPTION. Si le MFC est en mode FAX, il répond à chaque appel automatiquement avec ces tonalités. Même si le correspondant raccroche, le MFC continue à émettre ces signaux sonores pendant 40 secondes et l’écran à afficher RÉCEPTION. Pour quitter le mode de réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La prise de contact correspond au moment pendant lequel les tonalités du télé­copieur denvoi et de celui de réception sexécutent en même temps. Elle doit durer au moins 2 à 4 secondes, de sorte que chaque appareil puisse comprendre le mode denvoi et de réception de la télécopie. La prise de contact ne peut pas commencer tant que le télécopieur de réception na pas répondu et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes après la composition du numéro. Aussi, il est important que le télécopieur de réception réponde à lappel rapidement.
Lorsquun répondeur téléphonique externe est en place sur la ligne du MFC, le
Note
répondeur détermine le nombre de sonneries avant le décrochage. Lisez soigneusement les directives pour la connexion dun répondeur au MFC dans le chapitre 2,
Assemblage et connexions.

Mode de correction d’erreurs (MCE)

Le mode de correction derreurs (MCE) permet au MFC de contrôler que lors dune transmission de télécopie, lopération seffectue correctement. Les transmissions MCE ne sont possibles quentre télécopieurs dotés de cette fonction. Si tel est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies dont la qualité de transmission sera régulièrement contrôlée.
Votre MFC doit disposer dassez de mémoire pour cette fonction.
INTRODUCTION
1 - 6
2
2

Assemblage et connexions

Éléments livrés

Vérifiez que tous les éléments suivants vous ont été livrés :
Cartouches d'encre
Pour le câble USB
Pour IEEE 1284 bidirectionnel
Cordon ligne téléphone
Extension métallique de documents
Bac papier
Fixations des câbles
Manuel d'utilisation
CD-ROM
Support de documents
Extension métalique
Feuille de test (pour les États-Unis seulement)
Guide de configuration rapide
Attention
Ne jetez pas les filtres et les fixations de câbles par mégarde. Vous en aurez besoin pour satisfaire aux conditions d’émission FCC lorsque vous connecterez le MFC à votre ordinateur à laide du câble USB et du câble parallèle bidirectionnel conforme IEEE-1284.
Si un élément est manquant, veuillez appeler le service clientèle Brother au
Note
1-877-BROTHER (depuis le Canada) ou au 1-514-685-6464 (depuis Montréal). Pour connaître un numéro darticle, consultez la section
et consommables
, page iii.
Lorsque vous transportez votre MFC, utilisez les matériaux demballage ayant servi pour la livraison du MFC. Le non-respect de cette règle pourrait annuler la garantie.
Support de cartes
Licence du logiciel
Formulaire de commande daccessoire
Accessoires
2 - 1
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS

Choix d’un emplacement

Placez votre MFC sur une surface plane et stable, telle quun bureau. Choisissez un endroit non soumis aux vibrations ni aux chocs. Placez-le près dune prise téléphonique et dune prise dalimentation standard avec terre. La température doit rester entre 50 et 95°F (10° à 35°C).
Ne placez pas le MFC dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. Éloignez-le des chauffages, des climatiseurs, de leau, des produits chimiques ou des réfrigérateurs. Nexposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à lhumidité ou à la poussière. Ne le connectez pas à une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. Une coupure de courant peut effacer les informations présentes en mémoire. Ne connectez pas le MFC à une prise électrique située sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. Évitez les sources dinterférence, tels que les hauts­parleurs ou les bases de téléphones sans fil.
NON !
AVERTISSEMENT
Ninstallez jamais les câbles téléphoniques pendant un orage.
Il est conseillé dutiliser ce produit avec un équipement de protection contre les
surintensités en cas dorage.
Ninstallez jamais de prise téléphonique dans un endroit humide sauf si cette prise est
prévue pour ce type denvironnement.
Ne touchez jamais des câbles ou des terminaux téléphoniques non isolés sauf si la
ligne est déconnectée de linterface réseau.
Respectez les précautions dusage lorsque vous installez ou modifiez des lignes
téléphoniques.
Évitez dutiliser le téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Un risque
d’électrocution par la foudre est possible.
Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
Avec les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise femelle doit être située près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
Pour limiter le risque d’électrocution ou dincendie, utilisez uniquement un cordon de
ligne téléphonique No. 26 AWG ou plus gros.
NON !
NON !
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 2

Montage

Retrait de la barre de protection jaune

1
Ouvrez le capot du panneau de contrôle en le tirant vers vous (1), puis soulevez le capot supérieur vers larrière (2).
2
Retirez la barre de protection jaune de lappareil.
Capot supérieur
Capot du panneau de contrôle
Barre de protection jaune
Attention
Ne jetez pas la barre de protection jaune. Vous en aurez besoin pour un transport ultérieur.
3
Refermez le capot supérieur, puis refermez le capot du panneau de contrôle.
2 - 3
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS

Configuration du MFC

1
Branchez le cordon dalimentation.
Il ny a pas de commutateur de mise sous/ hors tension. Quand vous branchez le cordon dalimentation, le MFC se met sous tension et l’écran sallume :
AVERTISSEMENT
Ce MFC doit être mis à la terre à laide dune prise à trois broches.
La mise à la terre étant assurée par la prise dalimentation, vous pouvez vous protéger
des risques électriques sur le réseau téléphonique en laissant votre MFC sous tension lorsque vous le connectez à une ligne téléphonique. De même, lorsque vous déplacez lappareil, vous pouvez vous protéger en débranchant dabord la ligne téléphonique puis le cordon dalimentation.
La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous conseillons
dutiliser un dispositif de protection contre les surtensions sur la ligne dalimentation et sur la ligne téléphonique ou de débrancher les lignes en cas dorage.
2
Connectez le cordon téléphonique.
Connectez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique à la prise du MFC et lautre à une prise murale modulaire.
Attention
Lutilisation du MFC sans cartouche dencre détériorera définitivement la tête dimpression.
VÉRIF CARTOUCHE
Cordon d'alimentation
Cordon ligne téléphonique
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 4
3
Fixez lextension métallique du support papier au chargeur multifonction.
Extension métallique du support papier
4
Fixez le support de documents en plastique.
2 - 5
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Support de documents
5
Fixez le bac papier plastique à la fente de sortie du papier et extrayez lextension.
Attention
Veuillez fixer le bac papier pour éviter tout bourrage et garder une bonne qualité dimpression.
Bac papier plastique
Extension
6
Fixez lextension métallique du support de documents.
Extension du support de documents
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 6

Chargement du papier dans le chargeur multifonction (Bac papier)

Le chargeur multifonction accepte jusqu’à 100 feuilles de papier 20 lb (75 g/m2) si vous utilisez des feuilles volantes. (Voir
multifonction
1
Feuilletez le papier correctement. Insérez­le délicatement. Vérifiez que le côté dimpression vous fait face et que la pile de papier ne dépasse pas la ligne guide-papier.
2
Appuyez sur le guide et faites-le glisser jusqu’à la position correspondant à la largeur du papier.
, page 3-2.)
Capacité de papier du chargeur
Ligne guide-papier
Papier avec guide
2 - 7
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS

Installation des cartouches dencre

1
Vérifiez que lappareil est sous tension (en connectant le cordon d’alimentation). L’écran affiche alternativement :
VÉRIF CARTOUCHE
2
Ouvrez le capot du panneau de contrôle en le soulevant ( ), puis soulevez le capot supérieur vers larrière ( ). Après quelques secondes, la tête
2
1
dimpression se déplace vers la gauche pour se positionner en position de remplacement.
Capot supérieur
Capot du panneau de contrôle
3
Enlevez le ruban adhésif protecteur bleu recouvrant les couvercles de cartouche dencre colorés.
4
Poussez les quatre couvercles de cartouche dencre colorés lun après lautre pour les faire ressortir. Puis, déposez le couvercle blanc de transport en le tirant vers vous et en le soulevant vers lextérieur.
PUSH
PUSH
PUSHPUSH
Couvercles de cartouche d’encre colorés
Convercle blanc de transport
Couvercles de cartouche d’encre
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Convercle blanc
de transport
2 - 8
AVERTISSEMENT
En cas de contact de lencre avec les yeux rincez-les à l’eau immédiatement, et en cas dirritation consultez un médecin.
Attention
La base du couvercle blanc de transport est imbibé dencre pouvant vous tacher.
Pensez à la nettoyer avant de la remettre en place.
Ne jetez pas le couvercle blanc de transport. Vous en aurez besoin pour un transport ultérieur.
Nous vous conseillons dinstaller les cartouches dencre de gauche à droite dans lordre suivant : Noir, Cyan, Jaune, Magenta.
5
Ouvrez le sac de la cartouche dencre noire et extrayez la cartouche dencre.
6
Retirez délicatement le ruban de protection de la base de la cartouche. Pensez à détacher le ruban vers l’extérieur.
Important
Pour éviter que lencre ne coule et ne vous tache les mains et les vêtements, détachez le ruban lentement et délicatement. Ne touchez pas lorifice de sortie dencre sur la cartouche, ni le ruban une fois celui-ci retiré.
Ne touchez pas cette partie
7
Chaque couleur a sa propre position correcte. Faites correspondre les couleurs des couvercles de cartouche dencre. Insérez dabord délicatement la cartouche dencre noir, puis appuyez sur le levier jusqu’à ce quil sencliquette.
2 - 9
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Détachez vers lextérieur !
Ouverture
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour installer chaque cartouche dencre couleur.
9
Une fois toutes les cartouches dencre installées, fermez le capot supérieur et celui du panneau de contrôle jusqu’à ce quil senclenchent. Votre MFC passe en mode nettoyage de tête pendant environ 4 minutes.
Attention
Assurez-vous que le papier est en place dans le chargeur multifonction. L’écran affiche NETTOYAGE. Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’écran affiche
APP DÉMARRER FAX.
10
Appuyez sur Marche télécop noir. Le MFC commence à imprimer la feuille de contrôle de la qualité dimpression (seulement pendant linstallation initiale des cartouches).
L’écran affiche :
ÉTAPE A OK?
1.OUI 2.NON
11
Suivez les instructions imprimées sur la feuille.
Attention
NE RETIREZ PAS les cartouches dencre si vous ne devez pas les remplacer. Sinon, vous pourriez réduire la quantité dencre et le MFC ne pourrait pas connaître la quantité restante.
NE SECOUEZ PAS les cartouches dencre. Sinon, lencre pourrait vous éclabousser
lorsque vous retirez le ruban adhésif. Si de lencre venait à tacher vos vêtements ou vous-même, nettoyez-vous immédiatement avec du savon ou de la lessive.
Si vous installez une cartouche d’encre à un emplacement de couleur incorrect, vous
devez nettoyer la tête dimpression plusieurs fois après correction du problème et avant limpression car les couleurs sont mélangés.
Après avoir ouvert une cartouche dencre, installez-la dans le MFC et utilisez-le dans
les six mois dinstallation. Utilisez les cartouches dencre non ouvertes avant la date dexpiration qui figure sur lemballage de la cartouche.
NE RETIREZ PAS les cartouches dencre. Vous risquez d’endommager la tête d’impression de cet
appareil en essayant d dommages ou problèmes entraînés par l fabriquant ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez seulement des cartouches dencres dorigine Brother.
Si l’écran ENCRE VIDE saffiche après linstallation des cartouches d’encre,
Note
vérifiez quelles ont été bien installées.
utiliser des cartouches rechargées ou en utilisant des encres incompatibles. Les
utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre d’un autre
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 10

Connexion du MFC

Connexion dun téléphone externe

Bien que votre MFC ne soit pas équipé dun combiné, vous pouvez connecter un téléphone séparé (ou un répondeur) directement au MFC.
Branchez la fiche modulaire du cordon téléphonique sur le connecteur EXT. situé à larrière du MFC.
Chaque fois que ce téléphone (ou répondeur) fonctionne, l’écran affiche
TÉLÉPHONE.

Connexion dun répondeur téléphonique externe

Ordre des opérations
Vous pouvez choisir de connecter un répondeur. Lorsquun répondeur externe est connecté à la même ligne téléphonique que le MFC, le répondeur répond à tous les appels. Le MFC “écoute” les appels pour détecter les tonalités CNG. Sil les détecte, il prend en charge lappel et réceptionne la télécopie. Sinon, il laisse le répondeur émettre votre message daccueil et lappelant peut laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre avant 5 sonneries (2 sonneries conseillées). Le MFC ne peut pas entendre les tonalités MFC tant que le répondeur ne répond pas à lappel, or avec 5 sonneries il ne reste que 8 à 10 secondes de tonalités MFC pour que la prise de contact s’établisse. Veillez à suivre les instructions relatives à lenregistrement du message daccueil présentes dans ce manuel. Il nest pas conseillé dutiliser la fonction de sonnerie d’économie sur le répondeur externe si elle dépasse 5 sonneries.
Si vous ne recevez pas toutes les télécopies, vous devrez réinitialiser votre répondeur téléphonique externe à 4 sonneries.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale proposé par votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez connecter un répondeur externe à une prise murale distincte seulement si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale, avez enregistré la sonnerie spéciale dans votre MFC, avez utilisé ce numéro comme numéro de télécopieur et placé le mode de réponse de votre machine en MANUEL. Le réglage conseillé est de trois ou quatre sonneries pour le répondeur externe quand vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone.
Si vous n’êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur dans la prise EXT. de votre MFC. Si votre répondeur était connecté à une prise murale, le MFC et le répondeur essaieraient de contrôler la ligne téléphonique. (Voir lillustration de la page 2-12.)
2 - 11
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Ne connectez pas de répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique (sauf si vous bénéficiez du service de sonnerie spéciale).
NON !
Ré pondeur
Ré pondeur
OUI !
Connexions
Le répondeur externe doit être branché sur le connecteur EXT situé sur le côté gauche du MFC. Votre MFC ne fonctionnera pas correctement si vous branchez le répondeur sur une prise murale.
1
Connectez le cordon téléphonique de la prise murale au connecteur LINE situé sur le côté gauche du MFC.
2
Connectez le cordon téléphonique du répondeur externe au connecteur EXT. situé à larrière du MFC. (Assurez-vous que ce cordon est raccordé au connecteur de la ligne téléphonique côté répondeur et non sur la prise destinée au poste téléphonique).
3
Configurez le répondeur pour quil réponde avant 4 sonneries au maximum. (Le paramètre Longueur sonnerie du MFC nest pas pris en compte).
4
Enregistrez le message daccueil sur votre répondeur externe (voir ci-dessous).
5
Mettez le répondeur en mode de réception dappels.
6
Réglez le mode de réception sur TÉL EXT/RÉP. (Voir Sélection du mode de
réponse
, page 6-1.)
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 12
Enregistrement dun message daccueil
La durée est importante pour lenregistrement de ce message. Le message détermine comment sera effectuée la réception manuelle et automatique des télécopies.
1
Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message. (Votre MFC a ainsi assez de temps pour entendre les tonalités CNG émises par les transmissions automatiques.)
2
Limitez votre message à 20 secondes.
3
Terminez votre message en donnant le code de réception des télécopies pour les personnes qui envoient des télécopies manuelles. Exemple : Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en appuyant sur 51 et appuyez sur Marche.
Il est conseillé de commencer votre message daccueil par un silence de 5
Note
secondes. Votre MFC ne pouvant pas entendre les tonalités de télécopie sur fond de voix résonnante ou forte. Vous pouvez essayer domettre cette pause, mais si votre MFC à des difficultés à répondre, vous devrez alors réenregistrer le message daccueil en introduisant cette pause.

Lignes spéciales

Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution est un groupe de plusieurs lignes distinctes qui se transmettent les appels lorsquelles sont occupées. Les appels sont généralement transmis à la prochaine ligne libre dans un ordre pré-établi.
Votre MFC peut fonctionner dans un système de substitution tant quil sagit du dernier élément de la séquence, de sorte que lappel ne puisse être transmis. Ne le placez sur aucune autre ligne : lorsquelles sont occupées et quune autre télécopie est reçue, lappel correspondant est transféré sur une ligne non équipée de MFC. Cet MFC fonctionnera parfaitement sur une ligne dédiée.
Système à deux lignes
Un système à deux lignes est constitué de deux numéros de téléphone distincts sur une même prise murale. Les deux numéros peuvent se trouver sur des connecteurs (RJ11) distincts ou sur un même connecteur (RJ14). Votre MFC doit être branché sur un connecteur RJ11. Les connecteurs RJ11 et RJ14 peuvent être de même taille et de même aspect, et ils peuvent contenir 4 câbles (noir, rouge, vert, jaune). Pour connaître le type du connecteur, branchez-le sur un téléphone à deux lignes et essayez de déterminer sil peut accéder aux deux lignes. Si cest le cas, vous devez utiliser une ligne distincte pour votre MFC. (Voir
Réception facile, page 6-3.)
2 - 13
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Conversion des prises téléphoniques murales
Vous pouvez passer en prise RJ11 de trois manières différentes. Les deux premières méthodes peuvent nécessiter laide de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer les prises murales simples RJ14 en deux connecteurs RJ11 ou faire installer une prise RJ11 et y asservir ou y connecter provisoirement un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple. Elle consiste à acquérir un adaptateur triplex. Vous pouvez brancher un adaptateur triplex sur un connecteur RJ14. Il sépare les câbles en deux connecteurs distincts (Ligne 1, Ligne 2). Si votre MFC se trouve sur la Ligne 1, branchez-le sur la prise L1 de ladaptateur triplex. Sil est sur la ligne 2, utilisez la prise L2.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11 RJ14
Installation du MFC, dun répondeur externe à 2 lignes et dun téléphone à 2 lignes
Lorsque vous installez un répondeur externe à 2 lignes et un téléphone à deux lignes, le MFC doit être isolé sur une ligne à la fois côté prise murale et côté répondeur. La connexion la plus courante consiste à brancher le MFC à la ligne
2. L’arrière du répondeur à deux lignes doit disposer de deux connecteurs : un étiqueté L1 ou L1/L2, et lautre L2. Vous devez disposer dau moins trois
cordons téléphoniques, celui livré avec le MFC et deux pour le répondeur externe à deux lignes. Vous devrez disposer dun quatrième cordon si vous ajoutez un téléphone à deux lignes.
1
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes près du MFC.
2
Branchez une extrémité du cordon téléphonique pour le MFC dans le connecteur L2 de ladaptateur triplex. Connectez lautre extrémité au connecteur LINE situé sur le côté gauche du MFC.
3
Branchez une extrémité du cordon de la première ligne téléphonique pour le répondeur sur le connecteur L1 de ladaptateur triplex. Connectez lautre extrémité au connecteur L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 14
4
Branchez une extrémité du cordon de la seconde ligne pour le répondeur sur le connecteur L2 du répondeur à deux lignes. Branchez lautre extrémité dans le connecteur EXT. situé sur le côté gauche du MFC.
Adaptateur triplex
Répondeur à deux lignes externe Télécopieur
Vous pouvez conserver les téléphones à deux lignes sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale du MFC. Vous pouvez brancher le cordon téléphonique depuis le téléphone à deux lignes sur le connecteur L1+L2 de ladaptateur triplex. Vous pouvez également brancher le téléphone à deux lignes sur le connecteur TEL du répondeur à deux lignes.
Téléphone 2 lignes

Connexions multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un système téléphonique centralisé. Sil est généralement simple de connecter le MFC à un système à touches ou à un PBX (autocommutateur privé), nous vous suggérons de prendre contact avec la société qui a installé votre système et de lui demander d’établir la connexion. Il est conseillé de disposer dune ligne dédiée au MFC. Vous pouvez ainsi le laisser en mode FAX pour recevoir des télécopies à nimporte quel moment.
Si le MFC doit être connecté à un système multiligne, demandez à l’installateur de connecter lunité à la dernière ligne du système. Cela évite dactiver lunité à chaque réception dappel.
Comme pour tous les télécopieurs, celui-ci doit être connecté à un système à deux câbles. Si votre ligne dispose de plus de deux câbles, il est impossible de connecter correctement le MFC.
Si le MFC doit fonctionner dans un PBX :
1
Il nest pas certain que l’unité fonctionnera correctement dans tous les cas avec un PBX. En cas de problème, prenez contact dabord avec la compagnie qui gère votre PBX.
2
Si un standardiste répond à tous les appels entrants, il est conseillé de positionner le mode de réponse en MANUEL. Tous les appels entrants doivent être considérés initialement comme des appels vocaux.
3
Il est possible dutiliser le MFC en mode de composition par tonalités ou par impulsions (Canada seulement).
2 - 15
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS

Services téléphoniques personnalisés

Si vous êtes abonné à un service personnalisé comme Voice Mail, Caller ID, Call Waiting, Call Waiting/Caller ID, RingMaster, un service de répondeur, un système dalarme ou sur une ligne téléphonique unique, il y a risque dinterférence avec le bon fonctionnement de votre MFC. (Voir
personnalisés sur une ligne
, page 20-8.)
Services
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 16
3
3
Note

Papier

La qualité de votre document peut dépendre du type de papier utilisé dans le MFC. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet dencre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous conseillons de tester les différents types de papier avant den acheter en grande quantité. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le papier recommandé. Pour obtenir la meilleure qualité d sélectionnés, choisissez toujours le réglage Type de papier correspondant au type de papier en place.
Lorsque vous imprimez sur du papier couché, des transparents et du papier glacé, pensez à sélectionner le support sur longlet Quality/Color (Qualité/ Couleur) du pilote dimprimante. Avec le papier jet dencre, le papier glacé ou les transparents, évitez de mettre les feuilles en pile et retirez chaque page après copie ou impression.
impression en fonction des réglages

A propos du papier

Manipulation et utilisation de papier spécial

Rangez le papier hermétiquement dans son emballage dorigine. Conservez-le à
plat, à labri de lhumidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé brille. Ne touchez pas ce côté. Insérez ce type de
papier dans le chargeur avec le côté brillant tourné vers vous.
Ne touchez aucun des côtés des transparents car ils absorbent facilement l'eau et
la sueur, ce qui peut réduire la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document suivant. Utilisez seulement les transparents recommandés.
Papier recommandé pour le MFC-3100C
Papier ordinaire : Xerox 4200 Papier jet d'encre : KODAK Papier glacé : JETPRINT PHOTO
Graphic image paper - Gloss Finish
Transparents : 3M Transparency Film (CG3410) La qualité d’impression dépend du type de papier et de la marque du papier.
Note
Rendez-nous visite sur http://solutions.brother.com pour vous tenir au courant des dernières recommandations pour le papier pouvant être utilisé avec le MFC-3100C.
3 - 1
PAPIER
®
Premium Inkjet Paper (Matte)
®

Capacité de papier du chargeur multifonction

Type papier Format Capacité du bac
Papier ordinaire (feuilles volantes)
Papier jet
Lettre, Exécutive 100 feuilles de 20 lb
(75 g/m
Légal 100 feuilles de 20 lb
(75 g/m
2
)
2
)
Lettre 20 feuilles
dencre Papier glacé* Lettre 20 Transparents Lettre 10 Enveloppes* DL, COM-10, C5,
10
Monarch Carte postale* 4 × 6 po 30 Fiche* 5 × 8 po 30
*Si vous souhaitez charger du papier épais tel quune carte postale, une fiche,
des enveloppes ou du papier glacé dans le chargeur multifonction, vous devez dabord installer le support pour bristol dans le chargeur.

Spécifications du papier pour le chargeur multifonction

Poids du papier (feuilles volantes)
Épaisseur
Chargeur Jusqu’à 0,39 pouce (10 mm)
Bac de sortie Environ 50 feuilles de 20 lb (75 g/m
Papier ordinaire : 17 à 32 lb (64 à 120 g/m2) Papier jet dencre : Jusqu’à 32 lb (120 g/m Papier glacé : Jusqu’à 40 lb (150 g/m Carte postale : Jusqu’à 45 lb (170 g/m Fiche : Jusqu’à 32 lb (120 g/m
Papier ordinaire : 0,003 à 0,006 pouce (0,08 à 0,15 mm) Papier jet dencre : Jusqu’à 0,006 pouce (0,15 mm) Papier glacé : Jusqu’à 0,007 pouce (0,18 mm) Enveloppes : Jusqu’à 0,02 pouce (0,52 mm) Carte postale : Jusqu’à 0,009 pouce (0,23 mm) Fiche : Jusqu’à 0,006 pouce (0,15 mm)
Environ 100 feuilles de 20 lb (75 g/m
(Les transparents et le papier glacé doivent être retirés du bac une page à la fois.)
2
)
PAPIER
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
3 - 2

Zone dimpression

La zone d'impression dépend des paramètres de l'application que vous utilisez. Les figures ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les feuilles ordinaires et les enveloppes.
Papier ordinaire
34
1
Enveloppes
3
1
4
zone non imprimable
2
Type papier Format
2
1
2
3
Télécopie Copie
Papier ordinaire
Lettre, Légal
mono Copie
0,12 0,43 0,25 0,25
couleur Impression
Exécutive Impression 0,12 0,43 0,13 0,13
Enveloppes Impression 0,39 0,79 0,13 0,13
Limprimante dépend du pilote dimprimante.
Note
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la zone dimpression peut varier en fonction du type de papier utilisé.
Nutilisez pas les types de papier et denveloppes suivants :
Papier et enveloppes abîmés, pliés, froissés ou de formes irrégulières
Papier et enveloppes très brillants ou à forte texture
Enveloppes avec agrafes
Enveloppes gonflées
Enveloppes mal pliées
Enveloppes en relief
Papier et enveloppes préalablement imprimés sur une imprimante laser
Enveloppes préimprimées à l'intérieur
Papier et enveloppes impossibles à empiler uniformément
(pouce)
4
3 - 3
PAPIER
4
4

Programmation à l’écran

Programmation conviviale

Votre MFC dispose dun système de programmation à l’écran à laide de touches de navigation. La programmation conviviale permet de tirer parti de toutes les fonctions offertes par le MFC.
La programmation du MFC seffectuant à laide de l’écran LCD, nous avons mis au point un système de messages s’affichant à l’écran par étapes pour vous aider à programmer le MFC. Il vous suffit de suivre les indications affichées qui vous guideront parmi les sélections du menu et les options de programmation. De plus, vous pouvez programmer les réglages plus rapidement en appuyant sur
Menu/Régler et le numéro de menu à laide du clavier téléphonique.

Tableau des sélections de menu

Vous pouvez probablement effectuer la plupart des opérations de programmation sans consulter ce manuel dutilisation. Pour vous aider à comprendre les sélections de menu et options des programmes du MFC, utilisez le tableau de sélections du menu à la page 4-3.
Vous pouvez programmer le MFC en appuyant sur Menu/Régler, puis sur les
Note
numéros de menu. Par exemple : pour régler RÉSOLUTION FAX sur FIN,
appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2 et sur pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Régler.
ou

Affichages en alternance

Parfois, le réglage actif et un message daide offrant de brèves instructions sur la façon de procéder saffichent alternativement à l’écran. Laffichage qui apparaîtra le plus souvent est présenté ci-dessous. Lorsque vous placez un document dans le chargeur automatique de documents, l’écran indique que vous pouvez composer un numéro et envoyer une télécopie, ou faire une copie.
FAX: NO. & MARCHE COPIE: NB+COPIE
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
4 - 1

Touches de navigation

Régler
* Pour accéder au menu * Pour passer au niveau
Régler
de menu suivant
* Pour accepter une
option
* Pour faire défiler les
options du niveau de menu actuel
* Pour revenir au niveau
de menu précédent
* Pour passer au niveau
de menu suivant
Arrêt/ Sortie
* Pour quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode Menu en appuyant sur Menu/Régler. Lorsque vous entrez dans le menu, laffichage
SÉL & RÉGLER
défile.
Puis, appuyez sur 1 pour le menu de configuration généralOU
Appuyez sur 2 pour le menu de télécopie
OU
Appuyez sur 3 pour le menu de copie
OU
1.PROG. GÉNÉRAL
2.FAX
3.COPIE
4.TEST IMP.
Appuyez sur 4 pour une impression de test
—OU—
Vous pouvez faire défiler plus rapidement les options de chaque niveau de menu
en appuyant sur , puis valider une option en appuyant sur Menu/Régler
ou
quand cette option apparaît à l’écran. L’écran indiquera le niveau de menu
suivant. Appuyez sur pour passer à la sélection de menu suivante, puis
ou
appuyez sur Menu/Régler. Quand vous avez terminé le réglage dune option, l’écran affiche CONFIRMÉ.
Utilisez pour faire défiler les options vers larrière si vous avez effectué
Note
votre choix ou pour économiser les touches.
4 - 2
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Régler.
Régler Régler Régler Régler
Régler
Pour accepter
Arrêt
Pour quitter
Menu
principal
1. PROG. GÉNÉRAL
Sous-menu
1. TYPE PAPIER
2. TAILLE PAPIER
3. DATE/ HEURE
4. ID STATION
5. VOLUME
6. H AVANCÉE AUTO
7. TONAL/ IMPULS.
8. LANGUE LOCALE
Note
Sélections du
menu
——
——
1. SONNERIE
2. BIP SONORE
Options Descriptions Page
ORDINAIRE
JET DEN GLACÉ (4-COUL/ 3-COUL) TRANSP.
LETTRE
LÉGAL
A4
OFF
BAS
HAUT
OFF
BAS
HAUT
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
ANGLAIS
FRANÇAIS
Identifie le type de papier présent dans le bac.
Sélectionne le format de papier.
Entrez la date et lheure de l’écran ACL à imprimer sur les transmis­sions.
Nom du programme, numéro de télécopie et de téléphone à afficher sur toutes les pages.
Règle le volume de la sonnerie.
Règle le volume des signaux sonores. 5-4
Passe automatiquement en heure avancée.
Choisit le mode de composition.
Permet de changer la langue daffichage de l’écran ACL.
5-1
5-1
5-2
5-2
5-4
5-5
5-5
Voir ce manuel
Le réglage dusine (option) est indiqué en caractères gras.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
4 - 3
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Régler.
Régler Régler Régler Régler
Régler
Pour accepter
Arrêt
Pour quitter
Menu
principal
2. FAX 1. RÉGLAGE
Sous-menu
RÉCEP.
2. RÉGLAGE ENVOI
Note
Sélections du
menu
1. LONG. SON­NERIE
2. RÉCEP FACILE
3. CODE DISTANCE
4. AUTO­RÉDUC­TION
5. RELEVÉ RC
1. CON­TRASTE
2. RÉSO­LUTION FAX
3. ENVOI DIFFÉRÉ
4. TRANSM LOT
Options Descriptions Page
00 01 02 03
04
05
ON
OFF
ON ( 51)
OFF
ON
OFF
ON
OFF
AUTO
CLAIR
FONCÉ
STANDARD
FIN SUP. FIN PHOTO
ON
OFF
Nombre de sonneries avant que le MFC réponde en mode FAX.
Permet de recevoir les télécopies sans pression sur la touche Marche.
Active le télécopieur depuis un emplacement distant. Vous pouvez aussi personnaliser ces codes.
Réduit la taille de limage.
Règle le MFC pour quil interroge un autre appareil.
Éclaircit ou assombrit une télécopie envoyée.
Change le réglage par défaut de la résolution des télécopies.
Envoie le document plus tard.
Envoie toutes les télécopies différées destinées au même numéro et à la même heure en une seule transmission.
6-2
6-3
6-4
6-3
6-5
7-2
7-3
7-7
7-8
Le réglage dusine (option) est indiqué en caractères gras.
4 - 4
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Régler.
Régler Régler Régler Régler
Régler
Pour accepter
Arrêt
Pour quitter
Menu
principal
2. FAX
(suite)
Sous-menu
2. RÉGLAGE ENVOI (suite)
3. ENTR. ABRÉGÉES
4. RAP PROGRAMMAT
5. OPT. ACC. DIST
Note
Sélections du
menu
5. TX
IMMÉDIAT
6. RELEVÉ TX
7. MODE OUTRE­MER
1. COMP. ABRÉGÉE
2. GROUPE
1. TRANS­MISSION
2. INTER­VALLE ACT
1. FAX FWD/ TÉLÉAP
2. MÉ­MORISER FAX
3. ACCÈS À DIST
Options Descriptions Page
FAX SUIVANT UNIQ
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
6/12/24 HRS
2/4/7 JOURS
OFF
OFF
RE-TX FAX
TÉLÉAPPEL
ON
OFF
159
Envoie une télécopie sans utiliser la mémoire.
Configure le MFC pour quun autre télécopieur puisse récupérer un document.
Permet de régler les transmissions longue distance parfois difficiles.
Enregistre les numéros abrégés que vous pourrez composer en appuyant sur cinq touches seulement.
Configure un numéro groupé pour la diffusion.
Configuration initiale pour le rapport de vérification de la transmission et le journal d’activité du télécopieur.
Configure le MFC pour envoyer des télécopies–OU–pour appeler votre dispositif de téléappel.
Enregistre les télécopies entrantes en mémoire pour une récupération à distance.
Personalise le code de consultation des télécopies.
7-5
7-8
7-7
8-1
8-3
10-1
10-1
9-1
9-2
9-3
Le réglage dusine (option) est indiqué en caractères gras.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
4 - 5
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Régler.
Régler Régler Régler Régler
Régler
Pour accepter
Arrêt
Pour quitter
Menu
principal
2. FAX
(suite)
Sous-menu
5. OPT. ACC. DIST (suite)
6. TRAV. EN ATT.
0. SERVICE TÉL
3. COPIE 1. QUALITÉ
2. RÉGLAGE COUL.
3. CONTRASTE
4. TEST IMP.
———
Sélections du
menu
Options Descriptions Page
4. IMPR. DOCUMENT
——
1. SPÉCIALE ON
OFF
RÉGLER
NORMAL
MEILLEUR
RAPIDE
1. ROUGE
2. VERT
3. BLEU
R: - + R: - +
R:- +
R: - + R: - +
V: - + V: - +
V:- +
V: - + V: - +
B: - + B: - +
B: - +
B: - + B: - +
- +
- +
- +
- +
- +
Imprime les télécopies reçues en mémoire.
Vérifie les travaux présents en mémoire ou annule une télécopie différée ou une transmission de relevé.
Utilise le service de sonnerie spéciale pour enregistrer la sonnerie avec le MFC.
Sélectionnez la qualité des copies. 11-7
Règle la quantité de rouge.
Règle la quantité de vert.
Règle la quantité de bleu.
Règle le contraste.
Vous pouvez imprimer une page de test pour vérifier la qualité dimpression et régler lalignement vertical.
6-4
6-6, 7-6
6-7
11-8
11-8
11-8
11-8
20-10
Le réglage dusine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
4 - 6
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
5
5

Configuration initiale

Démarrage

Réglage du type de papier

Vous pouvez sélectionner le type de papier utilisé.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
2
Appuyez sur pour sélectionner
ou
1.TYPE PAPIER
ORDINAIRE, JET D’EN, GLACÉ
sur
Menu/Régler
3
Si vous avez sélectionné GLACÉ, appuyez sur pour sélectionner
GLACÉ:4-COUL ou GLACÉ:3-COUL, puis appuyez sur Menu/Régler.
La qualité dimpression de lencre noire varie en fonction du type de papier
Note
glacé utilisé. Lencre noire est utilisée lorsque vous sélectionnez GLACÉ:4-
COUL. Si le papier glacé utilisé rejette lencre noire, sélectionnez GLACÉ:3­COUL qui simule lencre noire en combinant les trois couleurs dencres.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le MFC éjecte le papier avec la face imprimée vers le haut sur le bac à l’avant
Note
du MFC. Lorsque vous utilisez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement, pour éviter un bourrage ou le gondolement du papier.
.
ou
TRANSP.
(transparents), puis appuyez
ou

Réglage du format de papier

Vous pouvez utiliser 3 formats de papier pour limpression de vos télécopies et copies Lettre, Légal et A4. Lorsque vous changez le type de papier chargé dans le MFC, vous devez changer le réglage du format de papier de telle façon que votre MFC puisse disposer la télécopie reçue sur la page. Vous pouvez aussi sélectionner le niveau de réduction de la page pour adapter la télécopie au papier chargé dans le MFC.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
2
Appuyez sur pour sélectionner
ou
2.TAILLE PAPIER
LETTRE, LÉGAL ou A4, puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION INITIALE
5 - 1

Configuration de la date et de lheure

Le MFC affiche la date et lheure et les imprime sur toutes les télécopies envoyées.
En cas de coupure dalimentation, le MFC conserve les informations de date et dheure pendant environ deux heures. Aucun autre paramètre nest affecté.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
3.DATE/HEURE ANNÉE:XX
2
Entrez les deux derniers chiffres de lannée et appuyez sur Menu/Régler.
3
Entrez les deux chiffres du mois (par exemple, entrez 09 pour septembre ou 10 pour octobre) et appuyez sur Menu/ Régler.
4
Entrez les deux chiffres du jour (par exemple 06) et appuyez sur Menu/ Régler.
5
Entrez lheure au format 24 heures (par exemple, 15:25 pour 3:25 PM) et appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche maintenant la date et lheure réglées chaque fois que le MFC est en mode de veille.
MOIS:XX
JOUR:XX
HEURE:XX:XX

Définition de lID station

Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de télécopie qui seront imprimés sur toutes les pages de vos télécopies.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4.
4.ID STATION FAX:
2
Entrez votre numéro de télécopie (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur Menu/Régler. Vous devez entrer un numéro de télécopie pour continuer.
3
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer votre nom (jusqu’à 20 caractères) et appuyez sur Menu/Régler. (Voir
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche la date et lheure.
Si votre ID station est déjà programmé, l’écran affiche 1 pour valider le changement ou 2 pour sortir sans modification.
5 - 2
CONFIGURATION INITIALE
Saisie de texte, page 5-3.)
NOM:
Saisie de texte
Lorsque vous configurez certaines fonctions, par exemple lID station, vous devez entrer du texte dans le MFC. Trois ou quatre lettres apparaissent au­dessus de la plupart des touches du clavier numérique, à lexception de 0, # et
, touches utilisées pour les opérations et les caractères spéciaux.
En appuyant sur la touche numérique appropriée le bon nombre de fois, vous pouvez entrer le caractère voulu.
Touche 1 pression 2 pressions 3 pressions 4 pressions
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Insertion despaces
Pour entrer un espace, appuyez sur une fois entre les numéros et deux fois entre les caractères.
Corrections
Pour changer une lettre incorrecte, appuyez sur
pour placer le curseur après la dernière
lettre correcte. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie. Toutes les lettres situées à droite du curseur sont supprimées. Entrez à nouveau le texte et/ou les chiffres corrects. Vous pouvez également revenir en arrière et remplacer les lettres incorrectes.
Répétition de lettres
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur ou pour déplacer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Puis, appuyez sur Menu/Régler pour le sélectionner.
Appuyez sur pour (espace) ! # $ % & ( ) * + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
CONFIGURATION INITIALE
5 - 3
AVIS
La loi Telephone Consumer Protection de 1991 interdit à quiconque dutiliser un ordinateur ou un dispositf électronique pour envoyer un message par MFC sauf si ce message spécifie clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la télécopie, la date et lheure denvoi, une identification de lentreprise ou du particulier qui envoie le message, ainsi que le numéro du MFC denvoi de cette entreprise ou de ce particulier.
Pour programmer ces informations dans le MFC, reportez-vous aux étapes décrite a la page 5-2.
Si vous nentrez pas de numéro de télécopie, aucune information supplémentaire ne peut être saisie.

Réglage du volume de la sonnerie

1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5, 1.
2
Appuyez sur pour sélectionner
OFF, BAS, or HAUT, puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler la sonnerie quand le MFC est en pause. Vous pouvez couper la sonnerie (OFF) ou sélectionner un niveau de volume pour la sonnerie.
ou
1.SONNERIE
Appuyez sur pour régler le niveau du volume. A chaque pression sur la
touche, le MFC émet une sonnerie pour vous permettre dentendre le réglage actif tel quil est indiqué à l’écran. Chaque pression sur la touche change le volume. Le nouveau réglage sera conservé jusqu’à ce que vous le changiez à nouveau.
ou

Réglage du bip sonore

Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. Le réglage par défaut est BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, le MFC émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche ou faites une erreur, ainsi qu’à la fin de lenvoi ou de la réception dune télécopie.
5 - 4
CONFIGURATION INITIALE
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5, 2.
2
Appuyez sur pour sélectionner votre
option.
3
Lorsque l’écran affiche loption souhaitée, appuyez sur Menu/Régler. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
2.BIP SONORE

Activation automatique de lheure d’été

Vous pouvez régler lappareil pour quil passe automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera automatiquement pour avancer dune heure au printemps et revenir en arrière dune heure en automne.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6.
2
Appuyez sur pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
6.H AVANCÉE AUTO

Définition du mode de composition Tonalité/Impulsion

Votre MFC est livré pour fonctionner sur une ligne à tonalités (fréquence vocale). Si votre ligne est de type à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
7.TONAL/IMPULS.
2
Appuyez sur pour choisir IMPULS. (ou TONAL.), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou

Mémorisation

En cas de coupure de courant, tous les paramètres PROG. GÉNÉRAL,
RÉGLAGE RÉCEP., ENTR. ABRÉGÉES et OPT. ACC. DIST sont
enregistrés définitivement. Vous devrez peut-être redéfinir la date et lheure.
CONFIGURATION INITIALE
5 - 5
6
6
Paramétrage de la réception

Réception de base

Sélection du mode de réponse

Votre MFC dispose de 3 modes de réponse différents. Vous pouvez choisir le mode correspondant le mieux à vos besoins en appuyant sur Mode réception plusieurs fois, jusqu’à ce que le paramètre voulu apparaisse.
Écran Fonctionnement Usage
FAX
(récéption automatique)
TÉL EXT/RÉP
(Téléphone externe/ Répondeur externe)
Le MFC traite tous les appels comme des télécopies.
Quand un téléphone externe est branché sur le connecteur EXT., vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à tous les appels vous-même.
Destiné aux lignes dédiées aux télécopies.
Utilisez ce mode si vous recevez très peu de télécopies.
Quand un répondeur externe est branché sur le connecteur EXT., le répondeur répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur externe. Les télécopies sont imprimées.
MANUEL
(réception manuelle)
6 - 1

PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION

Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à tous les appels vous-même.
Utilisez ce mode si vous avez un répondeur externe sur votre ligne téléphonique.
Utilisez ce mode lorsque vous utilisez un modem dordinateur sur la même ligne ou si vous ne recevez que peu de télécopies.
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
1
Appuyez sur Mode réception. L’écran affiche la sélection en cours.
FAX
TÉL EXT/RÉP
MANUEL
2
Continuez à appuyer sur Mode réception jusqu’à ce que votre choix apparaisse. Après 2 secondes l’écran affiche à nouveau la date et lheure, avec votre nouveau paramètre de mode de réception.
Si vous modifiez le mode de réception lors dune autre opération, l’écran réaffiche lopération en cours.
Mode de réception en cours
CENTRE MULTIFONCTION
09/06 15:25 FAX
TélécopieurImprimanteCopieurScannerPC Télécopieur
COULEUR
FAX : EXT : MAN :
FAX TÉL EXT/RÉP MANUEL

Réglage de la longueur de sonnerie

Le paramètre Ring Delay détermine combien de fois le MFC sonne avant de répondre. Si des téléphones dextension sont présents sur la même ligne que le MFC, ou si vous utilisez le service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, gardez le réglage par défaut 4 de la longueur de sonnerie. Vous pouvez essayer 5 sonneries ; néanmoins, si vous ne recevez pas toutes les télécopies entrantes, vous devrez régler de nouveau la longueur de sonnerie sur
4 sonneries. (Voir
d’extension
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
2
Appuyez sur pour sélectionner le nombre de fois que la ligne sonne avant
, page 6-4.)
que le MFC réponde (00–05), et appuyez sur Menu/Régler. Si vous choisissez 00, la ligne ne sonne pas.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception facile, page 6-3 et Utilisation depuis un téléphone
1.LONG.SONNERIE
ou
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
6 - 2

Réception facile

Quand vous utilisez cette fonction, vous navez pas à appuyer sur Marche télécop noir quand vous répondez à un envoi de télécopie. La sélection de ON
permet au MFC de recevoir automatiquement les envois de télécopies, même si vous décrochez le combiné dun téléphone dextension ou externe. Quand vous voyez RÉCEPTION sur l’écran ou quand vous entendez des sifflements dans le combiné dun téléphone dextension connecté à une autre prise murale, raccrochez simplement le combiné et le MFC se chargera du reste. La sélection de OFF implique que vous devrez activer le MFC vous-même en décrochant le combiné dun téléphone dextension ou externe, puis en appuyant sur Marche télécop noir du MFCOUen appuyant sur 5 1 si vous êtes dans un endroit distant du MFC. (Voir
Si vous avez réglé la fonction sur ON, mais que votre MFC ne prend pas
Note
automatiquement en charge la réception dune télécopie quand vous décrochez le combiné d’un téléphone, composez le code de réception des télécopies 5
1. Si vous envoyez des télécopies à partir dun ordinateur sur la même ligne
Note
téléphonique et le MFC les intercepte, réglez la réception facile sur OFF.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
Utilisation depuis un téléphone d’extension, page 6-4.)
2.RÉCEP FACILE
2
Appuyez sur pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou

Impression réduite dun document reçue (Réduction automatique)

Vous pouvez toujours réduire la taille dune télécopie reçue à un pourcentage fixé, quel que soit le format du papier dans votre MFC. Le réglage ON permet au MFC de choisir automatiquement pour vous le niveau de réduction.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
2
Appuyez sur pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si des informations ont été coupées dans les marges gauche et droite des
Note
télécopies reçues, assurez-vous que cette fonction de réduction automatique est activée.
6 - 3
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
ou
4.AUTORÉDUCTION

Réception avancée

Utilisation depuis un téléphone dextension

Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone externe ou un téléphone dextension branché sur la prise EXT., vous pouvez rendre la main au MFC en utilisant le code de réception des télécopies. Lorsque vous composez le code 5 1, le MFC commence à recevoir la télécopie. (Voir page 6-3.)
Si vous répondez à un appel et quil ny a personne en ligne, vous pourrez en déduire que vous êtes en train de recevoir une télécopie. Sur un téléphone dextension, appuyez sur 5 1, attendez les tonalités de télécopie (sifflements), puis raccrochez. Sur un téléphone externe, appuyez sur 5 1 et attendez que la connexion soit coupée (l’écran affiche RÉCEPTION) avant de raccrocher. (votre correspondant devra appuyer sur Marche télécop noir pour envoyer la télécopie.)
Changement du code de réception des télécopies
Le code de réception des télécopies prédéfini ( 5 1) peut ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques.
Si vous perdez la connexion chaque fois que vous accédez à distance à votre
Note
répondeur externe, essayez de changer le code de réception des télécopies de 5 1 à # # #.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
2
Appuyez sur pour sélectionner ON
ou
3.CODE DISTANCE ACT.DISTANCE:ON?
Réception facile,
(ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de réception des télécopies, puis appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
RÉCEPT FAX:*51

Impression dune télécopie en mémoire

Même si la fonction Mémorisation de télécopies est activée en consultation à distance, vous pouvez imprimer une télécopie en mémoire depuis le MFC. (Voir
Mémorisation, page 9-2.)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 4.
2
Appuyez sur Marche télécop noir.
3
Lorsque limpression est terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
4.IMPR. DOCUMENT
6 - 4

Relevé

Le relevé consiste à récupérer des télécopies sur un autre MFC. Vous pouvez utiliser votre MFC pour appeler dautres télécopieurs, ou quelquun peut appeler votre MFC.
Toutes les personnes concernées par le relevé doivent configurer leur MFC pour cette fonction. Lorsque quelquun appelle votre MFC pour recevoir une télécopie, cest lui qui est facturé pour lappel. Si cest vous qui appelez le MFC de quelquun pour recevoir une télécopie, cest vous qui êtes facturé.
Certains télécopieurs ne réagissent pas à cette fonction.
Configuration du relevé
Le relevé vous permet dappeler un autre MFC pour y récupérer une télécopie.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
2
Appuyez sur pour choisir RELEVÉ RC:ON, et appuyez sur Menu/Régler.
3
Entrez le numéro du télécopieur de relevé.
4
Appuyez sur Marche télécop noir. L’écran affiche COMPOS..
Configuration du relevé séquentiel
Votre MFC peut demander des documents à différents télécopieurs, en une seule opération. Un rapport de relevé séquentiel simprime à la fin.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
ou
5.RELEVÉ RC
5.RELEVÉ RC
2
Appuyez sur pour choisir RELEVÉ RC:ON, et appuyez sur Menu/Régler.
3
Entrez la destination des télécopieurs auxquels vous destinez lappel de relevé à laide des numéros abrégés, des numéros groupés ou du clavier de composition. Vous devez appuyer sur Menu/Régler entre chaque numéro.
4
Appuyez sur Marche télécop noir. Le MFC appelle chaque numéro ou membre de groupe pour obtenir un document.
6 - 5
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
ou

Annulation dun travail programmé

Vous pouvez annuler des tâches que vous avez programmées, par exemple une télécopie en attente ou une transmission de relevé. (Voir
d’un travail
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6. L’écran affiche tous les travaux en attente. Sil ny en aucun, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..
2
Si plus de deux travaux sont en attente, utilisez pour sélectionner celui que vous voulez annuler. Appuyez sur Menu/Régler.
OUSi un seul travail est en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annulerOUAppuyez sur 2 pour sortir sans annuler. Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
, page 7-5.)
6.TRAV. EN ATT.
ou
Vérification de l’état
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
6 - 6

Services téléphoniques

Votre MFC supporte le service de sonnerie spéciale offert par certaines compagnies de téléphone.
Si vous êtes abonné à un service personnalisé comme Voice Mail, Call Waiting, Call ID, Call Waiting/Caller ID, RingMaster, un service de répondeur ou un système dalarme, il y a risque dinterférence avec le bon fonctionnement de votre MFC. (Voir Services personnalisés sur une ligne, page 20-8.) Veuillez lire soigneusement les informations suivantes si Voice Mail est présent sur votre ligne téléphonique.

Sonnerie spéciale

Le terme sonnerie spéciale est utilisé par Brother pour identifier un service dune compagnie de téléphone connu sous plusieurs noms, suivant la compagnie de téléphone utilisée. Par exemple, ce service pourra être appelé SmartRing, RingMaster, TeenRing, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que fait la sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone permet lutilisation de plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous
avez besoin de plus dun numéro de téléphone, cest une solution meilleur marché que lachat dune ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone dispose de sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet didentifier le numéro appelé. Cest une façon davoir un numéro différent de celui du MFC.
Veuillez consulter votre compagnie de téléphone pour la disponibilité et les
Note
tarifs de ce service.
Que fait la sonnerie spéciale de Brother ?
Lappareil Brother offre une fonction de sonnerie spéciale qui vous permet dutiliser votre MFC en tirant le meilleur parti du service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez dédier le nouveau numéro de téléphone sur votre ligne à la seule réception des télécopies.
Vous devez vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
Note
de téléphone avant de programmer le MFC pour son utilisation.
6 - 7
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
Avez-vous Voice Mail ?
Si la ligne sur laquelle vous avez lintention dinstaller votre nouveau MFC est munie de Voice Mail, il y a une forte possibilité que Voice Mail et le MFC
entrent en conflit lors de la réception des appels. Néanmoins, cette fonction de sonnerie spéciale permet lutilisation de plus dun numéro sur votre ligne, de telle façon que Voice Mail et le MFC puissent coexister sans problèmes.
Sils ont chacun leur propre numéro de téléphone, aucun des deux ninterférera avec le fonctionnement de lautre.
Si vous décidez de vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, il vous faudra suivre les instructions ci-dessous pour enregistrer le nouveau motif de sonnerie spéciale attribué par la compagnie de téléphone, de telle façon que votre télécopieur puisse reconnaître les appels entrants correspondants.
Vous pouvez changer ou annuler le motif de sonnerie spéciale à n’importe quel
Note
moment. Vous pouvez le désactiver momentanément, puis y revenir plus tard. Quand vous obtenez un nouveau numéro de télécopie, noubliez pas de réinitialiser cette fonction.
Avant de choisir le motif de sonnerie à enregistrer
Vous pouvez enregistrer seulement un motif de sonnerie spéciale avec le MFC. Certains motifs de sonnerie spéciale ne peuvent pas être enregistrés. Veuillez vous reporter aux motifs de sonnerie populaires qui sont attribués par les compagnies de téléphone aux États-Unis et au Canada, et qui sont indiqués dans le tableau de compatibilité Brother ci-dessous.
Motif de
sonnerie
Sonneries
1
2
3
4
Si le motif de sonnerie attribué par votre compagnie de téléphone ne peut pas
Note
long - long
court - long - court
court - court - long
très long (sonnerie normale)
être enregistré par le télécopieur, veuillez vérifier les autres motifs de sonnerie disponibles auprès de votre compagnie de téléphone.
Le MFC répondra seulement aux appels destinés à son numéro enregistré.
Les deux premières sonneries sont silencieuses sur le télécopieur. La raison en
est que le télécopieur doit “écouter le motif de sonnerie (le comparer avec le motif qui avait été enregistré).
Si vous programmez le MFC correctement, il reconnaîtra le motif de sonnerie
enregistré du numéro de télécopie après moins de deux motifs de sonnerie, puis répondra automatiquement avec une tonalité de télécopie. Si le numéro vocal est appelé, le télécopieur ninterrompra pas lappel.
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
6 - 8

TRÈS IMPORTANT

Si vous avez Voice Mail ou un répondeur et souhaitez dédier un de vos numéros de téléphone aux transmissions de télécopies, vous devez laisser le MFC en mode MANUEL en permanence quand vous utilisez la fonction de sonnerie spéciale. Voici quelle en est la raison : Le mode MANUEL tel quel ne permet pas la prise en charge dun appel automatiquement, car il est “neutre”. Quand le MFC est dans ce mode neutre, la fonction de sonnerie spéciale peut être activée. Cette fonction est en fait un mode de répondeur. Aussi, nactivez pas le mode FAX quand vous utilisez la sonnerie spéciale ; autrement, le télécopieur répondra aux appels pour tous les numéros.
Enregistrement du motif de sonnerie spéciale
1
Réglez le MFC sur le mode MANUEL.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
3
Appuyez sur pour sélectionner SPÉCIALE:RÉGLER?, puis appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur pour sélectionner le motif de sonnerie préenregistré que vous souhaitez assigner, puis appuyez sur Menu/Régler. (Vous entendrez les quatre
motifs, lun après lautre, en même temps quils défilent.) Veillez à choisir le motif assigné par la compagnie de téléphone.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
ou
6 - 9
PARAMÉ TRAGE DE LA RÉ CEPTION
7
7

Configuration de lenvoi

Préambule

Avant de commencer à envoyer des télécopies, veuillez lire soigneusement toutes les instructions et tous les conseils de prudence donnés ci-dessous pour linsertion des documents dans le chargeur automatique de documents.

Utilisation du chargeur automatique de documents

Les documents doivent être entre 3,5 et 8,5 pouces de large, et 5 et 14 pouces de
long.
Veillez à insérer les documents face vers le bas, partie supérieure en premier.
Adaptez les guides papier à la largeur du document.
Documents originaux face vers le bas dans le chargeur
Guides-papier
Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu’à 20 pages, chacune
étant introduite individuellement dans le MFC. Utilisez du papier standard (20
lb/75g/m Éventez le papier, puis introduisez les pages dans le chargeur automatique de
documents de la façon indiquée :
NUTILISEZ PAS de documents froissés, déchirés, pliés ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. De même, NUTILISEZ PAS de carton, de papier journal ni de tissu. Assurez-vous que les documents venant d’être imprimés sont totalement secs.
2
).
Approx. 1/2 pouces
CONFIGURATION DE LENVOI
7 - 1

Envoi de télécopies avec plusieurs paramètres

Lorsque vous envoyez une télécopie, vous pouvez choisir nimporte quelle combinaison des paramètres: définir le contraste ou la résolution, envoyer à laide du mode outre-mer, transmettre le relevé ou transmettre en temps réel. Une fois chaque fonction confirmée, l’écran vous demande si vous voulez entrer dautres paramètres :
Appuyez sur 1 si vous voulez choisir dautres paramètres. L’écran revient au
menu RÉGLAGE ENVOIOU Appuyez sur 2 si vous avez fini de choisir vos paramètres et voulez passer à
l’étape suivante.
CONFIRMÉ AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON

Opérations d’envoi de base

Contraste

Si votre document est très clair ou très sombre, vous pouvez régler le contraste. Utilisez CLAIR pour envoyer un document très clair ou FONCÉ pour un document très sombre.
1
Insérez le document dans le chargeur, face vers le bas.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
3
Appuyez sur pour choisir AUTO,
ou
1.CONTRASTE
CLAIR ou FONCÉ, et appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur 1 pour choisir dautres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé et revenez à
l’étape 5.
5
Entrez un numéro de télécopie.
6
Appuyez sur Marche télécop noir pour envoyer une télécopie.
7 - 2
CONFIGURATION DE L’ ENVOI

Résolution des télécopies

Lorsquun document est présent dans le chargeur automatique de documents, vous pouvez utiliser la touche Résolution télécopieur pour changer provisoirement le réglage. Appuyez sur Résolution télécopieur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage souhaité.
OU Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
2
Appuyez sur pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
STANDARD—à utiliser pour la plupart des documents dactylographiés. FIN—à utiliser pour les petits caractères. La transmission est légèrement plus
lente quavec la résolution STANDARD.
SUP. FIN—à utiliser pour les petits caractères ou les illustrations. La
transmission est plus lente quavec la résolution FIN (noir et blanc seulement).
PHOTO—à utiliser lorsque le document à plusieurs tons de gris. La
transmission est la plus lente (noir et blanc seulement).
ou
2.RÉSOLUTION FAX

Transmission manuelle (avec un téléphone externe)

La transmission manuelle vous permet dentendre la tonalité, la sonnerie et les tonalités de réception de télécopies pendant lenvoi dune télécopie.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre la tonalité.
3
Composez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler sur le téléphone externe.
4
Quand vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur Marche télécop noir.
5
Raccrochez le combiné du téléphone externe.

Transmission automatique

Il sagit de la manière la plus simple denvoyer une télécopie.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez le numéro du télécopieur à laide dun numéro abrégé ou de la fonction de recherche. (Voir
3
Appuyez sur Marche télécop noir.
Composition abrégée, page 8-4.)
CONFIGURATION DE LENVOI
7 - 3

Transmission couleur

Votre MFC vous permet de transmettre une télécopie couleur.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez le numéro du télécopieur à laide dun numéro abrégé ou de la fonction de recherche.
3
Appuyez sur Marche télécop couleur.
Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, le MFC commence à envoyer la télécopie sans numériser le document original en mémoire.

Recomposition manuelle et automatique

Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp / Pause pour recomposer le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp / Pause pour gagner du temps.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement, et que la ligne est occupée, le MFC compose le numéro automatiquement (jusqu’à 3 fois toutes les 5 minutes).

Double accès (non disponible pour la télécopie couleur)

Vous pouvez numériser jusqu’à 50 documents dans la mémoire du télécopieur, même lorsque lappareil reçoit ou envoie une autre télécopie (depuis la mémoire). Vous pouvez configurer des paramètres temporaires pour chaque télécopie numérisée, sauf pour le relevé.
Si vous essayez de numériser et denregistrer une 51e télécopie, le MFC lenvoie immédiatement sans lenregistrer en mémoire.
Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît lorsque vous numérisez la première
Note
page dune télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE est affiché pendant la numérisation dune page suivante, vous pourrez appuyer sur Marche télécop noir pour envoyer les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Entrez le numéro de télécopie.
3
Appuyez sur Marche télécop noir. Le MFC commence à numériser le document et l’écran affiche le numéro de travail (#XXX) du télécopieur et la mémoire disponible. Puis, le MFC commence à composer le numéro. Vous pouvez répéter immédiatement les étapes 1 à 3 pour la télécopie suivante.
Votre appareil fonctionne normalement en mode Double accès. Toutefois, pour
Note
envoyer une télécopie couleur, vous devez ignorer le mode Double accès et utiliser la transmission temps réel.
Le nombre de pages que vous pouvez numériser en mémoire varie selon les données que contiennent les pages.
7 - 4
CONFIGURATION DE L’ ENVOI

Transmission manuelle

Lorsque vous envoyez une télécopie, le MFC numérise les documents originaux en mémoire avant deffectuer lenvoi. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer et à envoyer la télécopie. Si la mémoire est pleine, le MFC envoie le document en temps réel (même si TX IMMÉDIAT est OFF).
Vous souhaiterez parfois envoyer un document important dans l’immédiat, sans attendre la transmission de la mémoire. Vous pouvez lorsque TX IMMÉDIAT est ON.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
3
Pour modifier le paramètre par défaut,
5.TX IMMÉDIAT
appuyez sur pour sélectionner ON (ou OFF), et appuyez sur Menu/Régler. Passez à l’étape 5OUPour la prochaine transmission de télécopie
seulement, appuyez sur pour choisir FAX SUIVANT UNIQ, et appuyez sur Menu/Régler.
4
Pour la télécopie suivante seulement, appuyez sur pour choisir ON (ou
OFF), et appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez choisir dautres paramètres. L’écran retourne au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez fini de choisir des paramètres et passez à l’étape 6.
6
Entrez le numéro de télécopieur et appuyez sur Marche télécop noir.
Si vous envoyez une télécopie couleur, le MFC lenverra en temps réel, même si TX IMMÉDIAT est réglé sur OFF.
ou
ou
ou

Vérification de l’état dun travail

Vous pouvez vérifier les travaux présents en mémoire en attente denvoi. (Si aucun travail nest en attente, l’écran affiche
Annulation d’un travail en mémoire
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
2
Si plusieurs travaux sont en attente, appuyez sur pour faire défiler la liste.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
, page 7-6.)
PAS TRAVAIL ATT..
ou
) (Voir
CONFIGURATION DE LENVOI
7 - 5

Annulation dun travail en mémoire

ou
Vous pouvez annuler des travaux programmés, par exemple une transmission de relevé ou des télécopies différées. (Voir
5.)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6. Tous les travaux en attente apparaissent à l’écran. Si aucun travail nest en attente, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..
2
Sil y a plusieurs travaux en attente, utilisez pour sélectionner celui que vous voulez annuler. Appuyez sur Menu/Régler.
OUSi un seul travail est en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annulerOUAppuyez sur 2 pour sortir sans annuler. Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de l’état d’un travail, page 7-
6.TRAV. EN ATT
7 - 6
CONFIGURATION DE L’ ENVOI

Opérations d’envoi avancées

Mode Outre-mer

Cette fonction se désactive automatiquement après utilisation.
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
3
Appuyez sur pour choisir ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez fini et passez à l’étape 5.
5
Entrez le numéro du télécopieur que vous appelez.
6
Appuyez sur Marche télécop noir.
ou

Télécopie différée (non disponible avec les télécopies couleur)

Pendant la journée, vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 documents en mémoire pour les envoyer en différé. La transmission de ces documents commence à lheure entrée à l’étape 3. Cette étape affiche lheure que vous avez entrée en dernier. Appuyez sur Menu/Régler pour laccepter ou entrez une autre heure pour cette télécopie.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
3
Entrez lheure à laquelle vous voulez envoyer la télécopie (au format 24 heures) et appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45 PM.)
4
Appuyez sur 1 pour laisser le document original dans le chargeurOU Appuyez sur 2 pour numériser l’original en mémoire.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran retourne au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé et passez à l’étape 6.
6
Entrez le numéro du télécopieur.
7
Appuyez sur Marche télécop noir. Le MFC attend jusqu’à l’heure indiquée pour envoyer la télécopie.
7.MODE OUTRE-MER
3.ENVOI DIFFÉRÉ
1.DOC 2.MÉMOIRE
Le nombre de documents que vous pouvez numériser en mémoire varie selon les données contenues.
CONFIGURATION DE LENVOI
7 - 7

Transmission différée par lots (Non disponible pour la télécopie couleur)

Avant denvoyer les télécopies différées, votre appareil Brother vous aidera à réaliser des économies en triant tous les documents en mémoire en fonction de la destination et de lheure programmée. Toutes les télécopies différées programmées à la même heure et au même numéro seront envoyées lors de la même transmission.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
2
Appuyez sur pour choisir ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
4.TRANSM LOT

Réglage de la transmission de relevé (Non disponible pour les télécopies couleur)

La transmission de relevé permet à votre MFC de conserver un document afin quun autre télécopieur le récupère.
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
6.RELEVÉ TX
3
Appuyez sur pour sélectionner ON
(ou OFF), puis appuyez sur Menu/ Régler.
4
Appuyez sur 1 pour laisser les documents en attente dans le chargeur automatique de documentsOUAppuyez sur 2 pour numériser le document et lenregistrer.
5
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner dautres réglages. L’écran retourne au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé de sélectionner les réglages, et passez à l’étape 6.
6
Appuyez sur Marche télécop noir.
Si vous avez appuyé sur 1 à l’étape 4, le document restera dans le chargeur
Note
automatique de documents jusquau relevé du MFC. Pour utiliser le MFC avant la transmission de relevé, vous devez dabord annuler ce travail.
7 - 8
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
ou
1.DOC 2.MÉMOIRE
8
Composition abrégée et
8
options de numérotation

Enregistrement de numéros de composition abrégée

Vous pouvez configurer le MFC pour quil effectue 2 types de composition abrégée : la composition abrégée et la définition de groupes pour la diffusion de télécopies.
En cas de coupure de courant, les numéros à composition simplifiée présents en mémoire ne sont pas effacés.

Enregistrement des numéros abrégés

Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous composerez en appuyant seulement sur cinq touches (Recherche/Compos abrégée, #, le code à deux chiffre et Marche télécop noir). Le MFC permet denregistrer 40 numéros abrégés.
(Pour les États-Unis seulement) La touche de composition abrégée 01 a été programmée pour laccès au système de renvoi de télécopies Brother. Vous pouvez changer ce réglage si vous le souhaitez.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2
Utilisez le clavier pour entrer un numéro à deux chiffres (01 à 40) et appuyez sur
Menu/Régler.
3
Entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez Menu/Régler.
4
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nom (jusqu’à 15 caractères) et appuyez sur Menu/Régler. Utilisez le tableau de la page 5-3 pour vous aider à entrer les lettresOUAppuyez sur Menu/Régler et passez à l’étape 5 pour enregistrer le numéro sans nom.
5
Revenez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé—OUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
1.COMP.ABRÉGÉE COMP. ABR.?#
#05:
NOM:

COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION

8 - 1

Modification des numéros de composition abrégée

Si vous essayez denregistrer un numéro de composition abrégée à un endroit où un numéro est déjà enregistré, l’écran affiche le nom associé à ce numéro et vous invite à effectuer une des opérations suivantes
1.CHANG 2.QUITT
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré—OU—Sur 2 pour sortir sans apporter de modification.
2
Entrez un nouveau numéro et appuyez sur Menu/Régler.
Pour effacer le numéro, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve à lextrême gauche des chiffres. Les lettres au-dessus et à droite du curseur sont supprimées.
Pour modifier un chiffre, utilisez ou afin de placer le curseur sous le chiffre que vous voulez modifier, puis tapez le nouveau chiffre.
3
Suivez les instructions à partir de l’étape 4 des sections Enregistrement des numéros abrégés.
8 - 2
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION

Configuration de groupes pour la diffusion

Les groupes de numéros permettent denvoyer la même télécopie à de nombreux correspondants en appuyant seulement sur cinq touches (Recherche/ Compos abrégée, #, le code à deux chiffre et Marche télécop noir). Dabord, vous devrez enregistrer chaque numéro de télécopie sous la forme dun numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les associer dans un même groupe de numéros. Chaque groupe utilise un numéro abrégé. Vous pouvez créer jusqu’à six groupes, ou bien assigner jusqu’à 39 numéros à un grand groupe unique.
Enregistrement des numéros abrégés, page 8-1 et Diffusion, page 8-5.)
(Voir
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2
Appuyez sur
abrégée
chiffres sous lequel vous souhaitez enregistrer le numéro de groupe, puis appuyez sur
(Par exemple, appuyez sur Recherche/Compos abrégée, 07.)
3
Utilisez le clavier téléphonique pour identifier le groupe à l’aide dun numéro et appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur 1 pour le groupe 1).
4
Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, entrez-les comme si vous les composiez. Par exemple, pour le numéro abrégé 05 et 09, appuyez sur
abrégée
affiche Dial :
5
Appuyez sur Menu/Régler pour accepter les numéros de ce groupe.
6
Utilisez le clavier téléphonique et le tableau de la page 5-3 pour attribuer un nom au Groupe et appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, NOUVEAUX CLIENTS).
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer la liste de tous les numéros de composition abrégée.
(Voir le chapitre 10,
Recherche/Compos
, composez le code à deux
Recherche/Compos
, 05 puis appuyez sur
#05#09.
Impression de rapports.)
Recherche/Compos abrégée, 09
2.GROUPE APP COMP ABRÉGÉE
COMP. ABR.?#
Menu/Régler.
NO GROUPE:G0
G01: TOUCHE ENTR RÉGL G01:#O5#O9
. L’écran
NOM:
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
8 - 3

Options de numérotation

Quand vous effectuez un appel à laide dun numéro de composition automatique, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou si vous n’avez pas enregistré de nom, le numéro de télécopie enregistré.

Recherche

Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. (Voir
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Recherche/Compos abrégée.
3
Pour rechercher les numéros alphabétiquement par nom, entrez la première lettre du nom, puis appuyez sur ou .
OU
Enregistrement des numéros abrégés, page 8-1.)
Pour rechercher les numéros dans lordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur .
4
Lorsque l’écran affiche le nom recherché, appuyez sur Marche télécop noir.
ou

Composition abrégée

1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Recherche/Compos abrégée, appuyez sur #, puis composez le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir
3
Appuyez sur Marche télécop noir.
Enregistrement des numéros abrégés
, page 8-1.)

Codes daccès et de numéros de cartes de crédit

Vous devrez parfois choisir parmi différents opérateurs longue distance pour un appel. Les taux peuvent en effet varier selon lheure et la destination. Pour profiter de tarifs intéressants, vous pouvez enregistrer les codes daccès ou les séquences longue distance sous forme de numéros abrégée. Vous pouvez même inclure de la composition manuelle à laide du clavier téléphonique. Le numéro combiné est composé dans lordre que vous avez choisi, dès que vous appuyez sur Marche télécop noir. (Voir
Vous pouvez enregistrer 555 sur numéros abrégée #03 et 7000 sur numéros abrégée #02. Si vous appuyez sur les Recherche/Compos abrégée, #, 0, 3, Recherche/Compos abrégée, #, 0, 2 puis sur Marche télécop noir, vous pouvez composer 555-7000. Pour modifier momentanément un numéro, vous pouvez remplacer une partie du numéro par la composition manuelle à laide du clavier téléphonique. Ainsi, pour modifier le numéro en 555-7001 vous pouvez appuyer sur Recherche/ Compos abrégée, #, 03 et composer 7, 0, 0, 1 à laide du clavier téléphonique.
Si vous devez attendre une autre tonalité à tout moment de la séquence de
Note
numérotation, enregistrez une pause à ce moment en appuyant sur Recomp / Pause. Chaque pression sur une touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
Enregistrement des numéros abrégés
, page 8-1.)
8 - 4
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION

Diffusion (non disponible pour les télécopies couleur)

La diffusion consiste à envoyer automatiquement la même télécopie à plusieurs numéros. À laide de la touche des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Si vous navez pas utilisé les numéros de groupes, de codes daccès ou de numéros de cartes de crédit, vous pouvez diffuser automatiquement des télécopies à jusqu’à 90 destinations différentes depuis le MFC. Toutefois, la mémoire disponible varie selon les types de travaux présents en mémoire et les numéros utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez une télécopie à un nombre de numéros trop important, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions de double accès ni le chronomètre.
Bien que la méthode la plus simple pour diffuser consiste à appuyer sur des touches de groupes, vous pouvez inclure des numéros abrégés et des numéros composés manuellement dans une même diffusion. Vous devez appuyer sur Menu/Régler entre chaque numéro. Utilisez la fonction Recherche/Compos abrégée pour choisir simplement les numéros. (Voir
À la fin de la diffusion, un rapport de diffusion est automatiquement imprimé pour vous permettre de connaître les résultats.
Pour interrompre la diffusion en cours, appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran vous
demande si vous voulez annuler toutes les destinations ou uniquement celle en cours denvoi.
Entrez les numéros de séquence longue distance normalement, mais noubliez
pas que chaque touche compte comme un emplacement, ce qui limite le nombre de numéros possibles.
Si la ligne est occupée ou que la connexion est impossible, le MFC recompose
automatiquement le numéro.
Si la mémoire est pleine, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le travail ou,
si plus dune page a été numérisée, appuyez sur Marche télécop noir pour envoyer la partie présente dans la mémoire.
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez un numéro abrégé, de groupe, de la fonction de recherche ou du clavier téléphonique. Exemple : Numéro de groupe
3
Appuyez sur Menu/Régler. Vous êtes invité à appuyer sur le numéro suivant.
4
Entrez le numéro suivant. Exemple : Numéro abrégé
5
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Entrez le numéro de télécopie. Exemple : Composition manuelle à laide du clavier téléphonique.
7
Appuyez sur Marche télécop noir. Le MFC enregistre loriginal en mémoire, puis le transmet à tous les numéros entrés.
Menu/Régler
Configuration de groupes pour la diffusion
, vous pouvez inclure des groupes,
, page 8-3.)
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
8 - 5

Pause

Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer une pause entre les numéros. S’il sagit dun envoi longue distance, vous pouvez appuyer sur Recomp / Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.

Recomposition dun numéro de télécopie

Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp / Pause pour recomposer le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp / Pause pour gagner du temps.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement et la ligne est occupée, le MFC recomposera automatiquement le numéro jusqu’à trois fois à cinq minutes dintervalle.

Tonalité/Impulsion

Si vous disposez dun système à impulsions, mais devez envoyer des fréquences vocales (par exemple pour utiliser un service bancaire téléphonique), suivez les instructions ci-dessous. Si votre ligne est de type fréquences vocales, cette fonction ne présente aucune utilité.
1
Soulevez le combiné.
2
Appuyez sur #. Tous les numéros composés ultérieurement envoient des tonalités.
3
Lorsque vous raccrochez, le MFC revient en mode décimal.
8 - 6
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
9
Télécopie à distance
9
(non disponible pour la télécopie couleur)

Réacheminement de télécopies/Téléappel

Vous ne pouvez pas utiliser le téléappel et le réacheminement en même temps. Vous ne pouvez pas utiliser le téléappel ni le réacheminement lorsque la mémorisation des télécopies est désactivée.

Programmation dun numéro de réacheminement de télécopies

Lorsque le réacheminement de télécopies est ON, le MFC stocke la télécopie reçue en mémoire, puis il compose le numéro du télécopieur programmé et réachemine la télécopie.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran affiche RE-TX FAX?, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3
L’écran vous demande dentrer le numéro de télécopie vers lequel les télécopies seront ré-acheminées. Entrez le numéro de ré-acheminement (jusqu’à 20 chiffres), puis appuyez sur Menu/ Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
1.FAX FWD/TÉLÉAP
RETX#:

Programmation du numéro de téléappel

Lorsque Téléappel est sélectionné, le MFC compose le numéro du messager que vous avez programmé, puis votre numéro didentification personnelle (PIN) une fois la connexion établie pour activer le messager et vous indiquer quune télécopie a été reçue en mémoire.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran affiche TÉLÉAPPEL?, puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Entrez le numéro de téléappel (jusqu’à 20 chiffres) suivi de # # et appuyez sur Menu/Régler. Nentrez pas le code local si cest le même que celui du MFC. Exemple, 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.

T É L É COPIE À DISTANCE (NON DISPONIBLE POUR LA TÉ L É COPIE COULEUR)

ou
1.FAX FWD/TÉLÉAP
TAP#:
9 - 1
4
Si votre messager de téléappel nécessite un numéro PIN, entrez-le et appuyez sur #, appuyez sur Recomp / Pause, entrez le numéro de téléphone de votre MFC, appuyez sur # # et puis appuyez sur Menu/Régler. Exemple : 1 2 3 4 5 # Recomp / Pause 1 8 0 0 5 2 1 2 8 4 6 # #
OU
Sil vous faut un numéro PIN, appuyez sur Recomp / Pause, entrez le numéro de téléphone de votre MFC, puis appuyez sur # # et appuyez sur Menu/Régler. Exemple : Recomp / Pause 1 8 0 0 5 2 1 2 8 4 6 # #
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas changer de numéro de téléappel ou PIN à distance.

Mémorisation

Si vous avez réglé la mémorisation sur ON, vous pourrez récupérer les télécopies depuis un autre emplacement, à laide des fonctions de réacheminement des télécopies, de téléappel ou de récupération à distance. L’écran vous signalera la présence dune télécopie en mémoire.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2. L’écran vous invite à choisir un paramètre de télécopie.
2
Appuyez sur pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/
Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sil y a des télécopies en mémoire
lorsque vous réglez la mémorisation sur
OFF, les écrans vous invitent à effacer
toutes les télécopies présentes en mémoire. Si vous appuyez sur 1, toutes les données de télécopie sont effacées et la mémorisation est désactivée. Si vous appuyez sur 2, les données ne sont pas effacées et la mémorisation reste activée. (Voir
ou
Impression d’une télécopie en mémoire, page 6-4.)
2.MÉMORISER FAX
EFF.TOUS DOC.?
1.OUI 2.NON

Impression de sauvegarde

Si vous avez réglé MÉMORISER FAX sur ON, le MFC imprimera automatiquement les télécopies au moment de leur réception dans la mémoire. Il sagit dune fonction de sécurité pour ne pas perdre vos messages au cas où lalimentation serait coupée.
9 - 2
T É L É COPIE À DISTANCE (NON DISPONIBLE POUR LA TÉ L É COPIE COULEUR)

Modification du code d’accès à distance

Entrez votre code d’accès à distance lorsque le MFC répond à l’appel, pour vous permettre daccéder aux fonctions à distance. Le code par défaut est 1 5 9 , mais vous pouvez le changer. (Voir page 6-4.)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
2
Entrez un nombre à 3 chiffres entre 000 et 999 et appuyez sur Menu/Régler. Le signe “” ne peut pas être changé. (Nutilisez pas les mêmes chiffres que ceux qui apparaissent dans votre code de réception de télécopies ou votre code de réponse par téléphone.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisation depuis un téléphone d’extension,
3.ACCÈS À DIST

Consultation à distance

Vous pouvez appeler votre MFC depuis nimporte quel téléphone à touches et utiliser un code daccès à distance et dautres touches pour récupérer les messages de télécopie. Découpez la carte d’accès à distance que vous trouverez
sur la dernière page de ce manuel et conservez-la dans votre portefeuille.

Utilisation du code daccès à distance

1
Composez le numéro de téléphone de votre télécopie depuis un télécopieur fonctionnant avec les tonalités.
2
Lorsque le MFC répond et émet des tonalités, entrez votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Le MFC indique le type de messages reçus :
1 long bip Message(s) de télécopie Pas de long bip Pas de message
4
Ensuite, le MFC vous invite à entrer une commande en émettant 2 bips brefs. Si vous attendez plus de 30 secondes, il raccroche. Si vous entrez une commande incorrecte, il émet trois bips.
5
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC lorsque vous avez terminé.
6
Raccrochez. Si votre MFC est en mode MANUEL, vous pouvez y accéder en attendant
Note
environ 2 minutes, avant dentrer le code daccès à distance en lespace de 30 secondes.
T É L É COPIE À DISTANCE (NON DISPONIBLE POUR LA TÉ L É COPIE COULEUR)
9 - 3

Commandes à distance

Suivez les commandes décrites ci-dessous pour accéder aux fonctions à distance. Lorsque vous appelez le MFC et que vous entrez votre code d’accès à distance (1 5 9 ), le système vous signale par deux bips brefs dentrer une commande de contrôle à distance.
Commandes à distance Détails des opérations
95 Changer le paramètre Réach.
télécopies/téléappel
1 OFF Un long bip indique que la modification est acceptée et trois bips
2 Réach. télécopies
3 Téléappel
4 N° de réacheminement.
6 Mémorisation ON Vous pouvez activer ou désactiver MÉMORISER FAX.
7 Mémorisation OFF
96 Récupération de télécopies
2 Toutes les télécopies Entrez le numéro du télécopieur distant destiné à récupérer la liste
3 Effacer la télécopie de la mémoire
97 Vérifier l’état de réception
1 Télécopies Vous pouvez vérifier si le MFC a reçu un message de télécopie. si
98 Changer mode de réponse
1 TÉL EXT/RÉP Si vous entendez un long bip, vous pouvez modifier le mode de
2 FAX
90 Sortie Après un long bip, vous pouvez sortir.
courts quelle est impossible car les conditions ne sont pas satisfaites. (Exemple : enregistrement du numéro de téléappel). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réacheminement avec 4. RE-TX: (voir page 9-5). Ensuite, le MFC passe en mode FAX FWD:ON.
d’état de la mémoire ou les messages de télécopie enregistrés. (Voir page 9-5.)
Si vous entendez un long bip, vous pouvez effacer le ou les messages de télécopie de la mémoire.
cest le cas, vous entendez un long bip. Sinon, vous entendez 3 bips brefs.
réponse. Si vous entendez trois bips brefs, vous ne pouvez pas.
9 - 4
T É L É COPIE À DISTANCE (NON DISPONIBLE POUR LA TÉ L É COPIE COULEUR)

Récupération des messages de télécopie

1
Composez votre numéro de télécopie.
2
Lorsque vous entendez un bip, entrez immédiatement votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Dès que vous entendez deux bips brefs, composez 9 6 2.
4
À laide du clavier téléphonique, entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous voulez réacheminer les messages de télécopie suivi de # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéro de composition. Toutefois,
Note
pour insérer une pause, appuyez sur #.
5
Attendez que le MFC émette un bip, puis raccrochez et patientez. Votre MFC appelle le télécopieur distant. Celui-ci imprime vos messages de télécopie.

Modification du numéro de réacheminement des télécopies

Vous pouvez modifier le paramètre par défaut relatif au numéro de réacheminement des télécopies depuis un télécopieur distant.
1
Composez le numéro du télécopie.
2
Lorsque vous entendez le signal sonore, entrez immédiatement votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Lorsque deux bips brefs sont émis, composez 9 5 4.
4
Entrez le nouveau numéro du télécopieur de réacheminement des messages de télécopie (jusqu’à 20 chiffres) suivi de # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéro de composition. Toutefois,
Note
pour insérer une pause, appuyez sur #.
5
Lorsque le MFC émet un bip sonore, raccrochez et patientez.
T É L É COPIE À DISTANCE (NON DISPONIBLE POUR LA TÉ L É COPIE COULEUR)
9 - 5
10
10

Impression de rapports

Configuration et activité du MFC

Deux rapports nécessitent un réglage initial dans le menu : Le rapport de vérification de la transmission et lintervalle dimpression du journal dactivité.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
OU
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.

Personnalisation du rapport de vérification de la transmission

Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme preuve denvoi dune télécopie. Ce rapport répertorie lheure et la date de transmission et indique si la transmission a réussi (OK). Si vous sélectionnez ON ou ON+IMAGE, le rapport sera imprimé pour chaque télécopie que vous enverrez.
Quand la fonction est réglée sur OFF, le rapport est imprimé seulement si une
Note
erreur de transmission a empêché lacheminement (NG).
Si vous envoyez souvent plusieurs télécopies vers une même destination, le numéro de travail ne sera peut-être pas suffisant pour savoir quelles télécopies vous devez envoyer de nouveau. Vous pouvez sélectionner imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme rappel.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
1.TRANSMISSION
2.INTERVALLE ACT
OFF+IMAGE
1.TRANSMISSION
pour
2
Appuyez sur pour sélectionner OFF,
OFF+IMAGE, ON ou ON+IMAGE, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou

Configuration de lintervalle dimpression du journal dactivité

Vous pouvez configurer lappareil pour quil imprime des journaux d’activité à des intervalles spécifiques (6, 12, 24 heures, 2, 4 ou 7 jours). Si vous réglez lintervalle sur OFF, vous pourrez imprimer des journaux en suivant les étapes de la section précédente.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
10 - 1
IMPRESSION DE RAPPORTS
2.INTERVALLE ACT
2
Appuyez sur pour sélectionner un
ou
JOURNAL:OFF
intervalle, puis appuyez sur
Régler
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invitera à choisir le jour de démarrage du compte à rebours.)
3
Entrez lheure de début dimpression dans le format 24 heures et appuyez sur
Menu/Régler
4
Appuyez sur
.
. (Par exemple : entrez 19:45 pour 7:45 PM.)
Arrêt/Sortie
Menu/
.

Utilisation des touches de rapport

Rapports
Cinq rapports sont disponibles :
1.LISTE D'AIDE
2.COMPOSIT AUTO
3.ACTIVITÉ FAX
4.TRANSMISSION
5.CONFIG.SYSTÈME
Imprime la liste daide afin que vous puissiez voir d’un coup d’œil comment programmer rapidement toutes les sélections du menu et les opérations de touches.
Donne la liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire de numéros abrégés, dans lordre numérique.
Imprime des informations sur les 200 dernières télécopies reçues et envoyées. TX signifie transmise ; RX signifie reçue.
Imprime un rapport de vérification de la transmission pour la dernière transmission.
Donne la liste des réglages pour PROG. GÉNÉRAL,
RÉGLAGE RÉCEP, RÉGLAGE ENVOI, RAP PROGRAMMAT et SERVICE TÉL. Les réglages
de OPT. ACC. DIST sont inclus.
Impression dun rapport
1
Appuyez sur Rapports.
2
Appuyez sur pour sélectionner le rapport souhaité, puis appuyez sur
Régler
OU
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la liste daide.
ou
.
IMPRESSION DE RAPPORTS
Menu/
10 - 2
11
Copie
Couleur
Qualité
Copie
Couleur
Copie
noire
11
Opérations de copie

Opérations de copie de base

Votre MFC vous permet deffectuer des photocopies et des transparents de haute qualité. Les copies peuvent être en noir et blanc, monochrome ou en couleur. Vérifiez que du papier est présent dans le bac avant de faire des copies. Ne tirez pas sur le papier pendant lopération de copie.
Les télécopies reçues ne peuvent pas être imprimées ou enregistrées dans la mémoire pendant que le MFC effectue un travail de copie.

Copie dune page unique

1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Copie noire ou Copie Couleur. (NE tirez PAS sur le papier
pendant lopération de copie.) Pour interrompre la procédure de copie et dégager le document original,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
COPIE P.01

Copies multiples

Vous pouvez faire plusieurs copies en noir et blanc.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
À laide du clavier téléphonique, entrez le nombre de copies souhaitées. (jusqu’à 99)
Par exemple, appuyez sur 3 8 pour obtenir 38 copies.
3
Appuyez sur Copie noire.
11 - 1

OPÉ RATIONS DE COPIE

Message de mémoire saturée

Copie
Couleur
Qualité
Copie
Couleur
Copie
noire
Si la mémoire est saturée pendant que vous faites les copies, l’écran affichera le message suivant :
MÉMOIRE ÉPUISÉE
Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît pendant la numérisation de la première page du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération. Effacez certaines télécopies de la mémoire pour continuer. Si vous étiez en train de numériser une ou plusieurs page(s) suivantes, appuyez sur Copie noire ou Copie Couleur pour imprimer les pages numériséesOU Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération.
Pour obtenir plus de mémoire, vous pouvez désactiver la mémorisation des
Note
télécopies (voir page 9-2).OU Imprimez les télécopies présentes dans la mémoire (voir page 6-4).

Paramètres de copie temporaires

Vous pouvez améliorer vos copies à l’aide des touches de copie : Qualité et Options. Ces
paramètres sont temporaires et le MFC revient à sa configuration par défaut à la fin de la
copie.

Copie à laide de réglages multiples

Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages pour obtenir les meilleurs résultats. Quand vous avez terminé vos réglages à l’aide des touches Qualité ou Options, l’écran affiche :
Appuyez sur si vous souhaitez sélectionner dautres réglages.
ou
OU
Appuyez sur Copie noire ou Copie Couleur si vous avez fini de choisir vos réglages.
OPÉ RATIONS DE COPIE
APP SUR COPIE OU OPT SUIVANTE
11 - 2

Utilisation de la touche Qualité

La touche Qualité change la configuration de la qualité de copie (NORMAL,
RAPIDE ou MEILLEUR).
Appuyez sur
Qualité
et
ou
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Qualité.
3
Appuyez sur pour sélectionner (la résolution) de la qualité de copie et appuyez sur Menu/Régler.
4
Pour commencer le travail de copie maintenant, appuyez sur Copie noire ou Copie Couleur. Si vous souhaitez sélectionner des options de copie supplémentaires, appuyez sur Options, puis sélectionnez chaque réglage.
RAPIDE : Vitesse de copie rapide et plus basse
consommation dencre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents à relire et volumineux ou copies nombreuses).
NORMAL : Mode conseillé pour les impressions
ordinaires. Bonne qualité de copie avec vitesse adéquate.
MEILLEUR : Utilisez ce mode pour copier des images
précises telles que des photographies. MEILLEUR utilise la résolution la plus élevée et la vitesse la plus lente.
NORMAL
ou
11 - 3
OPÉ RATIONS DE COPIE

Utilisation de la touche Options

Utilisez la touche Options pour régler le nombre de copies, le type de papier, le format de papier, la luminosité, le taux dagrandissement/réduction et les options de copie spéciales pour la prochaine copie seulement.
Appuyez
sur Options
Sélections du menu Options
OPT:NB COPIES NB COPIES:XX 01 OPT:TYPE PAPIER
OPT:TAILLE PAP LETTRE/LÉGAL/A4/
ORDINAIRE/JET DEN/ GLACÉ (4-COUL ou 3­COUL)/TRANSPARENT
Réglage
dusine
ORDINAIRE
LETTRE
CARTE POST:4 × 6PO
OPT:NETTETÉ -+ -+
OPT:AGR./RÉD. 50%/78% LGL>LTR/
94% A4>LTR/100%/ 104% EXE>LTR/150%/ 200%/ZOOM
OPT:SPÉCIAL 2 EN 1*/OFF
*(noir et blanc seulement)
100%
OFF
Type de papier
Vous pouvez changer le réglage du type de papier pour la prochaine copie seulement.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur pour sélectionner OPT:TYPE PAPIER, puis
ou
appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur pour sélectionner le type de papier utilisé (ORDINAIRE,
ou
JET DEN, GLACÉ ou TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Régler.
5
Si vous avez sélectionné GLACÉ, appuyez sur pour sélectionner 4-COUL
ou
ou 3-COUL, puis appuyez sur Menu/Régler. La qualité dimpression de lencre noire varie en fonction du type de papier
Note
glacé utilisé. Lencre noire est utilisée lorsque vous sélectionnez 4-COUL. Si le papier glacé utilisé rejette lencre noire, sélectionnez 3-COUL qui simule lencre noire en combinant les trois couleurs dencres.
6
Appuyez sur Copie noire ou Copie CouleurOUAppuyez sur pour des réglages supplémentaires.
OPÉ RATIONS DE COPIE
ou
11 - 4
Format de papier
Vous pouvez changer le réglage du format de papier pour la prochaine copie seulement.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sélectionnez OPT:TAILLE PAP, puis appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur pour sélectionner le format de papier utilisé (
LÉGAL, A4
Régler
5
Appuyez sur Copie noire ou Copie CouleurOUAppuyez sur pour des réglages supplémentaires.
Luminosité de la copie
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur pour sélectionner OPT:NETTETÉ, puis
appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur pour éclaircir une copie OU appuyez sur pour lassombrir, puis appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Copie noire ou Copie CouleurOUAppuyez sur pour des réglages supplémentaires.
Réduction et agrandissement des copies
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur pour sélectionner OPT:AGR./RÉD., puis appuyez sur Menu/Régler.
ou
ou
CARTE POST
.
: 4 pouces × 6 pouces), puis appuyez sur
ou
ou
LETTRE
ou
ou
,
Menu/
4
Appuyez sur pour sélectionner un taux dagrandissement ou de réduction, puis appuyez sur Menu/Régler
Vous pouvez réduire à 50%, 78% LGL>LTR ou 94% A4>LTR de la taille dorigine.
OU— Vous pouvez agrandir à 104% EXE>LTR ou 150% ou 200%. —OU
Pour plus de choix, vous pouvez sélectionner
Régler
25%
et
entrer 53%.
11 - 5
OPÉ RATIONS DE COPIE
ou
.
ZOOM
, puis appuyer sur
. Utilisez le clavier téléphonique pour entrer un pourcentage quelconque entre
400%
, puis appuyez sur
Menu/Régler
. Par exemple, appuyez sur 5 3 pour
Menu/
5
Appuyez sur Copie noire ou Copie CouleurOUAppuyez sur pour des réglages supplémentaires.
Sélection de taux de réduction fixes :
Pour sélectionner un taux de réduction, vous devez connaître le format de papier enregistré dans le menu 1-2 si vous ne changez pas le réglage du format de papier à laide dOptions.
Si vous souhaitez faire une copie à la taille de loriginal, vous devrez choisir
Note
une réduction de 93%. (Par exemple, si vous souhaitez faire une copie du format Lettre au format Lettre, vous devrez choisir une réduction de 93%.)
ou
La taille du document est...
DOCUMENT LETTRE LETTRE 93%
DOCUMENT A4 LETTRE 94% DOCUMENT LÉGAL LETTRE 78%
Le format de papier est...
LÉGAL 100%
LÉGAL 93%
Le taux de réduction recommandé est...
Option de copie spéciale
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux pages sur une page unique.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur pour sélectionner OPT: SPÉCIAL, puis appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur pour sélectionner 2 EN 1 (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Copie noireOUAppuyez sur pour des réglages supplémentaires.
ou
ou
ou
2 en 1
Loption de copie spéciale (2 en 1) nest pas disponible avec agrandies ou réduites ou les copies couleur.
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 6

Changement des paramètres de copie par défaut

Appuyez sur Menu/Régler et 3 pour modifier les paramètres par défaut du mode de copie. Ces paramètres restent inchangés tant que vous ne les modifiez pas en appuyant sur Menu/Régler.
En appuyant sur un chiffre vous pouvez régler les paramètres de qualité, de
couleur et de contraste indiqués dans le tableau suivant. Appuyez sur pour faire défiler les options de tous les paramètres, puis appuyez sur Menu/Régler
pour enregistrer votre choix.
Appuyez sur Arrêt/SortieOUAppuyez sur pour choisir le prochain paramètre à modifier, puis appuyez sur Menu/Régler, puis sur 3.
1.QUALITÉ
2.RÉGLAGE COUL.
3.CONTRASTE
QUALITÉ:NORMAL QUALITÉ:MEILLEUR QUALITÉ:RAPIDE
1.ROUGE
2.VERT
3.BLEU
- +
R: - + V: - + B: - +

Qualité de la copie

1
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
1.QUALITÉ
ou
par défaut
2
Appuyez sur pour choisir la qualité de la copie et appuyez sur Menu/
Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 7
OPÉ RATIONS DE COPIE
ou
QUALITÉ:NORMAL QUALITÉ:MEILLEUR
QUALITÉ:RAPIDE

Réglage des couleurs

1
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
2.RÉGLAGE COUL.
2
Appuyez sur pour choisir
ROUGE, VERT ou BLEU, puis appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur pour assombrir la copie, ou appuyez sur pour
l’éclaircir, puis appuyez sur Menu/ Régler.
ou
Lumière Sombre
R:– +
V:– +
B:– +
4
Revenez à l’étape 2 pour choisir la couleur suivante OU
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Contraste des copies

Vous pouvez modifier le contraste pour rendre une image plus précise et plus réelle.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 3.
2
Appuyez sur pour réduire le contraste,
ou appuyez appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
sur pour laugmenter et
– +
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 8

Restrictions juridiques

Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le rappel ci-après est un guide plutôt quune liste des interdictions possibles. En cas de doute sur un type de document particulier, nous vous suggérons de demander conseil.
Les documents émis par le Gouvernement des États-Unis et du Canada ou une de ses Agences suivants ne doivent pas être copiés :
Billet de banque
Titres ou autres certificats dendettement
Certificats de dépôts
Timbres fiscaux (nuls ou non nuls)
Documents relatifs au service militaire
Passeports
Timbres postaux des États-Unis et du Canada (nuls ou non nuls)
Timbres alimentaires
Documents dimmigration
Chèques créés par des Agences gouvernementales
Badges ou insignes didentification
Il est interdit de copier les travaux soumis au Copyright. Toutefois, il est possible de copier des parties de travaux soumis au copyright pour utilisation équitable. Plusieurs copies indiquent une utilisation incorrecte.
Les oeuvres dart doivent être considérées comme travaux soumis au copyright. Selon la législation de certaines provinces, les permis de conduire et les
certificats de titres autorisant la conduite de véhicules ne doivent pas être copiés.
11 - 9
OPÉ RATIONS DE COPIE
12
12

Utilisation du MFC comme imprimante

Caractéristiques

Le centre multifonction vous offre de nombreuses caractéristiques que vous trouverez seulement dans une imprimante jet dencre de haute qualité.
Vitesse dimpression élevée—En utilisant le mode Brouillon, vous pouvez imprimer jusqu’à 8 pages par minute en couleur, et jusqu’à 10 pages par minute en noir.
Impression brillante de haute qualité—Limpression à une résolution de 2400 × 1200 ppp sur papier glacé offre la meilleure résolution.
Impression élaborée de toute beauté—Vous pouvez utiliser limpression 2 en 1, limpression de filigrane, la technologie True2Life et dautres fonctions pour créer des documents imprimés de toute beauté.
Faible coût de fonctionnement—Chaque fois quune encre dune couleur particulière est épuisée, vous navez qu’à remplacer la cartouche vide.
Interface parallèle bidirectionnelle—Linterface parallèle autorise la communication bidirectionnelle (compatible IEEE 1284) avec votre ordinateur.
USB—Linterface Universal Serial Bus permet une communication rapide avec votre ordinateur.
Cheminement droit du papier—Le MFC peut utiliser plusieurs types de papier : Papier ordinaire, papier jet dencre, papier glacé, transparents et enveloppes. Lutilisation du papier approprié réduit les risques de bourrage de papier. Pour des informations détaillées sur les types de papier que vous pouvez utiliser avec le MFC, veuillez lire le chapitre 3 de ce manuel.

Pilote d’imprimante

Vous pouvez modifier les réglages dimprimante suivants lorsque vous imprimez depuis votre ordinateur :
Qualité (Vitesse)/Support
Rendu des couleurs
Demi-teinte
Amélioration de la couleur/True2Life
Mode de brouillon rapide
Filigrane
Impression de la date et de lheure
UTILISATION DU MFC COMME IMPRIMANTE
12 - 1

Sélection du type de papier approprié

Pour obtenir une impression de haute qualité avec votre MFC, il est très important de sélectionner le type de papier approprié. Noubliez pas de lire
propos du papier
dacheter le papier pour le MFC.
page 3-1 du chapitre 3 de ce manuel avant de sélectionner et

Chargeur multifonction

Le chargeur multifonction accepte du papier ordinaire, du papier jet dencre, du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Quand le MFC reçoit des données de lordinateur, il commence le processus dimpression en chargeant le papier depuis le chargeur multifonction.
1
Sélectionnez la commande dimpression à partir de votre PC.
2
Le PC envoie une commande dimpression et des données au MFC. L’écran affiche RÉC. DONNÉES.
3
Sil y a plus de pages, le MFC commence à imprimer la page suivante automatiquement.
4
Quand limpression de toutes les données est terminée, le MFC revient à laffichage de la date et de lheure.
Vous pouvez sélectionner la source de papier, le format de papier et
Note
lorientation dans votre logiciel dapplication. Si votre logiciel dapplication ne supporte pas votre format de papier personnalisé, sélectionnez le format de papier supérieur. Puis, réglez la zone dimpression en changeant les marges gauche et droite dans le logiciel dapplication.
A
12 - 2
UTILISATION DU MFC COMME IMPRIMANTE

Impression/télécopie simultanées

Votre MFC peut imprimer les données de votre ordinateur tout en envoyant ou en recevant une télécopie, ou en numérisant des informations dans l’ordinateur. Néanmoins, quand le MFC est en train de copier ou de recevoir une télécopie sur papier, il interrompt limpression PC et reprend limpression quand la copie ou la réception de télécopie est terminée. Lenvoi de télécopies continue pendant limpression PC.

Touche d’imprimante

Touche Encre

Quand vous appuyez sur Encre, l’écran affiche :
Si vous avez des problèmes avec lune des couleurs dencre, il sera peut-être nécessaire de nettoyer la tête dimpression. (Voir page 20-10.)
Si le message derreur PRES VIDE ou ENCRE VIDE saffiche, vous devrez remplacer la cartouche dencre de la couleur appropriée. (Voir
Messages d’erreur, page 20-1.)
1.NETTOYAGE
2.REMPLAC. ENCRE

Touche Arrêt/Sortie

Si l’écran affiche DONNÉES MÉM., vous devrez supprimer les données restantes dans la mémoire dimprimante en appuyant sur Arrêt/Sortie.

Contrôle de la qualité d’impression

Si vous souhaitez vérifier la qualité dimpression et trouver comment laméliorer, voir
UTILISATION DU MFC COMME IMPRIMANTE
Amélioration de la qualité d’impression, page 20-10.
12 - 3
13
Réglages du pilote d’imprimante
13
(Pour Windows® seulement)

Utilisation du pilote d’imprimante Brother MFC-3100C

Un pilote dimprimante est un logiciel qui traduit les données du format utilisé par un ordinateur au format requis par une imprimante particulière, à l’aide d’un langage de commande dordinateur ou dun langage de description de page.
Les pilotes dimprimante se trouvent dans le CD-ROM fourni. Le pilote dimprimante le plus récent peut aussi être téléchargé depuis le Brother Solutions Center à http://solutions.brother.com

Fonctions du pilote d’imprimante (Pour Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional et Windows NT® 4.0)

Les écrans indiqués dans cette section sont pour Windows® 98. Les écrans de votre
Note
PC peuvent varier en fonction de votre système dexploitation Windows
Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter laide en ligne dans le pilote dimprimante.
®
.
13 - 1
R É GLAGES DU PILOTE DIMPRIMANTE (POUR WINDOWS
®
SEULEMENT)
Loading...