Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura
di impostazione e di installazione.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB.
Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
Nero
Giallo
1
Cartucce
d’inchiostro fornite in
dotazione
[x4]
Ciano
Magenta
(Rendimento pari al 65%
circa rispetto alle cartucce
di ricambio) Per maggiori
dettagli, consultare la
sezione Materiali di consumo nella Guida
dell
’utente.
Guida di installazione
rapida
Guida dell'utenteCD-ROMCavo di
alimentazione
AVVERTENZA
La confezione dell'apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
queste buste lontano da neonati e bambini.
Le illustrazioni di questa Guida di installazione rapida si basano sul modello MFC-290C.
Cavo linea telefonica
aRimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono il piano dello scanner.
bRimuovere dal lato superiore del vassoio carta la busta di plastica a contenente le cartucce d’inchiostro.
cControllare che siano presenti tutti i componenti.
Nota
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d'acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l'apparecchio.
• È necessario acquistare un cavo USB appropriato.
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
ITA Versione 0
1
Page 2
Caricare carta normale
2
formato A4
aEstrarre completamente dall'apparecchio il
vassoio carta a.
1
bAprire il coperchio del vassoio carta a.
1
dSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
eCollocare delicatamente la carta nel vassoio
con il lato da stampare rivolto verso il basso,
inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi
che la carta sia piana nel vassoio.
Importante
Non spingere eccessivamente la carta
all'interno del vassoio.
cUtilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e far scorrere le guide laterali a,
poi la guida lunghezza carta b per adattarle al
formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c
presenti sulle guide laterali a e sulla guida
lunghezza carta b siano allineati al
contrassegno relativo al formato carta che si
intende utilizzare.
1
3
fAccostare delicatamente le guide laterali alla
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi
che le guide laterali tocchino il bordo della
carta.
gChiudere il coperchio del vassoio carta a.
1
hReinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
2
3
2
Page 3
iTenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto,
quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
1
3
Page 4
Collegare il cavo di
3
alimentazione e la linea
telefonica
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB.
aCollegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Importante
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
presa contrassegnata dall'indicazione LINE
sull'apparecchio.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
bCollegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla
presa sull’apparecchio contrassegnata con
LINE e l’altra estremità a una presa telefonica
a muro.
1
2
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. in caso di uso di una
segreteria telefonica esterna. Consultare la
sezione Selezionare una Modalità di
ricezione a pagina 7. Per maggiori dettagli,
consultare la sezione Collegamento di una
segreteria telefonica (TAD) esterna nel
Capitolo 7 della Guida dell'utente.
4
Page 5
Installare le cartucce
1
4
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediatamente con
acqua e consultare un medico in caso di
irritazione.
d'inchiostro
AVVERTENZA
aVerificare che l'apparecchio sia acceso.
Sul display appare:
Ness. Cartuccia
bAprire il coperchio delle cartucce
d'inchiostro a.
ePer aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in
senso orario la manopola verde situata sul
coperchio di protezione giallo fino ad avvertire
uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a.
1
1
cRimuovere l'elemento di protezione di colore
verde a.
1
Nota
Non gettare l'elemento di protezione verde.
Questo sarà necessario in caso di trasporto
dell'apparecchio.
dEstrarre la cartuccia d'inchiostro dalla
confezione.
fAvere cura di far corrispondere il colore della
leva a al colore della cartuccia b, come
mostrato nella seguente figura.
1
2
gInserire tutte le cartucce d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.
5
Page 6
h
1
Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro
fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato
tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle
cartucce d'inchiostro.
Nota
L'apparecchio prepara per la stampa il sistema
dei tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede
4 minuti circa. Non spegnere l'apparecchio.
Verificare la qualità di
5
stampa
cSe tutte le linee sono chiare e visibili, premere
1 (Si) sulla tastiera per terminare la verifica
della qualità di stampa.
OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere
2 (No) sulla tastiera e passare al punto d.
Scadente
dIl messaggio sul display chiede se la qualità di
stampa è soddisfacente per il nero e il colore.
Premere 1 (Si) o 2 (No) sulla tastiera.
Nero OK?
q
aUna volta terminato il processo di
preparazione, il display visualizza il seguente
messaggio
Inserire carta
q
Premere Inizio
Premere Inizio Colore.
bControllare la qualità dei quattro blocchi di
colore a stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
1.Si 2.No
Colore OK?
q
1.Si 2.No
Dopo aver premuto 1 (Si) o 2 (No) sia per il
bianco e nero sia per il colore, sul display viene
visualizzato:
Inizio pulizia
q
1.Si 2.No
ePremere 1 (Si), l'apparecchio avvia il ciclo di
1
pulizia delle cartucce dei colori.
fAl termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa
nuovamente la pagina di verifica della qualità di
stampa. Tornare al punto b.
6
Page 7
6
Selezionare una Modalità
di ricezione
7
Impostare il contrasto a
display (se necessario)
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est.
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
Si
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
No
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Solo fax
Dell'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
Si
No
Si
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
No
In caso di difficoltà nel leggere il display dalla
posizione desiderata, provare a modificare
l'impostazione del contrasto.
aPremere Menu.
bPremere 1.
cPremere 7.
dPremere a o b per selezionare Scuro o
Chiaro.
Contrasto:Scuro
Contrasto:Chiaro
ePremere OK.
fPremere Stop/Uscita.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 1.
dPremere a o b per selezionare la modalità di
ricezione.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione
Utilizzo delle modalità di ricezione nel
Capitolo 6 della Guida dell'utente.
7
Page 8
8
Impostare data e ora
9
Immettere le informazioni
personali (identificativo)
L'apparecchio visualizza la data e l'ora; inoltre, se
viene impostato l'identificativo, questo verrà aggiunto
a ogni fax inviato.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 2.
dInserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Anno:2008
(ad esempio, immettere 0 8 per l'anno 2008.)
eRipetere la procedura per il mese e l'anno e per
le ore e i minuti (formato 24 ore).
fPremere Stop/Uscita.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di
fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei
fax inviati.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 3.
dInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per
inserire il segno “+” del codice internazionale,
premere l. Ad esempio, per inserire il prefisso
del Regno Unito “+44
dal resto del numero.
”, premere l, 4, 4, seguito
eInserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere c per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere
Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
fPremere Stop/Uscita.
Nota
Se in caso di errore si desidera ricominciare la
procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e
tornare al punto a.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione
Immissione di testo nell'Appendice C della
Guida dell'utente.
8
Page 9
Impostare la modalità di
10
composizione a toni o a
impulsi
L'apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 4.
dPremere a o b per selezionare Impulsi
(oppure Toni).
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
Per gli utenti Windows®:
Andare a
pagina 10
Per gli utenti Mac OS®:
Andare a
pagina 14
Impostare il tipo di linea
11
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una
linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di
fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di
linea telefonica, completando la procedura seguente.
telefonica
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 6.
dPremere a o b per selezionare Normale, PBX
o ISDN.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale,
ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino telefonico
automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere
collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta
solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PBX permettendo di
accedere a una linea esterna o di inviare una
chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva
solo premendo il tasto Tel/R.
9
Page 10
USB
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell'installazione
12
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente.
®
Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il
Installare MFL-Pro Suite
13
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l'apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
bScollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo
di interfaccia.
b
Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite
.
10
Page 11
USB
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale, estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista
schermata Controllo dell'account utente,
fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
fSelezionare Standard, quindi fare clic su
Avanti. L'installazione prosegue.
gQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Windows
®
USB
Macintosh
cQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
dViene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
eQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
®
11
Page 12
USB
Collegare il cavo USB
14
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
computer.
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
Windows
®
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di
seguito, disponendo il cavo intorno e verso il
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi,
collegare il cavo al computer.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
bCollegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB si trova all'interno
dell'apparecchio, come illustrato qui di seguito.
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
1
2
3
12
Page 13
USB
Windows
®
Collegare il cavo di
15
alimentazione
aCollegare il cavo di alimentazione.
L'installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l'installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Completare l'operazione
16
e riavviare
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX
(dove MFC-XXXX rappresenta il nome del
modello in uso).
L'installazione è
Fine
completa.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa
schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
bQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 17.
13
Page 14
USB
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Mac OS
®
X 10.2.4 o versione successiva)
bCollegare il cavo USB al connettore USB
Prima dell'installazione
12
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB si trova all'interno
dell'apparecchio, come illustrato qui di seguito.
®
aAccertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
Collegare il cavo USB
®
sia acceso.
).
13
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
Macintosh
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
®
.
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di
seguito, disponendo il cavo intorno e verso il
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi,
collegare il cavo al Macintosh
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
®
.
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
14
1
2
3
Page 15
USB
Macintosh
®
Installare MFL-Pro Suite
14
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
ePer gli utenti delle versioni Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
fSelezionare USB.
gSelezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia
per completare l'installazione del software.
cIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
dQuando appare questa schermata, fare clic su
OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva, l'installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 15 a pagina 16.
®
hFare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 15 a pagina 16.
15
Page 16
USB
Installare
15
L’installazione di Presto!® PageManager® consente
di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto!
PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!
®
consente di acquisire, condividere e
®
PageManager
aFare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
®
Macintosh
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata
questa schermata, fare clic su Vai per
scaricare il software dal sito web Brother
Solutions Center.
L'installazione è
Fine
completa.
®
X da
16
Page 17
Installazione Applicazioni Opzionali
Windows
®
Installare FaceFilter
1
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio
consente inoltre di modificare i dati delle foto e
applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli
occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle.
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e
collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
Studio di Reallusion, Inc.
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter
Studio, scaricare e installare la Guida di FaceFilter
Studio.
FaceFilter Studio
aPer eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a start/Tutti i programmi/
Reallusion/FaceFilter Studio.
bFare clic sul pulsante nell'angolo in alto
a destra dello schermo.
cFare clic su Verifica aggiornamenti per
accedere alla pagina Web degli aggiornamenti
di Reallusion.
cFare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
dFare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
eUscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di
FaceFilter Studio.
Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella
specificata e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per l'installazione.
Nota
Per visualizzare la guida completa Guida di
FaceFilter Studio, selezionare sul computer
start/Tutti i programmi/Reallusion/
FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio.
17
Page 18
Installazione Applicazioni Opzionali
Installare
3
È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite.
Il software BookScan Enhancer consente di
correggere automaticamente le immagini acquisite
dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente
di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di
lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.)
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e
collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
BookScan&Whiteboard
Suite di Reallusion, Inc.
Windows
®
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
cFare clic sul pulsante BookScan&Whiteboard
Suite per avviare l'installazione.
18
Page 19
Materiali di consumo
Materiali di consumo di ricambio
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio
di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito
http://www.brother.com/original/
Cartucce d'inchiostro
NeroGialloCianoMagenta
LC980BKLC980YLC980CLC980M
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother.
Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta
una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.
o contattare il rivenditore Brother locale.
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation.
Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o
sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation.
PictBridge è un marchio commerciale.
FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi
programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali
registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via
esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.