Brother MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW, MFC-295CN User's Guide

PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN
Verze 0
CZE
Pokud potřebujete volat zákaznický servis
Vyplňte následující informace pro budoucí použití:
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Informace o schválení a Oznámení o sestavení a publikování

TOTO ZAŘÍZENÍ JE NAVRŽENO TAK, ABY FUNGOVALO S DVOUDRÁTOVOU ANALOGOVOU LINKOU PSTN VYBAVENOU PŘÍSLUŠNÝM KONEKTOREM.

INFORMACE O SCHVÁLENÍ

Společnost Brother upozorňuje, že tento výrobek nemusí fungovat správně v jiné zemi, než ve které byl původně zakoupen, a nenabízí žádnou záruku v případě, že se tento výrobek používá na veřejných telekomunikačních linkách v jiné zemi.

Oznámení o sestavení a publikování

Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a specifikace produktu.
Obsah příručky a specifikace produktu podléhají změnám bez upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených specifikacích a
materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobené spolehnutím se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezeně, na typografické a další chyby vztahující se k publikaci.
i

Prohlášení o shodě EC

ii
Prohlášení o shodě EC
Výrobce Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen, 518116, Gung Dong, Čína
Tímto prohlašuje, že: Popis produktů : Faxové zařízení Název modelu : MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW,
MFC-295CN
jsou v souladu s ustanoveními směrnice R & TTE (1999/5/EC) a prohlašujeme soulad s následujícími normami:
Uplatněné normy: Harmonizované:
* Rádio se vztahuje pouze na MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW.
Rok prvního označení CE: 2009
Vydal : Brother Industries, Ltd. Datum : 18. května 2009 Místo : Nagoya, Japonsko
Bezpečnost EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 třída B
Rádio EN301 489-1 V1.8.1
EN60950-1: 2006
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
iii

Obsah

Oddíl I Obecné
1 Obecné informace 2
Používání dokumentace ........................................................................................2
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2
Přístup k Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací .....................3
Prohlížení dokumentace..................................................................................3
Zákaznická podpora společnosti Brother (Pro Windows
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................6
2 Vkládání dokumentů a papíru 9
Vkládání papíru a dalších tiskových médií.............................................................9
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................11
Vyjímání malých tisků ze zařízení .................................................................13
Potisknutelná oblast ......................................................................................14
Přijatelný papír a další tisková média ..................................................................15
Doporučovaná tisková média ........................................................................15
Manipulace a používání tiskových médií .......................................................16
Výběr správného tiskového média ................................................................17
Vkládání dokumentů............................................................................................19
Použití ADF (pouze model MFC-295CN) ......................................................19
Používání skla skeneru .................................................................................20
Skenovatelná oblast ......................................................................................21
®
)....................................5
3 Obecné nastavení 22
Tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto)......................................................................22
Vypnutí zařízení.............................................................................................22
Zapnutí zařízení.............................................................................................22
Časovač režimu ...................................................................................................22
Nastavení papíru .................................................................................................23
Typ papíru .....................................................................................................23
Velikost papíru ............................................................................................... 23
Nastavení hlasitosti..............................................................................................23
Hlasitost vyzvánění........................................................................................23
Hlasitost akustického signálu ........................................................................23
Hlasitost reproduktoru ...................................................................................24
Automatický letní čas...........................................................................................24
Displej LCD..........................................................................................................25
Kontrast displeje LCD....................................................................................25
Režim spánku......................................................................................................25
iv
4Bezpečnostní funkce 26
Blokování vysílání................................................................................................26
Nastavení a změna hesla blokování vysílání ................................................ 26
Zapnutí/vypnutí blokování vysílání ................................................................27
Oddíl II Fax
5 Odesílání faxu 30
Vstup do režimu faxu ........................................................................................... 30
Faxování z ADF (pouze model MFC-295CN)................................................30
Faxování ze skla skeneru..............................................................................30
Faxování dokumentů formátu Letter ze skla skeneru....................................31
Přenos barevného faxu .................................................................................31
Zrušení probíhajícího faxu.............................................................................31
Oběžník (pouze černobíle) ..................................................................................31
Zrušení probíhajícího oběžníku.....................................................................32
Další operace odesílání.......................................................................................32
Odesílání faxů pomocí více nastavení ..........................................................32
Kontrast .........................................................................................................33
Změna rozlišení faxu ..................................................................................... 33
Souběh činností (pouze černobíle)................................................................34
Přenos v reálném čase.................................................................................. 34
Zámořský režim.............................................................................................35
Kontrola a rušení čekajících úloh .................................................................. 35
Odeslání faxu ručně ...................................................................................... 35
Hlášení Nedostatek paměti ........................................................................... 35
6Přijímání faxu 36
Režimy příjmu......................................................................................................36
Výběr režimu příjmu ......................................................................................36
Použití režimů příjmu ...........................................................................................37
Jen Fax.......................................................................................................... 37
Fax/Tel...........................................................................................................37
Ruční ............................................................................................................. 37
Externí TAD ...................................................................................................37
Nastavení režimu příjmu......................................................................................38
Počet zvonění................................................................................................ 38
Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) ..................................................38
Detekce faxu.................................................................................................. 39
Další operace příjmu............................................................................................ 39
Tisk zmenšeného příchozího faxu................................................................. 39
Příjem bez papíru ..........................................................................................39
v
7 Telefon a externí zařízení 40
Hlasové operace..................................................................................................40
Tónové nebo pulzní .......................................................................................40
Režim Fax/Tel ............................................................................................... 40
Telefonní služby...................................................................................................40
Nastavení typu telefonní linky........................................................................40
Připojení externího TAD (telefonního záznamníku).............................................41
Připojení ........................................................................................................42
Záznam odesílané zprávy (OGM) na externí záznamník ..............................42
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna)..................................................42
Externí telefon a společné linky ...........................................................................43
Připojení externího telefonu nebo společné linky ..........................................43
Operace ze společných linek.........................................................................43
Použití bezdrátového externího telefonu .......................................................43
Použití dálkových kódů..................................................................................44
8Vytáčení a ukládání čísel 45
Jak vytáčet...........................................................................................................45
Ruční vytáčení...............................................................................................45
Krátká volba...................................................................................................45
Vyhledávání...................................................................................................45
Opakování vytáčení faxu ...............................................................................45
Ukládání čísel ......................................................................................................46
Ukládání pauzy..............................................................................................46
Ukládání čísel krátké volby............................................................................46
Změna čísel krátké volby...............................................................................46
Nastavení skupin pro oběžník .......................................................................47
Kombinování čísel paměti stanic ...................................................................47
9 Zprávy tisku 48
Faxová hlášení ....................................................................................................48
Hlášení o ověření přenosu ............................................................................48
Faxový deník (zpráva o aktivitě)....................................................................49
Hlášení.................................................................................................................49
Jak vytisknout zprávu ....................................................................................49
vi
Oddíl III Kopírování
10 Kopírování 52
Kopírování ...........................................................................................................52
Vstup do režimu kopírování...........................................................................52
Tvorba jednoduché kopie ..............................................................................52
Tvorba vícenásobných kopií..........................................................................52
Zastavení kopírování ..................................................................................... 52
Možnosti kopírování............................................................................................. 53
Změna rychlosti a kvality kopírování .............................................................54
Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu.....................................54
Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Rozvržení stránky)............................55
Třídění kopií pomocí ADF (pouze černobílé) (pouze model MFC-295CN) ...57
Nastavení jasu a kontrastu ............................................................................57
Volby papíru ..................................................................................................58
Oddíl IV Přímý tisk
11 Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku 60
Práce s aplikací PhotoCapture Center™.............................................................60
Tisk z paměñové karty nebo USB flash disku bez PC...................................60
Skenování na paměñovou kartu nebo USB flash disk bez PC ......................60
Použití aplikace PhotoCapture Center™ z počítače .....................................60
Použití paměñové karty nebo USB flash disku ..............................................60
Paměñové karty, USB flash disk a struktury složek.......................................61
Začínáme.............................................................................................................62
Jak tisknout z paměñové karty nebo USB flash disku..........................................63
Tisk rejstříku (miniatury) ................................................................................63
Tisk fotografií................................................................................................. 64
Tisk DPOF ..................................................................................................... 65
PhotoCapture Center™ nastavení tisku ..............................................................66
Rychlost a kvalita tisku ..................................................................................66
Volby papíru ..................................................................................................66
Nastavení jasu a kontrastu ............................................................................67
řez ............................................................................................................. 67
Tisk bez ohraničení ....................................................................................... 68
Tisk data ........................................................................................................68
Skenování na paměñovou kartu nebo USB flash disk .........................................68
Změna kvality obrázku...................................................................................69
Změna černobílého formátu souboru ............................................................69
Změna barevného formátu souboru .............................................................. 69
Význam chybových hlášení .................................................................................70
vii
12 Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN) 71
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s PictBridge...................................................71
Požadavky PictBridge....................................................................................71
Nastavení digitálního fotoaparátu..................................................................71
Tisk obrázků ..................................................................................................72
Tisk DPOF .....................................................................................................72
Tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu (bez PictBridge)...........................73
Tisk obrázků ..................................................................................................73
Význam chybových hlášení .................................................................................74
Oddíl V Programové vybavení
13 Programové a síñ ové funkce 76
Oddíl VI Dodatky
ABezpečností předpisy a pokyny 78
Volba umístění.....................................................................................................78
Bezpečné používání zařízení ..............................................................................79
Důležité bezpečnostní pokyny .......................................................................84
DŮLEŽITÉ – Pro vaši bezpečnost................................................................. 85
Připojení k síti LAN (pouze model MFC-295CN)...........................................85
Rušení radiovými vlnami ...............................................................................85
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419 ..........................................................85
Prohlášení o mezinárodní shodě ENERGY STAR
Zákonná omezení kopírování ..............................................................................87
Ochranné známky................................................................................................88
®
......................................86
viii
BOdstraňování problémů a běžná údržba 89
Odstraňování potíží .............................................................................................89
Pokud máte se zařízením problémy.............................................................. 89
Detekce oznamovacího tónu .........................................................................97
Rušení na telefonní lince...............................................................................97
Hlášení o chybách a údržbě ................................................................................98
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku .....................................104
Uvíznutí dokumentu (pouze model MFC-295CN) ......................................104
Uvíznutí papíru v tiskárně nebo uvíznutí papíru..........................................105
Běžná údržba .................................................................................................... 108
Výměna inkoustových kazet ........................................................................ 108
Čištění vnější části zařízení.........................................................................110
Čištění skla skeneru ....................................................................................111
Čištění tiskového válce................................................................................111
Čištění válečků podavače papíru ................................................................112
Čištění tiskové hlavy....................................................................................112
Kontrola kvality tisku ....................................................................................113
Kontrola zarovnání tisku .............................................................................. 114
Kontrola objemu inkoustu ............................................................................ 114
Informace o zařízení.......................................................................................... 115
Kontrola výrobního čísla .............................................................................. 115
Funkce resetu..............................................................................................115
Jak resetovat zařízení ................................................................................. 115
Balení a přeprava stroje..................................................................................... 116
C Nabídka a funkce 118
Programování na displeji ...................................................................................118
Tabulka nabídky ..........................................................................................118
Ukládání do paměti......................................................................................118
Tlačítka nabídky.................................................................................................118
Tabulka nabídky ................................................................................................120
Zadávání textu...................................................................................................132
ix
D Technické údaje 133
Obecné ..............................................................................................................133
Tisková média.................................................................................................... 135
Fax..................................................................................................................... 136
Kopie.................................................................................................................. 138
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 139
PictBridge (pouze model MFC-295CN).............................................................140
Skener ...............................................................................................................141
Tiskárna .............................................................................................................142
Rozhraní ............................................................................................................143
Požadavky na počítač........................................................................................144
Spotřební materiál .............................................................................................145
ñ (LAN)............................................................................................................146
Konfigurace bezdrátové sítě jedním stisknutím tlačítka
(MFC-253CW/255CW/257CW) ...............................................................147
E Rejstřík 148
x
Oddíl I
Obecné I
Obecné informace 2 Vkládání dokumentů a papíru 9 Obecné nastavení 22 Bezpečnostní funkce 26
1

Obecné informace 1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité v dokumentaci 1
V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier New
Tučným písmem jsou označena speciální tlačítka na ovládacím panelu přístroje nebo obrazovce počítače.
bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení.
VAROVÁNÍ
1
Varování informují uživatele o postupech, které zabraňují možnému zranění osob.
UPOZORNĚ
Upozornění uvádějí postupy, které je nutno dodržovat nebo se jich vyvarovat, aby se předešlo možným drobným zraněním.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ upozornění informuje uživatele o postupech, které je nutno dodržovat nebo se jich vyvarovat, aby se zabránilo možnému poškození zařízení nebo jiného vybavení.
Ikony Nebezpečí zásahu elektrickým proudem varují před možným zásahem elektrickým proudem.
Ikony Horký povrch vás varují, abyste se nedotýkali těch částí stroje, které jsou horké.
Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak aktuální operace funguje s jinými procesy.
2
Obecné informace
Přístup k Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací
Tato Příručka uživatele neobsahuje všechny informace o zařízení, jako například používání pokročilých funkcí tiskárny, skeneru, faxu z počítače a sítě. Chcete-li se dozvědět podrobné informace o těchto operacích, přečtěte si Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací na disku CD-ROM.
Prohlížení dokumentace 1
Prohlížení dokumentace
®
(pro operační systém Windows
Chcete-li si prohlížet dokumentaci, vyberte v nabídce Start položku Programy, poté položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu) a zvolte Příručky uživatele v HTML formátu.
Pokud jste program dosud nenainstalovali, můžete najít dokumentaci na základě následujících pokynů:
) 1
c Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, klepněte na svůj jazyk. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
1
1
Poznámka
Pokud se toto okno neobjeví, spusñte soubor start.exe v kořenovém adresáři CD-ROM Brother pomocí aplikace
Windows
®
Explorer.
d Klepněte na položku Dokumentace. e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst.
Dokumenty HTML:
Příručka uživatele, Příručka uživatele programů a Příručka ñových aplikací ve formátu HTML.
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu-CD-ROM a poté poklepejte na start.exe.
b Pokud se objeví obrazovka s názvem
modelu, klepněte na název svého modelu.
Tento formát se doporučuje pro prohlížení na počítači.
Dokumenty PDF:
Příručka uživatele pro samostatné operace a Příručka uživatele
programů a íručka síñových aplikací ve formátu PDF.
V tomto formátu se doporučuje tisknout příručky. Klepnutím na tuto položku vstoupíte do střediska Brother Solutions Center, kde můžete prohlížet či stahovat dokumenty PDF. (Podmínkou je připojení k internetu a program pro čtení souborů ve formátu PDF.)
3
1. kapitola
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete zde najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
(Pro operační systém Windows
®
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
XP a
ControlCenter3
(Pro operační systém Windows
®
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
XP a
ñové skenování
(Pro operační systém Windows
®
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
XP a
Příručka Jak na... aplikace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR lze prohlížet volbou možnosti Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000
®
2000
®
2000
Prohlížení dokumentace (pro operační systém Macintosh)
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Objeví se následující okno.
b Poklepejte na ikonu Documentation. c Poklepejte na složku vašeho jazyka. d Poklepáním na soubor top.html
zobrazíte příručky Příručka uživatele, Příručka uživatele programů a Příručka síñových aplikací ve formátu
HTML.
1
Jak najít pokyny k nastavení sítě (MFC-253CW/255CW/257CW)
Zařízení lze připojit k bezdrátové nebo drátové síti. Základní pokyny k nastavení najdete ve Stručném návodu k obsluze. Jestliže váš bezdrátový přístupový bod nebo směrovač podporuje aplikaci SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™, postupujte podle kroků uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Další informace o nastavení sítě najdete v Příručce síñových aplikací.
1
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst.
Příručka uživatelePříručka uživatele programůPříručka síñových aplikací
4
Obecné informace
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete zde najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
(pro operační systém Mac OS X 10.3.9 -
10.5.x)
ControlCenter2
(pro operační systém Mac OS X 10.3.9 -
10.5.x)
ñové skenování
(pro operační systém Mac OS X 10.3.9 -
10.5.x)
Příručka uživatele programu Presto! PageManager
Pokyny pro skenování přímo z aplikace
Presto! PageManager. Kompletní Příručku uživatele programu Presto! PageManager lze prohlížet volbou možnosti Nápověda v aplikaci Presto! PageManager.
Zákaznická podpora společnosti Brother (Pro Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM Brother.
V hlavní nabídce klepněte na položku
Podpora Brother. Zobrazí se následující okno:
®
) 1
1
Jak najít pokyny k nastavení sítě (MFC-253CW/255CW/257CW)
Zařízení lze připojit k bezdrátové nebo drátové síti. Základní pokyny k nastavení najdete ve Stručném návodu k obsluze. Jestliže váš bezdrátový přístupový bod nebo směrovač podporuje aplikaci SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™, postupujte podle kroků uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Další informace o nastavení sítě najdete v Příručce síñových aplikací.
Chcete-li navštívit naše webové stránky
(http://www.brother.com
1
položku Domovská stránka Brother.
Klepnutím na položku Brother Solutions
Center získáte nejnovější zprávy a
informace o podpoře k produktům (http://solutions.brother.com
Klepnutím na položku Informace o
spotřebním materiálu navštívíte naše
webové stránky (http://www.brother.com/original/ najdete originální zboží společnosti Brother.
Klepnutím na položku Brother
CreativeCenter vstoupíte do střediska
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ odkud můžete ZDARMA stahovat fotografické projekty a dokumenty pro tisk.
Klepnutím na možnost Zpět se vrátíte do
hlavní nabídky. V případě, že jste skončili, klepněte na možnost Konec.
), klepněte na
).
), kde
),
5
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu 1
Modely
10
MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW
a
MFC-295CN
mají stejná tlačítka ovládacího panelu.
98
12/10 11:53 Fax
231
Poznámka
Většina ilustrací použitých v této Příručce uživatele zachycuje model MFC-295CN.
1Tlačítka faxu a telefonu:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Znovu vytočí posledně volané číslo. Také vkládá pauzu při programování čísel v paměti stanic.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete provést telefonní hovor po zvednutí externího sluchátka během F/T vyzvánění (rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při připojení k pobočkové ústředně pro získání přístupu k vnější lince nebo přepojení hovoru na jinou linku.
2 Číselník
Tato tlačítka používejte pro vytáčení telefonních a faxových čísel a jako klávesnici pro zadávání informací do přístroje.
Tlačítko # vám umožňuje dočasně přepnout režim vytáčení během telefonního hovoru z pulzního na tónový.
3Tlačítka režimu:
Fax
Slouží ke vstupu do režimu faxu.
Scan (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
Copy (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu kopírování.
Photo Capture (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture Center™.
6
Obecné informace
1
876
12/10 11:53 Fax
345
4Tlačítka nabídky:
Menu
Slouží ke vstupu do hlavní nabídky pro programování zařízení.
Speed Dial (Krátká volba) tlačítko
Slouží k ukládání, vyhledávání a vytáčení čísel v paměti.
Tlačítka hlasitosti
d c
Zatímco je zařízení v nečinnosti, můžete tato tlačítka stisknout pro nastavení hlasitosti vyzvánění.
d
Stisknutím se přesunete zpět na výběr nabídky.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a možnosti.
Clear/Back (Zrušit/Zpět)
Stisknutím vymažete znaky nebo se vrátíte zpět na předchozí úroveň nabídky.
OK
Umožňuje zvolit nastavení.
5 Spouštěcí tlačítka:
Colour Start (Start Barva)
Slouží ke spuštění odesílání faxů nebo k zahájení plnobarevného kopírování. Rovněž umožňuje zahájit skenování (barevné nebo černobílé, v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
6 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení nabídky.
7 Copy Options (Volby kopírování)
V režimu kopírování umožňují dočasně měnit nastavení kopírování.
Mono Start (Start Mono)
Slouží ke spuštění odesílání faxů nebo k zahájení černobílého kopírování. Rovněž umožňuje zahájit skenování (barevné nebo černobílé, v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
7
1. kapitola
8 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje hlášení na displeji LCD usnadňující nastavení a používání zařízení.
9 On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit
tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku. Chcete-li zachovat kvalitu tisku, prodloužit životnost tiskové hlavy a dosáhnout maximální úspory inkoustových zásobníků, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
10 Fax Resolution (Rozlišení faxu)
Slouží k dočasné změně rozlišení při odesílání faxu.
8
2
Vkládání dokumentů a papíru 2

Vkládání papíru a dalších tiskových médií

a Pokud je otevřena rozkládací podpěra
papíru, zavřete ji a potom zavřete podpěru papíru. Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti papíru.
2
Trojúhelníkové značky (3) na bočních vodítcích papíru (1) a podélném vodítku papíru (2) musí být zarovnány se značkami odpovídajícími použitému formátu papíru.
1
3
2
2
1
3
9
2. kapitola
Poznámka
Pokud používáte papír formátu Legal, stiskněte a přidržte univerzální uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte přední část zásobníku papíru.
1
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
DŮLEŽITÉ
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
DŮLEŽITÉ
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
f Oběma rukama opatrně nastavte boč
vodítka papíru (1) tak, aby odpovídala velikosti papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají stran papíru.
1
10
Vkládání dokumentů a papíru
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
Vkládání obálek a pohlednic 2
Informace o obálkách 2
Používejte obálky s hmotností v rozmezí
80 až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
2
.
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání:
• Obálky s pytlíkovitou konstrukcí.
• Obálky, které mají reliéf (mají vyvýšený nápis).
• Obálky sešité sešívačkou nebo obsahující svorky.
2
i Za současného přidržování zásobníku
papíru na svém místě vysunujte podpěru papíru ( ) dokud nezaklapne a potom rozložte prodloužení rozkládací podpěry papíru ( ).
2
1
DŮLEŽITÉ
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
Lepidlo 2
Dvojitá kapsa 2
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
NEPOUŽÍVEJTE rozkládací podpěru papíru pro papír formátu Legal.
11
2. kapitola
Vkládání obálek a pohlednic 2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic a co nejvíce je zploštěte.
DŮLEŽITÉ
Pokud se obálky nebo pohlednice nesprávně podávají (efekt „vícenásobného“ podávání), vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici.
b Vložte obálky nebo pohlednice do
zásobníku papíru stranou, na niž chcete tisknout, dolů a nejkratším okrajem napřed dle vyobrazení. Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
1
2
12
Pokud máte potíže s tiskem na obálky s klapkou na krátkém okraji, zkuste následující:
a Otevřete klapku obálky.
Vkládání dokumentů a papíru
2
b Vložte obálku do zásobníku papíru s
adresovou stranou dolů a klapkou umístěnou dle ilustrace.
c Nastavte velikost a okraje v aplikaci.
Vyjímání malých tisků ze zařízení 2
2
Když zařízení vysunuje malý papír do výstupního zásobníku papíru, nemusíte být schopni na něj dosáhnout. Ujistěte se, že tisk skončil, a vysuňte zásobník zcela ze zařízení.
13
2. kapitola
Potisknutelná oblast 2
Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a
je zapnutá. (Viz Tisk pro operační systém Windows Macintosh v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
Řezaný papír Obálky
3
4
1
®
nebo Tisk a faxování pro operační systém
3
4
1
2
Horní (1) Spodní (2) Levá (3) Pravá (4)
Řezaný papír 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Poznámka
Funkce Bez ohraničení není pro obálky k dispozici.
14
Vkládání dokumentů a papíru

Přijatelný papír a další tisková média

Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který použijete v zařízení.
Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru, který jste vložili.
Můžete použít obyčejný papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme jejich otestování.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), průhledné materiály a fotografický papír, vyberte správně tiskové médium ve složce ,Základní‘ ovládače tiskárny nebo v nastavení Typ papíru nabídky. (Viz Typ papíru na straně 23.)
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku doporučujeme papír Brother. (Viz následující tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k dispozici, doporučujeme před nákupem velkých množství papírů jejich otestováním.
Při tisku na průhledné materiály doporučujeme možnost „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíru Položka
A4 obyčejný BP60PA A4 lesklý fotografický BP71GA4 A4 pro tisk na inkoustových
tiskárnách (matný) 10 × 15 cm lesklý fotografický BP71GP
BP60MA
2
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. V balíčku papíru je pro tento účel obsažen jeden list papíru navíc.
Pokud používáte průhledné materiály
nebo fotografický papír, vyjímejte každou stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se vytištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch nemusí být zcela suchý a může zanechat skvrny na prstech.
15
2. kapitola
Manipulace a používání tiskových médií 2
Papír skladujte v originálním balení a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou směrem dolů.
Nedotýkejte se obou stran průhledných
materiálů, protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu. Průhledné materiály určené pro laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit potřísnění dalšího dokumentu. Používejte pouze průhledné materiály doporučené pro tisk na inkoustových tiskárnách.
DŮLEŽITÉ
Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru
Až 50 listů papíru formátu A4 s hmotností
2
20 lb nebo s gramáží 80 g/m
Průhledné materiály a fotografický papír
musí být odebírány z krytu výstupního zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo k rozmazání.
.
2
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem
1
1
1Zmačkání 2 mm nebo větší může
způsobit uvíznutí
•Extrémně lesklý a vysoce zrnitý papír
• Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat
• Papír vyrobený s krátkými vlákny
16
Vkládání dokumentů a papíru
Výběr správného tiskového média 2
Typ a velikost papíru pro každou operaci 2
Typ papíru Velikost papíru Použití
Fax Kopírování Photo
Capture
Řezaný papír Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Ano
A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano Ano Executive 184 × 267 mm Ano JIS B5 182 × 257 mm Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano A6 105 × 148 mm Ano
Karty Fotografie 10 × 15 cm Ano Ano Ano
Fotografie 2L 13 × 18 cm Ano Ano Štítek 127 × 203 mm Ano Pohlednice 1 100 × 148 mm Ano Pohlednice 2
(Dvojitá)
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Ano
Obálka DL 110 × 220 mm Ano
148 × 200 mm Ano
Tiskárna
2
Průhledné materiály
COM-10 105 × 241 mm Ano Monarch 98 × 191 mm Ano Obálka JE4 105 × 235 mm Ano Letter 215,9 × 279 mm Ano Ano A4 210 × 297 mm Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano
17
2. kapitola
Gramáž papíru, tloušñka a kapacita 2
Typ papíru Hmotnost Tloušñka Počet listů
Řezaný papír
Standardní papír
Papír pro inkoustové tiskárny
64 až 120 g/m
64 až 200 g/m
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm 20
100
1
Lesklý papír
Karty Fotografická karta
Štítek
Pohlednice
Obálky
Až 220 g/m
Až 220 g/m
Až 120 g/m
Až 200 g/m
75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
Až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,15 mm 30
Až 0,25 mm 30
Až 0,52 mm 10
Průhledné materiály 10
1
Až 100 listů papíru 80 g/m2.
2
Papír BP71 69 lb (260 g/m2) je navržený speciálně pro inkoustové zařízení Brother.
20
20
2
2
18
Vkládání dokumentů a papíru
Vkládání dokumentů 2
Odesílat faxy, dělat kopie a skenovat můžete z ADF (automatický podavač dokumentů) a ze skla skeneru.
Použití ADF (pouze model MFC-295CN) 2
ADF udrží až 15 stránek a podává každý list samostatně. Používejte standardní papír s
2
gramáží 80 g/m předtím, než je vložíte do ADF.
Doporučené prostředí 2
Teplota: 20 až 30 °C Vlhkost: 50 až 70 % Papír:
a vždy stránky provětrejte
80 g/m
2
Jak vkládat dokumenty 2
DŮLEŽITÉ
• NEVYTAHUJTE dokument v průběhu jeho podávání.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zkroucený, pomačkaný, složený, roztrhnutý, sešitý, sepnutý sponkou na papír, slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny nebo látku.
Ujistěte se, že jsou dokumenty s
inkoustovou nebo tekutou korekční kapalinou zcela suché.
a Rozložte výstupní podpěru dokumentů
ADF (1).
b Důkladně stránky provětrejte.
2
Podporované velikosti dokumentu 2
Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost:
64 až 90 g/m
2
c Nastavte vodítka papíru (2) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů.
d Ujistěte se, že dokumenty do ADF
pokládáte lícem dolů, horním okrajem dopředu, dokud LCD nezobrazí
Podavac priprav. a cítíte, že se dotýkají podávacího válce.
2
1
DŮLEŽITÉ
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. Pokud to uděláte, může to způsobit uvíznutí v ADF.
19
2. kapitola
Používání skla skeneru 2
Sklo skeneru můžete použít pro faxování, kopírování nebo skenování po jedné straně nebo pro stránky z knih.
Podporované velikosti dokumentu 2
Délka: Do 297 mm Šířka: Do 215,9 mm Hmotnost: Do 2 kg
Jak vkládat dokumenty 2
Poznámka
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu. b Pomocí vodítka dokumentu na levé
straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do horního levého rohu skla skeneru.
c Zavřete kryt dokumentu.
DŮLEŽITÉ
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument, kryt NEDORÁŽEJTE ani na něj NETLAČTE.
20
Skenovatelná oblast 2
Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
3
1
4
2
Vkládání dokumentů a papíru
2
Použití Velikost
dokumentu
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 1 mm
Kopírování
Skenování
Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm
Horní (1) Spodní (2)
Levá (3) Pravá (4)
21
3

Obecné nastavení 3

Tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto)

Zařízení můžete zapínat a vypínat stisknutím tlačítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Pokud stisknete tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zatímco se zařízení používá, zařízení před vypnutím dokončí operaci.
Poznámka
Pokud jste připojili externí telefon nebo telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
Vypnutí zařízení 3
a Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Na displeji LCD se zobrazí Usporny rezim. Displej LCD zůstane před vypnutím po několik sekund zapnutý.
Časovač režimu 3
3
Zařízení má na ovládacím panelu čtyři tlačítka dočasného režimu: Fax,
Scan (Sken), Copy (Kopie) a Photo Capture (Fotocapture). Můžete
změnit čas, který zařízení trvá návrat do režimu faxu po poslední operaci skenování, kopírování nebo PhotoCapture. Pokud zvolíte Vyp., zařízení zůstane v režimu, který jste použili naposledy.
a Stiskněte Menu, 1, 1. b Stisknutím a nebo b zvolte 0 Sec.,
30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
Zapnutí zařízení 3
a Stiskněte tlačítko
On/Off (Zapnuto/Vypnuto).
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
22
Obecné nastavení

Nastavení papíru 3

Typ papíru 3
Abyste docílili nejlepší kvality tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte Menu, 1, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71, Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Zařízení vysune papír tištěnými povrchy nahoru do zásobníku papíru na přední straně zařízení. Pokud používáte průhledné materiály nebo papír s lesklým povrchem, vyjímejte každou stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.

Nastavení hlasitosti 3

Hlasitost vyzvánění 3
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti vyzvánění, od Silne do Vyp.
Ve stavu nečinnosti zařízení nastavte úroveň hlasitosti stisknutím d nebo c . Displej
LCD zobrazuje aktuální nastavení a každým stisknutím tlačítka se změní hlasitost na další úroveň. Zařízení uchová nové nastavení, dokud jej nezměníte.
Hlasitost můžete také, podle následujících pokynů, změnit prostřednictvím nabídky:
Nastavení hlasitosti vyzvánění z nabídky
a Stiskněte Menu, 1, 4, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
3
3
Velikost papíru 3
Pro tisk kopií můžete použít pět formátů papíru: A4, A5, Letter, Legal a 10 × 15 cm a tři formáty pro tisk faxů: Letter, Legal a A4. Když změníte formát papíru, který vkládáte do zařízení, budete muset současně změnit nastavení formátu papíru tak, aby zařízení mohlo umístit příchozí fax na stránku.
a Stiskněte Menu, 1, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost A4, A5, 10x15cm, Letter nebo Legal. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlasitost akustického signálu3
Když je akustický signál zapnutý, zařízení pípne, když stisknete tlačítko, uděláte chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitostí od Silne do Vyp.
a Stiskněte Menu, 1, 4, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
23
3. kapitola
Hlasitost reproduktoru 3
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne do Vyp.
a Stiskněte Menu, 1, 4, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Automatický letní čas 3
Zařízení můžete nastavit tak, aby automaticky přešlo na letní čas. Samo se na jaře přenastaví o jednu hodinu dopředu a na podzim o jednu hodinu dozadu. Ujistěte se, že jste nastavili správné datum a čas v nastavení Datum a cas.
a Stiskněte Menu, 1, 5. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
24
Obecné nastavení

Displej LCD 3

Kontrast displeje LCD 3
Nastavením kontrastu displeje LCD lze získat ostřejší a sytější zobrazení. Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení kontrastu.
a Stiskněte Menu, 1, 6. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Svetly nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Režim spánku 3

Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti (od 1 do 60 minut), než přejde do režimu spánku. Časovač bude spuštěn znovu, pokud je u zařízení provedena nějaká operace.
a Stiskněte Menu, 1, 7. b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
1 Min, 2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. nebo 60 Min.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
3
25
4
Bezpečnostní funkce 4

Blokování vysílání 4

Blokování vysílání vám umožňuje zabránit neautorizovanému přístupu k zařízení.
Pokud je funkce blokování vysílání zapnutá, jsou k dispozici následující operace:
příjem faxů.
Pokud je funkce blokování vysílání zapnutá, NEJSOU k dispozici následující operace:
odesílání faxů,kopírování,tisk z počítače, skenování,PhotoCapture,operace z ovládacího panelu.
Poznámka
Pokud jste zapomněli heslo blokování vysílání, zavolejte vašeho prodejce Brother.
Nastavení a změna hesla blokování vysílání 4
Poznámka
Pokud jste již heslo nastavili, nebudete ho muset nastavovat znovu.
Nastavení hesla 4
a Stiskněte Menu, 2, 0, 1. b Jako heslo zadejte 4místné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
c Když displej LCD zobrazí Over:,
zadejte heslo znovu. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna hesla 4
a Stiskněte Menu, 2, 0, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zadej heslo. Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte aktuální 4číselné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
d Jako nové heslo zadejte 4místné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
e Když displej LCD zobrazí Over:,
zadejte heslo znovu. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
26
Zapnutí/vypnutí blokování vysílání 4
Zapnutí blokování vysílání 4
a Stiskněte Menu, 2, 0, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Nast.vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte zaregistrované 4číselné heslo.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení přejde do offline stavu a displej LCD zobrazí Vysil.blok.mod.
Vypnutí blokování vysílání 4
Bezpečnostní funkce
4
a Stiskněte tlačítko Menu. b Zadejte zaregistrované 4číselné heslo.
Stiskněte tlačítko OK. Blokování vysílání se automaticky vypne.
Poznámka
Pokud zadáte špatné heslo, displej LCD zobrazí Chybne heslo a zůstane offline. Zařízení zůstane v režimu blokování vysílání, dokud není zadáno registrované heslo.
27
4. kapitola
28
Oddíl II
Fax II
Odesílání faxu 30 Přijímání faxu 36 Telefon a externí zařízení 40 Vytáčení a ukládání čísel 45 Zprávy tisku 48
5

Odesílání faxu 5

Vstup do režimu faxu 5

Stisknutím tlačítka (Fax) vstupte do režimu faxu.
Faxování z ADF (pouze model MFC-295CN) 5
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Umístěte dokument do ADF lícem dolů.
(Viz Použití ADF (pouze model MFC-295CN) na straně 19.)
c Zadejte číslo faxu pomocí číselníku,
krátké volby nebo vyhledávání.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Faxování ze skla skeneru 5
Sklo skeneru můžete použít k faxování stránek knížky jednu po druhé. Použité dokumenty mohou být až formátu Letter nebo A4.
Nelze odesílat barevné faxy s více stránkami.
Poznámka
(Pouze model MFC-295CN) Protože současně můžete skenovat pouze jednu stránku, je jednodušší použít ADF, pokud odesíláte dokument s více stránkami.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Umístěte dokument lícem dolů na sklo
skeneru.
c Zadejte číslo faxu pomocí číselníku,
krátké volby nebo vyhledávání.
Poznámka
• Pro zrušení stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud odesíláte černobílý fax, když je paměñ plná, bude odeslán v reálném čase.
Stiskněte tlačítko
d
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Pokud stisknete tlačítko
Mono Start (Start Mono), zařízení zahájí skenování první stránky. Přejděte ke kroku e.
Pokud stisknete tlačítko
Colour Start (Start Barva), zařízení zahájí odesílání dokumentu.
e Když se vás displej LCD dotáže
Dalsi stranka?, proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li odeslat jedinou stránku,
stisknutím tlačítka 2 zvolte Ne (nebo stiskněte znovu tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení zahájí odesílání dokumentu.
Chcete-li odeslat více než jednu
stránku, stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano a přejděte ke kroku f.
30
Odesílání faxu
f Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení zahájí skenování stránky. (Opakujte kroky e a f pro každou další stránku.)
Faxování dokumentů formátu Letter ze skla skeneru 5
Pokud jsou dokumenty formátu Letter, musíte nastavit formát skenování na Letter. Pokud to neuděláte, budou chybět boččásti faxů.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Stiskněte Menu, 2, 2, 0. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Letter. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Přenos barevného faxu 5
Vaše zařízení může odesílat barevný fax na zařízení, která tuto funkci podporují.
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když odesíláte barevný fax, zařízení jej odešle v reálném čase (i když je Cekajici vys nastaveno na Vyp).

Oběžník (pouze černobíle)

Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva automaticky odesílána na více než jedno faxové číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout skupiny, čísla krátké volby a až 50 ručně vytáčených čísel.
Po dokončení oběžníku bude vytištěna zpráva o oběžníku.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c Zadejte číslo.
Stiskněte tlačítko OK. Můžete použít buď krátkou volbu, skupinu nebo ručně zadané číslo pomocí číselníku.
d Opakujte krok c, dokud nezadáte
všechna faxová čísla, která mají být použita pro oběžník.
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Poznámka
• Pokud jste nevyužili žádná čísla pro skupiny, můžete rozeslat faxy na až 90 různých čísel.
5
5
Zrušení probíhajícího faxu 5
Pokud chcete zrušit fax, zatímco zařízení skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
• Dostupná paměñ se bude lišit v závislosti na typech úloh v paměti a počtu míst použitých pro oběžník. Pokud rozesíláte na maximální dostupný počet čísel, nebudete moci používat souběh činností.
• Pokud se zobrazí hlášení Preplnena pamet, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro zrušení nebo tlačítko Mono Start (Start Mono) pro odeslání doposud naskenovaných stránek.
31
5. kapitola
Zrušení probíhajícího oběžníku 5
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4.
Na displeji LCD se zobrazí vytáčené faxové číslo.
XXXXXXXX
b Stiskněte tlačítko OK.
Na displeji LCD se zobrazí číslo úlohy společně s vytáčeným číslem a poté:
1.Zrus 2.Ponech
c Stisknutím tlačítka 1 zrušíte vytáčené
faxové číslo.
d Displej LCD poté zobrazí číslo úlohy
oběžníku a 1.Zrus 2.Ponech. Pro zrušení stiskněte tlačítko 1.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Další operace odesílání5

Odesílání faxů pomocí více nastavení 5
Když odesíláte fax, můžete zvolit jakoukoliv kombinaci těchto nastavení: rozlišení, kontrast, velikost skenování, zámořský režim a přenos v reálném čase.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c V nabídce nastavení odesílání zvolte
nastavení, které chcete změnit (Menu, 2, 2). Stiskněte tlačítko OK.
d Zvolte volbu, kterou chcete pro
nastavení. Stiskněte tlačítko OK.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Dalsi
1.Ano 2.Ne
Stisknutím tlačítka 1 změňte další
nastavení.
Po dokončení výběru vašich
nastavení stiskněte tlačítko 2.
f Odešlete fax jako normální.
32
Odesílání faxu
Kontrast 5
Pokud je váš dokument velmi světlý nebo velmi tmavý, můžete chtít změnit kontrast. Pro většinu dokumentů lze použít výchozí nastavení Auto. Automaticky zvolí vhodný kontrast pro váš dokument.
Při odesílání světlého dokumentu použijte Svetly.
Při odesílání tmavého dokumentu použijte Tmavy.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 1. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Auto, Svetly nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
I když zvolíte Svetly nebo Tmavy, zařízení odešle fax pomocí nastavení Auto za jakékoliv z následujících podmínek:
• Když odesíláte barevný fax.
Změna výchozího rozlišení faxu 5
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 2. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadované rozlišení. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Můžete zvolit čtyři různá rozlišení pro černobílé faxy a dvě pro barevné.
5
Černobíle
Standard Vhodné pro většinu psaných
dokumentů.
Jemne Dobré pro malý tisk a přenáší
se mírně pomaleji než u standardního rozlišení.
Ex.jemne Dobré pro malý tisk nebo
kresby a přenáší se pomaleji než jemné rozlišení.
Foto Použijte, pokud má dokument
různé odstíny šedé nebo je to fotografie. Toto rozlišení má nejpomalejší přenos.
• Když jako rozlišení faxu zvolíte Foto.
Změna rozlišení faxu 5
Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu. Rozlišení lze změnit pro další fax nebo pro všechny faxy.
Změna rozlišení faxu pro další fax 5
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c Stisknutím tlačítka
Fax Resolution (Rozlišení faxu) a potom a nebo b zvolte rozlišení. Stiskněte tlačítko OK.
Barevně
Standard Vhodné pro většinu psaných
dokumentů.
Jemne Používejte, pokud je
dokument fotografie. Čas přenosu je pomalejší než u standardního rozlišení.
Pokud zvolíte Ex.jemne nebo Foto a poté použijete tlačítko Colour Start (Start Barva) k odeslání faxu, zařízení odešle fax pomocí nastavení Jemne.
33
5. kapitola
Souběh činností (pouze černobíle) 5
Můžete vytočit číslo a spustit skenování faxu do paměti—i když zařízení odesílá z paměti, přijímá faxy nebo tiskne data z PC. Displej LCD zobrazuje číslo nové úlohy a dostupnou paměñ.
Počet stránek, které můžete naskenovat do paměti, se bude lišit v závislosti na datech, která jsou na nich vytištěna.
Poznámka
Pokud se zobrazí hlášení Preplnena pamet, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro zrušení nebo tlačítko Mono Start (Start Mono) pro odeslání doposud naskenovaných stránek.
Odesílání v reálném čase pro všechny faxy
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 3.
3.Cekajici vys
Cekajici vys:Zap
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap (nebo Vyp). Stiskněte tlačítko OK.
Odesílání v reálném čase pouze pro další fax
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 3.
5
5
Přenos v reálném čase 5
Když odesíláte fax, zařízení bude před odesláním skenovat dokumenty do paměti. Poté, jakmile je telefonní linka volná, zařízení zahájí vytáčení a odesílání.
Někdy můžete chtít odeslat důležitý dokument okamžitě, bez čekání na přenos z paměti. Můžete nastavit Cekajici vys na
Zap pro všechny dokumenty nebo Aktualni fax pouze pro následující fax.
Poznámka
•Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
• Pokud je paměñ plná, faxy ze skla skeneru nelze odesílat, dokud neuvolníte část paměti.
• (MFC-295CN) Pokud je paměñ plná a odesíláte černobílý fax z ADF, zařízení odešle dokument v reálném čase (i když je Cekajici vys nastaveno na Vyp).
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Aktualni fax. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Aktualni fax:Vyp nebo Aktualni fax:Zap.
e Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
34
Odesílání faxu
Zámořský režim 5
Pokud máte potíže při odesílání faxu do zámoří kvůli možnému rušení na telefonní lince, doporučujeme, abyste zapnuli zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí této funkce se tato funkce sama vypne.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 4. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
Kontrola a rušení čekajících úloh 5
Můžete kontrolovat a rušit úlohy, které stále čekají v paměti na odeslání.
(Pokud v paměti nejsou žádné úlohy, displej LCD zobrazí Neni zadna uloha.)
Odeslání faxu ručně 5
Ruční přenos vám během odesílání faxu umožňuje slyšet tóny vytáčení, vyzvánění a přijímání faxu.
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Vložte dokument. c Zvedněte sluchátko externího telefonu a
počkejte na oznamovací tón.
d Vytočte faxové číslo, které chcete volat. e Když uslyšíte tón faxu, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Pokud vložíte dokument na sklo
skeneru, odešlete fax stisknutím tlačítka 1.
1.Vysil.2.Prijem
f Položte sluchátko.
5
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4.
Na displeji LCD se objeví všechny čekající úlohy.
b Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka a nebo b
procházejte úlohy a zvolte úlohu, kterou chcete zrušit.
Pro zrušení úlohy stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko 1.
Stiskněte tlačítko 2 pro ukončení bez
zrušení.
c Po dokončení stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlášení Nedostatek paměti 5
Pokud se během skenování první stránky faxu objeví hlášení Preplnena pamet, stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec) pro zrušení faxu.
Pokud se během skenování následující stránky objeví hlášení Preplnena pamet, budete mít možnost stisknout tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) pro odeslání
doposud naskenovaných stránek, nebo stisknout tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro zrušení operace.
Poznámka
Chcete-li uvolnit prostor, počkejte na odeslání všech úloh uložených v paměti, zrušte všechny čekající úlohy (viz Kontrola a rušení čekajících úloh na straně 35) nebo odešlete fax v reálném čase (viz Přenos v reálném čase na straně 34).
35
Přijímání faxu 6
6
Režimy příjmu 6
Výběr režimu příjmu 6
Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj odesílány. Následující diagram vám pomůže vybrat správný režim. Podrobnější informace o režimech příjmu naleznete v části Použití režimů příjmu na straně 37 a Nastavení režimu příjmu na straně 38.
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo faxy i telefonní hovory?
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů: 6
Ne
Ano
Ano
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
Ne
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD zobrazí aktuální režim příjmu.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1 Aktuální režim příjmu
Fax: Jen fax
36
1
Přijímání faxu
Použití režimů příjmu 6
Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před použitím těchto režimů je vhodné změnit počet zvonění. (Viz Počet zvoně na straně 38.)
Jen Fax 6
Režim Jen Fax automaticky odpoví na každé volání. Pokud je volání fax, vaše zařízení ho přijme.
Fax/Tel 6
Režim Fax/Tel vám pomáhá automaticky řídit příchozí volání tím, že rozpozná, jestli to jsou faxová nebo hlasová volání a zpracuje je jedním z následujících způsobů:
Externí TAD 6
Režim Externí TAD umožňuje externímu záznamníku spravovat vaše příchozí volání. Příchozí volání budou zpracovávány jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím TAD.
(Více informací naleznete v části Připojení externího TAD (telefonního záznamníku) na straně 41.)
6
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vám sděluje, abyste přijali hovor. Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění prováděné vaším zařízením.
(Viz také Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) na straně 38 a Počet zvoně na straně 38.)
Ruč 6
Ruční režim vypne všechny funkce automatického odpovídání.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu, zvedněte sluchátko externího telefonu. Když uslyšíte tóny faxu (krátká opakující se pípnutí), stiskněte Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a zvolte
2.Prijem. Můžete také použít funkci Detekce faxu k přijímání faxů zvednutím sluchátka na stejné lince jako zařízení.
(Viz také Detekce faxu na straně 39.)
37
6. kapitola

Nastavení režimu příjmu

Počet zvoně 6
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění předtím, než zařízení v režimu Jen fax nebo Fax/Tel odpoví. Pokud máte externí telefon nebo společnou linku na stejné lince jako zařízení, zvolte maximální počet vyzvánění.
(Viz Operace ze společných linek na straně 43 a Detekce faxu na straně 39.)
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte,
kolikrát má linka vyzvánět před odpovědí zařízení. Stiskněte tlačítko OK. Pokud zvolíte 00, linka nebude vyzvánět vůbec.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Doba vyzvánění F/T
6
(pouze režim Fax/Tel) 6
Když někdo volá vaše zařízení, vy a volající uslyšíte normální zvuk vyzvánění telefonu. Počet vyzvánění se nastavuje nastavením počtu zvonění.
Pokud je volání fax, zařízení ho přijme; pokud je to ovšem hlasový hovor, zařízení bude vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění) po dobu, kterou jste nastavili v nastavení doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte vyzvánění F/T, znamená to, že máte na lince hlasového volajícího.
Protože je vyzvánění F/T vytvářeno zařízením, nebudou společné linky a externí telefony vyzvánět, nicméně můžete i tak odpovědět na hovor na jakémkoliv telefonu. (Více informací naleznete v části Použití dálkových kódů na straně 44.)
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolíte, jak
dlouho bude zařízení vyzvánět a upozorňovat vás, že máte hlasový hovor (20, 30, 40 nebo 70 sekund). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
I když volající během vyzvánění F/T zavěsí, bude zařízení pokračovat ve vyzvánění po nastavenou dobu.
38
Přijímání faxu
Detekce faxu 6
Pokud je detekce faxu Zap.: 6
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Když na displeji LCD vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste. Zařízení udělá zbytek.
Pokud je detekce faxu Vyp.: 6
Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva), potom stiskněte 2.
Pokud jste odpověděli na společné lince, stiskněte tlačítko l 5 1. (Viz Operace ze společných linek na straně 43.)
Poznámka
• Pokud je tato funkce nastavena na Zap., ale zařízení nespojí faxové volání, když zvednete sluchátko společné linky nebo externího telefonu, stiskněte kód dálkové aktivace l 5 1.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné telefonní lince a zařízení je zadrží, nastavte detekci faxu na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Další operace příjmu 6
Tisk zmenšeného příchozího faxu 6
Pokud zvolíte Zap., zařízení automaticky zmenší každou stránku příchozího faxu tak, aby se vešel na jednu stránku papíru formátu A4, Letter nebo Legal.
Zařízení vypočte poměr zmenšení pomocí formátu stránky faxu a vaším nastavením formátu papíru (Menu, 1, 3).
a Ujistěte se, že jste v režimu faxu .
b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 5.
5.Autom.zmenseni
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Příjem bez papíru 6
Jakmile se zásobník papíru vyprázdní během přijímání faxu, displej LCD zobrazí Zkontr.papir a požádá vás, abyste do zásobníku papíru vložili papír. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 9.)
Zařízení bude pokračovat v příjmu faxu, přičemž zbývající stránky se uloží do paměti, pokud je dostatek volné paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do paměti, dokud se paměñ nenaplní. Až bude paměñ plná, zařízení zastaví automatické odpovídání na volání. Chcete-li faxy vytisknout, vložte do zásobníku nový papír.
6
39
7
Telefon a externí zařízení 7

Hlasové operace 7

Hlasové hovory lze provádět buď pomocí společné linky nebo externího telefonu, ručním vytáčením nebo použitím čísel krátké volby.
Tónové nebo pulzní 7
Pokud používáte externí telefon a máte službu pulzního vytáčení, ale potřebujete odeslat tónové signály (například pro telefonní bankovnictví), postupujte podle následujících pokynů:
a Zvedněte sluchátko externího telefonu. b Stiskněte # na ovládacím panelu
vašeho zařízení. Všechny číslice vytočené poté budou odesílat tónové signály. Když zavěsíte, zařízení se vrátí do služby pulzního vytáčení.

Telefonní služby 7

Nastavení typu telefonní linky7
Pokud připojujete zařízení k lince, která k odesílání a příjmu faxů používá PBX nebo ISDN, je nutné příslušným způsobem změnit typ telefonní linky pomocí následujících kroků.
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 6.
0.Pocat.nastav.
6.Typ tel.linky
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pob.ustredna, ISDN (nebo Standardni). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
PBX a PŘENOS 7
Režim Fax/Tel 7
Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte vyzvednout hlasový hovor.
Pokud jste u externího telefonu, zvedněte pro odpověď na hovor sluchátko externího telefonu a poté stiskněte tlačítko Tel/R.
Pokud jste u společné linky, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a poté stisknout tlačítko #51 mezi rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud na lince nikdo není nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět na zařízení stisknutím tlačítka l 51.
Zařízení je zpočátku nastaveno na Standardni, což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince PSTN (veřejná telefonní síñ). Mnoho kanceláří ovšem používá centrální telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině typů ústředen PBX. Funkce zpětného zavolání zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). Funkce TBR bude fungovat s většinou systémů PBX a umožní vám získat přístup k vnější lince nebo přenést hovory na jinou linku. Tato funkce funguje po stisknutí tlačítka Tel/R.
40
Telefon a externí zařízení
Poznámka
Stisknutí tlačítka Tel/R můžete naprogramovat jako součást čísla uloženého v umístění krátké volby. Při programování čísla krátké volby stiskněte nejprve tlačítko Tel/R (displej zobrazuje „!“), poté zadejte telefonní číslo. Pokud to uděláte, nemusíte stisknout tlačítko Tel/R před každým použitím vytáčení pomocí umístění krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 46.) Pokud ovšem není v nastavení typu telefonní linky zvolena ústředna PBX, nelze používat číslo krátké volby, do kterého je naprogramováno stisknutí tlačítka Tel/R.

Připojení externího TAD (telefonního záznamníku)

Můžete zvolit připojení externího záznamníku. Pokud ovšem máte externí záznamník na stejné telefonní lince jako zařízení, záznamník odpovídá na všechny hovory a zařízení čeká na tóny faxového volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme hovor a přijme fax. Pokud zařízení neuslyší tóny CNG, nechá záznamník pokračovat v přehrávání vaší odesílané zprávy, takže vám volající může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět do čtyř vyzvánění (doporučené nastavení jsou dvě vyzvánění). Zařízení neslyší tóny CNG, dokud záznamník neodpoví na hovor, a po čtyřech vyzváněních zůstane pouze 8 až 10 sekund tónů CNG na rozpoznání faxu. Ujistěte se, že při záznamu vaší odesílané zprávy pečlivě postupujete podle pokynů v této příručce. Nedoporučujeme používání funkce úspory poplatků na vašem externím záznamníku, pokud překročí pět vyzvánění.
7
7
Poznámka
Pokud nepřijímáte všechny faxy, snižte nastavení počtu zvonění na externím záznamníku.
1
1
1TAD
Když TAD odpovídá na hovor, displej LCD zobrazuje Telefon.
41
7. kapitola
DŮLEŽITÉ
NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na stejnou telefonní linku.
Připojení 7
Externí záznamník musí být připojen tak, jak je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte váš externí záznamník na
jedno nebo dvě vyzvánění. (Nastavení počtu zvonění zařízení se nepoužije.)
b Zaznamenejte odesílanou zprávu na
váš externí záznamník.
c Nastavte telefonní záznamník tak, aby
odpovídal na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Výběr režimu příjmu na straně 36.)
Záznam odesílané zprávy (OGM) na externí záznamník 7
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) 7
Doporučujeme, abyste o připojení vašeho zařízení požádali společnost, která instalovala ústřednu PBX. Pokud máte vícelinkový systém, doporučujeme, abyste požádali instalační firmu o připojení zařízení k poslední lince v systému. To zabraňuje, aby se zařízení aktivovalo pokaždé, když systém přijímá telefonní hovory. Pokud bude na všechny příchozí hovory odpovídat operátor ústředny, doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu na Rucne.
Pokud je připojeno k pobočkové ústředně, nemůžeme zaručit, že vaše zařízení bude fungovat správně za všech okolností. Jakékoliv problémy s odesíláním nebo příjmem faxů by měly být nejprve nahlášeny společnosti, která má na starost vaši pobočkovou ústřednu.
Poznámka
Ujistěte se, že je typ telefonní linky nastaven na PBX. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 40.)
Při záznamu této zprávy je důležité načasování.
a Na začátku vaší zprávy nahrajte
5 sekund ticha. (To dává vašemu zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG faxu automatického přenosu předtím, než ustanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Poznámka
Doporučujeme začít vaši zprávu OMG počátečními 5 sekundami ticha, protože zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes rezonující nebo hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu vynechat, ale pokud má vaše zařízení problémy s příjmem faxu, musíte znovu nahrát zprávu OMG, aby ji obsahovala.
42
Telefon a externí zařízení

Externí telefon a společné linky

Připojení externího telefonu nebo společné linky 7
Můžete připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím diagramu.
1
2
Operace ze společných linek 7
7
Pokud odpovíte na faxové volání na společné lince nebo na externím telefonu zapojeném do správné zásuvky v zařízení, můžete nechat zařízení převzít volání pomocí kódu dálkové aktivace. Když stisknete kód dálkové aktivace l 51, zařízení začne přijímat fax.
Pokud zařízení odpoví na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání, abyste převzali hovor, použijte kód dálkové deaktivace #51 pro převzetí hovoru na společné lince. (Viz Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) na straně 38.)
Pokud odpovídáte na volání a nikdo není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
Stiskněte tlačítko l 51 a počkejte na cvrlikání, nebo dokud displej LCD nezobrazí Prijem a potom zavěste.
7
7
1Společná linka 2 Externí telefon
Když používáte telefon na stejné telefonní lince, displej LCD zobrazuje Telefon.
Poznámka
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem s délkou ne větší než 3 metry.
Poznámka
Můžete také použít funkci Detekce faxu a nechat vaše zařízení automaticky převzít volání. (Viz Detekce faxu na straně 39.)
Použití bezdrátového externího telefonu 7
Jakmile byla jednotka základny bezdrátového telefonu připojena ke stejné telefonní lince jako zařízení (viz Externí telefon a společ linky na straně 43), je jednodušší odpovídat na hovory během počtu zvonění, pokud se sebou nosíte bezdrátové sluchátko.
Pokud necháte nejprve odpovědět zařízení, budete k němu muset jít, abyste mohli stisknout tlačítko Tel/R pro odeslání hovoru na bezdrátové sluchátko.
43
7. kapitola
Použití dálkových kódů 7
Kód dálkové aktivace 7
Pokud odpovídáte na faxové volání na společné lince, můžete zařízení sdělit, aby jej přijalo pomocí vytočení kódu dálkové aktivace l 51. Počkejte na zvuk cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Viz Detekce faxu na straně 39.)
Pokud odpovídáte na faxové volání na externím telefonu, můžete nechat zařízení přijmout fax stisknutím tlačítka Mono Start (Start Mono) a zvolením
2.Prijem.
Kód dálkové deaktivace 7
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu F/T, začne po počátečním počtu zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění). Pokud hovor vyzvednete na společné lince, můžete vypnout vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51 (ujistěte se, že toto tlačítko stisknete mezi vyzváněními).
Změna dálkových kódů 7
Pokud chcete použít dálkovou aktivaci, musíte zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód dálkové deaktivace je #51. Pokud chcete, můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 4.
1.Prijem nastav.
4.Dalk. Kod
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte nový kód dálkové aktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte nový kód dálkové deaktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali, můžete hovor převzít na externím telefonu stisknutím tlačítka Tel/R.
Poznámka
• Pokud jste při dálkovém přístupu k vašemu externímu telefonnímu záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit kód dálkové aktivace a kód dálkové deaktivace na jiný trojmístný kód pomocí číslic 0-9, , #.
• Dálkové kódy nemusí s některými telefonními systémy fungovat.
44
8
Vytáčení a ukládání čísel 8
Jak vytáčet 8
Ruční vytáčení 8
Stiskněte všechny číslice faxového nebo telefonního čísla.
Krátká volba 8
Vyhledávání 8
Můžete vyhledávat jména, která jste uložili do paměti krátké volby.
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyhledani. Stiskněte tlačítko OK.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li vyhledávat podle čísel,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte číslo a potom stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li vyhledávat podle abecedy,
zadejte první písmeno jména pomocí číselníku, stisknutím tlačítka d nebo c vyberte jméno a potom stiskněte tlačítko OK.
8
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
b Stiskněte tlačítko OK a tlačítko #
(mřížka) a potom dvojmístné číslo krátké volby pomocí číselníku.
Poznámka
Pokud displej LCD zobrazuje Neobsazeno, když zadáte číslo krátké volby, číslo nebylo v tomto umístění uloženo.
Opakování vytáčení faxu 8
Pokud odesíláte fax ručně a linka je obsazena, stiskněte tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) a potom stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a opakujte pokus. Pokud chcete provést druhé volání na posledně vytočené číslo, můžete ušetřit čas stisknutím tlačítka
Redial/Pause (Opakování/Pauza) a Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje, pouze pokud jste číslo vytočili z ovládacího panelu.
Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazená, zařízení bude číslo automaticky znovu vytáčet až třikrát v pětiminutových intervalech.
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
45
8. kapitola
Ukládání čísel 8
Zařízení můžete nastavit tak, aby provádělo následující typy snadného vytáčení: krátkou volbu a skupiny pro hromadné odesílání faxů. Když vytočíte číslo paměti stanic, displej LCD zobrazí jméno, pokud jste ho uložili, nebo číslo.
Poznámka
Pokud dojde k výpadku elektrického napájení, uložená čísla paměti stanic se neztratí.
Ukládání pauzy 8
Stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) umístíte mezi čísla pauzu dlouhou 3,5 sekundy. Pokud provádíte vytáčení do zámoří, můžete pro prodloužení pauzy stisknout tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) tolikrát, kolikrát potřebujete.
Ukládání čísel krátké volby 8
Jména a čísla lze uložit jako dvoučíselné umístění krátké volby. Můžete uložit až 40 různých umístěčísel krátké volby. Při vytáčení, budete muset pouze stisknout několik tlačítek (například:
(Speed Dial (Krátká volba)), OK, #,
dvoumístné číslo a tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo tlačítko Colour Start (Start Barva)).
a Stisknutím tlačítka
(Speed Dial (Krátká volba)) a
a nebo b zvolte Zad.Kratke vol. Stiskněte tlačítko OK.
b Pomocí číselníku zadejte dvoumístné
číslo umístění krátké volby (01-40). Stiskněte tlačítko OK.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí číselníku zadejte jméno (až
16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Chcete-li
pomoct při zadávání písmen, podívejte se na Zadávání textu na straně 132.)
Chcete-li uložit číslo beze jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, přejděte ke kroku b.
Chcete-li dokončit nastavení,
stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna čísel krátké volby 8
Pokud zkoušíte uložit číslo krátké volby do umístění, kde už je číslo uloženo, displej LCD vám zobrazí jméno a číslo, které je tam uloženo, a vyzve vás k provedení jednoho z následujících úkonů:
#05:MIKE
1.Zmen 2.Ponech
Stiskněte tlačítko 1 pro změnu uloženého
čísla.
Stiskněte tlačítko 2 pro ukončení bez
provedení změny.
Pokud zvolíte 1, budete moci změnit uložené číslo a jméno nebo zadat nové. Postupujte podle následujících pokynů:
a Zadejte nové číslo. Stiskněte tlačítko OK. b Zadejte nové jméno. Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit znak, pomocí tlačítka d nebo c umístěte kurzor pod znak, který chcete změnit, a stiskněte tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět). Znovu zadejte znak.
c Zadejte faxové nebo telefonní číslo
(až 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
46
c Stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec)
ukončíte nastavení.
Vytáčení a ukládání čísel
Nastavení skupin pro oběžník8
Skupiny, které lze uložit do umístění krátké volby, vám umožňují odeslat stejnou faxovou zprávu na mnoho faxových čísel pouze stisknutím tlačítka
(Speed Dial (Krátká volba)), OK, #,
dvoučíselného umístění a tlačítka Mono Start (Start Mono). Nejprve budete muset uložit každé faxové číslo do umístění krátké volby. Pak je můžete zahrnout jako čísla do skupiny. Každá skupina využívá umístění krátké volby. Můžete mít až šest skupin nebo můžete přiřadit až 39 čísel do velké skupiny.
(Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 46 a Oběžník (pouze černobíle) na straně 31.)
a Stisknutím tlačítka
(Speed Dial (Krátká volba)) a
a nebo b zvolte Nast. Skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
b Pomocí číselníku zadejte dvoumístné
číslo krátké volby, kam chcete uložit
skupinu. Stiskněte tlačítko OK.
f Pomocí číselníku zadejte jméno pro
skupinu. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Seznam všech svých čísel krátké volby si můžete snadno vytisknout. Čísla, která jsou součástí skupiny, budou označena ve sloupci SKUPINA. (Viz Jak vytisknout zprávu na straně 49.)
Kombinování čísel paměti stanic 8
Někdy může být vhodné si při odesílání faxu vybrat z několika poskytovatelů dálkových volání. Sazby se mohou lišit v závislosti na času a místě určení. Abyste využili nízkých sazeb, můžete si uložit přístupové kódy poskytovatelů dálkových volání a čísla kreditních karet jako čísla krátké volby. Tyto sekvence dálkového vytáčení můžete uložit jejich rozdělením a nastavením jako oddělená čísla krátké volby v libovolné kombinaci. Můžete dokonce zahrnout ruč vytáčení pomocí číselníku. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 46.)
8
c Pomocí číselníku zadejte číslo skupiny
(1 až 6). Stiskněte tlačítko OK.
Nast.sk.:G0_
d Chcete-li přidat čísla rychlé volby,
postupujte podle následujících pokynů: Například pro čísla krátké volby 05 a 09. Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)), 05, (Speed Dial (Krátká volba)), 09.
Displej LCD zobrazí:
G01:#05#09
e Po dokončení přidávání čísel stiskněte
tlačítko OK.
Například jste mohli uložit „555“ do krátké volby #03 a „7000“ do krátké volby #02. Pokud stisknete následující tlačítka, můžete obě tyto volby využít pro vytočení čísla „555-7000“:
(Speed Dial (Krátká volba)), OK, #03, (Speed Dial (Krátká volba)), #02 a
Mono Start (Start Mono). Chcete-li dočasně změnit číslo, můžete
nahradit část čísla ručním vytáčením pomocí číselníku. Například pro změnu čísla na 555-7001 byste stisknuli následující tlačítka:
(Speed Dial (Krátká volba)), OK, #03, 7,
0, 0, 1 (na číselníku) a Mono Start (Start Mono).
Můžete také přidat pauzu stisknutím tlačítka
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
47
9

Zprávy tisku 9

Faxová hlášení 9

Musíte nastavit hlášení o ověření přenosu a periodu deníku pomocí tlačítka Menu.
Hlášení o ověření přenosu 9
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení uvádí jméno příjemce nebo číslo faxu, čas a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo nebyl úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení:
Zap.:
Vytiskne hlášení po každém faxu, který odešlete.
Zap+Vzorek:
Vytiskne hlášení po každém faxu, který odešlete. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp+Vzorek, Zap., Zap+Vzorek nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
• Pokud zvolíte Zap+Vzorek nebo Vyp+Vzorek, obrázek se objeví ve
hlášení o ověření přenosu pouze, pokud je přenos v reálném čase nastavený na Vypnuto. (Viz Přenos v reálném čase na straně 34.)
• Pokud je přenos úspěšný, objeví se v hlášení o ověření přenosu „OK“ vedle „VYSL.“. Pokud přenos není úspěšný, objeví se „CHYBA“ vedle „VYSL.“.
Vyp.:
Vytiskne hlášení, pokud byl fax neúspěšný kvůli chybě při přenosu. Vyp. je výchozí nastavení.
Vyp+Vzorek:
Vytiskne hlášení, pokud byl fax neúspěšný kvůli chybě při přenosu. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
48
Zprávy tisku
Faxový deník (zpráva o aktivitě) 9
Zařízení můžete nastavit tak, aby vytisklo deník v určitých intervalech (každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud nastavíte interval na Vyp., můžete stále vytisknout hlášení postupem podle kroků v Hlášení na straně 49. Výchozí nastavení je Po 50 faxech.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
interval. Stiskněte tlačítko OK. (Pokud zvolíte 7 dnů, displej LCD vás požádá, abyste zvolili první den pro 7denní odpočítávání.) Zvolíte-li možnost Po 50 faxech, pokračujte krokem d.

Hlášení 9

K dispozici jsou následující zprávy:
1.Vysilani over.
Vytiskne hlášení o ověření přenosu pro váš poslední přenos.
2.Napoveda
Seznam nápovědy s pokyny k programování zařízení.
3.Pamet stanic
Vypíše jména a čísla uložená v paměti krátké volby v číselném pořadí.
4.Denik
Vypíše informace o posledních příchozích a odchozích faxech. (TX: Vysílání.) (RX: Příjem.)
5.Konfigurace
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů
Zařízení vytiskne hlášení ve zvoleném čase a potom vymaže všechny úlohy ze své paměti. Pokud je paměñ zařízení zaplněna maximálním počtem 200 úloh předtím, než vámi zvolený čas uplyne, zařízení vytiskne deník předčasně a potom vymaže všechny úlohy z paměti. Pokud chcete zvláštní hlášení před její lhůtou pro tisk, můžete ji vytisknout, aniž byste vymazali úlohy z paměti.
Každých 50 faxů
Zařízení vytiskne deník po uložení 50 úloh.
c Zadejte čas pro zahájení tisku ve
24hodinovém formátu. Stiskněte tlačítko OK. (Například: zadejte 19:45 pro 7:45 odpoledne.)
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Uvádí seznam nastavení.
6.Sit.konfig.
Uvádí seznam síñových nastavení.
Jak vytisknout zprávu 9
a Stiskněte tlačítko Menu, 6. b Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovanou zprávu. Stiskněte tlačítko OK.
Zadejte číslo hlášení, které chcete
vytisknout. Například stiskněte tlačítko 2 pro tisk seznamu nápovědy.
c Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
49
9. kapitola
50
Oddíl III
Kopírování III
Kopírování 52
10

Kopírování 10

Kopírování 10

Vstup do režimu kopírování 10
Stisknutím tlačítka (Copy (Kopie)) vstupte do režimu kopírování. Výchozí režim je
režim faxu. Můžete změnit počet sekund nebo minut, po kterém zařízení zůstane v režimu kopírování po poslední operaci kopírování. (Viz Časovač režimu na straně 22.)
Displej LCD zobrazuje výchozí nastavení kopírování:
Tvorba vícenásobných kopií 10
V rámci jedné tiskové úlohy můžete vytvořit až 99 kopií.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument.
(Viz Vkládání dokumentů na straně 19.)
c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Poznámka
(Pouze model MFC-295CN) Chcete-li setřídit kopie, stiskněte tlačítko Copy Options (Volby kopírování). (Viz
Třídění kopií pomocí ADF (pouze černobílé) (pouze model MFC-295CN)
na straně 57.)
123
1Poměr kopírování 2 Kvalita 3Počet kopií
Tvorba jednoduché kopie 10
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument.
(Viz Vkládání dokumentů na straně 19.)
c Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
52
Zastavení kopírování 10
Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Kopírování

Možnosti kopírování 10

Když chcete rychle dočasně změnit nastavení kopírování pro následující kopii, použijte tlačítko Copy Options (Volby kopírování).
Zařízení se vrátí do svých výchozích nastavení 2 minuty po dokončení kopírování, nebo když časovač režimu vrátí zařízení do režimu faxu. Více informací naleznete v části Časovač režimu na straně 22.
Stiskněte tlačítko
Stiskněte
tlačítko
Volby nabídky
Kvalita Rychly
Zvetseni/ Zmens.
Typ papiru
Rozmer pap.
Možnosti
Normal
Nejlepsi
Upravit na str. Rucne (25-400%) 198%/186%/ 142%/100%/ 97%/93%/83%/ 69%/47%/
Standard.papir
Ink jet papir
Brother BP71
Dalsi leskle
Prusvitny
A4
A5
Stránka
54
/
54
/
58
58
10(S) x 15(V)cm
Letter
Legal
Jas - nnonn +57
Netridit/ Tridit
(Pouze model MFC-295CN)
Soutisk
Pocet kopii
Netridit
Tridit
Vyp.(1 na 1)
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Poster(3 x 3)
Pocet kopii:01
(01 - 99)
57
55
52
10
Poznámka
Některá nastavení kopírování, která nejčastěji používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. Pokyny pro jednotlivé funkce najdete v příslušné kapitole.
53
10. kapitola
Změna rychlosti a kvality kopírování 10
Můžete zvolit z rozsahu nastavení kvality. Výchozí nastavení je Normal.
Pokud chcete dočasně změnit nastavení kvality, postupujte podle následujících pokynů:
Stiskněte
tlačítko
a poté pomocí
tlačítka
a nebo b
zvolte možnost
Kvalita
Normal Normální režim se
doporučuje pro běžné výtisky. Nabízí dobrou kvalitu a uspokojivou rychlost kopírování.
Rychly Vysoká rychlost
kopírování a nejnižší spotřeba inkoustu. Tuto možnost použijte pro časově úsporný tisk dokumentů pro korekturu, velkých dokumentů nebo mnoha kopií.
Nejlepsi
Režim nejvyšší kvality použijte na kopírování přesných obrázků, jako jsou fotografie. Poskytuje nejvyšší rozlišení a nejnižší rychlost.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
úroveň kvality Rychly, Normal nebo Nejlepsi. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Pokud chcete změnit výchozí nastavení, postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko Menu, 3, 1.
1.Kvalita
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
úroveň kvality Rychly, Normal nebo Nejlepsi. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu 10
Můžete vybrat poměr zmenšení nebo zvětšení. Vyberete-li Upravit na str., zařízení upraví velikost automaticky podle nastavené velikosti papíru.
Stiskněte tlačítko Upravit na str.
a poté pomocí
tlačítka a nebo b
zvolte možnost
Zvetseni/Zmens.
Rucne (25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Kvalita. Stiskněte tlačítko OK.
54
93% A4iLTR
(MFC-253CW/255CW/ 257CW)
83%
(MFC-295CN)
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Kopírování
Chcete-li zvětšit nebo zmenšit následující kopie, postupujte podle těchto pokynů:
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost
Zvetseni/Zmens.
Stiskněte tlačítko OK.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovaný poměr zvětšení nebo zmenšení. Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Rucne (25-400%). Stiskněte tlačítko OK. Použijte číselník pro zadání poměru zvětšení nebo zmenšení od 25% do 400%. (Například stiskněte 5 3 pro zadání
53%.) Stiskněte tlačítko OK.
Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Rozvržení stránky) 10
Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření papíru tím, že umožňuje kopírování dvou či čtyř stránek na jednu stranu výtisku.
Můžete také vytvořit plakát. Když používáte funkci plakátu, zařízení rozdělí dokument na části, pak části zvětší tak, abyste je mohli sestavit do plakátu. Pokud chcete tisknout plakát, použijte sklo skeneru.
DŮLEŽITÉ
• Ujistěte se, že je velikost papíru nastavena na možnost Letter nebo A4.
• U možností N na 1 a plakát nelze použít nastavení zvětšování/zmenšování a nastavení stohování/třídění (MFC-295CN).
• Barevné kopie N na 1 nejsou k dispozici.
•(V) znamená Na výšku a (S) znamená Na šířku.
•Současně můžete vytvářet pouze jednu kopii plakátu.
10
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Soutisk není k dispozici s možností
Zvetseni/Zmens.
• Možnost Upravit na str. nefunguje správně, pokud je dokument na skle skeneru pootočený o více než 3 stupně. Pomocí vodítek dokumentu na levé straně a nahoře umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Soutisk. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp.(1 na 1),
2na1(V), 2na1(S), 4na1(V), 4na1(S) nebo Poster(3 x 3).
Stiskněte tlačítko OK.
55
10. kapitola
f Pro naskenování dokumentu stiskněte
tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Pokud jste umístili dokument do ADF (MFC-295CN) nebo vytváříte plakát, zařízení naskenuje dokument a zahájí tisk.
Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku g.
g Až zařízení naskenuje stránku,
stisknutím tlačítka 1 naskenujete další stránku.
Dalsi stranka?
1.Ano 2.Ne
h Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Vloz dalsi list
Pak stisk.OK
i Opakujte kroky g a h pro všechny
stránky rozvržení.
Umístěte dokument lícem dolů ve směru uvedeném níže :
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
Poster (3 x 3)
Můžete vytvořit kopii fotografie velikosti plakátu.
j Po naskenování všech stránek
dokončete úlohu stisknutím tlačítka 2.
56
Kopírování
Třídění kopií pomocí ADF (pouze černobílé) (pouze model MFC-295CN) 10
Můžete třídit vícenásobné kopie. Stránky budou setříděny v pořadí 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, a tak dále.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Netridit/Tridit. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tridit. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Nastavení jasu a kontrastu 10
Jas 10
Pokud chcete dočasně změnit nastavení jasu, postupujte podle následujících pokynů:
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Jas. Stiskněte tlačítko OK.
-nnonn+ e
e Stisknutím tlačítka a nebo b zesvětlíte
nebo ztmavíte kopii. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Start (Start Barva)
.
Colour
10
Poznámka
Možnosti Upravit na str. a Soutisk nejsou k dispozici s možností Tridit.
Pokud chcete změnit výchozí nastavení, postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko Menu, 3, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zesvětlíte
nebo ztmavíte kopii. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
57
10. kapitola
Kontrast 10
Přizpůsobením kontrastu můžete docílit ostřejšího a živějšího vzhledu obrázku.
a Stiskněte tlačítko Menu, 3, 3.
3.Kontrast
b Pro změnu kontrastu stiskněte tlačítko
a nebo b. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Volby papíru 10
Typ papíru 10
Pokud kopírujete na speciální papír, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte, abyste získali nejlepší kvalitu tisku.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
Velikost papíru 10
Pokud kopírujete na papír jiného formátu než A4, je nutné změnit nastavení formátu papíru. Můžete kopírovat na papír formátu A4, A5, Fotografie 10 × 15 cm, Letter nebo Legal.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování
.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Rozmer pap. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
formát papíru, který používáte (A4, A5,
10(S) x 15(V)cm, Letter nebo Legal).
Stiskněte tlačítko OK.
b Vložte dokument. c Použijte číselník pro zadání počtu kopií
(až 99).
d Stisknutím tlačítka
Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
papíru, který používáte (Standard.papir, Ink jet papir,
Brother BP71, Dalsi leskle nebo Prusvitny). Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Pokud chcete změnit výchozí typ papíru, podívejte se na Typ papíru na straně 23.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Pokud chcete změnit výchozí formát papíru, podívejte se na Velikost papíru na straně 23.
58
Oddíl IV
Přímý tisk IV
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN)
60
71
Tisk fotografií z paměñové karty
11
nebo USB flash disku
Poznámka
Pouze modely MFC-253CW, MFC-255CW a MFC-257CW podporují paměñové karty.

Práce s aplikací PhotoCapture Center™

Tisk z paměñové karty nebo USB flash disku bez PC 11
I když není zařízení připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z média digitálního fotoaparátu nebo USB flash disku. (Viz Jak tisknout z paměñové karty nebo USB flash disku na straně 63.)
Skenování na paměñovou kartu nebo USB flash disk bez PC 11
Můžete skenovat dokumenty a ukládat je přímo na paměñovou kartu nebo USB flash disk. (Viz Skenování na paměñovou kartu nebo USB flash disk na straně 68.)
Použití aplikace PhotoCapture Center™ z počítače 11
Z počítače můžete přistupovat na paměñovou kartu nebo USB flash disk, které jsou vložené v přední části zařízení.
(Viz PhotoCapture Center™ pro operační systém Windows
PhotoCapture Center™ pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
®
nebo Vzdálená instalace a
11
Použití paměñové karty nebo USB flash disku 11
Zařízení Brother má jednotky pro média (sloty) pro použití s následujícími běžnými médii digitálních fotoaparátů: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ a USB flash diskem.
11
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™ USB flash disk
Paměñovou kartu miniSD lze použít s
adaptérem miniSD.
Paměñovou kartu microSD lze použít s
adaptérem microSD.
Paměñovou kartu Memory Stick Duo™ lze
použít s adaptérem Memory Stick Duo™.
Paměñovou kartu Memory Stick PRO
Duo™ lze použít s adaptérem Memory Stick PRO Duo™.
Paměñovou kartu Memory Stick Micro™
(M2™) lze použít s adaptérem Memory Stick Micro™ (M2™).
Adaptéry nejsou s tímto zařízením
dodávány. Obrañte se na příslušného dodavatele adaptérů.
Tento výrobek podporuje xD-Picture
Card™ typ M / typ M kapacita).
IBM Microdrive™ není se zařízením
kompatibilní.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje tisknout digitální fotografie z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě.
SD, SDHC
22 mm nebo méně
11 mm nebo méně
+
/ typ H (velká
60
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
Paměñové karty, USB flash disk a struktury složek 11
Zařízení je navrženo tak, aby bylo kompatibilní se soubory obrázků v moderních digitálních fotoaparátech, paměñových kartách nebo na USB flash disku. Seznamte se však s následujícími body, abyste se vyhnuli chybám:
Soubor s obrázkem musí mít příponu
.JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
Přímý tisk z aplikace PhotoCapture
Center™ musí být prováděn nezávisle na operacích aplikace PhotoCapture Center™ pomocí počítače. (Současný provoz není možný.)
Zařízení může načíst až 999 souborů na
paměñové kartě nebo USB flash disku.
Soubor DPOF na paměñové kartě musí
mít platný formát DPOF. (Viz Tisk DPOF na straně 65.)
Uvědomte si následující skutečnosti:
Při tisku rejstříku nebo obrázků vytiskne
aplikace PhotoCapture Center™ všechny platné obrázky, i když je jeden nebo více obrázků poškozeno. Poškozené snímky nebudou vytištěny.
(uživatelé paměñové karty)
Zařízení je navrženo pro čtení paměñových karet, které byly naformátovány digitálním fotoaparátem.
Když digitální fotoaparát formátuje pam
ěñovou kartu, vytvoří speciální složku, do které kopíruje data obrázků. Pokud potřebujete upravit data obrázků uložená na paměñové kartě pomocí počítače, doporučujeme, abyste neupravovali strukturu složek vytvořenou digitálním fotoaparátem. Při ukládání nových nebo upravených souborů obrázků na paměñovou kartu doporučujeme také použít stejnou složku, kterou používá digitální fotoaparát. Pokud data nejsou uložena do stejné složky, nemusí být zařízení schopné přečíst soubor nebo vytisknout obrázek.
(uživatelé USB flash disku)
Toto zařízení podporuje USB flash disky, které byly formátovány systémem
Windows
®
.
11
61
11. kapitola
Začínáme 11
Pevně vložte paměñovou kartu nebo USB flash disk do správného slotu.
1 2 3
1USB flash disk 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™
4
Indikace tlačítka
Photo Capture (Fotocapture)
Photo Capture (Fotocapture) svítí,
paměñová karta nebo USB flash disk jsou správně vloženy.
Photo Capture (Fotocapture) nesvítí,
paměñová karta nebo USB flash disk nejsou správně vloženy.
DŮLEŽITÉ
Přímé rozhraní USB podporuje pouze USB flash disky, fotoaparát kompatibilní s PictBridge nebo digitální fotoaparát, který používá standard USB mass storage. Žádná další zařízení USB nejsou podporována.
Photo Capture (Fotocapture) bliká,
paměñová karta nebo USB flash disk je čtena nebo se na ni zapisuje.
DŮLEŽITÉ
NEODPOJUJTE napájecí šňůru ani nevyjímejte paměñovou kartu nebo USB flash disk z jednotky pro média (slotu) nebo z přímého rozhraní USB, během doby, kdy zařízení čte nebo zapisuje na paměñovou kartu nebo USB flash disk (tlačítko Photo Capture (Fotocapture) bliká). Může dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty.
Přístroj může současně číst pouze z jednoho zařízení, takže do slotů nevkládejte více než jedno zařízení.
62
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
Jak tisknout z paměñové karty nebo USB flash disku
Před tiskem fotografie musíte nejprve vytisknout rejstřík miniatur, abyste mohli zvolit číslo fotografie, kterou chcete vytisknout. Dodržujte pokyny uvedené níže pro zahájení tisku přímo z paměñové karty nebo USB flash disku:
a Ujistěte se, že jste vložili paměñovou
kartu nebo USB flash disk do správného slotu. Například na displeji LCD se zobrazí následující hlášení:
M.Stick aktivni
Pro tisk foto...
b Stiskněte tlačítko
(Photo Capture (Fotocapture)). Pokyny pro tisk DPOF najdete v části Tisk DPOF na straně 65.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Indexovy tisk. Stiskněte tlačítko OK.
Tisk rejstříku (miniatury) 11
Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí
11
obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3, a tak dále).
Aplikace PhotoCapture Center™ tato čísla využívá k identifikaci obrázků. Můžete vytisknout stránku miniatur a zobrazit všechny obrázky na paměñové kartě nebo USB flash disku.
Poznámka
Na stránce rejstříku budou správně vytištěny pouze názvy souborů s délkou 8 znaků nebo méně.
a Ujistěte se, že jste vložili paměñovou
kartu nebo USB flash disk do správného slotu.
Stiskněte tlačítko (Photo Capture (Fotocapture)).
d Stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) zahajte tisk rejstříku. Poznamenejte si číslo obrázku, který chcete vytisknout. Viz Tisk rejstříku (miniatury) na straně 63.
e Chcete-li tisknout obrázky, stisknutím
tlačítka a nebo b zvolte v kroku c možnost Obrazovy tisk a poté stiskněte tlačítko OK. (Viz Tisk fotografií na straně 64.)
f Zadejte číslo obrázku a stiskněte
tlačítko OK.
g Zahajte tisk stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Indexovy tisk. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost 6 Obr./Radek nebo
5 Obr./Radek. Stiskněte tlačítko OK.
6 Obr./Radek 5 Obr./Radek
Tisk pro volbu 5 Obr./Radek je pomalejší než u volby 6 Obr./Radek, avšak kvalita je vyšší.
11
63
11. kapitola
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
papíru, který používáte,
Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
velikost papíru, kterou používáte, A4 nebo Letter. Stiskněte tlačítko OK.
f Zahajte tisk stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva).
Tisk fotografií 11
Dříve než budete moci tisknout jednotlivé obrázky, musíte znát číslo obrázku.
a Ujistěte se, že jste vložili paměñovou
kartu nebo USB flash disk do správného slotu.
b Nejdříve vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk
rejstříku (miniatury) na straně 63.)
Stiskněte tlačítko (Photo Capture (Fotocapture)).
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Obrazovy tisk. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Pokud paměñová karta obsahuje platné údaje DPOF, na displeji LCD se zobrazí DPOF Tisk:Ano. Viz Tisk DPOF na straně 65.
d Zadejte číslo obrázku, který chcete
vytisknout, z miniatur vytištěných na stránce rejstříku. Stiskněte tlačítko OK.
Ci.:1,3,6,
Poznámka
•Více čísel lze vložit pomocí tlačítka OK, sloužícího k oddělení čísel. Například 1, OK, 3, OK, 6 by vytisklo obrázky 1, 3 a 6. Tlačítko # lze použít pro tisk řady čísel, například 1, #, 5 by vytisklo všechny obrázky od 1 do 5.
•Můžete zadat až 12 znaků (včetně čárek) pro čísla obrázků, které chcete tisknout.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Jakmile vyberete všechny obrázky,
které chcete vytisknout, stisknutím tlačítka OK zvolte nastavení. Přejděte ke kroku f.
Pokud nechcete měnit žádná
nastavení, stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva).
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
papíru, který používáte,
Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
formát papíru, který používáte, Letter, A4, 10x15cm nebo 13x18cm. Stiskněte tlačítko OK.
Pokud jste zvolili formát Letter nebo
A4, přejděte ke kroku h.
64
Pokud jste zvolili jiný formát, přejděte
ke kroku i.
Pokud nechcete měnit žádná
nastavení, stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva).
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
velikost tisku (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm nebo Max. rozmer).
Stiskněte tlačítko OK.
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zvolit počet výtisků,
přejděte na j.
Pokud jste dokončili výběr
nastavení, stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva).
j Zadejte požadovaný počet kopií.
Stiskněte tlačítko OK.
k Zahajte tisk stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva).
V následující části jsou uvedeny polohy tisku při použití formátu A4.
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
Tisk DPOF 11
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Významní výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation a Sony Corporation) vytvořili tento standard, aby se usnadnil tisk obrázků z digitálního fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk DPOF, budete moci vybrat na displeji digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií, které chcete tisknout.
Pokud do zařízení vložíte paměñovou kartu obsahující informace DPOF, můžete zvolené obrázky snadno vytisknout.
a Zcela zasuňte paměñovou kartu do
správného slotu.
M.Stick aktivni
Stiskněte tlačítko
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Max. rozmer
(Photo Capture (Fotocapture)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Obrazovy tisk. Stiskněte tlačítko OK.
c Pokud se na kartě nachází soubor
DPOF, na displeji LCD se zobrazí následující:
DPOF Tisk:Ano e
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost DPOF Tisk:Ano. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
papíru, který používáte,
Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte tlačítko OK.
11
65
11. kapitola
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
formát papíru, který používáte, Letter, A4, 10x15cm nebo 13x18cm. Stiskněte tlačítko OK.
Pokud jste zvolili formát Letter nebo
A4, přejděte ke kroku g.
Pokud jste zvolili jiný formát, přejděte
ke kroku h.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
velikost tisku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm nebo Max. rozmer).
Stiskněte tlačítko OK.
h Zahajte tisk stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě souboru DPOF. Chcete-li problém odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz tisku pomocí fotoaparátu.
Pokyny k odstranění a novému vytvoření tiskového příkazu naleznete na webových stránkách výrobce fotoaparátu nebo v přiložené dokumentaci.

PhotoCapture Center™ nastavení tisku

Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
Rychlost a kvalita tisku 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Normal nebo Foto. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Volby papíru 11
Typ papíru 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte tlačítko OK.
11
66
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Velikost papíru 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
formát papíru, který používáte, Letter, A4, 10x15cm nebo 13x18cm.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
Velikost tisku 11
Toto nastavení je k dispozici pouze pokud jste v nastavení formátu papíru zvolili formát Letter nebo A4.
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 4. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
velikost tisku, kterou používáte,
8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm nebo Max. rozmer.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení jasu a kontrastu 11
Jas 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 5.
řez 11
Pokud je fotografie příliš dlouhá či široká a přesahuje dostupný prostor zvoleného rozvržení, bude část obrázku automaticky oříznuta.
Výchozí nastavení je Zap. Pokud chcete tisknout celý obrázek, přepněte toto nastavení na možnost Vyp. Jestliže také používáte nastavení Bez ohraničení, přepněte možnost Bez okraju na hodnotu Vyp. (Viz Tisk bez ohraničení na straně 68.)
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 7. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp. (nebo Zap.). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vyrez: Zap.
11
b Stisknutím tlačítka a nebo b zesvětlíte
nebo ztmavíte tisk. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Kontrast 11
Můžete zvolit nastavení kontrastu. Větším kontrastem dosáhnete ostřejšího a živějšího vzhledu obrázku.
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 6. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvýšíte či
snížíte kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vyrez: Vyp. 11
11
67
11. kapitola
Tisk bez ohraničení 11
Tato funkce rozšiřuje potisknutelnou oblast k okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud delší.
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 8. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp. (nebo Zap.). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Tisk data 11
Pokud je datum obsaženo v datech fotografie, lze je vytisknout. Datum bude vytištěno v pravém dolním rohu. Pokud data neobsahují informaci o kalendářním datu, nelze tuto funkci použít.
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 9.
Skenování na paměñovou kartu nebo USB flash disk
Můžete skenovat černobílé a barevné dokumenty na paměñovou kartu nebo USB flash disk. Černobílé dokumenty se uloží ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné dokumenty mohou být uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG). Výchozí nastavení je Barva 150 dpi a výchozí formát souborů je PDF. Zařízení automaticky vytvoří názvy souborů na základě aktuálního data. (Podrobnosti viz Stručný návod k obsluze.) Například pátý obrázek naskenovaný 1. června 2009 bude mít název 01070905.PDF. Můžete měnit barvu a kvalitu.
Kvalita Volitelný formát
souboru
Barva 150 dpi PDF / JPEG
11
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Pokud chcete použít funkci Tisk data, musí být nastavení DPOF ve fotoaparátu vypnuto.
Barva 300 dpi PDF / JPEG Barva 600 dpi PDF / JPEG C/B 200x100 dpi TIFF / PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF
a Ujistěte se, že jste vložili paměñovou
kartu nebo USB flash disk do správného slotu.
DŮLEŽITÉ
NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu nebo USB flash disk zatímco bliká Photo Capture (Fotocapture). Mohlo by dojít k poškození karty, USB flash disku nebo na nich uložených dat.
b Vložte dokument.
c Stiskněte tlačítko (Scan (Sken)).
68
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Sken do media.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kvalitu, stiskněte
tlačítko OK a přejděte na krok f.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
kvalitu a poté stiskněte tlačítko OK.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit typ souboru,
přejděte ke kroku g.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
souboru a jednu z následujících možností:
Změna kvality obrázku 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 0, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost C/B 200x100 dpi, C/B 200 dpi, Barva 150 dpi, Barva 300 dpi nebo Barva 600 dpi.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna černobílého formátu souboru 11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 0, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost TIFF nebo PDF. Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit název souboru,
stiskněte tlačítko OK a přejděte na krok h.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
h Název souboru se nastaví automaticky.
Můžete ovšem pomocí číselníku nastavit název podle vaší volby. Můžete změnit pouze prvních 6 číslic. Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna barevného formátu souboru 11
11
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 0, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost PDF nebo JPEG. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
69
11. kapitola

Význam chybových hlášení

Seznámíte-li se s typy chyb, které se mohou vyskytnout během používání aplikace PhotoCapture Center™, můžete snadno identifikovat a odstranit veškeré problémy.
Nepouzitel. HUB.
Toto hlášení se zobrazí, pokud byly rozbočovač nebo USB flash disk s rozbočovačem vloženy do přímého rozhraní USB.
Chyba media
Toto hlášení se objeví, pokud připojíte paměñovou kartu, která je buď špatná nebo není naformátovaná, nebo pokud existuje problém s jednotkou pro média. Chcete-li odstranit tuto chybu, vyjměte paměñovou kartu.
Nepouzit.zariz.
11
Toto hlášení se zobrazí, když jsou k přímému rozhraní USB připojena zařízení USB nebo USB flash disky, které nejsou podporovány. (Více informací získáte na webových stránkách http://solutions.brother.com se rovněž zobrazí, když k přímému rozhraní USB připojíte poškozené zařízení.
.) Toto hlášení
Zadny soubor
Toto hlášení se zobrazí, pokud se snažíte v jednotce (slotu) zpřístupnit paměñovou kartu nebo USB flash disk neobsahující soubor .JPG.
Preplnena pamet
Toto hlášení se objeví, pokud pracujete s obrázky, které jsou příliš velké pro paměñ zařízení.
Toto hlášení se rovněž zobrazí, když používaná paměñová karta nebo USB flash disk nemá k dispozici dostatečný prostor pro naskenovaný dokument.
Medium je plne.
Toto hlášení se objeví, když se snažíte na paměñovou kartu nebo USB flash disk uložit více než 999 souborů.
70
Tisk fotografií z fotoaparátu
12
(pouze model MFC-295CN)

Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s PictBridge

Vaše zařízení Brother podporuje standard PictBridge, který umožňuje připojit se a tisknout fotografie přímo z libovolného digitálního fotoaparátu kompatibilního s PictBridge.
Pokud váš fotoaparát používá standard USB Mass Storage, můžete také tisknout fotografie z digitálního fotoaparátu bez PictBridge. (Viz Tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu (bez PictBridge) na straně 73.)
Požadavky PictBridge 12
12
V závislosti na fotoaparátu některá z těchto nastavení nemusí být k dispozici.
12
Volby nabídky fotoaparátu
Velikost papíru Letter, A4, 10 × 15 cm,
Typ papíru Standardní papír,
Rozvržení Bez ohraničení: Zap,
Nastavení DPOF Kvalita tisku Normální, Jemná,
Tisk data Zap, Vyp, Nastavení
Možnosti
Nastavení tiskárny (výchozí nastavení)
Lesklý papír, Papír pro inkoustové tiskárny, Nastavení tiskárny
(výchozí nastavení)
Bez ohraničení: Vyp, Nastavení tiskárny
(výchozí nastavení)
1
-
Nastavení tiskárny (výchozí nastavení)
tiskárny (výchozí nastavení)
2
2
2
2
2
Abyste zabránili chybám, zapamatujte si následující body:
Zařízení a digitální fotoaparát musí být
propojeny pomocí vhodného kabelu USB.
Soubor s obrázkem musí mít příponu
.JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
Operace aplikace PhotoCapture Center™
nejsou při použití funkce PictBridge k dispozici.
Nastavení digitálního fotoaparátu 12
Ujistěte se, že je fotoaparát v režimu PictBridge. Následující nastavení PictBridge mohou být k dispozici z displeje LCD fotoaparátu kompatibilního s PictBridge.
1
Podrobnější informace najdete v části Tisk DPOF na straně 72.
2
Pokud je váš fotoaparát nastaven na použití nastavení tiskárny (výchozí nastavení), zařízení vytiskne fotografii pomocí následujících nastavení.
Nastavení Možnosti
Velikost papíru 10 × 15 cm Typ papíru Lesklý papír Rozvržení Bez ohraničení: Zap Kvalita tisku Jemná Tisk data Vypnuto
Tato nastavení se použijí i v případě, že
váš fotoaparát nemá žádné volby nabídky.
Názvy a dostupnost jednotlivých
nastavení závisí na technických údajích vašeho fotoaparátu.
Podrobnější informace o změně nastavení PictBridge naleznete v dokumentaci dodávané s fotoaparátem.
12
71
12. kapitola
Tisk obrázků 12
Poznámka
Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení všechny paměñové karty nebo USB flash disky.
a Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Pomocí kabelu USB připojte fotoaparát k přímému rozhraní USB (1) na zařízení.
1
1Přímé rozhraní USB
Tisk DPOF 12
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Významní výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation a Sony Corporation) vytvořili tento standard, aby se usnadnil tisk obrázků z digitálního fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk DPOF, budete moci vybrat na displeji digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií, které chcete tisknout.
Poznámka
A Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě souboru DPOF. Chcete-li problém odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k odstranění a novému vytvoření tiskového příkazu naleznete na webových stránkách výrobce fotoaparátu nebo v přiložené dokumentaci.
b Zapněte fotoaparát.
Když zařízení rozpozná fotoaparát, displej LCD zobrazí následující hlášení:
Fotoap.pripojen
c Podle pokynů fotoaparátu zvolte
fotografii, kterou chcete tisknout. Když zařízení zahájí tisk fotografie, displej LCD zobrazí hlášení Tiskne.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení, nepřipojujte k přímému rozhraní USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo USB flash disk.
72
Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN)

Tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu (bez PictBridge)

Pokud váš fotoaparát podporuje standard USB Mass Storage, můžete připojit fotoaparát v režimu mass storage. To vám umožňuje tisknout fotografie z fotoaparátu.
(Pokud chcete tisknout fotografie v režimu PictBridge, podívejte se na informace v části
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s PictBridge na straně 71.)
Poznámka
Název, dostupnost a operace se u jednotlivých digitálních fotoaparátů liší. Podrobné informace, jako například způsob přepínání z režimu PictBridge do režimu USB mass storage, naleznete v dokumentaci dodávané s fotoaparátem.
Tisk obrázků 12
Poznámka
12
Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení všechny paměñové karty nebo USB flash disky.
a Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Pomocí kabelu USB připojte fotoaparát k přímému rozhraní USB (1) na zařízení.
1
1Přímé rozhraní USB
b Zapněte fotoaparát. c Postupujte podle kroků v části Tisk
fotografií na straně 64.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení, nepřipojujte k přímému rozhraní USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo USB flash disk.
12
73
12. kapitola

Význam chybových hlášení

Seznámíte-li se s typy chyb, které se mohou vyskytnout během tisku z fotoaparátu, můžete snadno identifikovat a odstranit veškeré problémy.
Preplnena pamet
Toto hlášení se objeví, pokud pracujete s obrázky, které jsou příliš velké pro paměñ zařízení.
Nepouzit.zariz.
Toto hlášení se objeví, pokud připojíte fotoaparát, který nepoužívá standard USB Mass Storage. Toto hlášení se rovněž zobrazí, když k přímému rozhraní USB připojíte poškozené zařízení.
(Informace o podrobnějších řešeních naleznete v části Hlášení o chybách a údržbě na straně 98.)
12
74
Oddíl V
Programové vybavení
Programové a síñové funkce 76
V
13
Programové a síñové funkce 13
Disk CD-ROM obsahuje Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací pro funkce, které jsou k dispozici po připojení k počítači (například tisk a skenování). Příručka obsahuje odkazy, pomocí kterých můžete klepnutím snadno přejít přímo na daný oddíl.
K dispozici jsou informace o následujících funkcích:
tisk,skenování,ControlCenter3 (pro operační systémy
Windows
ControlCenter2 (pro operační systémy
Macintosh),
faxování z počítače,PhotoCapture Center™, ñový tisk,ñové skenování,drátová a bezdrátová síñ.
Jak číst Příručku uživatele ve formátu HTML
Toto je stručný odkaz na používání Příručky uživatele ve formátu HTML.
Windows
®
),
®
Poznámka
Pokud jste nenainstalovali programy, podívejte se na informace v části Prohlížení dokumentace na straně 3.
a Z nabídky Start ukažte ve skupině
programů na položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je číslo vašeho modelu) a klepněte na položku Příručky uživatele v HTML formátu.
b Klepněte na položku PŘÍRUČKA
UŽIVATELE PROGRAMŮ (nebo PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ) v
horní nabídce.
c V seznamu v levé části okna klepněte
na nadpis kapitoly, kterou si chcete přečíst.
Macintosh
a Ujistěte se, že je počítač Macintosh
zapnutý. Vložte disk CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM.
b Poklepejte na ikonu Documentation. c Poklepejte na složku svého jazyka a
poté poklepejte na soubor top.html.
d Klepněte na položku PŘÍRUČKA
UŽIVATELE PROGRAMŮ (nebo PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ) v
horní nabídce a v seznamu v levé části okna klepněte na nadpis kapitoly, kterou si chcete přečíst.
76
Oddíl VI
Dodatky VI
Bezpečností předpisy a pokyny 78 Odstraňování problémů a běžná údržba 89 Nabídka a funkce 118 Technické údaje 133
Bezpečností předpisy a pokyny A
A
Volba umístění A
Umístěte zařízení na plochý stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Umístěte zařízení v blízkosti telefonní zásuvky a standardní, uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte si umístění, kde teplota zůstává mezi 10 °C a 35 °C.
NEUMÍSŤUJTE zařízení do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, chladniček, lékařského zařízení, chemikálií nebo vody.
NEPŘIPOJUJTE zařízení k elektrickým zásuvkám, které jsou na stejném elektrickém obvodu s velkými spotřebiči nebo jiným vybavením, které by mohlo přerušit dodávku energie.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
• Neumísñujte zařízení na frekventované místo.
• Neumísñujte zařízení na koberec.
•NEUMÍSŤUJTE zařízení na místo, které je vystaveno přímému slunečnímu záření, nadměrnému horku, vlhkosti nebo prachu.
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k elektrickým zásuvkám ovládaným nástěnnými spínači nebo automatickými časovači.
•Přerušením energie může dojít ke smazání dat v paměti zařízení.
•Vyhněte se zdrojům rušení, jako jsou například jiné bezdrátové telefonní systémy nebo reproduktory.
•NEPŘEKLÁPĚJTE zařízení a neumísñujte jej na nakloněný povrch. Pokud tak učiníte, riskujete vylití inkoustu a poškození vnitřních součástí zařízení.
78
Bezpečností předpisy a pokyny
Bezpečné používání zařízení A
Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením každé údržby.
VAROVÁNÍ
Uvnitř tohoto zařízení se nachází vysokonapěñové elektrody. Než začnete čistit vnitřek zařízení, ujistěte se, že jste nejprve odpojili šňůru telefonní linky a poté napájecí kabel z elektrické zásuvky. Zabráníte tak zásahu elektrickým proudem.
NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
NETAHEJTE za napájecí kabel v jeho polovině. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
K čištění vnitřních ani vnějších součástí zařízení NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky, spreje nebo tekuté či aerosolové čisticí prostředky. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Před čištěním vnitřních částí zařízení je odpojte ze zásuvky ve zdi.
A
79
Pokud se zařízení přehřívá nebo z něj vychází kouř či silný zápach, ihned jej odpojte z elektrické zásuvky. Kontaktujte telefonicky svého prodejce výrobků Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother.
Pokud do zařízení vniknou kovové předměty, voda nebo jiné tekutiny, ihned je odpojte z elektrické zásuvky. Kontaktujte telefonicky svého prodejce výrobků Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother.
Buďte opatrní při instalování nebo úpravě telefonních linek. Nikdy se nedotýkejte telefonních kabelů nebo konektorů, které nejsou izolované, dokud není telefonní linka odpojena ze zásuvky ve zdi. Nikdy neinstalujte telefonní vedení během bouřky. Nikdy neinstalujte telefonní zásuvku ve zdi ve vlhkém místě.
Toto zařízení musí být umístěno v blízkosti snadno přístupné elektrické zásuvky. Je-li v případě nutnosti nezbytné zcela vypnout napájení zařízení, musíte odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Zařízení by mělo být připojeno ke zdroji střídavého napájení, který odpovídá rozsahu uvedenému na výkonnostním štítku. NEPŘIPOJUJTE zařízení ke zdroji stejnosměrného napájení nebo střídači. V případě jakýchkoli nejasností kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
Vždy se ujistěte, že je zástrčka zcela zasunutá.
NEPOUŽÍVEJTE zařízení, pokud je napájecí kabel roztřepený nebo poškozený. Pokud tak učiníte, riskujete vznik požáru.
80
Bezpečností předpisy a pokyny
Při používání vašeho telefonního zařízení by se měly vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo pračky, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2 Nepoužívejte toto zařízení během bouřky. Je při ní nepatrné riziko úrazu elektrickým
proudem z blesku.
3 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení pro hlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
81
A
UPOZORNĚ
NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zařízení pod kryt dokumentu nebo kryt skeneru. Mohlo by dojít ke zranění.
NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zásobníku papíru pod kryt zásobníku papíru. Mohlo by dojít ke zranění.
82
Bezpečností předpisy a pokyny
NEDOTÝKEJTE se oblasti, která je na obrázku zvýrazněná. Mohlo by dojít ke zranění.
Při přemísñování zařízení je třeba je zvednout z podstavce: zařízení uchopte rukama na obou stranách (viz obrázek). NEPŘENÁŠEJTE zařízení za kryt skeneru nebo kryt pro odstranění uvíznutého papíru.
83
A
Důležité bezpečnostní pokyny A
1Přečtěte si všechny tyto pokyny. 2 Uschovejte je pro budoucí použití. 3 Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na zařízení. 4 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v blízkosti vody. 5NEUSŤUJTE toto zařízení na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Mohlo by dojít k pádu
a k vážnému poškození zařízení.
6 Otvory a sloty v plášti a na zadní nebo spodní části jsou určeny k větrání. Aby bylo zajištěno
spolehlivé fungování zařízení a ochrana před přehřátím, nesmí být tyto otvory blokovány nebo zakrývány. Neblokujte otvory umístěním zařízení na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch. Toto zařízení zásadně neumísñujte do blízkosti radiátoru nebo topení či na radiátor nebo topení. Toto zařízení nikdy nedávejte do vestavěných prostor, pokud nezajistíte
odpovídající odvětrávání. 7 Používejte pouze napájecí kabel, který je dodáván s tímto zařízením. 8Toto zařízení je vybaveno 3vodičovou uzemněnou zástrčkou, tzn. zástrčkou s třetím
(uzemňovacím) kolíkem. Tuto zástrčku lze zasunout pouze do uzemněné zásuvky. Jedná se
o bezpečnostní opatření. Pokud zástrčku nelze zasunout do zásuvky, požádejte elektrikáře
ovýměnu zastaralé zásuvky. NEOBCHÁZEJTE bezpečnostní funkci uzemn
ěné zásuvky.
9 Na napájecí kabel NEUMÍSŤUJTE žádné předměty. NEUMÍSŤUJTE napájecí kabel na místo,
kde by na něj lidé mohli šlapat. 10 NEUMÍSŤUJTE před zařízení nic, co by blokovalo přijaté faxy. NEUMÍSŤUJTE nic do cesty
přijatých faxů. 11 Před odebráním počkejte, než se stránky vysunou ze zařízení. 12 Dojde-li k některé z následujících událostí, odpojte zařízení z elektrické zásuvky a přenechejte
veškerý servis autorizovanému servisnímu personálu společnosti Brother:
Do zařízení vnikla tekutina.Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.Pokud zařízení nefunguje normálně při dodržování provozních pokynů, upravujte pouze ty
ovladače, které jsou uvedeny v provozních pokynech. Nesprávné seřizování dalších ovladačů může vést k poškození a často bude vyžadovat rozsáhlý zásah kvalifikovaného technika pro obnovení normálního chodu výrobku.
Pokud došlo k pádu zařízení či poškození pláště.Výkon zařízení se podstatně změnil a je třeba provést opravu.
13 Doporučujeme chránit za
(přepěñová ochrana).
řízení před přepětím pomocí vhodného ochranného zařízení
14 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení během bouřky (existuje nepatrná možnost úrazu elektrickým
proudem) nebo pro hlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
84
Bezpečností předpisy a pokyny
DŮLEŽITÉ – Pro vaši bezpečnost A
Pro zajištění bezpečného provozu zařízení připojte dodanou tříkolíkovou zástrčkou pouze do standardní tříkolíkové elektrické zásuvky, která je řádně uzemněna v rámci normální domácí elektroinstalace.
Fakt, že zařízení pracuje uspokojivě, neznamená, že je napájecí kabel uzemněný a že je instalace naprosto bezpečná. Pokud si nejste jisti, zda je elektroinstalace správně uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Připojení k síti LAN (pouze model MFC-295CN) A
UPOZORNĚ
NEPŘIPOJUJTE toto zařízení k připojení k síti LAN, které je vystaveno přepětí.
Rušení radiovými vlnami A
Toto zařízení splňuje směrnici EN55022 (CISPR publikace 22) /třída B. Při připojování zařízení k počítači se ujistěte, že používáte kabel USB, jehož délka nepřesahuje 2 metry.
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419 A
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci životnosti zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Toto opatření přispívá k ochraně životního prostředí. (Pouze pro Evropskou unii.)
A
85
Prohlášení o mezinárodní shodě ENERGY STAR
®
Účelem mezinárodního programu ENERGY STAR® je podporovat rozvoj a popularizovat energeticky úsporná zařízení pro vybavení kanceláří.
®
Společnost Brother Industries, Ltd., která je partnerem programu ENERGY STAR
, prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré požadavky potřebné k označení výrobku ENERGY STAR
A
®
.
86
Bezpečností předpisy a pokyny

Zákonná omezení kopírování A

Kopírování určitých položek nebo dokumentů se záměrem spáchat podvod je trestným činem. Cílem tohoto memoranda je být spíše příručkou než kompletním seznamem. Doporučujeme, abyste ho zkontrolovali s příslušnými zákonnými úřady, pokud máte pochybnosti o určité položce v dokumentu.
Následující položky jsou příklady dokumentů, které se nesmí kopírovat:
peníze,obligace nebo jiné certifikáty zadluženosti,vkladové certifikáty,dokumenty ozbrojených sil nebo vojenské služby,pasy,poštovní známky (orazítkované nebo neorazítkované),imigrační dokumenty,dokumenty sociální péče,šeky nebo směnky vystavené orgány státní správy,identifikační dokumenty, známky nebo odznaky.
Díla chráněná autorským právem nelze kopírovat. Části děl chráněných autorským právem lze kopírovat pro účely „poctivého obchodu“. Vícenásobné kopie mohou poukazovat na nesprávné zacházení.
Umělecká díla by měla být považována za ekvivalent děl chráněných autorským právem. Licence a vlastnická osvědčení k motorovým vozidlům se nesmí kopírovat na základě určitých
státních/oblastních zákonů.
87
A

Ochranné známky A

Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International
Corporation. Windows Vista je registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Apple, Macintosh a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a
dalších zemích. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker a Photoshop jsou buď registrovanými ochrannými
známkami nebo ochrannými známkami společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/nebo dalších zemích.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích.
Microdrive je ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. Memory Stick je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. xD-Picture Card je obchodní známkou společnosti FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation a
Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge je ochranná známka. Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo a MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro a M2 jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup a logo SecureEasySetup jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Broadcom Corporation v USA a/nebo dalších zemích. AOSS je ochranná známka společnosti Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access a Wi-Fi Protected Setup jsou buď obchodními
známkami nebo registrovanými obchodními známkami Wi-Fi Alliance v USA a/nebo dalších zemích.
Intel a Pentium jsou obchodními známkami společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. AMD je obchodní známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. FaceFilter Studio je ochranná známka společnosti Reallusion, Inc.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
88
Loading...