Brother MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW, MFC-295CN User's Guide

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN
Wersja 0
POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości:
Numer model MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW i MFC-295CN (zaznacz numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą), jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Informacje o zgodności produktu oraz nota dotycząca opracowania i publikacji

NINIEJSZY SPRZĘT JEST PRZEZNACZONY DO PRACY Z ANALOGOWĄ LINIĄ DWUPRZEWODOWĄ PSTN Z ODPOWIEDNIM ZŁĄCZEM.

INFORMACJE O ZGODNOŚCI

Firma Brother informuje, że produkt może nie działać poprawnie w krajach innych niż kraj zakupu i nie daje żadnej gwarancji w przypadku używania produktu w publicznych liniach telekomunikacyjnych w innym kraju.

Nota dotycząca opracowania i publikacji

Niniejszy podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść niniejszego podręcznika oraz dane techniczne wyrobu podlegają zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach i dokumentacji zawartych w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
i

Deklaracja zgodności EC

ii
Deklaracja zgodności EC
Producent Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład produkcyjny Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen, 518116, Gung Dong, Chiny
Niniejszym oświadcza, że: Opis produktu : Faks Nazwa modelu : MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW,
MFC-295CN
są zgodne z postanowieniami dyrektywy R i TTE (1999/5/EC) i z następującymi normami:
Zastosowane normy: Zharmonizowane: Bezpieczeństwo EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 Klasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.8.1
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
* Radio dotyczy tylko modeli MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW.
Rok pierwszego przyznania znaku CE: 2009
Przyznany przez : Brother Industries, Ltd. Data : 18 maja 2009 Miejscowość : Nagoya, Japonia
iii

Spis Treści

Sekcja I Ogólne
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania Oprogramowania i
Instrukcja obsługi dla sieci ..................................................................................3
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................3
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
2 Ładowanie papieru i dokumentów 9
Ładowanie papieru i innych nośników ...................................................................9
Ładowanie kopert i kart pocztowych..............................................................11
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................13
Obszar wydruku.............................................................................................14
Akceptowany papier i inne nośniki.......................................................................15
Zalecane nośniki............................................................................................15
Przechowywanie i używanie nośników..........................................................15
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................17
Ładowanie dokumentów ......................................................................................19
Korzystanie z ADF (tylko MFC-295CN) .........................................................19
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................20
Obszar skanowania .......................................................................................21
®
).............................................5
3 Ustawienia ogólne 22
Przycisk Wł./Wył. .................................................................................................22
Wyłączanie urządzenia..................................................................................22
Włączanie urządzenia ...................................................................................22
Tryb zegara..........................................................................................................22
Ustawienia papieru ..............................................................................................23
Rodzaj papieru ..............................................................................................23
Rozmiar papieru (format)...............................................................................23
Ustawienia głośności ...........................................................................................23
Głośność dzwonienia.....................................................................................23
Głośność sygnalizatora .................................................................................23
Głośność głośnika .........................................................................................24
Automatyczna zmiana zegara na czas letni lub zimowy......................................24
Wyświetlacz LCD.................................................................................................25
Kontrast wyświetlacza LCD ...........................................................................25
Tryb uśpienia .......................................................................................................25
iv
4 Funkcje bezpieczeństwa 26
Blokada TX ..........................................................................................................26
Ustawianie i zmienianie hasła blokady TX .................................................... 26
Włączanie i wyłączanie blokady TX...............................................................27
Sekcja II Faks
5Wysyłanie faksu 30
Wchodzenie do trybu faksu ................................................................................. 30
Faksowanie z ADF (tylko MFC-295CN) ........................................................30
Faksowanie z szyby skanera.........................................................................30
Faksowanie dokumentów w rozmiarze Letter z szyby skanera.....................31
Transmisja faksu kolorowego ........................................................................31
Anulowanie wysyłanego faksu.......................................................................31
Rozsyłanie (tylko czarno-białe)............................................................................31
Anulowanie rozsyłania w trakcie operacji......................................................32
Dodatkowe operacje wysyłania ........................................................................... 32
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień...............................................32
Kontrast ......................................................................................................... 33
Zmiana rozdzielczości faksu.......................................................................... 33
Podwójny dostęp (tylko czarno-białe)............................................................34
Transmisja w czasie rzeczywistym................................................................ 34
Tryb zagraniczny ...........................................................................................35
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących ...........................................35
Ręczne wysyłanie faksu ................................................................................36
Komunikat Brak pamięci................................................................................ 36
6 Odbieranie faksu 37
Tryby odbierania..................................................................................................37
Wybieranie trybu odbioru...............................................................................37
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................38
Tylko faks ...................................................................................................... 38
Faks/Telefon ..................................................................................................38
Ręczny........................................................................................................... 38
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) ..................................................... 38
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................39
Opóźnienie dzwonienia ................................................................................. 39
Czas dzwonka F/T (tylko w trybie faks/telefon) ............................................. 39
Wykrywanie faksu.......................................................................................... 40
Dodatkowe opcje odbioru ....................................................................................40
Drukowanie pomniejszonego faksu przychodzącego....................................40
Odbiór po wyczerpaniu papieru.....................................................................40
v
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne 41
Operacje głosowe ................................................................................................41
Tonowo lub impulsowo ..................................................................................41
Tryb Faks/Tel.................................................................................................41
Usługi telefoniczne............................................................................................... 41
Ustawianie rodzaju linii telefonicznej .............................................................41
Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego) ....42
Połączenia .....................................................................................................43
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD ...................................43
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 43
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne...................................................................... 44
Podłączanie zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu ................................44
Operacje z telefonów wewnętrznych .............................................................44
Używanie telefonu bezprzewodowego ..........................................................45
Używanie zdalnych kodów ............................................................................45
8 Wybieranie oraz zachowywanie numerów 46
Jak nawiązywać połączenie................................................................................. 46
Ręczne wybieranie ........................................................................................ 46
Szybkie wybieranie........................................................................................ 46
Szukanie........................................................................................................46
Ponowne wybieranie numeru faksu...............................................................46
Zachowywanie numerów .....................................................................................47
Zachowywanie pauzy ....................................................................................47
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania................................................47
Zmiana numerów szybkiego wybierania........................................................48
Ustawianie grup do rozsyłania.......................................................................48
Łączenie numerów szybkiego wybierania .....................................................49
9 Drukowanie raportów 50
Raporty faksów ....................................................................................................50
Raport weryfikacji transmisji..........................................................................50
Dziennik faksów (raport działania).................................................................51
Raporty ................................................................................................................51
Jak drukować raporty ....................................................................................51
vi
Sekcja III Kopiowanie
10 Tworzenie kopii 54
Jak kopiować .......................................................................................................54
Wejście do trybu kopiowania ......................................................................... 54
Tworzenie pojedynczej kopii..........................................................................54
Tworzenie wielu kopii ....................................................................................54
Kończenie kopiowania...................................................................................54
Opcje kopiowania ................................................................................................55
Zmiana prędkości i jakości kopiowania ......................................................... 56
Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu.......................................57
Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) .....................58
Sortowanie kopii przy pomocy ADF (tylko czarno-białe)
(tylko MFC-295CN)....................................................................................59
Regulacja jasności i kontrastu .......................................................................60
Opcje papieru ................................................................................................ 60
Sekcja IV Drukowanie bezpośrednie
11 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash 64
Operacje PhotoCapture Center™........................................................................64
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash bez
komputera .................................................................................................64
Skanowanie na kartę pamięci lub na napęd USB Flash bez komputera.......64
Korzystanie z funkcji PhotoCapture Center™ z komputera ..........................64
Używanie kart pamięci lub napędu USB Flash.............................................. 64
Karty pamięci, napęd USB Flash i struktura folderów ...................................65
Jak rozpocząć pracę............................................................................................ 66
Jak drukować z karty pamięci lub z napędu USB Flash ...................................... 67
Drukowanie indeksu (miniatury) ....................................................................67
Drukowanie zdjęć ..........................................................................................68
Drukowanie DPOF.........................................................................................69
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ .................................................70
Prędkośćdrukowania i jakość ........................................................................70
Opcje papieru ................................................................................................ 70
Regulacja jasności i kontrastu .......................................................................71
Przycinanie .................................................................................................... 71
Drukowanie bez marginesu ...........................................................................71
Drukowanie daty............................................................................................ 72
Skanowanie do karty pamięci lub napędu USB Flash ......................................... 72
Zmiana jakości obrazu...................................................................................73
Zmiana formatu pliku czarno-białego ............................................................73
Zmiana formatu pliku kolorowego.................................................................. 73
Komunikaty błędów..............................................................................................74
vii
12 Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN) 75
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge ........................................75
Wymagania PictBridge ..................................................................................75
Konfigurowanie aparatu cyfrowego ...............................................................75
Drukowanie obrazów .....................................................................................76
Drukowanie DPOF.........................................................................................76
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)..............77
Drukowanie obrazów .....................................................................................77
Komunikaty błędów..............................................................................................78
Sekcja V Oprogramowanie
13 Funkcje oprogramowania i sieci 80
Sekcja VI Załączniki
ABezpieczeństwo i zgodność z prawem 82
Wybór miejsca .....................................................................................................82
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia ................................................... 83
Ważne środki ostrożności..............................................................................88
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa ........................................................89
Podłączenie LAN (tylko MFC-295CN) ...........................................................89
Zakłócenia radiowe........................................................................................ 89
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419........................................90
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem
ENERGY STAR
Prawne ograniczenia kopiowania ........................................................................91
Znaki towarowe....................................................................................................92
®
.......................................................................................90
viii
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna 93
Usuwanie niesprawności ..................................................................................... 93
Jeżeli masz problemy z urządzeniem............................................................93
Wykrywanie sygnału wybierania.................................................................. 101
Zakłócenia na linii telefonicznej ................................................................... 101
Komunikaty błędów i konserwacji ...................................................................... 102
Transfer faksów lub raportu dziennika faksów ............................................108
Zacięcie dokumentu (tylko MFC-295CN) ...................................................108
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru.........................................................109
Rutynowa obsługa konserwacyjna ....................................................................112
Wymiana wkładów atramentowych .............................................................112
Czyszczenie obudowy urządzenia .............................................................. 114
Czyszczenie szyby skanera ........................................................................115
Czyszczenie wałka drukarki ........................................................................116
Czyszczenie wałków papieru.......................................................................117
Czyszczenie głowicy drukującej ..................................................................117
Kontrola jakości wydruku .............................................................................118
Sprawdzanie wyrównania drukowania ........................................................ 119
Sprawdzanie poziomu atramentu ................................................................119
Informacje o urządzeniu .................................................................................... 120
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................. 120
Funkcje resetowania....................................................................................120
Jak zresetować urządzenie .........................................................................120
Pakowanie i transport urządzenia...................................................................... 121
C Menu oraz funkcje 123
Programowanie na wyświetlaczu.......................................................................123
Tabela menu................................................................................................ 123
Przechowywanie danych w pamięci............................................................ 123
Przyciski menu...................................................................................................123
Tabela menu......................................................................................................125
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................136
ix
D Specyfikacje 137
Ogólne ...............................................................................................................137
Nośniki do drukowania.......................................................................................139
Faks ...................................................................................................................140
Kopiowanie ........................................................................................................142
PhotoCapture Center™ .....................................................................................143
PictBridge (tylko MFC-295CN) ..........................................................................144
Skaner ...............................................................................................................145
Drukarka ............................................................................................................146
Interfejsy ............................................................................................................147
Wymagania komputera......................................................................................148
Materiały eksploatacyjne ...................................................................................149
Sieć (LAN) .........................................................................................................150
Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą jednego przycisku
(MFC-253CW/255CW/257CW) ...............................................................151
E Indeks 152
x
Sekcja I
Ogólne I
Informacje ogólne 2 Ładowanie papieru i dokumentów 9 Ustawienia ogólne 22 Funkcje bezpieczeństwa 26
1

Informacje ogólne 1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New pokazane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
OSTRZEŻENIE
1
Ostrzeżenia mówią, co należy robić, aby uniknąć ewentualnych obrażeń fizycznych.
UWAGA
Przestrogi określają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym, lekkim obrażeniom.
WAŻNE
Słowo WAŻNE określa procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym problemom z urządzeniem lub uszkodzeniom innych przedmiotów.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony „Gorąca powierzchnia” ostrzegają przed dotknięciem gorących elementów urządzenia.
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub określają wskazówki dotyczące przebiegu bieżącej operacji z innymi funkcjami.
2
Informacje ogólne

Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania Oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci

Niniejszy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji drukarki, skanera, faksu komputerowego i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać Instrukcja oprogramowania oraz Instrukcja obsługi dla sieci, które można znaleźć na płycie CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji 1
c Gdy na ekranie pojawią się języki, kliknij
swój język. Pojawi się menu główne CD-ROM.
1
Informacja
Jeśli okno nie pojawia się, użyj programu
®
Windows program start.exe katalogu źródłowego Brother CD-ROM.
Explorer, aby uruchomić
1
Przeglądanie dokumentacji (Windows
Aby wyświetlić dokumentację, w menu Start wskaż polecenie Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX to nazwa modelu) z grupy programów, a następnie wybierz Podręczniki użytkownika w formacie HTML.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć postępując wg poniższych instrukcji:
®
) 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pokaże się automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie start.exe.
b Gdy na ekranie pojawią się nazwy
modeli, kliknij nazwę posiadanego modelu.
d Kliknij Dokumentacja. e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Dokumenty w formacie HTML:
Podręcznik użytkownika, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci w
formacie HTML. Ten format jest zalecany do
przeglądania na komputerze.
Dokumenty w formacie PDF:
Podręcznik użytkownika dla operacji niezależnych, Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci w formacie PDF.
Ten format jest zalecany do wydruku podręczników. Kliknij, aby przejść do Centrum rozwiązań Brother, gdzie można przeglądać i pobierać dokumenty PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i program do odczytu plików PDF).
3
Rozdział 1
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP i Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP i Windows Vista®)
Skanowanie sieciowe
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP i Windows Vista®)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z Instrukcjami dla programów OCR
Kompletny ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
z instrukcjami dla programów OCR można wyświetlić z zakładki Pomoc w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (MFC-253CW/255CW/257CW)
Twoje urządzenie zostało podłączone do sieci bezprzewodowej lub kablowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręcznik szybkiej obsługi. Jeżeli Twój punkt dostępu lub routerobsługuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, wykonaj czynności zawarte w Podręcznik szybkiej obsługi. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci.
Wyświetlanie dokumentacji (Macintosh)
1
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
Documentation.
c Kliknij dwukrotnie folder języka. d Kliknij dwukrotnie top.html, aby
wyświetlić Podręcznik użytkownika,
1
Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci
w formacie HTML.
e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Podręcznik użytkownika
Instrukcja oprogramowaniaInstrukcja obsługi dla sieci
4
Informacje ogólne
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Skanowanie sieciowe
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Podręcznik Użytkowania Presto! PageManager
Instrukcje skanowania bezpośrednio z
aplikacji Presto! PageManager. Komplet Podręczników Użytkownika Presto! PageManager można wyświetlić z poziomu zakładki Pomoc w aplikacji Presto! PageManager.
Dostęp do pomocy technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM Brother.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie poniższy ekran:
®
) 1
1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (MFC-253CW/255CW/257CW)
Twoje urządzenie zostało podłączone do sieci bezprzewodowej lub kablowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręcznik szybkiej obsługi. Jeżeli Twój punkt dostępu lub routerobsługuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, wykonaj czynności zawarte w Podręcznik szybkiej obsługi. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci.
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com kliknij Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do witryny Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
), kliknij
),
), kliknij
)
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
Wstecz lub, jeśli zakończyłeś, kliknij Zakończ.
5
Rozdział 1
3
Przegląd panelu sterowania 1
MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW i MFC-295CN mają ten sam układ przycisków na
panelu sterowania.
10
98
1
2
Informacja
Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika pokazuje model MFC-295CN.
1 Klawisze faksu i telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę przy programowaniu numerów szybkiego wybierania.
Tel./R
Ten klawisz jest również używany do rozmowy telefonicznej po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w czasie dzwonienia F/T (szybki podwójny dzwonek).
Możesz również używać tego przycisku, aby uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub przekierować połączenie na inny numer wewnętrzny, gdy jest on podłączony do PBX.
2 Klawiatura wybierania
Używaj tych przycisków do wybierania numerów telefonu lub faksu oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia czasowe przełączenie trybu wybierania podczas połączenia telefonicznego z impulsowego na tonowe.
3 Przyciski trybu:
Faks
Umożliwiają dostęp do trybu faksu.
Skanuj
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Kopiuj
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Photo Capture
Umożliwia dostęp do trybu PhotoCapture Center™.
6
Informacje ogólne
1
876
4 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do głównego menu, aby zaprogramować urządzenie.
Szybkie wybieranie klawisz
Umożliwia zapisywanie, przeglądanie i wybieranie numerów z pamięci.
Przyciski głośności
d c
Gdy urządzenie nie pracuje, możesz naciskać te klawisze, aby wyregulować głośność dzwonka.
d
Naciśnij, aby przewinąć do poprzedniej pozycji menu.
a lub b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
Wyczyść/Cofnij
Naciśnij, aby usunąć znaki lub powrócić do poprzedniego poziomu menu.
OK
Umożliwia wybór ustawień.
345
5 Przyciski startu:
Start Kolor
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywanie kopii w pe Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Start Mono
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii w czerni i bieli. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
6 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
7 Opcje kopiowania
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień kopiowania w trybie kopiowania.
łnym kolorze.
7
Rozdział 1
8 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na wyświetlaczu LCD komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
9Wł./Wył.
Można włączyć i wyłączyć urządzenie. Jeśli wyłączysz urządzenie, będzie ono
czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby zachować jakość wydruku, przedłużyć żywotność głowicy drukującej i zapewnić najlepszą ekonomię wkładów z tuszem, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
10 Rozdzielczość faksu
żliwia tymczasową zmianę rozdzielczości
Umo podczas wysyłania faksu.
8
Ładowanie papieru
2
i dokumentów

Ładowanie papieru i innych nośników

a Jeżeli klapa podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij wspornik papieru. Wyciągnij wałek papieru z urządzenia.
2
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniem rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
1
2
3
9
Rozdział 2
Informacja
W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
1
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
e Delikatnie włóż papier do tacki
podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
WAŻNE
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem papieru.
WAŻNE
Zawsze sprawdzaj, czy papier nie zwija się.
f Delikatnie ustaw boczne prowadnice
papieru (1), aby dopasować papier, posługując się obiema dłońmi. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
10
Ładowanie papieru i dokumentów
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o wadze od 80 do
2
95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
.
WAŻNE
NIE używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• O budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności.
2
i Przytrzymując tacę papieru pociągnij
podporę ( ), dopóki nie kliknie, a następnie odegnij klapkę podpory
papieru ( ).
2
1
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
2
Podwójne skrzydełko
2
Czasem możesz mieć problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
WAŻNE
NIE używaj klapki podpory papieru dla papieru formatu Legal.
11
Rozdział 2
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
a Przed włożeniem należy nacisnąć rogi i
brzegi kopert lub kart pocztowych, aby je maksymalnie spłaszczyć.
WAŻNE
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji. Dwiema rękami delikatnie wciśnij iprzesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
12
Jeżeli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności:
Ładowanie papieru i dokumentów
2
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną wdół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
2
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia 2
Gdy urządzenie wyrzuca papier małego formatu na tacę wyjściową papieru, możesz nie być w stanie go chwycić. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
13
Rozdział 2
Obszar wydruku 2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM).
Arkusze cięte Koperty
3
1
4
3
4
1
®
lub
2
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Informacja
Funkcja drukowania bez marginesów nie jest dostępna dla kopert.
14
Ładowanie papieru i dokumentów

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym, pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik w zakładce „Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 23).
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother, na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz może się dla tego celu w opakowaniu papieru.
Gdy używamy folii lub papieru
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zatorom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
znajdować
Zalecane nośniki 2
2
Do osiągnięcia najlepszej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
Jeśli drukujesz na foliach, zalecamy stosowanie folii „3M Folia”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4 Do drukarek atramentowych
A4 (Mat) Błyszczący papier
fotograficzny 10 × 15 cm
BP60MA
BP71GP
2
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz gorąca.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
15
Rozdział 2
WAŻNE
NIE należy używać następujących rodzajów papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, o nietypowych kształtach
1
1
1Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru
• O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Drobnoziarnistego
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
Do 50 kartek papieru 80 g/m2 lub papieru A4 (20 lb).
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
16
Ładowanie papieru i dokumentów
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru
Arkusze cięte Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak Tak
Karty Fotografie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
Koperty C5 Koperta 162 × 229 mm Tak
Rozmiar papieru (format) Użycie
Faksowanie Kopiowanie
A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak Tak Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak Tak Executive 184 × 267 mm Tak JIS B5 182 × 257 mm Tak A5 148 × 210 mm Tak Tak A6 105 × 148 mm Tak
Fotografie 2L 13 × 18 cm Tak Tak Karta Indeksu 127 × 203 mm Tak Karta pocztowa 1 100 × 148 mm Tak Karta pocztowa 2
(Podwójna)
Koperta DL 110 × 220 mm Tak
148 × 200 mm Tak
Odbitki fotograficzne
Drukarka
2
COM-10 105 × 241 mm Tak Monarch 98 × 191 mm Tak Koperta JE4 105 × 235 mm Tak
Folie Letter 215,9 × 279 mm Tak Tak
A4 210 × 297 mm Tak Tak Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak A5 148 × 210 mm Tak Tak
17
Rozdział 2
Ciężar, grubość i ilość papieru 2
Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość arkuszy
Arkusze cięte
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
100
20
1
2
Karty Karta fotograficzna
Karta Indeksu
Karta pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 260 g/m2 (69 lb) jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
20
2
18
Ładowanie papieru i dokumentów

Ładowanie dokumentów

Z ADF (automatycznego podajnika dokumentów) oraz z szyby skanera można faksować, kopiować i skanować.
Korzystanie z ADF (tylko MFC-295CN) 2
Podajnik ADF może pomieścić do 15 stron i podawać każdy arkusz indywidualnie. Używaj standardowego papieru o gramaturze
80 g/m włożeniem ich do podajnika ADF.
Zalecane środowisko 2
Temperatura: od 20 do 30 °C Wilgotność: od 50 do 70% Papier:
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm Ciężar:
2
i zawsze przekartkuj strony przed
80 g/m
64 do 90 g/m
2
2
Jak ładować dokumenty 2
2
• NIE pociągaj dokumentu podczas jego
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
Sprawdź czy dokumenty, na których
WAŻNE
podawania.
pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
lub tkaniny.
zastosowano korektor w płynie są całkiem suche.
2
a Rozłóż klapkę podtrzymującą wyjście
dokumentów podajnika ADF (1).
b Dobrze przekartkuj strony. c Wyreguluj prowadnice papieru (2)
dopasowując je do szerokości dokumentów.
d Upewnij się, że wkładasz dokumenty do
ADF stroną zapisaną do dołu, górną krawędzią do przodu, aż wyświetlacz LCD pokaże Adf gotowy i poczujesz, że dotykają rolkę podającą.
2
1
WAŻNE
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może się zaciąć.
19
Rozdział 2
Korzystanie z szyby skanera 2
Można wykorzystywać szybę skanera do faksowania, kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Jak ładować dokumenty 2
Informacja
Aby móc korzystać z szyby skanera, podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.
c Zamknij pokrywę dokumentu.
WAŻNE
Jeśli skanujesz książkę lub gruby dokument NIGDY nie zatrzaskuj pokrywy ani jej nie przyciskaj.
20
Obszar skanowania 2
Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
3
1
4
2
Ładowanie papieru i dokumentów
2
Użycie Format
dokumentu
Faks Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 1 mm
Kopiowanie Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Skaner Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Góra (1) Dół (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
21
3

Ustawienia ogólne 3

Przycisk Wł./Wył. 3
Możesz włączać i wyłączać maszynę za pomocą przycisku Wł./Wył. Jeżeli naciśniesz przycisk Wł./Wył., gdy maszyna jest w użyciu, bieżące zadanie zostanie zakończone zanim urządzenie wyłączy się.
Informacja
Jeżeli podłączono zewnętrzny telefon lub TAD, będzie on zawsze dostępny.
Wyłączanie urządzenia 3
a Naciśnij i przytrzymaj klawisz Wł./Wył.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się Wyłączanie. Wyświetlacz LCD pozostanie włączony przez kilka sekund, po czym zgaśnie.
Włączanie urządzenia 3

Tryb zegara 3

Urządzenie posiada na panelu sterowania cztery przyciski trybu czasowego: Faks, Skanuj, Kopiuj i Photo Capture. Możesz zmienić ilość czasu, jaką zajmuje urządzeniu powrót do trybu faksu po ostatnim skanowaniu, kopiowaniu lub operacji PhotoCapture. Jeżeli wybierzesz Wył, urządzenie pozostanie w ostatnio używanym trybie.
a Naciśnij Menu, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 Sek,
30 Sek., 1 Min, 2 Min., 5 Min. lub Wył.
Naciśnij OK.
a Naciśnij klawisz Wł./Wył.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
22
Ustawienia ogólne

Ustawienia papieru 3

Rodzaj papieru 3
Aby osiągnąć najlepszą jakość druku, ustaw urządzenie na rodzaj używanego papieru.
a Naciśnij Menu, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący
lub Folia. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną do góry na tacę papieru z przodu urządzenia. Gdy używamy folii lub papieru błyszczącego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zatorom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Ustawienia głośności 3
Głośność dzwonienia 3
Można wybrać zakres poziomu głośności dzwonienia od głośno do wył.
Gdy urządzenie nie pracuje, naciśnij
d lub c , aby ustawić poziom głośności. Monitor LCD pokazuje bieżące ustawienie, a każde naciśnięcie przycisku zmienia głośność o jeden poziom. Maszyna zachowa nowe ustawienie do czasu, aż zostanie zmienione.
Można także zmienić głośność poprzez menu, postępując zgodnie z poniższą instrukcją:
Ustawianie głośności dzwonka z menu
a Naciśnij Menu, 1, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać cicho,
średnio, głośno lub wył. Naciśnij OK.
3
3
Rozmiar papieru (format) 3
Do drukowaniakopii można użyć pięć rodzajów papieru: A4, A5, Letter, Legal i 10 × 15 cm oraz trzy rozmiary do drukowania faksów: Letter, Legal i A4. Kiedy zmieniasz rozmiar ładowanego papieru, należy jednocześnie zmienić ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło dopasować przychodzący faks do papieru.
a Naciśnij Menu, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub legal. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Głośność sygnalizatora 3
Gdy sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie wydawało sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisku, po zrobieniu błędu lub po wysyłce lub otrzymaniu faksu.
Można wybrać zakres poziomu głośności sygnalizatora od głośno do wył.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać cicho,
średnio, głośno lub wył. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
23
Rozdział 3
Głośność głośnika 3
Można wybrać zakres poziomu głośności głośnika od głośno do wył.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać cicho,
średnio, głośno lub wył. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.

Automatyczna zmiana zegara na czas letni lub zimowy

Urządzenie można ustawić w taki sposób, aby automatycznie zmieniało zegar na czas letni lub zimowy. Wiosną ustawi się do przodu o jedną godzinę, a jesienią o jedną godzinę do tyłu. Należy upewnić się, że ustawienia daty i godziny są prawidłowe Data i godzina.
a Naciśnij Menu, 1, 5. b Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. lub
wył.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
3
24
Ustawienia ogólne
Wyświetlacz LCD 3
Kontrast wyświetlacza LCD 3
Można dostosować kontrast ekranu LCD, aby otrzymać ostrzejszy i bardziej wyraźny obraz. Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
a Naciśnij Menu, 1, 6. b Naciśnij a lub b, aby wybrać jasny lub
ciemny. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Tryb uśpienia 3
Możesz wybrać, po jakim czasie (od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie ze stanu bezczynności w stan uśpienia. Licznik czasu zostanie zresetowany w chwili wykonania jakiejkolwiek operacji z wykorzystaniem urządzenia.
a Naciśnij Menu, 1, 7. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1 Min,
2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. lub 60 Min.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
3
25
4
Funkcje bezpieczeństwa 4

Blokada TX 4

Blokada TX uniemożliwia nieautoryzowany dostęp do urządzenia.
Gdy włączona jest blokada TX, możliwe są następujące działania:
Odbieranie faksów
Gdy włączona jest blokada TX, następujące działania NIE są możliwe:
Wysyłanie faksówKopiowanieDrukowanie z komputera PC SkanowaniePhotoCaptureDziałania z poziomu panelu sterowania
Informacja
Jeżeli zapomniałeś hasła blokady TX, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą firmy Brother.
Ustawianie i zmienianie hasła blokady TX 4
Informacja
Jeżeli hasło zostało już ustawione, nie trzeba go ponownie ustawiać.
Ustawianie hasła 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Wprowadź 4-cyfrowe hasło.
Naciśnij OK.
c Gdy wyświetlacz LCD pokaże
Weryfikuj:, wprowadź ponownie
hasło.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Zmienianie hasła 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw hasło.
Naciśnij OK.
c Wprowadź bieżące 4-cyfrowe hasło.
Naciśnij OK.
d Wprowadź nowe 4-cyfrowe hasło.
Naciśnij OK.
e Gdy wyświetlacz LCD pokaże
Weryfikuj:, wprowadź ponownie
hasło.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
26
Włączanie i wyłączanie blokady TX 4
Włączanie blokady TX 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zablok. klawisze. Naciśnij OK.
c Wprowadź zarejestrowane 4-cyfrowe
hasło. Naciśnij OK. Urządzenie przejdzie w tryb offline, a wyświetlacz LCD pokaże
Blok. klaw. wł.
Funkcje bezpieczeństwa
4
Wyłączanie blokady TX 4
a Naciśnij Menu. b Wprowadź zarejestrowane 4-cyfrowe
hasło. Naciśnij OK. Blokada TX wyłączy się automatycznie.
Informacja
Jeżeli wprowadzisz nieprawidłowe hasło, wyświetlacz LCD pokaże Błędne hasło i pozostanie w trybie offline. Urządzenie pozostanie w trybie blokady TX, dopóki nie zostanie wprowadzone zarejestrowane hasło.
27
Rozdział 4
28
Sekcja II
Faks II
Wysyłanie faksu 30 Odbieranie faksu 37 Telefon i urządzenia zewnętrzne 41 Wybieranie oraz zachowywanie numerów 46 Drukowanie raportów 50
5
Wysyłanie faksu 5

Wchodzenie do trybu faksu

Naciśnij (Faks), aby wejść do trybu faksu.
Faksowanie z ADF (tylko MFC-295CN) 5
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Połóż dokument w podajniku ADF
stroną do skopiowania skierowaną w dół. (Patrz Korzystanie z ADF (tylko MFC-295CN) na stronie 19).
c Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury, funkcji szybkiego wybierania lub wyszukiwania.
Faksowanie z szyby skanera 5
5
Aby przefaksować kolejne strony książki, można użyć szyby skanera. Dokumenty mogą mieć rozmiar nie większy niż Letter lub A4
Nie można wysyłać kolorowych wielostronicowych faksów.
Informacja
(Tylko MFC-295CN) Ponieważ można skanować tylko jedną stronę na raz, to przy wysyłaniu wielostronicowych dokumentów łatwiej jest używać podajnika ADF.
.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b
Połóż dokument w podajniku ADF stroną
do skopiowania skierowaną w dół
.
c Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury, funkcji szybkiego wybierania
lub wyszukiwania.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
• Aby anulować, naciśnij Stop/Zakończ.
•Jeżeli wysyłasz faks czarno-biały,gdy pamięć jest pełna, zostanie on wysłany w czasie rzeczywistym.
Jeżeli naciśniesz Start Mono,
urządzenie rozpocznie drukowanie pierwszej strony. Przejdź do kroku e.
Jeżeli naciśniesz Start Kolor,
urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
e Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi się
prośba Następna strona? wykonaj jedną z poniższych czynności:
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij 2, aby wybrać nie(wyb) (lub naciśnij ponownie Start Mono).
Urządzenie rozpoczyna wysyłanie dokumentu.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij 1, aby wybrać tak i przejdź do kroku f.
30
Wysyłanie faksu
f Umieść następną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK. Urządzenie rozpoczyna skanowanie strony. (Powtarzaj kroki e i f dla każdej dodatkowej strony).
Faksowanie dokumentów w rozmiarze Letter z szyby skanera 5
Gdy dokumenty mają rozmiar Letter, należy ustawić rozmiar skanowania na Letter. Jeżeli tego nie zrobisz, boki faksów będą obcięte.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 0. c Naciśnij a lub b, aby wybrać Letter.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.

Rozsyłanie (tylko czarno-białe)

Rozsyłanie ma miejsce, gdy ta sama wiadomość faksowa jest automatycznie wysyłana na więcej niż jeden numer faksu. Można załączać Grupy, Numery szybkiego wybierania i do 50 ręcznie wybranych numerów połączeń w trakcie jednego rozsyłania.
Gdy rozsyłanie zostanie zakończone, wydrukowany zostanie Raport rozsyłania.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Wprowadź numer.
Naciśnij OK. Możesz użyć Szybkie wybieranie numeru, Grupę lub wprowadzić numer ręcznie korzystając z tarczy numerowej.
5
5
Transmisja faksu kolorowego5
Twoje urządzenie może wysłać faks kolorowy do urządzeń, które obsługują tę funkcję.
Faksy kolorowe nie mogą być przechowywane w pamięci. Gdy wysyłasz faks kolorowy, urządzenie wyśle go w czasie rzeczywistym (nawet jeżeli Nd.-czas rz. ustawiono na wył).
Anulowanie wysyłanego faksu 5
Jeżeli chcesz anulować faks, gdy urządzenie wykonuje skanowanie, nawiązuje połączenie lub wysyła, naciśnij Stop/Zakończ.
d Powtarzaj kroki c dopóki nie
wprowadzisz wszystkich numerów dla danego rozsyłania.
e Naciśnij Start Mono.
Informacja
•Jeżeli nie użyto żadnych numerów Grup, można ‘rozesłać’ faksy na 90 różnych numerów.
•Dostępna pamięć zależy do rodzajów zadań zachowanych w pamięci i liczby miejsc, do których rozsyłane są faksy. Jeżeli rozsyłasz faksy na maksymalną liczbę numerów, nie można będzie korzystać z podwójnego dostępu.
•Jeżeli pojawi się komunikat Brak pamięci, naciśnij Stop/Zakończ, aby anulować lub Start Mono, aby wysłać dotychczas zeskanowane strony.
31
Rozdział 5
Anulowanie rozsyłania w trakcie operacji 5
a Naciśnij Menu, 2, 4.
Wyświetlacz LCD pokaże wybierane numery faksów.
XXXXXXXX
b Naciśnij OK.
Wyświetlacz LCD pokaże numer zadania wraz z wybieranym numerem, a następnie:
1.anuluj 2.wyjść
c Naciśnij 1, aby anulować wybierany
numer faksu.
d Na wyświetlaczu LCD pokaże się numer
zadania rozsyłania i
1.anuluj 2.wyjść. Naciśnij 1, aby anulować.
e Naciśnij Stop/Zakończ.

Dodatkowe operacje wysyłania

Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień 5
Gdy wysyłany jest faks, można wybrać dowolną kombinację tych ustawień: rozdzielczość, kontrast, rozmiar skanowania, tryb zagraniczny i transmisja w czasie rzeczywistym.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Wybierz ustawienie, które chcesz
zmienić w menu ustawień wysyłania (Menu, 2, 2). Naciśnij OK.
5
d Wybierz opcję, którą chcesz
wprowadzić do ustawień. Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Następne
1.tak 2.nie
Naciśnij 1, aby zmienić inne
ustawienie.
Naciśnij 2, jeśli zakończyłeś
wybieranie swoich ustawień.
f Wyślij faks w normalnym trybie.
32
Wysyłanie faksu
Kontrast 5
Jeżeli dokument jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, może zajść potrzeba zmiany kontrastu. Dla większości dokumentów można użyć ustawienia domyślnego auto. Wybiera ono automatycznie odpowiedni kontrast dla dokumentu.
Podczas wysyłania jasnego dokumentu użyj jasny.
Podczas wysyłania ciemnego dokumentu użyj ciemny.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Naciśnij Menu, 2, 2, 1.
Zmiana rozdzielczości faksu 5
Jakość faksu można polepszyć zmieniając rozdzielczość faksu. Rozdzielczość można zmienić dla następnego faksu lub dla wszystkich faksów.
Aby zmienić rozdzielczość następnego faksu
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Naciśnij Rozdzielczość faksu, a
następnie a lub b, aby wybrać rozdzielczość. Naciśnij OK.
5
5
d Naciśnij a lub b, aby wybrać auto,
jasny lub ciemny.
Naciśnij OK.
Informacja
Nawet jeżeli wybierzesz jasny lub ciemny, urządzenie wyśle faks wykorzystując ustawienie auto, gdy zachodzi dowolny z poniższych warunków:
• Gdy wysyłasz faks kolorowy.
• Gdy jako rozdzielczość faksu wybierzesz foto.
33
Rozdział 5
Aby zmienić rozdzielczość faksu 5
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 2. c Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
rozdzielczość. Naciśnij OK.
Informacja
Można wybrać cztery różne ustawienia rozdzielczości dla faksów czarno-białych i dwie dla faksów kolorowych.
Czarno-białe
standard Nadaje się do większości
drukowanych dokumentów.
wysoka Odpowiednie dla małego
druku - transmisja jest trochę wolniejsza niż przy rozdzielczości standardowej.
b.wysoka Odpowiednie dla małego
druku lub ilustracji - transmisja jest wolniejsza niż przy wysokiej rozdzielczości.
foto Używaj, gdy dokument ma
żne skale szarości lub do zdjęć. Jest to najwolniejsza transmisja.
Kolor
Podwójny dostęp (tylko czarno-białe) 5
Można wybrać numer i rozpocząć skanowanie faksu do pamięci, nawet jeżeli urządzenie właśnie wysyła z pamięci, otrzymuje faksy lub drukuje dane z komputera. Na wyświetlaczu LCD widać nowy numer zadania i dostępną ilość pamięci.
Liczba stron, którą można zeskanować do pamięci będzie zależała od danych, które są na nich wydrukowane.
Informacja
Jeżeli pojawi się komunikat Brak pamięci, naciśnij Stop/Zakończ, aby anulować lub Start Mono, aby wysłać dotychczas zeskanowane strony.
Transmisja w czasie rzeczywistym 5
Gdy wysyłasz faks, urządzenie zeskanuje przed wysyłką dokumenty do pamięci. Następnie, gdy tylko linia telefoniczna będzie wolna, urządzenie rozpocznie nawiązywanie połączenia i wysyłanie.
Czasami, możesz zechcieć wysłać ważny dokument natychmiast, bez czekania na transmisję z pamięci. Możesz ustawić Nd.-czas rz. na wł. dla wszystkich dokumentów lub Rezerwacja faxu tylko dla następnego faksu.
standard Nadaje się do większości
drukowanych dokumentów.
wysoka Używaj do zdjęć. Transmisja
jest wolniejsza niż przy rozdzielczości standardowej.
Jeżeli wybierzesz b.wysoka lub foto, a następnie użyjesz przycisku Start Kolor, aby wysłać faks, urządzenie wyśle faks używając ustawienia wysoka.
34
Informacja
• Podczas wysyłania w czasie rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
Jeżeli pamięć jest pełna, nie można wysyłać
• faksów z szyby skanera, dopóki nie zostanie zwolnione jakieś miejsce w pamięci
• (MFC-295CN) Jeżeli pamięć jest pełna i wysyłasz czarno-biały faks z podajnika ADF, urządzenie wyśle dokument w czasie rzeczywistym (nawet jeżeli Nd.-czas rz. jest ustawione na wył).
.
Wysyłanie faksu
Wysyłanie w czasie rzeczywistym wszystkich faksów
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 3.
3.Nd.-czas rz.
Nd.-czas rz.:wł.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył).
Naciśnij OK.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym tylko następnego faksu
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
Tryb zagraniczny 5
5
Jeżeli masz trudności z wysłaniem faksu za granicę z powodu możliwych zakłóceń na linii telefonicznej, zalecamy włączenie trybu zagranicznego. Po wysłaniu faksu za pomocą tej funkcji, wyłączy się ona samoczynnie.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument.
5
c Naciśnij Menu, 2, 2, 4. d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
5
wył.). Naciśnij OK.
faksu .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 3. c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Rezerwacja faxu. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Rezerw.faxu:wył. lub Rezerw.faxu:wł.
e Naciśnij OK.
Informacja
Podczas wysyłania w czasie rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących 5
Możesz sprawdzić, jakie zadania jeszcze oczekują w pamięci na wysłanie i ewentualnie je anulować. (Jeżeli nie ma żadnych zadań, wyświetlacz LCD pokaże Nie ma zadań).
a Naciśnij Menu, 2, 4.
Zadania oczekujące pojawią się na wyświetlaczu LCD.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby poruszać się
pomiędzy zadaniami i wybrać zadanie, które chcesz anulować.
Naciśnij OK, a następnie naciśnij 1, aby anulować zadanie.
Naciśnij 2, aby zamknąć bez
anulowania.
c Kiedy zakończysz, naciśnij
Stop/Zakończ.
35
Rozdział 5
Ręczne wysyłanie faksu 5
Przy ręcznej transmisji podczas wysyłania faksu słychać nawiązywanie połączenia, dzwonienie oraz sygnały odbierania faksu.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu i posłuchaj tonu wybierania.
d Wybierz numer, na który chcesz wysłać
faks.
e Kiedy usłyszysz ton faksu, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
Gdy położysz dokument na szybę
skanera, naciśnij 1, aby wysłać faks.
1.wyślij 2.odb.
f Odłóż słuchawkę.
Komunikat Brak pamięci 5
Jeżeli otrzymasz komunikat Brak pamięci podczas skanowania pierwszej strony faksu, naciśnij Stop/Zakończ, aby anulować faks.
Jeżeli otrzymasz komunikat Brak pamięci podczas skanowania następnej strony faksu, będziesz miał możliwość wciśnięcia Start Mono lub Start Kolor, aby wysłać zeskanowane do tej pory strony lub
Stop/Zakończ, aby anulować operację.
Informacja
Aby zwolnić miejsce w pamięci, poczekaj, aż wysłane zostaną zadania zachowane w pamięci, anuluj oczekujące zadania (patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących na stronie 35) lub wyślij faks w czasie rzeczywistym (patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 34).
36

Odbieranie faksu 6

6

Tryby odbierania 6

Wybieranie trybu odbioru 6
Domyślnie urządzenie odbiera wszystkie przysyłane faksy. Poniższy diagram pomoże wybrać odpowiedni tryb. Bardziej szczegółowe informacje o trybach odbioru, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 38 i Ustawienia trybu odbioru na stronie 39.
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna) lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Aby nastawić tryb odbierania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: 6
Nie
Ta k
Ta k
Tylko fx
Ręczny
Fax/tel
Zew.tel/a.sekr.
Nie
a Naciśnij Menu, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Tylko fx, Fax/tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD pokaże bieżący tryb odbioru.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
6
1Bieżący tryb odbioru
Fax: Tylko fx
1
37
Rozdział 6

Korzystanie z trybów odbierania

Niektóre tryby odbioru odpowiadają automatycznie (Tylko fx i Fax/tel). Możesz zechcieć zmienić opóźnienie dzwonienia przed skorzystaniem z tych trybów. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 39).
Tylko faks 6
W trybie Tylko faks wszystkie połączenia będą automatycznie odbierane. Jeśli telefon okaże się faksem, urządzenie odbierze go.
Faks/Telefon 6
Tryb Faks/Tel pomoże automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi, poprzez rozpoznawanie czy jest to faks, czy połączenie głosowe i odbierze w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym-sygnałem wydawanym przez urządzenie.
(Zobacz również Czas dzwonka F/T (tylko w
trybie faks/telefon) na stronie 39 i Opóźnienie dzwonienia na stronie 39).
Ręczny 6
6
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś słuchawkę zewnętrznego telefonu. Kiedy usłyszysz tony faksu (krótkie powtarzalne sygnały), naciśnij Start Mono lub Start Kolor, i wybierz 2.odb. Możesz również użyć funkcji Wykrywanie faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii co urządzenie.
(Zobacz również Wykrywanie faksu na stronie 40).
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) 6
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego urządzenia. Przychodzące połączenia w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego)
na stronie 42).
38
Odbieranie faksu

Ustawienia trybu odbioru

Opóźnienie dzwonienia 6
Funkcja Opóźnienie dzwonka ustala, ile razy urządzenie ma zadzwonić zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeżeli masz zewnętrzne lub wewnętrznetelefony na tej samej linii co urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Operacje z telefonów wewnętrznych na stronie 44 i Wykrywanie faksu na stronie 40).
a Naciśnij Menu, 2, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie. Naciśnij OK. Jeśli wybierzesz 00, linia w ogóle nie będzie dzwonić.
Czas dzwonka F/T
6
(tylko w trybie faks/telefon) 6
Jeżeli ktoś dzwoni na urządzenie, to osoby odbierająca i dzwoniąca będą słyszały normalny dzwonek telefoniczny. Liczba dzwonków jest określona przez ustawienie opóźnienia dzwonienia.
Jeżeli połączenie to faks, urządzenie go odbierze. Jednakże, gdy jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie wydawać dźwięk typu Dzwonek F/T (szybki podwójny dzwonek) przez taki czas, jaki ustawiono dla Czas dzwonka F/T. Jeżeli usłyszysz dzwonek F/T oznacza to, że na linii jest połączenie głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest wydawany przez urządzenie, telefony wewnętrzne i zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej jednak można nadal odbierać połączenia telefoniczne. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie zdalnych kodów na stronie 45).
6
c Naciśnij Stop/Zakończ.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo
urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Nawet jeżeli osoba dzwoniąca odłoży słuchawkę podczas działania dzwonka F/T, urządzenie będzie nadal dzwoniło przez określony czas.
39
Rozdział 6
Wykrywanie faksu 6
Jeżeli wykrywanie faksu to wł.: 6
Urządzenie otrzymuje połączenie faksowe automatycznie, nawet jeżeli połączenie zostało odebrane. Kiedy na ekranie LCD zobaczysz Przyjm. fax lub gdy usłyszysz w używanej słuchawce „świergotanie”, zmień po prostu słuchawkę. Urządzenie samo wykona resztę pracy.
Jeżeli wykrywanie faksu to wył.: 6
Jeżeli jesteś przy urządzeniu i odbierzesz wezwanie faksu poprzez podniesienie słuchawki, naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie naciśnij 2, aby odebrać faks.
Jeżeli odebrałeś z telefonu wewnętrznego, naciśnij l 5 1. (Patrz Operacje z telefonów wewnętrznych na stronie 44).

Dodatkowe opcje odbioru

Drukowanie pomniejszonego faksu przychodzącego 6
Jeżeli wybierzesz wł., urządzenie automatycznie zmniejszy każdą stronę przychodzącego faksu tak, aby pasował do papieru o rozmiarze A4, Letter lub Legal.
Urządzenie oblicza współczynnik zmniejszania korzystając z rozmiaru papieru faksowego i ustawień rozmiaru papieru (Menu, 1, 3).
a Upewnij się, że jesteś w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 5.
5.Auto redukcja
6
Informacja
•Jeżeli ta funkcja jest ustawiona na wł. ale urządzenie nie łączy faksu, gdy podniesiesz słuchawkę telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, naciśnij Kod zdalnej aktywacji l 5 1.
•Jeżeli wysyłasz faksy z komputera na tej samej linii telefonicznej, a urządzenie je przechwytuje, ustaw Wykrywanie faksu na wył.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.). Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Odbiór po wyczerpaniu papieru 6
Gdy taca papieru opróżni się podczas odbierania faksu, na wyświetlaczu LCD pojawi się Brak papieru z prośbą o załadowanie papieru do tacy. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9).
Urządzenie będzie nadal odbierało faks, a pozostałe strony zostaną zachowane w pamięci, o ile będzie wystarczająco dużo miejsca.
Kolejne nadchodzące faksy będą również zapisywane w pamięci, aż do jej zapełnienia. Gdy pamięć będzie pełna, urządzenie automatycznie zaprzestanie odbierać połączenia. Aby wydrukować te faksy, należy włożyć do tacy czysty papier.
40
7
Telefon i urządzenia zewnętrzne 7
Operacje głosowe 7
Połączenia głosowe można wykonywać za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, wprowadzając numer ręcznie lub używając numerów szybkiego wybierania.
Tonowo lub impulsowo 7
Jeżeli używasz telefonu zewnętrznego z wybieraniem impulsowym, ale musisz wysyłać sygnały tonowe (na przykład przy bankowości internetowej), wykonaj poniższe instrukcje:
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie numery wybrane następnie wysyłają sygnały tonowe. Po odwieszeniu słuchawki urządzenie powróci do wybierania impulsowego.
Tryb Faks/Tel. 7
Gdy urządzenie jest w trybie Faks/Tel, będzie używało dzwonka F/T (szybkiego podwójnego dzwonka) zawiadamiającego o oczekującym połączeniu głosowym.
Jeżeli jesteś przy telefonie zewnętrznym, podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij Tel./R, aby odpowiedzieć.
Jeżeli jesteś przy telefonie wewnętrznym, należy podnieść słuchawkę w czasie trwania dzwonka F/T, a następnie nacisnąć #51 pomiędzy szybkimi podwójnymi dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub ktoś chce wysłać do ciebie faks, wyślij przełączenie do urządzenia naciskając l 51.
Usługi telefoniczne 7
Ustawianie rodzaju linii telefonicznej 7
Jeżeli podłączasz urządzenie do linii posiadającej funkcje PBX lub ISDN, aby wysyłać i odbierać faksy, należy zmienić odpowiednio rodzaj linii telefonicznej poprzez wykonanie poniższych czynności.
a Naciśnij Menu, 0, 6.
0.Wstępne ustaw.
6.Ust.linii tel.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać PBX, ISDN
(lub Zwykła). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
PBX i TRANSFER 7
Urządzenie jest początkowo podłączone do Zwykła, co umożliwia mu podłączenie się do linii PSTN (Publiczna sieć telefoniczna). Jednak wiele biur korzysta z wewnętrznych systemów telefonicznych lub PBX (Prywatna Centrala Telefoniczna). Urządzenie można podłączyć do większości centrali PBX. Funkcja wywołania urządzenia obsługuje jedynie synchronizowane wywołanie przerwy (TBR). TBR współpracuje z większością systemów PBX umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekierowanie połączeń na inny numer wewnętrzny. Funkcja ta uruchamia się po naciśnięciu Tel./R.
7
41
Rozdział 7
Informacja
Można zaprogramować wciśnięcie klawisza Tel./R jako część numeru zachowanego w lokalizacji szybkiego wybierania. Kiedy programujesz numer szybkiego wybierania naciśnij najpierw Tel./R (na ekranie wyświetli się „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. Jeżeli to zrobisz, nie będzie potrzeby wciskania przycisku Tel./R za każdym razem przed skorzystaniem z lokalizacji szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 47). Jednak, jeżeli nie wybrano PBX w ustawieniu typu linii telefonicznej, nie można korzystać z numeru szybkiego wybierania Tel./R, który został zaprogramowany.

Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego)

Możesz podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy. Jednakże, jeśli posiadasz zewnętrzny TAD na tej samej linii co urządzenie, TAD odpowie na wszystkie połączenia i urządzenie ‘odsłuchuje’ tony faksu (CNG). Jeśli je usłyszy, urządzenie odbiera połączenie i odbiera faks. Jeśli nie usłyszy tonów CNG, urządzenie umożliwia TAD kontynuację wiadomości tak, aby dzwoniący mógł pozostawić wiadomość głosową.
TAD musi odpowiedzieć po czterech dzwonkach (zaleca się ustawienie na dwa dzwonki). Urządzenie nie może usłyszeć tonów CNG dopóki TAD nie odpowie na połączenie i przy czterech dzwonkach jest tylko 8 do 10 sekund na ‘podniesienie słuchawki’ zanim włączy się faks. Upewnij się, że wykonałeś nagrania wiadomości. Nie zalecamy korzystania z funkcji oszczędzania na zewnętrznym urządzeniu odpowiadającym, jeśli zostanie przekroczonych pięć dzwonków.
instrukcje dotyczące
7
42
Informacja
Jeśli nie odebrałeś wszystkich faksów, wyłącz ustawienie opóźnienia dzwonka na zewnętrznym TAD.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
1
1
1TAD
Gdy automat zgłoszeniowy odbiera połączenie, na wyświetlaczu LCD wyświetla się Telefon.
WAŻNE
Nie podłączaj automatu zgłoszeniowego nigdzie indziej na tej samej linii telefonicznej.
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD 7
Przy nagrywaniu wiadomości ważna jest synchronizacja.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozwoli to urządzeniu na odsłuchanie tonów CNG automatycznego przesyłu).
b Ogranicz wiadomość do 20 sekund.
Informacja
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od początkowej pięciosekundowej ciszy ponieważ urządzenie nie będzie mogło przez donośny głos usłyszeć tonów faksu. Można spróbować nagranie bez tej pauzy ale jeżeli urządzenie będzie miało problemy z odbiorem, należy ponownie nagrać wiadomość OMG, tym razem z pauzą.
Połączenia wieloliniowe (PBX)
7
7
Połączenia 7
Zewnętrzny TAD musi być podłączony jak pokazano na poniższej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. c Ustaw TAD na odpowiadanie na
połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbioru na stronie 37).
Sugerujemy, aby urządzenie podłączyła ta sama firma, która instalowała PBX. Jeżeli posiadasz wieloliniowy system, poproś instalatora, aby podłączył urządzenie do ostatniej linii systemu. Dzięki temu urządzenie nie będzie się włączać za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeżeli połączenie nadchodzące zostanie odebrane przez operator centrali telefonicznej, zalecamy ustawienie trybu odbioru na Ręczny.
Nie możemy gwarantować, że urządzenie będzie działało prawidłowo we wszystkich warunkach, jeżeli jest podłączone do PBX. Wszelkie problemy z wysyłaniem lub odbieraniem faksów należy zgłaszać najpierw do firmy, która obsługuje PBX.
Informacja
Upewnij się, że linia telefoniczna jest ustawiona na PBX. (Patrz Ustawianie rodzaju linii telefonicznej na stronie 41).
43
Rozdział 7

Telefony zewnętrzne i wewnętrzne

Podłączanie zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu 7
Można podłączyć oddzielny telefon w sposób pokazany na poniższym schemacie.
1
2
Operacje z telefonów
7
wewnętrznych 7
Jeżeli odpowiadasz na wezwanie faksu z wewnętrznego lub zewnętrznego telefonu podłączonego do prawidłowego gniazda urządzenia, to urządzenie będzie łączyło przy pomocy kodu zdalnej aktywacji. Kiedy naciśniesz przycisk kodu zdalnej aktywacji l 51, urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeżeli urządzenie odpowie na połączenie głosowe i usłyszysz szybkie podwójne sygnały, użyj kodu zdalnej dezaktywacji #51, aby odebrać rozmowę na telefonie wewnętrznym. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko w trybie faks/telefon) na stronie 39).
Jeżeli odbierzesz rozmowę i nikogo nie będzie na linii:
Powinieneś założyć, że otrzymuje ręczny faks.
7
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
Jeżeli używasz telefonu na tej samej linii telefonicznej, wyświetlacz LCD pokaże Telefon.
Informacja
Upewnij się, że używasz telefonu zewnętrznego z kablem krótszym niż 3metry.
Naciśnij l 51 i poczekaj na sygnał faksu („świergotanie”) lub aż na wyświetlaczu LCD pokaże się Przyjm. fax, a następnie odłóż słuchawkę.
Informacja
Możesz również użyć funkcji Wykrywanie faksu, aby urządzenie automatycznie odbierało połączenie. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 40).
44
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Używanie telefonu bezprzewodowego 7
Gdy stacja bazowa telefonu bezprzewodowego zostanie podłączona do tej samej linii telefonicznej co urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 44), odbieranie rozmów podczas opóźnienia dzwonienia jest łatwiejsze, jeżeli masz bezprzewodową słuchawkę przy sobie.
Jeżeli pozwolisz, aby urządzenie odpowiedziało jaki pierwsze, należy podejść do urządzenia i nacisnąć Tel./R, aby przekierować połączenie do bezprzewodowej słuchawki.
Używanie zdalnych kodów 7
Kod aktywacji zdalnej 7
Jeżeli odpowiadasz na wezwanie faksu z wewnętrznego telefonu, możesz sprawić, aby urządzenie je otrzymało poprzez wybranie kodu aktywacji zdalnej l 51. Poczekaj na sygnał dźwiękowy faksu, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 40).
Jeżeli odpowiadasz na wezwanie faksu z zewnętrznego telefonu, możesz sprawić, aby urządzenie otrzymało faks naciskając
Start Mono i wybierając 2.odb.
Zmiana zdalnych kodów 7
Jeżeli chcesz użyć aktywacji zdalnej, należy włączyć zdalne kody. Wstępne ustawienie kodu aktywacji zdalnej to l 51. Wstępne ustawienie kodu dezaktywacji zdalnej to #51. Można je zastąpić własnymi kodami.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 4.
1.Ustaw.odbiór
4.Kod zdal.ster.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.).
Naciśnij OK.
c Wprowadź nowy kod aktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
d Wprowadź nowy kod dezaktywacji
zdalnej. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
•Jeżeli podczas prób zdalnego dostępu do zewnętrznego automatu zgłoszeniowego TAD następuje zawsze rozłączenie, spróbuj zmienić kod aktywacji zdalnej i kod dezaktywacji zdalnej na inny trzycyfrowy kod używając liczb 0-9, , #.
7
Kod dezaktywacji zdalnej 7
Jeżeli otrzymujesz połączenie głosowe, a urządzenie jest w trybie F/T, zacznie ono emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) po początkowym opóźnieniu dzwonka. Jeżeli odbierzesz połączenia na telefonie wewnętrznym, możesz wyłączyć dzwonek F/T naciskając #51 (upewnij się, że naciskasz pomiędzy dzwonkami).
Jeżeli urządzenie odpowie na połączenie głosowe i usłyszysz szybki podwójny dzwonek monitujący o odebranie, możesz odebrać rozmowę na telefonie zewnętrznym naciskając Tel./R.
• W niektórych systemach telefonicznych kody zdalne mogą nie działać.
45
Wybieranie oraz zachowywanie
8
numerów

Jak nawiązywać połączenie

Ręczne wybieranie 8
Wciśnij wszystkie cyfry faksu lub numeru telefonicznego.
8
Szukanie 8
8
Możesz szukać według nazw, które zapisałeś w pamięci szybkiego wybierania.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie). b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wyszukiwać numerycznie,
naciśnij a lub b, aby wybrać numer, a następnie naciśnij OK.
Aby wyszukiwać alfabetycznie,
wprowadź z klawiatury pierwszą literę nazwy, a następnie naciśnij d lub c, aby wybrać nazwę i naciśnij
OK.
Szybkie wybieranie 8
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
b Naciśnij przycisk OK i # (krzyżyk), a
następnie na klawiaturze dwucyfrowy numer szybkiego wybierania.
Informacja
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje Nie wpisane po wejściu do numeru szybkiego wybierania, numer nie został w tym miejscu zachowany.
Ponowne wybieranie numeru faksu 8
Jeśli wysyłasz faks ręcznie, a linia jest zajęta, naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor, aby spróbować ponownie. Jeśli chcesz wykonać ponowne połączenie na niedawno wybierany numer telefonu, możesz oszczędzić czas, naciskając Powtórz wybieranie/Pauza i Start Mono lub Start Kolor.
Powtórz wybieranie/Pauza działa tylko wtedy, gdy wybrano numer z panelu sterowania.
Jeśli wysyłasz faks automatycznie, a linia jest zajęta, urządzenie będzie automatycznie trzy razy ponawiało wybieranie numeru z pięciominutowymi przerwami.
Informacja
Podczas wysyłania w czasie rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby skanera, funkcja automatycznego powtarzania numeru nie działa.
46
Wybieranie oraz zachowywanie numerów

Zachowywanie numerów

Możesz ustawić urządzenie tak, aby wykonywało następujące rodzaje wybierania: szybkie wybieranie i grupy do rozsyłania faksów. Jeżeli wybierzesz numer szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD pokaże się nazwa, o ile została zachowana, oraz numer.
Informacja
Jeżeli nastąpi przerwa w dostawie prądu, numery szybkiego wybierania zachowane w pamięci nie zostaną stracone.
Zachowywanie pauzy 8
Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, aby wstawić 3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami. Jeśli wybierasz numer zagraniczny, możesz nacisnąć Powtórz wybieranie/Pauza tyle razy, ile to jest potrzebne do zwiększenia długości pauzy.
Zapisywanie numerów
8
szybkiego wybierania 8
Nazwy i numery mogą być zachowywane jako dwucyfrowe lokalizacje szybkiego wybierania. Można zachować do 40 różnych lokalizacji szybkiego wybierania. Podczas wybierania wystarczy nacisnąć tylko kilka przycisków (na przykład:
(Szybkie wybieranie), OK, #, dwucyfrowynumer i Start Mono lub Start Kolor).
a Naciśnij (Szybkie wybieranie) i
a lub b, aby wybrać Ust.szybkiewyb. Naciśnij OK.
b Użyj klawiatury, aby wprowadzić
dwucyfrową lokalizację szybkiego wybierania (01-40). Naciśnij OK.
8
c Wprowadź numer telefonu lub faksu
(do 20 cyfr). Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK. (Aby ułatwić
wprowadzanie liter, patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 136).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zachować kolejny numer
szybkiego wybierania, przejdź do kroku b.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Zakończ.
47
Rozdział 8
Zmiana numerów szybkiego wybierania 8
Jeżeli próbujesz zachować numer szybkiego wybierania w miejscu, gdzie zachowany jest już inny numer, wyświetlacz LCD pokaże nazwę lub zachowany numer i poprosi o wykonanie jednej z poniższych czynności:
#05:MIKE
1.zmień 2.wyjść
Naciśnij 1, aby zmienić zachowany
numer.
Naciśnij 2, aby wyjść bez dokonywania
zmiany.
Jeżeli wybierzesz 1, będziesz w stanie zmienić zachowany numer i nazwę lub wprowadzić nowy. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
a Wprowadź nowy numer. Naciśnij OK. b Wprowadź nową nazwę. Naciśnij OK.
Aby zmienić znak, użyj d lub c, aby ustawić kursor pod znakiem, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij Wyczyść/Cofnij. Wprowadź ponownie znak.
Ustawianie grup do rozsyłania 8
Grupy, które można zachować w lokalizacji szybkiego wybierania, umożliwiają wysyłanie wiadomości faksowych na wiele numerów przez naciśnięcie wyłącznie
(Szybkie wybieranie), OK, #, dwucyfrowej lokalizacji i Start Mono. Najpierw należy zachować każdy numer faksu w lokalizacji szybkiego wybierania. Następnie można je dołączyć jako numery do Grupy. Każda Grupa korzysta z lokalizacji szybkiego wybierania. Można stworzyć do sześciu Grup lub przypisać do 39 numerów w dużej Grupie.
(Patrz Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania na stronie 47 i Rozsyłanie (tylko czarno-białe) na stronie 31).
a Naciśnij (Szybkie wybieranie) i
a lub b, aby wybrać Ustaw. grup. Naciśnij OK.
b Za pomocą klawiatury wprowadź
dwucyfrowy numer szybkiego wybierania, pod którym chcesz zachować grupę. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ, aby zakończyć
konfigurację.
48
c Używaj klawiatury do wprowadzania
numeru Grupy (1 do 6). Naciśnij OK.
Ustaw. grupy:G0_
d Aby dodać numery szybkiego
wybierania, postępuj według poniższej instrukcji: Na przykład dla numerów szybkiego wybierania 05 i 09. Naciśnij
(Szybkie wybieranie), 05, (Szybkie wybieranie), 09.
Wyświetlacz LCD pokaże:
G01:#05#09
e Naciśnij OK, kiedy skończysz
dodawanie numerów.
f Za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
grupy. Naciśnij OK.
Informacja
Możesz wydrukować listę wszystkich numerów szybkiego wybierania. Numery, które są częścią grupy zostaną zaznaczone w kolumnie GROUP. (Patrz Jak drukować raporty na stronie 51).
Łączenie numerów szybkiego wybierania 8
Czasami, kiedy wysyłasz faks, możesz chcieć wybrać spośród kilku operatorów sieci międzymiastowych. Opłaty mogążnić się w zależności od godziny i miejsca docelowego. Aby skorzystać z niższych opłat, można zachować kody dostępu operatorów sieci międzymiastowych i numery kart kredytowych jako numery specjalnego wybierania. Możesz zachować kolejność nawiązywania połączeń międzymiastowych, dzieląc je i ustawiając jako oddzielne numery szybkiego wybierania w dowolnej kombinacji. Możesz nawet włączyć ręczne wybieranie za pomocą klawiatury. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 47).
Wybieranie oraz zachowywanie numerów
8
Na przykład, mogłeś zachować „555” w numerze szybkiego wybierania #03 i „7 000” w numerze szybkiego wybierania #02. Możesz użyć „555-7 000”, jeżeli naciśniesz następujące przyciski:
(Szybkie wybieranie), OK, #03, (Szybkie wybieranie), #02 i Start Mono.
Aby tymczasowo zmienić numer, możesz zastąpić część numeru ręcznym wybieraniem, używając klawiatury. Na przykład, aby zmienić numer 555-7 001, możesz nacisnąć następujące przyciski:
(Szybkie wybieranie), OK, #03, 7, 0, 0, 1
(na klawiaturze) i Start Mono. Możesz również dodać pauzę, naciskając
przycisk Powtórz wybieranie/Pauza.
obydwu, aby wybrać
49
9

Drukowanie raportów 9

Raporty faksów 9

Za pomocą przycisku Menu należy ustawić raport weryfikacji transmisji i okres sprawozdawczy.
Raport weryfikacji transmisji 9
Raport weryfikacji transmisji może być dowodem, że wysłało się faks. Raport uwzględnia nazwę odbiorcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, ilość wysłanych stron oraz informację, czy transmisja powiodła się.
Dla raportu weryfikacji transmisji możliwych jest kilka ustawień:
wł.:
Drukuje raport po każdym wysłanym faksie.
wł.+obraz:
Drukuje raport po każdym wysłanym faksie. W raporcie widoczny jest fragment pierwszej strony faksu.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
wył.+obraz, wł., wł.+obraz lub wył.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
•Jeżeli wybierzesz wł.+obraz lub wył.+obraz, obraz pojawi się w raporcie
weryfikacji transmisji tylko, gdy transmisja w czasie rzeczywistym jest wyłączona. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 34).
•Jeżeli wysyłka zakończy się sukcesem, w raporcie weryfikacji transmisji obok „WYNIK” pojawi sięOK”. Jeżeli wysyłka zakończy się niepowodzeniem, obok „WYNIK” pojawi sięBŁĄD”.
wył.:
Drukuje raport jeżeli wysyłka nie powiodła się na skutek błędu transmisji. wył. jest ustawieniem domyślnym.
wył.+obraz:
Drukuje raport jeżeli wysył się na skutek błędu transmisji. W raporcie widoczny jest fragment pierwszej strony faksu.
ka nie powiodła
50
Drukowanie raportów
Dziennik faksów (raport działania) 9
Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni). Jeżeli nastawisz odstęp nawył., będzie można nadal wydrukować raport, postępując zgodnie z procedurą w Raporty na stronie 51. Ustawieniem domyślnym jest Co 50 faksów.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać interwał.
Naciśnij OK. (Jeżeli wybierzesz 7 dni, wyświetlacz LCD poprosi o wybranie dnia, w którym rozpocznie się odliczanie 7-dniowe). W przypadku wybrania opcji Co 50 faksów, przejdź do kroku d.
6, 12, 24 godziny, 2 lub 7 dni
Urządzenie wydrukuje raport w wybranym czasie i wykasuje wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli pamięć urządzenia jest wypełniona maksymalną ilością 200 zadań przed upływem wybranego czasu, urządzenie wydrukuje dziennik wcześniej, a następnie wykasuje wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli chcesz otrzymać raport przed wyznaczonym czasem, możesz go wydrukować bez kasowania zadań z pamięci.
Co 50 faksów
Urządzenie wydrukuje dziennik, gdy zachowanych zostanie 50 zadań.
c Wprowadź godzinę rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym. Naciśnij OK. (Na przykład: wprowadź 19:45 dla 7:45 po południu).

Raporty 9

Dostępne są następujące raporty:
1.Weryf.raport
Drukuje Raport weryfikacji transmisji dla ostatniej transmisji.
2.Pomoc
Lista pomocy, przedstawiająca programowanie maszyny.
3.Szybk. wybier.
Tworzy listę nazw i numerów przechowywanych w pamięci szybkiego wybierania w porządku numerycznym.
4.Dziennik faxu
Tworzy listę informacji o ostatnich przychodzących i wychodzących faksach. (TX: Transmisja) (RX: Odbiór)
5.Ustaw.użytkow.
Prezentuje twoje ustawienia.
6.Konfig sieci
Prezentuje Twoje ustawienia sieciowe.
Jak drukować raporty 9
a Naciśnij Menu, 6. b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać raport.
Naciśnij OK.
Wprowadź numer raportu, który
chcesz wydrukować. Na przykład, naciśnij 2, aby wydrukować listę pomocy.
c Naciśnij Start Mono. d Naciśnij Stop/Zakończ.
9
d Naciśnij Stop/Zakończ.
51
Rozdział 9
52
Sekcja III
Kopiowanie III
Tworzenie kopii 54
10

Tworzenie kopii 10

Jak kopiować 10
Wejście do trybu kopiowania 10
Naciśnij (Kopiuj), aby wejść do trybu kopiowania. Trybem domyślnym jest Faks.
Możesz zmieniać liczbę sekund lub minut, kiedy urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po wykonaniu ostatniej operacji kopiowania. (Patrz Tryb zegara na stronie 22).
Wyświetlacz LCD pokazuje domyślną konfigurację kopiowania:
Tworzenie wielu kopii 10
Można wykonać do 99 kopii w ciągu jednej operacji.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 19).
c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
(Tylko MFC-295CN) W celu sortowania kopii naciśnij klawisz
Opcje kopiowania. (Patrz Sortowanie kopii przy pomocy ADF (tylko czarno-białe) (tylko MFC-295CN)
na stronie 59).
123
1 Proporcje kopiowania 2 Jakość
3Liczba kopii
Tworzenie pojedynczej kopii 10
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 19).
c Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Kończenie kopiowania 10
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij
Stop/Zakończ.
54
Tworzenie kopii

Opcje kopiowania 10

Jeżeli chcesz tymczasowo zmienić ustawienia kopiowania dla następnej kopii, użyj klawisza Opcje kopiowania.
Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 2 minutach lub jeżeli zegar trybu przywraca urządzenie do trybu faksu. Więcej informacji znajduje się w Tryb zegara na stronie 22.
Naciśnij Wybory
Menu
Naciśnij Jakość Szybko
Pow. / zmniejsz
Typ papieru
Form.papieru
Opcje
Zwykła
Najlepiej
Dop. do strony Wybór (25-400%)/ 198%/186%/142% 100%/97%/93% 83%/69%/47%/
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
A4
A5
10(sz)x15(wy)cm
Strona
56
/
57
/
/
60
61
Letter
Legal
Jasność - nnonn +60
Plik/sort
(tylko MFC-295CN)
Układ strony
Liczba kopii
Plik
Sort
Wył.(1w1)
2w1(P)
2w1(L)
4w1(P)
4w1(L)
Poster(3 x 3)
Liczba kopii:01
(01 - 99)
Informacja
Możesz zachować ustawienia kopiowania, których używasz najczęściej, ustawiając je jako ustawienia domyślne. Instrukcje zapisywania ustawień znajdują się w rozdziałach dla poszczególnych funkcji.
59
10
58
54
55
Rozdział 10
Zmiana prędkości i jakości kopiowania 10
Istnieje możliwość wyboru zakresu ustawień jakości. Ustawieniem domyślnym jest Zwykła.
Aby tymczasowo zmienić ustawienie jakości, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij
a następnie
naciśnij a lub b,
aby wybrać
Jakość
Zwykła Ustawienie Normal
(Normalny) jest zalecane dla zwykłych wydruków. Zapewnia ono dobrą jakość kopii przy krótkim czasie kopiowania.
Szybko Duża szybkość
kopiowania i najmniejsze zużycie tuszu. To ustawienie umożliwia szybsze drukowanie dokumentów (dokumenty do korekty, dokumenty wielostronicowe lub duża liczba kopii).
Najlepiej
Tryb najlepszy jest zalecany do kopiowania szczegółowych obrazów, takich jak zdjęcia. Ustawienie to zapewnia najwyższą rozdzielczość przy najmniejszej szybkości.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Jakość. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Szybko,
Zwykła lub Najlepiej jakość.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu, 3, 1.
1.Jakość
b Naciśnij a lub b, aby wybrać szybko,
zwykła lub najlepsza jakość.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
56
Tworzenie kopii
Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu 10
Można wybrać współczynnik powiększenia lub zmniejszenia. Po wybraniu Dop. do strony, urządzenie będzie automatycznie dostosowywać rozmiar do ustawionego rozmiaru papieru.
Naciśnij Dop. do strony
a następnie naciśnij
a lub b,
aby wybrać
Pow. / zmniejsz
Wybór (25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
(MFC-253CW/255CW/ 257CW)
83%
(MFC-295CN)
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
współczynnik powiększenia lub pomniejszenia. Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wybór (25-400%). Naciśnij OK. Używaj klawiatury, aby wprowadzić współczynnik powiększania lub pomniejszania od 25% do 400%. (Na przykład, naciśnij 5 3, aby wprowadzić 53%). Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
Układ strony jest niedostępne z Pow. / zmniejsz.
Dop. do strony nie działa prawidłowo , jeżeli dokument na szybie skanera jest przekrzywiony o więcej niż 3 stopnie. Korzystając ze wskaźników dokumentu po lewej stronie i u góry, połóż dokument w lewym górnym roku, stroną do skopiowania na szybie skanera.
Aby powiększyć lub zmniejszyć następną kopię, wykonaj poniższe czynności:
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Pow. / zmniejsz. Naciśnij OK.
10
57
Rozdział 10
Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) 10
Funkcja N kopii na 1 arkuszu zapewnia oszczędność papieru, umożliwiając drukowanie dwóch lub czterech stron dokumentu na jednej stronie papieru.
Możesz również stworzyć plakat. Gdy korzystasz z funkcji tworzenia plakatu, twoje urządzenie podzieli dokument na sekcje, następnie powiększy je tak, aby było możliwe ich połączenie w plakat. Jeżeli chcesz wydrukować plakat, użyj szyby skanera.
WAŻNE
• Upewnij się, że ustawiony rozmiar papieru to Letter lub A4.
• Nie można używać ustawień powiększania/zmniejszania oraz ustawień sortowania plików (MFC295CN) z funkcjami N kopii na 1 arkuszu i Plakat.
• Nie jest możliwe wykonywanie N kopii na 1 arkuszu w kolorze.
•(P) oznacza układ pionowy, a (L) oznacza układ poziomy.
• Jednocześnie możesz wykonywać jedną kopię plakatu.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wył.(1w1), 2w1(P), 2w1(L), 4w1(P), 4w1(L)
lub Poster(3 x 3). Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby zeskanować dokument. Jeżeli umieściłeś dokument w podajniku ADF (MFC-295CN) lub tworzysz plakat, urządzenie zeskanuje dokument i rozpocznie drukowanie.
Jeżeli korzystasz z szyby skanera, przejdź do kroku g.
g Po zeskanowaniu strony przez
urządzenie naciśnij 1, aby zeskanować kolejną stronę.
Następna strona?
1. Tak 2. Nie
h Umieść następną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK.
Włóż nast.kartkę
Potem wciś. OK.
i Powtórz kroki g i h dla każdej ze stron
układu.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Układ strony. Naciśnij OK.
58
j Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij 2, aby zakończyć.
Tworzenie kopii
Umieść dokument stroną do skopiowania skierowaną w dół w kierunku pokazanym poniżej:
2 W 1 (P)
2 W 1 (L)
4 W 1 (P)
4 W 1 (L)
Poster (3 x 3)
Sortowanie kopii przy pomocy ADF (tylko czarno-białe) (tylko MFC-295CN) 10
Kopie wielokrotne można sortować. Strony zostaną posortowane w porządku 3 2 1, 321, 321, itd.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Plik/sort. Naciśnij OK.
Możesz wykonać kopię fotografii w rozmiarze plakatu.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Sort.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono.
Informacja
Dop. do strony i Układ strony jest niedostępny z Sort.
10
59
Rozdział 10
Regulacja jasności i kontrastu 10
Jasność 10
Aby tymczasowo zmienić ustawienie jasności, wykonaj poniższe czynności:
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Jasność. Naciśnij OK.
-nnonn+ e
e Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
Opcje papieru 10
Rodzaj papieru 10
W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku w przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw w urządzeniu używany rodzaj papieru.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Typ papieru. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz (Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia). Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor. a Naciśnij Menu, 3, 2. b Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Kontrast 10
W celu ustawienia większej ostrości i wyrazistości należy dostosować kontrast.
a Naciśnij Menu, 3, 3.
3.Kontrast
b Naciśnij a lub b, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Aby zmienić domyślne ustawienie typu papieru, patrz Rodzaj papieru na stronie 23.
60
Rozmiar papieru (format) 10
Jeśli wykonujesz kopię na formacie innym niż A4, będziesz musiał zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Istnieje możliwość kopiowania na papierze w formacie A4, A5, zdjęć 10 × 15 cm, Letter oraz Legal.
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Form.papieru. Naciśnij OK.
Tworzenie kopii
e Naciśnij a lub b aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz (A4, A5,
10(sz)x15(wy)cm, Letter lub Legal).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
Aby zmienić domyślne ustawienie rozmiaru papieru, patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 23.
10
61
Rozdział 10
62
Sekcja IV
Drukowanie bezpośrednie
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN)
64 75
IV
Drukowanie zdjęć z karty
11
pamięci lub z napędu USB Flash
Informacja
Tylko modele MFC-253CW, MFC-255CW i MFC-257CW obsługują karty pamięci.
Operacje PhotoCapture Center
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash bez komputera 11
Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest podłączone do komputera, możesz drukować fotografie bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub napędu USB Flash. (Patrz Jak
drukować z karty pamięci lub z napędu USB Flash na stronie 67).
11
Używanie kart pamięci lub
napędu USB Flash 11
Twoje urządzenie Brother jest wyposażone
w gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ oraz dla napędu USB
Flash.
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™ Napęd USB Flash
SD, SDHC
22 mm lub mniej
11 mm lub mniej
11
Skanowanie na kartę pamięci lub na napęd USB Flash bez komputera 11
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je bezpośrednio na kartę pamięci lub napęd USB Flash. (Patrz Skanowanie do karty pamięci lub napędu USB Flash na stronie 72).
Korzystanie z funkcji PhotoCapture Center™ z komputera 11
Dostęp do karty pamięci lub napędu USB Flash włożonego z przodu urządzenia jest możliwy z komputera.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows lub Remote Setup & PhotoCapture Center™ dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM).
®
Karty miniSD można używać z adapterem
miniSD.
Karty microSD można używać
z adapterem microSD.
Karty Memory Stick Duo™ można używać
z adapterem Memory Stick Duo™.
Karty Memory Stick PRO Duo™ można
używać z adapterem Memory Stick PRO Duo™.
Karty Memory Stick Micro™ (M2™)
można używać z adapterem Memory Stick Micro™ (M2™).
Adaptery nie są dostarczane wraz z
urządzeniem. Skontaktuj się z dostawcą części zamiennych, aby uzyskać informacje o adapterach.
To urządzenie obsługuje karty pamięci
+
xD-Picture Card™ Typ M/Typ M dużej pojemności).
Karty IBM Microdrive™ nie są
kompatybilne.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
/Typ H (o
64
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
Karty pamięci, napęd USB Flash i struktura folderów 11
Twoje urządzenie zaprojektowano tak, aby było zgodne ze standardami plików obrazów, tworzonych przez nowoczesne aparaty cyfrowe lub zapisywanych na napędach USB Flash; przeczytaj jednak poniższe punkty, aby uniknąć błędów:
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobne nie będą rozpoznane).
Bezpośrednie drukowanie za pomocą
funkcji PhotoCapture Center™ należy wykonywać niezależnie od operacji PhotoCapture Center™ z użyciem komputera. (Działanie równoczesne nie jest możliwe).
Urządzenie może odczytać do 999 plików
z karty pamięci lub napędu USB Flash.
Plik DPOF na kartach pamięci musi mieć
prawidłowy format DPOF. (Patrz Drukowanie DPOF na stronie 69).
Zwróć uwagę:
Podczas drukowania indeksu lub obrazu
oprogramowanie PhotoCapture Center™ drukuje wszystkie poprawne obrazy, nawet jeśli część z nich jest uszkodzona. Uszkodzone obrazy nie będą drukowane.
(użytkownicy kart pamięci)
Urządzenie zaprojektowano do odczytu kart sformatowanych przez aparat cyfrowy.
Podczas formatowania aparat tworzy na karcie specjalny folder, w którym umieszcza obrazy. Jeśli zachodzi konieczność zmodyfikowania na komputerze PC danych znajdujących się na karcie, zalecane jest pozostawienie struktury utworzonej przez aparat. Zalecane jest także używanie do zapisywania zmodyfikowanych lub nowych plików tego samego folderu, co używany przez aparat. Jeśli dane nie zostaną w nim zapisane, urządzenie nie będzie mogło odczytać pliku lub wydrukować obrazu.
(użytkownicy napędów USB Flash)
Urządzenie obsługuje napędy USB Flash sformatowane w systemie Windows
®
.
11
65
Rozdział 11
Jak rozpocząć pracę 11
Osadź dobrze kartę pamięci lub napęd USB Flash w odpowiednim gnieździe.
1 2 3
1Napęd USB Flash
2 SD, SDHC
3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4 xD-Picture Card™
WAŻNE
Port USB może być użyty tylko do podłączenia napędu USB Flash, kompatybilnego aparatu PictBridge lub aparatu cyfrowego wyposażonego w pamięć USB o odpowiednim standardzie. Żadne inne urządzenia USB nie mogą być podłączane.
4
Wskazania przycisków Photo Capture
Photo Capture świeci się, karta pamięci
lub sterownik pamięci USB Flash są właściwie umieszczone.
Photo Capture nie świeci się, karta
pamięci lub sterownik pamięci USB Flash nie są właściwie umieszczone.
Photo Capture miga, karta pamięci lub
napęd USB Flash są odczytywane lub są zapisywane na nich dane.
WAŻNE
NIE odłączaj kabla zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci lub napędu USB Flash z gniazda lub z portu USB , kiedy urządzenie dokonuje odczytu lub zapisu danych na kartę pamięci lub napęd USB Flash (przycisk Photo Capture miga).
Utracisz dane lub uszkodzisz kartę.
66
Urządzenie może odczytywać jednorazowo
tylko jeden nośnik, więc nie umieszczaj
więcej niż jednego nośnika w gnieździe.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash

Jak drukować z karty pamięci lub z napędu USB Flash

Przed wydrukowaniem zdjęcia należy wydrukować indeks miniatur, z którego zostanie wybrane zdjęcie do drukowania. Aby rozpocząć drukowanie bezpośrednio z karty pamięci lub napędu USB Flash, należy wykonać poniższe czynności:
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. Na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie następujący komunikat:
M.stick aktywne
naciśnij klaw...
b Naciśnij (Photo Capture). W
celu drukowania DPOF, patrz Drukowanie DPOF na stronie 69.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk indeksu. Naciśnij OK.
Drukowanie indeksu (miniatury) 11
11
System PhotoCapture Center™ przypisuje numery do obrazów (np. NO.1, NO.2, NO.3 itd.).
Program PhotoCapture Center™ używa numerów do identyfikacji poszczególnych zdjęć. Możesz wydrukować stronę z miniaturami, aby przedstawić wszystkie zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci lub napędzie USB Flash.
Informacja
Tylko pliki o nazwie zawierającej nie więcej niż 8 znaków zostaną prawidłowo wydrukowane na arkuszu indeksu.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe.
d Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie indeksu. Zanotuj numer obrazu, który chcesz wydrukować. Zobacz Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 67.
e Aby drukować obrazy, naciśnij a lub b,
aby wybrać Druk obrazów w kroku c, a następnie naciśnij OK. (Patrz Drukowanie zdjęć na stronie 68).
f Wprowadź numer obrazu i naciśnij OK. g Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk indeksu. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
6 obrazów/linię lub 5 obrazów/linię. Naciśnij OK.
6 obrazów/linię 5 obrazów/linię
Czas drukowania dla opcji 5 obrazów/linię będzie dłuższy niż dla opcji 6 obrazów/linię, ale jakość będzie lepsza.
11
67
Rozdział 11
d Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz, A4 lub Letter.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Drukowanie zdjęć 11
Zanim wydrukujesz poszczególny obraz, musisz znać jego numer.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe.
d Wprowadź numer obrazu, który chcesz
wydrukować spośród miniatur wydrukowanych na stronie indeksu. Naciśnij OK.
No.:1,3,6,
Informacja
• Numery wielokrotne mogą zostać wprowadzone za pomocą przycisku OK do osobnych numerów. Na przykład 1, OK, 3, OK, 6 wydrukuje obrazy 1, 3 i 6. Przycisk # może służyć do drukowania zakresu numerów, a na przykład 1, #, 5 wydrukuje wszystkie obrazy od 1 do 5.
•Możesz wprowadzić maksymalnie 12 znaków (łącznie z przecinkami) dla numerów obrazów, które chcesz wydrukować.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
b Najpierw drukuj indeks. (Patrz
Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 67).
Naciśnij (Photo Capture).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk obrazów. Naciśnij OK.
Informacja
Jeżeli karta pamięci zawiera ważne informacje DPOF, na wyświetlaczu wyświetlone zostanie
Druk DPOF:tak. Zobacz Drukowanie DPOF na stronie 69.
Jeśli zakończyłeś wybieranie
obrazów, które chcesz wydrukować, naciśnij OK, aby wybrać ustawienia. Przejdź do kroku f.
Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych
ustawień, naciśnij Start Kolor.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm.
Naciśnij OK.
Jeśli wybrałeś Letter lub A4, przejdź
do kroku h.
68
Jeśli wybrałeś inny rozmiar, przejdź
do kroku i.
Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych
ustawień, naciśnij Start Kolor.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.).
Naciśnij OK.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wybrać liczbę kopii, przejdź do
kroku j.
Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij Start Kolor.
j Wpisz wymaganą liczbę kopii. Naciśnij
OK.
k Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Pozycje drukowania podczas używania papieru A4 zostały pokazane poniżej:
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
Drukowanie DPOF 11
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
Karta pamięci zawierająca dane DPOF umożliwia łatwe drukowanie wybranych obrazów.
a Dobrze osadź kartę pamięci we
właściwym gnieździe.
M.stick aktywne
Naciśnij (Photo Capture).
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Wymiar max.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk obrazów. Naciśnij OK.
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
wyświetlacz LCD pokaże:
Druk DPOF:tak e
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk DPOF:tak. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
11
69
Rozdział 11
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm.
Naciśnij OK.
Jeśli wybrałeś Letter lub A4, przejdź
do kroku g.
Jeśli wybrałeś inny rozmiar, przejdź
do kroku h.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.).
Naciśnij OK.
h Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Informacja
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeżeli uszkodzeniu uległa kolejka drukowania utworzona w aparacie. Usuń i ponownie utwórz kolejkę drukowania za pomocą aparatu, aby usunąć problem.
Informacje dotyczące usuwania i tworzenia nowej kolejki drukowania możesz znaleźć na stronie internetowej producenta lub w odpowiedniej dokumentacji.
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center
Te ustawienia zostaną zapisane do czasu ich ponownej zmiany.
Prędkośćdrukowania i jakość11
a Naciśnij Menu, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać zwykła lub
foto. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Opcje papieru 11
Rodzaj papieru 11
a Naciśnij Menu, 4, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
11
70
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Rozmiar papieru (format) 11
a Naciśnij Menu, 4, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
Rozmiar wydruku 11
To ustawienie jest dostępne tylko w przypadku papieru o rozmiarze Letter lub A4.
a Naciśnij Menu, 4, 4. b Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Regulacja jasności i kontrastu 11
Jasność 11
a Naciśnij Menu, 4, 5. b Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
Przycinanie 11
Jeśli fotografia jest zbyt długa lub zbyt szeroka i nie mieści się w wolnej przestrzeni wybranego układu strony, część obrazu zostanie automatycznie obcięta.
Ustawieniem domyślnym jest wł. Aby wydrukować cały obraz, należy zmienić to ustawienie na wył. Jeżeli używasz też ustawienia drukowania bez marginesów, dla opcji Bez brzegu wybierz ustawienie wył. (Patrz Drukowanie bez marginesu na stronie 71).
a Naciśnij Menu, 4, 7. b Naciśnij a lub b, aby wybrać wył. (lub
wł.). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Kadrowanie: wł. 11
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Kontrast 11
Istnieje możliwość wyboru kontrastu. Większy kontrast zwiększy ostrość i ożywi kolory obrazu.
a Naciśnij Menu, 4, 6. b Naciśnij a lub b, aby zmniejszyć lub
zwiększyć kontrast. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Kadrowanie: wył. 11
11
Drukowanie bez marginesu 11
Ta funkcja rozszerza drukowany obszar na brzegi papieru. Drukowanie będzie nieco wolniejsze.
a Naciśnij Menu, 4, 8. b Naciśnij a lub b, aby wybrać wył. (lub
wł.). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
71
Rozdział 11
Drukowanie daty 11
Można drukować datę, jeśli znajduje się ona w danych zdjęcia. Data jest drukowana w dolnym prawym rogu zdjęcia. Jeżeli dane nie obejmują tych informacji, nie możesz użyć tej funkcji.
a Naciśnij Menu, 4, 9. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Wł. (lub
Wył). Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Abyś mógł korzystać z funkcji Druk daty, ustawienie DPOF w aparacie musi być wyłączone.

Skanowanie do karty pamięci lub napędu USB Flash

Możesz skanować czarno-białe i kolorowe dokumenty na kartę pamięci lub napęd USB Flash. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie domyślne to Kolor 150dpi, a domyślny format to PDF. Maszyna automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (Szczegóły, patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład, piąty obraz zeskanowany 1 czerwca 2009 r. miałby nazwę 01070905.PDF. Można zmieniać kolor i jakość pliku.
Jakość Format pliku, jaki
można wybrać
11
Kolor 150dpi PDF / JPEG Kolor 300dpi PDF / JPEG Kolor 600dpi PDF / JPEG Cz/b 200x100dpi TIFF / PDF Cz/b 200dpi TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe.
WAŻNE
NIE wolno wyjmować karty pamięci lub napędu USB Flash, gdy Photo Capture miga, aby uniknąć uszkodzenia karty, napędu USB Flash lub przechowywanych na nich danych.
b Włóż dokument.
72
c Naciśnij (Skanuj).
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Skan do med.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij OK i
przejdź do kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
f Naciśnij a lub b aby wybrać jakość, a
następnie naciśnij OK.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do
kroku g.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać typ pliku,
wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
OK i przejdź do kroku h.
Zmiana formatu pliku czarno­białego 11
a Naciśnij Menu, 4, 0, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać TIFF lub
PDF. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Zmiana formatu pliku kolorowego 11
a Naciśnij Menu, 4, 0, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać PDF lub
JPEG. Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
h Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie. Możesz utworzyć własną nazwę pliku za pomocą klawiatury. Możesz zmienić jedynie pierwsze 6 cyfr. Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Zmiana jakości obrazu 11
a Naciśnij Menu, 4, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Cz/b 200x100dpi, Cz/b 200dpi, Kolor 150dpi, Kolor 300dpi lub Kolor 600dpi.
Naciśnij OK.
c Naciśnij Stop/Zakończ.
11
73
Rozdział 11
Komunikaty błędów 11
Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z PhotoCapture Center™, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich.
Błąd hub’a.
Ten komunikat pokaże się, jeżeli koncentrator lub napęd USB Flash z koncentratorem został włożony do portu USB.
Błąd s.media
Ten komunikat pojawi się, gdy włożysz kartę pamięci, która jest albo nieprawidłowa, albo niesformatowana, lub jeśli jest problem z gniazdem karty. Aby naprawić błąd, wyjmij kartę pamięci.
Brak pliku
Nieobsł.Urządz.
Ten komunikat pokaże się jeżeli do portu USB podłączono nieobsługiwany sprzęt USB lub napęd USB Flash. (Aby uzyskać więcej informacji, wejdź na stronę http://solutions.brother.com komunikat pokaże się również, jeżeli do portu USB podłączono zepsute urządzenie.
). Ten
Ten komunikat pojawi się w przypadku próby uzyskania dostępu do znajdującej się w gnieździe karty pamięci lub napędu USB Flash, które nie zawierają plików .JPG.
Brak pamięci
Ten komunikat pojawi się, jeśli będziesz pracować z obrazami, które są zbyt duże dla pamięci urządzenia.
Ten komunikat pojawi się, jeśli na karcie pamięci lub napędzie USB Flash nie ma wystarczającej ilości miejsca na zeskanowany dokument.
Karta jest pełna
Ten komunikat pojawi się, jeśli próbujesz zapisać na karcie pamięci lub napędzie USB Flash więcej niż 999 plików.
74
Drukowanie zdjęć zaparatu
12
(tylko MFC-295CN)

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge

Urządzenie Brother obsługuje standard PictBridge, umożliwiając podłączenie i druk zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego kompatybilnego z PictBridge.
Jeśli aparat obsługuje standard pamięci masowej USB, możesz również drukować zdjęcia bezpośrednio z aparatu cyfrowego bez PictBridge. (Patrz Drukowanie zdjęć
bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge) na stronie 77).
Wymagania PictBridge 12
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące zalecenia:
Urządzenie oraz aparat cyfrowy muszą
być podłączone za pomocą odpowiedniego kabla USB.
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobne nie będą rozpoznane).
Operacje PhotoCapture Center™ nie są
dostępne podczas korzystania z funkcji PictBridge.
12
Konfigurowanie aparatu cyfrowego 12
12
Upewnij się, że aparat jest w trybie PictBridge. Następujące ustawienia PictBridge mogą być dostępne z wyświetlacza LCD aparatu kompatybilnego z PictBridge.
W zależności od aparatu część tych ustawień może być niedostępna.
Pozycje menu aparatu
Rozmiar papieru (format)
Rodzaj papieru Papier zwykły, Papier
Układ Bez obramowania: wł.,
Ustawienie DPOF Jakość drukowania Normalna, Wysoka,
Drukowanie daty Wł., Wył., Ustawienie
1
Więcej szczegółów, patrz Drukowanie DPOF na stronie 76.
2
Jeżeli aparat jest ustawiony na korzystanie z Ustawień drukarki (Ustawienie domyślne), urządzenie wydrukuje zdjęcie korzystając z poniższych ustawień.
Opcje
Letter, A4, 10 × 15 cm, Ustawienia drukarki
(Ustawienie domyślne)
błyszczący, Papier do drukarek atramentowych, Ustawienia drukarki
(Ustawienie domyślne)
Z obramowaniem: wył., Ustawienia drukarki
(Ustawienie domyślne)
1
-
Ustawienia drukarki (Ustawienie domyślne)
drukarki (Ustawienie domyślne)
2
2
2
2
2
12
75
Rozdział 12
Ustawienia Opcje
Rozmiar papieru (format)
Rodzaj papieru Papier błyszczący Układ Bez obramowania: wł. Jakość drukowania Wysoka Drukowanie daty Wyłączony
10 × 15 cm
Ustawienia te zostaną również
wykorzystane, jeżeli w menu aparatu nie ma pozycji do wyboru.
b Włącz aparat.
Kiedy urządzenie rozpozna aparat, na wyświetlaczu LCD pojawi się następujący komunikat:
Kamera podł.
c Wybierz zdjęcie, które chcesz
wydrukować, stosując się do instrukcji obsługi aparatu. Kiedy urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęcia, na wyświetlaczu LCD pojawi się Drukowanie.
Nazwa i dostępność każdego ustawienia
zależą od specyfikacji aparatu.
Więcej informacji na temat zmian ustawień PictBridge znajduje się w dokumentacji dostarczonej wraz z aparatem.
Drukowanie obrazów 12
Informacja
Przed podłączeniem aparatu cyfrowego usuń z urządzenia wszelkie karty pamięci lub napędy USB Flash.
a Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat to portu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB.
WAŻNE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie podłączaj do portu USB innego urządzenia niż aparat cyfrowy lub napęd USB Flash.
Drukowanie DPOF 12
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
1
1Port USB
76
Informacja
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeżeli uszkodzeniu uległa kolejka drukowania utworzona w aparacie. Usuń i ponownie utwórz kolejkę drukowania za pomocą aparatu, aby usunąć problem. Informacje dotyczące usuwania i tworzenia nowej kolejki drukowania możesz znaleźć na stronie internetowej producenta lub w odpowiedniej dokumentacji.
Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN)

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)

Jeśli aparat obsługuje standard pamięci masowej USB, możesz podłączyć aparat w trybie pamięci masowej. To pozwala na drukowanie zdjęć z aparatu.
(Jeśli chcesz drukować zdjęcia w trybie PictBridge, zobacz Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge na stronie 75.)
Informacja
Nazwa, dostępność i tryb działania będą żne w zależności od modelu aparatu. Szczegółowych wskazówek, takich jak przełączanie się z trybu PictBridge na tryb pamięci masowej USB, szukaj w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów 12
Informacja
Przed podłączeniem aparatu cyfrowego
12
usuń z urządzenia wszelkie karty pamięci lub napędy USB Flash.
a Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat to portu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB.
1
1Port USB
b Włącz aparat. c Postępuj zgodnie z instrukcją w
Drukowanie zdjęć na stronie 68.
WAŻNE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie podłączaj do portu USB innego urządzenia niż aparat cyfrowy lub napęd USB Flash.
12
77
Rozdział 12
Komunikaty błędów 12
Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas drukowania z aparatu, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich.
Brak pamięci
Ten komunikat pojawi się, jeśli będziesz pracować z obrazami, które są zbyt duże dla pamięci urządzenia.
Nieobsł.Urządz.
Ten komunikat pokaże się, jeżeli podłączysz aparat, który nie obsługuje standardu pamięci masowej USB. Ten komunikat pokaże się również, jeżeli do portu USB podłączono zepsute urządzenie.
(Aby uzyskać szczegółowe rozwiązanie problemu, patrz Komunikaty błędów i konserwacji na stronie 102).
78
Sekcja V
Oprogramowanie
Funkcje oprogramowania i sieci 80
V
13

Funkcje oprogramowania i sieci 13

Na płycie CD-ROM znajduje się Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci, opisujące funkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera (na przykład drukowanie i skanowanie). W podręczniku zawarte są łącza, po których kliknięciu następuje bezpośrednie przejście do odpowiedniej części.
Można w nich znaleźć informacje na temat następujących funkcji:
DrukowanieSkanowanie
®
ControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)Faksowanie z komputeraPhotoCapture Center™ Drukowanie siecioweSkanowanie siecioweSieć kablowa i bezprzewodowa
Jak czytać Podręcznik Użytkownika Oprogramowania
Oto krótka instrukcja korzystania z Podręcznika użytkownika w formacie HTML.
Windows
®
)
Informacja
Jeśli nie zainstalowałeś oprogramowania, zobacz Przeglądanie dokumentacji na stronie 3.
a Z menu Start wybierz Brother,
MFC-XXXX (gdzie XXXX oznacza
numer modelu) z grupy programów, a następnie kliknij Podręczniki użytkownika w formacie HTML.
c Z listy znajdującej się po lewej stronie
okna wybierz nagłówek, który chciałbyś przeczytać.
Macintosh
a Upewnij się, że twój komputer
Macintosh jest włączony. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
Documentation.
c Kliknij dwukrotnie folder języka, a
następnie dwukrotnie plik top.html.
d Kliknij INSTRUKCJA
OPROGRAMOWANIA (lub INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI) w
menu górnym, a następnie kliknij nagłówek, który chciałbyś przeczytać, na liście z lewej strony okna.
b
Kliknij
OPROGRAMOWANIA OBSŁUGI DLA SIECI
80
INSTRUKCJA
(lub
INSTRUKCJA
) w menu górnym
.
Sekcja VI
Załączniki VI
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 82 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa
konserwacyjna Menu oraz funkcje 123 Specyfikacje 137
93
Bezpieczeństwo i zgodność z
A
prawem

Wybór miejsca A

Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka telefonicznego i standardowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Wybierz miejsce, w którym temperatura wynosi od 10 °C do 35 °C.
NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego włączone są duże urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
OSTRZEŻENIE
A
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym-nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych sterowanych wyłącznikami ściennymi lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
• Przerwa w zasilaniu może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
•Unikaj źródeł zakłóceń, takich jak inne systemy telefonów bezprzewodowych lub głośników.
• NIE przewracaj urządzenia ani nie ustawiaj go na pochyłej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do wylania tuszu i wewnętrznego uszkodzenia urządzenia.
82
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A
Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania z gniazdka elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE ciągnij za przewód zasilający do gniazdka ściennego. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów w aerozolu lub w płynie do czyszczenia urządzenia wewnątrz i z zewnątrz. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza urządzenia odłącz je od gniazdka elektrycznego.
83
A
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Przy instalowaniu lub modyfikowaniu linii telefonicznych zachowaj ostrożność. Nigdy nie dotykaj przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są izolowane, dopóki linia telefoniczna nie będzie odłączona od gniazdka ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj ściennego gniazdka telefonicznego w wilgotnym miejscu.
To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
To urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, jakie określono na etykiecie. NIE podłączaj go do źródła zasilania DC ani do przemiennika. W razie braku pewności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub uszkodzony, gdyż grozi to pożarem.
84
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Podczas korzystania ze sprzętu telefonicznego należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń, a zwłaszcza:
1NIE używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu.
2Unikaj używania produktu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Zachodzi
możliwość porażenia prądem elektrycznym na skutek uderzenia piorunu.
3NIE używaj urządzenia, aby zgłaszać nieszczelność instalacji gazowej, gdy jesteś w pobliżu
nieszczelnego miejsca.
85
A
UWAGA
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentu lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia.
NIE kładź rąk na krawędzi podajnika papieru pod pokrywą tacy papieru. Może to spowodować obrażenia.
86
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera ani pokrywę usuwania zacięć.
87
A
Ważne środki ostrożności A
1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie
może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia.
6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby
zapewnić poprawne działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, tapczanie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane w zabudowie, o ile nie jest ona dostatecznie
wentylowana. 7Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. 8To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie
pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie możesz włączyć
wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił
uziemionej wtyczki w inny sposób.
przestarzałe gniazdko. NIE używaj
9 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym. NIE umieszczaj urządzenia tam, gdzie
ludzie będą przechodzić przez kabel. 10 NIE umieszczaj przed urządzeniem niczego, co będzie blokowało odbiór faksów. NIE kładź
niczego na drodze odbieranych faksów. 11 Zanim podniesiesz wydrukowane strony, odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia. 12 Odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu firmy
Brother w następujących przypadkach:
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wody.Jeżeli mimo zastosowania się do instrukcji obsługi urządzenie nie pracuje prawidłowo,
dokonaj tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi. Niepoprawne wyregulowanie innych regulatorów może spowodowa normalnego działania urządzenia będzie prawdopodobnie wymagać dużego wkładu pracy wykwalifikowanego technika.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona obudowa.Jeżeli w pracy urządzenia widoczna jest wyraźna zmiana, sygnalizująca potrzebę obsługi
serwisowej.
13 W celu ochrony urządzenia przed przepięciami, zalecamy używanie zabezpieczeń
przeciwprzepięciowych (listwa przeciwprzepięciowa).
ć uszkodzenie, a przywrócenie
14 NIE używaj urządzenia podczas burzy (istnieje niewielkie ryzyko porażenia elektrycznego) ani
do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
88
Loading...