Brother MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW, MFC-295CN User's Guide

BRUGSANVISNING
MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN
Version 0
DAN
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
Modelnummer: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW and MFC-295CN (Sæt ring om dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
der er dækket af reklamationsretten.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation

DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG PSTN-LINJE MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.

GODKENDELSESOPLYSNINGER

Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.

Bemærkning om kompilering og publikation

Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i

EU-overensstemmelseserklæring

ii
EU-overensstemmelseserklæring
Producent Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik Brother Industries (ShenZhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Kina
Erklærer herved, at: Produktbeskrivelse : Faxmaskine Modelnavn : MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW, MFC-295CN
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EF), og vi erklærer, at produktet er i overensstemmelse med følgende standarder:
Anvendte standarder: Harmoniseret: Sikkerhed EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 klasse B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.8.1
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
* Radio gælder kun for MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW.
Det år, hvor CE-mærket første gang blev påsat: 2009
Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 18. maj, 2009 Sted : Nagoya, Japan
iii

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Generelt
1 Generelle oplysninger 2
Brug af dokumentationen.......................................................................................2
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2
Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen...................3
Sådan får du vist dokumentation.....................................................................3
Adgang til Brother Support (Windows
Kontrolpaneloversigt..............................................................................................6
2 Ilægning af papir og dokumenter 8
Ilægning af papir og andre udskriftsmedier ...........................................................8
Ilægning af konvolutter og postkort ...............................................................10
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen.......................................................12
Printbart område............................................................................................13
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier............................................................14
Anbefalede udskriftsmedier ...........................................................................14
Håndtering og brug af udskriftsmedier ..........................................................15
Valg af det rigtige udskriftsmedie ..................................................................16
Ilægning af dokumenter .......................................................................................18
Brug af ADF'en (kun MFC-295CN)................................................................18
Brug af scannerglaspladen............................................................................19
Scanningsområde..........................................................................................20
®
) ................................................................5
3 Generel opsætning 21
Knappen On/Off...................................................................................................21
Sådan slukkes maskinen...............................................................................21
Sådan tændes maskinen...............................................................................21
Mode Timer..........................................................................................................21
Papirindstillinger ..................................................................................................22
Papirtype .......................................................................................................22
Papirstørrelse ................................................................................................22
Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................22
Ringestyrke....................................................................................................22
Bipperlydstyrke..............................................................................................22
Højttalerlydstyrke...........................................................................................23
Automatisk ændring til sommertid .......................................................................23
Display .................................................................................................................24
Display-kontrast.............................................................................................24
Dvaletilstand ........................................................................................................24
iv
4 Sikkerhedsfunktioner 25
TX lås ..................................................................................................................25
Angivelse og ændring af adgangskoden til TX Lås .......................................25
Aktivere/deaktivere TX Lås............................................................................26
Afsnit II Fax
5 Afsendelse af en faxmeddelelse 28
Indtastning af faxfunktion.....................................................................................28
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en (kun MFC-295CN) ...................28
Afsendelse af en faxmeddelelse fra scannerglaspladen ...............................28
Faxe dokumenter i Letter-format fra scannerglaspladen...............................29
Farvefaxtransmission ....................................................................................29
Annullering af en fax, der er i gang................................................................29
Rundsendelse (kun sort/hvid)..............................................................................30
Annullering af en rundsendelse, der er i gang...............................................30
Ekstra afsendelsesfunktioner...............................................................................31
Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger........................31
Kontrast .........................................................................................................31
Ændring af faxopløsningen............................................................................31
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) .....................................................................32
Realtidstransmission .....................................................................................32
Oversøisk fax.................................................................................................33
Kontrol og annullering af ventende job..........................................................33
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse .......................................................34
Hukommelse fuld-meddelelse .......................................................................34
6 Modtagelse af en faxmeddelelse 35
Modtagefunktioner...............................................................................................35
Vælge modtagefunktion.................................................................................35
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................36
Kun fax .......................................................................................................... 36
Fax/Tlf............................................................................................................36
Manuel...........................................................................................................36
Ekstern TAD .................................................................................................. 36
Indstillinger i modtagefunktion .............................................................................37
Forsinket opkald ............................................................................................ 37
F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) ................................................................ 37
Faxregistrering...............................................................................................38
Ekstra modtagefunktioner.................................................................................... 38
Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse.................................38
Modtagelse uden papir..................................................................................38
v
7 Telefon og eksterne enheder 39
Stemmefunktioner................................................................................................39
Fax/Tlf.-funktion.............................................................................................39
Telefontjenester ...................................................................................................39
Indstilling af telefonlinjetype...........................................................................39
Nummervisning..............................................................................................40
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning.............................................42
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) ......................................................43
Tilslutninger ...................................................................................................43
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) på en ekstern
telefonsvarer (TAD) ...................................................................................43
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................44
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................44
Tilslutning til en ekstern telefon eller en ekstratelefon ...................................44
Betjening fra ekstratelefoner..........................................................................45
Brug af en trådløs ekstern telefon ................................................................. 45
Brug af fjernkoder ..........................................................................................45
8 Opkald til og lagring af numre 47
Sådan kalder du op..............................................................................................47
Manuelt opkald ..............................................................................................47
Hurtigopkald ..................................................................................................47
Søg ................................................................................................................47
Faxgenopkald................................................................................................47
Lagring af numre..................................................................................................48
Lagring af en pause.......................................................................................48
Lagring af hurtigopkaldsnumre......................................................................48
Ændring af hurtigopkaldsnumre ....................................................................49
Opsætning af grupper til rundsendelse .........................................................49
Kombination af hurtigopkaldsnumre ..............................................................50
9 Udskrivning af rapporter 51
Faxrapporter ........................................................................................................51
Afsendelsesbekræftelse ................................................................................51
Faxjournal (aktivitetsrapport).........................................................................52
Rapporter............................................................................................................. 52
Sådan udskrives en rapport...........................................................................52
vi
Afsnit III Kopi
10 Kopiering 54
Sådan kopierer du ...............................................................................................54
Vælg kopifunktion .......................................................................................... 54
Tage en enkelt kopi .......................................................................................54
Tage flere kopier............................................................................................ 54
Stop kopiering................................................................................................54
Kopifunktioner......................................................................................................55
Ændring af kopieringshastighed og-kvalitet...................................................56
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede ..............................56
Tage N i 1-kopier eller en plakat (Sidelayout) ............................................... 57
Sortering af kopier med ADF'en (kun sort/hvid) (kun MFC-295CN)..............59
Justering af lysstyrke og kontrast ..................................................................59
Papirindstillinger ............................................................................................ 60
Afsnit IV Direkte udskrivning
11 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev 62
PhotoCapture Center™-funktioner ......................................................................62
Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden en pc................................................................................................. 62
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden en pc................................................................................................. 62
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer .........................................62
Brug af et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev...................62
Hukommelseskort, USB flash-hukommelsesdrev og mappestrukturer .........63
Kom godt i gang ..................................................................................................64
Sådan udskriver du fra et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev....................................................................................65
Udskriv Indeks (miniaturebilleder) .................................................................65
Udskrivning af fotos .......................................................................................66
DPOF-udskrivning .........................................................................................67
PhotoCapture Center™ udskriftsindstillinger....................................................... 68
Udskriftshastighed og -kvalitet.......................................................................68
Papirindstillinger ............................................................................................ 68
Justering af lysstyrke og kontrast ..................................................................69
Beskæring ..................................................................................................... 69
Print til kant....................................................................................................69
Datoudskrivning.............................................................................................70
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev..................70
Ændring af billedkvaliteten ............................................................................71
Ændring af det sort/hvide filformat.................................................................71
Ændring af farve-filformat ..............................................................................71
Forståelse af fejlmeddelelserne...........................................................................72
vii
12 Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN) 73
Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera..........................................73
PictBridge-krav ..............................................................................................73
Indstilling af dit digitalkamera ........................................................................73
Udskrivning af billeder ...................................................................................74
DPOF-udskrivning .........................................................................................74
Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) .....................75
Udskrivning af billeder ...................................................................................75
Forståelse af fejlmeddelelserne...........................................................................76
Afsnit V Software
13 Software- og netværksfunktioner 78
Afsnit VI Appendiks
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 80
Valg af placering ..................................................................................................80
Sådan bruger du maskinen sikkert......................................................................81
Vigtige sikkerhedsinstruktioner......................................................................86
VIGTIGT - For din sikkerhed .........................................................................87
LAN-tilslutning (kun MFC-295CN) ................................................................. 87
Radiointerferens ............................................................................................87
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419.......................................................... 88
Kompetenceerklæring til international ENERGY STAR
Lovmæssige begrænsninger for kopiering ..........................................................89
Varemærker.........................................................................................................90
®
.............................. 88
viii
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 91
Fejlfinding ............................................................................................................91
Hvis du har problemer med maskinen...........................................................91
Opkaldstone-registrering ...............................................................................98
Telefonlinjeinterferens ...................................................................................98
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser..................................................................99
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport...................................105
Dokumentstop (kun MFC-295CN) ..............................................................105
Printerstop eller papirstop............................................................................ 106
Rutinevedligeholdelse........................................................................................109
Udskiftning af blækpatronerne.....................................................................109
Rengøring af maskinens overflade..............................................................111
Rengøring af scannerens glasplade............................................................112
Rengøring af maskinens printerplade..........................................................112
Rengøring af papiroptagningsrullerne .........................................................113
Rensning af printhovedet............................................................................. 113
Kontrol af udskriftskvaliteten........................................................................114
Kontrol af udskriftsjusteringen.....................................................................115
Kontrol af blækmængden ............................................................................115
Maskininformation..............................................................................................116
Kontrol af serienummeret ............................................................................116
Nulstillingsfunktioner....................................................................................116
Sådan nulstiller du maskinen.......................................................................116
Pakning og forsendelse af maskinen.................................................................117
C Menu og funktioner 119
Programmering på displayet..............................................................................119
Menutabel....................................................................................................119
Hukommelseslagring ................................................................................... 119
Menutaster.........................................................................................................119
Menutabel..........................................................................................................121
Indtastning af tekst ............................................................................................132
ix
D Specifikationer 133
Generelt .............................................................................................................133
Udskriftsmedie...................................................................................................135
Fax.....................................................................................................................136
Kopi....................................................................................................................138
PhotoCapture Center™ .....................................................................................139
PictBridge (kun MFC-295CN) ............................................................................140
Scanner .............................................................................................................141
Printer ................................................................................................................142
Stik.....................................................................................................................143
Computerkrav .................................................................................................... 144
Forbrugsstoffer ..................................................................................................145
Netværk (LAN) ...................................................................................................146
Trådløs ettrykskonfiguration (MFC-253CW/255CW/257CW)......................147
E Indeks 148
x
Afsnit I
Generelt I
Generelle oplysninger 2 Ilægning af papir og dokumenter 8 Generel opsætning 21 Sikkerhedsfunktioner 25
1

Generelle oplysninger 1

Brug af dokumentationen

Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1
De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift angiver bestemte
knapper på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.
ADVARSEL
1
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade.
FORSIGTIG
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel mindre tilskadekomst.
VIGTIGT!
VIGTIGT angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel beskadigelse af maskinen eller andre anordninger.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at berøre varme maskindele.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan den aktuelle funktion virker sammen med andre faciliteter.
2
Generelle oplysninger

Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen

Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner til printer, scanner, PC Fax og netværk. Når og hvis du ønsker mere detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen, der findes på
cd-rom'en.
Sådan får du vist dokumentation 1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Windows
For at få vist dokumentationen skal du i menuen start pege på Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er modelnavnet) fra programgruppen og derefter vælge Brugsanvisninger i HTML-format.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen ved at følge instruktionerne nedenfor:
a Tænd pc'en. Sæt Brother cd-rom'en i dit
cd-rom-drev.
Bemærk!
Hvis Brother-skærmen ikke fremkommer automatisk, så gå til Denne computer (Computer), dobbeltklik på cd-rom-ikonet, og dobbeltklik herefter på start.exe.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på din modelbetegnelse.
) 1
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom'ens hovedmenu vises.
1
1
Bemærk!
Hvis dette vindue ikke vises, skal du bruge
®
Windows programmet i rodmappen på Brother­cd-rom'en.
Explorer til at køre start.exe-
d Klik på Dokumentation. e Klik på den dokumentation, du vil læse.
HTML-dokumenter:
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i HTML-
format. Dette format anbefales til visning på
din pc.
PDF-dokumenter:
Brugsanvisning til stand-alone­betjeninger og
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i PDF-
format. Dette format anbefales til
udskrivning af brugsanvisningerne. Klik for at gå til Brother Solutions Center, hvor du kan få vist eller indlæst PDF-dokumenterne. (Internetadgang og PDF Reader­software er et krav).
3
Kapitel 1
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP og Windows Vista®)
Netværksscanning
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP og Windows Vista®)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med OCR How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™
PaperPort™ 11SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i Hjælp i programmet ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Sådan finder du vejledning til netværksopsætning (MFC-253CW/255CW/257CW)
Sådan får du vist dokumentation
1
(Macintosh)
1
a Tænd for din Macintosh. Sæt Brother
cd-rom'en i dit cd-rom-drev. Følgende vindue vises.
b Dobbeltklik på ikonet Documentation. c Dobbeltklik på mappen med det
ønskede sprog.
d Dobbeltklik på top.html for at få vist
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTML-
format.
1
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Hvis dit trådløse AccessPoint eller router understøtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup eller AOSS™, skal du følge trinene i Hurtig installationsvejledning. Se netværksbrugsanvisningen for at få flere oplysninger om netværksopsætning.
4
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
SoftwarebrugsanvisningNetværksbrugsanvisning
Generelle oplysninger
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Netværksscanning
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Vejledninger til scanning direkte fra
Presto! PageManager. Den komplette brugsanvisning til Presto! PageManager kan ses fra Help i programmet Presto! PageManager.
1
Support (Windows
Du kan finde alle de adresser, du har brug for, som f.eks. Web support (Brother Solutions Center), på Brother-cd-rom'en.
Klik på Brother Support i topmenuen.
Følgende skærmbillede vises:
®
) 1
1
Adgang til Brother
Sådan finder du vejledning til netværksopsætning (MFC-253CW/255CW/257CW)
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Hvis dit trådløse AccessPoint eller router understøtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup eller AOSS™, skal du følge trinene i Hurtig installationsvejledning. Se netværksbrugsanvisningen for at få flere oplysninger om netværksopsætning.
Hvis du vil have adgang til vores websted
1
(http://www.brother.com på Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ og klik på Brother CreativeCenter for at få adgang til GRATIS fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
topmenuen eller på Afslut, hvis du er færdig.
), skal du klikke
), skal du
), skal du
),
5
Kapitel 1

Kontrolpaneloversigt 1

MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW og MFC-295CN har samme taster på kontrolpanelet.
10
98
231
Bemærk!
De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-295CN.
1 Fax- og telefontaster:
Redial/Pause
Kalder op til det sidst kaldte nummer. Den indsætter også en pause, når du programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne telefon under F/T-ringning (hurtig dobbeltringning).
Når der er forbindelse til en PBX, kan denne tast også anvendes til at opnå adgang til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon.
2 Opkaldstastatur
Brug disse taster til at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
3 Funktionstaster:
Fax
Giver adgang til faxfunktion.
Scan
Giver adgang til scannefunktion.
Copy
Giver adgang til kopifunktion.
Photo Capture
Du kan få adgang til funktionen PhotoCapture Center™.
4 Menutaster:
Menu
Åbner hovedmenuen, hvor du kan programmere maskinen.
Speed Dial knappen
Giver dig mulighed for at gemme numre, slå numre op og kalde numre i hukommelsen.
6
Generelle oplysninger
1
876
345
Lydstyrketasterne
d c
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på disse taster for at justere ringelydstyrken.
d
Tryk for at bladre tilbage til et menuvalg.
a eller b
Tryk for at bladre gennem menuerne og funktionerne.
Clear/Back
Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage til forrige menuniveau.
OK
Lader dig vælge en indstilling.
5 Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller lave farvekopier. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
6 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
7 Copy Options
Giver dig mulighed for midlertidigt af ændre kopiindstillinger, når maskinen er i kopitilstand.
8 Display (LCD)
Meddelelser vises på displayet som hjælp til opsætning og brug af maskinen.
9On/Off
Du kan tænde og slukke maskinen. Hvis du slukker maskinen, renser den fortsat
regelmæssigt printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten. For at sikre god udskriftskvalitet, forlænge printhovedets levetid og give den bedste blækpatronøkonomi, bør din maskine altid være tilsluttet strømforsyningen.
10 Fax Resolution
Du kan ændre opløsningen midlertidigt, når du sender en faxmeddelelse.
7
2

Ilægning af papir og dokumenter2

Ilægning af papir og andre udskriftsmedier

a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten. Tag papirmagasinet helt ud af maskinen.
b Løft outputpapirmagasinets låg (1).
c Tryk forsigtigt med begge hænder, og
lad papirsidestyrene (1) og derefter
2
papirlængdestyret (2) glide, så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærkerne for den papirstørrelse, du bruger.
1
3
2
1
3
8
Ilægning af papir og dokumenter
Bemærk!
Når du bruger papirstørrelse Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front glider ud.
1
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
e Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet.
VIGTIGT!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
2
VIGTIGT!
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
f Juster forsigtigt papirsidestyrene (1)
med begge hænder, så de passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
9
Kapitel 2
g Luk outputpapirmagasinets låg.
h Skub forsigtigt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Ilægning af konvolutter og postkort 2
Konvolutter 2
Brug konvolutter med en vægt på mellem
2
80 og 95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Foretag en testudskrift først, før du udskriver mange konvolutter.
.
VIGTIGT!
Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med hævet skrift).
i Når papirbakken er på plads, skal du
trække i papirholderen ( ), indtil den klikker, og folde papirholderklappen ( )
ud.
2
1
VIGTIGT!
Brug IKKE papirholderklappen til papir i Legal-format.
• Hvis de har lukkeanordninger eller hæfteklammer.
• Der er fortrykt på indersiden.
Lim 2
Dobbelt klap 2
Af og til kan det være, at du oplever fremføringsproblemer pga. tykkelse, størrelse og klapformen på de konvolutter, du bruger.
10
Ilægning af papir og dokumenter
Ilægning af konvolutter og postkort 2
a Tryk på konvolutternes eller
postkortenes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
VIGTIGT!
Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut eller ét postkort i papirmagasinet ad gangen.
b Læg konvolutterne eller postkortene i
papirmagasinet, med den side, der skal udskrives nedad og den korteste kant først, som vist på illustrationen. Tryk forsigtigt med begge hænder, og skub papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2), så de passer til størrelsen af konvolutterne eller postkortene.
1
2
2
11
Kapitel 2
Prøv følgende, hvis du har problemer med udskrivning på konvolutter med flappen på den korte led:
a Åbn konvoluttens klap. b Læg konvolutten i papirmagasinet med
adressesiden nedad og klappen anbragt, som vist på illustrationen.
2
c Juster størrelsen og margen i dit
program.
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen 2
Når små papirstørrelser udskrives til outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet og træk derefter magasinet helt ud af maskinen.
12
Ilægning af papir og dokumenter
Printbart område 2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til. (Se
Udskrivning fra Windows softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
Papirark Konvolutter
3
1
®
eller Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i
4
3
1
4
2
2
Top (1) Bund (2) Venstre (3) Højre (4)
Enkeltark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Konvolutter 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Bemærk!
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
13
Kapitel 2

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier

Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i maskinen.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjet-papir (coated
papir), transparenter og fotopapir, skal du sørge for at vælge det rigtige udskriftsmedie under fanen "Grundlæggende" i printerdriveren eller i menuen til indstillingen af papirtype. (Se Papirtype på side 22).
Anbefalede udskriftsmedier 2
2
For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester forskellige typer papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af "3M Transparency Film", når du udskriver på transparenter.
Brother-papir
Papirtype Element
A4 Plain (Almindeligt) BP60PA A4 Glossy Photo (Glittet foto) BP71GA4 A4 Inkjet (Matte) BP60MA 10 × 15 cm glittet foto BP71GP
Når du udskriver på fotopapir fra Brother,
skal du lægge ét ekstra ark af samme fotopapir i papirmagasinet. Der medfølger et ekstra ark i papirpakken til samme formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig, og du kan få blæk på fingrene.
14
Ilægning af papir og dokumenter
Håndtering og brug af udskriftsmedier 2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet udskriftskvalitet. Transparenter designet til laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug kun transparenter, der er anbefalet til inkjet­udskrivning.
VIGTIGT!
Papirkapaciteten i outputpapirmagasinets låg
Op til 50 ark 80 g/m2 eller A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirmagasinets låg én side ad gangen for at undgå udtværing.
2
2
Brug IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir
1
1
1 2 mm krøl eller mere kan forårsage
papirstop
• Meget skinnende og struktureret papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
• Papir med en kort fiber
15
Kapitel 2
Valg af det rigtige udskriftsmedie 2
Papirtype og -størrelse for hver funktion 2
Papirtype Papirstørrelse Brug af
Fax Kopi
Enkeltark Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja Ja Executive 184 × 267 mm Ja JIS B5 182 × 257 mm Ja A5 148 × 210 mm Ja Ja A6 105 × 148 mm Ja
Kort Foto 10 × 15 cm Ja Ja Ja
Foto 2L 13 × 18 cm Ja Ja Indekskort 127 × 203 mm Ja Postkort 1 100 × 148 mm Ja Postkort 2
(dobbelt)
Konvolutter C5 Konvolut 162 × 229 mm Ja
DL Konvolut 110 × 220 mm Ja COM-10 105 × 241 mm Ja
148 × 200 mm Ja
PhotoCapture
Printer
Monarch 98 × 191 mm Ja JE4 Konvolut 105 × 235 mm Ja
Transparenter Letter 215,9 × 279 mm Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja A5 148 × 210 mm Ja Ja
16
Ilægning af papir og dokumenter
Papirvægt, -tykkelse og -kapacitet 2
Papirtype Vægt Tykkelse Antal ark
Enkeltark Almindeligt papir
64 til 120 g/m
2
0,08 til 0,15 mm
100
1
Inkjet-papir
Glittet papir
Kort Fotokort
Indekskort
Postkort
Konvolutter
64 til 200 g/m
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
75 til 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,25 mm 20
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,15 mm 30
Op til 0,25 mm 30
Op til 0,52 mm 10
Transparenter 10
1
Op til 100 ark 80 g/m2-papir.
2
BP71-papir (260 g/m2) er fremstillet specifikt til Brothers inkjetmaskiner.
20
20
2
2
2
17
Kapitel 2

Ilægning af dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen.
Brug af ADF'en (kun MFC-295CN) 2
ADF'en kan indeholde op til 15 sider og fremfører hvert ark enkeltvist. Brug standard
80 g/m2 papir, og luft altid siderne, før du lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø 2
Temperatur: 20 til 30 °C Luftfugtighed: 50 til 70 % Papir:
80 g/m
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: 148 til 355,6 mm
2
Sådan ilægges dokumenter 2
2
• Træk IKKE i dokumentet, mens det
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Sørg for, at dokumenter med blæk eller
VIGTIGT!
fremføres.
foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
flydende rettelak er helt tørre.
a Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1). b Luft siderne godt. c Indstil papirstyrene (2), indtil de passer
til dokumenternes bredde.
d Sørg for at anbringe dokumenterne med
forsiden nedad og øverste kant forrest i ADF'en, displayet siger
ADF klar, og du kan mærke, at de berører fremføringsrullen.
Bredde: 148 til 215,9 mm Vægt:
64 til 90 g/m
2
2
1
VIGTIGT!
LAD IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglasset. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
18
Ilægning af papir og dokumenter
Brug af scannerglaspladen 2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter 2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget. b Placer dokumentet med forsiden nedad
i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
2
c Luk dokumentlåget.
VIGTIGT!
Hvis du scanner en bog eller et tykt dokument, må du IKKE smække låget eller trykke på det.
19
Kapitel 2
Scanningsområde 2
Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser de områder, der ikke kan scannes.
3
1
4
2
Brug af
Fax Letter 3 mm 4 mm
Kopi Letter 3 mm 3 mm
Scanning
Dokumentstørrelse
A4 3 mm 1 mm
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm
Top (1)
Bund (2)
Venstre (3)
Højre (4)
20
3

Generel opsætning 3

Knappen On/Off 3

Du tænder og slukker maskinen ved at trykke på knappen On/Off. Hvis du trykker på knappen On/Off, mens maskinen er i brug, afslutter den det, den er i gang med, før den slukker.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller TAD, er den altid tilgængelig.
Sådan slukkes maskinen 3
a Tryk på knappen On/Off, og hold den
nede. Displayet viser Lukker ned. Displayet forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Sådan tændes maskinen 3

Mode Timer 3

Maskinen har fire midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid, maskinen skal bruge efter den sidste scannings-, kopi- eller PhotoCapture­funktion, før den går tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte funktion.
a Tryk på Menu, 1, 1. b Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller Fra.
Tryk på OK.
3
a Tryk på knappen On/Off.
c Tryk på Stop/Exit.
21
Kapitel 3

Papirindstillinger 3

Papirtype 3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu, 1, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirbakken foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.

Lydstyrkeindstillinger 3

Ringestyrke 3
Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på
d eller c for at justere lydstyrkeniveauet. Displayet viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil ændre lydstyrken til det næste niveau. Maskinen bevarer den nye indstilling, indtil du ændrer den.
Du kan også ændre lydstyrken via menuen ved at følge nedenstående instruktioner:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra menuen
a Tryk på Menu, 1, 4, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
3
Papirstørrelse 3
Du kan bruge fem papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, A5, Letter, Legal og 10 x 15 cm og tre størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu, 1, 3. b Tryk på a eller b for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på Stop/Exit.
Bipperlydstyrke 3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast eller begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 2. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
22
Generel opsætning
Højttalerlydstyrke 3
Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Automatisk ændring til sommertid

Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu, 1, 5. b Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
3
3
23
Kapitel 3

Display 3

Display-kontrast 3
Du kan indstille display-kontrasten for at opnå en skarpere og mere klar visning. Hvis du har problemer med at læse på displayet, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu, 1, 6. b Tryk på a eller b for at vælge Lys eller
Mørk. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Dvaletilstand 3

Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være inaktiv (fra 1 til 60 minutter), før den går i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu, 1, 7. b Tryk på a eller b for at vælge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min eller 60 Min.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
24
4

Sikkerhedsfunktioner 4

TX lås 4

TX Lås gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til maskinen.
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelser
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelserFotokopieringPC-udskrivning ScanningPhotoCaptureBetjening fra kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX Lås, skal du kontakte Brother­forhandleren for at få assistance.
Angivelse og ændring af adgangskoden til TX Lås 4
Bemærk!
Hvis du allerede har angivet adgangskoden, behøver du ikke angive den igen.
Angive adgangskoden 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1. b Indtast et firecifret tal som
adgangskode. Tryk på OK.
c Hvis displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Ændring af adgangskode 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
4
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password. Tryk på OK.
c Indtast et firecifret tal som den aktuelle
adgangskode. Tryk på OK.
d Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode. Tryk på OK.
e Hvis displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
25
Kapitel 4
Aktivere/deaktivere TX Lås 4
Aktivering af TX Lås 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås. Tryk på OK.
c Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og displayet viser TX lås mode.
Deaktivering af TX Lås 4
a Tryk på Menu. b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. TX Lås deaktiveres automatisk.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, viser displayet Forkert password og forbliver offline. Maskinen forbliver i funktionen TX Lås, indtil den registrerede adgangskode indtastes.
26
Afsnit II
Fax II
Afsendelse af en faxmeddelelse 28 Modtagelse af en faxmeddelelse 35 Telefon og eksterne enheder 39 Opkald til og lagring af numre 47 Udskrivning af rapporter 51
5

Afsendelse af en faxmeddelelse 5

Indtastning af faxfunktion

Tryk på (Fax) for at vælge faxfunktion.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en (kun MFC-295CN) 5
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en (kun MFC-295CN) på side 18).
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, Speed Dial eller Search.
Afsendelse af en
5
faxmeddelelse fra scannerglaspladen 5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter- eller A4-størrelse.
Du kan ikke sende faxmeddelelser på flere sider i farver.
Bemærk!
(Kun MFC-295CN) Da du kun kan scanne én side ad gangen, er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du sender et dokument på flere sider.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Læg dokumentet med forsiden nedad
på scannerglaspladen.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
• For at annullere skal du trykke på Stop/Exit.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sort/hvid, når hukommelsen er fuld, sendes den i realtid.
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, Speed Dial eller Search.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende dokumentet.
28
Afsendelse af en faxmeddelelse
e Når displayet spørger Næste side?,
skal du gøre et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller trykke på Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på 1 for at vælge Ja og fortsætte til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag trin e og f for hver ekstra side).
Faxe dokumenter i Letter­format fra scannerglaspladen5
Når dokumenter er i Letter-format, skal du sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du ikke gør det, vil der mangle noget i siden af faxmeddelelserne.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 0. c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Farvefaxtransmission 5
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farver til maskiner, der understøtter denne funktion.
5
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en faxmeddelelse i farver, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Annullering af en fax, der er i gang 5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen scanner, kalder op eller sender, skal du trykke på Stop/Exit.
29
Kapitel 5

Rundsendelse (kun sort/hvid)

Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Indtast et nummer.
Tryk på OK. Du kan bruge et hurtigopkalds-, et gruppe- eller et manuelt indtastet nummer via opkaldstastaturet.
d Gentag trin c, indtil du har indtastet alle
de faxnumre, som skal med i rundsendelsen.
Annullering af en
5
rundsendelse, der er i gang 5
a Tryk på Menu, 2, 4.
Displayet viser det faxnummer, der kaldes op til.
XXXXXXXX
b Tryk på OK.
Displayet viser jobnummeret sammen med det nummer, der kaldes op til, og derefter skal du gøre følgende:
1.Slet 2.Fortryd
c Tryk på 1 for at annullere det
faxnummer, der kaldes op til.
d Derefter viser displayet rundsendelsens
jobnummer og 1.Slet 2.Fortryd. Tryk på 1 for at annullere.
e Tryk på Stop/Exit.
e Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene til grupper, kan du ‘rundsende’ faxer til helt op til 90 forskellige numre.
• Den tilgængelige hukommelse varierer afhængigt af den type job, der er i hukommelsen, og det antal modtagere, du rundsender til. Hvis du rundsender til det maksimale antal tilgængelige numre, vil du ikke være i stand til at bruge dobbelt adgang.
• Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start for at sende de sider, som allerede er scannet.
30
Afsendelse af en faxmeddelelse

Ekstra afsendelsesfunktioner

Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, scanningsstørrelse, oversøisk og realtidstransmission.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Vælg en indstilling, du vil ændre, i menuen
Indstille afsendelse (Menu, 2, 2). Tryk på OK.
d Vælg den ønskede indstilling.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Næste
1.Ja 2.Nej
Tryk på 1 for at ændre en anden
indstilling.
Tryk på 2, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
Kontrast 5
5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du mærke at ændre kontrasten. For de fleste dokumenter kan standardindstillingen Auto bruges. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet.
Brug Lys, når du sender et lyst dokument. Brug Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
5
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 1. d Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys
eller Mørk. Tryk på OK.
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Auto i enhver af følgende situationer:
• Når du afsender en faxmeddelelse i farver.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen 5
f Send faxen som normalt.
Du kan forbedre kvaliteten i en faxmeddelelse ved at ændre faxopløsningen. Opløsningen kan ændres for den næste faxmeddelelse eller for alle faxmeddelelser.
Sådan ændrer du faxopløsningen for den næste faxmeddelelse
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Fax Resolution og derefter på
a eller b for at vælge opløsningen. Tryk på OK.
31
5
Kapitel 5
Sådan ændrer du standardfaxopløsningen
a Sørg for, at du er i faxfunktion . b Tryk på Menu, 2, 2, 2. c Tryk på a eller b for at vælge den
opløsning du ønsker. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farver.
Sort/hvid
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin God til lille skrift og sender lidt
langsommere end Standard­opløsningen.
Dobbelt adgang
5
(kun sort/hvid) 5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen – også selvom maskinen sender fra hukommelsen, modtager faxmeddelelser eller udskriver pc-data. Displayet viser det nye jobnummer og den tilgængelige hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start for at sende de sider, som allerede er scannet.
Realtidstransmission 5
S.Fin God til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt langsommere end Fin­opløsningen.
Foto Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis det er et fotografi. Dette har den langsomste transmissionstid.
Farve
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin Bruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden er langsommere end ved Standard-opløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og derefter bruger tasten Colour Start til at sende en faxmeddelelse, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Fin.
Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig.
Sommetider ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen. Du kan indstille Realtid TX til Til for alle dokumenter eller Kun næste fax for næste faxmeddelelse alene.
Bemærk!
• I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
• Hvis hukommelsen er fuld, kan faxmeddelelser fra scannerglaspladen ikke sendes, før du frigør noget hukommelse.
• (MFC-295CN) Hvis hukommelsen er fuld, og du sender en faxmeddelelse i sort/hvid fra ADF'en, sender maskinen dokumentet i realtid (også selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
32
Afsendelse af en faxmeddelelse
Afsendelse i realtid for alle faxmeddelelser
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 3.
3.Realtid TX
Realtid TX:Til
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Afsendelse i realtid for den næste fax alene
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 3.
Oversøisk fax 5
5
Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 4.
5
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
5
Fra). Tryk på OK.
Kontrol og annullering af ventende job 5
c Tryk på a eller b for at vælge
Kun næste fax. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Næste fax:Fra eller Næste fax:Til.
e Tryk på OK.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt, og annullere et job. (Hvis der ingen job er, viser displayet Ingen jobkø).
a Tryk på Menu, 2, 4.
Alle ventende job vises på displayet.
b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere.
Tryk på OK, og tryk derefter på 1 for at annullere jobbet.
Tryk på 2 for at afslutte uden at
annullere.
c Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
33
Kapitel 5
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse 5
Manuel transmission gør det muligt for dig at høre opkalds-, ringe- og faxmodtagelsestoner under afsendelse af en faxmeddelelse.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Løft røret på en ekstern telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Kald op til faxnummeret. e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du lægger dokumentet på
scannerglaspladen, skal du trykke på 1 for at sende faxmeddelelsen.
1.Afs 2.Modtag
Hukommelse fuld-meddelelse5
Hvis du ser meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af den første side i faxmeddelelsen, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du ser meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af en efterfølgende side, skal du trykke på Mono Start eller på Colour Start for at sende de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere handlingen.
Bemærk!
For at frigøre plads skal du vente, indtil de job, som er gemt i hukommelsen, er sendt, annullere ventende job (se Kontrol og annullering af ventende job på side 33) eller sende faxmeddelelsen i realtid (se Realtidstransmission på side 32).
f Læg røret på.
34

Modtagelse af en faxmeddelelse 6

6

Modtagefunktioner 6

Vælge modtagefunktion 6
Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den. Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 36 og Indstillinger i modtagefunktion på side 37 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje maskinen?
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en eksterne telefonsvarer?
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og telefonopkald automatisk?
Følg instruktionerne herunder for at indstille en modtagefunktion: 6
Nej
Ja
Ja
Kun fax
Manuel
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad.
Nej
a Tryk på Menu, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
6
1 Aktuel modtagefunktion
Fax: Kun fax
1
35
Kapitel 6

Brug af modtagefunktioner

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 37).
Kun fax 6
Kun fax-funktion besvarer automatisk alle opkald. Hvis opkaldet er en fax, modtager maskinen det.
Fax/Tlf. 6
Fax/Tlf.-funktionen hjælper dig med automatisk at håndtere indgående opkald ved at genkende, om de er faxmeddelelser eller samtaleopkald og håndterer dem på en af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Manuel 6
6
Manuel funktion slår alle automatiske svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i manuel funktion, skal du løfte røret på en ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og vælge 2.Modtag. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 38).
Ekstern TAD 6
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern telefonsvarer håndtere dine indgående opkald. Indgående opkald håndteres på en af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning foretaget af din maskine.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) på side 37 og Forsinket opkald på side 37).
(Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) på side 43 for at få flere oplysninger).
36
Modtagelse af en faxmeddelelse

Indstillinger i modtagefunktion

Forsinket opkald 6
Forsinket opkald indstiller antallet af gange, som maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger.
(Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45 og Faxregistrering på side 38).
a Tryk på Menu, 2, 1, 1. b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen ringer, før maskinen svarer. Tryk på OK. Hvis du vælger 00, ringer linjen slet ikke.
F/T ringetid
6
(kun Fax/Tlf.-funktion) 6
Når nogen ringer op til din maskine, hører du og den, der kalder op, den normale telefonringelyd. Antallet af ringninger er indstillet vha. indstillingen for forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager maskinen den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, lyder maskinen som F/T­ringningen (en hurtig dobbeltringning) for de gange, du har angivet i indstillingen F/T ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner ikke, men du kan fortsat besvare opkaldet på en vilkårlig telefon. (Se Brug af fjernkoder på side 45 for at få flere oplysninger).
6
c Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu, 2, 1, 2. b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selvom den, der kalder op, lægger på under F/T-ringningen, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
37
Kapitel 6
Faxregistrering 6
Hvis Faxregistrering er Til: 6
Maskinen modtager automatisk et faxopkald, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare lægge telefonrøret på. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 6
Hvis du er ved maskinen og besvarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45).

Ekstra modtagefunktioner

Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse 6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk siderne i en indgående faxmeddelelse, så de kan være på et enkelt A4-, Letter- eller Legal-ark.
Maskinen beregner reduktionsforholdet ved hjælp af dokumentets papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 5.
5.Auto reduktion
6
Bemærk!
• Hvis denne funktion er indstillet til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal du taste fjernaktiveringskoden l 5 1.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du sætte Faxregistrering til Fra.
a Tryk på Menu, 2, 1, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra). Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse uden papir 6
Så snart papirbakken bliver tom under faxmodtagelse, viser displayet Check papir og beder dig om at lægge papir i papirbakken. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 8).
Maskinen modtager fortsat faxen, og de resterende sider lagres i hukommelsen, hvis der er hukommelse nok.
Efterfølgende indgående faxmeddelelser gemmes også i hukommelsen, indtil denne er fuld. Når hukommelsen er fuld, holder maskinen automatisk op med at besvare opkald. Når du vil udskrive faxmeddelelserne, skal du lægge papir i bakken.
38
7

Telefon og eksterne enheder 7

Stemmefunktioner 7

Samtaleopkald kan foretages enten med en ekstratelefon eller ekstern telefon, ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre.
Fax/Tlf.-funktion 7
Når maskinen er i Fax/Tlf.-funktion, bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Tel/R for at svare.
Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T-ringeperioden og derefter trykke på #51 mellem de hurtige dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l 51.

Telefontjenester 7

Indstilling af telefonlinjetype 7
Hvis du tilslutter maskinen til en ledning, der bruger PBX eller ISDN, for at sende eller modtage faxer, er det nødvendigt at ændre telefonledningstypen tilsvarende ved at gennemføre følgende trin.
a Tryk på Menu, 0, 5.
0.Grundindst.
5.Linie Indstil.
b Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
PBX og TRANSFER 7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en standard-PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange kontorer anvender imidlertid en telefoncentral eller PBX (Private Branch Exchange). Din maskine kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genkaldelsesfunktion understøtter kun timed break recall (TBR). TBR fungerer med de fleste PBX-systemer, der tillader dig at få adgang til en bylinje eller overføre opkald til en anden linje. Funktionen virker, når der trykkes på Tel/R.
7
39
Kapitel 7
Bemærk!
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at trykke en del af et nummer, der er gemt i en hurtigopkaldsdestination. Når du programmerer hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på Tel/R (displayet viser “!”) og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48). Hvis PBX imidlertid ikke er valgt i indstillingen for telefonlinjetype, kan du ikke bruge det hurtigopkaldsnummer, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
Nummervisning 7
Med nummervisningsfunktionen kan du bruge den nummervisningstjeneste, du kan abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Denne tjeneste viser telefonnummeret eller navnet på den, der kalder op, hvis det er tilgængeligt.
Efter et par ringninger, viser displayet telefonnummeret på den, der kalder op (eller navn, hvis det er tilgængeligt). Når du besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id (nummervisningsoplysningerne) fra displayet, men de bliver lagret i nummervisningshukommelsen.
Du kan se de første 16 tegn i nummeret
(og navnet).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for dit nummervisningsområde.
Meddelelsen Skjult nummer betyder,
at den, der kalder op, med vilje har blokeret informationsoverførslen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkalds­id (nummervisningsoplysninger), der er modtaget af din maskine. (Se Udskrivning af nummervisningslisten på side 41).
Bemærk!
Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af den tilgængelige tjenestetype i dit område.
40
Telefon og eksterne enheder
Indstilling af Nummervisning til Til 7
Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer.
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Visning af nummervisningsliste 7
Maskinen gemmer oplysninger om de seneste 30 opkald på nummervisningslisten. Du kan se eller udskrive listen. Når opkald nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter det oplysningerne om det første opkald.
Udskrivning af nummervisningslisten7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv rapport. Tryk på OK. Hvis der ikke er gemt en nummervisning, lyder bipperen, og Ingen opkalds-ID vises på displayet.
c Tryk på Mono Start eller Colour Start. d Når udskrivningen er afsluttet, skal du
trykke på Stop/Exit.
7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. b Tryk på a eller b for at vælge Vis ID.
Tryk på OK.
Nummervisningen for det sidste opkald vises på displayet. Hvis der ikke er gemt en nummervisning, lyder bipperen, og Ingen opkalds-ID vises på displayet.
c Tryk på a eller b for at bladre igennem
nummervisningshukommelsen for at vælge den nummervisning, du vil se, og tryk på OK. Displayet viser nummeret eller navnet på den, der kalder op, og dato og klokkeslæt for opkaldet.
d Tryk på Stop/Exit for at afslutte
visningen.
41
Kapitel 7
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning 7
Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster:1 eller Ringemønster:2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til, vises Fra som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
3.Nummerbestemt
Slå nummerbestemt ringning fra 7
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
3.Nummerbestemt
b Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine blive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Modtagefunktioner på side 35).
b Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
c Tryk på OK når displayet viser det, du
ønsker.
Ringemønster:1
F.eks.: Ringemønster:1
d Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Selv om der er to tilladte nummerbestemte ringningsmønstre, vill Ringemønster:1 som regel blive valgt.
42
Telefon og eksterne enheder

Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)

Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG­toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående besked, så den, der ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede indstilling er to ringninger). Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun 8 til 10 sekunders CNG­toner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for omhyggeligt at følge instruktionerne i denne vejledning til optagelse af den udgående besked. Vi kan ikke anbefale brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis den overstiger fem ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen Forsinket opkald på din eksterne TAD.
VIGTIGT!
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje.
7
Tilslutninger 7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald.
7
d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge modtagefunktion på side 35).
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) på en ekstern telefonsvarer (TAD) 7
Timing er vigtig ved optagelse af denne meddelelse.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for maskinen at lytte til fax-CNG-tonerne ved automatiske transmissioner, før de stopper).
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser displayet Telefon.
1
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Bemærk!
1
Vi anbefaler, at du begynder din OGM med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme med genlyd eller en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.
43
Kapitel 7
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Vi foreslår, at du beder det selskab, der har installeret din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX. Problemer med at sende og modtage faxmeddelelser skal først rapporteres til det selskab, der håndterer din PBX.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 39).

Eksterne telefoner og ekstratelefoner

Tilslutning til en ekstern telefon eller en ekstratelefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Når du bruger en telefon på samme telefonlinje, viser displayet Telefon.
Bemærk!
Kontroller, at du bruger en ekstern telefon med et kabel på højst 3 m.
7
44
Telefon og eksterne enheder
Betjening fra ekstratelefoner 7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon i det rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine til at modtage opkaldet ved hjælp af fjernaktiveringskoden. Når du trykker på fjernaktiveringskoden l 51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender hurtige dobbeltringninger, for at du skal overtage opkaldet, skal du bruge fjerndeaktiveringskoden# 5 1 for at modtage opkaldet ved en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) på side 37).
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil displayet viser Modtager, og læg derefter røret på.
Brug af fjernkoder 7
Fjernkode 7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du bede din maskine modtage det ved at kalde op til fjernaktiveringskoden l 51. Efter hyletonerne kan du lægge røret på igen. (Se Faxregistrering på side 38).
Hvis du besvarer et opkald på den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxen ved at trykke på Mono Start og vælge
2.Modtag.
Fjerndeaktiveringskode 7
7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T-ringning (hurtig dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51 (sørg for, at du trykker på denne mellem ringningerne).
7
Bemærk!
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering på side 38).
Brug af en trådløs ekstern telefon 7
Når den trådløse telefons basisenhed er tilsluttet den samme telefonlinje som maskinen (se Eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 44), er det lettere at besvare opkald under Forsinket opkald, hvis du har det trådløse telefonrør med dig.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse telefonrør.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender hurtige dobbeltringninger, for at du skal tage over, kan du tage opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
Ændring af fjernkoder 7
Hvis du vil bruge fjernaktivering, skal du slå fjernkoderne til. Den forudindstillede fjernaktiveringskode er l 51. Den forudindstillede fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du ønsker det, kan du erstatte dem med dine egne koder.
a Tryk på Menu, 2, 1, 4.
1.Modtageindst.
4.Fjernkode
45
Kapitel 7
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Indtast den nye fjernaktiveringskode.
Tryk på OK.
d Indtast den nye fjerndeaktiveringskode.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernaktiveringskoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode vha. numrene 0-9, , #.
• Fjernkoder fungerer måske ikke på visse telefonsystemer.
46
8

Opkald til og lagring af numre 8

Sådan kalder du op 8

Manuelt opkald 8
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Hurtigopkald 8
a Tryk på (Speed Dial).
Søg 8
Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelsen med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil søge numerisk, skal du
trykke på a eller b for at vælge nummeret og derefter trykke på OK.
Hvis du vil søge alfabetisk, skal du
indtaste det første bogstav i navnet ved hjælp af opkaldstastaturet og derefter trykke på d eller c for at vælge navnet og til sidst trykke på
OK.
Faxgenopkald 8
8
b Tryk på OK og # (firkant) og derefter på
de to cifre i hurtigopkaldsnummeret med opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis displayet viser Ikke registr., når du indtaster et hurtigopkaldsnummer, er der ikke gemt et nummer på den pågældende placering.
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til det sidst kaldte nummer, kan du spare tid ved at trykke på Redial/Pause og Mono Start eller Colour Start.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op fra kontrolpanelet.
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters intervaller.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
47
Kapitel 8

Lagring af numre 8

Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og Grupper for at rundsende faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
Lagring af en pause 8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af hurtigopkaldsnumre 8
Navne og numre kan lagres som tocifrede hurtigopkaldsnumre. Du kan lagre op til 40 forskellige hurtigopkaldsnumre. Når du kalder op, skal du kun trykke på nogle få taster
(f.eks.: (Speed Dial), OK, #, det tocifrede nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på (Speed Dial) og a eller b for
at vælge Indst Hurtopk. Tryk på OK.
b Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
tocifret hurtigopkaldsnummer (01-40). Tryk på OK.
c Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre). Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Du kan få hjælp til
indtastning af bogstaver under Indtastning af tekst på side 132).
Hvis du vil lagre nummeret uden et
navn, skal du trykke på OK.
e Gør et af følgende:
Gå til trin b for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
48
Opkald til og lagring af numre
Ændring af hurtigopkaldsnumre 8
Hvis du forsøger at gemme et hurtigopkaldsnummer, hvor der allerede er gemt et nummer, viser displayet det navn eller nummer, som er gemt der, og beder dig om at gøre et af følgende:
#05:MIKE
1.Slet 2.Fortryd
Tryk på 1 for at ændre det lagrede
nummer.
Tryk på 2 for at afslutte uden ændringer.
Hvis du vælger 1, kan du ændre det lagrede nummer og navn eller indtaste et nyt. Følg nedenstående anvisninger:
a Indtast et nyt nummer. Tryk på OK. b Indtast et nyt navn. Tryk på OK.
Hvis du vil ændre et tegn, skal du bruge d eller c til at placere markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
c Tryk på Stop/Exit for at fuldføre
indstillingen.
Opsætning af grupper til rundsendelse 8
Grupper, der kan gemmes i en hurtigopkaldsdestination, gør det muligt for dig at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved blot at trykke på
(Speed Dial), OK, #, den tocifrede destination og Mono Start. Først skal du gemme hvert faxnummer i en hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du inkludere dem som numre i gruppen. Hver gruppe optager en hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til seks grupper, eller du kan knytte op til 39 numre til én stor gruppe.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48 og Rundsendelse (kun sort/hvid) på side 30).
a Tryk på (Speed Dial) og a eller b for
at vælge Indst.Grupper. Tryk på OK.
b Brug tastgruppen til at indtaste det
tocifrede hurtigopkaldsnummer, hvor du ønsker at gemme gruppen. Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
gruppenummer (1 til 6). Tryk på OK.
Indst.Gruppe:G0_
8
d Tilføj hurtigopkaldsnumre ved at følge
nedenstående anvisninger: For eksempel til hurtigopkaldsnummer
05 og 09. Tryk på (Speed Dial), 05,
(Speed Dial), 09.
displayet viser:
G01:#05#09
49
Kapitel 8
e Tryk på OK, når du er færdig med at
tilføje numre.
f Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
navn til gruppen. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan nemt udskrive en liste over alle hurtigopkaldsnumrene. Numre, som indgår i en gruppe, er markeret i gruppekolonnen. (Se Sådan udskrives en rapport på side 52).
Kombination af hurtigopkaldsnumre 8
Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører ved langdistanceopkald, når du sender en faxmeddelelse. Taksterne kan variere, afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du gemme adgangskoderne til teleoperatør af langdistanceopkald og kreditkortnumre som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse lange opkaldssekvenser ved at dele dem og opsætte dem som separate hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan også inkludere manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48).
Du har f.eks. gemt ‘555’ på hurtigopkaldstasten #03 og‘7000’ på hurtigopkaldstasten #02. Du kan bruge dem begge til at kalde ‘555-7000’, hvis du trykker på følgende taster:
(Speed Dial), OK, #03, (Speed Dial),
#02 og Mono Start. Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan
du erstatte en del af nummeret med manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. Hvis du f.eks. vil ændre nummeret til 555-7001, kan du trykke på følgende taster:
(Speed Dial), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (på
opkaldstastaturet) og Mono Start. Du kan endvidere tilføje en pause ved at
trykke på tasten Redial/Pause.
50
9

Udskrivning af rapporter 9

Faxrapporter 9

Du er nødt til at opsætte afsendelsesbekræftelsen og journalperioden ved hjælp af Menu-tasten.
Afsendelsesbekræftelse 9
Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapportliste angiver modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for afsendelsen, afsendelsens varighed, antal sendte sider, og om afsendelsen lykkedes eller ej.
Der er flere mulige indstillinger for afsendelsesbekræftelsen:
Til:
Udskriver en rapport efter hver faxmeddelelse, du sender.
a Tryk på Menu, 2, 3, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
Fra+Image, Til, Til+Image eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun på
afsendelsesbekræftelsen, hvis Realtidstransmission er sat til Fra. (Se Realtidstransmission på side 32).
• Hvis transmissionen lykkes, vises "OK" ud for "RESULT" på afsendelsesbekræftelsen. Hvis transmissionen ikke lykkes, vises "FEJL" ud for "RESULT".
Til+Image:
Udskriver en rapport efter hver faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side er vist i rapporten.
Fra:
Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund af en transmissionsfejl. Fra er standardindstillingen.
Fra+Image:
Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund af en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side er vist i rapporten.
9
51
Kapitel 9
Faxjournal (aktivitetsrapport) 9
Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at følge trinene i Rapporter på side 52. Standardindstillingen er For hver 50 fax.
a Tryk på Menu, 2, 3, 2. b Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder displayet dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen). Hvis du vælger For hver 50 fax, skal du gå til trin d.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt, og derefter slettes alle job i hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse fyldes op med maks. 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job i hukommelsen. Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før tiden, kan du udskrive den uden at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når den har gemt 50 job.
c Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format. Tryk på OK. (Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).

Rapporter 9

Følgende rapporter er tilgængelige:
1.Afs bekræft
Udskriver en afsendelsesbekræftelse for den sidste transmission.
2.Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du programmerer din maskine.
3.Hurtigopkald
Angiver navne og numre, som er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk rækkefølge.
4.Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgåede og udgåede faxmeddelelser. (TX: Transmission). (RX: Modtage).
5.Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
6.Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
Sådan udskrives en rapport 9
a Tryk på Menu, 6. b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
Indtast nummeret på den rapport, du
vil udskrive. Tryk f.eks. på 2 for at udskrive hjælpelisten.
c Tryk på Mono Start. d Tryk på Stop/Exit.
d Tryk på Stop/Exit.
52
Afsnit III
Kopi III
Kopiering 54
10

Kopiering 10

Sådan kopierer du 10

Vælg kopifunktion 10
Tryk på (Copy) for at vælge kopifunktion. Standardindstillingen er Fax. Du
kan ændre det antal sekunder eller minutter, maskinen bliver i kopifunktionen efter en kopiering. (Se Mode Timer på side 21).
På displayet vises standardkopieringsindstillingerne:
Tage flere kopier 10
Du kan tage op til 99 kopier i én arbejdsgang.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 18).
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
(Kun MFC-295CN) Tryk på tasten Copy Options for at sortere kopierne. (Se Sortering af kopier
med ADF'en (kun sort/hvid) (kun MFC-295CN) på side 59).
123
1 Kopier forhold 2 Kvalitet 3 Antal kopier
Tage en enkelt kopi 10
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 18).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Stop kopiering 10
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
54
Kopiering

Kopifunktioner 10

Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge tasten Copy Options.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne 2 sekunder efter, at den har afsluttet kopiering, eller hvis Mode Timer returnerer maskinen til faxfunktionen. Der er flere oplysninger i Mode Timer på side 21.
Tryk på Menuvalg Funktioner
Tryk på Kvalitet Hurtig
Normal
Bedste
Forstr/ Fmindsk
Papirtype
Papirstørrelse
Tilpas til side Bruger(25-400%)/
/
186%/142%
198% 100%/97%/93% 83%/69%/47%
Alm.papir
Inkjet papir
Brother BP71
Andet glittet
Transparent
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
Side
56
/
56
/
/
/
60
60
Letter
Legal
Lysstyrke
Stak/Sortér
(kun MFC-295CN)
Sidelayout
Ant. kopier
- nnonn +59
Stak
Sortér
Fra(1 i 1)
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Plakat(3 x 3)
Ant. kopier:01
(01 - 99)
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de kopiindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Du kan finde anvisninger på, hvordan du gør dette i afsnittet for hver funktion.
59
10
57
54
55
Kapitel 10
Ændring af kopieringshastighed og­kvalitet 10
Du kan vælge en række kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er Normal.
For midlertidigt at ændre kvalitetsindstillingen, skal du følge nedenstående anvisninger:
Tryk på
og derefter på a eller b for at
vælge
Kvalitet
Normal Normal er den
anbefalede indstilling for almindelige udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopieringshastighed.
Hurtig Hurtig
kopieringshastighed og laveste blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare tid på at udskrive dokumenter, der skal læses korrektur på, store dokumenter eller mange kopier.
Bedste Brug den bedste
indstilling til at kopiere nøjagtige billeder, såsom fotografier. Dette giver den højeste opløsning og den laveste hastighed.
Hvis du vil ændre standardindstillingen, skal du følge nedenstående anvisninger:
a Tryk på Menu, 3, 1.
1.Kvalitet
b Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste kvalitet.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede 10
Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Tilpas til side, justerer maskinen størrelsen automatisk til den papirstørrelse, du har indstillet.
Tryk på Tilpas til side
og derefter på a eller
b for at vælge
Forstr/Fmindsk
Bruger(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5 iA4
100%
97% LTR iA4
93% A4 iLTR
(MFC-253CW/255CW/ 257CW)
83%
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Kvalitet. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste kvalitet.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
56
(MFC-295CN)
83% LGL iA4
69% A4 iA5
47% A4 i10x15cm
Kopiering
Hvis du vil forstørre eller formindske den næste kopi, skal du følge nedenstående anvisninger:
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Forstr/Fmindsk. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge det
ønskede forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger(25-400%). Tryk på OK. Brug opkaldstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. (Tryk f.eks. på 5 3 for at indtaste 53 %). Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayout er ikke tilgængelig med Forstr/Fmindsk.
Tilpas til side fungerer ikke korrekt, hvis dokumentet på scannerglaspladen er mere skævt end 3 grader. Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Tage N i 1-kopier eller en plakat (Sidelayout) 10
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
VIGTIGT!
• Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til Letter eller A4.
• Du kan ikke bruge indstillingerne Forstør/Formindsk og Stak/Sortér (MFC-295CN) med N i 1 og plakat­funktionerne.
• N i 1-farvekopier er ikke tilgængelig.
•(P) betyder stående, og (L) betyder liggende.
• Du kan kun fremstille én plakatkopi ad gangen.
10
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Sidelayout. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P), 2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)eller Plakat(3 x 3).
Tryk på OK.
57
Kapitel 10
f Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at scanne dokumentet. Hvis du har placeret dokumentet i ADF'en (MFC-295CN) eller fremstiller en plakat, scanner maskinen dokumentet og begynder at udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g.
g Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Næste side?
1.Ja 2.Nej
h Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Ilæg næste side
Tryk på OK
i Gentag trinene g og h for hver side i
layoutet.
Placer dokumentet med forsiden nedad i den retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat.
j Når alle siderne i dokumentet er
scannet, skal du trykke på 2 for at afslutte.
58
Kopiering
Sortering af kopier med ADF'en (kun sort/hvid) (kun MFC-295CN) 10
Du kan sortere flere kopier. Siderne sorteres i rækkefølgen 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 osv.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Stak/Sortér. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sortér.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start.
Bemærk!
Tilpas til side og Sidelayout kan ikke anvendes med Sortér.
Justering af lysstyrke og kontrast 10
Lysstyrke 10
Hvis du midlertidigt vil ændre indstillingen for lysstyrke, skal du følge nedenstående anvisninger:
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Lysstyrke. Tryk på OK.
-nnonn+ e
e Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du vil ændre standardindstillingen, skal du følge nedenstående anvisninger:
a Tryk på Menu, 3, 2. b Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Kontrast 10
Juster kontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på Menu, 3, 3.
3.Kontrast
b Tryk på a eller b for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
10
59
Kapitel 10
Papirindstillinger 10
Papirtype 10
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Papirtype. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger (Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent).
Tryk på OK.
Papirstørrelse 10
Når du kopierer på andet end A4-størrelse, skal indstillingen for papirstørrelse ændres. Du kan kopiere på papir i størrelsen A4, A5, Foto 10 × 15 cm, Letter og Legal.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen . b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Papirstørrelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
størrelse papir, du bruger (A4, A5,
10(B) x 15(H)cm, Letter eller Legal).
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Se Papirtype på side 22, hvis du vil ændre standardindstillingen for papirtype.
Bemærk!
Se Papirstørrelse på side 22, hvis du vil ændre standardindstillingen for papirstørrelse.
60
Afsnit IV
Direkte udskrivning
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN)
IV
62
73
Udskrivning af foto fra et
11
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
MFC-253CW, MFC-255CW og MFC-257CW understøtter kun hukommelseskort.

PhotoCapture Center™-funktioner

Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden en pc 11
Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB flash­hukommelsesdrev. (Se Sådan udskriver du
fra et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 65).
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden en pc 11
Du kan scanne dokumenter og gemme dem direkte til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. (Se Scanning til et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 70).
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer 11
Du kan få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, der er sat i foran på maskinen, fra din pc.
(Se PhotoCapture Center™ fra Windows® eller Remote Setup & PhotoCapture
Center™ fra Macintosh i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
11
Brug af et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev 11
Din Brother-maskine er udstyret med mediedrev (slots) til brug sammen med de følgende populære digitale kameramedier: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
11
SDHC, xD-Picture Card™ og et USB flash­hukommelsesdrev.
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™ USB flash-
miniSD kan bruges med en miniSD-
adapter.
microSD kan bruges med en microSD-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick PRO Duo™ kan bruges med
Memory Stick PRO Duo™-adapteren.
Memory Stick Micro™ (M2™) kan bruges
med en Memory Stick Micro™ (M2™)­adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Dette produkt understøtter
xD-Picture Card™ type M / type M type H (stor kapacitet).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera ved høj opløsning for at få fotokvalitet.
SD, SDHC
11 mm
eller mindre
+
/
22 mm eller mindre
hukommelsesdrev
62
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Hukommelseskort, USB flash­hukommelsesdrev og mappestrukturer 11
Din maskine er designet til at være kompatibel med moderne digitalkamerabilledfiler, hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, men det anbefales at læse nedenstående punkter for at undgå fejl:
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
Direkte PhotoCapture Center™-
udskrivning skal udføres separat fra PhotoCapture Center™-funktioner ved hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke udføres samtidig).
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOF­udskrivning på side 67).
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af et indeks eller et
billede udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. Ødelagte billeder udskrives ikke.
(hukommelseskortbrugere)
Din maskine er designet til at læse hukommelseskort, der er blevet formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et hukommelseskort, opretter det en speciel mappe, hvortil det kopierer billeddata. Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der er gemt i et hukommelseskort med din pc, anbefaler vi, at du ikke ændrer den mappestruktur, der er oprettet af digitalkameraet. Når du gemmer nye eller ændrede billedfiler til hukommelseskortet, anbefaler vi også, at du bruger den samme mappe, som dit digitalkamera bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den samme mappe, kan maskinen ikke læse filen eller udskrive billedet.
(USB flash-hukommelsesdrev-brugere)
Denne maskine understøtter USB flash­hukommelsesdrev, som er formateret ved
hjælp af Windows
®
.
11
63
Kapitel 11

Kom godt i gang 11

Sæt et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev i den rigtige slot.
1 2 3
1 USB flash-hukommelsesdrev 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™
VIGTIGT!
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
4
Photo Capture-tastindikationerne
Lyset til Photo Capture er tændt,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er sat rigtigt i.
Lyset til Photo Capture er slukket,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er ikke sat rigtigt i.
Photo Capture-lyset blinker, der læses
fra eller skrives til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
VIGTIGT!
UNDGÅ at trække netledningen ud eller fjerne hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet fra mediedrevet (slot) eller det direkte USB-interface, mens maskinen er i gang med at læse eller skrive til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet (tasten
Photo Capture blinker). Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
64
Maskinen kan kun læse én enhed ad gangen, så isæt ikke mere end én enhed i slottene.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Sådan udskriver du fra et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev
Før du udskriver et foto, skal du først udskrive et miniatureindeks for at vælge nummeret på det foto, du vil udskrive. Følg anvisningerne nedenfor for at begynde at udskrive direkte fra hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet:
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot. Displayet viser f.eks. følgende meddelelse:
M.Stick Aktiv
Tryk på Photo...
b Tryk på (Photo Capture). Se
DPOF-udskrivning på side 67.
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
d Tryk på Colour Start for at begynde at
udskrive indeksarket. Notér nummeret for det billede, du vil udskrive. Se Udskriv Indeks (miniaturebilleder) på side 65.
e Hvis du vil udskrive billeder, skal du
trykke på a eller b for at vælge Udskriv Billede i trin c og derefter trykke på OK. (Se Udskrivning af fotos på side 66).
Udskriv Indeks (miniaturebilleder) 11
PhotoCapture Center™ tildeler numre til billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
11
PhotoCapture Center™ anvender disse numre til at identificere hvert billede. Du kan udskrive en miniatureside for at se alle billederne på hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
Bemærk!
Kun filnavne, der har otte tegn eller mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
11
c Tryk på a eller b for at vælge
6 Billeder/Lin. eller 5 Billeder/Lin.
Tryk på OK.
f Indtast nummeret for billedet og tryk
OK.
g Tryk på Colour Start for at påbegynde
udskrivningen.
6 Billeder/Lin. 5 Billeder/Lin.
Udskrivningstid for 5 Billeder/Lin. vil være længere end 6 Billeder/Lin., men kvaliteten er bedre.
65
Kapitel 11
d Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, A4 eller Letter. Tryk på OK.
f Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af fotos 11
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
b Udskriv indekset først. (Se Udskriv
Indeks (miniaturebilleder) på side 65).
Tryk på (Photo Capture).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
d Indtast nummeret for det billede, du vil
udskrive, fra de miniaturer, som er udskrevet på indekssiden. Tryk på OK.
Nr.:1,3,6,
Bemærk!
• Du kan indtaste flere tal ved at bruge tasten OK til at adskille numrene. For eksempel udskriver 1, OK, 3, OK, 6 billede 1, 3 og 6. Tasten # kan bruges til at udskrive et nummerinterval, f.eks. udskriver 1, #, 5 alle billeder fra 1 til 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl. kommaer) for de billednumre, du vil udskrive.
e Gør et af følgende:
Når du har valgt de billeder, du
ønsker at udskrive, skal du trykke på OK for at vælge dine indstillinger. Gå til trin f.
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start.
Bemærk!
Hvis dit hukommelseskort indeholder gyldige DPOF-oplysninger, viser displayet DPOF Udskr:Ja. Se DPOF- udskrivning på side 67.
f Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal
du gå til trin h.
Hvis du har valgt en anden størrelse,
skal du gå til trin i.
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start.
66
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
h Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse).
Tryk på OK.
i Gør et af følgende:
For at vælge antallet af kopier, skal
du gå til trin j.
Tryk på Colour Start, når du er
færdig med at vælge indstillinger.
j Indtast det antal kopier, du vil have.
Tryk på OK.
k Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskriftsplaceringen ved brug af A4-papir vises nedenfor:
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
DPOF-udskrivning 11
DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation og Sony Corporation) har oprettet denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOF-udskrivning, kan du på digitalkameraets display vælge de billeder og det antal kopier, du vil udskrive.
Når et hukommelseskort, der indeholder DPOF-oplysninger, er sat i din maskine, kan du let udskrive det valgte billede.
a Sæt omhyggeligt hukommelseskortet i
det rigtige slot.
M.Stick Aktiv
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Max. størrelse
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
c Hvis der er en DPOF-fil på kortet, viser
displayet:
DPOF Udskr:Ja e
d Tryk på a eller b for at vælge
DPOF Udskr:Ja. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
11
67
Kapitel 11
f Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm. Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal
du gå til trin g.
Hvis du har valgt en anden størrelse,
skal du gå til trin h.
g Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse).
Tryk på OK.
h Tryk på Colour Start for at udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet i kameraet, er ødelagt. Slet og opret udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit kamera for at løse problemet.

PhotoCapture Center™ udskriftsindstillinger

Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
Udskriftshastighed og ­kvalitet 11
a Tryk på Menu, 4, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirindstillinger 11
Papirtype 11
11
Du finder flere oplysninger om, hvordan du sletter eller genopretter udskriftsrækkefølgen, på kameraproducentens supportwebsted eller i den medfølgende dokumentation.
a Tryk på Menu, 4, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirstørrelse 11
a Tryk på Menu, 4, 3. b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
68
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskriftsstørrelse 11
Denne indstilling er kun tilgængelig, når du vælger Letter eller A4 i indstillingen for papirstørrelse.
a Tryk på Menu, 4, 4. b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Justering af lysstyrke og kontrast 11
Lysstyrke 11
Beskæring 11
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe ind på den ledige plads på det valgte layout, beskæres en del af billedet automatisk.
Standardindstillingen er Til. Hvis du vil udskrive hele billedet, skal denne indstilling sættes til Fra. Hvis du også anvender Kant til kant-indstillingen, skal du sætte Print til kant til Fra. (Se Print til kant på side 69).
a Tryk på Menu, 4, 7. b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Til 11
a Tryk på Menu, 4, 5. b Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere udskrift. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Kontrast 11
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere kontrast vil få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på Menu, 4, 6. b Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske kontrasten. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Fra 11
11
Print til kant 11
Denne funktion udvider det printbare område til papirets kant. Udskrivningen tager lidt længere tid.
a Tryk på Menu, 4, 8. b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
69
Kapitel 11
Datoudskrivning 11
Du kan udskrive datoen, hvis den allerede findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives i nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke indeholder datooplysninger, kan du ikke bruge denne funktion.
a Tryk på Menu, 4, 9. b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
DPOF-indstillingen i dit kamera skal deaktiveres for at bruge funktionen Datoudskrivning.
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev
Du kan scanne sort/hvide- og farvedokumenter til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. Sort/hvide dokumenter gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller TIFF-filformater (*.TIF). Farvedokumenter gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller TIFF-filformater (*.TIF). Standardindstillingen er Farve 150 dpi, og standardfilformatet er PDF. Maskinen opretter automatisk filnavnene baseret på den aktuelle dato. (Se Hurtig installationsvejledning for at få flere oplysninger). F.eks. vil det femte billede, der er scannet den 1. juli 2009, få navnet
01070905.PDF. Du kan ændre farven og kvaliteten.
11
Kvalitet Valgbart filformat
Farve 150 dpi PDF / JPEG Farve 300 dpi PDF / JPEG Farve 600 dpi PDF / JPEG S/H 200x100 dpi TIFF / PDF S/H 200 dpi TIFF / PDF
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
VIGTIGT!
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, mens Photo Capture blinker, for ikke at ødelægge kortet, USB flash­hukommelsesdrevet eller de data, der er gemt på kortet.
70
b Ilæg dokumentet.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
c Tryk på (Scan).
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du
trykke på OK og gå til trin f.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller Colour Start.
f Tryk på a eller b for at vælge kvaliteten,
og tryk derefter på OK.
Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filtypen, skal du gå
til trin g.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller Colour Start.
Ændring af det sort/hvide filformat 11
a Tryk på Menu, 4, 0, 2. b Tryk på a eller b for at vælge TIFF eller
PDF. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Ændring af farve-filformat 11
a Tryk på Menu, 4, 0, 3. b Tryk på a eller b for at vælge PDF eller
JPEG. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
g Tryk på a eller b for at vælge filtypen,
vælg én af følgende valgmuligheder:
Hvis du vil ændre filnavnet, skal du
trykke på OK og gå til trin h.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller Colour Start.
h Filnavnet angives automatisk. Du kan
imidlertid angive et navn, du selv vælger med opkaldstastaturet. Du kan kun ændre de første seks cifre. Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Ændring af billedkvaliteten 11
a Tryk på Menu, 4, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
S/H 200x100 dpi, S/H 200 dpi, Farve 150 dpi, Farve 300 dpi
eller Farve 600 dpi. Tryk på OK.
11
c Tryk på Stop/Exit.
71
Kapitel 11

Forståelse af fejlmeddelelserne

Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger PhotoCapture Center™, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer.
Hub er ubruglig.
Denne meddelelse vises, hvis en hub, eller et USB flash-hukommelsesdrev med en hub, er sat i det direkte USB-stik.
Medie fejl
Denne meddelelse vises, hvis du sætter et hukommelseskort i, der er defekt eller ikke formateret, eller hvis der er et problem med mediedrevet. Tag hukommelseskortet ud for at fjerne denne fejl.
Ubruglig enhed
11
Denne meddelelse vises, hvis en USB­enhed eller et USB flash­hukommelsesdrev, som ikke understøttes, er tilsluttet det direkte USB­stik. (Besøg os på http://solutions.brother.com oplysninger). Denne meddelelse vises også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til det direkte USB-stik.
for at få flere
Ingen fil
Denne meddelelse vises, hvis du prøver at få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i drevet (slotten), der ikke indeholder en .JPG-fil.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse.
Denne meddelelse vises også, når det hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev, du bruger, ikke har nok ledig plads til det scannede dokument.
Medie er fyldt.
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme mere end 999 filer i et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
72
Udskrivning af fotos fra et
12
kamera (kun MFC-295CN)

Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera

Din Brother-maskine understøtter PictBridge­standarden og tillader dig at tilslutte den til og udskrive fotos direkte fra et PictBridge­kompatibelt digitalkamera.
12
Afhængigt af dit kamera er nogle af disse indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
Kameramenuvalg Funktioner
12
Papirstørrelse Letter, A4, 10 × 15 cm,
Printerindstillinger (standardindstilling)
Papirtype Almindeligt papir,
Glittet papir, Inkjetpapir, Printerindstillinger
(standardindstilling)
Layout Print til kant: Til,
Print til kant: Fra, Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
DPOF-indstilling
-
2
2
2
Hvis dit kamera bruger USB Mass Storage Standard, kan du også udskrive fotos fra et digitalkamera uden PictBridge. (Se Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) på side 75).
PictBridge-krav 12
For at undgå fejl skal du huske følgende punkter:
Maskinen og digitalkameraet skal tilsluttes
med et egnet USB-kabel.
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-funktionerne er
ikke tilgængelige, når du bruger PictBridge-funktionen.
Indstilling af dit digitalkamera12
Sørg for, at dit kamera er i PictBridge­funktion. Følgende PictBridge-indstillinger kan være tilgængelige fra displayet i det PictBridge-kompatible kamera.
Udskriftskvalitet Normal, Fin,
Printerindstillinger (standardindstilling)
Datoudskrivning Til, Fra, Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
Se DPOF-udskrivning på side 74 for yderligere oplysninger.
2
Hvis dit kamera er indstillet til at bruge printerindstillinger (standardindstilling), vil maskinen udskrive dit foto med følgende indstillinger:
Indstillinger Funktioner
Papirstørrelse 10 × 15 cm Papirtype Glittet papir Layout Print til kant: Til Udskriftskvalitet Fin Datoudskrivning Fra
Når kameraet ikke har nogen menuvalg,
bruges disse indstillinger også.
Navnene og tilgængeligheden af hver
indstilling afhænger af kameraets specifikation.
Se den dokumentation, der følger med dit kamera, for yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer PictBridge­indstillingerne.
2
2
12
73
Kapitel 12
Udskrivning af billeder 12
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1
1 Direkte USB-stik
b Tænd kameraet.
Når maskinen har genkendt kameraet, viser displayet følgende meddelelse:
Kamera tilslutt.
DPOF-udskrivning 12
DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation og Sony Corporation) har oprettet denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOF-udskrivning, kan du på digitalkameraets display vælge de billeder og det antal kopier, du vil udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet i kameraet, er ødelagt. Slet og opret udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit kamera for at løse problemet. Du finder flere oplysninger om, hvordan du sletter eller genopretter udskriftsrækkefølgen, på kameraproducentens supportwebsted eller i den medfølgende dokumentation.
c Vælg det foto, du vil udskrive, ved at
følge instruktionerne fra dit kamera. Når maskinen starter udskrivningen af et foto, viser displayet Udskriver.
VIGTIGT!
For ikke at beskadige maskinen må du ikke tilslutte andre enheder end et digitalkamera eller USB flash­hukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
74
Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN)

Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge)

Hvis dit kamera understøtter USB Mass Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i Mass Storage-funktion. Det giver dig mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera.
(Se Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera på side 73, hvis du vil udskrive fotos i PictBridge-funktion).
Bemærk!
Navnet, tilgængeligheden og funktionerne kan variere fra kamera til kamera. Se den dokumentation, der fulgte med dit kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om at skifte fra PictBridge- til USB Mass Storage-funktion.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet.
12
1
1 Direkte USB-stik
b Tænd kameraet. c Følg trinene i Udskrivning af fotos
på side 66.
VIGTIGT!
Udskrivning af billeder 12
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera.
For ikke at beskadige maskinen må du ikke tilslutte andre enheder end et digitalkamera eller USB flash­hukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
12
75
Kapitel 12

Forståelse af fejlmeddelelserne

Når du kender de fejltyper, der kan opstår, når du udskriver fra et kamera, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse.
Ubruglig enhed
Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter et kamera, som ikke anvender USB Mass Storage Standard. Denne meddelelse vises også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til det direkte USB-stik.
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 99 for at få flere detaljerede løsninger).
12
76
Afsnit V
Software V
Software- og netværksfunktioner 78
Software- og
13
Cd-rom'en indeholder softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen til funktioner, der er tilgængelige, når der tilsluttes en computer (f.eks. udskrivning og scanning). Brugsanvisningen har let anvendelige links, der ved aktivering bringer dig direkte til et bestemt afsnit.
Du kan finde oplysninger om disse funktioner:
UdskrivningScanning
ControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)
Afsendelse af faxmeddelelse fra computeren
PhotoCapture Center™ NetværksudskrivningNetværksscanningKabelført og trådløst netværk
Sådan læser du HTML-brugsanvisningen
Dette er en hurtig vejledning i brug af HTML-brugsanvisningen.
Windows
netværksfunktioner
®
)
®
Bemærk!
Se Sådan får du vist dokumentation på side 3, hvis du ikke har installeret softwaren.
a Fra menuen start skal du pege på
Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er
modelnummeret) fra programgruppen og derefter klikke på Brugsanvisninger i HTML-format.
c Klik på den overskrift, du vil læse, i listen
til venstre for vinduet.
Macintosh
a Sørg for at din Macintosh er tændt. Sæt
Brother cd-rom'en i dit cd-rom-drev.
b Dobbeltklik på ikonet Documentation. c Dobbeltklik på sprogmappen, og
dobbeltklik derefter på top.html.
d Klik på
SOFTWAREBRUGSANVISNING (eller NETVÆRKSBRUGSANVISNING) fra
hovedmenuen, og klik derefter på den overskrift, du ønsker at læse, i listen til venstre i vinduet.
13
b Klik på
SOFTWAREBRUGSANVISNING (eller NETVÆRKSBRUGSANVISNING) fra
topmenuen.
78
Afsnit VI
Appendiks VI
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 80 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 91 Menu og funktioner 119 Specifikationer 133
Sikkerhed og lovmæssige
A
oplysninger

Valg af placering A

Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10 °C og 35 °C.
Placer IKKE maskinen i nærheden af klimaanlæg, køleskabe, medicinsk udstyr, kemikalier eller vand.
Tilslut ikke maskinen til stikkontakter på samme fase som store apparater eller andet udstyr, der kan forstyrre strømforsyningen.
ADVARSEL
A
FORSIGTIG
• Undgå at placere maskinen i et befærdet område.
• Undgå at placere maskinen på et gulvtæppe.
• Udsæt IKKE maskinen for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv.
• Tilslut IKKE maskinen til stikkontakter, der styres af vægafbrydere eller automatiske timere.
• Afbrydelse af strømmen kan slette oplysningerne i maskinens hukommelse.
• Undgå interferenskilder som f.eks. andre trådløse telefonsystemer eller højttalere.
• Vip IKKE maskinen, og placer den ikke på en skrå flade. Det kan forårsage blækspild og skader inde i maskinen.
80
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger

Sådan bruger du maskinen sikkert A

Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre vedligeholdelse.
ADVARSEL
Der findes højspændingselektroder inde i maskinen. Inden du renser maskinens indvendige dele, skal du sørge for, at telefonledningen først er taget ud af telefonstikket, og derefter tage netledningen ud af stikkontakten. Dette kan forhindre elektrisk stød.
Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Træk IKKE midt på netledningen. Dette kan give elektrisk stød.
Brug IKKE brandbare stoffer, nogen form for spray, væske- eller aerosolrengøringsmidler indeni eller udenpå maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Tag stikket ud af vægstikket inden rengøring af maskinens indvendige dele.
A
81
Hvis maskinen bliver varm, afgiver røg eller der genereres stærk lugt, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Hvis metaldele, vand eller andre væsker kommer i maskinen, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. Berør aldrig telefonledninger eller -stik, der ikke er isolerede, medmindre telefonlinjen er afbrudt ved vægstikket. Installer aldrig telefonledninger i tordenvejr. Installer aldrig et telefonstik i væggen et vådt sted.
Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trække netstikket ud af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
Dette produkt bør tilsluttes en vekselstrømskilde inden for det interval, der er angivet på mærkaten. Tilslut det IKKE til en jævnstrømskilde eller omformer. Hvis du ikke er sikker, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
Sørg altid for, at stikket er sat helt i.
Brug IKKE maskinen, hvis netledningen er flosset eller ødelagt, da dette kan forårsage brand.
82
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende:
1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en
køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga.
lyn.
3 Brug IKKE dette produkt til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
83
A
FORSIGTIG
Anbring IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Anbring IKKE hænderne på kanten af papirbakken under papirbakkens låg. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
84
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basisenheden ved at anbringe en hånd på hver side af enheden som vist på illustrationen. Transportér IKKE maskinen ved at holde i scannerlåget eller låget til udredning af papirstop.
85
A
Vigtige sikkerhedsinstruktioner A
1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere brug. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. 4 Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand. 5 Anbring IKKE dette produkt på en ustabil vogn eller på et ustabilt stativ eller bord. Produktet
kan falde ned og blive alvorligt beskadiget.
6 Slotte og åbninger i kabinettet og på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation. For at
produktet kan virke pålideligt, og for at det kan være beskyttet mod overopvarmning, må disse åbninger ikke blokeres eller dækkes til. Åbningerne må aldrig blokeres ved, at produktet anbringes på en seng, en sofa, et tæppe eller et tilsvarende underlag. Dette produkt må aldrig anbringes i nærheden af eller over en radiator eller et varmeapparat. Produktet må aldrig
indbygges, medmindre der sørges for korrekt ventilation. 7 Brug kun den netledning, der følger med denne maskine. 8 Dette produkt er forsynet med et trebenet jordforbundet stik, hvor det tredje ben er forbundet
til jord. Dette stik passer kun i en jordforbundet stikkontakt. Det er en sikkerhedsfunktion. Hvis
du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, skal du tilkalde en elektriker for at få udskiftet din
forældede stikkontakt. Formålet med det jordforbundne stik må IKKE omgås. 9 Lad IKKE noget hvile på netledningen. Anbring IKKE dette produkt, hvor man kan komme til
at træde på ledningen. 10 Anbring IKKE noget foran maskinen, der kan blokere modtagne faxmeddelelser. Anbring IKKE
noget der, hvor de modtagne faxmeddelelser kommer ud. 11 Vent, indtil siderne er kommet ud af maskinen, før du samler dem op. 12 Træk stikket til produktet ud af stikkontakten, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret
Brother servicepersonale under følgende omstændigheder:
Hvis der er spildt væske i produktet.Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand.Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges, skal du kun
justere de kontrolfunktioner, der er dækket af betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre kontrolfunktioner kan forårsage skade, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af en autoriseret tekniker at reetablere produktet til normal funktion.
Hvis produktet er blevet tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.Hvis produktets ydelse ændres markant som tegn på, at det trænger til service.
13 Hvis du vil beskytte produktet mod overspænding, anbefaler vi brug af en enhed til
overspændingsbeskyttelse. 14 Brug IKKE maskinen i tordenvejr (der er en spinkel sandsynlighed for at få et elektrisk stød)
eller til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
86
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
VIGTIGT - For din sikkerhed A
For at garantere sikker funktion må det medfølgende trebenede stik kun sættes i en standard trebensstikdåse, som er effektivt jordforbundet via det almindelige ledningsnet.
At maskinen fungerer korrekt, er ikke ensbetydende med, at den er tilsluttet til jord, og at installationen er forsvarlig. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en autoriseret elektriker, hvis du er i tvivl, om strømmen er effektivt jordforbundet.
LAN-tilslutning (kun MFC-295CN) A
Slut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse, der bliver udsat for overspænding.
FORSIGTIG
Radiointerferens A
Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publikation 22)/klasse B. Inden maskinen tilsluttes en computer, skal du sikre dig, at du bruger et USB-kabel, som ikke må være længere end 2 m.
87
A
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419 A
Kun for EU
Dette udstyr er mærket med ovenstående genanvendelsessymbol. Det betyder, at maskinen skal bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det normale husholdningsaffald. Dette vil beskytte miljøet til glæde for alle. (Kun for EU)
Kompetenceerklæring til international ENERGY STAR
®
Formålet med det internationale ENERGY STAR®-program er at fremme udviklingen og populariteten af energieffektivt kontorudstyr.
Som en ENERGY STAR®-partner har Brother Industries, Ltd. fastslået, at dette produkt
®
overholder ENERGY STAR
-specifikationerne for energieffektivitet.
A
88
Loading...