Modelnummer: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW
and MFC-295CN
(Sæt ring om dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen,
som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri,
brand eller service.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den
originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
Bemærkning om godkendelsesoplysninger,
kompilering og publikation
DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG PSTN-LINJE
MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESOPLYSNINGER
Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det,
produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt
anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
Bemærkning om kompilering og publikation
Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den
indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer
uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet
indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid
til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i
forbindelse med publikationen.
i
EU-overensstemmelseserklæring
ii
EU-overensstemmelseserklæring
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik
Brother Industries (ShenZhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Kina
Generelle oplysninger2
Ilægning af papir og dokumenter8
Generel opsætning21
Sikkerhedsfunktioner25
1
Generelle oplysninger1
Brug af
dokumentationen
Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs
dokumentationen for at få hjælp til at få det
bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der
bruges i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
FedFed skrift angiver bestemte
knapper på maskinens
kontrolpanel eller på
computerskærmen.
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens display.
ADVARSEL
1
Advarsler giver dig besked om, hvordan du
undgår personskade.
FORSIGTIG
Forsigtighedsforanstaltninger angiver
procedurer, du skal følge eller undgå, for at
forhindre eventuel mindre tilskadekomst.
VIGTIGT!
VIGTIGT angiver procedurer, du skal følge
eller undgå, for at forhindre eventuel
beskadigelse af maskinen eller andre
anordninger.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at berøre varme
maskindele.
Bemærkninger fortæller, hvordan du
skal reagere i en situation, der kan
opstå, eller giver tip om, hvordan den
aktuelle funktion virker sammen med
andre faciliteter.
2
Generelle oplysninger
Adgang til
softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen
Denne brugsanvisning indeholder ikke alle
oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af
de avancerede funktioner til printer, scanner,
PC Fax og netværk. Når og hvis du ønsker
mere detaljerede oplysninger om disse
funktioner, kan du gennemlæse
softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen, der findes på
cd-rom'en.
Sådan får du vist
dokumentation1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Windows
For at få vist dokumentationen skal du i
menuen start pege på Brother, MFC-XXXX
(hvor XXXX er modelnavnet) fra
programgruppen og derefter vælge
Brugsanvisninger i HTML-format.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen ved at følge
instruktionerne nedenfor:
a Tænd pc'en. Sæt Brother cd-rom'en i dit
cd-rom-drev.
Bemærk!
Hvis Brother-skærmen ikke fremkommer
automatisk, så gå til
Denne computer (Computer),
dobbeltklik på cd-rom-ikonet, og
dobbeltklik herefter på start.exe.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på din
modelbetegnelse.
)1
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom'ens
hovedmenu vises.
1
1
Bemærk!
Hvis dette vindue ikke vises, skal du bruge
®
Windows
programmet i rodmappen på Brothercd-rom'en.
Explorer til at køre start.exe-
d Klik på Dokumentation.
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
HTML-dokumenter:
softwarebrugsanvisning og
netværksbrugsanvisning i HTML-
format.
Dette format anbefales til visning på
din pc.
PDF-dokumenter:
Brugsanvisning til stand-alonebetjeninger og
softwarebrugsanvisning og
netværksbrugsanvisning i PDF-
format.
Dette format anbefales til
udskrivning af brugsanvisningerne.
Klik for at gå til Brother Solutions
Center, hvor du kan få vist eller
indlæst PDF-dokumenterne.
(Internetadgang og PDF Readersoftware er et krav).
3
Kapitel 1
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP og Windows Vista®)
Netværksscanning
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP og Windows Vista®)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med OCR
How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™
PaperPort™ 11SE med anvisninger til at
bruge OCR kan du få vist i Hjælp i
programmet ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Sådan finder du vejledning til
netværksopsætning
(MFC-253CW/255CW/257CW)
Sådan får du vist dokumentation
1
(Macintosh)
1
a Tænd for din Macintosh. Sæt Brother
cd-rom'en i dit cd-rom-drev. Følgende
vindue vises.
b Dobbeltklik på ikonet Documentation.
c Dobbeltklik på mappen med det
ønskede sprog.
d Dobbeltklik på top.html for at få vist
softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen i HTML-
format.
1
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller
kabelført netværk. Du finder de
grundlæggende opsætningsinstruktioner i
Hurtig installationsvejledning. Hvis dit
trådløse AccessPoint eller router understøtter
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
eller AOSS™, skal du følge trinene i Hurtig
installationsvejledning. Se
netværksbrugsanvisningen for at få flere
oplysninger om netværksopsætning.
4
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
Softwarebrugsanvisning
Netværksbrugsanvisning
Generelle oplysninger
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Netværksscanning
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Vejledninger til scanning direkte fra
Presto! PageManager. Den komplette
brugsanvisning til Presto! PageManager
kan ses fra Help i programmet Presto!
PageManager.
1
Support (Windows
Du kan finde alle de adresser, du har brug for,
som f.eks. Web support (Brother Solutions
Center), på Brother-cd-rom'en.
Klik på Brother Support i topmenuen.
Følgende skærmbillede vises:
®
)1
1
Adgang til Brother
Sådan finder du vejledning til
netværksopsætning
(MFC-253CW/255CW/257CW)
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller
kabelført netværk. Du finder de
grundlæggende opsætningsinstruktioner i
Hurtig installationsvejledning. Hvis dit
trådløse AccessPoint eller router understøtter
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
eller AOSS™, skal du følge trinene i Hurtig
installationsvejledning. Se
netværksbrugsanvisningen for at få flere
oplysninger om netværksopsætning.
Hvis du vil have adgang til vores websted
1
(http://www.brother.com
på Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport
(http://solutions.brother.com
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
og klik på Brother CreativeCenter for at
få adgang til GRATIS fotoprojekter og
downloads, der kan udskrives.
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
topmenuen eller på Afslut, hvis du er
færdig.
), skal du klikke
), skal du
), skal du
),
5
Kapitel 1
Kontrolpaneloversigt1
MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW og MFC-295CN har samme taster på kontrolpanelet.
10
98
231
Bemærk!
De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-295CN.
1Fax- og telefontaster:
Redial/Pause
Kalder op til det sidst kaldte nummer. Den
indsætter også en pause, når du
programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en
telefonsamtale efter at have løftet røret på
den eksterne telefon under F/T-ringning
(hurtig dobbeltringning).
Når der er forbindelse til en PBX, kan
denne tast også anvendes til at opnå
adgang til en bylinje eller viderestille et
opkald til en anden ekstratelefon.
2Opkaldstastatur
Brug disse taster til at kalde op til telefon- og
faxnumre og som tastatur til indtastning af
information i maskinen.
3Funktionstaster:
Fax
Giver adgang til faxfunktion.
Scan
Giver adgang til scannefunktion.
Copy
Giver adgang til kopifunktion.
Photo Capture
Du kan få adgang til funktionen
PhotoCapture Center™.
4Menutaster:
Menu
Åbner hovedmenuen, hvor du kan
programmere maskinen.
Speed Dial knappen
Giver dig mulighed for at gemme numre,
slå numre op og kalde numre i
hukommelsen.
6
Generelle oplysninger
1
876
345
Lydstyrketasterne
dc
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på disse
taster for at justere ringelydstyrken.
d
Tryk for at bladre tilbage til et menuvalg.
a eller b
Tryk for at bladre gennem menuerne og
funktionerne.
Clear/Back
Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage til
forrige menuniveau.
OK
Lader dig vælge en indstilling.
5Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende
faxmeddelelser eller lave farvekopier.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende
faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
6 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
7Copy Options
Giver dig mulighed for midlertidigt af ændre
kopiindstillinger, når maskinen er i kopitilstand.
8Display (LCD)
Meddelelser vises på displayet som hjælp til
opsætning og brug af maskinen.
9On/Off
Du kan tænde og slukke maskinen.
Hvis du slukker maskinen, renser den fortsat
regelmæssigt printhovedet for at bevare
udskriftskvaliteten. For at sikre god
udskriftskvalitet, forlænge printhovedets
levetid og give den bedste
blækpatronøkonomi, bør din maskine altid
være tilsluttet strømforsyningen.
10 Fax Resolution
Du kan ændre opløsningen midlertidigt, når du
sender en faxmeddelelse.
7
2
Ilægning af papir og dokumenter2
Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier
a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten.
Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
b Løft outputpapirmagasinets låg (1).
c Tryk forsigtigt med begge hænder, og
lad papirsidestyrene (1) og derefter
2
papirlængdestyret (2) glide, så de
passer til papirstørrelsen.
Sørg for, at de trekantede mærker (3) på
papirsidestyrene (1) og
papirlængdestyret (2) passer med
mærkerne for den papirstørrelse, du
bruger.
1
3
2
1
3
8
Ilægning af papir og dokumenter
Bemærk!
Når du bruger papirstørrelse Legal, skal
du trykke på udløserknappen (1) til
universalstyret og holde den nede, mens
papirmagasinets front glider ud.
1
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
e Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og
overkanten først.
Sørg for, at papiret ligger fladt i
magasinet.
VIGTIGT!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind,
da det kan løfte sig bag i magasinet og
medføre fremføringsproblemer.
2
VIGTIGT!
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
f Juster forsigtigt papirsidestyrene (1)
med begge hænder, så de passer til
papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
1
9
Kapitel 2
g Luk outputpapirmagasinets låg.
h Skub forsigtigt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Ilægning af konvolutter og
postkort2
Konvolutter2
Brug konvolutter med en vægt på mellem
2
80 og 95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Foretag
en testudskrift først, før du udskriver
mange konvolutter.
.
VIGTIGT!
Du må IKKE bruge nogle af de følgende
konvoluttyper, da de kan medføre
fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med
hævet skrift).
i Når papirbakken er på plads, skal du
trække i papirholderen (), indtil den
klikker, og folde papirholderklappen ()
ud.
2
1
VIGTIGT!
Brug IKKE papirholderklappen til papir i
Legal-format.
• Hvis de har lukkeanordninger eller
hæfteklammer.
• Der er fortrykt på indersiden.
Lim 2
Dobbelt klap 2
Af og til kan det være, at du oplever
fremføringsproblemer pga. tykkelse,
størrelse og klapformen på de konvolutter,
du bruger.
10
Ilægning af papir og dokumenter
Ilægning af konvolutter og postkort2
a Tryk på konvolutternes eller
postkortenes hjørner og sider for at gøre
dem så flade som muligt, før du lægger
dem i.
VIGTIGT!
Hvis konvolutterne eller postkortene
fremføres dobbelt, skal du lægge én
konvolut eller ét postkort i papirmagasinet
ad gangen.
b Læg konvolutterne eller postkortene i
papirmagasinet, med den side, der skal
udskrives nedad og den korteste kant
først, som vist på illustrationen. Tryk
forsigtigt med begge hænder, og skub
papirsidestyrene (1) og
papirlængdestyret (2), så de passer til
størrelsen af konvolutterne eller
postkortene.
1
2
2
11
Kapitel 2
Prøv følgende, hvis du har problemer med
udskrivning på konvolutter med flappen
på den korte led:
a Åbn konvoluttens klap.
b Læg konvolutten i papirmagasinet med
adressesiden nedad og klappen
anbragt, som vist på illustrationen.
2
c Juster størrelsen og margen i dit
program.
Fjernelse af små udskrifter fra
maskinen2
Når små papirstørrelser udskrives til
outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke
kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er
afsluttet og træk derefter magasinet helt ud af
maskinen.
12
Ilægning af papir og dokumenter
Printbart område2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser
områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de
skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til. (Se
Udskrivning fra Windows
softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
PapirarkKonvolutter
3
1
®
eller Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i
4
3
1
4
2
2
Top (1)Bund (2)Venstre (3)Højre (4)
Enkeltark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Bemærk!
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
13
Kapitel 2
Anbefalet papir og
andre udskriftsmedier
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type
papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du
altid indstiller papirtypen til at passe til den
type papir, du lægger i maskinen.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir
(coated papir), glittet papir, transparenter og
konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige
papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir
fra Brother.
Når du udskriver på inkjet-papir (coated
papir), transparenter og fotopapir, skal du
sørge for at vælge det rigtige
udskriftsmedie under fanen
"Grundlæggende" i printerdriveren eller i
menuen til indstillingen af papirtype. (Se
Papirtype på side 22).
Anbefalede udskriftsmedier2
2
For at få den bedste udskriftkvalitet,
anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother.
(Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land,
anbefaler vi, at du tester forskellige typer
papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af "3M Transparency Film",
når du udskriver på transparenter.
skal du lægge ét ekstra ark af samme
fotopapir i papirmagasinet. Der medfølger
et ekstra ark i papirpakken til samme
formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det
samme for at forhindre udtværing eller
papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Overfladen kan stadig være fugtig, og du
kan få blæk på fingrene.
14
Ilægning af papir og dokumenter
Håndtering og brug af
udskriftsmedier2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med
den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand
og sved, hvorved der kan forekomme
forringet udskriftskvalitet. Transparenter
designet til laserprintere/kopimaskiner
kan plette dit næste dokument. Brug kun
transparenter, der er anbefalet til inkjetudskrivning.
VIGTIGT!
Papirkapaciteten i
outputpapirmagasinets låg
Op til 50 ark 80 g/m2 eller A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirmagasinets låg én side ad
gangen for at undgå udtværing.
2
2
Brug IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller
uregelmæssigt formet papir
1
1
12 mm krøl eller mere kan forårsage
papirstop
• Meget skinnende og struktureret papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet
ved stakning
BP71-papir (260 g/m2) er fremstillet specifikt til Brothers inkjetmaskiner.
20
20
2
2
2
17
Kapitel 2
Ilægning af
dokumenter
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
fra scannerglaspladen.
Brug af ADF'en
(kun MFC-295CN)2
ADF'en kan indeholde op til 15 sider og
fremfører hvert ark enkeltvist. Brug standard
80 g/m2 papir, og luft altid siderne, før du
lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø2
Temperatur:20 til 30 °C
Luftfugtighed:50 til 70 %
Papir:
80 g/m
Understøttede dokumentstørrelser2
Højde:148 til 355,6 mm
2
Sådan ilægges dokumenter2
2
• Træk IKKE i dokumentet, mens det
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Sørg for, at dokumenter med blæk eller
VIGTIGT!
fremføres.
foldet, skævt, hæftet, forsynet med
papirclips, sammenklistret eller forsynet
med tape.
flydende rettelak er helt tørre.
a Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
b Luft siderne godt.
c Indstil papirstyrene (2), indtil de passer
til dokumenternes bredde.
d Sørg for at anbringe dokumenterne med
forsiden nedad og øverste kant
forrest i ADF'en, displayet siger
ADF klar, og du kan mærke, at de
berører fremføringsrullen.
Bredde:148 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
2
1
VIGTIGT!
LAD IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglasset. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
18
Ilægning af papir og dokumenter
Brug af scannerglaspladen2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende
en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en
eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser2
Højde: Op til 297 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt:Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
b Placer dokumentet med forsiden nedad
i øverste venstre hjørne af
scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
2
c Luk dokumentlåget.
VIGTIGT!
Hvis du scanner en bog eller et tykt
dokument, må du IKKE smække låget
eller trykke på det.
19
Kapitel 2
Scanningsområde2
Scanningsområdet afhænger af
indstillingerne i det program, du bruger.
Nedenstående tal viser de områder, der ikke
kan scannes.
3
1
4
2
Brug af
FaxLetter3 mm4 mm
KopiLetter3 mm3 mm
Scanning
Dokumentstørrelse
A43 mm1 mm
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Top (1)
Bund (2)
Venstre (3)
Højre (4)
20
3
Generel opsætning3
Knappen On/Off3
Du tænder og slukker maskinen ved at trykke
på knappen On/Off. Hvis du trykker på
knappen On/Off, mens maskinen er i brug,
afslutter den det, den er i gang med, før den
slukker.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller
TAD, er den altid tilgængelig.
Sådan slukkes maskinen3
a Tryk på knappen On/Off, og hold den
nede. Displayet viser Lukker ned.
Displayet forbliver tændt i nogle få
sekunder, før det slukker.
Sådan tændes maskinen3
Mode Timer3
Maskinen har fire midlertidige funktionstaster
på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid,
maskinen skal bruge efter den sidste
scannings-, kopi- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til faxfunktion.
Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den
sidst anvendte funktion.
a Tryk på Menu, 1, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller
Fra.
Tryk på OK.
3
a Tryk på knappen On/Off.
c Tryk på Stop/Exit.
21
Kapitel 3
Papirindstillinger3
Papirtype3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu, 1, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Andet glittet eller
Transparent.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirbakken foran
på maskinen. Når du bruger transparenter
eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark
med det samme for at forhindre udtværing
eller papirstop.
Lydstyrkeindstillinger3
Ringestyrke3
Du kan vælge en række
ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på
d eller c for at justere
lydstyrkeniveauet. Displayet viser den
aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil
ændre lydstyrken til det næste niveau.
Maskinen bevarer den nye indstilling, indtil du
ændrer den.
Du kan også ændre lydstyrken via menuen
ved at følge nedenstående instruktioner:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra
menuen
a Tryk på Menu, 1, 4, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
3
Papirstørrelse3
Du kan bruge fem papirstørrelser til
udskrivning af kopier: A4, A5, Letter, Legal og
10 x 15 cm og tre størrelser til udskrivning af
faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du
ændrer størrelsen på det papir, du lægger i
maskinen, skal du samtidigt ændre
indstillingen af papirstørrelse, så din maskine
kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu, 1, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på Stop/Exit.
Bipperlydstyrke3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast eller begår en fejl, eller
når du sender eller modtager en
faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra
Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
22
Generel opsætning
Højttalerlydstyrke3
Du kan vælge en række
højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Automatisk ændring til
sommertid
Du kan indstille maskinen til automatisk at
skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret
én time frem om foråret og én time tilbage om
efteråret. Sørg for, at du har indstillet den
korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen
Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu, 1, 5.
b Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
3
3
23
Kapitel 3
Display3
Display-kontrast3
Du kan indstille display-kontrasten for at opnå
en skarpere og mere klar visning. Hvis du har
problemer med at læse på displayet, kan du
prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu, 1, 6.
b Tryk på a eller b for at vælge Lys eller
Mørk.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Dvaletilstand3
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal
være inaktiv (fra 1 til 60 minutter), før den går
i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der
udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu, 1, 7.
b Tryk på a eller b for at vælge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min,
30 Min eller 60 Min.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
24
4
Sikkerhedsfunktioner4
TX lås4
TX Lås gør det muligt at forhindre
uautoriseret adgang til maskinen.
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelser
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelser
Fotokopiering
PC-udskrivning
Scanning
PhotoCapture
Betjening fra kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX
Lås, skal du kontakte Brotherforhandleren for at få assistance.
Angivelse og ændring af
adgangskoden til TX Lås4
Bemærk!
Hvis du allerede har angivet
adgangskoden, behøver du ikke angive
den igen.
Angive adgangskoden4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Indtast et firecifret tal som
adgangskode.
Tryk på OK.
c Hvis displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Ændring af adgangskode4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
4
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password.
Tryk på OK.
c Indtast et firecifret tal som den aktuelle
adgangskode.
Tryk på OK.
d Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode.
Tryk på OK.
e Hvis displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
25
Kapitel 4
Aktivere/deaktivere TX Lås4
Aktivering af TX Lås4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås.
Tryk på OK.
c Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og displayet viser
TX lås mode.
Deaktivering af TX Lås4
a Tryk på Menu.
b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
TX Lås deaktiveres automatisk.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser displayet
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i funktionen TX Lås,
indtil den registrerede adgangskode
indtastes.
26
Afsnit II
FaxII
Afsendelse af en faxmeddelelse28
Modtagelse af en faxmeddelelse35
Telefon og eksterne enheder39
Opkald til og lagring af numre47
Udskrivning af rapporter51
5
Afsendelse af en faxmeddelelse 5
Indtastning af
faxfunktion
Tryk på (Fax) for at vælge faxfunktion.
Afsendelse af en
faxmeddelelse fra ADF'en
(kun MFC-295CN)5
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad.
(Se Brug af ADF'en (kun MFC-295CN)
på side 18).
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, Speed Dial eller
Search.
Afsendelse af en
5
faxmeddelelse fra
scannerglaspladen5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe
sider i en bog eller én side ad gangen.
Dokumenterne kan være op til Letter- eller
A4-størrelse.
Du kan ikke sende faxmeddelelser på flere
sider i farver.
Bemærk!
(Kun MFC-295CN)
Da du kun kan scanne én side ad gangen,
er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du
sender et dokument på flere sider.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Læg dokumentet med forsiden nedad
på scannerglaspladen.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
• For at annullere skal du trykke på
Stop/Exit.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i
sort/hvid, når hukommelsen er fuld,
sendes den i realtid.
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, Speed Dial eller
Search.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den
første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende
dokumentet.
28
Afsendelse af en faxmeddelelse
e Når displayet spørger Næste side?,
skal du gøre et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller
trykke på Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende
dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på 1 for at vælge Ja og
fortsætte til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne siden.
(Gentag trin e og f for hver ekstra
side).
Faxe dokumenter i Letterformat fra scannerglaspladen5
Når dokumenter er i Letter-format, skal du
sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du
ikke gør det, vil der mangle noget i siden af
faxmeddelelserne.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 0.
c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Farvefaxtransmission5
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i
farver til maskiner, der understøtter denne
funktion.
5
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i
hukommelsen. Når du sender en
faxmeddelelse i farver, sender maskine den i
realtid (selvom Realtid TX er indstillet til
Fra).
Annullering af en fax, der er i
gang5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen
scanner, kalder op eller sender, skal du
trykke på Stop/Exit.
29
Kapitel 5
Rundsendelse
(kun sort/hvid)
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet.
c Indtast et nummer.
Tryk på OK.
Du kan bruge et hurtigopkalds-, et
gruppe- eller et manuelt indtastet
nummer via opkaldstastaturet.
d Gentag trin c, indtil du har indtastet alle
de faxnumre, som skal med i
rundsendelsen.
Annullering af en
5
rundsendelse, der er i gang5
a Tryk på Menu, 2, 4.
Displayet viser det faxnummer, der
kaldes op til.
XXXXXXXX
b Tryk på OK.
Displayet viser jobnummeret sammen
med det nummer, der kaldes op til, og
derefter skal du gøre følgende:
1.Slet 2.Fortryd
c Tryk på 1 for at annullere det
faxnummer, der kaldes op til.
d Derefter viser displayet rundsendelsens
jobnummer og 1.Slet 2.Fortryd.
Tryk på 1 for at annullere.
e Tryk på Stop/Exit.
e Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, kan du ‘rundsende’ faxer til helt
op til 90 forskellige numre.
• Den tilgængelige hukommelse varierer
afhængigt af den type job, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, vil
du ikke være i stand til at bruge dobbelt
adgang.
• Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
30
Afsendelse af en faxmeddelelse
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Afsendelse af faxmeddelelser
ved hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en faxmeddelelse, kan du
vælge en kombination af disse indstillinger:
opløsning, kontrast, scanningsstørrelse,
oversøisk og realtidstransmission.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet.
c Vælg en indstilling, du vil ændre, i menuen
Indstille afsendelse (Menu, 2, 2).
Tryk på OK.
d Vælg den ønskede indstilling.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Næste
1.Ja 2.Nej
Tryk på 1 for at ændre en anden
indstilling.
Tryk på 2, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
Kontrast5
5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du mærke at ændre
kontrasten. For de fleste dokumenter kan
standardindstillingen Auto bruges. Maskinen
vælger automatisk den relevante kontrast til
dokumentet.
Brug Lys, når du sender et lyst dokument.
Brug Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
5
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 1.
d Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys
eller Mørk.
Tryk på OK.
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Auto i enhver af følgende
situationer:
• Når du afsender en faxmeddelelse i
farver.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen5
f Send faxen som normalt.
Du kan forbedre kvaliteten i en
faxmeddelelse ved at ændre faxopløsningen.
Opløsningen kan ændres for den næste
faxmeddelelse eller for alle faxmeddelelser.
Sådan ændrer du faxopløsningen for
den næste faxmeddelelse
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Fax Resolution og derefter på
a eller b for at vælge opløsningen.
Tryk på OK.
31
5
Kapitel 5
Sådan ændrer du
standardfaxopløsningen
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 2.
c Tryk på a eller b for at vælge den
opløsning du ønsker.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for faxmeddelelser
i sort/hvid og to i farver.
Sort/hvid
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinGod til lille skrift og sender lidt
langsommere end Standardopløsningen.
Dobbelt adgang
5
(kun sort/hvid)5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen –
også selvom maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver pc-data. Displayet viser det
nye jobnummer og den tilgængelige
hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
Realtidstransmission5
S.FinGod til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt
langsommere end Finopløsningen.
FotoBruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis
det er et fotografi. Dette har
den langsomste
transmissionstid.
Farve
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinBruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden
er langsommere end ved
Standard-opløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Fin.
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan indstille Realtid TX til Til for alle
dokumenter eller Kun næste fax for næste
faxmeddelelse alene.
Bemærk!
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
• Hvis hukommelsen er fuld, kan
faxmeddelelser fra scannerglaspladen
ikke sendes, før du frigør noget
hukommelse.
• (MFC-295CN)
Hvis hukommelsen er fuld, og du sender
en faxmeddelelse i sort/hvid fra ADF'en,
sender maskinen dokumentet i realtid
(også selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
32
Afsendelse af en faxmeddelelse
Afsendelse i realtid for alle
faxmeddelelser
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 3.
3.Realtid TX
Realtid TX:Til
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Afsendelse i realtid for den næste fax
alene
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 3.
Oversøisk fax5
5
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk
til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved
hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 4.
5
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
5
Fra).
Tryk på OK.
Kontrol og annullering af
ventende job5
c Tryk på a eller b for at vælge
Kun næste fax. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Næste fax:Fra eller
Næste fax:Til.
e Tryk på OK.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat
venter i hukommelsen på at blive sendt, og
annullere et job.
(Hvis der ingen job er, viser displayet
Ingen jobkø).
a Tryk på Menu, 2, 4.
Alle ventende job vises på displayet.
b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker
at annullere.
Tryk på OK, og tryk derefter på 1 for
at annullere jobbet.
Tryk på 2 for at afslutte uden at
annullere.
c Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
33
Kapitel 5
Manuel afsendelse af en
faxmeddelelse5
Manuel transmission gør det muligt for dig at
høre opkalds-, ringe- og
faxmodtagelsestoner under afsendelse af en
faxmeddelelse.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet.
c Løft røret på en ekstern telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Kald op til faxnummeret.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du lægger dokumentet på
scannerglaspladen, skal du trykke
på 1 for at sende faxmeddelelsen.
1.Afs 2.Modtag
Hukommelse fuld-meddelelse5
Hvis du ser meddelelsen
Hukommelse fuld under scanning af den
første side i faxmeddelelsen, skal du trykke
på Stop/Exit for at annullere
faxmeddelelsen.
Hvis du ser meddelelsen
Hukommelse fuld under scanning af en
efterfølgende side, skal du trykke på
Mono Start eller på Colour Start for at
sende de sider, der er scannet indtil nu, eller
trykke på Stop/Exit for at annullere
handlingen.
Bemærk!
For at frigøre plads skal du vente, indtil de
job, som er gemt i hukommelsen, er sendt,
annullere ventende job (se Kontrol og annullering af ventende job på side 33)
eller sende faxmeddelelsen i realtid (se
Realtidstransmission på side 32).
f Læg røret på.
34
Modtagelse af en faxmeddelelse 6
6
Modtagefunktioner6
Vælge modtagefunktion6
Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den.
Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 36 og Indstillinger i modtagefunktion på side 37 for at få flere
oplysninger om modtagefunktionerne.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern
telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje maskinen?
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en
eksterne telefonsvarer?
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og
telefonopkald automatisk?
Følg instruktionerne herunder for at indstille en modtagefunktion:6
Nej
Ja
Ja
Kun fax
Manuel
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad.
Nej
a Tryk på Menu, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
6
1Aktuel modtagefunktion
Fax: Kun fax
1
35
Kapitel 6
Brug af
modtagefunktioner
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis
at ændre det udskudte opkald, før du bruger
disse funktioner. (Se Forsinket opkald
på side 37).
Kun fax6
Kun fax-funktion besvarer automatisk alle
opkald. Hvis opkaldet er en fax, modtager
maskinen det.
Fax/Tlf.6
Fax/Tlf.-funktionen hjælper dig med
automatisk at håndtere indgående opkald
ved at genkende, om de er faxmeddelelser
eller samtaleopkald og håndterer dem på en
af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Manuel6
6
Manuel funktion slår alle automatiske
svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i
manuel funktion, skal du løfte røret på en
ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte
gentagne bip), skal du trykke på Mono Start
eller Colour Start og vælge 2.Modtag. Du
kan også bruge funktionen Faxregistrering til
at modtage faxmeddelelser ved at løfte
telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 38).
Ekstern TAD6
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern
telefonsvarer håndtere dine indgående
opkald. Indgående opkald håndteres på en af
følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle, at du skal svare på opkaldet.
F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning
foretaget af din maskine.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion)
på side 37 og Forsinket opkald på side 37).
(Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) på side 43 for at få flere oplysninger).
36
Modtagelse af en faxmeddelelse
Indstillinger i
modtagefunktion
Forsinket opkald6
Forsinket opkald indstiller antallet af gange,
som maskinen ringer, før den svarer i
funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du
har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du vælge
det maksimale antal ringninger.
(Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45
og Faxregistrering på side 38).
a Tryk på Menu, 2, 1, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen ringer, før maskinen
svarer.
Tryk på OK.
Hvis du vælger 00, ringer linjen slet ikke.
F/T ringetid
6
(kun Fax/Tlf.-funktion)6
Når nogen ringer op til din maskine, hører du
og den, der kalder op, den normale
telefonringelyd. Antallet af ringninger er
indstillet vha. indstillingen for forsinket
opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager
maskinen den. Hvis det imidlertid er et
samtaleopkald, lyder maskinen som F/Tringningen (en hurtig dobbeltringning) for de
gange, du har angivet i indstillingen F/T
ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen,
betyder det, at du har et samtaleopkald på
linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen,
ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner
ikke, men du kan fortsat besvare opkaldet på
en vilkårlig telefon. (Se Brug af fjernkoder
på side 45 for at få flere oplysninger).
6
c Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu, 2, 1, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig
opmærksom på, at du har et
samtaleopkald (20, 30, 40 eller
70 sekunder).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selvom den, der kalder op, lægger på
under F/T-ringningen, fortsætter
maskinen med at ringe i det angivne
tidsrum.
37
Kapitel 6
Faxregistrering6
Hvis Faxregistrering er Til:6
Maskinen modtager automatisk et faxopkald,
selvom du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på displayet, eller når du hører
"hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du
bare lægge telefonrøret på. Maskinen gør
resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:6
Hvis du er ved maskinen og besvarer et
faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du
trykke på Mono Start eller Colour Start og
derefter trykke på 2 for at modtage
faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du
trykke på l 51. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45).
Ekstra
modtagefunktioner
Udskrivning af en reduceret
indgående faxmeddelelse6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk siderne i en indgående
faxmeddelelse, så de kan være på et enkelt
A4-, Letter- eller Legal-ark.
Maskinen beregner reduktionsforholdet ved
hjælp af dokumentets papirstørrelse og din
indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 5.
5.Auto reduktion
6
Bemærk!
• Hvis denne funktion er indstillet til Til,
men maskinen ikke modtager et
faxopkald, når du løfter røret på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal
du taste fjernaktiveringskoden l 51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du sætte
Faxregistrering til Fra.
a Tryk på Menu, 2, 1, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse uden papir6
Så snart papirbakken bliver tom under
faxmodtagelse, viser displayet
Check papir og beder dig om at lægge
papir i papirbakken. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 8).
Maskinen modtager fortsat faxen, og de
resterende sider lagres i hukommelsen, hvis
der er hukommelse nok.
Efterfølgende indgående faxmeddelelser
gemmes også i hukommelsen, indtil denne er
fuld. Når hukommelsen er fuld, holder
maskinen automatisk op med at besvare
opkald. Når du vil udskrive faxmeddelelserne,
skal du lægge papir i bakken.
38
7
Telefon og eksterne enheder7
Stemmefunktioner7
Samtaleopkald kan foretages enten med en
ekstratelefon eller ekstern telefon, ved
manuelt opkald eller ved at bruge
hurtigopkaldsnumre.
Fax/Tlf.-funktion7
Når maskinen er i Fax/Tlf.-funktion, bruger
den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at
advare dig om, at du skal løfte røret for et
samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon,
skal du løfte røret på den eksterne telefon og
derefter trykke på Tel/R for at svare.
Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon,
skal du løfte røret under F/T-ringeperioden og
derefter trykke på #51 mellem de hurtige
dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på
linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en
faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet
tilbage til maskinen ved at trykke på l 51.
Telefontjenester7
Indstilling af telefonlinjetype7
Hvis du tilslutter maskinen til en ledning, der
bruger PBX eller ISDN, for at sende eller
modtage faxer, er det nødvendigt at ændre
telefonledningstypen tilsvarende ved at
gennemføre følgende trin.
a Tryk på Menu, 0, 5.
0.Grundindst.
5.Linie Indstil.
b Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
PBX og TRANSFER7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard-PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender imidlertid en telefoncentral
eller PBX (Private Branch Exchange). Din
maskine kan tilsluttes de fleste typer PBX.
Maskinens genkaldelsesfunktion
understøtter kun timed break recall (TBR).
TBR fungerer med de fleste PBX-systemer,
der tillader dig at få adgang til en bylinje eller
overføre opkald til en anden linje. Funktionen
virker, når der trykkes på Tel/R.
7
39
Kapitel 7
Bemærk!
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at
trykke en del af et nummer, der er gemt i
en hurtigopkaldsdestination. Når du
programmerer hurtigopkaldsnummeret,
skal du først trykke på Tel/R (displayet
viser “!”) og derefter indtaste
telefonnummeret. Hvis du gør dette,
behøver du ikke at trykke på Tel/R hver
gang, før du kalder op ved hjælp af en
hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48). Hvis
PBX imidlertid ikke er valgt i indstillingen
for telefonlinjetype, kan du ikke bruge det
hurtigopkaldsnummer, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
Nummervisning7
Med nummervisningsfunktionen kan du
bruge den nummervisningstjeneste, du kan
abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt
dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Denne tjeneste viser telefonnummeret eller
navnet på den, der kalder op, hvis det er
tilgængeligt.
Efter et par ringninger, viser displayet
telefonnummeret på den, der kalder op (eller
navn, hvis det er tilgængeligt). Når du
besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id
(nummervisningsoplysningerne) fra
displayet, men de bliver lagret i
nummervisningshukommelsen.
Du kan se de første 16 tegn i nummeret
(og navnet).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for
dit nummervisningsområde.
Meddelelsen Skjult nummer betyder,
at den, der kalder op, med vilje har
blokeret informationsoverførslen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkaldsid (nummervisningsoplysninger), der er
modtaget af din maskine. (Se Udskrivning af nummervisningslisten på side 41).
Bemærk!
Nummervisningstjenesten varierer for de
forskellige udbydere. Kontakt dit lokale
telefonselskab for at finde ud af den
tilgængelige tjenestetype i dit område.
40
Telefon og eksterne enheder
Indstilling af Nummervisning til Til7
Hvis du har nummervisning på linjen, bør
denne funktion indstilles til Til for at vise
opkalderens telefonnummer på displayet, når
telefonen ringer.
a Tryk på Menu, 2, 0, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Visning af nummervisningsliste7
Maskinen gemmer oplysninger om de
seneste 30 opkald på nummervisningslisten.
Du kan se eller udskrive listen. Når opkald
nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter
det oplysningerne om det første opkald.
Udskrivning af nummervisningslisten7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv rapport.
Tryk på OK.
Hvis der ikke er gemt en
nummervisning, lyder bipperen, og
Ingen opkalds-ID vises på
displayet.
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
d Når udskrivningen er afsluttet, skal du
trykke på Stop/Exit.
7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge Vis ID.
Tryk på OK.
Nummervisningen for det sidste opkald
vises på displayet. Hvis der ikke er gemt
en nummervisning, lyder bipperen, og
Ingen opkalds-ID vises på
displayet.
c Tryk på a eller b for at bladre igennem
nummervisningshukommelsen for at
vælge den nummervisning, du vil se, og
tryk på OK.
Displayet viser nummeret eller navnet
på den, der kalder op, og dato og
klokkeslæt for opkaldet.
d Tryk på Stop/Exit for at afslutte
visningen.
41
Kapitel 7
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning7
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster:1 eller
Ringemønster:2 på din maskine.
Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til,
vises Fra som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
3.Nummerbestemt
Slå nummerbestemt ringning fra7
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
3.Nummerbestemt
b Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra,
vil maskine blive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen.
(Se Modtagefunktioner på side 35).
b Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
c Tryk på OK når displayet viser det, du
ønsker.
Ringemønster:1
F.eks.: Ringemønster:1
d Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Selv om der er to tilladte
nummerbestemte ringningsmønstre, vill
Ringemønster:1 som regel blive
valgt.
42
Telefon og eksterne enheder
Tilslutning af en
ekstern telefonsvarer
(TAD)
Du kan vælge at tilslutte en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på
den samme telefonlinje som maskinen,
besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og
maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner
(CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager
maskinen opkaldet og modtager
faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lader maskinen TAD'en fortsætte med
at afspille din udgående besked, så den, der
ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger
(den anbefalede indstilling er to ringninger).
Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før
TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire
ringninger er der kun 8 til 10 sekunders CNGtoner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne
vejledning til optagelse af den udgående
besked. Vi kan ikke anbefale brug af den
takstbesparende funktion på den eksterne
telefonsvarer, hvis den overstiger fem
ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen Forsinket opkald på din
eksterne TAD.
VIGTIGT!
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den
samme telefonlinje.
7
Tilslutninger7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket
opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald.
7
d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagefunktion på side 35).
Indspilning af en udgående
meddelelse (OGM) på en
ekstern telefonsvarer (TAD)7
Timing er vigtig ved optagelse af denne
meddelelse.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette
gør det muligt for maskinen at lytte til
fax-CNG-tonerne ved automatiske
transmissioner, før de stopper).
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser
displayet Telefon.
1
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Bemærk!
1
Vi anbefaler, at du begynder din OGM
med 5 sekunders tavshed, da maskinen
ikke kan høre faxtoner samtidig med en
stemme med genlyd eller en høj stemme.
Du kan forsøge at udelade denne pause,
men hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du genindspille din
udgående meddelelse med denne pause.
43
Kapitel 7
Multi-linjetilslutninger (PBX)7
Vi foreslår, at du beder det selskab, der har
installeret din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
foreslår vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Det forhindrer maskinen i at blive
aktiveret, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil
fungere ordentligt under alle
omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX.
Problemer med at sende og modtage
faxmeddelelser skal først rapporteres til det
selskab, der håndterer din PBX.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet
til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype
på side 39).
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner
Tilslutning til en ekstern
telefon eller en ekstratelefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon som vist i
nedenstående diagram.
1
2
1Ekstratelefon
2Ekstern telefon
Når du bruger en telefon på samme
telefonlinje, viser displayet Telefon.
Bemærk!
Kontroller, at du bruger en ekstern telefon
med et kabel på højst 3 m.
7
44
Telefon og eksterne enheder
Betjening fra ekstratelefoner 7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon i det
rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine
til at modtage opkaldet ved hjælp af
fjernaktiveringskoden. Når du trykker på
fjernaktiveringskoden l 51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal overtage opkaldet, skal du bruge
fjerndeaktiveringskoden# 51 for at modtage
opkaldet ved en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) på side 37).
Hvis du besvarer et opkald, og der
ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller
vent, indtil displayet viser Modtager, og læg
derefter røret på.
Brug af fjernkoder7
Fjernkode7
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
bede din maskine modtage det ved at kalde
op til fjernaktiveringskoden l 51. Efter
hyletonerne kan du lægge røret på igen. (Se
Faxregistrering på side 38).
Hvis du besvarer et opkald på den eksterne
telefon, kan du få maskinen til at modtage
faxen ved at trykke på Mono Start og vælge
2.Modtag.
Fjerndeaktiveringskode7
7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og
maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med
at afgive F/T-ringning (hurtig dobbeltringning)
efter det indledende forsinkede opkald. Hvis
du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du
afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51
(sørg for, at du trykker på denne mellem
ringningerne).
7
Bemærk!
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering på side 38).
Brug af en trådløs ekstern
telefon7
Når den trådløse telefons basisenhed er
tilsluttet den samme telefonlinje som
maskinen (se Eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 44), er det lettere at
besvare opkald under Forsinket opkald, hvis
du har det trådløse telefonrør med dig.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du
gå hen til maskinen, så du kan trykke på
Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse
telefonrør.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal tage over, kan du tage opkaldet på den
eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
Ændring af fjernkoder7
Hvis du vil bruge fjernaktivering, skal du slå
fjernkoderne til. Den forudindstillede
fjernaktiveringskode er l 51. Den
forudindstillede fjerndeaktiveringskode
er #51. Hvis du ønsker det, kan du erstatte
dem med dine egne koder.
a Tryk på Menu, 2, 1, 4.
1.Modtageindst.
4.Fjernkode
45
Kapitel 7
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Indtast den nye fjernaktiveringskode.
Tryk på OK.
d Indtast den nye fjerndeaktiveringskode.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når
du har fjernadgang til din eksterne TAD,
kan du prøve at ændre
fjernaktiveringskoden og
fjerndeaktiveringskoden til en anden
trecifret kode vha. numrene 0-9, , #.
• Fjernkoder fungerer måske ikke på visse
telefonsystemer.
46
8
Opkald til og lagring af numre8
Sådan kalder du op8
Manuelt opkald8
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Hurtigopkald8
a Tryk på (Speed Dial).
Søg8
Du kan søge efter navne, der er gemt i
hukommelsen med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil søge numerisk, skal du
trykke på a eller b for at vælge
nummeret og derefter trykke på OK.
Hvis du vil søge alfabetisk, skal du
indtaste det første bogstav i navnet
ved hjælp af opkaldstastaturet og
derefter trykke på d eller c for at
vælge navnet og til sidst trykke på
OK.
Faxgenopkald8
8
b Tryk på OK og # (firkant) og derefter på
de to cifre i hurtigopkaldsnummeret med
opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis displayet viser Ikke registr., når
du indtaster et hurtigopkaldsnummer, er
der ikke gemt et nummer på den
pågældende placering.
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt,
og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på
Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til
det sidst kaldte nummer, kan du spare tid ved
at trykke på Redial/Pause og Mono Start
eller Colour Start.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet.
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters intervaller.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
47
Kapitel 8
Lagring af numre8
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og
Grupper for at rundsende faxmeddelelser.
Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser
displayet navnet, hvis du har gemt det, eller
nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen
ikke tabt.
Lagring af en pause8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en
pause på 3,5 sekunder mellem numrene.
Hvis du kalder op til et oversøisk nummer,
kan du trykke på Redial/Pause så mange
gange, det er nødvendigt, for at forlænge
pausen.
Lagring af
hurtigopkaldsnumre8
Navne og numre kan lagres som tocifrede
hurtigopkaldsnumre. Du kan lagre op til 40
forskellige hurtigopkaldsnumre. Når du kalder
op, skal du kun trykke på nogle få taster
(f.eks.: (Speed Dial), OK, #, det tocifrede
nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på (Speed Dial) og a eller b for
at vælge Indst Hurtopk.
Tryk på OK.
b Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
tocifret hurtigopkaldsnummer (01-40).
Tryk på OK.
c Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre).
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet.
Tryk på OK. (Du kan få hjælp til
indtastning af bogstaver under
Indtastning af tekst på side 132).
Hvis du vil lagre nummeret uden et
navn, skal du trykke på OK.
e Gør et af følgende:
Gå til trin b for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
48
Opkald til og lagring af numre
Ændring af
hurtigopkaldsnumre8
Hvis du forsøger at gemme et
hurtigopkaldsnummer, hvor der allerede er
gemt et nummer, viser displayet det navn
eller nummer, som er gemt der, og beder dig
om at gøre et af følgende:
#05:MIKE
1.Slet 2.Fortryd
Tryk på 1 for at ændre det lagrede
nummer.
Tryk på 2 for at afslutte uden ændringer.
Hvis du vælger 1, kan du ændre det lagrede
nummer og navn eller indtaste et nyt. Følg
nedenstående anvisninger:
a Indtast et nyt nummer. Tryk på OK.
b Indtast et nyt navn. Tryk på OK.
Hvis du vil ændre et tegn, skal du bruge
d eller c til at placere markøren under
det tegn, du vil ændre, og derefter trykke
på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
c Tryk på Stop/Exit for at fuldføre
indstillingen.
Opsætning af grupper til
rundsendelse8
Grupper, der kan gemmes i en
hurtigopkaldsdestination, gør det muligt for
dig at sende den samme faxmeddelelse til
mange faxnumre ved blot at trykke på
(Speed Dial), OK, #, den tocifrede
destination og Mono Start. Først skal du
gemme hvert faxnummer i en
hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du
inkludere dem som numre i gruppen. Hver
gruppe optager en hurtigopkaldsdestination.
Du kan have op til seks grupper, eller du kan
knytte op til 39 numre til én stor gruppe.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
på side 48 og Rundsendelse (kun sort/hvid)
på side 30).
a Tryk på (Speed Dial) og a eller b for
at vælge Indst.Grupper.
Tryk på OK.
b Brug tastgruppen til at indtaste det
tocifrede hurtigopkaldsnummer, hvor du
ønsker at gemme gruppen.
Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
gruppenummer (1 til 6).
Tryk på OK.
Indst.Gruppe:G0_
8
d Tilføj hurtigopkaldsnumre ved at følge
nedenstående anvisninger:
For eksempel til hurtigopkaldsnummer
05 og 09. Tryk på (Speed Dial), 05,
(Speed Dial), 09.
displayet viser:
G01:#05#09
49
Kapitel 8
e Tryk på OK, når du er færdig med at
tilføje numre.
f Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
navn til gruppen.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan nemt udskrive en liste over alle
hurtigopkaldsnumrene. Numre, som
indgår i en gruppe, er markeret i
gruppekolonnen. (Se Sådan udskrives en rapport på side 52).
Kombination af
hurtigopkaldsnumre8
Sommetider ønsker du måske at vælge
mellem flere teleoperatører ved
langdistanceopkald, når du sender en
faxmeddelelse. Taksterne kan variere,
afhængigt af tid og destination. Hvis du vil
have fordel af de lave takster, kan du gemme
adgangskoderne til teleoperatør af
langdistanceopkald og kreditkortnumre som
hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse
lange opkaldssekvenser ved at dele dem og
opsætte dem som separate
hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan
også inkludere manuelt opkald ved hjælp af
opkaldstastaturet. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48).
Du har f.eks. gemt ‘555’ på
hurtigopkaldstasten #03 og‘7000’ på
hurtigopkaldstasten #02. Du kan bruge dem
begge til at kalde ‘555-7000’, hvis du trykker
på følgende taster:
(Speed Dial), OK, #03, (Speed Dial),
#02 og Mono Start.
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan
du erstatte en del af nummeret med manuelt
opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. Hvis
du f.eks. vil ændre nummeret til 555-7001,
kan du trykke på følgende taster:
(Speed Dial), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (på
opkaldstastaturet) og Mono Start.
Du kan endvidere tilføje en pause ved at
trykke på tasten Redial/Pause.
50
9
Udskrivning af rapporter9
Faxrapporter9
Du er nødt til at opsætte
afsendelsesbekræftelsen og journalperioden
ved hjælp af Menu-tasten.
Afsendelsesbekræftelse9
Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapportliste angiver modtagerens
navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for
afsendelsen, afsendelsens varighed, antal
sendte sider, og om afsendelsen lykkedes
eller ej.
Der er flere mulige indstillinger for
afsendelsesbekræftelsen:
Til:
Udskriver en rapport efter hver
faxmeddelelse, du sender.
a Tryk på Menu, 2, 3, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Fra+Image, Til, Til+Image eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vises billedet kun på
afsendelsesbekræftelsen, hvis
Realtidstransmission er sat til Fra. (Se
Realtidstransmission på side 32).
• Hvis transmissionen lykkes, vises "OK" ud
for "RESULT" på
afsendelsesbekræftelsen. Hvis
transmissionen ikke lykkes, vises "FEJL"
ud for "RESULT".
Til+Image:
Udskriver en rapport efter hver
faxmeddelelse, du sender. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
Fra:
Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen
ikke bliver sendt på grund af en
transmissionsfejl. Fra er
standardindstillingen.
Fra+Image:
Udskriver en rapport, hvis faxmeddelelsen
ikke bliver sendt på grund af en
transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
9
51
Kapitel 9
Faxjournal (aktivitetsrapport) 9
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver
50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller
7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til
Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at
følge trinene i Rapporter på side 52.
Standardindstillingen er
For hver 50 fax.
a Tryk på Menu, 2, 3, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK.
(Hvis du vælger 7 dage, anmoder
displayet dig om at vælge den første dag
i 7-dages nedtællingen).
Hvis du vælger For hver 50 fax,
skal du gå til trin d.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det
valgte tidspunkt, og derefter slettes
alle job i hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse fyldes op
med maks. 200 job, før det valgte
tidsrum er forløbet, udskriver
maskinen journalen tidligere, og
derefter slettes alle job i
hukommelsen. Hvis du vil udskrive
en ekstra rapport før tiden, kan du
udskrive den uden at slette job i
hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
c Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
Rapporter9
Følgende rapporter er tilgængelige:
1.Afs bekræft
Udskriver en afsendelsesbekræftelse for den
sidste transmission.
2.Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du
programmerer din maskine.
3.Hurtigopkald
Angiver navne og numre, som er gemt i
hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk
rækkefølge.
4.Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgåede og
udgåede faxmeddelelser.
(TX: Transmission). (RX: Modtage).
5.Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
6.Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
Sådan udskrives en rapport9
a Tryk på Menu, 6.
b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
Indtast nummeret på den rapport, du
vil udskrive. Tryk f.eks. på 2 for at
udskrive hjælpelisten.
c Tryk på Mono Start.
d Tryk på Stop/Exit.
d Tryk på Stop/Exit.
52
Afsnit III
KopiIII
Kopiering54
10
Kopiering 10
Sådan kopierer du10
Vælg kopifunktion10
Tryk på (Copy) for at vælge
kopifunktion. Standardindstillingen er Fax. Du
kan ændre det antal sekunder eller minutter,
maskinen bliver i kopifunktionen efter en
kopiering. (Se Mode Timer på side 21).
På displayet vises
standardkopieringsindstillingerne:
Tage flere kopier10
Du kan tage op til 99 kopier i én arbejdsgang.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 18).
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
(Kun MFC-295CN)
Tryk på tasten Copy Options for at
sortere kopierne. (Se Sortering af kopier
med ADF'en (kun sort/hvid) (kun
MFC-295CN) på side 59).
123
1 Kopier forhold
2 Kvalitet
3 Antal kopier
Tage en enkelt kopi10
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 18).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Stop kopiering10
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
54
Kopiering
Kopifunktioner10
Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne
midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge
tasten Copy Options.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne 2 sekunder efter, at
den har afsluttet kopiering, eller hvis Mode
Timer returnerer maskinen til faxfunktionen.
Der er flere oplysninger i Mode Timer
på side 21.
Tryk påMenuvalgFunktioner
Tryk på Kvalitet Hurtig
Normal
Bedste
Forstr/
Fmindsk
Papirtype
Papirstørrelse
Tilpas til side
Bruger(25-400%)/
/
186%/142%
198%
100%/97%/93%
83%/69%/47%
Alm.papir
Inkjet papir
Brother BP71
Andet glittet
Transparent
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
Side
56
/
56
/
/
/
60
60
Letter
Legal
Lysstyrke
Stak/Sortér
(kun
MFC-295CN)
Sidelayout
Ant. kopier
- nnonn +59
Stak
Sortér
Fra(1 i 1)
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Plakat(3 x 3)
Ant. kopier:01
(01 - 99)
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de
kopiindstillinger, du bruger mest, ved at
indstille dem som standard. Du kan finde
anvisninger på, hvordan du gør dette i
afsnittet for hver funktion.
59
10
57
54
55
Kapitel 10
Ændring af
kopieringshastighed ogkvalitet10
Du kan vælge en række kvalitetsindstillinger.
Standardindstillingen er Normal.
For midlertidigt at ændre
kvalitetsindstillingen, skal du følge
nedenstående anvisninger:
Tryk på
og derefter på
a eller b for at
vælge
Kvalitet
Normal Normal er den
anbefalede
indstilling for
almindelige
udskrifter. Det giver
en god kopikvalitet
med en god
kopieringshastighed.
Hurtig Hurtig
kopieringshastighed
og laveste
blækforbrug. Brug
denne indstilling for
at spare tid på at
udskrive
dokumenter, der skal
læses korrektur på,
store dokumenter
eller mange kopier.
Bedste Brug den bedste
indstilling til at
kopiere nøjagtige
billeder, såsom
fotografier. Dette
giver den højeste
opløsning og den
laveste hastighed.
Hvis du vil ændre standardindstillingen, skal
du følge nedenstående anvisninger:
a Tryk på Menu, 3, 1.
1.Kvalitet
b Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste kvalitet.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Forstørrelse eller
formindskelse af det
kopierede billede10
Du kan vælge et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold. Hvis du vælger
Tilpas til side, justerer maskinen
størrelsen automatisk til den papirstørrelse,
du har indstillet.
Tryk på Tilpas til side
og derefter på a eller
b for at vælge
Forstr/Fmindsk
Bruger(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5 iA4
100%
97% LTR iA4
93% A4 iLTR
(MFC-253CW/255CW/
257CW)
83%
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Kvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste kvalitet.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
56
(MFC-295CN)
83% LGL iA4
69% A4 iA5
47% A4 i10x15cm
Kopiering
Hvis du vil forstørre eller formindske den
næste kopi, skal du følge nedenstående
anvisninger:
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Forstr/Fmindsk.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge det
ønskede forstørrelses- eller
formindskelsesforhold. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger(25-400%). Tryk på OK.
Brug opkaldstastaturet til at indtaste
et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%. (Tryk f.eks. på 5 3 for at
indtaste 53 %). Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
• Sidelayout er ikke tilgængelig med
Forstr/Fmindsk.
• Tilpas til side fungerer ikke
korrekt, hvis dokumentet på
scannerglaspladen er mere skævt end
3 grader. Placer dokumentet med forsiden
nedad i øverste venstre hjørne af
scannerglaspladen vha. dokumentstyrene
til venstre og øverst.
Tage N i 1-kopier eller en
plakat (Sidelayout)10
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at
spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire
sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du
bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit
dokument i dele, hvorefter delene forstørres,
så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil
udskrive en plakat, skal du bruge
scannerglaspladen.
VIGTIGT!
• Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
Letter eller A4.
• Du kan ikke bruge indstillingerne
Forstør/Formindsk og Stak/Sortér
(MFC-295CN) med N i 1 og plakatfunktionerne.
• N i 1-farvekopier er ikke tilgængelig.
•(P) betyder stående, og (L) betyder
liggende.
• Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
10
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Sidelayout.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P),
2i1(L), 4i1(P),
4i1(L)eller Plakat(3 x 3).
Tryk på OK.
57
Kapitel 10
f Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at scanne dokumentet.
Hvis du har placeret dokumentet i
ADF'en (MFC-295CN) eller fremstiller
en plakat, scanner maskinen
dokumentet og begynder at udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
g Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste
side.
Næste side?
1.Ja 2.Nej
h Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Ilæg næste side
Tryk på OK
i Gentag trinene g og h for hver side i
layoutet.
Placer dokumentet med forsiden nedad i
den retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i
plakatformat.
j Når alle siderne i dokumentet er
scannet, skal du trykke på 2 for at
afslutte.
58
Kopiering
Sortering af kopier med
ADF'en (kun sort/hvid)
(kun MFC-295CN)10
Du kan sortere flere kopier. Siderne sorteres
i rækkefølgen 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 osv.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Stak/Sortér.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sortér.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start.
Bemærk!
Tilpas til side og Sidelayout kan
ikke anvendes med Sortér.
Justering af lysstyrke og
kontrast10
Lysstyrke10
Hvis du midlertidigt vil ændre indstillingen for
lysstyrke, skal du følge nedenstående
anvisninger:
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Lysstyrke.
Tryk på OK.
-nnonn+ e
e Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du vil ændre standardindstillingen, skal
du følge nedenstående anvisninger:
a Tryk på Menu, 3, 2.
b Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Kontrast10
Juster kontrasten for at få et billede til at se
mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på Menu, 3, 3.
3.Kontrast
b Tryk på a eller b for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
10
59
Kapitel 10
Papirindstillinger10
Papirtype10
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du
sætte maskinen til den papirtype, der giver
den bedste udskriftskvalitet.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Papirtype.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger (Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Andet glittet eller Transparent).
Tryk på OK.
Papirstørrelse10
Når du kopierer på andet end A4-størrelse,
skal indstillingen for papirstørrelse ændres.
Du kan kopiere på papir i størrelsen A4, A5,
Foto 10 × 15 cm, Letter og Legal.
a Sørg for, at du er i kopifunktionen .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på Copy Options og a eller b for at
vælge Papirstørrelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
størrelse papir, du bruger (A4, A5,
10(B) x 15(H)cm, Letter eller
Legal).
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Se Papirtype på side 22, hvis du vil ændre
standardindstillingen for papirtype.
Bemærk!
Se Papirstørrelse på side 22, hvis du vil
ændre standardindstillingen for
papirstørrelse.
60
Afsnit IV
Direkte udskrivning
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort
eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskrivning af fotos fra et kamera
(kun MFC-295CN)
IV
62
73
Udskrivning af foto fra et
11
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
MFC-253CW, MFC-255CW og
MFC-257CW understøtter kun
hukommelseskort.
PhotoCapture
Center™-funktioner
Udskrivning fra et
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev uden
en pc11
Selvom maskinen ikke er tilsluttet
computeren, kan du udskrive fotos direkte fra
digitalkameramediet eller et USB flashhukommelsesdrev. (Se Sådan udskriver du
fra et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev på side 65).
Scanning til et
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev uden
en pc11
Du kan scanne dokumenter og gemme dem
direkte til et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev. (Se Scanning til et
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev på side 70).
Brug af PhotoCapture
Center™ fra din computer11
Du kan få adgang til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev, der er sat i
foran på maskinen, fra din pc.
(Se PhotoCapture Center™ fra Windows®
eller Remote Setup & PhotoCapture
Center™ fra Macintosh i
softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
11
Brug af et hukommelseskort
eller USB flashhukommelsesdrev11
Din Brother-maskine er udstyret med
mediedrev (slots) til brug sammen med de
følgende populære digitale kameramedier:
Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
11
SDHC, xD-Picture Card™ og et USB flashhukommelsesdrev.
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™ USB flash-
miniSD kan bruges med en miniSD-
adapter.
microSD kan bruges med en microSD-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick PRO Duo™ kan bruges med
Memory Stick PRO Duo™-adapteren.
Memory Stick Micro™ (M2™) kan bruges
med en Memory Stick Micro™ (M2™)adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Dette produkt understøtter
xD-Picture Card™ type M / type M
type H (stor kapacitet).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan
du udskrive digitale fotografier fra dit
digitalkamera ved høj opløsning for at få
fotokvalitet.
SD, SDHC
11 mm
eller mindre
+
/
22 mm eller mindre
hukommelsesdrev
62
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Hukommelseskort, USB flashhukommelsesdrev og
mappestrukturer11
Din maskine er designet til at være
kompatibel med moderne
digitalkamerabilledfiler, hukommelseskort
eller USB flash-hukommelsesdrev, men det
anbefales at læse nedenstående punkter for
at undgå fejl:
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
Direkte PhotoCapture Center™-
udskrivning skal udføres separat fra
PhotoCapture Center™-funktioner ved
hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke
udføres samtidig).
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOFudskrivning på side 67).
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af et indeks eller et
billede udskriver PhotoCapture Center™
alle gyldige billeder, også selvom et eller
flere af billederne er ødelagt. Ødelagte
billeder udskrives ikke.
(hukommelseskortbrugere)
Din maskine er designet til at læse
hukommelseskort, der er blevet
formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et
hukommelseskort, opretter det en speciel
mappe, hvortil det kopierer billeddata.
Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der
er gemt i et hukommelseskort med din pc,
anbefaler vi, at du ikke ændrer den
mappestruktur, der er oprettet af
digitalkameraet. Når du gemmer nye eller
ændrede billedfiler til hukommelseskortet,
anbefaler vi også, at du bruger den
samme mappe, som dit digitalkamera
bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den
samme mappe, kan maskinen ikke læse
filen eller udskrive billedet.
(USB flash-hukommelsesdrev-brugere)
Denne maskine understøtter USB flashhukommelsesdrev, som er formateret ved
hjælp af Windows
®
.
11
63
Kapitel 11
Kom godt i gang11
Sæt et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev i den rigtige slot.
Det direkte USB-stik understøtter kun et
USB flash-hukommelsesdrev, et
PictBridge-kompatibelt kamera eller et
digitalkamera, som bruger USB Mass
Storage Standard. Andre USB-enheder
understøttes ikke.
4
Photo Capture-tastindikationerne
Lyset til Photo Capture er tændt,
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet er sat rigtigt i.
Lyset til Photo Capture er slukket,
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet er ikke sat rigtigt i.
Photo Capture-lyset blinker, der læses
fra eller skrives til hukommelseskortet
eller USB flash-hukommelsesdrevet.
VIGTIGT!
UNDGÅ at trække netledningen ud eller
fjerne hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet fra mediedrevet
(slot) eller det direkte USB-interface,
mens maskinen er i gang med at læse
eller skrive til hukommelseskortet eller
USB flash-hukommelsesdrevet (tasten
Photo Capture blinker). Du mister data,
eller kortet bliver beskadiget.
64
Maskinen kan kun læse én enhed ad gangen,
så isæt ikke mere end én enhed i slottene.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Sådan udskriver du fra
et hukommelseskort
eller USB flashhukommelsesdrev
Før du udskriver et foto, skal du først udskrive
et miniatureindeks for at vælge nummeret på
det foto, du vil udskrive. Følg anvisningerne
nedenfor for at begynde at udskrive direkte
fra hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet:
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Displayet viser f.eks. følgende
meddelelse:
M.Stick Aktiv
Tryk på Photo...
b Tryk på (Photo Capture). Se
DPOF-udskrivning på side 67.
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
d Tryk på Colour Start for at begynde at
udskrive indeksarket. Notér nummeret
for det billede, du vil udskrive. Se
Udskriv Indeks (miniaturebilleder)
på side 65.
e Hvis du vil udskrive billeder, skal du
trykke på a eller b for at vælge
Udskriv Billede i trin c og derefter
trykke på OK. (Se Udskrivning af fotos
på side 66).
Udskriv Indeks
(miniaturebilleder)11
PhotoCapture Center™ tildeler numre til
billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
11
PhotoCapture Center™ anvender disse
numre til at identificere hvert billede. Du kan
udskrive en miniatureside for at se alle
billederne på hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet.
Bemærk!
Kun filnavne, der har otte tegn eller
mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index.
Tryk på OK.
11
c Tryk på a eller b for at vælge
6 Billeder/Lin. eller
5 Billeder/Lin.
Tryk på OK.
f Indtast nummeret for billedet og tryk
på OK.
g Tryk på Colour Start for at påbegynde
udskrivningen.
6 Billeder/Lin.5 Billeder/Lin.
Udskrivningstid for 5 Billeder/Lin.
vil være længere end
6 Billeder/Lin., men kvaliteten er
bedre.
65
Kapitel 11
d Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller
Andet glittet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, A4 eller
Letter.
Tryk på OK.
f Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af fotos11
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du
kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot.
b Udskriv indekset først. (Se Udskriv
Indeks (miniaturebilleder) på side 65).
Tryk på (Photo Capture).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
d Indtast nummeret for det billede, du vil
udskrive, fra de miniaturer, som er
udskrevet på indekssiden.
Tryk på OK.
Nr.:1,3,6,
Bemærk!
• Du kan indtaste flere tal ved at bruge
tasten OK til at adskille numrene. For
eksempel udskriver 1, OK, 3, OK, 6
billede 1, 3 og 6.
Tasten # kan bruges til at udskrive et
nummerinterval, f.eks. udskriver 1, #, 5
alle billeder fra 1 til 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl.
kommaer) for de billednumre, du vil
udskrive.
e Gør et af følgende:
Når du har valgt de billeder, du
ønsker at udskrive, skal du trykke på
OK for at vælge dine indstillinger. Gå
til trin f.
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start.
Bemærk!
Hvis dit hukommelseskort indeholder
gyldige DPOF-oplysninger, viser
displayet DPOF Udskr:Ja. Se DPOF-udskrivning på side 67.
f Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller
Andet glittet.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal
du gå til trin h.
Hvis du har valgt en anden størrelse,
skal du gå til trin i.
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start.
66
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
h Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller
Max. størrelse).
Tryk på OK.
i Gør et af følgende:
For at vælge antallet af kopier, skal
du gå til trin j.
Tryk på Colour Start, når du er
færdig med at vælge indstillinger.
j Indtast det antal kopier, du vil have.
Tryk på OK.
k Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskriftsplaceringen ved brug af A4-papir
vises nedenfor:
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
DPOF-udskrivning11
DPOF betyder Digital Print Order Format.
Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter
DPOF-udskrivning, kan du på
digitalkameraets display vælge de billeder og
det antal kopier, du vil udskrive.
Når et hukommelseskort, der indeholder
DPOF-oplysninger, er sat i din maskine, kan
du let udskrive det valgte billede.
a Sæt omhyggeligt hukommelseskortet i
det rigtige slot.
M.Stick Aktiv
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Max.
størrelse
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
c Hvis der er en DPOF-fil på kortet, viser
displayet:
DPOF Udskr:Jae
d Tryk på a eller b for at vælge
DPOF Udskr:Ja. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller
Andet glittet.
Tryk på OK.
11
67
Kapitel 11
f Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal
du gå til trin g.
Hvis du har valgt en anden størrelse,
skal du gå til trin h.
g Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller
Max. størrelse).
Tryk på OK.
h Tryk på Colour Start for at udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den
udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet
i kameraet, er ødelagt. Slet og opret
udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit
kamera for at løse problemet.
PhotoCapture Center™
udskriftsindstillinger
Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer
dem igen.
Udskriftshastighed og kvalitet11
a Tryk på Menu, 4, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirindstillinger11
Papirtype11
11
Du finder flere oplysninger om, hvordan
du sletter eller genopretter
udskriftsrækkefølgen, på
kameraproducentens supportwebsted
eller i den medfølgende dokumentation.
a Tryk på Menu, 4, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirstørrelse11
a Tryk på Menu, 4, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
68
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskriftsstørrelse11
Denne indstilling er kun tilgængelig, når du
vælger Letter eller A4 i indstillingen for
papirstørrelse.
a Tryk på Menu, 4, 4.
b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, 8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Justering af lysstyrke og
kontrast11
Lysstyrke11
Beskæring11
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe
ind på den ledige plads på det valgte layout,
beskæres en del af billedet automatisk.
Standardindstillingen er Til. Hvis du vil
udskrive hele billedet, skal denne indstilling
sættes til Fra. Hvis du også anvender Kant til
kant-indstillingen, skal du sætte
Print til kant til Fra. (Se Print til kant
på side 69).
a Tryk på Menu, 4, 7.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Til 11
a Tryk på Menu, 4, 5.
b Tryk på a eller b for at få en mørkere
eller lysere udskrift.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Kontrast11
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere
kontrast vil få et billede til at se mere skarpt
og livagtigt ud.
a Tryk på Menu, 4, 6.
b Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske kontrasten.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Fra11
11
Print til kant11
Denne funktion udvider det printbare område
til papirets kant. Udskrivningen tager lidt
længere tid.
a Tryk på Menu, 4, 8.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
69
Kapitel 11
Datoudskrivning11
Du kan udskrive datoen, hvis den allerede
findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives
i nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke
indeholder datooplysninger, kan du ikke
bruge denne funktion.
a Tryk på Menu, 4, 9.
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
DPOF-indstillingen i dit kamera skal
deaktiveres for at bruge funktionen
Datoudskrivning.
Scanning til et
hukommelseskort eller
USB flashhukommelsesdrev
Du kan scanne sort/hvide- og
farvedokumenter til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev. Sort/hvide
dokumenter gemmes i
PDF-filformater (*.PDF) eller
TIFF-filformater (*.TIF). Farvedokumenter
gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller
TIFF-filformater (*.TIF). Standardindstillingen
er Farve 150 dpi, og standardfilformatet
er PDF. Maskinen opretter automatisk
filnavnene baseret på den aktuelle dato. (Se
Hurtig installationsvejledning for at få flere
oplysninger). F.eks. vil det femte billede, der
er scannet den 1. juli 2009, få navnet
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot.
VIGTIGT!
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet ud, mens
Photo Capture blinker, for ikke at
ødelægge kortet, USB flashhukommelsesdrevet eller de data, der er
gemt på kortet.
70
b Ilæg dokumentet.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
c Tryk på (Scan).
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du
trykke på OK og gå til trin f.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
f Tryk på a eller b for at vælge kvaliteten,
og tryk derefter på OK.
Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filtypen, skal du gå
til trin g.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
Ændring af det sort/hvide
filformat11
a Tryk på Menu, 4, 0, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge TIFF eller
PDF.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Ændring af farve-filformat11
a Tryk på Menu, 4, 0, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge PDF eller
JPEG.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
g Tryk på a eller b for at vælge filtypen,
vælg én af følgende valgmuligheder:
Hvis du vil ændre filnavnet, skal du
trykke på OK og gå til trin h.
Hvis du vil begynde at scanne, skal
du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
h Filnavnet angives automatisk. Du kan
imidlertid angive et navn, du selv vælger
med opkaldstastaturet. Du kan kun
ændre de første seks cifre.
Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Ændring af billedkvaliteten11
a Tryk på Menu, 4, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når
du bruger PhotoCapture Center™, kan du
nemt identificere og løse eventuelle
problemer.
Hub er ubruglig.
Denne meddelelse vises, hvis en hub,
eller et USB flash-hukommelsesdrev med
en hub, er sat i det direkte USB-stik.
Medie fejl
Denne meddelelse vises, hvis du sætter et
hukommelseskort i, der er defekt eller ikke
formateret, eller hvis der er et problem
med mediedrevet. Tag
hukommelseskortet ud for at fjerne denne
fejl.
Ubruglig enhed
11
Denne meddelelse vises, hvis en USBenhed eller et USB flashhukommelsesdrev, som ikke
understøttes, er tilsluttet det direkte USBstik. (Besøg os på
http://solutions.brother.com
oplysninger). Denne meddelelse vises
også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til
det direkte USB-stik.
for at få flere
Ingen fil
Denne meddelelse vises, hvis du prøver
at få adgang til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev i drevet
(slotten), der ikke indeholder en .JPG-fil.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder
med billeder, der er for store til maskinens
hukommelse.
Denne meddelelse vises også, når det
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev, du bruger, ikke har
nok ledig plads til det scannede
dokument.
Medie er fyldt.
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger
at gemme mere end 999 filer i et
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev.
72
Udskrivning af fotos fra et
12
kamera (kun MFC-295CN)
Udskrivning af fotos
direkte fra et
PictBridge-kamera
Din Brother-maskine understøtter PictBridgestandarden og tillader dig at tilslutte den til og
udskrive fotos direkte fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera.
12
Afhængigt af dit kamera er nogle af disse
indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
KameramenuvalgFunktioner
12
PapirstørrelseLetter, A4, 10 × 15 cm,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
PapirtypeAlmindeligt papir,
Glittet papir, Inkjetpapir,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
LayoutPrint til kant: Til,
Print til kant: Fra,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
DPOF-indstilling
-
2
2
2
Hvis dit kamera bruger USB Mass Storage
Standard, kan du også udskrive fotos fra et
digitalkamera uden PictBridge.
(Se Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) på side 75).
PictBridge-krav12
For at undgå fejl skal du huske følgende
punkter:
Maskinen og digitalkameraet skal tilsluttes
med et egnet USB-kabel.
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-funktionerne er
ikke tilgængelige, når du bruger
PictBridge-funktionen.
Indstilling af dit digitalkamera12
Sørg for, at dit kamera er i PictBridgefunktion. Følgende PictBridge-indstillinger
kan være tilgængelige fra displayet i det
PictBridge-kompatible kamera.
UdskriftskvalitetNormal, Fin,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
DatoudskrivningTil, Fra, Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
Se DPOF-udskrivning på side 74 for yderligere
oplysninger.
2
Hvis dit kamera er indstillet til at bruge
printerindstillinger (standardindstilling), vil maskinen
udskrive dit foto med følgende indstillinger:
IndstillingerFunktioner
Papirstørrelse10 × 15 cm
PapirtypeGlittet papir
LayoutPrint til kant: Til
UdskriftskvalitetFin
DatoudskrivningFra
Når kameraet ikke har nogen menuvalg,
bruges disse indstillinger også.
Navnene og tilgængeligheden af hver
indstilling afhænger af kameraets
specifikation.
Se den dokumentation, der følger med dit
kamera, for yderligere oplysninger om,
hvordan du ændrer PictBridgeindstillingerne.
2
2
12
73
Kapitel 12
Udskrivning af billeder12
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før
der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på
maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1
1Direkte USB-stik
b Tænd kameraet.
Når maskinen har genkendt kameraet,
viser displayet følgende meddelelse:
Kamera tilslutt.
DPOF-udskrivning12
DPOF betyder Digital Print Order Format.
Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter
DPOF-udskrivning, kan du på
digitalkameraets display vælge de billeder og
det antal kopier, du vil udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den
udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet
i kameraet, er ødelagt. Slet og opret
udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit
kamera for at løse problemet. Du finder
flere oplysninger om, hvordan du sletter
eller genopretter udskriftsrækkefølgen, på
kameraproducentens supportwebsted
eller i den medfølgende dokumentation.
c Vælg det foto, du vil udskrive, ved at
følge instruktionerne fra dit kamera.
Når maskinen starter udskrivningen af
et foto, viser displayet Udskriver.
VIGTIGT!
For ikke at beskadige maskinen må du
ikke tilslutte andre enheder end et
digitalkamera eller USB flashhukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
74
Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN)
Udskrivning af fotos
direkte fra et
digitalkamera (uden
PictBridge)
Hvis dit kamera understøtter USB Mass
Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i
Mass Storage-funktion. Det giver dig
mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera.
(Se Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera på side 73, hvis du vil
udskrive fotos i PictBridge-funktion).
Bemærk!
Navnet, tilgængeligheden og funktionerne
kan variere fra kamera til kamera. Se den
dokumentation, der fulgte med dit kamera,
hvis du ønsker yderligere oplysninger om
at skifte fra PictBridge- til USB Mass
Storage-funktion.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på
maskinen ved hjælp af USB-kablet.
12
1
1Direkte USB-stik
b Tænd kameraet.
c Følg trinene i Udskrivning af fotos
på side 66.
VIGTIGT!
Udskrivning af billeder12
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før
der tilsluttes et digitalt kamera.
For ikke at beskadige maskinen må du
ikke tilslutte andre enheder end et
digitalkamera eller USB flashhukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
12
75
Kapitel 12
Forståelse af
fejlmeddelelserne
Når du kender de fejltyper, der kan opstår,
når du udskriver fra et kamera, kan du nemt
identificere og løse eventuelle problemer.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder
med billeder, der er for store til maskinens
hukommelse.
Ubruglig enhed
Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter
et kamera, som ikke anvender USB Mass
Storage Standard. Denne meddelelse
vises også, hvis du tilslutter en ødelagt
enhed til det direkte USB-stik.
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser
på side 99 for at få flere detaljerede
løsninger).
12
76
Afsnit V
SoftwareV
Software- og netværksfunktioner78
Software- og
13
Cd-rom'en indeholder
softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen til funktioner, der
er tilgængelige, når der tilsluttes en computer
(f.eks. udskrivning og scanning).
Brugsanvisningen har let anvendelige links,
der ved aktivering bringer dig direkte til et
bestemt afsnit.
Dette er en hurtig vejledning i brug af
HTML-brugsanvisningen.
Windows
netværksfunktioner
®
)
®
Bemærk!
Se Sådan får du vist dokumentation
på side 3, hvis du ikke har installeret
softwaren.
a Fra menuen start skal du pege på
Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er
modelnummeret) fra programgruppen
og derefter klikke på Brugsanvisninger i HTML-format.
c Klik på den overskrift, du vil læse, i listen
til venstre for vinduet.
Macintosh
a Sørg for at din Macintosh er tændt. Sæt
Brother cd-rom'en i dit cd-rom-drev.
b Dobbeltklik på ikonet Documentation.
c Dobbeltklik på sprogmappen, og
dobbeltklik derefter på top.html.
d Klik på
SOFTWAREBRUGSANVISNING (eller
NETVÆRKSBRUGSANVISNING) fra
hovedmenuen, og klik derefter på den
overskrift, du ønsker at læse, i listen til
venstre i vinduet.
13
b Klik på
SOFTWAREBRUGSANVISNING (eller
NETVÆRKSBRUGSANVISNING) fra
topmenuen.
78
Afsnit VI
AppendiksVI
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger80
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse91
Menu og funktioner119
Specifikationer133
Sikkerhed og lovmæssige
A
oplysninger
Valg af placeringA
Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord.
Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg
en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10 °C og 35 °C.
Placer IKKE maskinen i nærheden af klimaanlæg, køleskabe, medicinsk udstyr, kemikalier eller
vand.
Tilslut ikke maskinen til stikkontakter på samme fase som store apparater eller andet udstyr, der
kan forstyrre strømforsyningen.
ADVARSEL
A
FORSIGTIG
• Undgå at placere maskinen i et befærdet område.
• Undgå at placere maskinen på et gulvtæppe.
• Udsæt IKKE maskinen for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv.
• Tilslut IKKE maskinen til stikkontakter, der styres af vægafbrydere eller automatiske timere.
• Afbrydelse af strømmen kan slette oplysningerne i maskinens hukommelse.
• Undgå interferenskilder som f.eks. andre trådløse telefonsystemer eller højttalere.
• Vip IKKE maskinen, og placer den ikke på en skrå flade. Det kan forårsage blækspild og
skader inde i maskinen.
80
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Sådan bruger du maskinen sikkertA
Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre
vedligeholdelse.
ADVARSEL
Der findes højspændingselektroder inde i maskinen. Inden du renser maskinens indvendige
dele, skal du sørge for, at telefonledningen først er taget ud af telefonstikket, og derefter tage
netledningen ud af stikkontakten. Dette kan forhindre elektrisk stød.
Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Træk IKKE midt på netledningen. Dette kan give elektrisk stød.
Brug IKKE brandbare stoffer, nogen form for spray, væske- eller aerosolrengøringsmidler indeni
eller udenpå maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Tag stikket ud af vægstikket inden rengøring af maskinens indvendige dele.
A
81
Hvis maskinen bliver varm, afgiver røg eller der genereres stærk lugt, skal du øjeblikkeligt
trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Hvis metaldele, vand eller andre væsker kommer i maskinen, skal du øjeblikkeligt trække stikket
ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. Berør aldrig
telefonledninger eller -stik, der ikke er isolerede, medmindre telefonlinjen er afbrudt ved
vægstikket. Installer aldrig telefonledninger i tordenvejr. Installer aldrig et telefonstik i væggen
et vådt sted.
Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Hvis der opstår
en nødsituation, skal du trække netstikket ud af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
Dette produkt bør tilsluttes en vekselstrømskilde inden for det interval, der er angivet på
mærkaten. Tilslut det IKKE til en jævnstrømskilde eller omformer. Hvis du ikke er sikker, skal du
kontakte en autoriseret elektriker.
Sørg altid for, at stikket er sat helt i.
Brug IKKE maskinen, hvis netledningen er flosset eller ødelagt, da dette kan forårsage brand.
82
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade,
herunder følgende:
1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en
køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga.
lyn.
3 Brug IKKE dette produkt til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
83
A
FORSIGTIG
Anbring IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis
du gør det, kan du komme til skade.
Anbring IKKE hænderne på kanten af papirbakken under papirbakkens låg. Hvis du gør det, kan
du komme til skade.
84
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basisenheden ved at anbringe en hånd på hver
side af enheden som vist på illustrationen. Transportér IKKE maskinen ved at holde i
scannerlåget eller låget til udredning af papirstop.
85
A
Vigtige sikkerhedsinstruktionerA
1 Læs alle disse instruktioner.
2 Gem dem til senere brug.
3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet.
4 Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand.
5 Anbring IKKE dette produkt på en ustabil vogn eller på et ustabilt stativ eller bord. Produktet
kan falde ned og blive alvorligt beskadiget.
6 Slotte og åbninger i kabinettet og på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation. For at
produktet kan virke pålideligt, og for at det kan være beskyttet mod overopvarmning, må disse
åbninger ikke blokeres eller dækkes til. Åbningerne må aldrig blokeres ved, at produktet
anbringes på en seng, en sofa, et tæppe eller et tilsvarende underlag. Dette produkt må aldrig
anbringes i nærheden af eller over en radiator eller et varmeapparat. Produktet må aldrig
indbygges, medmindre der sørges for korrekt ventilation.
7 Brug kun den netledning, der følger med denne maskine.
8 Dette produkt er forsynet med et trebenet jordforbundet stik, hvor det tredje ben er forbundet
til jord. Dette stik passer kun i en jordforbundet stikkontakt. Det er en sikkerhedsfunktion. Hvis
du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, skal du tilkalde en elektriker for at få udskiftet din
forældede stikkontakt. Formålet med det jordforbundne stik må IKKE omgås.
9 Lad IKKE noget hvile på netledningen. Anbring IKKE dette produkt, hvor man kan komme til
at træde på ledningen.
10 Anbring IKKE noget foran maskinen, der kan blokere modtagne faxmeddelelser. Anbring IKKE
noget der, hvor de modtagne faxmeddelelser kommer ud.
11 Vent, indtil siderne er kommet ud af maskinen, før du samler dem op.
12 Træk stikket til produktet ud af stikkontakten, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret
Brother servicepersonale under følgende omstændigheder:
Hvis der er spildt væske i produktet.
Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand.
Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges, skal du kun
justere de kontrolfunktioner, der er dækket af betjeningsanvisningerne. Forkert justering af
andre kontrolfunktioner kan forårsage skade, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af
en autoriseret tekniker at reetablere produktet til normal funktion.
Hvis produktet er blevet tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.
Hvis produktets ydelse ændres markant som tegn på, at det trænger til service.
13 Hvis du vil beskytte produktet mod overspænding, anbefaler vi brug af en enhed til
overspændingsbeskyttelse.
14 Brug IKKE maskinen i tordenvejr (der er en spinkel sandsynlighed for at få et elektrisk stød)
eller til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
86
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
VIGTIGT - For din sikkerhedA
For at garantere sikker funktion må det medfølgende trebenede stik kun sættes i en standard
trebensstikdåse, som er effektivt jordforbundet via det almindelige ledningsnet.
At maskinen fungerer korrekt, er ikke ensbetydende med, at den er tilsluttet til jord, og at
installationen er forsvarlig. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en autoriseret elektriker,
hvis du er i tvivl, om strømmen er effektivt jordforbundet.
LAN-tilslutning (kun MFC-295CN)A
Slut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse, der bliver udsat for overspænding.
FORSIGTIG
RadiointerferensA
Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publikation 22)/klasse B. Inden maskinen tilsluttes en
computer, skal du sikre dig, at du bruger et USB-kabel, som ikke må være længere end 2 m.
87
A
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419A
Kun for EU
Dette udstyr er mærket med ovenstående genanvendelsessymbol. Det betyder, at maskinen skal
bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det
normale husholdningsaffald. Dette vil beskytte miljøet til glæde for alle. (Kun for EU)
Kompetenceerklæring til international ENERGY STAR
®
Formålet med det internationale ENERGY STAR®-program er at fremme udviklingen og
populariteten af energieffektivt kontorudstyr.
Som en ENERGY STAR®-partner har Brother Industries, Ltd. fastslået, at dette produkt
®
overholder ENERGY STAR
-specifikationerne for energieffektivitet.
A
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.