Brother MFC-250C, MFC-290C, MFC-297C Setup Guide

Page 1
Ghid de Instalare Rapidă

Start aici

Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare rapidă pentru informaţii privind procedura corectă de configurare şi instalare.
AVERTIZARE
Avertizările vă indică ce trebuie să faceţi pentru a preveni vătămările corporale.
MFC-250C MFC-290C MFC-297C
IMPORTANT
NU conectaţi cablul USB în acest moment.

Dezambalaţi aparatul şi verificaţi componentele

1
AVERTIZARE
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi copiilor.
Ilustraţiile din acest Ghid de instalare rapidă sunt realizate folosind MFC-290C.
a Îndepărtaţi folia şi pelicula de protecţie de pe sticla scanerului. b Îndepărtaţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală, aflată deasupra tăvii de hârtie. c Asiguraţi-vă că ambalajul conţine toate componentele.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
a
b

Încărcaţi hârtie A4 obişnuită

d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
e Verificaţi dacă hârtia este amplasată în poziţie
perfect orizontală în tavă.
IMPORTANT
Nu împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie.
c
Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul pe lungime pentru hârtie b pentru a le regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi ghidajul pe lungime pentru hârtie b se aliniază cu marcajul pentru dimensiunea hârtiei utilizate.
3
g
h
Împingeţi încet tava de hârtie pentru a intra complet în aparat.
1
2
3
2
Page 3
i În timp ce menţineţi tava de hârtie pe poziţie,
trageţi suportul de hârtie a până când acesta se fixează cu un clic şi apoi deschideţi clema suportului pentru hârtie b.
2
1
Conectaţi cablul de
alimentare şi cablul telefonic
IMPORTANT
NU conectaţi cablul USB în acest moment.
a Conectaţi cablul de alimentare.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu împământare.
b
AVERTIZARE
Deoarece aparatul este legat la pământ prin priza electrică, vă puteţi proteja împotriva fenomenelor electrice cu potenţial periculos de pe reţeaua telefonică menţinând cablul de alimentare conectat la aparatul dvs. atunci când îl conectaţi la un cablu telefonic. De asemenea, vă puteţi proteja, atunci când doriţi să mutaţi aparatul, prin deconectarea cablului telefonic înainte de deconectarea cablului de alimentare.
IMPORTANT
Cablul telefonic TREBUIE să fie conectat la portul de pe aparat marcat cu indicaţia LINE (Cablu telefonic).
3
Page 4
Instalarea cartuşelor de
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii consultaţi un medic.
cerneală
AVERTIZARE
a
No Cartridge
(Fara Cartus)
b
e
c
d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
f
g
Instalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
4
Page 5
h
1
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
1 (Yes (Da)) pe tastatura numerică pentru a termina controlul calităţii.
OK
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte, apăsaţi 2 (No (Nu)) pe tastatura numerică şi mergeţi la d.
Notă
Aparatul va pregăti sistemul de tuburi cu cerneală pentru tipărire. Acest proces va dura circa patru minute. Nu opriţi aparatul.
Verificaţi calitatea de
imprimare
a
Set Paper and
(Pune Hartia si)
q
Press Start
(Apasa Start)
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare a de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
Slabă
d Pe ecranul LCD va apărea un mesaj care vă
solicită să confirmaţi calitatea imprimării alb­negru şi a celei color. Apăsaţi pe 1 (Yes (Da)) sau 2 (No (Nu)) pe tastatura numerică.
Black OK?
(Black OK?)
q
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
.
Color OK?
(Culoare OK?)
q
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
După ce aţi apăsat pe 1 (Yes (Da)) sau 2 (No (Nu)) atât pentru negru cât şi pentru color, pe ecranul LCD va fi afişat:
1
Start Cleaning?
(Start Curatare?)
q
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
e Apăsaţi pe 1 (Yes (Da)), iar aparatul va începe
să cureţe culorile.
f După finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi Colour Start (Start Color). Aparatul începe din nou imprimarea paginii de control al calităţii de imprimare. Mergeţi înapoi la b.
5
Page 6

Alegerea limbii

Alegeţi un mod primire

a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0. c Apăsaţi 0. d Apăsaţi pe a sau b pentru a alege limba şi apoi
apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0. c Apăsaţi 1. d Apăsaţi a sau b pentru a alege modul de
recepţie. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Page 7

Setaţi contrastul LCD (dacă este necesar)

10

Introduceţi informaţiile personale (ID staţie)

a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 1. c Apăsaţi 7. d Apăsaţi pe a sau b pentru a alege Inchis sau
Deschis.
e Apăsaţi OK. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Setaţi data şi ora

a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0. c Apăsaţi 2. d Introduceţi ultimele două cifre ale anului pe
tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK.
Anul:2008
(de ex. introduceţi 0 8 pentru 2008.)
e Repetaţi procedura pentru setările Lună şi Zi şi
Ore şi Minute în format de 24 de ore.
Este recomandat să introduceţi în memoria aparatului numele dvs. şi numărul dvs. de fax, pentru a permite imprimarea acestora pe toate paginile de fax trimise.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0. c Apăsaţi 3. d Introduceţi numărul dvs. de fax (până la 20 de
cifre) pe tastatura numerică şi apoi apăsaţi OK. Pentru a introduce un „+” pentru numerele internaţionale, apăsaţi l. De exemplu, pentru a introduce indicativul telefonic al Marii Britanii „+44
”, apăsaţi l, 4, 4 şi apoi restul numărului.
e Introduceţi numele dvs. (până la 20 de
caractere) utilizând tastatura numerică şi apoi apăsaţi OK.
Notă
• Consultaţi următoarea diagramă pentru a vă introduce numele.
•Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe aceeaşi tastă cu ultimul caracter, apăsaţi c pentru a deplasa cursorul la dreapta.
•Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o înlocuiţi, apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul la caracterul incorect şi apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi
tasta
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
O
dată
De două
ori
De trei
ori
De patru
ori
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Dacă faceţi o greşeală şi doriţi să începeţi din nou, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi mergeţi înapoi la a.
7
Page 8
Setaţi modul de apelare
11
prin ton sau puls
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0.
Pentru utilizatorii Windows®:
Acum mergi la
Pagina 9
c Apăsaţi 4. d Apăsaţi a sau b pentru a alege Puls (sau Ton).
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setaţi tipul de linie
12
telefonică
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 0. c Apăsaţi 6. d Apăsaţi pe a sau b pentru a alege Normal, PBX
sau ISDN. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru utilizatorii Mac OS®:
Acum mergi la
Pagina 11
8
Page 9
USB
Pentru utilizatori de interfaţă USB (Pentru Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Windows
®

Înainte de instalare

13
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Deconectaţi aparatul de la priză şi de la
calculator, dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.
c Pentru utilizatorii de Windows
în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi software-ul în limba engleză de pe CD-ul în
limbile Poloneză/Maghiară/Cehă/Engleză.
®
2000 (versiune

Instalaţi MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM. Dacă numele modelului este afişat pe ecran, alegeţi aparatul dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile disponibile este afişat, alegeţi limba dumneavoastră.
Notă
Dacă ecranul Brother nu este afişat automat, din My Computer (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma discului CD-ROM şi apoi dublu clic pe start.exe.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instaleaza MFL-Pro Suite).
Windows
®
USB
Macintosh
®
c Dacă pe ecran apare fereastra ScanSoft
PaperPort 11SE License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu prevederile incluse pe pagina License Agreement (Contract de licenţă).
d Instalarea ScanSoft PaperPort 11SE va
începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
e Atunci când pe ecran apare fereastra Brother
MFL-Pro Suite Software License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu termenii License Agreement (Contract de licenţă).
f Alegeţi Standard şi apoi faceţi clic pe Next
(Următorul). Instalarea continuă.
g Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
9
Page 10
USB
Windows
®
15
a
b

Conectaţi cablul USB

d
1
2
Conectaţi cablul de
16
alimentare
a Conectaţi cablul de alimentare.
Instalarea va continua automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
3
c
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
IMPORTANT
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor pot trece câteva secunde.
b Atunci când este afişat ecranul de On-Line
Registration (înregistrare On-Line), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Terminarea şi repornirea

17
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Finalizare
Acum mergi la
Instalarea s-a încheiat.
10
Treceţi la Instalare aplicaţii opţionale de la pagina 13.
Page 11
USB
Pentru utilizatorii de interfaţă USB (Pentru Mac OS
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară)

Înainte de instalare

13
Macintosh
®
b
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza electrică şi că Macintosh PORNIT. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
IMPORTANT
• Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.2.0 – 10.2.3, actualizaţi programul la versiunea Mac OS
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară. (Pentru ultimele informaţii despre Mac OS
vizitaţi http://solutions.brother.com/
•Asiguraţi-vă că nu există carduri de memorie sau suporturi de memorie USB Flash introduse în aparat.

Conectaţi cablul USB

®
-ul dvs. este
®
X,
)
®
14
IMPORTANT
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la Macintosh dvs.
®
-ul
Windows
c
®
USB
Macintosh
®
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
a
d
1
2
3
11
Page 12
USB
Macintosh
®

Instalaţi MFL-Pro Suite

15
a
b
Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
Notă
Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a permite instalarea software-ului. După instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a termina instalarea software-ului.
e Pentru utilizatorii Mac OS
faceţi clic pe Add (Adăugare).
®
X 10.2.4 – 10.2.8,
f Alegeţi USB. g Alegeţi XXX-XXXX (unde XXX-XXXX este
numele modelului dumneavoastră) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
h Faceţi clic pe Print Center (Centrul de tipărire),
apoi pe Quit Print Center (Ieşire din centrul de tipărire).
c Software-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother. În acest timp va fi afişat următorul ecran.
d Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Pentru Mac OS® X 10.3.x sau versiunile ulterioare, instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat.
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat.
Finalizare
Instalarea s-a încheiat.
12
Page 13
Instalare aplicaţii opţionale
Instalaţi FaceFilter Studio suportat de
Reallusion, Inc
Windows
®

Instalaţi aplicaţia Asistenţă FaceFilter Studio

IMPORTANT
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea CD-ROM-ului sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul-rădăcină.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul FaceFilter Studio pentru
instalare.
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
Start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
b Faceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
c Faceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de actualizări Reallusion.
d Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
e Închideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare pentru Asistenţă FaceFilter Studio. Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru instalare.
Notă
Pentru a vizualiza Asistenţă FaceFilter Studio în forma completă, alegeţi Start/All Programs (Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe calculatorul dvs.
13
Page 14
Instalare aplicaţii opţionale
Instalaţi BookScan&Whiteboard
IMPORTANT
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
Suite suportat de Reallusion, Inc
scoaterea şi reintroducerea CD-ROM-ului sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul-rădăcină.
Windows
®
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul BookScan&Whiteboard
Suite pentru instalare.
14
Page 15

Siguranţa şi conformitatea

Alegerea unui spaţiu

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă şocurilor şi vibraţiilor, de exemplu un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize electrice standard, cu împământare. Alegeţi un spaţiu unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10° C – 35° C.
AVERTIZARE
• NU amplasaţi aparatul în apropierea caloriferelor sau a sistemelor de încălzire, a aparatelor de aer condiţionat, a refrigeratoarelor, a echipamentelor medicale, a substanţelor chimice sau în apropierea apei.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice pe acelaşi circuit cu dispozitive cu consum ridicat de energie sau cu alte echipamente care ar putea provoca întreruperea alimentării la priză.
ATENŢIE
•Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc cu circulaţie intensă.
•Evitaţi amplasarea aparatului pe un covor.
• NU expuneţi aparatul direct la radiaţii solare directe, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice controlate de către întrerupătoare de perete sau întrerupătoare programabile.
• În cazul unei căderi de tensiune, informaţiile din memoria aparatului pot fi şterse.
•Evitaţi sursele care creează interferenţe, precum alte telefoane sau difuzoare fără fir.
• NU înclinaţi aparatul şi nu îl amplasaţi pe o suprafaţă înclinată. În caz contrar, pot apărea scurgeri de cerneală şi deteriorarea părţii interioare a aparatului.
15
Page 16
Siguranţa şi conformitatea

Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă

Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le în vederea consultării ulterioare.
AVERTIZARE
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică. Astfel, veţi elimina pericolul producerii unui şoc electric.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. În caz contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
NU trageţi de cablul electric de curent alternativ prinzând partea din mijloc a acestuia. În caz contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
NU atingeţi marginea aparatului sub capacul pentru documente sau sub capacul scanerului. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie de sub capacul acesteia. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
16
Atunci când mutaţi aparatul, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi laterale, în modul indicat în
ilustraţie. NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului sau de capacul de prevenire a blocării hârtiei.
NU folosiţi substanţe inflamabile, niciun tip de pulverizatoare, lichide sau produse de curăţat cu aerosoli pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz contrar, există riscul de incendiu sau şoc electric.
Page 17
Siguranţa şi conformitatea
Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service pentru clienţi.
Dacă în interiorul aparatului pătrund obiecte metalice, apă sau alte lichide, deconectaţi imediat aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service pentru clienţi.
La instalarea sau modificarea liniilor telefonice, procedaţi cu atenţie. Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele telefonului care nu sunt izolate decât dacă telefonul nu este conectat la o priză de perete. Nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi niciodată o priză de telefon în locuri umede.
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz de urgenţă, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri complet alimentarea.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare c.a., în intervalul indicat pe eticheta cu specificaţii. NU îl conectaţi la o sursă de alimentare c.c. sau la un invertor. Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi un electrician calificat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus complet în priză.
NU folosiţ provoca un incendiu.
Dacă folosiţi un echipament telefonic, luaţi întotdeauna măsurile de securitate pentru a reduce riscul de incendii, şocuri electrice şi de rănire a persoanelor, inclusiv următoarele:
1 NU folosiţi acest produs în apropierea apei, de exemplu, în apropierea unei căzi de baie, a unui
lighean, a chiuvetei sau a maşinii de spălat, într-o pivniţă umedă sau în apropierea unei piscine.
2 Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Ar putea apărea un
oarecare risc de şocuri electrice produse de fulgere. 3 NU utilizaţi acest produs pentru a raporta o scurgere de gaze dacă vă aflaţi în apropierea acesteia. 4 NU aruncaţi în foc bateriile. Acestea pot exploda. Verificaţi reglementările locale pentru instrucţiuni
speciale de colectare a acestora.
i aparatul în cazul în care cablul de alimentare este uzat sau deteriorat; în caz contrar, puteţi
17
Page 18
Siguranţa şi conformitatea

Instrucţiuni importante de siguranţă

1Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară. 3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs. 4NU folosiţi acest produs în apropierea apei. 5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un stand sau o masă instabile. Produsul poate cădea, suferind
deteriorări grave.
6 Fantele şi orificiile din carcasă, din spatele şi partea inferioară a produsului sunt destinate ventilaţiei. Pentru a
asigura o funcţionare adecvată a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, evitaţi blocarea sau acoperirea acestor sloturi şi orificii. Acestea nu trebuie blocate prin instalarea produsului pe un pat, o canapea, un covor sau o altă suprafaţă similară. Nu amplasaţi niciodată produsul în apropierea sau deasupra unui radiator sau a unei surse de căldură. Acest produs nu trebuie amplasat într-un spaţiu semiînchis al mobilierului,
cu excepţia cazurilor în care se poate asigura ventilaţia necesară. 7 Folosiţi doar cablurile de alimentare livrate împreună cu aparatul. 8 Acest produs este prevăzut cu un ş
electrică cu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Dacă nu puteţi introduce ştecherul în priză,
apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza cu un model mai nou. NU întrerupeţi circuitul de împământare al
prizei. 9 NU amplasaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în spaţii în care cablul de
alimentare este expus. 10 NU aşezaţi în faţa aparatului niciun obiect care poate bloca imprimarea. NU amplasaţi niciun obiect pe direcţia
de imprimare. 11 Colectaţi paginile imprimate numai după ce acestea au ieşit complet din aparat. 12 În situaţiile descrise mai jos, deconectaţi produsul de la priza electrică şi contactaţi personalul autorizat de
service Brother:
Dacă s-a vărsat lichid pe produs.Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.Dacă produsul nu funcţionează normal atunci când sunt urmate instrucţiunile de utilizare, reglaţi numai
comenzile indicate în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor comenzi poate cauza deteriorarea produsului produsul în funcţiune.
Dacă produsul a suferit un şoc sau carcasa acestuia a fost avariată.Dacă produsul îşi schimbă modul de funcţionare, indicând necesitatea unei reparaţii.
13 Pentru a proteja produsul împotriva supratensiunii, recomandăm utilizarea unui dispozitiv de protecţie a
alimentării (împotriva supratensiunii). 14 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire, reţineţi următoarele aspecte:
NU folosiţi acest produs în apropierea aparatelor care utilizează apă sau a piscinelor sau într-un subsol
cu nivel înalt de umiditate.
techer cu 3 fire, cu împământare. Conectaţi acest aparat doar la o priză
şi va necesita un efort sporit din partea unui tehnician calificat pentru a repune
IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică standard, cu trei borne, împământată adecvat prin cablajul normal al clădirii. Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împământarea este efectuată corect şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care exist siguranţa dumneavoastră, un electrician calificat.
Avertisment – Acest aparat trebuie împământat.
Firele din cablul de alimentare sunt colorate conform următorului cod:
Verde şi galben: ÎmpământareAlbastru: NulMaro: Fază
Dacă aveţi dubii, apelaţi la un electrician calificat.
ă dubii în privinţa împământării, consultaţi, pentru
18
Page 19
Siguranţa şi conformitatea

Interferenţele radio

Reglementări

Acest produs respectă cerinţele EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B. La conectarea aparatului la un

Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE

calculator, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB cu o lungime ce nu depăşeşte 2,0 metri.

Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419

Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă c ă la sfârşitul duratei de viaţă echipamentului acesta trebuie îndepărtat separat, la un centru adecvat de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Astfel, veţi contribui la protecţia mediului. (Numai Uniunea Europeană)
®
Declaraţia ENERGY STAR
de conformitate
internaţională
Scopul programului internaţional ENERGY STAR
®
este acela de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele ENERGY STAR
energetice.
®
în privinţa eficienţei
19
Page 20
Siguranţa şi conformitatea

Restricţiile legale privind copierea

Reproducerea anumitor articole sau documente cu intenţia de a comite o fraudă constituie o încălcare a legii. Acest memorandum este menit a fi mai degrabă un ghid decât o listă completă. Dacă aveţi dubii în privinţa unui anumit articol sau document, vă sugerăm să consultaţi autorităţile juridice competente. În continuare sunt prezentate câteva exemple de documente care nu pot fi copiate:
BaniTitluri sau alte certificate de obligaţiuniCertificate de depozitDocumente ale serviciului forţelor armate sau cambii.PaşapoarteTimbre poştale (anulate sau nu)Documente de imigrareDocumente de securitate socialăCecuri sau poliţe eliberate de agenţiile guvernamentaleDocumente de identitate, ecusoane sau insignePermise şi certificate de proprietate pentru autovehicule
Lucrările protejate de drepturi de autor nu pot fi copiate. Porţiuni ale unei lucrări protejate de drepturi de autor pot fi copiate „în scopuri legitime”. Mai multe exemplare ar putea indica o utilizare necorespunzătoare. Operele de artă trebuie considerate a fi lucrări protejate de legislaţia drepturilor de autor. Permisele şi certificatele de proprietate pentru autovehicule nu pot fi copiate potrivit legilor anumitor state sau provincii.
20
Page 21
Mărci comerciale
Logo-ul Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Brother International Corporation. Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Macintosh şi TrueType sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Nuance, logo-ul Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau ale companiilor afiliate în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Presto! PageManager este marcă înregistrată a NewSoft Technology Corporation. PictBridge este o marcă comercială. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor respective.
Compilarea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2008 Brother Industries, Ltd.
Loading...