Vennligst fyll ut følgende informasjon for fremtidig
referanse:
Model.nummer: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW
og MFC-295CN
(sett ring rundt modellnummeret)
1
Serienummer:
Kjøpsdato:
For handl er:
1
Serienummeret er plassert på baksiden av enheten.
Ta vare på denne veiledningen sammen med
kjøpskvitteringen som et bevis på kjøpet, i tilfelle
tyveri, brann eller garantiservice.
Registrer produktet ditt på nettet på adressen:
http://www.brother.com/registration/
Ved å registrere produktet ditt hos Brother vil du bli registrert som den
opprinnelige eieren av dette produktet. Registreringen hos Brother:
kan fungere som bekreftelse på kjøpsdatoen for produktet i tilfelle du
mister kvitteringen; og
kan hjelpe deg med et forsikringskrav hvis du mister produktet og
Informasjon om garanti og erklæring om
kompilering og utgivelse
DETTE APPARATET ER KONSTRUERT FOR BRUK MED EN TOLEDER ANALOG TELELINJE
I DET OFFENTLIGE TELENETTET OG MED TILKOBLING OVER EGNET KONTAKT.
INFORMASJON OM GARANTI
Brother informerer herved om at dette produktet ikke nødvendigvis vil fungere korrekt i et annet
land enn der det opprinnelig ble kjøpt, og gir ikke noen som helst garanti i tilfelle dette produktet
brukes i offentlige telekommunikasjonslinjer i et annet land.
Erklæring vedrørende kompilering og utgivelse
Denne håndboken er utarbeidet og utgitt under overoppsyn av Brother Industries, Ltd. og
inneholder alle de nyeste produktbeskrivelser og spesifikasjoner.
Innholdet i denne håndboken og spesifikasjonene for dette produktet kan endres uten varsel.
Brother forbeholder seg retten til å gjøre endringer uten varsel i spesifikasjonene og materialet
heri, og skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader (inkludert følgeskader) som måtte
oppstå på grunnlag av tillit til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til, typografiske og
andre feil relatert til publikasjonen.
i
EU-samsvarserklæring
ii
EU-samsvarserklæring
Produsent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Anlegg
Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Kina
Generell informasjon2
Legge i papir og dokumenter9
Hovedoppsett22
Sikkerhetsfunksjoner26
1
Generell informasjon1
Bruke
dokumentasjonen
Takk for at du kjøpte en Brother-maskin! Les
dokumentasjonen for å kunne utnytte
maskinen best mulig.
Symboler og konvensjoner
som brukes i
dokumentasjonen1
Følgende symboler og konvensjoner er brukt
i dokumentasjonen.
Fet skriftFet skrift angir spesifikke
knapper på maskinens
kontrollpanel eller på skjermen
på datamaskinen.
KursivTekst i kursiv fremhever et
viktig punkt eller refererer til et
relatert emne.
Courier
New
Tekst i skrifttypen Courier New
identifiserer meldinger i
displayet på maskinen.
ADVARSEL
1
Advarsel-symbolet forteller deg hvilke
forholdsregler du bør ta for å forhindre
personskade.
FORSIKTIG
Forsiktig-symbolet angir fremgangsmåter
du må følge eller ting du må unngå å gjøre,
for å hindre mindre personskader.
VIKTIG
VIKTIG-symbolet beskriver
fremgangsmåter du må følge eller ting du
må unngå å gjøre, for å hindre
maskinproblemer eller skade på andre
gjenstander.
Elfare-ikoner varsler deg om faren
for elektrisk støt.
Varm overflate-ikoner advarer deg
mot å berøre maskindeler som er
varme.
Merknader forteller hva du bør gjøre
i en bestemt situasjon, eller gir tips
om hvordan gjeldende operasjon
fungerer sammen med andre
funksjoner.
2
Generell informasjon
Få tilgang til
programvarehåndboken
og brukerhåndboken
for nettverket
Denne brukermanualen inneholder ikke all
informasjon om maskinen, som f.eks.
hvordan du bruker de avanserte funksjonene
for skriveren, skanneren, PC-faksen og
nettverket. Når du er klar til å lære mer
detaljert om disse funksjonene, kan du lese
Programvarehåndbok og Brukerhåndbok
for nettverket som ligger på CD-en.
Vise dokumentasjonen1
Vise dokumentasjonen (Windows®)1
For å vise dokumentasjonen går du til Start-
menyen, velger Brother, MFC-XXXX (der
XXXX er modellnavnet) fra programgruppen,
og velger Brukermanualer i HTML-format.
Hvis du ikke har installert programvaren, kan
du finne dokumentasjonen ved å gjøre
følgende:
a Slå på datamaskinen. Sett inn Brother-
CD-en i CD-ROM-stasjonen.
Merk
Hvis Brother-skjermbildet ikke vises
automatisk, kan du gå til Min datamaskin (Datamaskin), dobbeltklikke på
CD-ikonet og deretter dobbeltklikke på
start.exe.
b Hvis skjermbildet for modellnavn vises,
klikker du det aktuelle modellnavnet.
c Hvis skjermbildet for språk vises, klikker
du ditt språk. CD-ens hovedmeny vises.
1
1
Merk
Hvis dette vinduet ikke vises, kan du bruke
®
Windows
programmet fra rotkatalogen på Brother
CD-en.
Explorer til å kjøre start.exe-
d Klikk Dokumentasjon.
e Klikk den dokumentasjonen du ønsker å
lese.
HTML-dokumenter:
Programvarehåndbok og
Brukerhåndbok for nettverket i
HTML-format.
Dette formatet anbefales for visning
på datamaskinen.
PDF-dokumenter:
Brukermanual for frittstående bruk,
Programvarehåndbok og
Brukerhåndbok for nettverket i
PDF-format.
Dette formatet anbefales for utskrift
av håndbøkene. Klikk for å gå til
Brother Solutions Center, hvor du
kan se og laste ned PDFdokumentene. (Du må ha Internetttilgang og et program som kan lese
PDF-filer.)
3
Kapittel 1
Slik finner du skanneinstruksjoner1
Du kan skanne dokumenter på flere måter.
Du finner instruksjonene her:
Programvarehåndbok
Skanning
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
Nettverksskanning
®
(Windows
Windows
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med
OCR-brukermanualer
Den komplette ScanSoft™ PaperPort™
11SE med OCR-brukermanualer kan
hentes fram fra Hjelp-delen i ScanSoft™
PaperPort™ 11SE-programmet.
Slik finner du instruksjoner for
nettverksoppsett
(MFC-253CW/255CW/257CW)
Vise dokumentasjonen (Macintosh)1
a Slå på Macintosh-maskinen. Sett inn
Brother-CD-en i CD-ROM-stasjonen.
Følgende vindu vises:
b Dobbeltklikk på Documentation-ikonet.
c Dobbeltklikk på din språkmappe.
d Dobbeltklikk på top.html for å vise
Programvarehåndbok og
Brukerhåndbok for nettverket i
HTML-format.
1
Maskinen kan kobles til et trådløst eller kablet
nettverk. Du finner instruksjoner for
grunnleggende oppsett i hurtigstartguide.
Hvis det trådløse tilgangspunktet eller ruteren
støtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup eller AOSS™, følger du trinnene i
hurtigstartguiden. Vil du ha mer informasjon
om nettverksoppsett, kan du se i
brukerhåndboken for nettverket.
e Klikk den dokumentasjonen du ønsker å
lese.
Programvarehåndbok
Brukerhåndbok for nettverket
Slik finner du skanneinstruksjoner1
Du kan skanne dokumenter på flere måter.
Du finner instruksjonene her:
Programvarehåndbok
Skanning
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
4
Generell informasjon
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
Nettverksskanning
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
Brukermanual for Presto! PageManager
Instruksjoner for skanning direkte fra
Presto! PageManager. Du finner
fullstendig Brukermanual for Presto!
PageManager i Hjelp-delen i Presto!
PageManager-programmet.
Slik finner du instruksjoner for
nettverksoppsett
(MFC-253CW/255CW/257CW)
Maskinen kan kobles til et trådløst eller kablet
nettverk. Du finner instruksjoner for
grunnleggende oppsett i hurtigstartguide.
Hvis det trådløse tilgangspunktet eller ruteren
støtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup eller AOSS™, følger du trinnene i
hurtigstartguiden. Vil du ha mer informasjon
om nettverksoppsett, kan du se i
brukerhåndboken for nettverket.
Tilgang til Brother
kundestøtte
(Windows
Her finner du all kontaktinformasjonen du
trenger, for eksempel kundestøtte for
Internett (Brother Solutions Center). Dette
finner du også på Brother-CD-en.
Klikk på Brother kundestøtte i
hovedmenyen. Følgende skjermbilde
vises:
1
®
)1
1
Klikk Brothers hjemmeside for å få
tilgang til nettstedet
(http://www.brother.com
Klikk Brother Solutions Center for å få
tilgang til de siste nyhetene og
informasjon om produktstøtte
(http://solutions.brother.com
tilgang til Brother CreativeCenter med
gratis fotoprosjekter og nedlastinger
(http://www.brother.com/creativecenter/
Klikk på Tilbake for å gå tilbake til
hovedmenyen, eller klikk på Avslutt hvis
du er ferdig.
) vårt.
).
) ved å
).
5
Kapittel 1
Oversikt over kontrollpanelet1
MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW og MFC-295CN har samme kontrollpaneltaster.
10
98
231
Merk
De fleste illustrasjonene i denne brukermanualen viser MFC-295CN.
1Faks- og telefontaster:
Redial/Pause
Ringer det sist ringte nummeret på nytt.
Brukes også til å legge inn en pause når du
programmerer hurtignumrene.
Tel/R
Denne tasten brukes når du ønsker å
snakke i telefonen etter å ha løftet av røret
på en ekstern telefon i F/T-ringemodus
(rask, dobbel ringetone).
Bruk også denne tasten til å få tilgang til
bylinje, eller til å overføre en samtale til et
annet internnummer når maskinen er
koblet til en hussentral.
2Numerisk tastatur
Bruk disse tastene til å slå telefon- og
faksnumre samt som tastatur for å taste inn
informasjon i maskinen.
3Modustaster:
Fax
Gir deg tilgang til faksmodus.
Scan
Gir deg tilgang til skannemodus.
Copy
Gir deg tilgang til kopieringsmodus.
Photo Capture
Gir deg tilgang til PhotoCapture Center™.
6
Generell informasjon
1
876
4Menytaster:
Menu
Gir deg tilgang til hovedmenyen for å
programmere maskinen.
Speed Dial -tast
Brukes til å lagre, finne og ringe
telefonnumre som er lagret i minnet.
Volumtaster
dc
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på
disse tastene for å justere ringevolumet.
d
Trykk for å bla bakover til et menyvalg.
a eller b
Trykk for å bla gjennom menyer og
alternativer.
Clear/Back
Trykk for å slette tegn eller for å gå tilbake
til forrige menynivå.
OK
Lar deg velge en innstilling.
345
5Starttaster:
Colour Start
Brukes til å starte sending av fakser eller
kopiering i fullfarge. Du kan også starte en
skanneoperasjon (i farger eller svart-hvitt,
avhengig av skanneinnstillingen i
programmet ControlCenter).
Mono Start
Brukes til å starte sending av fakser eller
kopiering i svart-hvitt. Du kan også starte
en skanneoperasjon (i farger eller svarthvitt, avhengig av skanneinnstillingen i
programmet ControlCenter).
6 Stop/Exit
Stopper en handling eller avslutter fra en
meny.
7Copy Options
Endre kopieringsinnstillingene midlertidig når
du er i kopieringsmodus.
7
Kapittel 1
8Display (LCD)
Meldinger i displayet hjelper deg å
programmere og bruke maskinen.
9On/Off
Du kan slå maskinen på og av.
Selv om du slår av maskinen, vil den rengjøre
skriverhodet jevnlig for å bevare
utskriftskvaliteten. Maskinen bør hele tiden
være tilkoblet for å opprettholde god
utskriftskvalitet, forlenge levetiden til
skrivehodet og få mest mulig ut av
blekkpatronene.
10 Fax Resolution
Brukes til å midlertidig endre oppløsningen når
du sender en faks.
8
2
Legge i papir og dokumenter2
Legge i papir og andre
utskriftsmedier
a Hvis papirstøtteklaffen er åpen, må du
lukke denne, og deretter lukke
papirstøtten. Trekk papirmagasinet helt
ut av maskinen.
b Åpne utskriftsbrettets deksel (1).
c Bruk begge hendene til å trykke forsiktig
ned og skyve papirsideførerne (1) og
2
deretter papirlengdeføreren (2) slik at de
passer til papirstørrelsen.
Kontroller at trekantene (3) på
papirsideførerne (1) og
papirlengdeføreren (2) er på linje med
merket for papirformatet du bruker.
1
3
2
2
1
3
9
Kapittel 2
Merk
Når du bruker papir i Legal-format, trykker
og holder du inne den universelle
utløserknappen (1) når du skyver ut
fronten av papirmagasinet.
1
d Luft papirbunken godt for å unngå
papirstopp og feilinnmating.
e Legg papiret forsiktig i papirmagasinet
med utskriftssiden ned og toppkanten
først.
Kontroller at papiret ligger flatt i
papirmagasinet.
VIKTIG
Vær forsiktig slik at du ikke skyver papiret
for langt inn; det kan føre til at det løftes
bak i magasinet og gir mateproblemer.
VIKTIG
Du må alltid kontrollere at papiret ikke er
krøllete.
f Juster papirsideførerne (1) forsiktig med
begge hender for å tilpasse papiret.
Sørg for at papirsideførerne berører
papirets sidekanter.
1
10
Legge i papir og dokumenter
g Lukk utskriftsbrettets deksel.
h Skyv papirmagasinet sakte helt inn i
maskinen.
Legge i konvolutter og
postkort2
Om konvolutter2
Bruk konvolutter som veier mellom 80 og
2
95 g/m
For enkelte konvolutter må det angis
marginnstillinger i programmet. Husk å ta
en testutskrift først før du skriver ut på
mange konvolutter.
.
VIKTIG
Ikke bruk noen av følgende konvoluttyper,
da det vil gi innmatingsproblemer:
• som har en posete utforming.
• som er preget (har hevet skrift).
• som har binders eller stifter.
2
i Mens du holder papirmagasinet på
plass, må du trekke ut papirstøtten ()
slik at den låser seg på plass, og
deretter må du brette ut
papirstøtteklaffen ().
2
1
VIKTIG
• som er forhåndstrykt på innsiden.
Lim 2
Dobbel klaff 2
Enkelte ganger kan du oppleve
papirmatingsproblemer som følge av
tykkelsen, formatet og formen av klaffen
på konvoluttene du bruker.
IKKE bruk papirstøtteklaffen til papir i
Legal-format.
11
Kapittel 2
Legge i konvolutter og postkort2
a Før du legger i mediene, må du trykke
sammen hjørnene og sidene på
konvoluttene eller postkortene slik at de
ligger så flatt som mulig.
VIKTIG
Hvis konvoluttene eller postkortene mates
inn "dobbelt", må du legge én konvolutt
eller ett postkort om gangen i
papirmagasinet.
b Legg konvolutter eller postkort i
papirmagasinet med utskriftssiden ned
og kortsiden først, som vist i
illustrasjonen. Bruk begge hendene og
trykk ned og skyv papirsideførerne (1)
og deretter papirlengdeføreren (2)
forsiktig slik at de passer til størrelsen på
konvoluttene eller postkortene.
1
2
12
Prøv følgende hvis du har problemer med
å skrive ut på konvolutter med klaffen på
kortsiden:
a Åpne konvoluttklaffen.
Legge i papir og dokumenter
2
b Legg konvolutten i papirmagasinet med
adressesiden ned og klaffen plassert
som på illustrasjonen.
c Juster størrelsen og margene i
programmet.
Ta ut små utskrifter fra
2
maskinen2
Når maskinen mater ut små ark på
utskriftsbrettet, er det ikke alltid du får tak i
dem. Forsikre deg om at utskriften er fullført,
og trekk deretter magasinet helt ut av
maskinen.
13
Kapittel 2
Utskriftsområde2
Utskriftsområdet avhenger av innstillingene i programmet du bruker. Illustrasjonene nedenfor
viser hvilke områder på enkeltark og konvolutter det ikke kan skrives på. Maskinen kan skrive ut
på de skyggelagte områdene på enkeltark når funksjonen Utskrift uten kanter er tilgjengelig og
aktivert. (Se Utskrift for Windows
på CD-en.)
EnkeltarkKonvolutter
3
1
®
eller Skrive ut og fakse for Macintosh i programvarehåndbok
4
3
4
1
2
Øverst (1)Nederst (2)Venstre (3)Høyre (4)
Enkeltark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Merk
Funksjonen Uten kanter er ikke tilgjengelig for konvolutter.
14
Legge i papir og dokumenter
Papir og
utskriftsmedier som
kan brukes
Utskriftskvaliteten kan påvirkes av typen
papir du bruker i maskinen.
Du skal alltid stille inn papirtypen slik at den
stemmer med papiret du har lagt i, for å få
best mulig utskriftskvalitet med de
innstillingene du har valgt.
Du kan bruke vanlig papir, blekkskriverpapir
(bestrøket papir), glanset papir, transparenter
eller konvolutter.
Vi anbefaler at du tester ulike typer papir før
du kjøper inn store kvanta.
Bruk av Brother-papir gir de beste
resultatene.
Når du skriver ut på blekkskriverpapir
(bestrøket papir), transparenter og
fotopapir, må du passe på å velge riktig
utskriftsmedium i kategorien
Grunnleggende i skriverdriveren eller
under Innstilling for papirtype på menyen.
(Se Papirtype på side 23.)
Anbefalte utskriftsmedier2
For å få best utskriftskvalitet anbefaler vi at du
2
benytter Brother-papir. (Se tabellen
nedenfor.)
Hvis Brother-papir ikke er tilgjengelig i ditt
land, anbefaler vi at du tester forskjellige
papirtyper før du går til anskaffelse av store
kvanta.
Vi anbefaler at du benytter ‘3M Transparency
Film’ når du skriver ut på transparenter.
du legge inn ett ekstra ark av det samme
fotopapiret i utskuffen. Det følger med et
ekstra ark i pakken til dette formålet.
Når du bruker transparenter eller
fotopapir, må du umiddelbart fjerne hvert
enkelt ark for å unngå flekker eller
papirstopp.
Unngå å ta på trykksverten på utskriften
rett etter at den er skrevet ut. Overflaten er
kanskje ikke tørket, og den kan smitte av
på fingrene dine.
15
Kapittel 2
Håndtere og bruke vanlige
utskriftsmedier2
Oppbevar papir i originalemballasjen, og
hold den forseglet. La papiret ligge flatt og
beskyttet mot fuktighet, direkte sollys og
varme.
Unngå å berøre den blanke (bestrøkne)
siden av fotopapiret. Legg i fotopapir med
den blanke siden vendt ned.
Ikke berør noen av sidene på
transparenter fordi disse lett trekker til seg
vann og svette, som kan forringe
utskriftskvaliteten. Transparenter som er
laget for laserskrivere/kopimaskiner, kan
sette flekker på det neste dokumentet.
Bruk bare transparenter som er anbefalt
for blekkskrivere.
VIKTIG
Følgende papirtyper må IKKE brukes:
• Skadet, krøllet eller skrukket papir eller
papir med ujevn fasong
1
1
1Krøller på 2 mm eller større kan
forårsake papirstans.
• Papir som er svært blankt og sterkt
teksturert
• Papir som ikke kan stables jevnt
• Papir med korte fibrer
Utskriftsbrettets papirkapasitet2
Opptil 50 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og fotopapir må tas ut av
utskriftsbrettet ett ark om gangen for å
unngå flekker.
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer)JaJaJaJa
Legal
Executive
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 tommer)–––Ja
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tommer)–Ja–Ja
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 tommer)–––Ja
KortFoto10 × 15 cm (4 × 6 tommer)–JaJaJa
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 tommer)––JaJa
Indekskort127 × 203 mm (5 × 8 tommer)–––Ja
Postkort 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tommer)–––Ja
Postkort 2
(doble)
KonvolutterC5 Konvolutt162 × 229 mm (6,4 × 9 tommer)–––Ja
DL Konvolutt110 × 220 mm (4,3 × 8,7 tommer)–––Ja
215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 tommer)
184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 tommer)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 tommer)–––Ja
JaJa–Ja
–– – Ja
Kopiering
Photo
Capture
Utskrift
2
COM-10
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 tommer)–––Ja
JE4 Konvolutt105 × 235 mm (4,1 × 9,3 tommer)–––Ja
Transparenter Letter
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer)–Ja–Ja
Legal
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tommer)–Ja–Ja
105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 tommer)
215,9 × 279 mm (8 1/2 × 11 tommer)
215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 tommer)
–– – Ja
–Ja – Ja
–Ja – Ja
17
Kapittel 2
Papirvekt, -tykkelse og -kapasitet2
PapirtypeVektTykkelseAntall ark
EnkeltarkVanlig papir
64 til 120 g/m
2
0,08 til 0,15 mm
100
1
Blekkskriverpapir
Glanset papir
KortFotokort
Indekskort
Postkort
Konvolutter
64 til 200 g/m
Opptil 220 g/m
Opptil 220 g/m
Opptil 120 g/m
Opptil 200 g/m
75 til 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,25 mm20
Opptil 0,25 mm
Opptil 0,25 mm
Opptil 0,15 mm30
Opptil 0,25 mm30
Opptil 0,52 mm10
Transparenter––10
1
Opptil 100 ark 80 g/m2-papir.
2
BP71 260 g/m2-papiret er laget spesielt for Brothers blekkskrivere.
20
20
2
2
18
Legge i papir og dokumenter
Legge i dokumenter2
Du kan fakse, kopiere og skanne fra den
automatiske dokumentmateren og fra
skannerglassplaten.
Bruke dokumentmateren
(kun MFC-295CN)2
Den automatiske dokumentmateren har
plass til opptil 15 sider, og den mater ett ark
2
om gangen. Bruk standard 80 g/m
luft alltid sidene før du plasserer dem i
dokumentmateren.
Anbefalt miljø2
Temperatur:20 til 30 °C
Luftfuktighet:50 til 70 %
Papir:
80 g/m
2
-papir og
Slik legger du i dokumenter2
VIKTIG
• IKKE dra i dokumentet mens det mates.
• IKKE bruk papir som er krøllet, skrukket,
brettet eller istykkerrevet, som har stifter
eller binders, eller som har vært limt eller
tapet.
• Du må IKKE bruke papp, avispapir eller
tekstiler.
Påse at dokumenter med blekk eller
korrekturlakk, er helt tørre.
a Vipp ut klaffen på forlengelsen på
dokumentutgangsstøtten (1).
b Luft arkene godt.
c Juster papirførerne (2) slik at de
tilpasses bredden på dokumentene.
2
Støttede dokumentstørrelser2
Lengde:148 til 355,6 mm
Bredde:148 til 215,9 mm
Vekt:
64 til 90 g/m
2
d Påse at du legger dokumentene med
forsiden ned og øvre kant først i den
automatiske dokumentmateren til
displayet viser ADF klar og du kjenner
at de berører materrullen.
2
1
VIKTIG
IKKE legg tykke dokumenter på
skannerglassplaten. Hvis du gjør det, kan
dokumentmateren låse seg.
19
Kapittel 2
Bruke skannerglassplaten2
Du kan bruke skannerglassplaten til å fakse,
kopiere eller skanne flere sider i en bok eller
én side om gangen.
Støttede dokumentstørrelser2
Lengde: Opptil 297 mm
Bredde:Opptil 215,9 mm
Vekt:Opptil 2 kg
Slik legger du i dokumenter2
Merk
Dokumentmateren må være tom når du
skal bruke skannerglassplaten.
a Åpne dokumentdekselet.
b Bruk dokumentføringene til venstre og
øverst som hjelp til å plassere
dokumentet med forsiden ned øverst til
venstre på skannerglassplaten.
c Lukk dokumentdekselet.
VIKTIG
Hvis du skanner en bok eller et tykt
dokument, må du IKKE slå dekselet hardt
igjen eller trykke det ned.
20
Skannbart område2
Skanneområdet avhenger av innstillingene i
programmet du bruker. Figuren nedenfor
viser områder som ikke skannes.
3
1
4
2
Legge i papir og dokumenter
2
Bruk
FaksLetter3 mm4 mm
Kopiering
SkanneLetter3 mm3 mm
Dokumentstørrelse
A43 mm1 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
A43 mm3 mm
Øverst (1)
Nederst (2)
Venstre (3)
Høyre (4)
21
3
Hovedoppsett3
På/av-tast3
Du kan slå av og på maskinen ved å trykke på
On/Off-tasten. Hvis du trykker på On/Off-
tasten mens maskinen brukes, fullfører den
handlingen før den slår seg av.
Merk
Hvis du har tilkoblet en ekstern telefon
eller en telefonsvarer, vil disse alltid være
tilgjengelige.
Slå av maskinen3
a Trykk på og hold nede On/Off-tasten.
Displayet viser Avslutter. Displayet
er på noen sekunder før det slår seg av.
Slå på maskinen3
Modus timer3
Maskinen har fire taster for midlertidig
modusvalg på kontrollpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan endre hvor
l
enge maskinen skal vente etter siste skanne-,
kopierings- eller PhotoCapture-jobb innen
den går tilbake til faksmodus. Hvis du velger
Av, beholder maskinen den modusen du
brukte sist.
a Trykk på Menu, 1, 1.
b Trykk på a eller b for å velge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller
Av.
Trykk OK.
a Trykk på On/Off-tasten.
c Trykk Stop/Exit.
22
Hovedoppsett
Papirinnstillinger3
Papirtype3
Still inn maskinen for den papirtypen du
bruker for å oppnå best mulig utskriftskvalitet.
a Trykk på Menu, 1, 2.
b Trykk a eller b for å velge
Vanlig papir, Blk. skr. papir,
Brother BP71, Annet glanset eller
Transp.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Merk
Maskinen støter ut utskrevne ark med
forsiden opp til papirmagasinet foran på
maskinen. Når du bruker transparenter
eller glanset papir, må du umiddelbart
fjerne hvert enkelt ark for å unngå flekker
eller papirstopp.
Voluminnstillinger3
Ringevolum3
Du kan velge forskjellig ringevolumnivå, fra
Høy til Av.
Når maskinen er inaktiv, trykker du på
d eller c for å justere volumet.
Displayet viser valgt innstilling, og hvert
tastetrykk endrer volumet til neste innstilling.
Maskinen beholder den nye innstillingen helt
til den blir endret.
Du kan også endre volumet gjennom menyen
ved å følge instruksjonene nedenfor:
Stille inn ringevolumet fra menyen3
a Trykk på Menu, 1, 4, 1.
b Trykk a eller b for å velge Lav, Med, Høy
eller Av.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
3
Papirformat3
Du kan bruke fem ulike papirstørrelser for
utskrift: Letter, Legal, A4, A5 og 10 x 15 cm,
og tre størrelser for å skrive ut fakser: Letter,
Legal og A4. Når du legger i en ny
papirstørrelse i maskinen, må du samtidig
endre innstillingen for papirstørrelse, slik at
maskinen kan tilpasse en innkommende faks
til siden.
a Trykk på Menu, 1, 3.
b Trykk a eller b for å velge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Lydsignalvolum3
Når lydsignalet er aktivert, gir maskinen fra
seg en pipelyd hver gang du trykker på en
tast eller gjør en feil samt etter avsluttet
fakssending eller -mottak.
Du kan velge forskjellig volumnivå, fra Høy til
Av.
a Trykk på Menu, 1, 4, 2.
b Trykk a eller b for å velge Lav, Med, Høy
eller Av.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
23
Kapittel 3
Høyttalervolum3
Du kan velge forskjellig høyttalervolumnivå,
fra Høy til Av.
a Trykk på Menu, 1, 4, 3.
b Trykk a eller b for å velge Lav, Med, Høy
eller Av.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Automatisk bytte
mellom
sommertid/vintertid
Du kan stille inn maskinen slik at den
automatisk skifter mellom
sommertid/vintertid. Den vil automatisk stilles
én time fremover om våren og én time
bakover om høsten. Kontroller at du har
angitt riktig dato og klokkeslett i
Dato og klokke-innstillingen.
a Trykk på Menu, 1, 5.
b Trykk a eller b for å velge På eller Av.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
3
24
Hovedoppsett
Display3
Displaykontrast3
Du kan justere displayets kontrast for å få et
skarpere og mer fargesterkt bilde. Hvis du har
problemer med å lese det som står i
displayet, kan du prøve å endre
kontrastinnstillingen.
a Trykk på Menu, 1, 6.
b Trykk a eller b for å velge Lys eller
Mørk.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Hvilemodus3
Du kan velge hvor lenge maskinen må være
inaktiv (fra 1 til 60 minutter) før den går i
hvilemodus. Tidtakeren vil starte på nytt hvis
aktiviteter blir utført på maskinen.
a Trykk på Menu, 1, 7.
3
b Trykk på a eller b for å velge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min,
30 Min eller 60 Min.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
25
4
Sikkerhetsfunksjoner4
Sendelås4
Med sendelåsen kan du hindre uautorisert
tilgang til maskinen.
Når sendelåsen er på, er følgende funksjoner
tilgjengelige:
Faksmottak
Når sendelåsen er på, er følgende funksjoner
IKKE tilgjengelige:
Fakssending
Kopiering
Utskrift fra datamaskin
Skanning
Bildeuthenting
Betjening fra kontrollpanelet
Merk
Hvis du glemmer passordet for
sendelåsen, må du kontakte Brotherforhandleren for å få hjelp.
Angi og endre passordet for
sendelås4
Merk
Hvis du allerede har angitt passordet,
trenger du ikke å gjøre det på nytt.
Angi passordet4
a Trykk på Menu, 2, 0, 1.
b Angi et 4-sifret tall for passordet.
Trykk OK.
c Når displayet viser Bekreft:, taster du
passordet på nytt.
Trykk OK.
d Trykk Stop/Exit.
Endre passordet4
a Trykk på Menu, 2, 0, 1.
b Trykk a eller b for å velge
Sett passord.
Trykk OK.
26
c Angi et 4-sifret tall for gjeldende
passord.
Trykk OK.
d Angi et 4-sifret tall som nytt passord.
Trykk OK.
e Når displayet viser Bekreft:, angir du
passordet på nytt.
Trykk OK.
f Trykk Stop/Exit.
Slå sendelås av/på4
Slå sendelåsen på4
a Trykk på Menu, 2, 0, 1.
b Trykk a eller b for å velge
Velg sikkerhet.
Trykk OK.
Sikkerhetsfunksjoner
c Tast det registrerte 4-sifrede passordet.
Trykk OK.
Maskinen settes i frakoblet modus, og
displayet viser Sikkerhets modus.
Slå sendelåsen av4
a Trykk Menu.
b Angi det registrerte 4-sifrede passordet.
Trykk OK.
Sendelåsen slås av automatisk.
Merk
Hvis du angir feil passord, viser displayet
Feil passord og maskinen forblir
frakoblet. Maskinen vil forbli i
sendelåsmodus inntil det registrerte
passordet blir tastet inn.
4
27
Kapittel 4
28
Avsnitt II
FaksII
Sende en faks30
Motta faks36
Telefon og eksterne enheter40
Ringe og lagre nummer46
Skrive ut rapporter49
5
Sende en faks5
Aktivere faksmodus5
Trykk på (Fax) for å aktivere
faksmodus.
Sende faks fra automatisk
dokumentmater (kun
MFC-295CN)5
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg dokumentet i dokumentmateren
med forsiden ned.
(Se Bruke dokumentmateren (kun MFC-295CN) på side 19.)
c Slå faksnummeret med talltastaturet,
hurtigvalg eller søk.
d Trykk Mono Start eller Colour Start.
Merk
• Trykk på Stop/Exit hvis du vil avbryte.
• Hvis du sender en svart-hvitt faks når
minnet er fullt, vil den bli sendt i sanntid.
Sende faks fra
skannerglassplaten5
Du kan bruke skannerglassplaten til å fakse
én side om gangen fra en bok. Dokumenter
kan være i opptil Letter- eller A4-størrelse.
Funksjonen for flere sider kan ikke brukes for
fargefakser.
Merk
(kun MFC-295CN)
Siden du bare kan skanne én side om
gangen, er det enklere å bruke den
automatiske dokumentmateren hvis du
sender et dokument med flere sider.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg dokumentet på
skannerglassplaten med forsiden ned.
c Slå faksnummeret med talltastaturet,
hurtigvalg eller søk.
d Trykk Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynner maskinen å skanne den
første siden. Gå til trinn e.
30
Hvis du trykker på Colour Start,
begynner maskinen å sende
dokumentet.
e Når displayet viser Neste Side?, må
du gjøre ett av følgende:
Hvis du vil sende én enkelt side,
trykker du på 2 for å velge
NEI(Ring) (eller trykker på
Mono Start igjen).
Maskinen begynner å sende
dokumentet.
Hvis du vil sende flere sider, trykker
du på 1 for å velge JA, og går til
trinn f.
Sende en faks
f Legg neste side på skannerglassplaten.
Trykk OK.
Maskinen begynner å skanne siden.
(Gjenta trinn e og f for hver av de
neste sidene.)
Fakse dokumenter i Letterstørrelse fra skannerglasset5
Når dokumenter er i Letter-størrelse, må du
stille inn skannestørrelsen til Letter. Hvis ikke,
vil deler av sidene som blir sendt mangle.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Trykk på Menu, 2, 2, 0.
c Trykk a eller b for å velge Letter.
Trykk OK.
d Trykk Stop/Exit.
Gruppesending
(kun svart/hvitt)
Gruppesending vil si at den samme
faksmeldingen automatisk sendes til flere
enn ett faksnummer. Du kan inkludere
grupper, hurtigvalgnumre og opptil 50
manuelt utgående numre i den samme
gruppesendingen.
Når gruppesendingen er fullført, skrives det
ut en gruppesendingsrapport.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Tast et nummer.
Trykk OK.
Du kan bruke et hurtigvalgnummer, en
gruppe eller et nummer angitt manuelt
med talltastaturet.
5
5
Sende fargefaks5
Maskinen kan sende en fargefaks til
maskiner som støtter denne funksjonen.
Fargefakser kan ikke lagres i minnet. Når du
sender en fargefaks, vil maskinen sende den
i sanntid (selv om Sendetid er satt til Av).
Avbryte en faks som er i gang5
Hvis du vil avbryte en faks mens maskinen
skanner, ringer eller sender, trykker du på
Stop/Exit.
d Gjenta trinn c til du har angitt alle
faksnumrene som skal inkluderes i
gruppesendingen.
e Trykk Mono Start.
Merk
• Hvis du ikke har brukt opp noen av
numrene til grupper, kan du "sende"
fakser til opptil 90 ulike numre.
• Hvor mye minne du har til rådighet, vil
variere med jobbtypene i minnet og
antallet mottakssteder som brukes til
gruppesending. Hvis du sender en
gruppesending til maksimalt antall
tilgjengelige numre, vil du ikke kunne
bruke dobbel tilgang.
• Hvis meldingen Minnet er fullt
vises, trykker du på Stop/Exit for å
avbryte eller på Mono Start for å sende
sidene som er skannet så langt.
31
Kapittel 5
Avbryte en gruppesending
som er i gang5
a Trykk på Menu, 2, 4.
Displayet viser faksnummeret som
ringes opp.
XXXXXXXX
b Trykk OK.
Displayet viser jobbnummeret sammen
med nummeret som slås, og deretter:
1.Slett 2.Stopp
c Trykk på 1 for å avbryte faksnummeret
som slås.
d Displayet viser deretter
gruppesendingens jobbnummer og
1.Slett 2.Stopp.
Trykk på 1 for å avbryte.
e Trykk Stop/Exit.
Andre alternativer ved
sending
Sende fakser med mange
innstillinger5
Når du sender en faks, kan du velge en
hvilken som helst kombinasjon av
innstillingene for oppløsning, kontrast,
skannestørrelse, utenlandsmodus og
sanntidsoverføring.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Velg innstillingen du ønsker å endre, i
menyen for oppsett av sending
(Menu, 2, 2).
Trykk OK.
5
d Velg ønsket alternativ for innstillingen.
Trykk OK.
e Gjør ett av følgende:
Flere Valg
1.Ja 2.Nei
Trykk på 1 for å endre en annen
innstilling.
Trykk på 2 når du er ferdig med å
velge innstillinger.
f Send faksen på vanlig måte.
32
Sende en faks
Kontrast5
Hvis dokumentet er svært lyst eller svært
mørkt, kan det være en fordel å justere
kontrasten. Standardinnstillingen Auto kan
brukes for de fleste dokumenter. Denne
innstillingen velger automatisk den beste
kontrasten for dokumentet.
Bruk Lys for å sende et lyst dokument.
Bruk Mørk for å sende et mørkt dokument.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Trykk på Menu, 2, 2, 1.
d Trykk a eller b for å velge Auto, Lys
eller Mørk.
Trykk OK.
Merk
Selv om du velger Lys eller Mørk, vil
maskinen sende faksen med Auto-
innstillingen i følgende tilfeller:
• Når du sender en faks i farger.
• Når du velger Foto som faksoppløsning.
Endre faksoppløsning5
Slik endrer du standard
faksoppløsning
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Trykk på Menu, 2, 2, 2.
c Trykk på a eller på b for å velge
oppløsningen du vil ha.
Trykk OK.
Merk
Du kan velge mellom fire ulike
oppløsningsinnstillinger for fakser i svarthvitt og to for fakser i farger.
Svart-hvitt
StandardPasser for de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinBra for små skrifttyper. Sender
litt langsommere enn standard
oppløsning.
S.FinBra for små skrifttyper eller
illustrasjoner. Sender
langsommere enn fin modus.
FotoBrukes når dokumentet har
ulike gråtoner eller for
fotografier. Denne
oppløsningen bruker lengst
sendetid.
5
5
Fakskvaliteten kan forbedres ved å endre
faksoppløsningen. Oppløsningen kan endres
for neste faks eller for alle fakser.
Endre faksoppløsning for neste faks 5
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Trykk på Fax Resolution og deretter på
a eller på b for å velge oppløsning.
Trykk OK.
Farge
StandardPasser for de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinBrukes når dokumentet er et
fotografi. Sendetiden er
tregere enn standard
oppløsning.
Hvis du bruker S.Fin eller Foto og
deretter bruker Colour Start-tasten til å
sende en faks, vil maskinen sende faksen
med innstillingen Fin.
33
Kapittel 5
Dobbel tilgang
(kun svart/hvitt)5
Selv om maskinen er i ferd med å sende fra
minnet, motta fakser eller skrive ut fra
datamaskinen, så kan du slå et nummer og
begynne å skanne faksen inn i minnet.
Displayet viser det nye jobbnummeret og
disponibelt minne.
Antallet sider du kan skanne inn i minnet,
avhenger av dataene som er trykt på sidene.
Merk
Hvis meldingen Minnet er fullt
vises, trykker du på Stop/Exit for å
avbryte eller på Mono Start for å sende
sidene som er skannet så langt.
Sending i sanntid5
Sende alle fakser i sanntid5
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Trykk på Menu, 2, 2, 3.
3.Sendetid
Sendetid:På
c Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
Sende i sanntid bare for neste faks5
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Trykk på Menu, 2, 2, 3.
c Trykk a eller b for å velge
Kun neste fax. Trykk OK.
Når du sender en faks, skanner maskinen
dokumentene inn i minnet før den sender
dem. Straks telefonlinjen er ledig, begynner
maskinen å slå nummeret og sende.
Noen ganger kan det være nødvendig å
sende et viktig dokument øyeblikkelig, uten å
vente på sending fra minnet. Du kan sette
Sendetid til På for alle dokumenter eller til
Kun neste fax for bare neste faks.
Merk
• Ved sending i sanntid vil ikke den
automatiske gjenoppringningsfunksjonen
fungere når du benytter
skannerglassplaten.
• Hvis minnet er fullt, kan ikke fakser
sendes fra skannerglasset før du har
frigjort deler av minnet.
• (MFC-295CN)
Hvis minnet er fullt og du sender en svarthvitt-faks fra dokumentmateren, sender
maskinen dokumentet i sanntid (selv om
Sendetid er satt til Av).
d Trykk a eller b for å velge
Neste fax:Av eller Neste fax:På.
e Trykk OK.
Merk
Hvis sendingen er i sanntid, vil ikke den
automatiske gjenoppringningsfunksjonen
virke når du bruker skannerglassplaten.
34
Sende en faks
Oversjøisk modus5
Hvis du har problemer med å sende en
oversjøisk faks på grunn av mulig interferens
på telefonlinjen, anbefaler vi at du aktiverer
oversjøisk modus. Når du har sendt en faks
med denne funksjonen, slås funksjonen av
automatisk.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Trykk på Menu, 2, 2, 4.
d Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
Kontrollere og avbryte
ventende jobber5
Du kan kontrollere hvilke jobber som
fremdeles venter på å bli sendt fra minnet, og
avbryte en jobb.
(Hvis det ikke finnes noen jobber, viser
displayet Ingen jobb I Kø.)
Sende en faks manuelt5
Med manuell sending kan du høre
nummerpipetonene, ringesignalene og
faksmottakstonene mens du sender en faks.
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Legg i dokumentet.
c Løft av røret på den eksterne telefonen,
og vent på summetonen.
d Slå faksnummeret du vil ringe til.
e Når du hører fakstonen, trykker du på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du legger dokumentet på
skannerglassplaten, kan du trykke
på 1 for å sende faksen.
1.Sende 2.Motta
f Legg på telefonrøret.
Meldingen Minnet er fullt5
5
a Trykk på Menu, 2, 4.
I displayet vises jobber som venter.
b Gjør ett av følgende:
Trykk på a eller b for å bla gjennom
jobbene, og velg jobben du vil
avbryte.
Trykk på OK og trykk deretter på 1
for å avbryte jobben.
Trykk på 2 for å avslutte uten å
avbryte.
c Når du er ferdig, trykker du på
Stop/Exit.
Hvis meldingen Minnet er fullt vises
mens du skanner den første siden i en faks,
kan du trykke på Stop/Exit for å avbryte
faksen.
Hvis meldingen Minnet er fullt vises
mens du skanner en påfølgende side, kan du
velge om du vil trykke på Mono Start eller
Colour Start for å sende sidene som er
skannet så langt, eller trykke på Stop/Exit for
å avbryte operasjonen.
Merk
Du kan frigjøre plass ved å vente til
jobbene som er lagret i minnet, er sent,
avbryte ventende jobber (se Kontrollere og avbryte ventende jobber på side 35)
eller sende faksen i sanntid (se Sending i sanntid på side 34).
35
Motta faks6
6
Mottaksmoduser6
Velge mottaksmodus6
Maskinen vil som standard automatisk motta alle fakser som sendes til den. Diagrammet nedenfor
hjelper deg med å velge riktig modus. Du finner mer detaljert informasjon om mottaksmoduser
under Bruke mottaksmoduser på side 37 og Innstillinger for mottaksmodus på side 38.
Ønsker du å bruke telefonfunksjonen på maskinen din (hvis tilgjengelig), eller en
ekstern telefon eller telefonsvarer som er tilkoblet den samme telefonlinjen som
maskinen?
Ja
Bruker du talebeskjedfunksjonen på en
ekstern telefonsvarer?
Nei
Vil du at maskinen skal besvare bare faks- og
telefonanrop automatisk?
Følg instruksjonene nedenfor for å angi en mottaksmodus:6
Nei
Ja
Ja
Kun fax
Manuell
Fax/Tel
Ext.Tel/Svarer
Nei
a Trykk på Menu, 0, 1.
b Trykk a eller b for å velge Kun fax, Fax/Tel, Ext.Tel/Svarer eller Manuell.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Displayet viser gjeldende mottaksmodus.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1Gjeldende mottaksmodus
Fax: Kun faks
36
1
Motta faks
Bruke
mottaksmoduser
Enkelte mottaksmodi svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tel). Det kan hende du
vil endre ringeforsinkelsen før du bruker disse
modiene. (Se Utsatt svar på side 38.)
Kun faks6
Kun faks-modus vil automatisk svare på alle
anrop. Hvis anropet er en faks, vil maskinen
motta den.
Faks/Tel6
Med faks/tel-modus kan du styre alle
innkommende anrop automatisk ved at de
gjenkjennes som faks- eller taleanrop, og
håndtere dem på en av følgende måter:
Ekstern TAD6
6
Med ekstern telefonsvarer kan du la en
ekstern telefonsvarer besvare innkommende
anrop. Innkommende anrop håndteres på én
av følgende måter:
Fakser mottas automatisk.
Talebeskjeder blir lagret på den eksterne
telefonsvareren.
(Se Koble til en ekstern telefonsvarer (TAD)
på side 42 for mer informasjon.)
6
Fakser mottas automatisk.
Taleanrop starter F/T-ringing i maskinen
for å varsle deg om at du må ta opp røret.
F/T-ringelyden er en rask, dobbel
ringetone i maskinen.
(Se også F/T-ringetid (kun faks/tel-modus)
på side 38 og Utsatt svar på side 38.)
Manuell6
I manuell modus slås alle automatiske
svarfunksjoner av.
Du kan motta en faks i manuell modus ved å
ta av røret på en ekstern telefon. Når du hører
fakssignaler (korte, gjentatte lydsignaler),
trykker du på Mono Start eller Colour Start
og velger 2.Motta. Du kan også bruke
funksjonen for faksdeteksjon til å motta
fakser, ved å løfte av røret på samme linje
som maskinen er tilkoblet.
(Se også Faksdeteksjon på side 39.)
37
Kapittel 6
Innstillinger for
mottaksmodus
Utsatt svar6
Utsatt svar stiller inn hvor mange ganger
maskinen skal ringe før den svarer i
Kun fax- eller Fax/Tel-modus. Hvis du har
eksterne telefoner eller biapparater på
samme linje som maskinen, bør du velge
maksimalt antall ringesignaler.
(Se Bruk av biapparat på side 44 og Faksdeteksjon på side 39.)
a Trykk på Menu, 2, 1, 1.
b Trykk på a eller b for å velge hvor
mange ganger det skal ringe før
maskinen svarer.
Trykk OK.
Hvis du velger 00, vil ikke linjen ringe i
det hele tatt.
c Trykk Stop/Exit.
F/T-ringetid
6
(kun faks/tel-modus)6
Når noen ringer til maskinen, vil både du og
den som ringer, høre en normal ringelyd.
Antall ring avhenger av innstillingene for
utsatt svar.
Hvis anropet er en faks, mottar den faksen.
Hvis du imidlertid mottar et taleanrop, høres
F/T-ringelyden (en rask, dobbel ringetone) i
det tidsrommet du har angitt i innstillingen for
F/T-ringetid. Dersom du hører F/T-ringelyden
betyr det at det er en person som ringer.
Siden F/T-ringingen utføres av maskinen, vil
biapparater og eksterne telefoner ikke ringe.
Du kan imidlertid ta i mot samtalen på hvilken
som helst telefon. (Se Bruke fjernkoder
på side 45 for mer informasjon.)
a Trykk på Menu, 2, 1, 2.
b Trykk a eller b for å velge hvor lenge
maskinen skal ringe for å varsle deg om
et taleanrop (20, 30, 40 eller
70 sekunder).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Merk
Selv om anroperen legger på røret under
F/T-ringelyden, fortsetter maskinen å
ringe i den angitte tiden.
38
Motta faks
Faksdeteksjon6
Hvis faksdeteksjon er På:6
Maskinen vil motta faksene automatisk selv
om du besvarer anropet. Når displayet viser
Mottar eller når du hører "sprakelyder" i
håndsettet du bruker, må du legge på.
Maskinen vil ta hånd om resten.
Hvis faksdeteksjon er Av:6
Hvis du er ved maskinen og svarer på et
faksanrop ved å løfte håndsettet, må du
trykke på Mono Start eller Colour Start.
Trykk deretter på 2 for å motta faksen.
Hvis du svarte på et biapparat, må du trykke
på l 51. (Se Bruk av biapparat på side 44.)
Merk
• Hvis denne funksjonen er satt til På, men
maskinen likevel ikke kobler til et
faksanrop når du løfter av telefonrøret på
et biapparat eller en ekstern telefon, må
du trykke på fjernaktiveringskoden l 51.
Ekstra
mottaksfunksjoner
Skrive ut en forminsket
innkommende faks6
Hvis du velger På, forminsker maskinen
automatisk hver side av en innkommende
faks slik at den passer på et ark i A4-, Lettereller Legal-størrelse.
Maskinen beregner reduksjonsforholdet ved
å bruke faksens papirformat og innstillingen
for papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Sørg for at du er i faksmodus .
b Trykk på Menu, 2, 1, 5.
5.Auto reduksjon
c Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
d Trykk Stop/Exit.
6
6
• Hvis du sender fakser fra en datamaskin
på den samme telefonlinjen, og maskinen
fanger dem opp, må du sette
faksdeteksjonsfunksjonen til Av.
a Trykk på Menu, 2, 1, 3.
b Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Sending fra minnet6
Når papirmagasinet går tom under mottak av
en faks, viser displayet Kontroller Papir
for at du skal legge papir i papirmagasinet.
(Se Legge i papir og andre utskriftsmedier
på side 9.)
Maskinen vil fortsette å motta faksen, og
resterende sider blir lagret i minnet forutsatt
at det er ledig minnekapasitet.
Senere innkommende fakser vil også bli
lagret i minnet helt til minnet er fullt. Når
minnet er fullt, slutter maskinen automatisk å
svare på anrop. Legg nytt papir i magasinet
for å skrive ut faksene.
39
7
Telefon og eksterne enheter7
Talefunksjoner7
Du kan foreta taleanrop enten med et
biapparat eller en ekstern telefon, og du kan
ringe manuelt eller ved hjelp av
hurtigvalgnumre.
Faks/Tel-modus7
Når maskinen er i Faks/Tel-modus, bruker
den F/T-ringetid (rask, dobbel ringetone) for å
varsle deg om at du må besvare et taleanrop.
Hvis du befinner deg ved en ekstern telefon,
løfter du av røret på den eksterne telefonen,
og deretter trykker du på Tel/R for å svare.
Hvis du befinner deg ved et biapparat, må du
løfte røret i løpet av F/T-ringetid og deretter
trykke på #51 mellom de raske, doble
ringetonene. Hvis det ikke er noen på linjen,
eller hvis noen vil sende deg en faks, sender
du anropet tilbake til maskinen ved å trykke
på l 51.
Telefontjenester7
Stille inn telefonlinjetype7
Hvis du kobler maskinen til en linje som også
bruker hussentral (PBX) eller ISDN til å
sende og motta fakser, må du endre
telefonlinjetypen ved å følge
fremgangsmåten nedenfor.
a Trykk på Menu, 0, 5.
0.Grunn oppsett
5.Linje Valg
b Trykk på a eller b for å velge PBX, ISDN
(eller Normal). Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Hussentral (PBX) og overføring7
I utgangspunktet er maskinen konfigurert for
Normal, som gjør det mulig å koble
maskinen til en vanlig offentlig telefonlinje
(PSTN – Public Switched Telephone
Network). Mange kontorer bruker imidlertid et
sentralt telefonsystem eller en hussentral
(PBX – Private Branch Exchange). Maskinen
kan kobles til de fleste typer hussentraler.
Maskinens gjenoppringningsfunksjoner
støtter kun tidsbestemt gjenoppringning (TBR
– Timed Break Recall). TBR vil fungere med
de fleste sentralbordsystemer slik at du får
tilgang til bylinje eller kan overføre samtaler til
et annet biapparat. Funksjonen virker når du
trykker på Tel/R.
40
Telefon og eksterne enheter
Merk
Du kan programmere en Tel/R-tast som
del av et nummer som lagres som et
hurtignummer. Når du programmerer
hurtigvalgnummeret, trykker du først på
Tel/R (displayet viser "!") og legger
deretter inn telefonnummeret. Hvis du gjør
dette, trenger du ikke trykke på Tel/R hver
gang du skal ringe ved hjelp av et
hurtignummer. (Se Lagre hurtigvalgnumre
på side 47.) Hvis du ikke har valgt
hussentral i innstillingen for
telefonlinjetype, kan du imidlertid ikke
bruke hurtigvalgnummeret som Tel/R er
programmert på.
Oppringer-ID7
Oppringer-ID-funksjonen gjør at du kan bruke
tjenesten oppringer-ID, som mange
telefonselskaper tilbyr. Ta kontakt med
telefonselskapet for mer informasjon. Denne
funksjonen viser telefonnummeret, eller
navnet hvis det er tilgjengelig, til den som
ringer.
Sett funksjonen Oppringer-ID På7
Hvis du har oppringer-ID-en på linjen, skal
denne funksjonen konfigureres til På for å
vise telefonnummeret til anroperen på
displayet når telefonen ringer.
a Trykk på Menu, 2, 0, 2.
b Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Vise oppringerlisten7
Maskinen lagrer informasjon om de 30 siste
anropene i oppringerlisten. Du kan vise eller
skrive ut listen. Når maskinen registrerer det
31. anropet, vil informasjon om dette anropet
erstatte informasjonen om det første anropet.
7
a Trykk på Menu, 2, 0, 2.
b Trykk a eller b for å velge Vis nummer.
Trykk OK.
Etter et par ring viser displayet nummeret til
den som ringer (eller navnet, hvis det er
tilgjengelig). Når du har besvart et anrop,
forsvinner oppringer-ID-en fra displayet, men
oppringerinformasjonen lagres i
anropsminnet.
Du kan se de 16 første tegnene i
nummeret (og navnet).
Meldingen ID ukjent betyr at anropet
fant sted utenfor dekningsområdet for
oppringer-ID-tjenesten.
Meldingen Skjult nummer betyr at den
som ringer, har blokkert
anropsinformasjonen med vilje.
Du kan skrive ut en liste over oppringer-ID-er
som er mottatt av maskinen. (Se Skrive ut oppringer-ID-listen på side 42.)
Merk
Oppringer-ID-tjenesten vil variere etter
hvilken operatør du benytter. Ta kontakt
med telefonselskapet for å finne ut hva slags
type tjeneste som er tilgjengelig for deg
.
Oppringer-ID for forrige anrop vises i
displayet. Hvis ingen ID er lagret, høres
lydsignalet og Ingen ID vises i
displayet.
c Trykk på a eller b for å bla gjennom
anropsminnet og velge hvilken
oppringer-ID du vil vise, og trykk
deretter på OK.
Displayet viser anroperens nummer
eller navn, dato og klokkeslett for
anropet.
d Trykk på Stop/Exit for å avslutte
visningen.
41
Kapittel 7
Skrive ut oppringer-ID-listen7
a Trykk på Menu, 2, 0, 2.
b Trykk a eller b for å velge
Skriv rapport.
Trykk OK.
Hvis ingen ID er lagret, høres
lydsignalet og Ingen ID vises i
displayet.
c Trykk Mono Start eller Colour Start.
d Når utskriften er fullført, trykker du på
Stop/Exit.
Koble til en ekstern
telefonsvarer (TAD)
Du har mulighet til å koble til en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern
telefonsvarer på samme telefonlinje som
maskinen, er det imidlertid telefonsvareren
som besvarer alle anrop, mens maskinen
"lytter" etter CNG-toner (faksringetoner). Hvis
den hører dem, overtar maskinen anropet og
mottar faksen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lar maskinen telefonsvareren fortsette
å spille av den utgående beskjeden slik at
anroperen kan legge igjen en talebeskjed.
Telefonsvareren må svare innen fire
ringesignaler (anbefalt innstilling er to
ringesignaler). Maskinen kan ikke høre CNGtoner før telefonsvareren har besvart anropet,
og med fire ringesignaler blir det bare åtte til
ti sekunder med CNG-toner igjen til
"fakshåndtrykket". Følg instruksjonene i
denne håndboken nøye når du spiller inn den
utgående beskjeden. Hvis den eksterne
telefonsvareren ringer mer enn fem ganger,
anbefaler vi ikke bruk av funksjonen for
tellerskrittsparing.
7
Merk
Hvis du ikke mottar alle fakser, må du
redusere innstillingen for ringeforsinkelse
på den eksterne telefonsvareren.
42
Telefon og eksterne enheter
1
1
1TAD
Når telefonsvareren svarer på et anrop, viser
displayet Telefon.
VIKTIG
IKKE koble til en telefonsvarer et annet
sted på samme telefonlinje.
Tilkoblinger7
Spille inn en utgående
beskjed (OGM – Outgoing
Message) på en ekstern
telefonsvarer7
Tidsaspektet er viktig når du spiller inn denne
beskjeden.
a Beskjeden bør starte med 5 sekunders
stillhet. (Da får maskinen tid til å lytte
etter CNG-fakstonene for automatisk
sending før de stopper.)
b Snakk ikke i mer enn 20 sekunder.
Merk
Vi anbefaler at du starter den utgående
beskjeden med en pause på 5 sekunder
fordi maskinen ikke kan høre fakstoner
over en stemme som er sterk eller gir
gjenlyd. Du kan prøve å utelate denne
pausen, men hvis maskinen har
problemer med å motta, må du spille inn
den utgående beskjeden på nytt for å få
lagt inn pausen.
Flerlinjetilkoblinger
(hussentral)7
7
Den eksterne telefonsvareren må kobles til
slik det er vist i den forrige illustrasjonen.
a Still inn den eksterne telefonsvareren på
ett eller to ringesignaler. (Maskinens
innstilling for ringeforsinkelse gjelder
ikke.)
b Spill inn den utgående beskjeden på
den eksterne telefonsvareren.
c Still inn telefonsvareren slik at den
besvarer anrop.
d Sett mottaksmodus til
Ext.Tel/Svarer. (Se Velge
mottaksmodus på side 36.)
Vi foreslår at du ber firmaet som installerte
hussentralen (PBX), om å koble til maskinen.
Hvis maskinen skal kobles til et
flerlinjesystem, anbefaler vi at du ber
installatøren om å koble enheten til den siste
linjen på systemet. Da unngår du at maskinen
aktiveres hver gang det kommer inn en
telefonsamtale. Hvis alle innkommende
anrop skal besvares av en
sentralbordoperatør, anbefaler vi at du setter
mottaksmodus på Manuell.
Vi kan ikke garantere at maskinen vil fungere
som den skal under alle forhold når den er
tilkoplet en hussentral. Eventuelle problemer
med sending eller mottak av fakser må først
rapporteres til firmaet som har ansvaret for
hussentralen.
Merk
Sørg for at telefonlinjetypen er satt til PBX.
(Se Stille inn telefonlinjetype på side 40.)
43
Kapittel 7
Eksterne apparater og
biapparater
Koble til en ekstern telefon
eller et biapparat7
Du kan koble til en separat telefon som vist i
figuren nedenfor.
1
2
Bruk av biapparat7
7
Hvis du besvarer et faksanrop på et biapparat
eller en ekstern telefon som er koblet til riktig
kontakt på maskinen, kan du få maskinen til å
ta over anropet ved hjelp av
fjernaktiveringskoden. Når du trykker på
fjernaktiveringskoden l 51, begynner
maskinen å motta faksen.
Hvis maskinen svarer på et taleanrop og
avgir raske, doble ringetoner for at du skal ta
over, kan du bruke fjernaktiveringskoden
#51 til å besvare samtalen fra et biapparat.
(Se F/T-ringetid (kun faks/tel-modus)
på side 38.)
Hvis du besvarer et anrop og ingen er
på linjen:
Du bør anta at du mottar en manuell faks.
Trykk på l 51, og vent på sprakelyden eller
at displayet viser Mottar før du legger på.
7
1Biapparat
2Ekstern telefon
Når du bruker en telefon på samme
telefonlinje, viser displayet Telefon.
Merk
Pass på at du benytter en ekstern telefon
med en kabel som ikke overskrider
3meter.
Merk
Du kan også bruke faksdeteksjon til å få
maskinen til å besvare anropet
automatisk. (Se Faksdeteksjon
på side 39.)
Bruke en trådløs, ekstern
telefon7
Hvis baseenheten til den trådløse telefonen
er koblet til samme telefonlinje som maskinen
(se Eksterne apparater og biapparater
på side 44), er det lettere å besvare anrop
under ringeforsinkelsen hvis du bærer det
trådløse håndsettet med deg.
Hvis du lar maskinen svare først, må du gå til
maskinen og trykke på Tel/R for å sende
samtalen til det trådløse håndsettet.
44
Telefon og eksterne enheter
Bruke fjernkoder7
Fjernaktiveringskode7
Hvis du besvarer et faksanrop fra et
biapparat, kan du få maskinen til å ta over
anropet ved å slå fjernaktiveringskoden l 51.
Vent på sprakelyden, og legg deretter på.
(SeFaksdeteksjon på side 39.)
Hvis du besvarer et faksanrop på den
eksterne telefonen, kan du få maskinen til å
motta faksen ved trykke på Mono Start og
velge 2.Motta.
Fjerndeaktiveringskode7
Hvis du mottar et taleanrop og maskinen står
i F/T-modus, vil den avgi F/T-signaler (raske,
doble ringetoner) etter den første
ringeforsinkelsen. Hvis du svarer på et anrop
på et biapparat, kan du slå av F/T-ringingen
ved å trykke på #51 (sørg for at du trykker på
denne mellom ringesignalene).
Endre fjernkodene7
Hvis du vil bruke fjernaktivering, må du slå på
fjernkodene. Den forhåndsinnstilte
fjernaktiveringskoden er l 51. Den
forhåndsinnstilte fjernaktiveringskoden er
#51. Du kan bruke dine egne koder hvis du
vil.
a Trykk på Menu, 2, 1, 4.
1.Mottak oppsett
4.Fjernakt. kode
b Trykk a eller b for å velge På (eller Av).
Trykk OK.
c Angi den nye fjernaktiveringskoden.
Trykk OK.
d Angi den nye fjerndeaktiveringskoden.
Trykk OK.
e Trykk Stop/Exit.
7
Hvis maskinen besvarer et taleanrop og
ringer med raske, doble ringetoner for at du
skal ta over, kan du svare med den eksterne
telefonen ved å trykke på Tel/R.
Merk
• Hvis forbindelsen alltid blir brutt ved
fjerntilgang til den eksterne
telefonsvareren (TAD), kan du prøve å
endre fjernaktiveringskoden og
fjerndeaktiveringskoden til en annen
tresifret kode ved hjelp av tallene 0-9, , #.
• Fjernkodene vil kanskje ikke fungere med
visse telefonsystemer.
45
8
Ringe og lagre nummer8
Slik ringer du8
Manuell oppringning8
Tast inn alle sifrene i faks- eller
telefonnummeret.
Hurtigvalg8
Søk8
Du kan søke etter navn du har lagret i
hurtigvalgminnet.
a Trykk (Speed Dial).
b Trykk a eller b for å velge Søk.
Trykk OK.
c Gjør ett av følgende:
Du kan søke numerisk ved å trykke
på a eller b for å velge nummeret, og
deretter trykke på OK.
Du kan søke alfabetisk ved å angi
den første bokstaven i navnet med
tastaturet, trykke på d eller c for å
velge navnet, og deretter trykke på
OK.
a Trykk (Speed Dial).
b Trykk på OK og # (firkanttast) og
deretter på det tosifrede
hurtigvalgnummeret med talltastaturet.
Merk
Hvis displayet viser Ikke registrert
når du taster et hurtigvalgnummer, er det
ikke lagret et nummer for dette
mottaksstedet.
Ny faksoppringing8
Hvis du sender en faks manuelt og linjen er
opptatt, trykker du på Redial/Pause og
deretter på Mono Start eller Colour Start for
å prøve på nytt. Hvis du vil foreta et nytt anrop
til det forrige oppringte nummeret, kan du
spare tid ved å trykke på Redial/Pause og
Mono Start eller Colour Start.
Redial/Pause fungerer bare hvis du har slått
nummeret fra kontrollpanelet.
Hvis du sender en faks automatisk og linjen
er opptatt, slår maskinen automatisk
nummeret om igjen opptil tre ganger med fem
minutters mellomrom.
Merk
Hvis sendingen er i sanntid, vil ikke den
automatiske gjenoppringningsfunksjonen
fungere når du benytter
skannerglassplaten.
46
Ringe og lagre nummer
Lagre numre8
Du kan stille inn maskinen til følgende enkle
ringemåter: hurtigvalg og grupper for
gruppesending av fakser. Når du slår et
kortnummer, vises navnet (hvis du har lagret
det) eller nummeret i displayet.
Merk
Du mister ikke kortnumrene i minnet selv
om strømmen går.
Lagre en pause8
Trykk på Redial/Pause for å legge inn en
3,5-sekunders pause mellom sifrene i et
nummer. Hvis du ringer til utlandet, kan du
trykke på Redial/Pause så mange ganger
som nødvendig for å øke lengden på pausen.
Lagre hurtigvalgnumre8
Navn og nummer kan lagres som tosifrede
hurtigvalgposisjoner. Du kan lagre opptil
40 forskjellige hurtigvalgposisjoner. Når du
ringer, trenger du bare å trykke på noen få
taster (for eksempel: (Speed Dial), OK, #,
det tosifrede-nummeret og Mono Start eller Colour Start).
d Gjør ett av følgende:
Tast navnet (opptil 16 tegn) ved hjelp
av talltastaturet.
Trykk OK. (Se Skrive inn tekst
på side 129 for å få vite hvordan du
angir bokstaver.)
Hvis du vil lagre nummeret uten
navn, trykker du på OK.
e Gjør ett av følgende:
Hvis du vil lagre et annet
hurtigvalgnummer, går du til trinn b.
Trykk på Stop/Exit for å fullføre
innstillingen.
Endre hurtigvalgnumre8
Hvis du forsøker å lagre et hurtigvalgnummer
der det er lagret et nummer fra før, vises det
lagrede navnet eller nummeret i displayet og
du blir bedt om å gjøre ett av følgende:
#05:MIKE
1.Endring2.Slutt
Trykk på 1 for å endre det lagrede
nummeret.
Trykk på 2 for å avslutte uten å endre.
8
a Trykk på (Speed Dial) og a eller b for
å velge Angi hurtigvlg.
Trykk OK.
b Bruk talltastaturet for å angi en tosifret-
hurtigvalgposisjon (01–40).
Trykk OK.
c Tast faks- eller telefonnummeret
(opptil 20 sifre).
Trykk OK.
Hvis du velger 1, kan du endre det lagrede
navnet og nummeret, eller angi nye. Følg
instruksjonene nedenfor:
a Angi et nytt nummer. Trykk OK.
b Angi et nytt navn. Trykk OK.
Du kan endre et tegn ved å bruke
d eller c til å plassere markøren under
tegnet du ønsker å endre, og deretter
trykke på Clear/Back. Tast inn tegnet
på nytt.
c Trykk på Stop/Exit for å fullføre
innstillingen.
47
Kapittel 8
Legge til grupper for
gruppesending8
Grupper kan lagres i en hurtigvalgposisjon og
gir deg muligheten til å sende den samme
faksen til mange mottakere kun ved å trykke
på (Speed Dial), OK, #, den tosifrede
posisjonen og Mono Start. Du må først lagre
hvert faksnummer i en hurtigvalgposisjon. Så
kan du legge dem til som nummer i gruppen.
Hver gruppe bruker én hurtigvalgposisjon. Du
kan ha opptil seks grupper, eller du kan
tilordne opptil 39 numre i én stor gruppe.
(Se Lagre hurtigvalgnumre på side 47 og Gruppesending (kun svart/hvitt) på side 31.)
a Trykk på (Speed Dial) og a eller b for
å velge Lage gruppe.
Trykk OK.
b Bruk talltastaturet til å angi det tosifrede
hurtigvalgnummeret som gruppen skal
lagres under.
Trykk OK.
c Bruk talltastaturet til å angi et
gruppenummer (1 til 6).
Trykk OK.
Velg gr. Nr:G0_
d Følg instruksjonene nedenfor for å
legge til hurtigvalgnumre:
For eksempel hurtigvalgnumrene 05 og
f Bruk talltastaturet til å angi et navn på
gruppen.
Trykk OK.
Merk
Du kan enkelt skrive ut en liste over alle
hurtigvalgnumrene. Numre som inngår i
en gruppe, er markert i kolonnen
GRUPPE. (Se Slik skriver du ut en rapport
på side 50.)
Kombinere kortnumre8
Noen ganger ønsker du kanskje å velge
mellom ulike formidlere av utenlandssamtaler
når du ringer et sted. Satsene kan variere
avhengig av tidspunkt og bestemmelsessted.
Hvis du vil benytte deg av lave satser, kan du
lagre tilgangskoder til formidlere av
utenlandssamtaler samt kredittkortnumre
som hurtigvalgnumre. Du kan lagre disse
lange nummersekvensene ved å dele dem
opp og programmere dem på separate
hurtigvalgnumre i en hvilken som helst
kombinasjon. Du kan til og med inkludere
sifre som tastes manuelt på talltastaturet. (Se
Lagre hurtigvalgnumre på side 47.)
Du kan for eksempel lagre "555" på
hurtigvalgnummer 03 og "7000" på
hurtigvalgnummer 02. Deretter kan du bruke
begge til å slå "555-7000" ved å trykke
følgende taster:
09. Trykk på (Speed Dial), 05,
(Speed Dial), 09.
Displayet viser:
G01:#05#09
e Trykk på OK når du er ferdig med å
legge til numre.
48
(Speed Dial), OK, #03, (Speed Dial),
#02 og Mono Start.
Hvis du vil endre et nummer midlertidig, kan
du erstatte en del av nummeret med sifre
inntastet manuelt fra talltastaturet. Du kan for
eksempel endre nummeret til 555-7001 ved å
trykke på følgende taster:
(Speed Dial), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (på
talltastaturet) og Mono Start.
Du kan også legge inn en pause ved å trykke
på Redial/Pause.
9
Skrive ut rapporter9
Faksrapporter9
Du må sette opp
sendingsverifiseringsrapporten og
aktivitetsrapportintervallet med Menu-tasten.
Sendingsverifiseringsrapport 9
Du kan bruke sendingsverifiseringsrapporten
som et bevis på at du har sendt en faks.
Rapporten viser mottakerens navn eller
faksnummer, klokkeslett og dato for
sendingen, sendingens varighet, antall
sendte sider og om sendingen var vellykket
eller ikke.
Det er mange innstillinger for
sendingsverifiseringsrapporten.
På:
Skriver ut en rapport etter hver faks du
sender.
a Trykk på Menu, 2, 3, 1.
b Trykk a eller b for å velge Av+Bilde,
På, På+Bilde eller Av.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Merk
• Hvis du velger På+Bilde eller
Av+Bilde, vil bildet kun vises i
sendingsverifiseringsrapporten dersom
sending i sanntid er slått av. (Se Sending i sanntid på side 34.)
• Hvis sendingen ikke er vellykket, vises
"OK" ved siden av "RES." i
sendingsverifiseringsrapporten. Hvis
sendingen ikke er vellykket, vises "FEIL"
ved siden av "RES.".
På+Bilde:
Skriver ut en rapport etter hver faks du
sender. En del av faksens førsteside vises
i rapporten.
Av:
Skriver ut en rapport hvis faksen ikke
sendes på grunn av en sendefeil. Av er
standardinnstillingen.
Av+Bilde:
Skriver ut en rapport hvis faksen ikke
sendes på grunn av en sendefeil. En del
av faksens førsteside vises i rapporten.
9
49
Kapittel 9
Faksaktivitetsrapport9
Du kan programmere maskinen til å skrive ut
aktivitetsrapporter med gitte mellomrom (hver
50 faks, hver 6, 12 eller 24 time, hver 2 eller
7 dag). Hvis du setter intervallet til Av, kan du
fremdeles skrive ut rapporten ved å følge
trinnene under Rapporter på side 50.
Standardinnstillingen er Hver 50 Fax.
a Trykk på Menu, 2, 3, 2.
b Trykk på a eller b for å velge et intervall.
Trykk OK.
(Hvis du velger sju dager, blir du bedt
om å velge den første dagen for den sju
dager lange nedtellingen.)
Hvis du velger Hver 50 Fax, kan du
gå til trinn d.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dager
Maskinen vil skrive ut rapporten på
valgt tidspunkt, og deretter sletter
den alle jobber fra minnet. Hvis
maskinens minne blir fullt med
maksimumsantallet på 200 jobber
før det valgte utskriftstidspunktet, vil
maskinen skrive ut
aktivitetsrapporten før tiden og
deretter slette alle jobbene fra
minnet. Hvis du ønsker en ekstra
rapport før det programmerte
utskriftstidspunktet, kan du skrive
den ut uten å slette jobbene fra
minnet.
Hver 50. faks
Maskinen vil skrive ut
aktivitetsrapporten når maskinen har
lagret 50 jobber.
Rapporter9
Følgende rapporter er tilgjengelige:
1.Sende rapport
Skriver ut en sendingsverifiseringsrapport for
den siste sendingen.
2.Hjelp
En hjelpliste for hvordan du kan
programmere maskinen.
3.Kortnummer
Viser en liste over navn og numre som er
lagret i hurtigvalgminnet, i numerisk
rekkefølge.
4.Fax Journal
Skriver ut en liste med informasjon om de sist
innkommende og utgående faksene.
(TX: Send.) (RX: Motta.)
5.Bruker valg
Viser innstillingene.
6.Nettverk Konf.
Viser nettverksinnstillingene.
Slik skriver du ut en rapport9
a Trykk på Menu, 6.
b Gjør ett av følgende:
Trykk a eller b for å velge ønsket
rapport. Trykk OK.
Angi nummeret på rapporten du vil
skrive ut. Tast for eksempel 2 for å
skrive ut hjelplisten.
c Tast klokkeslettet for utskrift i 24 timers
format.
Trykk OK.
(For eksempel 19:45 for 7:45 om
kvelden.)
d Trykk Stop/Exit.
50
c Trykk Mono Start.
d Trykk Stop/Exit.
Avsnitt III
KopiIII
Kopiere52
10
Kopiere 10
Slik kopierer du10
Gå inn i kopieringsmodus10
Trykk på (Copy) for å aktivere
kopieringsmodus. Standardinnstillingen er
faksmodus. Du kan endre antall sekunder
eller minutter som maskinen skal bli værende
i kopieringsmodus etter den siste kopieringen
er utført. (Se Modus timer på side 22.)
Displayet viser standard kopiinnstillinger:
Ta flere kopier10
Du kan ta opptil 99 kopier i én økt.
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
(Se Legge i dokumenter på side 19.)
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Mono Start eller Colour Start.
Merk
(kun MFC-295CN)
Trykk på Copy Options-tasten for å
sortere kopiene. (Se Sortere kopier med
den automatiske dokumentmateren (kun
svart-hvitt) (kun MFC-295CN) på side 57.)
123
1Kopiforhold
2Kvalitet
3Antall kopier
Ta én kopi10
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
(Se Legge i dokumenter på side 19.)
c Trykk Mono Start eller Colour Start.
Stanse kopiering10
Hvis du vil stanse kopieringen, trykker du
Stop/Exit.
52
Kopiere
Kopialternativer10
Hvis du raskt vil endre
kopieringsinnstillingene midlertidig for neste
kopi, kan du bruke Copy Options-tasten.
Maskinen går tilbake til standardinnstillingene
to minutter etter at den er ferdig med
kopieringen, eller hvis modus-timeren setter
maskinen tilbake til faksmodus. Se
Modus timer på side 22 for mer informasjon.
TrykkMenyvalgAlternativerSide
Trykk
Kvalitet Rask
Norm
Best
Øke/Redusere
Papirtype
Papirstørrelse
Tilpass siden
Definer 25-400%/
198%/186%/142%
100%/97%/93%
83%/69%/47%/
Vanlig papir
Blk. skr. papir
Brother BP71
Annet glanset
Transparent
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
54
/
54
/
/
58
58
Letter
Legal
Lyshet- nnonn +57
Stable/Sorter
(Kun
MFC-295CN)
Side oppsett
Antall kopier
Stable
Sorter
Av(1 i 1)
2i1(S)
2i1(L)
4i1(S)
4i1(L)
Plakat(3 x 3)
Antall kopier:01
(01 - 99)
Merk
Du kan lagre noen av
kopieringsinnstillingene du bruker oftest
ved å angi dem som standard. Du finner
instruksjoner om hvordan du gjør dette i
avsnittet for hver enkelt funksjon.
57
10
55
52
53
Kapittel 10
Endre kopieringshastighet og
-kvalitet10
Du kan velge mellom en rekke
kvalitetsinnstillinger. Standardinnstillingen er
Norm.
Følg instruksjonene nedenfor for å endre
kvalitetsinnstillingene midlertidig:
Trykk
og deretter
a eller b for
å velge
Kvalitet
NormNormal-modus
anbefales for vanlige
utskrifter. Dette gir
god kopikvalitet med
tilstrekkelig
kopieringshastighet.
RaskRask kopiering og
lavest blekkforbruk.
Brukes for å spare tid
ved utskrift av
dokumenter som
skal korrekturleses,
store dokumenter
eller mange kopier.
BestBruk best-modusen
når du skal kopiere
detaljerte bilder som
for eksempel
fotografier. Dette gir
den høyeste
oppløsningen og den
laveste hastigheten.
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
Følg instruksjonene nedenfor for å endre
standardinnstillingene:
a Trykk på Menu, 3, 1.
1.Kvalitet
b Trykk på a eller b for å velge Rask,
Norm eller Best kvalitet. Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Forstørre eller forminske
bildet som kopieres10
Du kan velge et forstørrelses- eller
forminskningsforhold. Hvis du velger
Tilpass siden, justerer maskinen
størrelsen automatisk til papirstørrelsen du
angir.
Trykk Tilpass siden
og deretter a eller b
for å velge
Øke/Redusere
Definer 25-400%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
(MFC-253CW/255CW/
257CW)
83%
(MFC-295CN)
83% LGLiA4
69% A4iA5
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Kvalitet.
Trykk OK.
e Trykk på a eller b for å velge Rask,
Norm eller Best kvalitet. Trykk OK.
f Trykk Mono Start eller Colour Start.
54
47% A4i10x15cm
Kopiere
Følg instruksjonene nedenfor for å forstørre
eller forminske neste kopi:
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Øke/Redusere.
Trykk OK.
e Gjør ett av følgende:
Trykk a eller b for å velge
forstørrelses- eller
forminskningsforholdet du vil bruke.
Trykk OK.
Trykk a eller b for å velge
Definer 25-400%. Trykk OK.
Bruk talltastaturet til å legge inn et
forstørrelses- eller
forminskningsforhold fra 25% til
400%. (Tast for eksempel 5 3 for å
angi 53%.) Trykk OK.
f Trykk Mono Start eller Colour Start.
Lage N i 1-kopier eller en
plakat (sideoppsett)10
Funksjonen N i 1 kan hjelpe deg å kutte ned
på papirkostnadene ved å la deg kopiere to
eller fire sider inn på en utskriftsside.
Du kan dessuten lage plakater. Når du bruker
plakatfunksjonen, deler maskinen
dokumentet inn i deler og forstørrer deretter
delene slik at du kan sette dem sammen til en
plakat. Hvis du vil skrive ut en plakat, bruker
du skannerglassplaten.
VIKTIG
• Kontroller at papirstørrelsen er angitt til
Letter eller A4.
• Du kan ikke bruke innstillingene
Øke/Redusere og Stable/Sorter
(MFC-295CN) sammen med N i 1- og
plakat-funksjonene.
• N i 1-fargekopier er ikke tilgjengelige.
•(S) betyr stående og (L) betyr liggende.
• Du kan bare lage én plakatkopi om
gangen.
a Forsikre deg om at du er i
10
Merk
• Side oppsett er ikke tilgjengelig med
Øke/Redusere.
• Tilpass siden fungerer ikke riktig hvis
dokumentet på skannerglassplaten er mer
enn 3 grader skjevt. Bruk føringskantene
på venstre side og i overkant som hjelp til
å plassere dokumentet lengst opp til
venstre, med dokumentforsiden ned på
skannerglassplaten.
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Side oppsett.
Trykk OK.
e Trykk a eller b for å velge Av(1 i 1),
2i1(S), 2i1(L), 4 i 1 (S),
4i1(L) eller Plakat(3 x 3).
Trykk OK.
55
Kapittel 10
f Trykk på Mono Start eller Colour Start
for å skanne dokumentet.
Hvis du plasserer dokumentet i den
automatiske dokumentmateren
(MFC-295CN) eller lager en plakat,
skanner maskinen dokumentet og
begynner å skrive ut.
Hvis du bruker skannerglassplaten,
kan du gå til trinn g.
g Når maskinen har skannet siden, trykker
du på 1 for å skanne neste side.
Neste Side?
1.Ja 2.Nei
h Legg neste side på skannerglassplaten.
Trykk OK.
Sett Neste Side
Trykk så OK
i Gjenta trinn g og h for hver side med
det aktuelle sideoppsettet.
Legg i dokumentet med forsiden ned i
retningen vist nedenfor:
2i1(S)
2i1(L)
4i1(S)
4i1(L)
Plakat (3 x 3)
Du kan lage en kopi i plakatstørrelse av et
fotografi.
j Når alle sidene i dokumentet er skannet,
trykker du på 2 for å fullføre.
56
Kopiere
Sortere kopier med den
automatiske
dokumentmateren (kun svarthvitt) (kun MFC-295CN)10
Du kan sortere flere kopier. Sidene blir sortert
i rekkefølgen 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 osv.
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Stable/Sorter.
Trykk OK.
Justere lysstyrke og kontrast10
Lysstyrke10
Følg anvisningen nedenfor for å endre
lysstyrkeinnstillingen midlertidig:
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Lyshet.
Trykk OK.
-nnonn+ e
e Trykk a eller b for å velge Sorter.
Trykk OK.
f Trykk Mono Start.
Merk
Tilpass siden og Side oppsett er
ikke tilgjengelige med Sorter.
e Trykk a eller b for å gjøre en kopi lysere
eller mørkere. Trykk OK.
f Trykk Mono Start eller Colour Start.
Følg instruksjonene nedenfor for å endre
standardinnstillingene:
a Trykk på Menu, 3, 2.
b Trykk a eller b for å gjøre en kopi lysere
eller mørkere. Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Kontrast10
Du kan justere kontrasten for å få et bilde til å
se skarpere og mer livaktig ut.
a Trykk på Menu, 3, 3.
3.Kontrast
10
b Trykk a eller b for å endre kontrasten.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
57
Kapittel 10
Papiralternativer10
Papirtype10
Hvis du kopierer på spesialpapir, må du angi
hvilken papirtype du bruker slik at du oppnår
den beste utskriftskvaliteten.
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Papirtype.
Trykk OK.
e Trykk på a eller b for å velge papirtypen
du bruker, (Vanlig papir,
Blk. skr. papir, Brother BP71,
Annet glanset eller Transparent).
Trykk OK.
Papirformat10
Hvis du kopierer på annet papir enn A4-papir,
må du endre innstillingen for papirstørrelse.
Du kan kopiere på papir av typen A4, A5,
Photo 10 × 15 cm, Letter eller Legal.
a Forsikre deg om at du er i
kopieringsmodus .
b Legg i dokumentet.
c Bruk talltastaturet til å angi ønsket antall
kopier (opptil 99).
d Trykk Copy Options og a eller b for å
velge Papirstørrelse.
Trykk OK.
e Trykk på a eller b for å velge
papirstørrelsen du bruker, (A4, A5,
10(B) x 15(H)cm, Letter eller
Legal).
Trykk OK.
f Trykk Mono Start eller Colour Start.
f Trykk Mono Start eller Colour Start.
Merk
Se Papirtype på side 23 for hvordan du
endrer standardinnstillingen for papirtype.
Merk
Se Papirformat på side 23 for hvordan du
endrer standardinnstillingen for
papirstørrelse.
58
Avsnitt IV
Direkte utskriftIV
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et
USB Flash-minne
Skrive ut bilder fra et kamera (kun MFC-295CN)
60
71
Skrive ut fotografier fra et
11
minnekort eller et
USB Flash-minne
Merk
MFC-253CW, MFC-255CW og
MFC-257CW støtter bare minnekort.
Bruke PhotoCapture
Center™
Skrive ut fotografier fra et
minnekort eller et USB
Flash-minne uten PC11
Selv om maskinen ikke er koblet til en
datamaskin kan du skrive ut bilder direkte fra
det digitale kameramediet eller USB Flashminnet. (Se Slik skriver du ut fra et minnekort eller USB Flash-minne på side 63.)
11
Bruke et minnekort eller et
USB Flash-minne11
Brother-maskinen har mediestasjoner (spor)
som kan brukes med følgende vanlige
digitale kameramedier: Memory Stick™,
Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture
11
Card™ og USB Flash-minne.
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™ USB Flash-minne
SD, SDHC
11 mm
eller mindre
22 mm eller mindre
Skanne til minnekort eller
USB Flash-minne uten bruk
av PC11
Du kan skanne dokumenter og lagre dem
direkte på et minnekort eller USB Flashminne. (Se Skanne til et minnekort eller et USB Flash-minne på side 68.)
Bruke PhotoCapture Center™
fra datamaskinen11
Du kan få tilgang til et minnekort eller USB
Flash-minne som settes inn foran på
maskinen, fra datamaskinen din.
(Se PhotoCapture Center™ for Windows
eller Fjernoppsett og PhotoCapture Center™
for Macintosh i programvarehåndbok på
CD-en.)
®
miniSD kan brukes med miniSD-adapter.
microSD kan brukes med microSD-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan brukes med
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick PRO Duo™ kan brukes
med Memory Stick PRO Duo™-adapter.
Memory Stick Micro™ (M2™) kan brukes
med Memory Stick Micro™ (M2™)adapter.
Adaptere følger ikke med maskinen.
Kontakt en tredjepartsforhandler
vedrørende adaptere.
Dette produktet støtter xD-Picture Card™
+
type M / type M
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Med funksjonen PhotoCapture Center™ kan
du skrive ut digitale fotografier fra et digitalt
kamera, med høy oppløsning som gir utskrift
med fotokvalitet.
/ type H (stor kapasitet).
60
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et USB Flash-minne
Minnekort, USB Flash-minne
og mappestrukturer11
Maskinen er utviklet for å være kompatibel
med moderne digitale kamerabildefiler,
minnekort eller USB Flash-minne. Du bør
imidlertid lese punktene nedenfor for å unngå
feil:
Bildefilen må være av filtypen .JPG (andre
bildefilformater, som .JPEG, .TIF, .GIF
osv., blir ikke gjenkjent).
Utskrift fra PhotoCapture Center™ må
utføres separat fra PhotoCapture
Center™-operasjoner der datamaskinen
blir brukt. (Samtidig bruk er ikke
tilgjengelig.)
Maskinen kan lese opptil 999 filer på et
minnekort eller et USB Flash-minne.
DPOF-filen på minnekortene må være i et
gyldig DPOF-format. (Se DPOF-utskrift
på side 65.)
Vær oppmerksom på følgende:
Når du skriver ut et indeksark eller bilde,
skriver PhotoCapture Center™ ut alle
gyldige bilder, selv om ett eller flere bilder
er blitt ødelagt. De ødelagte bildene blir
ikke skrevet ut.
(Minnekortbrukere)
Maskinen er laget for å lese minnekort
som er formatert av et digitalt kamera.
Når et digitalt kamera formaterer et
minnekort, opprettes det en egen mappe
som bildedataene kopieres til. Hvis du har
behov for å endre bildedataene som er
lagret på et minnekort fra datamaskinen,
anbefaler vi at du ikke endrer
mappestrukturen som ble opprettet av det
digitale kameraet. Når du lagrer nye eller
endrede bildefiler på minnekortet,
anbefaler vi også at du bruker samme
mappe som det digitale kameraet bruker.
Hvis dataene ikke lagres i samme mappe,
er det ikke sikkert at maskinen vil være i
stand til å lese filen eller skrive ut bildet.
(Brukere av USB Flash-minner)
Denne maskinen støtter USB Flashminner som er formatert fra Windows
®
.
11
61
Kapittel 11
Komme i gang11
Sett inn riktig minnekort eller USB Flashminne i riktig spor.
Det direkte USB-grensesnittet støtter kun
USB Flash-minner, PictBridge-kompatible
kameraer, eller digitale kameraer som
bruker USB Mass Storage-standarden.
Andre USB-enheter støttes ikke.
4
Photo Capture-tastens betydninger
Photo Capture-lampen lyser,
minnekortet eller USB Flash-minnet er
satt inn riktig.
Photo Capture-lampen lyser ikke,
minnekortet eller USB Flash-minnet er
ikke satt inn riktig.
Photo Capture-lampen blinker,
minnekortet eller USB Flash-minnet leses
eller skrives til.
VIKTIG
IKKE trekk ut stikkontakten eller fjern
minnekortet eller USB Flash-minnet fra
mediestasjonen (sporet) eller USButgangen mens maskinen leser eller
skriver til minnekortet eller USB Flashminnet (Photo Capture-tasten blinker).
Det vil føre til at du mister dataene eller
skader kortet.
62
Maskinen kan bare lese én enhet om gangen,
så ikke sett inn flere medier i sporene.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et USB Flash-minne
Slik skriver du ut fra et
minnekort eller USB
Flash-minne
Før du skriver ut et fotografi, må du skrive ut
en miniatyrbildeindeks for å velge nummeret
på bildet du vil skrive ut. Følg instruksjonene
nedenfor for å skrive ut direkte fra
minnekortet eller USB Flash-minnet:
a Kontroller at du har satt inn minnekortet
eller USB Flash-minnet i riktig spor.
Displayet viser for eksempel følgende
melding:
M.Stick Aktiv
Trykk på tast...
b Trykk (Photo Capture). For
DPOF-utskrift, se DPOF-utskrift
på side 65.
Skrive ut indeks
(miniatyrbilder)11
11
PhotoCapture Center™ tildeler bildene
numre (f.eks. nr. 1, nr. 2, nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ bruker disse
numrene til å identifisere hvert bilde. Du kan
skrive ut en side med miniatyrer som viser
alle bildene på minnekortet eller USB Flashminnet.
Merk
Bare filnavn som inneholder færre enn
åtte tegn, blir skrevet ut riktig på
indeksarket.
c Trykk a eller b for å velge
Skriv ut indeks. Trykk OK.
d Trykk Colour Start for å begynne å
skrive ut indeksarket. Noter nummeret
på bildet du vil skrive ut. Se Skrive ut indeks (miniatyrbilder) på side 63.
e Skriv ut bilder ved å trykke på a eller b
for å velge Skriv ut bilder i
trinn c, og trykk deretter på OK. (Se Skrive ut fotografier på side 64.)
f Angi bildenummeret og trykk OK.
g Trykk Colour Start for å starte
utskriften.
a Kontroller at du har satt inn minnekortet
eller USB Flash-minnet i riktig spor.
Trykk (Photo Capture).
b Trykk a eller b for å velge
Skriv ut indeks.
Trykk OK.
c Trykk a eller b for å velge
6 Bilder/Linjer eller
5 Bilder/Linjer. Trykk OK.
6 Bilder/Linjer5 Bilder/Linjer
Utskriften av 5 Bilder/Linjer vil ta
lenger tid enn 6 Bilder/Linjer, men
kvaliteten er bedre.
11
63
Kapittel 11
d Trykk a eller b for å velge papirtypen du
bruker, Vanlig papir,
Blk. skr. papir, Brother BP71
eller Annet glanset.
Trykk OK.
e Trykk a eller b for å velge
papirstørrelsen du bruker, A4 eller
Letter.
Trykk OK.
f Trykk Colour Start for å skrive ut.
Skrive ut fotografier11
Før du kan skrive ut et enkeltbilde, må du vite
hvilket nummer det har.
a Kontroller at du har satt inn minnekortet
eller USB Flash-minnet i riktig spor.
b Skriv ut indeksen først. (Se Skrive ut
indeks (miniatyrbilder) på side 63.)
Trykk (Photo Capture).
d Angi bildenummeret du vil skrive ut fra
miniatyrbildene på indeksarket.
Trykk OK.
No.:1,3,6,
Merk
• Du kan angi flere numre ved å bruke OK-
tasten til å skille mellom dem. For
eksempel vil 1, OK, 3, OK, 6 skrive ut
bilde 1, 3 og 6.
#-tasten kan brukes til å skrive ut flere
numre, for eksempel vil 1, #, 5 skrive ut
alle bilder fra 1 til 5.
• Du kan taste inn opptil 12 tegn (inkludert
komma) for bildenumrene du vil skrive ut.
e Gjør ett av følgende:
Når du har valgt hvilke bilder du vil
skrive ut, trykker du på OK for å
velge innstillinger. Gå til trinn f.
Hvis du ikke vil endre noen
innstillinger, trykker du Colour Start.
c Trykk a eller b for å velge
Skriv ut bilder. Trykk OK.
Merk
Hvis minnekortet inneholder gyldig
DPOF-informasjon, vil displayet vise
DPOF print:Ja. Se DPOF-utskrift
på side 65.
f Trykk a eller b for å velge papirtypen du
bruker, Vanlig papir,
Blk. skr. papir, Brother BP71
eller Annet glanset.
Trykk OK.
g Trykk a eller b for å velge
papirstørrelsen du bruker, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Trykk OK.
Hvis du velger Letter eller A4, kan du
gå til trinn h.
Hvis du velger en annen størrelse,
kan du gå til trinn i.
Hvis du ikke vil endre noen
innstillinger, trykker du Colour Start.
h Trykk a eller b for å velge
utskriftsstørrelse (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller
Maks. størrelse).
Trykk OK.
64
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et USB Flash-minne
i Gjør ett av følgende:
Gå til trinn j for å velge antall
kopier.
Når du har valgt innstillingene du vil
bruke, trykker du Colour Start.
j Angi antallet kopier du vil ha. Trykk OK.
k Trykk Colour Start for å skrive ut.
Utskriftsposisjonene ved bruk av A4 vises
nedenfor:
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Maks. størrelse
DPOF-utskrift11
DPOF er et akronym for Digital Print Order
Format.
Store produsenter av digitale kameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) lagde
denne standarden for å gjøre det lettere å
skrive ut bilder fra digitalkameraer.
Hvis det digitale kameraet støtter
DPOF-utskrift, vil du i displayet på det digitale
kameraet kunne velge hvilke bilder og hvor
mange kopier du vil skrive ut.
Når et minnekort med DPOF-informasjon
legges i maskinen, er det enkelt å skrive ut
det valgte bildet.
a Sett minnekortet godt på plass i riktig
spor.
M.Stick Aktiv
Trykk (Photo Capture).
b Trykk a eller b for å velge
Skriv ut bilder. Trykk OK.
c Hvis det er en DPOF-fil på kortet, viser
displayet:
DPOF print:Jae
d Trykk a eller b for å velge
DPOF print:Ja. Trykk OK.
e Trykk a eller b for å velge papirtypen du
bruker, Vanlig papir,
Blk. skr. papir, Brother BP71
eller Annet glanset.
Trykk OK.
f Trykk a eller b for å velge
papirstørrelsen du bruker, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Trykk OK.
Hvis du velger Letter eller A4, kan du
gå til trinn g.
11
Hvis du velger en annen størrelse,
kan du gå til trinn h.
65
Kapittel 11
g Trykk a eller b for å velge
utskriftsstørrelse (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller
Maks. størrelse).
Trykk OK.
h Trykk Colour Start for å skrive ut.
Merk
Det kan oppstå en DPOF-feil i filen hvis
utskriftsrekkefølgen som ble angitt i
kameraet, er blitt ødelagt. Slett og opprett
utskriftsrekkefølgen på nytt i kameraet for
å løse problemet.
Du finner instruksjoner om hvordan du
sletter eller oppretter utskriftsrekkefølgen
på nytt på kameraprodusentens nettside
eller tilhørende dokumentasjon.
Utskriftsinnstillinger
for PhotoCapture
Center™
Disse innstillingene vil gjelde til du endrer
dem igjen.
Utskriftshastighet og kvalitet 11
a Trykk på Menu, 4, 1.
b Trykk a eller b for å velge Norm eller
Foto.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Papiralternativer11
11
Papirtype11
a Trykk på Menu, 4, 2.
b Trykk a eller b for å velge
Vanlig papir, Blk. skr. papir,
Brother BP71 eller Annet glanset.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Papirformat11
a Trykk på Menu, 4, 3.
b Trykk a eller b for å velge
papirstørrelsen du bruker, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
66
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et USB Flash-minne
Utskriftstørrelse11
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når du
velger Letter eller A4 som papirstørrelse.
a Trykk på Menu, 4, 4.
b Trykk a eller b for å velge
utskriftsstørrelsen du bruker, 8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm eller Maks. størrelse.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Justere lysstyrke og kontrast11
Lysstyrke11
a Trykk på Menu, 4, 5.
Beskjæring11
Hvis et bilde er for langt eller for bredt til å få
plass i det tilgjengelige området på det valgte
oppsettet, vil en del av bildet automatisk bli
beskåret.
Standardinnstillingen er På. Hvis du vil skrive
ut hele bildet, setter du denne innstillingen til
Av. Hvis du i tillegg bruker innstillingen Uten
kanter, setter du Uten kanter til Av. (Se Utskrift uten kanter på side 67.)
a Trykk på Menu, 4, 7.
b Trykk på a eller b for å velge Av (eller
På).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Beskjæring: På 11
b Trykk a eller b for å gjøre en utskrift
lysere eller mørkere.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Kontrast11
Du kan velge kontrastinnstilling. Mer kontrast
får et bilde til å se skarpere og mer livaktig ut.
a Trykk på Menu, 4, 6.
b Trykk a eller b for å øke eller redusere
kontrasten.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Beskjæring: Av11
11
Utskrift uten kanter11
Denne funksjonen utvider utskriftsområdet til
kantene på papiret. Det tar litt lengre tid å
skrive ut.
a Trykk på Menu, 4, 8.
b Trykk på a eller b for å velge Av (eller
På).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
67
Kapittel 11
Skrive ut dato11
Du kan skrive ut datoen hvis den er lagret for
bildet ditt. Datoen vil bli skrevet ut nederst i
høyre hjørne. Dersom bildet ikke inneholder
datoinformasjon, kan du ikke bruke denne
funksjonen.
a Trykk på Menu, 4, 9.
b Trykk på a eller b for å velge På (eller
Av).
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Merk
DPOF-innstillingen i kameraet må være
slått av hvis du skal bruke datoutskrift.
Skanne til et minnekort
eller et USB Flashminne
Du kan skanne svart/hvitt- og
fargedokumenter til et minnekort eller et USB
Flash-minne. Dokumenter i svart/hvitt vil bli
lagret i filformatene PDF (*.PDF) eller TIFF
(*.TIF). Fargedokumenter kan lagres i
filformatene PDF (*.PDF) eller JPEG (*.JPG).
Standardinnstillingen er
Farge 150 dpi, og standard filformat er
PDF. Maskinen oppretter automatisk filnavn
basert på gjeldende dato. (Du finner mer
informasjon i hurtigstartguide.) Det femte
bildet som ble skannet 1. juli 2009, vil for
eksempel få navnet 01070905.PDF. Du kan
endre fargen og kvaliteten.
IKKE ta ut minnekortet eller USB Flashminnet mens Photo Capture blinker. Det
kan føre til skader på kortet, USB Flashminnet eller data som er lagret der.
b Legg i dokumentet.
68
c Trykk (Scan).
d Trykk a eller b for å velge
Scan > media.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller et USB Flash-minne
e Gjør ett av følgende:
Hvis du vil endre kvalitet, trykker du
OK og går til trinn f .
Hvis du vil starte skanningen, trykker
du Mono Start eller Colour Start.
f Trykk a eller b for å velge kvalitet, og
trykk deretter OK.
Gjør ett av følgende:
For å endre filtypen går du til trinn g.
Hvis du vil starte skanningen, trykker
du Mono Start eller Colour Start.
g Trykk på a eller b for å velge filtype. Velg
et av alternativene nedenfor:
Hvis du vil endre filnavnet, trykker du
på OK og går til trinn h.
Hvis du vil starte skanningen, trykker
du Mono Start eller Colour Start.
Endre filformat for svart-hvitt 11
a Trykk på Menu, 4, 0, 2.
b Trykk a eller b for å velge TIFF eller
PDF.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
Endre filformat for farge11
a Trykk på Menu, 4, 0, 3.
b Trykk a eller b for å velge PDF eller
JPEG.
Trykk OK.
c Trykk Stop/Exit.
h Filnavnet angis automatisk. Du kan
imidlertid angi et annet navn ved å bruke
talltastaturet. Du kan kun endre de
6 første tegnene.
Trykk Mono Start eller Colour Start.
Endre bildekvalitet11
a Trykk på Menu, 4, 0, 1.
b Trykk a eller b for å velge
Når du er blitt kjent med de typer feil som kan
oppstå under bruk av PhotoCapture
Center™, kan du enkelt identifisere og
feilsøke eventuelle problemer.
Hub er ubrukelig
Denne meldingen vises når en HUB- eller
USB Flash-minne er koblet til USBkontakten.
Feil media
Denne meldingen vises hvis du setter inn
et minnekort som enten er ødelagt eller
uformatert, eller hvis det er oppstått et
problem med mediestasjonen.
Feilmeldingen forsvinner når du tar ut
minnekortet.
Ingen fil
Denne meldingen vises hvis du prøver å
få tilgang til et minnekort eller et USB
Flash-minne i stasjonen (sporet) som ikke
inneholder noen .JPG-fil.
Minnet er fullt
Denne meldingen vises hvis du arbeider
med bilder som er for store for maskinens
minne.
Meldingen vil også vises hvis minnekortet
eller USB Flash-minnet du bruker, ikke har
nok plass til det skannede dokumentet.
Media er full.
Denne meldingen vises hvis du prøver å
lagre mer enn 999 filer på et minnekort
eller USB Flash-minne.
Ubrukelig enhet
Denne meldingen vises hvis en USBenhet eller et USB Flash-minne som ikke
støttes, er koblet til det direkte USBgrensesnittet. (Du finner mer informasjon
på http://solutions.brother.com
meldingen vises også hvis du kobler en
ødelagt enhet til USB-kontakten.
.) Denne
70
Skrive ut bilder fra et kamera
12
(kun MFC-295CN)
Skrive ut fotografier
direkte fra et
PictBridge-kamera
Brother-maskinen støtter PictBridgestandarden, noe som gjør at du kan koble til
og skrive ut bilder direkte fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera.
Hvis kameraet bruker
masselagringsstandarden for USB, kan du
også skrive ut bilder fra et digitalt kamera
uten PictBridge. (Se Skrive ut fotografier direkte fra et digitalt kamera (uten PictBridge)
på side 73.)
12
Det kan hende at noen kameraer ikke har
disse innstillingene.
12
Kameramenyalternativer
PapirformatLetter, A4, 10 × 15 cm,
PapirtypeVanlig papir, Glanset
LayoutUten kanter: På,
DPOF-innstilling
UtskriftskvalitetNormal, Fin,
Skrive ut datoPå, Av, Skriverinnstillinger
Alternativer
Skriverinnstillinger
(Standardinnstilling)
papir, Blekkskriverpapir,
Skriverinnstillinger
(standardinnstilling)
Uten kanter: Av,
Skriverinnstillinger
(standardinnstilling)
1
-
Skriverinnstillinger
(standardinnstilling)
(standardinnstilling)
2
2
2
2
2
Krav til PictBridge12
Husk følgende for å unngå feil:
Maskinen og digitalkameraet må være
tilkoblet med en egnet USB-kabel.
Bildefilen må være av filtypen .JPG (andre
bildefilformater, som .JPEG, .TIF, .GIF
osv., blir ikke gjenkjent).
PhotoCapture Center™-operasjoner er
ikke tilgjengelige når du bruker PictBridgefunksjonen.
Konfigurere digitalkameraet12
Kontroller at kameraet er i PictBridge-modus.
Følgende PictBridge-innstillinger kan være
tilgjengelige i displayet til det PictBridgekompatible kameraet.
1
Se DPOF-utskrift på side 72 for mer informasjon.
2
Hvis kameraet ditt er satt opp til å bruke
Skriverinnstillinger (standardinnstilling), vil maskinen
skrive ut bildene dine med følgende innstillinger.
InnstillingerAlternativer
Papirformat10 × 15 cm
PapirtypeGlanset papir
LayoutUten kanter: På
UtskriftskvalitetFin
Skrive ut datoAv
Disse innstillingene brukes også når
kameraet ikke har menyinnstillinger.
Navnene på og tilgangen til de enkelte
innstillingene avhenger av
spesifikasjonene for kameraet.
Se dokumentasjonen som følger med
kameraet, for mer detaljert informasjon om
endring av PictBridge-innstillinger.
12
71
Kapittel 12
Skrive ut bilder12
Merk
Det må ikke stå minnekort eller USB
Flash-minne i maskinen når du kobler til et
digitalt kamera.
a Kontroller at kameraet er avslått. Sett
kameraets USB-ledning inn i maskinens
USB-kontakt (1).
1
1USB-kontakten
b Slå på kameraet.
Når maskinen har gjenkjent kameraet,
viser displayet følgende melding:
Kamera tilkoblet
DPOF-utskrift12
DPOF er et akronym for Digital Print Order
Format.
Store produsenter av digitale kameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) lagde
denne standarden for å gjøre det lettere å
skrive ut bilder fra digitalkameraer.
Hvis det digitale kameraet støtter
DPOF-utskrift, vil du i displayet på det digitale
kameraet kunne velge hvilke bilder og hvor
mange kopier du vil skrive ut.
Merk
Det kan oppstå en DPOF-feil i filen hvis
utskriftsrekkefølgen som ble angitt i
kameraet, er blitt ødelagt. Slett og opprett
utskriftsrekkefølgen på nytt i kameraet for
å løse problemet. Du finner instruksjoner
om hvordan du sletter eller oppretter
utskriftsrekkefølgen på nytt på
kameraprodusentens nettside eller
tilhørende dokumentasjon.
c Velg fotografiet du vil skrive ut i henhold
til instruksjonene fra for kameraet.
Når maskinen begynner å skrive ut et
bilde, viser displayet Skriver.
VIKTIG
For å unngå skade på maskinen må du
ikke koble til andre enheter enn digitale
kameraer eller Flash-minnestasjoner til
USB-kontakten.
72
Skrive ut bilder fra et kamera (kun MFC-295CN)
Skrive ut fotografier
direkte fra et digitalt
kamera
(uten PictBridge)
Hvis kameraet støtter
masselagringsstandarden for USB, kan du
koble kameraet til maskinen i
masselagringsmodus. Dette gjør det mulig å
skrive ut bilder fra kameraet.
(Hvis du vil skrive ut bilder i PictBridgemodus, se Skrive ut fotografier direkte fra et PictBridge-kamera på side 71.)
Merk
Navn, tilgang og bruksmetode varierer fra
kamera til kamera. Se dokumentasjonen
som fulgte med kameraet hvis du trenger
mer detaljert informasjon, for eksempel
om hvordan du bytter fra PictBridgemodus til USB-masselagringsmodus.
Skrive ut bilder12
Merk
Det må ikke stå minnekort eller USB
Flash-minne i maskinen når du kobler til et
digitalt kamera.
a Kontroller at kameraet er avslått. Sett
kameraets USB-ledning inn i maskinens
USB-grensesnittkontakt (1).
12
1
1USB-kontakten
b Slå på kameraet.
c Følg trinnene i Skrive ut fotografier
på side 64.
VIKTIG
For å unngå skade på maskinen må du
ikke koble til andre enheter enn digitale
kameraer eller Flash-minnestasjoner til
USB-kontakten.
12
73
Kapittel 12
Forstå feilmeldingene12
Når du er blitt kjent med de typer feil som kan
oppstå under utskrift fra et kamera, kan du
enkelt identifisere og feilsøke eventuelle
problemer.
Minnet er fullt
Denne meldingen vises hvis du arbeider
med bilder som er for store for maskinens
minne.
Ubrukelig enhet
Denne meldingen vises hvis du kobler til
et kamera som ikke bruker USBmasselagringsstandarden. Denne
meldingen vises også hvis du kobler en
ødelagt enhet til USB-kontakten.
(Se Meldinger om feil og vedlikehold
på side 97 for mer detaljerte løsninger.)
74
Avsnitt V
ProgramvareV
Programvare- og nettverksfunksjoner76
Programvare- og
13
CD-en inneholder programvarehåndbok og
brukerhåndbok for nettverket for funksjoner
som er tilgjengelige når du kobler maskinen til
en datamaskin (for eksempel utskrift og
skanning). Brukerhåndboken inneholder
koblinger som tar bringer deg direkte til
respektive avsnitt.
Dette er en hurtigreferanse for hvordan du
bruker brukermanual i HTML-format.
Windows
nettverksfunksjoner
®
)
®
c Klikk på overskriften du ønsker å lese fra
listen til venstre for vinduet.
Macintosh
a Forsikre deg om at Macintosh-maskinen
er slått på. Sett inn Brother-CD-en i
CD-ROM-stasjonen.
b Dobbeltklikk på Documentation-ikonet.
13
Merk
Hvis du ikke har installert programmet, se
i Vise dokumentasjonen på side 3.
a Fra Start-menyen velger du Brother,
MFC-XXXX (hvor XXXX er
modellnummeret) fra programgruppen,
og klikker deretter på Brukermanualer i HTML-format.
b Klikk PROGRAMVAREHÅNDBOK
(eller BRUKERHÅNDBOK FOR
NETTVERKET) fra hovedmenyen.
c Dobbeltklikk på mappen med ditt språk,
og dobbeltklikk deretter på top.html.
d Klikk PROGRAMVAREHÅNDBOK
(eller BRUKERHÅNDBOK FOR
NETTVERKET) øverst i menyen, og
klikk deretter emnet du ønsker å lese i
listen til venstre for vinduet.
76
Avsnitt VI
TilleggVI
Sikkerhet og juridisk informasjon78
Feilsøking og regelmessig vedlikehold89
Meny og funksjoner117
Spesifikasjoner130
Sikkerhet og juridisk
A
informasjon
Velge plasseringA
Sett maskinen på en flat, stødig overflate uten vibrasjoner og støt, for eksempel et skrivebord.
Plasser maskinen i nærheten av en telefonkontakt og en vanlig, jordet stikkontakt. Velg et sted
hvor temperaturen holder seg mellom 10 °C og 35 °C.
Plasser IKKE maskinen i nærheten av ovner, klimaanlegg, kjøleskap, medisinsk utstyr,
kjemikalier eller vann.
Maskinen må IKKE kobles til stikkontakter på samme krets som store apparater eller annet
utstyr som kan bryte strømtilførselen.
ADVARSEL
A
FORSIKTIG
• Unngå å plassere maskinen på et sted med mye gjennomgangstrafikk.
• Plasser ikke maskinen på et teppeunderlag.
• Maskinen må IKKE utsettes for direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller støv.
• Maskinen må IKKE kobles til stikkontakter som betjenes med veggbrytere eller automatiske
tidsur.
• Strømbrudd kan slette informasjonen i maskinens minne.
• Unngå støykilder, som andre trådløse telefonsystemer eller høyttalere.
• Maskinen må IKKE vippes over på siden eller plasseres på et skrått underlag. Dette kan føre
til blekksøl og innvendige skader på maskinen.
78
Sikkerhet og juridisk informasjon
Sikker bruk av maskinenA
Ta godt vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse, og les dem før du utfører vedlikehold
på maskinen.
ADVARSEL
Det finnes høyspenningselektroder inne i maskinen. Før du rengjør maskinen innvendig, må du
forsikre deg om at du først har trukket ut telefonledningen, og deretter trekker du
strømledningen ut av stikkontakten. Du risikerer å få elektrisk støt.
Støpselet må IKKE håndteres med fuktige hender. Du risikerer å få elektrisk støt.
IKKE trekk i selve nettkabelen. Du risikerer å få elektrisk støt.
IKKE bruk brennbare stoffer eller spray, flytende rengjøringsmidler eller sprayflasker når du skal
rengjøre maskinen innvendig eller utvendig. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten før maskinen rengjøres innvendig.
A
79
Hvis maskinen blir for varm, avgir røyk eller genererer sterke lukter, må støpselet umiddelbart
trekkes ut av stikkontakten. Ta kontakt med din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Hvis metallobjekter, vann eller andre væsker kommer inn i maskinen, må støpselet umiddelbart
trekkes ut av stikkontakten. Ta kontakt med din Brother-forhandler eller Brother kundeservice.
Vær forsiktig når du installerer eller endrer telefonlinjer. Berør aldri uisolerte telefonledninger
eller tilkoblingskontakter uten å ha trukket telefonlinjen ut av veggkontakten. Installer aldri en
telefonlinje i tordenvær. Installer aldri en telefonkontakt der den kan utsettes for fuktighet.
Dette produktet må installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. I nødstilfeller må du
trekke strømledningen ut av stikkontakten for å gjøre produktet helt strømløst.
Produktet må drives med den type strømkilde som er angitt på typeskiltet. IKKE koble det til en
likestrømskilde eller en vekselretter. Kontakt en kvalifisert elektriker dersom du er i tvil.
Kontroller alltid at pluggen er godt satt inn.
IKKE bruk maskinen dersom strømledningen er frynsete eller ødelagt, da dette kan forårsake
brann.
80
Sikkerhet og juridisk informasjon
Når du bruker telefonutstyret, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler for å redusere
risikoen for brann, elektrisk støt og personskade, inkludert følgende forholdsregler:
1 Bruk IKKE dette produktet i nærheten av vann, for eksempel nær badekar, servant,
oppvaskkum eller vaskemaskin, fuktige kjellere eller i nærheten av et svømmebasseng.
2 Bruk ikke dette produktet i tordenvær. Det kan være en viss risiko for elektrisk støt når det
lyner.
3 Bruk IKKE dette produktet til å rapportere om eventuelle gasslekkasjer i nærheten av
maskinen.
81
A
FORSIKTIG
Plasser IKKE hendene på kanten av maskinen under dokument- eller skannerdekselet. Det kan
medføre personskade.
IKKE plasser hendene på kanten av papirmagasinet under utskriftsbrettets deksel. Det kan
medføre personskade.
82
Sikkerhet og juridisk informasjon
IKKE berør det området som er skyggelagt på illustrasjonen. Det kan medføre personskade.
Når du skal flytte maskinen, må du løfte den opp fra sokkelen ved å plassere én hånd på hver
side av maskinen, som vist i illustrasjonen. IKKE BÆR maskinen ved å holde i skannerdekselet
eller papirstansdekselet.
83
A
Viktige sikkerhetsinstruksjonerA
1 Les alle disse instruksjonene.
2 Ta vare på dem for fremtidig referanse.
3 Følg alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
4 Produktet må IKKE brukes i nærheten av vann.
5 Plasser IKKE produktet på en vogn, et stativ eller en bordplate som ikke er stødig. Produktet
kan falle i gulvet og få alvorlige skader.
6 Det finnes ventilasjonsspor og -åpninger både i kabinettet og på bak- eller undersiden. Disse
åpningene må ikke blokkeres eller tildekkes. Dette er for å sikre at produktet fungerer som det
skal, og for å beskytte det mot overoppheting. Du må aldri sperre åpningene ved å plassere
produktet på en seng, en sofa, et teppe eller et lignende underlag. Produktet må ikke plasseres
i nærheten av eller over en radiator eller et varmeapparat. Produktet må aldri bygges inn, med
mindre installasjonen er tilstrekkelig ventilert.
7 Bruk kun strømledningen som ble levert sammen med denne maskinen.
8 Dette produktet er utstyrt med et trepolet jordingsstøpsel, det vil si et profilert støpsel med to
stifter pluss en smal metallplate på to av sidene. Støpselet skal kun brukes i jordede
veggkontakter, selv om det også er fysisk mulig å bruke det i kontakter som ikke er jordet. Dette
er en sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke er sikker på om veggkontakten er jordet, bør du rådføre
deg med en autorisert elektriker, som eventuelt kan hjelpe deg med å få skiftet ut
veggkontakten. HUSK at jordingen har en hensikt – respekter disse instruksjonene.
9 IKKE la noe ligge oppå strømledningen. IKKE plasser produktet på et sted der du risikerer at
noen tråkker på ledningen.
10 IKKE plasser noe foran maskinen som kan blokkere mottatte fakser. IKKE legg noe i
mottaksbanen for faksene.
11 Vent til sidene er kommet ut av maskinen før du plukker dem opp.
12 Koble maskinen fra stikkontakten, og få service utført av godkjent servicepersonell for Brother
under følgende omstendigheter:
Hvis det er sølt væske inn i produktet.
Hvis produktet har vært utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal når du følger bruksanvisningen, skal du kun
justere de kontrollene som omfattes av bruksanvisningen. Feiljustering av andre kontroller
kan forårsake skader og kan ofte kreve betydelig arbeid fra en kvalifisert tekniker for å
gjenopprette produktet til normal drift.
Hvis produktet har falt i gulvet eller kabinettet er skadet.
Hvis produktet viser en tydelig endring i ytelsen, som angir behov for service.
13 For å beskytte produktet mot overspenning, anbefaler vi at det brukes strømsikringsutstyr
(overspenningsvern).
14 Bruk IKKE maskinen i tordenvær (det er en viss fare for elektrisk støt) eller til å rapportere om
eventuelle gasslekkasjer i nærheten av maskinen.
84
Sikkerhet og juridisk informasjon
VIKTIG - for din sikkerhetA
For å sikre trygg drift må den medfølgende jordingspluggen kun stikkes inn i en standard jordet
stikkontakt som er forsvarlig jordet gjennom det elektriske kabelopplegget i bygningen.
Selv om maskinen virker tilfredsstillende, behøver det ikke bety at maskinen er koblet til jordet
uttak. Hvis du ikke er sikker på om strømtilførselen er jordet, bør du, for din egen sikkerhets skyld,
ta kontakt med en autorisert elektriker.
LAN-forbindelse (kun MFC-295CN)A
Dette produktet må IKKE kobles til en LAN-forbindelse som er utsatt for overspenning.
FORSIKTIG
RadioforstyrrelseA
Dette produktet er i samsvar med EN55022 (CISPR-publikasjon 22) / klasse B. Når du kobler
maskinen til en datamaskin, må du ikke bruke en USB-kabel som er mer enn 2 meter lang.
IT-strømsystemA
Dette produktet er også utformet for IT-strømsystemer med fase-til-fase-spenning på 230 V.
85
A
EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419A
Kun for den
Europeiske Union
Dette utstyret er merket med resirkuleringssymbolet som vist over. Det betyr at når materiellet er
oppbrukt må det kasseres på et dertil egnet innsamlingspunkt, og ikke kastes med normalt
usortert husholdningsavfall. Dette er av hensyn til miljøet. (Kun for den Europeiske Union)
Erklæring om samsvar med det internasjonale ENERGY STAR®programmetA
Hensikten med det internasjonale ENERGY STAR®-programmet er å fremme utvikling og bruk av
energieffektivt kontorutstyr.
Som ENERGY STAR®-partner bekrefter Brother Industries, Ltd. at dette produktet oppfyller
®
ENERGY STAR
-spesifikasjonene for energieffektivitet.
86
Sikkerhet og juridisk informasjon
Lovmessige begrensinger når det gjelder
kopiering
Det er ulovlig å reprodusere enkelte dokumenter eller enheter i den hensikt å utføre en svindel.
Dette notatet er ment som en veiledning og ikke som en komplett liste. Vi anbefaler at du
henvender deg til de ansvarlige myndigheter hvis du er i tvil om et bestemt punkt eller dokument.
Følgende er eksempler på dokumenter som ikke skal kopieres:
Penger
Obligasjoner eller andre gjeldsbevis
Banksertifikater
Tjeneste- eller utskrivningsdokumenter fra militære myndigheter
Pass
Frimerker (ugyldige eller gyldige)
Immigrasjonsdokumenter
Trygde- og velferdsdokumenter
Sjekker eller veksler utstedt av statlige organer
Identifikasjonsdokumenter, -skilt eller verdighetstegn
A
Arbeider beskyttet av opphavsrett må ikke kopieres. Deler av et dokument som er
opphavsrettsbeskyttet, kan kopieres til "rimelig bruk". Flere kopier ville bli ansett som utilbørlig
bruk.
Kunstverk skal anses å være likestilt med verker beskyttet av opphavsrett.
Førerkort eller vognkort for motorkjøretøyer skal ikke kopieres i henhold til visse statlige/regionale
lover.
A
87
VaremerkerA
Brother-logoen er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd.
Brother er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link er et registrert varemerke for Brother International Corporation.
Windows Vista er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Microsoft, Windows, Windows Server og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Apple, Macintosh og Safari er varemerker for Apple Inc., og er registrert i USA og andre land.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker og Photoshop er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Nuance, Nuance-logoen, PaperPort og ScanSoft er varemerker eller registrerte varemerker for
Nuance Communications, Inc. eller dets datterselskaper i USA og/eller andre land.
Microdrive er et varemerke for International Business Machines Corporation.
Memory Stick er et varemerke for Sony Corporation.
xD-Picture Card er et varemerke for FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge er et varemerke.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro og M2 er varemerker som tilhører Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup og SecureEasySetup-logoen er varemerker eller registrerte
varemerker som tilhører Broadcom Corporation i USA og/eller andre land.
AOSS er et varemerke for Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access og Wi-Fi Protected Setup er enten varemerker eller
registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance i USA og/eller andre land.
Intel og Pentium er varemerker for Intel Corporation i USA og andre land.
AMD er et varemerke for Advanced Micro Devices, Inc.
FaceFilter Studio er et varemerke for Reallusion, Inc.
Alle andre varemerker tilhører de respektive eierne.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.