Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind
procedura corectă de configurare şi instalare.
AVERTIZARE
ATENŢIE
Avertizările vă indică ce trebuie să faceţi pentru a preveni vătămările corporale.
Atenţionările precizează procedurile care trebuie urmate sau evitate pentru a preveni
producerea unor eventuale deteriorări minore ale aparatului sau ale altor obiecte.
Pictogramele care indică un pericol de electrocutare vă avertizează asupra unui eventual
pericol de electrocutare.
MFC-295CN
IMPORTANT
NU conectaţi cablul USB în acest moment (dacă utilizaţi un
cablu USB).
Dezambalaţi aparatul şi verificaţi componentele
1
1
AVERTIZARE
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu
lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi copiilor.
Majoritatea ilustraţiilor din acest Ghid de Instalare Rapidă prezintă modelul MFC-295CN.
aÎndepărtaţi folia şi pelicula de protecţie de pe aparat.
b
Îndepărtaţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală de deasupra tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
2
Încărcaţi hârtie A4
obişnuită
eVerificaţi dacă hârtia este amplasată în poziţie
perfect orizontală.
IMPORTANT
aTrageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
bRidicaţi capacul tăvii de hârtie de ieşire.
cCu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi
ghidajul pe lungime pentru hârtie b pentru a le
regla în funcţie de dimensiunea hârtiei cu care
alimentaţi tava.
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare c de
pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi ghidajul
pe lungime pentru hârtie b se aliniază cu
marcajul pentru dimensiunea hârtiei utilizate.
1
3
2
Nu împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
fReglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
gÎnchideţi capacul tăvii de hârtie de ieşire.
hÎmpingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
iÎn timp ce menţineţi tava de hârtie în poziţie,
trageţi suportul de hârtie până când acesta se
fixează cu un clic şi apoi deschideţi clema
suportului pentru hârtie.
3
dRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
2
3
Conectaţi cablul de
alimentare şi cablul
telefonic
4
ATENŢIE
Instalarea cartuşelor de
cerneală
IMPORTANT
NU conectaţi cablul USB în acest moment
(dacă utilizaţi un cablu USB).
aConectaţi cablul de alimentare.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu
împământare.
b
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi
imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii
consultaţi un medic.
aAsiguraţi-vă că alimentarea este pornită.
bDeschideţi capacul cartuşului de cerneală.
cÎndepărtaţi componenta verde de protecţie.
dDezambalaţi cartuşul de cerneală.
e
AVERTIZARE
Deoarece aparatul este legat la pământ prin
priza electrică, vă puteţi proteja împotriva
fenomenelor electrice cu potenţial periculos
de pe reţeaua telefonică menţinând cablul de
alimentare conectat la aparatul dvs. atunci
când îl conectaţi la un cablu telefonic. De
asemenea, vă puteţi proteja, atunci când doriţi
să mutaţi aparatul, prin deconectarea cablului
telefonic înainte de deconectarea cablului de
alimentare.
IMPORTANT
Cablul telefonic TREBUIE să fie conectat la
portul de pe aparat marcat cu indicaţia LINE
(Cablu telefonic).
f
Culoarea pârghiei trebuie să corespundă celei
a cartuşului.
gInstalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
h
Împingeţi uşor cartuşul de cerneală până când
acesta se fixează cu un clic. După instalarea
tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul
compartimentului cartuşelor de cerneală.
3
5
Verificaţi calitatea de
imprimare
Alegeţi un mod primire
7
a
Set Paper and
(Pune Hartia si)
q
Press Start
(Apasa Start)
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
bVerificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
cDacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
1 (Yes (Da)) pe tastatura numerică pentru a
termina controlul calităţii şi pentru a trece la
pasul 6.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte, apăsaţi
2 (No (Nu)) pe tastatura numericăşi mergeţi
la d.
dPe ecranul LCD va apărea un mesaj care vă
solicită să confirmaţi calitatea imprimării albnegru şi a celei color. Apăsaţi 1 (Yes (Da)) sau 2 (No (Nu)) pe tastatura numerică.
Există patru moduri posibile de primire: Numai Fax,
Fax/Tel, Manualşi TAD Extern.
eApăsaţi 1 (Yes (Da)) ; aparatul va începe să
cureţe culorile.
fDupă finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi Colour Start (Start Color). Aparatul
începe din nou imprimarea paginii de control al
calităţii de imprimare. Mergeţi înapoi la b.
Alegerea limbii
6
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 0.
bApăsaţi pe a sau b pentru a alege limba şi apoi
apăsaţi pe OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 1.
bApăsaţi a sau b pentru a alege modul de
primire.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
8
Setaţi data şi ora
9
Introduceţi informaţiile
personale (ID staţie)
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 2.
bIntroduceţi ultimele două cifre ale anului pe
tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK.
cRepetaţi procedura pentru setările Lună şi Zi şi
Ore şi Minute în format de 24 de ore.
dApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Este recomandat să introduceţi în memoria aparatului
numele dvs. şi numărul dvs. de fax, pentru a permite
imprimarea acestora pe toate paginile de fax trimise.
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 3.
bIntroduceţi numărul dvs. de fax (până la 20 de
cifre) pe tastatura numerică şi apoi apăsaţi OK.
Pentru a introduce un „+” pentru numerele
internaţionale, apăsaţi l.
cIntroduceţi numele dvs. (până la 20 de
caractere) utilizând tastatura numerică şi apoi
apăsaţi OK.
dApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Dacă faceţi o greşeală şi doriţi să începeţi din
nou, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi mergeţi
înapoi la a.
5
Setaţi modul de apelare
10
prin ton sau puls
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 4.
bApăsaţi a sau b pentru a alege Puls (sau Ton).
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setaţi tipul de linie
11
telefonică
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 6.
bApăsaţi pe a sau b pentru a alege Normal, PBX
sau ISDN.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setarea compatibilităţii
12
În cazul în care conectaţi aparatul la un serviciu VoIP,
trebuie să modificaţi setarea de compatibilitate.
Notă
Dacă utilizaţi o linie telefonică normală, puteţi
trece peste acest pas.
liniei telefonice
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 7.
bApăsaţi a sau b pentru a selecta De bază pt
VoIP.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
6
13
Alegeţi tipul conexiunii dvs.
Windows
Pentru cablu de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 8
Macintosh, mergeţi la pagina 10
Pentru reţea cablată
(numai MFC-295CN)
Windows®, mergeţi la pagina 12
Macintosh, mergeţi la pagina 14
Notă
Pentru Windows Server® 2003/ 2008, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
®
USBReţea cu fir
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Pentru reţea wireless
(Doar MFC-253CW/255CW/257CW)
Windows® şi Macintosh,
mergeţi la pagina 16
Reţea fără fir
7
USB
Pentru utilizatori de interfaţă USB
(Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Windows
®
Înainte de instalare
14
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii de Windows
în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul
şi software-ul în limba engleză de pe CD-ul în limbile Poloneză/Maghiară/Cehă/Engleză.
Instalaţi MFL-Pro Suite
®
2000 (versiune
15
aIntroduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
bVa apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite).
Conectaţi cablul USB
16
a
b
MFC-253CW/255CW/257CW
USB
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran.
dAlegeţi Local Connection (Conexiune
locală) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalarea continuă.
eCând apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
LAN USB
MFC-295CN
8
c
USB
Windows
®
Terminarea şi repornirea
17
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizări firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
1
2
e
Instalarea va continua automat.
Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
3
Notă
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Finalizare
Acum mergi la
Treceţi la Instalare aplicaţii opţionale de la
pagina 22.
Notă
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver este cel
mai potrivit driver când tipăriţi din aplicaţiile care
utilizează documente XML Paper Specification.
Vă rugăm să descărcaţi ultima versiune a
driverului accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
Instalarea s-a încheiat.
.
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul
instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor
pot trece câteva secunde.
fAtunci când este afişat ecranul de On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
9
USB
Pentru utilizatorii de interfaţă USB
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
Înainte de instalare
14
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza electrică şi că Macintosh-ul dvs. este
PORNIT. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
Conectaţi cablul USB
15
Macintosh
c
IMPORTANT
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o
tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la Macintosh-ul
dvs.
a
b
MFC-253CW/255CW/257CW
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
1
2
3
10
USB
LAN USB
MFC-295CN
USB
Instalaţi MFL-Pro Suite
16
aIntroduceţi CD-ROM-ul livrat împreună cu
aparatul în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cAlegeţi Local Connection (Conexiune locală)
şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
(Doar MFC-253CW/255CW/257CW)
dVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire)
pentru a termina instalarea software-ului.
Macintosh
Windows
eSoftware-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother.
fSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
gCând apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea s-a încheiat.
®
USB
Macintosh
11
Reţea cu fir
Windows
®
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea cablată
(numai MFC-295CN)
(Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
b
Înainte de instalare
14
LAN USB
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii de Windows
în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul
şi software-ul în limba engleză de pe CD-ul în limbile Poloneză/Maghiară/Cehă/Engleză.
IMPORTANT
Dezactivaţi toate programele
firewall personale (altele decât
Windows
®
Firewall) şi
®
2000 (versiune
c
aplicaţiile anti-spyware sau
antivirus pe durata instalării.
Conectaţi cablul de reţea
15
a
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
1
2
3
12
Reţea cu fir
Windows
®
Instalaţi MFL-Pro Suite
16
aIntroduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
bVa apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite).
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran.
dAlegeţi Wired Network connection
(Conexiune de reţea prin cablu)şi apoi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
ePentru utilizatorii de Windows
ulterior/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
, când apare ecranul Firewall detected
(Firewall detectat), selectaţi Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) (Schimbaţi
setările de port Firewall pentru a permite
conectarea în reţea şi pentru a continua
instalarea. (Recomandat)) şi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows
Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu software-ul dumneavoastră
firewall pentru a afla modul de adăugare a
următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
Notă
•Dacă există mai multe aparate conectate la
reţea, selectaţi aparatul dumneavoastră din
listă şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă aparatul dumneavoastră nu este găsit în
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile
de pe ecran.
•Dacă adresa IP a aparatului nu este
configurată încă pentru utilizarea în reţea, vi se
va solicita să faceţi clic pe OK, apoi să faceţi
clic pe Configure IP Address (Configuraţi Adresa IP). Introduceţi o adresă IP pentru
aparat, adecvată pentru reţeaua
dumneavoastră, urmând instrucţiunile de pe
ecran.
®
XP SP2 sau
Terminarea şi repornirea
17
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizări firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
Notă
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Finalizare
Acum mergi la
®
Treceţi la Instalare aplicaţii opţionale de la
pagina 22.
Notă
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver este cel
mai potrivit driver când tipăriţi din aplicaţiile care
utilizează documente XML Paper Specification.
Vă rugăm să descărcaţi ultima versiune a
driverului accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
Instalarea s-a încheiat.
.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
fInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt.
gAtunci când este afişat ecranul de On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
13
Reţea cu fir
Macintosh
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea cablată
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
c
Înainte de instalare
14
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza electrică şi că Macintosh-ul dvs. este
PORNIT. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
Conectaţi cablul de reţea
d
15
a
(numai MFC-295CN)
1
2
3
b
LAN USB
14
Reţea cu fir
Instalaţi MFL-Pro Suite
16
aIntroduceţi CD-ROM-ul livrat împreună cu
aparatul în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire)
pentru a termina instalarea software-ului.
dSoftware-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother.
eDacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, alegeţi aparatul din listă, apoi
faceţi clic pe OK.
Macintosh
fCând apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea s-a încheiat.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Pentru utilizatori de interfaţă de reţea wireless
(Doar MFC-253CW/255CW/257CW)
Înainte de a începe
14
IMPORTANT
Dacă aţi configurat anterior setările wireless ale aparatului, trebuie să resetaţi setările de reţea (LAN)
înainte de a putea configura din nou setările wireless.
Pe aparatul dvs., apăsaţi Menu (Meniu).
Apăsaţi 5 pentru a selecta 5.Retea.
Apăsaţi 0 pentru a selecta 0.Resetare reţea.
Apăsaţi 1 de două ori pentru a selecta Resetşi Da.
Notă
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un computer cu opţiune de conectare wireless fără
punct de acces / router), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea, pe CD-ROM.
Puteţi consulta Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos.
1 Porniţi calculatorul. Introduceţi CD-ROM-ul Brother în unitatea CD-ROM.
Pentru Windows
2 Alegeţi modelul dvs. şi limba dorită. Va apărea meniul principal al discului CD-ROM.
3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie)şi apoi faceţi clic pe HTML documents (Documente în
format HTML).
Pentru Macintosh:
2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul pentru limba dvs.
3Faceţi dublu clic pe top.html.
®
:
16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Confirmaţi mediul dvs. de reţea (Mod Infrastructură)
15
Următoarele instrucţiuni vor indica două metode pentru instalarea aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea
wireless. Ambele metode sunt pentru modul infrastructură, utilizând un punct de acces sau un ruter wireless care
utilizează protocolul DHCP pentru a aloca adrese IP. Alegeţi o metodă de configurare şi continuaţi la pagina
indicată.
aDacă punctul de acces/ruterul wireless nu suportă SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup sau
AOSS™, notaţi în zona de mai jos setările de reţea wireless ale punctului dvs. de acces/ruterului
wireless.
IMPORTANT
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă), nu puteţi continua
configurarea wireless. Este indicat să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul
de acces/ruterul wireless, să consultaţi producătorul ruterului sau administratorul dvs. de
sistem.
Element
Nume de reţea: (SSID/ESSID)
Parolă
Aparatul dumneavoastră Brother acceptă utilizarea doar a primei CHEI WEP. Dacă aveţi un ruter care
utilizează mai mult de o CHEIE WEP, introduceţi CHEIA folosită pentru prima CHEIE WEP.
Acum mergi la
Notaţi setările curente de reţea wireless
pagina 18
bDacă punctul de acces/ruterul wireless acceptă configurarea wireless automată (one-push)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™), puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul
utilizatorului de reţea, pe CD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu wireless (modul Adhoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM pentru instrucţiuni.
17
Reţea fără fir
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Conectarea aparatului Brother la reţeaua wireless
Configuraţi setările
16
aLa aparatul dumneavoastră, apăsaţi Menu
bAparatul va căuta nume SSID disponibile.
wireless (Configurare
wireless tipică în modul
infrastructură)
(Meniu).
Apăsaţi 5 pentru a selecta 5.Retea.
Apăsaţi 2 pentru a selecta 2.Setare Wizard.
La afişarea WLAN Activ ?, apăsaţi 1 pentru
a accepta.
Astfel veţi porni programul asistent de
configurare wireless.
Pentru anulare, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă este afişată o listă de nume SSID, utilizaţi
tastele a sau b pentru a alege numele SSID
notat la pasul 15-a de la pagina 17, apoi
apăsaţi OK. Dacă utilizaţi o metodă de
autentificare şi criptare care necesită o parolă,
mergeţi la c.
Dacă metoda de autentificare este Open
System şi modul de criptare este Niciunul,
mergeţi la d.
dAparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua wireless utilizând informaţiile
introduse. Dacă operaţiunea are succes, pe
ecranul LCD va apărea timp de 60 de secunde
mesajul Conectat.
Ar putea dura câteva minute pentru a vă
conecta la reţeaua wireless.
Notă
Dacă ecranul LCD afişează Parola Gresita,
parola introdusă nu corespunde cu cea a
punctului de acces. Verificaţi setările de reţea
efectuate la pasul 15-a de la pagina 17, apoi
repetaţi paşii de la a la c pentru a vă asigura că
aţi introdus informaţiile corecte.
Dacă ecranul LCD afişează Conex. Esuata,
asiguraţi-vă că punctul de acces este pornit şi
verificaţi setările de reţea de la pasul 15-a la
pagina 17. Mutaţi temporar aparatul cât mai
aproape posibil de punctul de acces, apoi repetaţi
paşii de la a la c pentru a vă asigura că aţi
introdus informaţiile corecte.
Dacă punctul dvs. de acces nu are activat
protocolul DHCP, va trebui să configuraţi manual
adresa IP, masca de subreţea şi poarta de acces
(adresa gateway). Pentru detalii, consultaţi
Capitolul 6 din Ghidul utilizatorului de reţea.
Notă
Afişarea numelor SSID disponibile va dura câteva
secunde.
Dacă nu este afişată o listă de nume SSID,
asiguraţi-vă că punctul de acces este activat.
Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces
şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a
nu transmite numele SSID, este necesară
adăugarea manuală a numelui SSID. Pentru
detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea
de pe CD-ROM.
cIntroduceţi parola notată la pasul 15-a de la
pagina 17 utilizând tastatura numerică pentru a
selecta fiecare literă sau cifră.
Puteţi utiliza tastele d şi c pentru a deplasa
cursorul la stânga şi la dreapta. De exemplu,
pentru a introduce litera a, apăsaţi o dată tasta
2 de pe tastatura numerică. Pentru a introduce
cifra 3, apăsaţi de şapte ori tasta 3 de pe
tastatura numerică.
Literele apar în această ordine: minuscule,
majuscule şi apoi numere.
eApăsaţi OK.
Configurarea wireless s-a încheiat.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 17.
Pentru utilizatorii Windows
Acum mergi la
Pagina 19
Pentru utilizatorii Macintosh:
Acum mergi la
Pagina 21
®
:
18
Apăsaţi OK când aţi introdus toate caracterele,
apoi apăsaţi 1 pentru Da pentru a aplica
setările dvs. Mergeţi la d.
Reţea fără fir
Instalaţi driverele şi software-ul
(Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Windows
®
Înainte de a instala
17
MFL-Pro Suite
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii de Windows
în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul
şi software-ul în limba engleză de pe CD-ul în
limbile Poloneză/Maghiară/Cehă/Engleză.
®
2000 (versiune
IMPORTANT
Dezactivaţi toate programele
firewall personale (altele decât
Windows
®
Firewall) şi
aplicaţiile anti-spyware sau
antivirus pe durata instalării.
Instalaţi MFL-Pro Suite
18
aIntroduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
bVa apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite).
cUrmaţi instrucţiunile de pe ecran.
dAlegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir)şi apoi faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
eFaceţi clic pe caseta Wireless settings
checked and confirmed (Setările wireless
verificate şi confirmate), apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
fPentru utilizatorii de Windows
ulterior/XP Professional x64 Edition/Windows
®
, când apare ecranul Firewall detected
Vista
(Firewall detectat), selectaţi Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) (Schimbaţi
setările de port Firewall pentru a permite
conectarea în reţea şi pentru a continua
instalarea. (Recomandat)) şi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows
Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu software-ul dumneavoastră
firewall pentru a afla modul de adăugare a
următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
Notă
•Dacă există mai multe aparate conectate la
reţea, selectaţi aparatul dumneavoastră din
listă şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă setările dvs. wireless eşuează, un mesaj
de eroare va apărea în timpul instalării MFLPro Suite şi instalarea va fi terminată.
Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de
pe-ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi
la pasul 15-a de la pagina 17 şi configuraţi din
nou conexiunea wireless.
•Dacă utilizaţi WEP şi ecranul LCD a afişat Conectat, dar aparatul dvs. nu este găsit,
asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP.
Cheia WEP face diferenţa dintre minuscule şi
majuscule.
•Dacă adresa IP a aparatului nu este
configurată încă pentru utilizarea în reţ
va solicita să faceţi clic pe OK, apoi să faceţi
clic pe Configure IP Address (Configuraţi Adresa IP). Introduceţi o adresă IP pentru
aparat, adecvată pentru reţeaua
dumneavoastră, urmând instrucţiunile de pe
ecran.
®
XP SP2 sau
ea, vi se
gInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt.
®
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
hAtunci când este afişat ecranul de On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
19
Reţea fără fir
Terminarea şi repornirea
19
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizări firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
Notă
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Windows
®
Finalizare
Acum mergi la
Treceţi la Instalare aplicaţii opţionale de la
pagina 22.
Notă
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver este cel
mai potrivit driver când tipăriţi din aplicaţiile care
utilizează documente XML Paper Specification.
Vă rugăm să descărcaţi ultima versiune a
driverului accesând Brother Solutions Center la
http://solutions.brother.com/
Instalarea s-a încheiat.
.
20
Reţea fără fir
Instalaţi driverele şi software-ul
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
Înainte de a instala
17
MFL-Pro Suite
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza electrică şi că Macintosh-ul dvs. este
PORNIT. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
Instalaţi MFL-Pro Suite
18
Macintosh
hCând apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea s-a încheiat.
aIntroduceţi CD-ROM-ul livrat împreună cu
aparatul în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a
instala.
cAlegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
dFaceţi clic pe caseta Wireless settings
checked and confirmed (Setările wireless
verificate şi confirmate), apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
eVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire)
pentru a termina instalarea software-ului.
fSoftware-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother.
gDacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, alegeţi aparatul din listă, apoi
faceţi clic pe OK.
Windows
Notă
Dacă setările wireless eşuează, instalarea
software-ului MFL-Pro se va încheia. Confirmaţi
setările de reţea. Dacă apare această eroare,
mergeţi la pasul 15-a de la pagina 17 şi
configuraţi din nou conexiunea wireless.
Reţea fără fir
®
Macintosh
21
Instalare aplicaţii opţionale
Windows
®
Instalaţi FaceFilter Studio
suportat de
1
IMPORTANT
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la
Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
Windows Server
Reallusion, Inc
®
2003/2008.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea CD-ROM-ului sau
făcând dublu clic pe programul start.exe din
directorul-rădăcină.
bVa apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii
suplimentare).
cFaceţi clic pe butonul FaceFilter Studio pentru
instalare.
Instalaţi
BookScan&Whiteboard
3
Suite suportat de
Reallusion, Inc
IMPORTANT
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la
Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
Windows Server
®
2003/2008.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea CD-ROM-ului sau
făcând dublu clic pe programul start.exe din
directorul-rădăcină.
bVa apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii
suplimentare).
Instalaţi aplicaţia
2
Asistenţă FaceFilter
Studio
aPentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
Start/All Programs (Toate programele)/
Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
bFaceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
cFaceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de
actualizări Reallusion.
dFaceţi clic pe butonul Download(Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
eÎnchideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare pentru
Asistenţă FaceFilter Studio.
Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din
directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru instalare.
cFaceţi clic pe butonul BookScan&Whiteboard
Suite pentru instalare.
22
Notă
Pentru a vizualiza Asistenţă FaceFilter Studio în
forma completă, alegeţi Start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
Utilizatorii de interfaţă de reţea
Readuceţi setările de reţea la valorile implicite
Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului de Imprimare/Scanare la valorile implicite, vă rugăm să
urmaţi paşii de mai jos.
aAsiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
bApăsaţi Menu (Meniu), 5, 0.
cApăsaţi 1 pentru a selecta 1.Reset.
dApăsaţi 1 pentru a selecta 1.Da.
eAparatul va reporni; reconectaţi cablurile odată ce repornirea s-a încheiat.
Introducerea de text pentru setările wireless
(Doar MFC-253CW/255CW/257CW)
Majoritatea tastelor numerice sunt marcate cu trei sau patru litere. Tastele pentru 0, # şi l nu sunt marcate cu litere
deoarece sunt utilizate pentru caractere speciale.
Apăsând tasta numerică adecvată în mod repetat, puteţi accesa caracterul dorit.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu într-un nume, apăsaţi c de două ori între caractere.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o înlocuiţi, apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul la caracterul
incorect şi apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi). Reintroduceţi caracterul corect. Vă puteţi, de asemenea,
întoarce pentru a introduce litere.
Litere care se repetă
Dacă trebuie să introduceţi o literă aflată pe aceeaşi tastă cu litera anterioară, ap
la dreapta înainte să apăsaţi din nou tasta.
Caractere şi simboluri speciale
Apăsaţi l, # sau 0, apoi apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul sub caracterul special sau simbolul dorit.
Apăsaţi OK pentru a-l selecta.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă la şocuri şi vibraţii, de exemplu pe un
birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize de telefon şi a unei prize electrice standard, cu împământare.
Alegeţi un spaţiu unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10°C – 35°C.
AVERTIZARE
•NU amplasaţi aparatul în apropierea caloriferelor sau a sistemelor de încălzire, a aparatelor de aer
condiţionat, a refrigeratoarelor, a echipamentelor medicale, a substanţelor chimice sau în apropierea
apei.
•NU conectaţi aparatul la prize electrice aflate pe acelaşi circuit cu dispozitive cu consum ridicat de
energie sau cu alte echipamente care ar putea provoca întreruperea alimentării la priză.
ATENŢIE
•Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc cu circulaţie intensă.
•Evitaţi amplasarea aparatului pe un covor.
• NU expuneţi aparatul la radiaţii solare directe, căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice comandate cu întrerupătoare de perete sau cronometre automate.
• În cazul unei căderi de tensiune, informaţiile din memoria aparatului pot fi şterse.
•Evitaţi sursele de interferenţe, cum ar fi alte sisteme de telefonie fără fir sau difuzoare.
•NU înclinaţi aparatul şi nu îl amplasaţi pe o suprafaţă înclinată. În caz contrar, pot apărea scurgeri de cerneală şi deteriorarea componentelor interne ale aparatului.
24
Siguranţa şi conformitatea
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le pentru a le putea consulta
atunci când veţi avea nevoie.
AVERTIZARE
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune.
Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi
deconectat mai întâi cablul liniei telefonice şi apoi cablul
de alimentare de la priza electrică.Astfel, veţi elimina
pericolul producerii unei electrocutări.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. În caz contrar, vă
puteţi electrocuta.
NU trageţi de cablul de alimentare cu curent alternativ
prinzând partea din mijloc a acestuia. În caz contrar, vă
puteţi electrocuta.
NU folosiţi substanţe inflamabile, niciun tip de
pulverizatoare, lichide sau produse de curăţat cu aerosoli
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz
contrar, există riscul producerii unui incendiu sau de
electrocutare.
Deconectaţi produsul de la priza de perete înainte de a
curăţa interiorul aparatului.
Dacă aparatul se înfierbântă, degajă fum sau produce un
miros puternic, deconectaţi imediat aparatul de la priza
electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul
Brother de asistenţă pentru clienţi.
Dacă în interiorul aparatului pătrund obiecte metalice, apă
sau alte lichide, deconectaţi imediat aparatul de la priza
electrică. Contactaţ
Brother de asistenţă pentru clienţi.
i distribuitorul Brother sau Centrul
Atenţie la instalarea sau modificarea liniilor telefonice. Nu
atingeţi niciodată firele sau terminalele telefonice
neizolate, decât dacă linia telefonică a fost deconectată de
la priza de perete. Nu instalaţi niciodată cablajul telefonic
în timpul furtunilor cu descărcări electrice. Nu instalaţi
niciodată o priză telefonică de perete într-o încăpere
umedă.
25
Siguranţa şi conformitatea
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize
electrice uşor accesibile. În situaţii de urgenţă, trebuie să
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică
pentru a opri complet alimentarea.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare
c.a., în intervalul indicat pe eticheta cu specificaţii
nominale. NU îl conectaţi la o sursă de alimentare c.c. sau
la un invertor. Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi un
electrician calificat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus
complet în priză.
NU folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare este
uzat sau deteriorat; în caz contrar, puteţi provoca un incendiu.
În timpul folosirii echipamentului dvs. telefonic trebuie
respectate întotdeauna măsurile de siguranţă de bază, pentru
a reduce riscul de incendiu, electrocutare şi rănire a
persoanelor, inclusiv următoarele:
1NU folosiţi acest produs lângă apă, spre exemplu lângă
o cadă de baie, lavoar, chiuvetă de bucătărie sau
maşină de spălat, într-un subsol umed sau în
apropierea piscinei.
2Evitaţi folosirea acestui produs în timpul unei furtuni cu
descărcări electrice. Poate exista un risc redus de
electrocutare din cauza descărcărilor electrice.
3NU folosiţi acest produs pentru a anunţa o scurgere de
gaz în apropierea acesteia.
26
Siguranţa şi conformitatea
ATENŢIE
NU atingeţi marginea aparatului sub capacul pentru
documente sau capacul scannerului. În caz contrar, vă puteţi
răni.
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie aflată sub capacul tăvii. În
caz contrar, vă puteţi răni.
NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, vă puteţi răni.
La mutarea aparatului, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de
ambele mâini de părţile laterale, aşa cum este indicat în figură.
NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului sau
de capacul de prevenire a blocării hârtiei.
27
Siguranţa şi conformitatea
Instrucţiuni importante de siguranţă
1Citiţi toate aceste instrucţiuni.
2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs.
4NU folosiţi acest produs în apropierea apei.
5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, pe un stand sau pe o masă care nu are stabilitate. Produsul poate
cădea, suferind deteriorări grave.
6 Fantele şi orificiile din carcasă şi din spatele sau partea inferioară a produsului sunt destinate ventilaţiei. Pentru
a asigura o funcţionare corectă a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, evitaţi blocarea sau
acoperirea acestor sloturi şi orificii. Acestea nu trebuie blocate prin instalarea produsului pe un pat, o canapea,
un covor sau pe o altă suprafaţă similară. Nu amplasaţi niciodată produsul în apropierea sau deasupra unui
radiator sau a unei surse de căldură. Acest produs nu trebuie amplasat în instalaţii încorporate, cu excepţia
cazurilor în care se poate asigura ventilaţia necesară.
7 Folosiţi doar cablurile de alimentare livrate împreună cu aparatul.
8 Acest produs este prevă
electrică cu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Dacă nu puteţi introduce ştecherul în priză,
apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza cu un model mai nou. NU întrerupeţi circuitul de împământare al
prizei.
9 NU amplasaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în spaţii în care cablul de
alimentare se află într-o zonă circulată.
10 NU aşezaţi în faţa aparatului niciun obiect care poate bloca faxurile primite. NU amplasaţi niciun obiect pe
direcţia de primire a faxurilor.
11 Colectaţi paginile imprimate numai după ce acestea au ieşit complet din aparat.
12 În situaţiile descrise mai jos, deconectaţi produsul de la priza electrică şi contactaţi personalul autorizat de
service Brother:
Dacă s-a vărsat lichid pe produs.
Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.
Dacă respectaţi instrucţiunile de utilizare, iar produsul nu funcţioneaz
descrise în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor comenzi poate avea ca rezultat
deteriorarea produsului şi repunea produsului în funcţiune va necesita un efort sporit din partea unui
tehnician calificat.
Dacă produsul a suferit un şoc sau carcasa acestuia a fost avariată.
Dacă observaţi că produsul prezintă o schimbare semnificativă a performanţelor de funcţionare, acest
lucru indică faptul că produsul poate avea nevoie de reparaţii.
13 Pentru a proteja produsul împotriva supratensiunii, recomandăm utilizarea unui dispozitiv de protecţie la
alimentare (împotriva supratensiunii).
14 NU folosiţi aparatul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice (există risc redus de electrocutare) sau pentru
a anunţa o scurgere de gaz în apropierea acesteia.
zut cu un ştecher cu 3 fire, cu împământare. Conectaţi acest aparat doar la o priză
ă normal, reglaţi doar comenzile
IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică standard, cu trei
borne, împământată corect prin circuitul normal al clădirii.
Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împ
corect şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care aveţi neclarităţi în privinţa împământării, consultaţi,
pentru siguranţa dumneavoastră, un electrician calificat.
ământarea este efectuată
28
Siguranţa şi conformitatea
Conectarea într-o reţea locală
Reglementări
(numai la MFC-295CN)
Declaraţia de conformitate CE
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs într-o reţea locală care
prezintă riscul de supratensiune.
Interferenţele radio
Acest produs respectă cerinţele EN55022 (CISPR
Publicaţia 22)/Clasa B. La conectarea aparatului la un
calculator, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB cu o
lungime care nu depăşeşte 2 metri.
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419
Acest echipament este marcat cu simbolul de
reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă c ă la sfârşitul
duratei de viaţă echipamentului acesta trebuie
eliminat separat, la un centru special de colectare şi
nu împreună cu deşeurile menajere. Astfel, veţi
contribui la protecţia mediului. (Numai Uniunea
Europeană)
Declaraţia ENERGY STAR
internaţională
Scopul programului internaţional ENERGY STAR
este acela de a promova dezvoltarea şi popularizarea
echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere
energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR
Industries, Ltd. a stabilit că acest produs îndeplineşte
cerinţele ENERGY STAR
energetică.
®
de conformitate
®
, Brother
®
referitoare la eficienţa
®
29
Siguranţa şi conformitatea
Restricţiile legale privind copierea
Reproducerea anumitor articole sau documente cu intenţia de a comite o fraudă constituie o încălcare a legii.
Acest memorandum este menit a fi mai degrabă un ghid decât o listă completă. Dacă aveţi neclarităţi în privinţa
unui anumit articol sau document, vă sugerăm să consultaţi autorităţile juridice competente.
În continuare sunt prezentate câteva exemple de documente care nu trebuie copiate:
Bani
Titluri sau alte certificate de obligaţiuni
Certificate de depozit
Documente ale serviciului forţelor armate sau cambiii
Paşapoarte
Timbre poştale (anulate sau nu)
Documente de imigrare
Documente de securitate socială
Cecuri sau poliţe emise de agenţiile guvernamentale
Documente de identitate, ecusoane sau insigne
Lucrările protejate prin drepturi de autor nu pot fi copiate. Pot fi copiate secţiuni dintr-o lucrare protejată prin
drepturi de autor, pentru a fi utilizate în scopuri legitime. Mai multe exemplare ar putea indica o utilizare
necorespunzătoare.
Operele de artă trebuie considerate a fi lucrări protejate de legislaţia drepturilor de autor. Permisele şi certificatele
de proprietate pentru autovehicule nu pot fi copiate, potrivit legilor anumitor state sau provincii.
30
Mărci comerciale
Logo-ul Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link este marcă înregistrată a Brother International Corporation.
Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Nuance, logo-ul Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau ale
companiilor afiliate în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup şi sigla SecureEasySetup sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Broadcom Corporation în S.U.A.
şi/sau în alte ţări.
AOSS este marcă comercială a Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt fie mărci comerciale, fie mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Compilarea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi
nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a
se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.