Guide d’installation rapide |
MFC-253CW MFC-255CW |
||
Commencer |
MFC-295CN |
|
|
|
MFC-257CW |
|
|
|
|
|
|
Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
AVERTISSEMENT vous blesser.
ATTENTION |
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour |
prévenir toute blessure mineure. |
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB).
1 |
Déballer l'appareil et vérifier les composants |
|
|
|
Noir |
|
|
Jaune |
|
1 |
Cyan |
|
Magenta |
|
|
|
|
|
|
(65% environ de la |
|
|
contenance des |
|
Cartouches d'encre |
cartouches de |
|
Incluses [x 4] |
remplacement). Pour |
|
|
plus de détails, voir |
|
|
Consommables dans le |
Guide de l'utilisateur. |
Guide d'installation rapide |
Guide de l'utilisateur |
CD-ROM |
|
Cordon de ligne |
Cordon d'alimentation |
téléphonique |
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-295CN. a Retirez la bande et le film de protection de la machine.
b Retirez du bac à papier la pochette en plastique a contenant les cartouches d'encre. c Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
•Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
•Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
•Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (câble non inclus).
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
FRE Version 0
1
2 |
Charger du papier |
|
ordinaire A4 |
a Retirez complètement le bac à papier a de l'appareil.
1
b Soulevez le couvercle du bac de sortie a.
1
c Appuyez légèrement des deux mains sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b et faites-les glisser pour les régler au format du papier que vous chargez dans le bac.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b avec le repère correspondant au format de papier que vous voulez utiliser.
1
3
2
3
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
e Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et le haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
NE poussez PAS le papier trop loin.
f Ajustez délicatement les guide-papier latéraux avec les deux mains en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux soient en contact avec les bords du papier.
g Refermez le couvercle du bac de sortie a.
1
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans l'appareil.
i Tout en maintenant le bac à papier, tirez le support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le volet du support papier b.
2
1
2
3 |
Raccorder le cordon |
d'alimentation et le |
|
cordon de ligne |
téléphonique
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB).
a Raccordez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
b Raccordez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil repérée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
AVERTISSEMENT
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
1
2
1Poste téléphonique
2Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un câble n'excédant pas 3 mètres de long.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir Choisir un mode de réception
à la page 6. Pour plus de détails, consultez la section Branchement d'un RÉP (répondeur téléphonique) externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
3
4 |
Installer les cartouches |
|
d'encre |
ATTENTION
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
a Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'écran LCD affiche :
Pas de cartouche
b Ouvrez le capot du logement des cartouches d'encre a.
1
c Retirez la protection de couleur vert a.
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert.
Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d Déballez la cartouche d'encre.
e
f
g
Tournez le bouton vert sur le capuchon de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a.
1
Veillez à ce que la couleur du levier a corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous.
1
2
Introduisez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
4
h |
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce |
c |
|
qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les |
|
|
cartouches sont installées, refermez le capot du |
|
|
logement des cartouches d'encre. |
|
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
d
a Une fois le cycle de préparation terminé, l'écran LCD affiche ce message
..
Placer papier &
q
Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
1
e f
Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de qualité et passer au point 6.
Correct
Si vous remarquez qu'il manque des lignes courtes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez au point d.
Incorrect
L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
.
Noir OK?
q
1.Oui 2.Non
.
Couleur ok?
q
1.Oui 2.Non
Lorsque vous avez appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche :
.
Démar.nettoyage?
q
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression. Revenez au point b.
5
6 |
Choisir un mode de |
|
réception |
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui |
Non |
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe?
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il
Oui
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les
Oui appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
1.Mode réponse
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
7 |
Régler le contraste de |
|
l'écran LCD (au besoin) |
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
6.Contraste LCD
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
Contraste:Foncé
Contraste:Clair
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces données sur chaque fax envoyé si vous configurez votre ID station.
a Appuyez sur Menu, 0, 2.
2.Date & heure
b Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
c Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que pour l'heure et les minutes au format
24 heures.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 |
Entrer les informations |
|
personnelles (ID station) |
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
a Appuyez sur Menu, 0, 3.
3.ID station
b Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour saisir un «+» pour un indicatif international, appuyez sur l.
c Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
•Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant.
•Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite.
•En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère incorrect, et appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez |
1 |
2 |
3 |
4 |
sur la |
fois |
fois |
fois |
fois |
touche |
|
|
|
|
2 |
A |
B |
C |
2 |
|
|
|
|
|
3 |
D |
E |
F |
3 |
|
|
|
|
|
4 |
G |
H |
I |
4 |
|
|
|
|
|
5 |
J |
K |
L |
5 |
|
|
|
|
|
6 |
M |
N |
O |
6 |
|
|
|
|
|
7 |
P |
Q |
R |
S |
|
|
|
|
|
8 |
T |
U |
V |
8 |
|
|
|
|
|
9 |
W |
X |
Y |
Z |
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
7
Votre machine Brother est équipée d'une fonction de Rapport de vérification de la transmission qui peut être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et si la transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax, consultez la section Rapports d'impression du
Chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
L'appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d'un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation.
a Appuyez sur Menu, 0, 4.
4.Tonal/Impuls.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Normale, PBX ou ISDN. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée par pression sur la touche Tél/R.
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP, vous devez modifier le réglage de la compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez une ligne téléphonique normale, vous pouvez ignorer ce point.
a Appuyez sur Menu, 0, 7.
7.Compatibilité
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Base(pour VoIP). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Câble d'interface USB
Windows®, allez à la page 10
Macintosh, allez à la page 14
Réseau câblé
(modèle MFC-295CN uniquement)
Windows®, allez à la page 16 Macintosh, allez à la page 21
Remarque
Pour Windows Server® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Réseau sans fil
(modèle MFC-253CW/255CW/257CW uniquement)
Windows® et Macintosh, allez à la page 24
|
<![if ! IE]> <![endif]>Windows |
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
<![if ! IE]> <![endif]>® |
<![if ! IE]> <![endif]>Macintosh |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Réseau |
<![if ! IE]> <![endif]>Windows |
<![if ! IE]> <![endif]>® |
|
<![if ! IE]> <![endif]>câblé |
<![if ! IE]> <![endif]>Macintosh |
|
|
<![endif]>fil sans Réseau
9
USB |
Windows® |
Si vous utilisez une interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista®)
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
•NE raccordez PAS encore le câble USB.
•Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les.
•Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil.
•L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation.
•Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
10
USB |
Windows® |
f
Remarque
•Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et redémarrez l'ordinateur.
•Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite.
•Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
g
c Lorsque la fenêtre Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
d L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
e Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
(MFC-295CN)
(MFC-253CW/255CW/257CW)
Quand cet écran s'affiche, passez au point suivant.
|
<![if ! IE]> <![endif]>Windows |
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
<![if ! IE]> <![endif]>® |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Macintosh |
|
|
|
11
USB |
Windows® |
IMPORTANT
•NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
•Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur.
a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
b Branchez le câble USB dans la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré ci-dessous.
MFC-253CW/255CW/257CW
USB
LAN USB
MFC-295CN
c Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
d Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c.
|
1 |
2 |
3 |
|
e L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
12