Fournissez les informations suivantes à des fins de
consultation ultérieure:
Numéro de modèle: MFC-240C
1
Numéro de série:
Date d'achat:
Lieu d'achat:
1
Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu
comme confirmation de la date d'achat de votre
appareil en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother:
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATIONS D'AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de
l'appareil
Type: Groupe 3
Nom du modèle: MFC-240C
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux
normes suivantes:
Normes applicables:
Harmonisé:
Sécurité : EN60950-1: 2001 + A11: 2004
CEM : EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Classe B
Première année de l'apposition du marquage CE: 2006
Généralités2
Chargement des documents et du papier8
Configuration de base19
Fonctions de sécurité24
1
Généralités1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother! Quelques minutes passées
à lire cette documentation vous permettront
de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Tout au long de cette documentation vous
trouverez les symboles et convenances
suivants.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour but de
1
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution.
Les avertissements "Attention"
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Les icônes de configuration
inappropriée vous signalent les
périphériques ou les opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
2
Généralités
Accéder au Guide
utilisateur - Logiciel1
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser l'imprimante, le
scanner et la fonction PC Fax. Lorsque vous
êtes prêt à apprendre des informations
détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM.
Comment consulter la
documentation1
Comment consulter la documentation
(pour Windows
Pour afficher la documentation à partir du
menu Démarrer, pointez sur Brother,
MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre
modèle) à partir du groupe des programmes,
puis sélectionnez Guide de l'utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, pour
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous:
®
)1
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur la langue de votre choix. Le menu
principal du CD-ROM s'affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour
afficher le Guide utilisateur - Logiciel en
format HTML.
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Pour Windows
Professional et Windows
ControlCenter3
(Pour Windows
Professional et Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
Guide de l’utilisateur de PaperPort®
SE avec OCR
Instructions pour numériser directement à
®
partir du logiciel ScanSoft
Le Guide de l'utilisateur complet de
ScanSoft
être affiché à partir de la sélection d'aide
dans l'application ScanSoft
avec OCR.
®
PaperPort® SE avec OCR peut
PaperPort®.
®
PaperPort®
Comment consulter la documentation
(pour Macintosh®)1
a Mettez le Macintosh
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur approprié. La fenêtre suivante
s'affiche.
®
sous tension.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour afficher le Guide
d'utilisation du logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide utilisateur - Logiciel: Guide
utilisateur - Logiciel en format HTML
4
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Pour Mac OS
ControlCenter2
(Pour Mac OS
Guide de l'utilisateur de Presto!®
PageManager
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!
Le guide de l’utilisateur complet de
Presto!
®
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
X 10.2.4 ou plus récent)
®
X 10.2.4 ou plus récent)
®
®
PageManager®.
PageManager® peut être afficher
®
PageManager®.
Généralités
1
5
Chapitre 1
Vue d'ensemble du panneau de commande1
1Veille
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
2 Touches Fax
Bis/Pause
Permet de rappeler le dernier numéro
appelé. Elle permet également d'insérer
une pause entre les numéros à
composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le
combiné externe lors d'une pseudosonnerie F/T.
Cette touche permet aussi d'accéder à une
ligne externe ou de transférer un appel vers
un autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
3 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de fax et tiennent lieu de
clavier pour saisir des informations dans
l'appareil.
La touche l vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la numérotation
par tonalité.
4 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
5 Touches de mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
6
Généralités
1
6 Options copie
Permet de changer provisoirement les
paramètres de copie lorsque vous êtes en
mode copie.
7 Résolution
Permet de changer provisoirement la
résolution lors de l'envoi d'un fax.
8GestionEncre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
9 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
a Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche permet de consulter et de
composer des numéros préprogrammés
dans la mémoire.
Touches de volume
dc
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur
ces touches pour régler le volume de la
sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour naviguer en
arrière jusqu’à une entrée de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Permet de sélectionner un paramètre.
10Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
11 Touches Marche:
Marche Couleur
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en couleur. Permet aussi de lancer
une opération de numérisation (en couleur
ou en noir et blanc, selon le réglage de
numérisation effectué dans le logiciel
ControlCenter).
Marche Mono
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc. Permet aussi de
lancer une opération de numérisation (en
couleur ou en noir et blanc, selon le réglage
de numérisation effectué dans le logiciel
ControlCenter).
7
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents ou depuis la vitre
du scanner.
A l'aide de l'ADF2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier
standard de 80 g/m
les feuilles avant de les placer dans le
chargeur.
Environnement recommandé2
Température:20 à 30° C (68 à 86° F)
Humidité:50% jusqu'à 70%
Papier:
Formats de document pris en charge 2
Longueur:148 à 355,6 mm
Largeur:148 à 215,9 mm
Grammage:
2
(20 lb) et ventilez bien
2
80 g/m
(5,8à14po.)
(5,8 à 8,5 po.)
64 à 90 g/m
A4 (20 lb LTR)
2
(17à24lb)
Comment charger les documents2
2
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
ATTENTION
parfaitement sèche.
a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer
les documents côté imprimé vers le
bas et bord supérieur en premier,
dans le chargeur automatique de
documents jusqu'à ce qu'ils entrent en
contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le volet du support de sortie de
document du chargeur (1).
2
1
8
Chargement des documents et du papier
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents
épais sur la vitre du scanner, faute de quoi
un bourrage risque de se produire dans le
chargeur.
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer, copier ou numériser des pages d'un
livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Longueur: Jusqu'à 297 mm (11,7 po.)
Largeur:Jusqu'à 215,9 mm (8,5 po.)
Grammage:Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS refermer
violemment le capot ou appuyer dessus.
ATTENTION
2
Comment charger les documents2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a Soulevez le capot document.
9
Chapitre 2
Zone de numérisation
La zone de numérisation dépend des
paramètres de l'application utilisée. Les
chiffres ci-dessous représentent les surfaces
non numérisables sur le papier du format
Lettre et A4.
3
1
Utilisation
FaxLettre3 mm
CopieLettre3 mm
ScanLettre3 mm
Format du
document
A43 mm
A43 mm
A43 mm
Haut (1)
Bas (2)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
4 mm
(0,16 po.)
1 mm
(0,04 po.)
3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
0 mm
(0 po.)
Papier acceptable et
autres supports2
La qualité d'impression peut être affectée par
le type de papier utilisé dans l'appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l'option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d'encre (papier couché), du papier
photo, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d'en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le
papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier photo, sélectionnez le
support en question dans l’onglet
‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou
du paramètre Type de papier dans le
menu (voir Type de papier à la page 21).
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez en premier
dans le bac à papier la feuille d'instruction
incluse avec le papier photo puis placez le
papier photo sur la feuille d'instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
10
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés2
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression. (voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous
recommandons l'utilisation du produit ‘3M
Transparency Film’.
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier photo face
brillante vers le bas.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants:
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 2 mm (0,08 po.) ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Volume de papier dans le bac de sortie
papier2
Jusqu’à 50 feuilles de papier du format A4 de
2
80 g/m
Les transparents et le papier photo
ou du format Lettre de 20 lb.
doivent être retirés de bac de sortie papier
une feuille à la fois pour éviter les traces
de maculage.
2
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l'eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité d'impression. Les
transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document qui suit.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
11
Chapitre 2
Sélection du support approprié2
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de
papier
Feuilles
simples
CartesPhoto10 × 15 cm (4 × 6 po.)–OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C5162 × 229 mm (6,4 × 9 po.)––– Oui
Format de papierUtilisation
FaxCopiePhoto
Capture
Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.)OuiOuiOuiOui
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.)OuiOuiOuiOui
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.)OuiOui–Oui
Executive184 × 267 mm
(7 1/4 × 10 1/2 po.)
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.)–––Oui
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.)–Oui–Oui
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.)–––Oui
Photo 2L13 × 18 cm (5 × 7 po.)––OuiOui
Fiche127 × 203 mm (5 × 8 po.)–––Oui
Carte
Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Légal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
(20 lb).
13
Chapitre 2
Chargement de papier,
d'enveloppes et
d'autres supports
Pour charger du papier ou
d'autres supports2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support de papier est
ouvert, refermez-le et soulevez le
couvercle du bac de sortie papier (1).
1
b Appuyez sur les guides-papier
latéraux (1) et sur le guide de longueur
papier (2) et faites-les glisser pour les
adapter au format du papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises
alimentations.
2
14
Remarque
Veillez toujours à que le papier ne soit pas
gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Placez le papier dans le bac à papier
sans forcer, face imprimée vers le bas et
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel, maintenez-le
appuyé et faites coulisser l'avant du bac à
papier vers l'extérieur.
e Sans forcer, ajustez les guides-papier
latéraux avec les deux mains et le guide
de longueur papier en fonction du
papier.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Remettez le couvercle du bac à papier.
2
g Repoussez lentement le bac à papier
tout à fait dans l'appareil.
15
Chapitre 2
h Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier vers l'extérieur (1)
jusqu'à encliquetage et dépliez le volet
du support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Légal.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales2
Chargement d'enveloppes2
Utilisez des enveloppes d'un grammage
compris entre 75 et 95 g/m
Pour certaines enveloppes, il est
nécessaire de régler la marge dans
l'application. Veillez à effectuer tout
d'abord une impression d'essai.
ATTENTION
N'utilisez pas les types d'enveloppes
suivants au risque d'entraîner des
problèmes d'alimentation du papier:
• Des enveloppes qui sont du type à
soufflets.
• Des enveloppes qui sont estampées
(qui comportent une écriture en relief).
• Des enveloppes avec des trombones ou
des agrafes.
2
(20 à 25 lb).
• Des enveloppes qui sont déjà
imprimées à l'intérieur.
Colle 2
Rabat double 2
De temps en temps l’épaisseur, la taille et
la forme de volet des enveloppes utilisées
risquent de créer des bourrages de papier.
Comment charger des enveloppes et des
cartes postales
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou
des cartes postales pour les aplatir le
plus possible.
2
16
Chargement des documents et du papier
Remarque
Si plusieurs enveloppes ou cartes
postales sont entraînées en même temps
dans l'appareil, placez une enveloppe à la
fois dans le bac à papier.
b Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté
adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l'enveloppe) en premier. Faites
coulisser les guides-papier latéraux (1)
et le guide-papier (2) en fonction de la
taille des enveloppes ou des cartes
postales.
1
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes:
a Ouvrez le volet de l'enveloppe.
b Veillez à ce que le volet ouvert soit sur
le côté de l'enveloppe ou sur l'arrière de
l'enveloppe lors de l'impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Remarque
Lorsque l'appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie papier, il se
peut que vous ne puissiez pas l'atteindre.
Assurez-vous que l'impression est
terminée avant de retirer le papier
complètement de l'appareil.
2
2
2
17
Chapitre 2
Zone imprimable2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous
représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L'appareil ne
peut imprimer dans les zones ombrées que si la fonction d'impression sans marge est disponible
et activée.
Feuilles simplesEnveloppes
3
4
1
3
1
4
2
Haut (1)Bas (2)Gauche (3)Droite (4)
Feuilles simples3 mm (0,12 po.)3 mm (0,12 po.)3 mm (0,12 po.)3 mm (0,12 po.)
Enveloppes12 mm (0,47 po.)24 mm (0,95 po.)3 mm (0,12 po.)3 mm (0,12 po.)
2
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
18
3
Configuration de base3
Mode veille3
Lorsque l'appareil est en attente, vous
pouvez le basculer en mode veille en
appuyant sur la touche Veille de l'appareil.
Cela n'a aucune incidence sur la réception
des appels téléphoniques. Pour plus
d'informations sur la réception de fax en
mode veille, reportez-vous au tableau à la
page 19. Si vous voulez effectuer d'autres
opérations, vous devez annuler le mode
veille.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur, il reste
disponible.
Mise de l'appareil en mode
d'économie d'énergie3
a Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l'écran LCD affiche Arrêt en cours.
L'écran LCD s'éteint.
Annulation du mode
d'économie d'énergie3
• Vous pouvez personnaliser le mode
d'économie d'énergie de telle sorte que,
en dehors du nettoyage automatique des
têtes, aucune opération de l'appareil ne
soit disponible (Voir Réglage du mode d'économie d'énergie à la page 19.)
Réglage du mode d'économie
d'énergie3
Vous pouvez personnaliser la touche Veille
de l'appareil. Le mode par défaut est
Récept. fax:On. Votre appareil peut
recevoir des fax ou des appels même quand
il est en mode d'économie d'énergie. Si vous
ne souhaitez pas que votre appareil reçoive
des fax ou des appels, réglez ce paramètre
sur Récept. fax:Off. (Voir Mode veille à la page 19)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Récept. fax:On, ou
Récept. fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
a Appuyez sur la touche Veille.
Remarque
• Même si vous avez mis l'appareil en mode
veille, il nettoiera périodiquement la tête
d'impression pour préserver la qualité
d'impression.
• Si vous débranchez le cordon
d'alimentation CA, aucune opération ne
sera possible.
19
Chapitre 3
Réglage
On/Off
Récept.
fax:On
(par
défaut)
Récept.
fax:Off
1
Vous ne pouvez pas recevoir un fax
automatiquement même si vous avez réglé le mode
de réception sur Fax/Tél.
Mode de
réception
Fax
Tel/Rep.
Ext
Manuel
Fax/Tél
—Seul le nettoyage de
Opérations
possibles
Réception de fax,
détection de fax
Vous ne pouvez
pas recevoir de
fax en appuyant
sur la touche
Marche Mono ou
Marche Couleur.
Détection de fax
1
Vous ne pouvez
pas recevoir de
fax en appuyant
sur la touche
Marche Mono ou
Marche Couleur.
la tête d'impression
est actif. Aucune
autre opération n'est
possible.
Temporisation de
mode3
L'appareil dispose de quatre touches de
mode provisoire sur le panneau de
commande: Fax, Scan, Copie et
PhotoCapture. Vous pouvez changer le
délai d'attente après la dernière
numérisation, la dernière copie ou la dernière
opération PhotoCapture avant que l'appareil
revienne en mode Fax. Si vous sélectionnez
Off, l'appareil reste dans le dernier mode
utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins,
5 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.