Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions du bon procédé de configuration et
d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l’utilisateur et le CD-ROM dans un lieu facile
d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Page 2
1
Symboles utilisés dans ce présent guide
Avertissement
Les avertissements vous informent des
mesures à prendre pour éviter tout
risque de blessure corporelle.
REMARQUE
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
Attention
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Guide de l’utilisateur ou Guide
d’utilisation du logiciel
Indique des renvois au Guide de
l’utilisateur ou au Guide d’utilisation du
logiciel fourni.
Des icônes de configuration incorrecte
vous signalent les appareils et les
opérations incompatibles avec
l’appareil.
Configuration incorrecte
cours, en combinaison avec d’autres
fonctions.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil.
Page 3
Table des matières
Démarrage
Contenu de la boîte...................................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Branchement de la ligne téléphonique......................................................................................................... 6
Branchement du cordon d'alimentation........................................................................................................7
Installation des cartouches d'encre.............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité d’impression............................................................................................................ 10
Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement)..................................................................... 11
Réglage du contraste de l'écran ACL ........................................................................................................11
Configuration de la date et de l'heure ........................................................................................................ 12
Définition de l'identifiant de poste .............................................................................................................. 12
Configuration des modes de composition par tonalités ou de composition par impulsions ....................... 13
Sélection du mode de réception.................................................................................................................14
Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (États-Unis uniquement) ............ 15
Étape 2 –
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
Configuration de l’appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 18
Macintosh
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 21
Consommables
Consommables de rechange ..................................................................................................................... 24
Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre
appareil.
Contenu de la boîte
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphonique
Noir (LC51BK)
CD-ROM
Guide de l’utilisateur
Feuille d'essai (États-Unis seulement) Bon de commande des accessoires
Jaune (LC51Y)
Cyan (LC51C)
Magenta (LC51M)
Cartouches d'encre
Le câble d'interface USB n'est pas un accessoire standard.
Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2 mètres).
Votre MFC est doté d’une interface USB qui est compatible avec les spécifications USB 2.0. Cette interface
est aussi compatible avec l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données
sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade.
Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel.
Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre ordinateur et
non au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
2
Page 5
Démarrage
2
Panneau de commande
14
1
2
1 Touches de télécopie et de téléphone
2 Pavé numérique
3 Touches de mode
4 Touche de résolution télécopieur
5 Touche Encre
6 Touche Effacer/Retour
7 Touche OK
13
01/01 13:00 Fax
3
12
11
5
4
10
6
8 Touches Marche
9 Touche Arrêt/Sortie
10 Touches de navigation
11 Touche Options de copie
12 Touche Menu
13 ACL (affichage à cristaux liquides)
14 Touche Marche/Arrêt
9
78
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à Description du panneau de
commande du chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
DateHeureMode réponse
01/01 13:00 Fax
Lorsque l’appareil est en état de repos (état inactif), il retourne à l’affichage par défaut indiqué
ci-dessus. L’affichage par défaut peut vous donner des informations utiles sur les réglages actuels.
3
Page 6
Étape 1
1
1Retrait des éléments de
Configuration de l’appareil
2Chargement du papier
protection
1Retirez le ruban et la pellicule de protection
recouvrant la vitre du scanner.
Mauvaise configuration
NE branchez PAS le câble USB. Le
branchement du câble USB s’effectue pendant
l’installation du logiciel.
).
Pour plus de détails, consultez la section
Papier et autres supports acceptable au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1Retirez le bac d'alimentation complètement de
l’appareil et soulevez le couvercle du bac de
sortie papier (1).
1
2Ajustez les guide-papier latéraux (1) et le guide
de longueur papier (2) en fonction du format du
papier.
4
1
2
Page 7
Configuration de l’appareil
3Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
4Sans forcer, insérez le papier dans le bac
d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas
et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont posées bien
à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le format de papier Légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage universel
des guide-papier et maintenez-le enfoncé pour
faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers
l’extérieur.
5Sans forcer, ajustez avec les deux mains les
guides-papier latéraux et le guide de longueur
papier en fonction du papier.
Assurez-vous que les guides-papier latéraux et
le guide de longueur papier touchent les bords
du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin;
il peut se soulever à l’arrière du bac et entraîner
des problèmes d’alimentation.
6Remettez le couvercle du bac de sortie papier.
7Poussez lentement et complètement le bac
d'alimentation dans l'appareil.
5
Page 8
Étape 1
8Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le
papier de format légal.
Configuration de l’appareil
le support à papier () jusqu’à encliquetage et
dépliez le volet du support papier ().
3Branchement de la ligne
téléphonique
1Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de la ligne
téléphonique sur la prise de l’appareil identifiée
LINE et l'autre sur une prise murale modulaire.
Mauvaise configuration
NE branchez PAS le câble USB. Le
branchement du câble USB s’effectue pendant
l’installation du logiciel.
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique
avec un téléphone externe, établissez le
branchement comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
6
Page 9
Configuration de l’appareil
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique
avec un répondeur téléphonique externe,
établissez le branchement comme illustré cidessous.
Veuillez régler le mode de réception sur ‘RÉP
externe’ si vous disposez d'un répondeur
externe. Pour plus d'informations, consultez
la section Branchement d’un RÉP externe
(répondeur téléphonique) au chapitre 7 du
Guide de l’utilisateur.
4Branchement du cordon
d'alimentation
1Branchez le cordon d'alimentation.
5Installation des cartouches
d'encre
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
1Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge
(Aucune cartouche)
2Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre (1).
1
7
Page 10
Étape 1
3Tirez vers le bas tous les leviers de
Configuration de l’appareil
déverrouillage et enlevez l’élément de
protection jaune (1).
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
1
Remarque
Ne jetez pas l’élément de protection jaune. Vous
en aurez besoin lorsque vous devrez transporter
l'appareil.
4Retirez la cartouche d'encre.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s’enlève
lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera
pas endommagée.
6Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
Assurez-vous que la couleur du levier de
déverrouillage (1) correspond à la couleur de
cartouche (2), comme l'indique le diagramme
suivant.
2
5Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
8
1
brother
XXXX
M
Page 11
7Soulevez le levier de déverrouillage et
poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez
le couvercle de la cartouche d’encre.
Remarque
Si, une fois les cartouches d'encre installées, le
message Install Black (Install. noire),
Install Yellow (Install. jaune),
Install Cyan (Install. Cyan) ou Install
Magenta (Install. Magenta) apparaît à
L'écran ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
en place.
L’appareil nettoiera le système de tube d’encre
pour être utilisé pour la première fois. Ce
processus de préparation ne se produira
qu'une fois, lors de la première mise en place
des cartouches d'encre. Le processus de
nettoyage durera environ quatre minutes.
L'écran ACL affichera :
Preparing System
Approx 4 Minutes
(Prépar système)
Cleaning
Please Wait
q
q
(4 min approx)
q
Configuration de l’appareil
Mauvaise configuration
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles
n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon,
vous risquez de réduire la quantité d'encre
disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus
détecter la quantité d'encre restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si
l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• N'insérez ni NE retirez PAS les cartouches de
façon répétitive. L'encre pourrait couler de la
cartouche.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une
cartouche d'encre au mauvais emplacement,
corrigez l’erreur et nettoyez la tête
d'impression plusieurs fois. (Reportez-vous à
la section Nettoyage de la tête d'impression dans l’annexe B du Guide de l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois suivants. Les cartouches d’encre
non ouvertes doivent être utilisées avant leur
date d’expiration figurant sur la boîte.
• NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche
d’encre car l’encre risque de s’échapper de la
cartouche.
• Brother vous recommande vivement de ne pas
recharger les cartouches d'encre fournies
avec votre machine. De plus, vous devriez
utiliser uniquement les cartouches de marque
Brother. L’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche d’encre non compatible avec votre
appareil risque d’endommager celui-ci et peut
donner des résultats d’impression
insatisfaisants. La garantie de Brother ne
s’étend pas aux problèmes techniques
découlant de l’utilisation d’une encre ou d’une
cartouche d’encre non autorisée d’un autre
fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir la qualité
d’impression, remplacez les cartouches
d’encre épuisées uniquement par des produits
authentiques Brother.
(Nettoyage)
q
(Attendre s.v.p.)
9
Page 12
Étape 1
6Contrôle de la qualité
1Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’écran
Configuration de l’appareil
d’impression
ACL affiche :
Set Paper and
5Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de la qualité.
Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur 2 (Non) sur le
pavé numérique et passez à l’étape 6.
OKMédiocre
q
Press Start
(Prog papier et)
q
(Appuyer Marche)
2Assurez-vous que le papier est chargé dans le
bac d'alimentation.
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression (seulement
à l'occasion de l'installation initiale des
cartouches d’encre).
3Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille.
(noir/ jaune/ cyan/ magenta)
6L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la
couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non)
sur le pavé numérique.
Black OK?
1. Yes 2. No
(1 Oui 2 Non)
Color OK?
1. Yes 2. No
q
(Noir ok?)
q
q
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car
il se peut que la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
4L'écran ACL affiche :
Is Quality OK?
1. Yes 2. No
(1 Oui 2 Non)
10
q
(Qualité ok?)
q
(Couleur ok?)
q
(1 Oui 2 Non)
Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non)
pour le noir et la couleur, l’écran ACL affiche :
Start Cleaning?
q
1. Yes 2. No
(Début Nettoyage)
q
(1 Oui 2 Non)
7Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
8Une fois l'impression terminée, appuyez sur
Couleur Marche. L’appareil imprime de
nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d’impression, après quoi il revient à l'étape 3.
Page 13
Configuration de l’appareil
7Sélection de la langue de
votre choix (Canada
uniquement)
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 0.
4Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la
langue de votre choix (English ou French),
puis appuyez sur OK
Language:French
(Langue:Français)
5Appuyez sur Arrêt/Sortie
8Réglage du contraste de
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un
affichage plus net et percutant. Si vous n'arrivez pas
à voir correctement l'écran l'ACL, nous vous
recommandons les réglages suivants.
l'écran ACL
1Appuyez sur Menu, 1, 7.
2Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
3Appuyez sur OK.
4Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste:Clair
Contraste:Foncé
11
Page 14
Étape 1
Configuration de l’appareil
9Configuration de la date et
L'appareil affiche la date et l'heure, et si vous
configurez l'identifiant du poste, il les ajoutera à
chaque télécopie désirée.
de l'heure
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 2.
4Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
Année:2006
(par exemple, entrez 0 6 pour l’année 2006.)
5Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Mois:03
10Définition de l'identifiant de
Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de
télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes
les pages de vos télécopies.
poste
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 3.
4Entrez votre numéro de télécopieur (un
maximum de 20 chiffres) sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Fax:_
5Saisissez votre nom (20 caractéres max) à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
Nom:_
(par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.)
6Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Jour:01
(par exemple, entrez 0 1 pour le premier du
mois.)
7Saisissez l'heure au format 24 heures à l'aide
du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer
3 h 25 de l'après-midi.)
8Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Reportez-vous au tableau suivant pour la saisie de
votre nom.
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve
sur la même touche que le dernier caractère entré,
appuyez sur pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et
souhaitez la corriger, appuyez sur ou sur
afin de déplacer le curseur en dessous du premier
caractère erroné, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
12
Page 15
6Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de l’étape
1.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l’annexe C du Guide de
l'utilisateur.
Configuration de l’appareil
11Configuration des modes de
Le mode par défaut de votre appareil est réglé en
modes de composition par tonalité. Si votre téléphone
est réglé en modes de composition par impulsions
(cadran rotatif), vous devez changer de mode de
composition.
composition par tonalités ou
de composition par
impulsions
Remarque
(États-Unis seulement)
Selon la loi ‘Telephone Consumer Protection Act
de 1991’, il est interdit à quiconque d’utiliser un
ordinateur ou tout autre appareil électronique, y
compris les télécopieurs, pour envoyer quelque
message que ce soit, à moins que le message
n'indique clairement dans la marge supérieure ou
inférieure de chaque page transmise, ou sur la
première page de la transmission, la date et
l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de
l'organisme ou du particulier émetteur du
message, ainsi que le numéro de télécopieur de
l’appareil de l’expéditeur de cette entreprise, de
cet organisme ou de ce particulier.
Pour programmer cette information sur votre
appareil, référez-vous à la section Réglage de la
date et de l’heure à la page 10 et Définition de
l’identifiant de poste à la page 11.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 4.
4Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode app:Impuls. (ou
Mode app:Tonal.).
Appuyez sur OK.
5Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Page 16
Étape 1
12Sélection du mode de
Il existe quatre modes de réception possibles :
Fax seulement, Fax/Tél, Manuel et
Tél ext/rép.
Configuration de l’appareil
1Appuyez sur Menu.
réception
2Appuyez sur 0.
3Appuyez sur 1.
4Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
5Appuyez sur OK.
6Appuyez sur Arrêt/Sortie.
mode.
Pour plus de détails, consultez la section
Paramètres du mode de réception au
chapitre 6 dans le Guide de l'utilisateur.
Voulez-vous utiliser l’appareil pour la télécopie
uniquement?
14
Page 17
13Envoi du formulaire
d'enregistrement du produit
et de la feuille d'essai (ÉtatsUnis uniquement)
1Remplissez le formulaire d'enregistrement du
produit et la feuille d'essai.
Configuration de l’appareil
5Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie confirmant
l’enregistrement de votre produit.
Vous pouvez également enregistrer votre produit
en ligne à l'aide du lien On-Line Registration
(Enregistrement en ligne) sur le CD-ROM
d'installation ou en visitant le site Web à
http://www.brother.com/registration
Maintenant, allez à
Passez à CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la
page suivante pour installer les pilotes.
.
2Placez la feuille face imprimée vers le bas dans
l’ADF (alimentation automatique de
documents) ou sur la vitre du scanner.
3Assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est bien allumé.
4Entrez le numéro de télécopieur en service
libre d’appel : 1-877-268-9575.
15
Page 18
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
1
1
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Windows
®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite, installer le logiciel sans
®
PaperPort
SE ou installer seulement le pilote
d’imprimante.
Guide de l’utilisateur
Consultez le Guide d’utilisation du logiciel en format
HTML. Le Guide de l'utilisateur du logiciel comprend
les instructions pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails
d'impression et de numérisation)
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour joindre le Service à la
clientèle Brother et pour trouver un centre de service
autorisé Brother.
Réparez MFL-Pro Suite
Si une erreur se produit lors de l’installation du MFLPro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et
réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant
le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le
Brother ControlCenter2 pour Mac OS
®
10.2.4 ou une
version supérieure.
Presto! PageManager
®
Vous pouvez également installer Presto!
PageMaker
®
pour ajouter une fonction ROC au
ControlCenter2 de Brother et numériser, partager et
organiser facilement des photos et des documents.
Documentation
Consultez le Guide d’utilisation du logiciel en format
HTML. Le Guide de l'utilisateur du logiciel comprend
les instructions pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails
d'impression et de numérisation)
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui
est un site Web donnant des informations sur les
produits Brother, y compris des réponses à la foire
aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
16
Remarque
MFL-Pro Suite comprend un pilote d’imprimante,
un pilote de scanner, le ControlCenter3 de
Brother, ScanSoft
les polices True Type
PaperPort
®
gestion de documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
®
PaperPort® SE avec ROC et
®
.
SE avec ROC est une application de
Page 19
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
Macintosh
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 18
®
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 21
Les écrans pour Windows
Les écrans pour Mac OS
®
dans ce Guide de configuration rapide s’appliquent à Windows® XP.
®
dans ce Guide de configuration rapide s’appliquent à Mac OS® X 10.4.
17
Page 20
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(pour Windows
Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
4Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur
Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en marche
avant l’installation de MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est
mise dans le lecteur de l’appareil.
1Débranchez l’appareil de la prise c.a. et de
votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà
installé.
2Mettez votre PC sous tension.
(pour Windows
Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la
session avec des droits de l'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/XP
3Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran de nom de modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
• Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du dossier racine
du CD-ROM fourni par Brother.
• Si vous utilisez Windows
et n’avez pas installé le Service Pack 3 (SP3)
ou une version supérieure :
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
®
Center
installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour
de Windows
La mise à jour Windows
programme d’installation de MFL-Pro Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez les étapes cidessous :
1 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des
à partir de votre ordinateur, il vous faudra
®
2000.
mises à jour de Windows
®
pour exécuter le
®
2000 Professional
®
2000 est fournie avec le
®
.
18
2 Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre ordinateur.
3 Une fois l’ordinateur redémarré, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme
setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez
à partir de l’étape 4 pour installer le MFL-Pro
Suite.
Page 21
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
5Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft
6L’installation de PaperPort
automatiquement et sera suivie de l’installation
du MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
®
SE commencera
7Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de
licence du logiciel.
10 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
11 Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil
sur la droite, comme indiqué ci-dessous.
®
USB
Windows
8Sélectionnez Standard, et puis cliquez sur
Suivant. L’installation poursuit.
9Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
12 Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la tranchée et en dehors de l’arrière de
l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Mauvaise configuration
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port
USB du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
19
Page 22
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
13 Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ().
Sans forcer, poussez en bas le support de
couvercle du scanner () et refermez celui-ci
®
().
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur, pour
Windows
Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la
session avec des droits de l'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/XP
USB
Windows
Remarque
14 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic
d'Installation sera exécuté automatiquement. Si
l'installation est refusée, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si le diagnostic
indique un échec, suivez les instructions données
à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux
questions dans
Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d’installation
apparaissent les uns après les autres. Veuillez
attendre; il s’écoulera quelques secondes
avant que tous les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans
pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran.
Le MFL-Pro Suite a été installé. La
procédure d'installation est terminée.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend un pilote d’imprimante,
un pilote de scanner, le ControlCenter3 de
Brother, ScanSoft
les polices True Type
PaperPort
®
gestion de documents permettant de visualiser les
documents numérisés.
®
PaperPort® SE avec ROC et
®
.
SE avec ROC est une application de
20
Page 23
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
2
Pour les utilisateurs de l’interface USB
(pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les
instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, mettez à niveau la version Mac OS
10.2.4 ou supérieur. pour obtenir les dernières
®
nouvelles sur Mac OS
http://solutions.brother.com
X, visitez le site Web
®
X
1À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour
soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce
qu’il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
3Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la tranchée et en dehors de l’arrière de
l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Mauvaise configuration
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port
USB du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du couvercle, sinon il peut se
produire une erreur.
4Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ().
Sans forcer, poussez en bas le support de
couvercle du scanner () et refermez celui-ci
().
®
USB
Macintosh
2Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil
sur la droite comme indiqué ci-dessous.
5Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
21
Page 24
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
6Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
12 Sélectionnez USB.
7Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM.
8Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
13 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
®
USB
Macintosh
Remarque
Veuillez attendre; cela prendra quelques
secondes pour l’installation du logiciel. Une fois
l'installation terminée, l’ordinateur redémarrera
automatiquement.
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
14 Cliquez sur Centre d’impression, puis sur
Quitter Centre d’impression.
9Le logiciel Brother recherchera alors le
périphérique Brother. Pendant ce temps-là,
l’écran suivant s'affiche.
10 Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x
ou supérieur :
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante
de Brother, le pilote de scanner et Brother
ControlCenter2 ont été installés et
l’installation est ainsi terminée.
Passez à l'étape 15.
11 Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.8 :
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante
de Brother, le pilote de scanner et Brother
ControlCenter2 ont été installés et
l’installation est ainsi terminée.
22
Page 25
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
15 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l’écran.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser,
partager et classer des photos, ainsi que et des
documents à l’aide de Presto!
Presto!® PageManager® est installé. La
procédure d'installation est maintenant
terminée.
®
PageManager®.
®
USB
Macintosh
23
Page 26
Consommables
1
1
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur apparaît à l’écran ACL. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com
contactez un revendeur de Brother dans votre municipalité.
Cartouche d'encre
Consommables de rechange
NoirJauneCyanMagenta
LC51BKLC51YLC51CLC51M
ou
24
Page 27
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Guide de l’utilisateur de PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque de commerce.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs
programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leur société respective.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother
Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations
contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des
dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.