Brother MFC-240C Setup Guide

Page 1
MFC-240C
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimentos de configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
A Configuração foi Completada!
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual de Utilização e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Page 2
1

Símbolos utilizados neste manual

Advertência
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Cuidado
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual de Utilização ou Manual do
Utilizador de Software
Indica referências ao Manual de Utilização ou ao Manual do Utilizador de Software que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Page 3
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retirar as peças de protecção..................................................................................................................... 4
Colocar papel............................................................................................................................................... 4
Ligação do telefone...................................................................................................................................... 6
Ligação do cabo de alimentação .................................................................................................................7
Instalar os cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 7
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 9
Configurar o contraste do LCD ..................................................................................................................10
Definir a data e hora................................................................................................................................... 11
Definir a identificação da estação .............................................................................................................. 11
Definir o modo de marcação por tons ou impulsos marcação modo ......................................................... 12
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 12
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................13
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador & o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 16
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 19
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 22
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 22
1
Page 4

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente.

Componentes da embalagem

Guia de Instalação Rápida
Cabo da Linha Telefónica
Preto (LC1000BK)
Amarelo (LC1000Y)
CD-ROM
Cabo de Alimentação
Cião (LC1000C)
Manual de Utilização
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface USB não é um acessório incluído.
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).O MFC está equipado com um cabo de interface USB compatível com a especificação USB 2.0.NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software. Quando vir um cabo USB, verifique de ligá-lo à porta USB do computador e não a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
2
Page 5
Como Começar
2

Painel de controlo

14
1
2
1 Teclas de fax e de telefone 2 Teclado de marcação 3 Teclas de Modo 4 Tecla Resolução de fax 5 Tecla Gestão de Tinta 6 Tecla Limpar/Retroceder 7Tecla OK
13
01/01 13:00 Fax
3
12
4
11
5
10
6
8 Teclas Iniciar 9 Tecla Parar/Sair 10 Teclas de Navegação 11 Tecla Opções de Cópia 12 Tecla de menu 13 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 14 Tecla de Poupança de Energia
9
7
8
Para obter mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual de Utilização.
Nota
Data Hara Modo recepção
01/01 13:00 Fax
Quando o aparelho está inactivo (não está a ser utilizado) esse volta para o ecrã predefinido mostrado a seguir. O ecrã predefinido mostra a data, hora e o modo de recepção actual.
3
Page 6
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção

2 Colocar papel

1 Remova a fita e a película de protecção que
envolve a tampa do digitalizador.
2 Remova a embalagem em espuma que
contém os cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel de
2
80 g/m Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual de utilização.
(20 lb).
1 Retire a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho e levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
1
2 Prima e faça deslizar as guias laterais do papel
(1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
4
1
2
Page 7
Configurar o aparelho
3 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4 Coloque o papel na gaveta do papel com o
lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta.
6 Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
7 Devagarinho, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
5 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel
com ambas as mãos e a guia do comprimento do papel para ajustar o papel. Verifique que as guias do papel toquem as margens do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira da gaveta e causar problemas na alimentação de papel.
8 Mantendo a gaveta do papel no lugar devido,
puxe o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel ( ).
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
5
Page 8
FASE 1
Configurar o aparelho

3 Ligação do telefone

1 Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Se tiver um aparelho de atendimento externo, configure o modo de recepção como "TAD Externo". Para mais informações, consulte Ligar um TAD externo (Dispositivo de Atendimento Automático) no Capítulo 7 do Manual de Utilização.
Advertência
• Este aparelho deve ser equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Sendo que o aparelho é ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se contra riscos de potenciais choques eléctricos na rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o ligar à linha telefónica. Da mesma forma, pode proteger-se quando mover o aparelho, desligando primeiro a linha telefónica e, de seguida, o cabo de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
1
2
1Extensão
2 Telefone externo
6
Page 9
4 Ligação do cabo de
1 Ligue o cabo de alimentação.
alimentação
5 Instalar os cartuchos de
tinta
Configurar o aparelho
3 Empurre para baixo os manípulos de
libertação do encaixe e retire a peça de protecção amarela (1).
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico.
1 Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra:
Sem Cartucho Abr
2 Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
1
1
Nota
Não elimine as peças amarelas de protecção. Serão necessárias durante o transporte do aparelho.
4 Retire o cartucho de tinta.
7
Page 10
FASE 1
Configurar o aparelho
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6 Instale cada cartucho de tinta na direcção
mostrada pela seta da etiqueta. Preste atenção a fazer corresponder a cor do manípulo de libertação do encaixe (1) com a cor do cartucho (2), como mostrado na figura a seguir.
7 Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
Nota
Se o ecrã de cristais líquidos mostrar
Instale Preto, Instale Amarelo, Instale Cião ou Instale Magenta depois
de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos de tinta são colocados pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD mostra:
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
q
Limpando
2
q
Aguarde
1
brother
XXXX
M
8
Page 11
Configurar o aparelho
Aviso
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (Consulte Limpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual de utilização.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• Não desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionam de acordo com um nível de desempenho excelente quando utilizam cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não garante este óptimo desempenho se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. A Brother não recomenda nem garante a utilização neste aparelho de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother, nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos à cabeça de impressão
ou a outras peças como resultado da utilização de produtos não originais neste aparelho, qualquer reparação efectuada não está coberta pela garantia.
6 Verificar a qualidade de
1 Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e
Prima Iniciar
q
2 Certifique-se de que a gaveta do papel contém
papel. Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/ amarelo/ cião/ magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
4 O LCD mostra:
Qualidade OK?
1.sim 2.não
q
9
Page 12
FASE 1
5 Efectue um dos seguintes procedimentos:
6 O LCD pergunta se a qualidade de impressão
Configurar o aparelho
se todas as linhas estiverem claras e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para concluir a Verificação da qualidade.
Se faltarem linhas curtas, prima 2 (Não) no
teclado de marcação e vá para o passo 6.
OK
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
1.sim 2.não
q
7 Configurar o contraste do
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ver o LCD da sua posição, sugerimos a configuração do contraste a seguir para melhorar a visualização.
LCD
1 Prima Menu, 1, 7. 2 Prima a ou b para seleccionar Escuro ou
Claro.
3 Prima OK. 4 Prima Parar /Sair.
Contraste:Claro
Cor OK?
q
1.sim 2.não
Depois de premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para o preto e para cor, o LCD mostra:
Começa Limpando?
q
1.sim 2.não
7 Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8 Depois de a limpeza terminar, prima
Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta ao passo 3.
Contraste:Escuro
10
Page 13
Configurar o aparelho

8 Definir a data e hora

O aparelho apresenta a data e hora, e se configurar a Identificação da Unidade, essas serão acrescentadas em cada fax que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 2. 4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Ano:2006
(ex. Introduza 0 6 para 2006.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Mês:03
(ex. Introduza 0 3 para Março.)
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Dia:01
(ex. Introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Hora:15:25
(ex. Introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
9 Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
estação
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 3. 4 Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir um “+” para o código internacional, prima l. Por exemplo, para introduzir o código para o R.U. “+44”, prima l, 4, 4 e depois o resto do número.
Fax:+44XXXXXXXX
5 Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Nome:_
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduzir uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima ou para mover o cursor
para debaixo do carácter incorrecto, prima Limpar/Voltar.
8 Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais, imprima o Relatório das Definições do Utilizador. (Consulte Imprimir relatórios no Capítulo 9 do Manual de utilização.)
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
6 Prima Parar /Sair.
Nota
Se quiser repetir a introdução, prima Parar /Sair para iniciar do passo 1.
Para mais informações, consulte Introduzir Texto no Anexo C do Manual de utilização.
11
Page 14
FASE 1
Configurar o aparelho
10 Definir o modo de marcação
por tons ou impulsos marcação modo
O aparelho vem definido para o serviço de marcação por tons. Se tiver o serviço de marcação por Impulsos (rotativa), tem de alterar o modo de marcação.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 4. 4 Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou
Tom). Prima OK.
5 Prima Parar /Sair.
11 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 6. 4 Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal). Prima OK.
5 Prima Parar /Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação Automática (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou encaminhar chamadas para outra extensão. A função actua quando a tecla Tel/R é premida.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R como parte de um número armazenado numa Localização de marcação rápida. Ao programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD indica '!' e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir Tel/R sempre que marcar um número a partir de uma Localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar os números para marcação fácil no Capitulo 6 do Manual do Utilizador.)
12
Page 15
12 Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Configurar o aparelho
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 1. 4 Prima a ou b para escolher o modo. 5 Prima OK. 6 Prima Parar /Sair.
Para mais informações, consulte Configurar o modo de Recepção no Capítulo 6 do Manual de utilização.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
TAD externo
13
Page 16

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilidades de software MFL-Pro Suite
®
adicionais, instalar sem PaperPort somente o controlador da impressora
SE ou instalar
.
Manual do Utilizador
Visualiza o Manual do Utilizador de Software no formato HTML. O Manual do Utilizador de Software inclui instruções para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador. (ex. Informações de impressão e digitalização.)
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 para Mac
®
10.2.4 ou superior.
OS
Presto! PageManager
Também pode instalar Presto!
®
PageManager® para adicionar funcionalidades OCR ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Documentation
Visualiza o Manual do Utilizador de Software no formato HTML. O Manual do Utilizador de Software inclui instruções para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador. (ex. Informações de impressão e digitalização.)
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais de utilização, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft OCR e tipos de letras True Type
®
PaperPort
SE com OCR é uma aplicação de
®
PaperPort® SE com
®
.
gestão de documentos para visualizar documentos digitalizados.
14
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais de Utilização, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Page 17
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 16
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 19
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
15
Page 18
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador & o Software
Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows
Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 13.
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões multimédia da unidade multimédia do aparelho.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
2 Ligue o computador.
(Para Windows Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows no programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para iniciar a instalação da
actualização do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para instalar o MFL-Pro Suite.
®
para executar o programa
®
2000
®
2000 está incluída
®
.
®
2000.
16
Page 19
Instalar o Controlador & o Software
Windows
®
5 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
6 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
7 Quando surgir o contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato De Licença do Software.
10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
11 Ligue o cabo USB na respectiva tomada
assinalada com o símbolo . A tomada USB encontra-se no interior do aparelho na parte direita, tal como é ilustrado abaixo.
®
USB
Windows
8 Escolha Normal, e depois clique em Seguinte.
A instalação prossegue.
9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
12 Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, tal como ilustrado a seguir, guiando a calha em círculo e para a parte traseira do aparelho e ligue-o ao seu computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
17
Page 20
FASE 2
Instalar o Controlador & o Software
Windows
®
13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa
®
do digitalizador ( ).
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Após reiniciar o computador, para Windows 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
USB
Windows
Nota
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia ajuda online e as FAQ (Questões frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos Programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Quando o ecrã Registo Online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE com OCR é uma aplicação de gestão de documentos para visualizar documentos digitalizados.
®
PaperPort® SE com
®
.
18
Page 21
Instalar o Controlador & o Software
Macintosh
®
2
Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 13.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, visite
)
®
X
1 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
3 Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, tal como ilustrado a seguir, guiando a calha em círculo e para a parte traseira do aparelho e ligue-o ao seu computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
4 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
®
USB
Macintosh
2 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho na parte direita, tal como é ilustrado abaixo.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de alimentação.
19
Page 22
FASE 2
Instalar o Controlador & o Software
Macintosh
®
5 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
10 Para os utilizadores de Mac OS
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
7 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
®
11 Escolha USB.
USB
Macintosh
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Após a instalação, o computador é reiniciado automaticamente.
12 Escolha MFC-XXXX (em que XXXX é o nome
do seu modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
8 O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o seguinte ecrã.
9 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 14.
13 Clique em Print Center (Centro de
Impressão) e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão).
20
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
Page 23
Instalar o Controlador & o Software
Macintosh
®
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos
utilizando o Presto!
Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®.
®
USB
Macintosh
21
Page 24

Consumíveis

1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter maiores informações sobre os cartuchos de tinta para o aparelho, visite http://solutions.brother.com o revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Consumíveis de substituição

Preto Amarelo Cião Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
ou contacte
22
Page 25
Marcas registadas
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. PictBridge é uma marca comercial. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros associados a esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
Direitos de autor e Licença
©2006 Brother Industries, Ltd.
Page 26
LP3415018 POR Impresso na China
Loading...