Дава възможност да промените настройките
на копиране когато сте в режим копиране.
7 Fax Resolution (Резолюция на фakca)
Дава възможност временно да промените
резолюцията когато изпращате факс.
8 Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност да почистите главата, да
проверите качеството на разпечатване и да
проверите останалото количество мастило.
9 Клавишинаменюто:
Menu (Меню)
Влиза в главното меню.
a Search/Speed Dial (Търси/Cкороcт)
Дава възможност да прегледате
набирате номера съхранени в паметта.
Бутони за настройка на звука
dc
В режим Факс, можете да натиснете тези
клавиши за да регулирате силата на
позвъняване.
d
Натиснете за да се преместите напред
или назад в менюто.
9
и да
10
11
a или b
Натиснете за да преминете през
опциите и менютата.
Clear/Back (Изчисти)
Натиснете за да отмените настоящата
настройка.
OK
Избира настройка.
10 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто
11 Клавишизастартиране:
Colour Start (Старт Цветно)
Дава възможност да започнете да
изпращате факсове или да правите цветни
копия. Също така дава възможност да
започнете да сканирате (цветно или
чернобяло в зависимост от настройките на
сканиране в ControlCenter).
Дава възможност да започнете да
изпращате факсове или да правите
чернобели копия. Също така дава
възможност да започнете да сканирате
(цветно или чернобяло в зависимост от
настройките на сканиране в ControlCenter).
Mono Start (Ст арт черно-бяло)
.
4
Page 13
Зарежданенадокументии
2
хартия
Зареждане на
документи
Използване на ADF2
ADF може да поеме до 10 страници и да
подава всяка страница индивидуално.
Използвайте стандартна 80 g/m
хартия и винаги прелиствайте хартията
преди да я сложите в ADF.
Препоръчителна среда2
Температура:20 до 30° C (68 до 86° F)
Влажност:50% до 70%
Хартия:
80 g/m
2
A4 (20 lb LTR)
2
(20 lb)
Уверете се, далидокументитеписани с
мастило са напълно изсъхнали.
2
a Разлистете добре страниците.
Уверете се, дали поставяте
документите с лицето надолу, с горнатачастнапред в ADF така, че
да докосват захранващата ролка.
b Регулирайте водачите така, че да
съвпаднат с ширината на
документите.
c Разгънете удължителя на
подложката за документи на ADF (1).
2
2
1
Поддържани размери на документи2
Дължина:148до 355.6 мм
(5.8 до 14 инча)
Ширина:148до 215.9 мм
(5.8 до 8.5 инча)
Тегло:
64 до 90 g/m
2
(17 до 24 lb)
Как се зареждат документи2
НЕ бутайте документа когато се
зарежда.
НЕ използвайте намачкана, набръчкана,
сгъната, разкъсана, лепена, с телчета,
кламери или тиксо хартия.
НЕ използвайте картон, вестници или
платове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ оставяйте дебели документи върху
скенера. Ако го направите ADF може да
се задръсти.
5
Page 14
Глава 2
Зареждане на хартия,
пликове и други
носители
Зареждане на хартия и
други носители2
a
c
2
d
b
Забележка
Когатоизползватеразмернахартията
Legal, натиснете и задръжте фиксатора
за хартия и едновременно с това
извадете предната част на тавата за
хартия.
6
Page 15
e Внимателно с дверъце регулирайте
водачите на широчината и
дължината на хартията.
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията
прекалено навътре; тя може да се
повдигне в задната част на тавата и да
причини проблеми при подаването.
f Поставете обратно капака на тавата
за хартия.
Зареждане на документи и хартия
2
g
h
7
Page 16
3
Общи настройки3
Пестелив режим3
Настройване на
устройството на Пестелив
режим3
a Натиснете и задръжте клавиш
Power Save (Икономия на енергия)
докато дисплеят покаже
Изключване.
Светлинката на дисплея се изключва.
Отменяне на Пестеливия
режим на устройството3
a Натиснете и задръжте клавиш
Power Save (Икономия на енергия)
докато дисплеят покаже
Моля изчакай.
Дисплеят показва дата и час.
Настройка Пестелив режим 3
Можете да конфигурирате клавиша на
устройството Power Save (Икономияна
енергия).
a Натиснете Menu (Меню), 1, 6.
b Натиснете a или b за да изберете
Получи Fax:Вкл., или
Получи Fax:Изкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Настройка
Вкл./Изкл.
Получи
Fax:Вкл.
(фабричен)
Получи
Fax:Изкл.
Режим
Получаване
Само Fax
Външен
TAD
Ръчно
Fax/тел
—Нямадаса
Достъпни
операции
Получаване на
факс, Откриване на
факс
Не можете да
получавате
факс с
Mono Start
(Стартчернобяло) или
Colour Start
(СтартЦветно).
Откриваненафакс
1
Не можетеда
получавате
факс с
Mono Start
(Стартчернобяло) или
Colour Start
(СтартЦветно).
достъпни никакви
други операции
освен почистване
на главата.
1
Не можете да получавате автоматично факсове
даже, ако сте настроили режима на получаване
на Fax/тел.
8
Page 17
Общи настройки
Режим Таймер3
Можете да промените времето, което
устройството заема след последната
операция Сканиране, Копиране или
PhotoCapture преди да се върне в режим
Факс.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 1.
b Натиснете a или b за да изберете
0 Сек., 30 Сек., 1 Мин, 2 Мин.,
5 Мин. илиИзкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Настройки на
хартията3
Тип хартия3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 2.
3
b Натиснете a или b за да изберете
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother Снимка, Друга Снимка
или Прозрачност.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер на хартията3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3.
b Натиснете a или b за да изберете
Letter, Legal, A4, A5 или 10×15cm.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
9
Page 18
Глава 3
Настройки на силата
на звънене3
Сила на звънене3
Докато сте в режим Факс , натиснете
d или c за да настроите силата на
звънене.
Настройка на Силата на звънене от
менюто3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 1.
b Натиснете a или b за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Сила звук3
Автоматично Лятно
часово време3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 5.
b Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
LCD дисплей3
LCD Контраст3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 7.
b Натиснете a или b за да изберете
Светъл или Тъмен.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
a Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 2.
b Натиснете a или b за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Сила звук на колонката3
a Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 3.
b Натиснете a или b за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
Page 19
Раздел II
ФаксII
Изпращане на факс12
Получаване на факс14
Телефон и Външни устройства16
Набиране и съхранение на номера19
Разпечатване на рапорти22
Page 20
4
Изпращане на факс4
Влизане в Режим Факс
ЗадавлезнетееРежимфакснатиснете
(Fax (Фakc)) иклавишът щесветне
взелено.
Изпращане на факс от ADF 4
a Уверете се, честевъвфаксрежим
.
b Поставете документа в ADF с лице
надолу.
c Наберете номера на факса
използвайки клавиатурата за
набиране.
d Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло) или Colour Start
(Старт Цветно).
Устройството стартира процеса на
сканиране на документа.
Изпращане на факс от
стъклото на скенера4
4
Ако натиснете Colour Start
(Старт Цветно), устройството ще
започне да изпраща документа.
e Направете следното:
За да изпратите една страница,
натиснете 2 за да изберете Не.
(или натиснете Mono Start
(Старт черно-бяло) отново).
Устройството започва да изпраща
документа.
За да изпратите повече от една
страница, натиснете 1 за да
изберете Да и отидете на
стъпка f.
f Поставете следващата страница на
стъклото на скенера.
Натиснете OK.
Устройството стартира процеса на
сканиране на страницата. (Повторете
стъпка e и f за всяка допълнителна
страница.)
Изпращане на документи с
размер Letter от стъклото на
скенера4
a Уверете се, че сте във факс режим
a Уверете се, че сте във факс режим
.
b Поставете документавърхустъклото
наскенера.
c Наберете факс номера.
d Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло) илиColour Start
(Старт Цветно).
Ако натиснетеMono Start (Старт
черно-бяло), устройствотоще
започне да сканира първата
страница. Отидете на стъпка e.
12
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 2, 0.
c Натиснете a или b за да изберете
Letter.
Натиснете OK.
Цветна трансмисия на факс 4
Устройството ви може да изпраща цветни
факсове към устройства, които поддържат
тази функция.
Page 21
Изпращане на факс
Разпространение
(Едноцветенсамо)4
a Уверете се, честевъвфаксрежим
.
b Заредете документа.
c Въведете номер. Натиснете OK.
Можете също така да използвате
номер за Скоростно набиране, номер
на група или ръчно въведен номер с
помощта на клавиатурата за
набиране.
d Повторете c докато въведете всички
факс номера, на които искате да
разпространите документа.
e Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло).
Отменяне на текущо
Разпространение4
a Натиснете Menu (Меню), 2, 5.
Дисплеят ще покаже факс номера,
който се набира.
XXXXXXXX
b Натиснете OK.
Дисплеят ще покаже:
1.Изтрий 2.Излез
c Натиснете 1 за да изчистите.
Тогава дисплеят ще покаже номера
на задачата за Разпространение и
1.Изтрий 2.Излез.
d За да отмените Разпространение,
натиснете 1.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Допълнителни
операции на изпращане
Изпращане на факсове
използвайки многобройни
настройки4
a Уверете се, честевъвфаксрежим
.
b Заредете документа.
c Изберете настройка, която желаете
да промените.
Натиснете OK.
d Изберете една от опциите по-долу:
Следващо
1.Да 2.Не
Натиснете 1 за да промените
друга настройка.
Натиснете 2 когато приключите с
избирането на настройките.
e Изпратете факса нормално.
Проверка и отменяне на
чакащи задачи4
a Натиснете Menu (Меню), 2, 5.
Всички чакащи задачи се появяват на
дисплея.
b Натиснете a или b за да преминете
през задачите и да изберете
задачата, която искате да отмените.
Натиснете OK.
c Направете следното:
Натиснете 1 за да я отмените.
Натиснете 2 за да излезнете без
да отменяте.
4
4
d Когато приключите, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
13
Page 22
Получаваненафакс5
5
Режими на получаване5
Избиране на режим на получаване5
По фабрични настройки, устройството ви автоматично ще получава всякакви факсове,
които са му изпратени.
Свързвате ли външен телефон или външен телефонен секретар към
устройството?
Да
Не
Използвате ли функцията Гласово
съобщение на външния телефонен секретар?
Да
За да настроите режима на получаване следвайте инструкциите описани по-долу.
a Натиснете Menu (Меню), 0, 1.
b Натиснете a или b за да изберете
Само Fax, Fax/тел, Външен TAD
или Ръчно.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично
на факсове и телефонни обаждания?
Да
Искате ли да използвате
устройството само за факс?
Не
Не
Дисплеят ще покаже настоящия режим на
получаване.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1 Настоящрежимнаполучаване
Fax: Самофакс
Да
Само Fax
Fax/тел
Ръчно
Външен TAD
1
14
Page 23
Получаване на факс
Използване на режимите
на получаване
Само факс5
Режим Само факс автоматично ще
отговори на всяко повикване. Ако
повикването е факс, то устройството ви
ще го получи.
Факс/Телефон5
Режимът Факс/Телефон ще ви помогне
автоматично да управлявате входящите
разговори чрез разпознаване дали са
факсове или разговори и ще ги
разпределя по един от следните начини:
Факсовете ще се получават
автоматично.
Гласовите обаждания ще оповестяват
Ф/Т позвъняване за да ви уведомят да
вдигнете телефона. Ф/Т позвъняването
бързо двойно позвъняване.
е
Също така вижте Ф/Т позвъняване (Режим
Факс/Тел. само) на стр.15 и Закъснение
на позвъняването на стр.15.
НастройкинаРежим
5
получаване5
Закъснение на
позвъняването5
Закъснението на позвъняването
настройва броя позвънявания преди
устройството да отговори в режим
Само Fax или Fax/тел.
a Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 1.
b Натиснете a или b за да изберете
броя позвънявания преди
устройството да отговори (00-08).
Натиснете OK.
Ако изберете 00, линията изобщо
няма да звъни.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ф/Т позвъняване (Режим
Факс/Тел. само)5
a Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 2.
5
Ръчно5
Ръчният режим изключва всички
автоматични функции на отговаряне.
Външен TAD5
Режимът Външен TAD дава възможност на
външен телефонен секретар да управлява
входящите ви разговори. Входящите
разговори ще бъдат разпределени по един
от следните начини:
Факсовете
щесеполучаватавтоматично.
Обаждащите семогатдазапишат
съобщение на външния TAD.
За повече информация, вижте Свързване
с външен TAD (външен телефонен
секретар) на стр. 17.
b Натиснете a или b за да изберете
колко дълго искате устройството да
звъни за да ви уведоми за
повикването (20, 30, 40 или 70
секунди). Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Откриване на факс5
a Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 3.
b Натиснете a или b за да изберете
Вкл. (или Изкл.). НатиснетеOK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
15
Page 24
6
Телефон и Външни устройства6
Гласови Операции6
Тон или пулс6
Ако използвате външен телефон и сте с
пулсово набиране, но трябва да изпратите
тон сигнал (например за телефонно
банкиране), следвайте инструкциите подолу. Ако ползвате услугата Touch Tone,
няма да имате нужда от тази функция за
да изпращате тонови сигнали.
a Вдигнете слушалката на външния
телефон.
b Натиснете # от контролния панел на
устройството ви. Всички набрани
цифри след това ще изпращат тонов
сигнал.
Когато затворите слушалката
устройството ще се върне на пулсово
набиране.
Режим Факс/Телефон 6
Когато устройството е в режим Факс/Тел.,
то ще използва Ф/Т позвъняването
(псевдо-двойно позвъняване) за да ви
съобщи да вдигнете слушалката.
Ако сте с външен телефон, вдигнете
слушалката на външния телефон и след
това натиснете Tel/R (Тел/П) за да
вдигнете.
Ако сте с вътрешен номер, то ще
да вдигнете слушалката по време на Ф/Т
позвъняването и да натиснете # 5 1 между
псевдо-двойните позвънявания. Ако няма
никой от другата страна или ако някой иска
да ви изпрати факс, изпратете
обаждането обратно към устройството
като натиснете l 5 1.
трябва
Режим Факс/Тел. в Пестелив
режим6
Режимът Факс/Тел. не работи в Пестелив
режим. Устройството няма да отговаря на
телефонни или факсови обаждания и ще
продължи да звъни. Ако сте с външен
телефон или вътрешен номер, вдигнете
слушалката и говорете. Ако чуете факсов
сигнал, задръжте слушалката докато не се
активира Откриване на факс. Ако другата
страна иска
активирайте устройството чрез натискане
на l 5 1.
да ви изпрати факс,
Телефонни услуги6
Настройка на типа на
телефонната линия6
Ако свързвате устройството към линия с
включен PBX или ISDN за изпращане и
получаване на факсове, то е необходимо
да промените съответно Типа на
телефонната линия следвайки следните
стъпки.
a Натиснете Menu (Меню), 0, 6.
0.Инициал. настр
6.Комп.тел.линия
b Натиснете a или b за да изберете
PBX, ISDN (или Нормално).
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
16
Page 25
Телефон и Външни устройства
Свързванесвъншен
TAD (външен телефоненсекретар)
Можете да изберете да свържете външен
телефонен секретар. Когато имате
външен TAD на същата телефонналиния
като устройството, то TAD отговаря на
всички повиквания, а устройството ‘улавя’
факсови (CNG) сигнали. Ако ги улови,
устройството приема позвъняването и
получава факса. Ако не улови CNG
сигнал, устройството оставя на TAD да
продължи да записва гласовото
съобщение, което повикващия
желае да остави.
TAD трябва да отговори след 4
позвънявания (препоръчителната
настройка е две позвънявания).
Устройството не може да улови CNG тон
докато TAD не отговори на повикването, и
след четири позвънявания има останали
само 8 до 10 секунди CNG тонове за
‘синхронизация’ на факса. Внимателно
следвайте инструкциите за записване на
съобщение описани в
Не ви препоръчваме да използвате
функцията за намаляване на разходите на
телефонните разговори на външния ви
телефонен секретар, ако надвишава
повече пет позвънявания.
това Ръководство.
Забележка
Ако не получавате всички факсове,
съкратете настройката на
Закъснението на позвъняването на
външния ви TAD.
може да
Не свързвайте TAD другаде на същата
6
телефонна линия.
1TAD
Когато TAD отговаря на повикване,
дисплеят показва Телефон.
Неправилна инсталация
Връзки6
Външният TAD трябва да бъде свързан
както е показано на предишната
илюстрация.
a Настройте външния си TAD на едно
или две позвънявания. (Не се
прилага настройката на
Закъснението на позвъняването.)
b Запишете съобщението си на
външния TAD.
c Настройте TAD да отговаря на
повиквания.
1
1
6
d Настройте Режим получаване на
Външен TAD. (Вижте Избиране на
режим на получаване на стр.14.)
17
Page 26
Глава 6
Запис на съобщение (OGM)
на външен TAD6
a Започнете да записвате
съобщението си след 5 секунди
тишина. (Това ще позволи на
устройството ви улови факсови CNG
тонове за автоматична трансмисия
преди да свършат.)
b Ограничете съобщението си до 20
секунди.
18
Page 27
Набиранеисъхранениена
7
номера
Как се набира7
Ръчно набиране7
Скоростно набиране7
a
7
Търсене7
Можете да търсите имена, които сте
запазили в паметта за Скоростно
набиране.
1
7
2
1 Задатърситецифрово.
Двуцифрен номер
2 За да търсите по азбучен ред, можете да
използвате клавиатурата за набиране за
да въведете първата буква на името,
което търсите.
19
Page 28
Глава 7
Преизбиране на факс7
Ако изпращате ръчно факс и линията е
заета, натиснете
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
иследтовнатиснете Mono Start
(Старт черно-бяло) или Colour Start
(СтартЦветно) задаопитатеотново. Ако
искате да се обадите още веднъж на
последния набран номер, можете да
спестите време натискайки
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
и Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
работи само, ако сте you набрали номера
от контролния панел.
Ако изпращате факс автоматично и
линията е заета, то устройството
автоматично ще преизбере три пъти на
пет минутни интервали.
Забележка
В Реално време на трансфер
функцията за автоматично
преизбиране не работи от стъклото на
скенера.
Съхраняване на
номера7
Съхранение на пауза7
Натиснете
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
за да добавите 3,5-секундна пауза между
номерата. Ако се обаждате в чужбина,
можете да натиснете
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
колкото пъти е необходимо за да
удължите паузата.
Запазване на номера за
Скоростно набиране7
a Натиснете Menu (Меню), 2, 3, 1.
b Използвайте клавиатурата за
набиране за да въведете 2-цифрено
Скоростно- набиране (01-40).
Натиснете OK.
c Въведете телефонния или факс
номера (до 20 символа).
Натиснете OK.
20
d Направете следното:
Въведете името използвайки
клавиатурата (до 16 символа).
Натиснете OK. (За помощ как да
въвеждате букви, вижте
Въвежданенатекст на стр. 61.)
за да запазите номер без име,
натиснете OK.
e Направете следното:
За да запазите друг номер за
Скоростно набиране, отидете на
стъпка b.
За да приключите, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
Page 29
Набиране и съхранение на номера
Настройка на Групи за
разпространение7
Ако често ви се налага да изпращате едно
и също факс съобщение на много факс
номера, то можете да направите Група.
a Натиснете Menu (Меню), 2, 3, 2.
3.Нагл.бързо наб
2.Настрой групи
b Използвайте клавиатурата за
набиране за да въведете двуцифрен
номер за скоростно набиране, където
бихте искали да съхраните Групата.
Натиснете OK.
c Използвайте клавиатурата за
набиране за да въведете номер на
Групата (1 до 6).
Натиснете OK.
Настрой групаG01
Забележка
Лесно можете да разпечатате списък с
всичките ви номера за Скоростно
набиране. Номерата, които са част от
някоя група ще бъдат маркирани в
колона ГРУПА. (Вижте Каксеразпечатварапорт на стр. 22.)
7
d За да добавите номера за Скоростно
набиране следвайте инструкциите
по-долу:
Например, за номера за
Скоростно-набиране 05 и 09.
Натиснете Search/Speed Dial
набиране за да въведете име на
Групата.
Натиснете OK.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
21
Page 30
8
Разпечатване на рапорти8
Факс рапорти8
Рапорт за проверка на
трансмисията8
Този рапорт съдържа часа и датата на
трансмисията и дали тя е била успешна
(показва се OK).
a Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 1.
b Натиснете a или b за да изберете
Изкл.+образ, Вкл., Вкл.+образ
или Изкл..
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Факс протокол (рапорт на
активност)8
Можете да настроите устройството да
разпечатва факс протокол на определени
интервали (всеки 50 факса, 6, 12 или 24
часа, 2 или 7 дена).
Рапорти8
Разполагате със следните рапорти:
1.XMIT потвържд.
2.Помощен лист
3.Бързо набиране
4.Fax отчет
5.Потреб. Настр.
Как се разпечатва рапорт8
a Натиснете Menu (Меню), 5.
b Изберете една от опциите по-долу:
Натиснете a или b за да изберете
желания рапорт. Натиснете OK.
Въведете номера на рапорта,
който желаете да разпечатате.
Например, натиснете 2 за да
разпечатате списъка Помощ.
c Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло).
a Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 2.
b Натиснете a или b за да изберете
интервал.
Натиснете OK.
(Ако изберете 7 дена, дисплеят ще ви
помоли да изберете първия ден за 7дневното отброяване.)
6, 12, 24 часа, 2 или 7 дена
Всеки 50 факса
c Въведете час за започване на
разпечатването, в 24-часов формат.
Натиснете OK.
(Например: въведете 19:45 за
7:45 PM.)
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
22
Page 31
Раздел III
КопиранеIII
Копиране24
Page 32
9
Копиране 9
Как се копира 9
Влизане в режим Копиране 9
Натиснете (Copy (Kопиране)) за да
влезнете в режим Копиране. Фабричната
настройка е Факс. Можете да промените
броя секунди или минути, в които machine
да остане в режим Копиране. (Режим Таймер на стр.9)
Дисплеят показва фабричната настройка
на копиране:
Единично копиране9
a Уверете се, честеврежимКопиране
.
b Заредете документа.
c Натиснете Mono Start (Стартчерно-
бяло) илиColour Start
(Старт Цветно).
Многократнокопиране9
a Уверете се, честеврежимКопиране
.
b Заредете документа.
c Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
Нормално
123
1 Съотношениенакопието
2 Качество
3 Номеркопия
24
d Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло) или Colour Start
(Старт Цветно).
Забележка
За да сортирате копията, натиснете
клавиш Copy Options
(Настройки на копирането).
Page 33
Копиране
Опции на Копиране9
Когато искате бързо да промените
настройките за копиране самовременно
за следващото копие, то използвайте
клавиш Copy Options (Настройкина
копирането).
Устройството си възвръща фабричните
настройки след 60 секунди или ако режим
Таймер прехвърли устройството на режим
Факс. За повече информация, вижте
РежимТаймер на стр.9.
Поставената памет карта се чете или
върху нея се записва.
Устройството може да чете само една
памет карта наведнъж, така, че не
поставяйте повече от една карта в слот.
Memory Stick Pro Duo™ може дасе
използва с Memory Stick Pro Duo™
адаптер.
Адаптерите не са в комплект с
устройството. Свържете се с доставчик
на адаптери.
12 34
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
28
®
®
, Memory Stick Pro™
Page 37
Разпечатване на снимки от карта памет
Как се разпечатва от
памет карта10
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. На
дисплея ще се появи следното
съобщение:
C.Flash активна
Натисни PhotoCap
b Натиснете
PhotoCapture (Картов център). За
DPOF разпечатване, вижтеDPOF разпечатване на стр.31.
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса и след това
изберете OK.
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задазапочнетеда
разпечатвате индекса. Запишете
номера на изображението, което
искате да разпечатате. Вижте
Разпечатване на индекса с кратки
описания на страница 31.
e Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите и след това
изберете OK. Вижте Разпечатваненаизображения на стр. 30.
Разпечатване на индекса с
кратки описания10
PhotoCapture Center™ дава номер на
всяко изображение.
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
Натиснете
(PhotoCapture (Картов център)).
b Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
6 образа/линииили
5 образа/Линия.
Натиснете OK.
10
f Въведете номера на изображението
и натиснете OK.
g Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задазапочнетеда
разпечатвате.
5 образа/Линия6 образа/линии
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задаразпечатвате.
29
Page 38
Глава 10
Разпечатване на
изображения10
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
b Първо разпечатайте индекса. (Вижте
Разпечатване на индекса с кратки
описания на стр. 29)
Натиснете
(PhotoCapture (Картов център)).
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите. НатиснетеOK.
Забележка
Ако картата ви памет съдържа
валидна DPOF информация,
дисплеят ще покаже
DPOF печат:Да. Вижте DPOF разпечатване на стр.31.
d Въведете номера на изображението
от списъка, което искате да
разпечатате.
Натиснете OK.
Номер:1,3,6
f Натиснете a или b за да изберете
типа хартия, който използвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother Снимка или
Друга Снимка.
Натиснете OK.
g Натиснете a или b за да изберете
размера хартия, който използвате,
Letter, A4, 10×15cm или 13×18cm.
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на h.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на i.
Ако вече сте направили
настройките, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
h Натиснете a или b за да изберете
размеранаразпечатване (10×8cm,
13×9cm, 15×10cm, 18×13cm или
20×15cm).
Натиснете OK.
i Изберете една от опциите по-долу:
За да изберете броя копия,
отидете на j.
Ако вече сте направили
настройките, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Можете да въведете няколко броя
използвайки клавиш OK за разделяне
на номерата. Например 1, OK, 3, OK, 6 ще разпечата изображения 1,3 и 6.
Клавишът # може да се използва за
разпечатване на няколко поредни
снимки 1, #, 5 ще разпечата всички
снимки от 1 до 5.
e След като изберете всички
изображения, които искате да
разпечатате, натиснете OK за да
изберете настройките.
Ако вече сте направили настройките,
натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
30
j Въведете желания брой копия.
Натиснете OK.
k Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задаразпечатвате.
Page 39
Разпечатване на снимки от карта памет
Позициите на разпечатване когато
използвате размер хартия A4 са посочени
по-долу.
1
10×8cm
4
18×13cm
2
13×9cm
5
20×15cm
3
15×10cm
DPOF разпечатване10
a Поставете плътнопаметкартата в
слота.
C.Flash активна
f Натиснете a или b за да изберете
размера хартия, който използвате
Letter, A4, 10×15cm или 13×18cm.
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на g.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на h.
g Натиснете a или b за да изберете
размеранаразпечатване (10×8cm,
13×9cm, 15×10cm, 18×13cm или
20×15cm).
Натиснете OK.
h Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задаразпечатвате.
Натиснете
(
PhotoCapture (Картов център)
b Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите. НатиснетеOK.
c Ако има DPOF файл на картата,
дисплеят ще покаже:
DPOF печат:Да
d Натиснете a или b за да изберете
DPOF печат:Да. НатиснетеOK.
e Натиснете a или b за да изберете
типа хартия, който използвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother Снимка или
Друга Снимка.
Натиснете OK.
10
).
31
Page 40
Разпечатваненаснимкиот
11
фотоапарат с PictBridge
Преди да използвате
PictBridge
Изискванияза PictBridge11
За да предотвратите евентуални грешки,
помнете следното:
Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния
USB кабел.
11
11
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Другиразширениякато
.JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати).
Операциите на PhotoCapture Center™
не са достъпни, когато използвате
функцията PictBridge.
32
Page 41
Раздел V
ДопълненияV
Сигурност и Легалност34
Отстраняване на неизправности и текуща
поддръжка
Меню и Функции60
Спецификации62
43
Page 42
СигурностиЛегалностA
A
ИзборнаместоположениеA
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, например
бюро. Поставете устройството близо до телефонна букса и обикновено, заземено ел.
гнездо. Изберете място, където температурата е между 10° и 35° C (50° F и 95° F).
• Несвързвайтеустройствотокъмел. гнезда на ел. верига, където са включени големи уредиилидругооборудване, коетоможедапрекъснеел. захранване.
• Отстранетеизточниците на смущения, като високоговорители или бази на безжични
телефони.
превключватели
34
Page 43
Сигурност и Легалност
Безопасна употреба на устройствотоA
Моля пазете тези инструкции за бъдеща справка преди да започнете.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди с високо напрежение. Преди да почистите устройството
отвътре, уверете се, че сте изключили кабела на телефонната линия и захранващия
кабел от ел. гнездо. Това може ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте контакта с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
НЕ дърпайте ел. кабел държейки го в средата. Това може да причини токов удар.
A
35
Page 44
Глава A
НЕ поставяйте ръцете си на края на устройството под капака за документи или капака на
скенера. Това може да доведе до нараняване.
НЕ поставяйте ръцете си на края на тавата за хартия под капака на изходящата тава.
Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте захранващата ролка за хартия. Това може да доведе до нараняване.
36
Page 45
Сигурност и Легалност
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе
до нараняване.
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки от двете страни
основата, както е показано на илюстрацията. Не носете устройството хващайки го за
капака на скенера.
Ако устройството се нагрее, пуши или генерира някакви силна миризма, то веднага
изключете ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър
на Brother или с Brother Customer Service.
Ако в машината попаднат метални предмети, вода или други течности, веднага го
изключете от ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия
дилър на Brother или с Brother Customer Service.
A
37
Page 46
Глава A
ВНИМАНИЕ
• Работете предпазливо когато инсталирате или модифицирате телефонни линии.
Никога не пипайте телефонни жици или терминали, които не са изолирани дори
кабела на телефонната линия да е изключен от гнездото. Никога не инсталирайте
телефонно окабеляване по време на буря със светкавици. Никога не инсталирайте
телефонна букса във влажна среда.
• Тозипродукт
трябвадабъдеинсталиран в близост до лесно достъпен електрически
контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от ел. гнездо за да
изключите ел. захранване напълно.
• Винаги се уверявайте, дали щепселът е напълно включен.
ВНИМАНИЕ
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато работите с телефонно оборудване, винаги бъдете много внимателни за да
предотвратите евентуален риск от пожар, токов удар и нараняване. Следвайте
инструкциите:
1 НЕ използвайте продукта близо до вода, например в близост до вана, умивалник,
кухненска мивка или миялна машина, в мокри сутерени или близо до плувен
басейн.
2 Избягвайте да използвате продукта по време на гръмотевична буря. Съществува
потенциален риск светкавица да причини електрически шок.
3 НЕ използвайте продукта за да докладвате за теч на газ при наличие на такъв.
38
Page 47
Сигурност и Легалност
Важни мерки за безопасностA
1 Прочететевсичкиинструкции
2 Запазете гизабъдещасправка.
3 Следвайтевсичкипредупрежденияимаркиранинаустройствотоинструкции.
4 Предидапочиститеустройствотоотвътре, изключетекабела на ел. захранване от ел.
гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване
използвайте влажна кърпа.
5 Неупотребявайтетозипродуктвблизостдовода
6 Непоставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
можедападне, причинявайкисериозниповреди.
7 Слотоветеиотворитеотзаднатаилидолнатастрана на устройството служат за
вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от
пренагряване, тези отвори не трябва да
никога да се запушват поставяйки го на легло, диван, килим или друга подобна
повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо до или върху радиатор
или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, ако не е осигурена
адекватна вентилация.
8 Този продукт
сигурни за типа ел. захранване, моля свържете се с вашия дилър или с местната
електроцентрала.
9 Използвайтесамоел. кабелпредоставенсустройството.
10 Този продукт е снабден с 3 проводников заземен щепсел. Този щепсел ще пасне само
на заземено ел
в ел. гнездо, обадете се на електротехника ви за да го замени. Недейте да
омаловажавате целта на заземения щепсел.
11 Не позволявайте нищо да остане върху ел. кабел. Не поставяйте устройството така, че
хора да минават през кабела.
12
Не поставяйте нищо пред устройството, което може да блокира получените факсове. Не
поставяйте нищо в тавата за получаване на факсове.
13 Изчакайте страниците сами да излезнат от устройството преди да ги вземете.
трябва да оперира с ел. захранване посочено на етикета. Ако не сте
. гнездо. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да вкарате щепсела
се запушват или покриват. Отворите не трябва
.
A
14 При следните случаи, изключете устройството от ел. гнездо и се обърнете към
Оторизиран Сервиз на Brother:
Когато ел. кабел
Ако в устройството е разлята течност.
Ако устройството е било изложено надъждиливода.
Ако продуктът не работи нормално въпреки, че се спазват всички инструкции, то
регулирайте само настройките, които са описани в ръководството за употреба.
Неправилната регулировка на другите настройки може да доведе
изисква основен ремонт от квалифициран електротехник.
Ако продуктът е бил изпуснат или капакът е бил повреден.
е повреден или протрит.
до повреда и често
39
Page 48
Глава A
Ако устройствотопоказвазначителнапромяна в работатаси, индикирайки нужда от
преглед.
15 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение).
16 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете
следното:
Не използвайтеустройствотоблизодоуреди
използващивода, плувнибасейниили
вмокрисутерени.
Не използвайтеустройствотоповременабуря (съществувапотенциаленрискот
електрически шок) или в непосредствена близост до изтичане на газ.
ВАЖНО - За вашата безопасностA
За да се гарантира безопасна работа, осигуреният троен щепсел трябва да се поставя в
стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно
окабеляване.
Фактът, че оборудването работи задоволително, не означава, че е електричеството е
заземено и че инсталацията е напълно безопасна. За да бъдете в безопасност, свържете
се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на
електричеството не е успешно.
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419A
Само Европейски Съюз
Оборудването е означено със следния символ за преработка. Това означава, че след
приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за
вторични суровини, а не да го оставите на обикновено непредназначено за това място.
Това ще е от полза за цялата околна среда. (само
40
Европейски Съюз)
Page 49
Сигурност и Легалност
Правни ограничения за копиранеA
Приема се за нарушение възпроизвеждането на определени позиции или документи с
намерение за измама. Тази информация трябва да служи по-скоро като насока, не като
пълен списък. Препоръчваме ви да проверите в съответните власти, ако имате съмнения
относно дадена позиция или документ.
Примери на документи, които не могат да се копират
Пари
Облигации или други документи за задлъжнялост
Депозитни сертификати
Услуги на въоръжените сили или платежни нареждания.
Паспорти
Пощенски марки (унищожени или не унищожени)
Емиграционни документи
Документи за социално осигуряване
Чекове или Платежни нареждания издадени отПравителството
Идентификационни документи, значки или отличителни знаци
Лицензи иизвлеченияотимотниярегистър за
Не могат да се копират документи с авторски права. Части от документите с авторски права
могат да се копират за ‘лична употреба’. Многократните копия индикират неправилна
употреба.
Работи на изобразителното изкуство се приемат за работи със запазени авторски права.
Лицензите и извлеченията от имотния регистър за моторни превозни
се копират според някои щатски/провинциални закони.
и Toshiba Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
MultiMediaCard е търговска марка на Infineon Technologies и е лицензирана към
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical
Co. Ltd.
PictBridge търговскамарка.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo и MagicGate са търговски марки
на Sony Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно
споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други търговски марки и имена на продукти споменати в Ръководството на
потребителя, Ръководството за употреба на програмаи Ръководството на мрежовия
потребител са регистрирани марки на съответните фирми.
на NewSoft Technology Corporation.
42
Page 51
Отстраняванена неизправности
B
и текуща поддръжка
Отстраняване на неизправностиB
Ако имате затруднения с устройството сиB
Разпечатване
ЗатруднениеПредложения
Няма разпечаткаПроверете интерфейсния кабел или връзката на устройството и на
компютъра ви. (Вижте Ръководството за бързо инсталиране.)
Уверете се, дали устройството ви е включено и не е в Пестелив режим.
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Подмянанакасетите
смастило на стр.54.)
Проверете дали дисплеят показва съобщение за
загрешки на стр.48.)
Проверете дали е избран и инсталиран правилния принтер драйвер.
Уверете се, че устройството е онлайн. Щракнете Старт и после
Принтеры и факсов. Щракнетесдесния клавиш на мишкатаиизберете
‘Brother MFC-XXXX’ (където XXXX е името на вашия модел) и се уверете
дали е отмаркирано ‘Използване на принтер офлайн’.
Лошо качество на разпечатванеПроверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверка на качеството на
разпечатване на стр.56.)
Проверете в менюто дали драйвера на принтера или типа хартия
съответства на типа хартия, който използвате.
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини
запушване с мастило:
В текста или графиката се
появяват бели хоризонтални
линии.
Касетата с мастило е била в устройството повече от шест месеца.
Касетата с мастило може да не е била съхранявана правилно.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Препоръчителната околна среда
(68° F до 91° F).
Почистете главата. (Вижте Почистваненаглавата на стр.56.)
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Почистете главата. (Вижте Почистваненаглавата на стр.56.)
Проверете подравняването
подравняванетонаразпечатването на стр. 57.)
Уверете се, дали хартията е заредена правилно в тавата на хартия и дали
фиксаторите са регулирани правилно. (Вижте Зареждане на хартия идруги носители на стр.6.)
Уверете се дали капака на Изчистването на задръстване с хартия е
правилно.
наразпечатването. (Вижте Проверка на
касетатапълнителеизминала.
наустройството емежду 20° C до 33° C
грешка. (Вижте Съобщения
сложен
B
B
43
Page 52
Глава B
Разпечатване (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
В горната централна част на
разпечатаната страница се
появява размазано петно.
Разпечатването е замърсено или
има изтичане на мастило.
Появяват се петна на задната
или в долната
страницата.
Устройството разпечатва дебели
линии на страницата.
Разпечатките са набръчкани.В табулацията
Не мога да изпълня ‘2 в 1 или 4 в
1’ разпечатване.
Скоростта на разпечатване е
много ниска.
Устройството захранва няколко
страници
Разпечатаните страници не се
подреждат добре.
Устройството не разпечатва от
Paint Brush.
Устройствотонеразпечатваот
Adobe Illustrator.
Устройството не може да
разпечата пълни страници на
документа.
Появява се съобщение
Няма памет.
странана
наведнъж
Уверете се, дали хартията не е прекалено дебела или намачкана.
Уверете се, дали използвате препоръчания тип хартия. Не манипулирайте
хартията докато мастилото не изстине.
Уверете се дали валяка на принтера не е замърсен с мастило.
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи.
(Вижте Зарежданенахартияидругиносители на стр.6.)
Проверете Обратен Ред в Основни табулацията на принтер драйвера.
отмаркирайте Двупосочен печат..
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на
принтер драйвера са еднакви.
Опитайте се да промените настройките на принтер драйвера. Високата
разделителна способност
изпращане и разпечатване. Опитайте друга настройка на качеството в
табулацията на принтер драйвера Основни. Също така, щракнете
табулацията Настройки и се уверете дали сте отмаркирали
Засилваненацветовете..
Изключете функцията без ограничител. Разпечатването без ограничител е
по-бавно от нормалното.
Уверете се, че тавата за хартия е заредена правилно. (Вижте Зарежданенахартияидругиносители на стр.6.)
Уверете се, дали в тавата за хартия не са заредени повече от два типа
хартия наведнъж.
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи.
(Вижте Зареждане
Опитайте се да регулирате настройките на дисплея на ‘256 цвята’.
Опитайте се да намалите резолюцията на разпечатване.
Намалете резолюцията на разпечатване.
Намалете сложността на
качеството на графиката или броя шрифтове в програмата ви.
на принтер драйвера Основни щракнете Настройки и
се нуждае от по-дълго време за обработка,
нахартияидругиносители на стр.6.)
документасииопитайтеотново. Намалете
Разпечатване на получените факсове
ЗатруднениеПредложения
Сгъстено разпечатване и бели
линии през страницата или найгорното и най-долното изречение
са изрязани.
Вертикални черни линии при
получаване.
44
Най-вероятно имате лоша връзка , със статичната линия или смущения на
телефонната линия. Помолете другата страна да изпрати факса отново.
Скенера на изпращача може да е мръсен. Помолете изпращача
копие за да провери дали проблема не е в изпращащото устройство.
Опитайте се да получите факс от друго устройство.
да направи
Page 53
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Разпечатване на получените факсове (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
Получените цветни разпечатки
на факса са само чернобели.
Дясната и лявата граница на
страницата са изрязани или една
страница се разпечатва върху
две.
Подменете цветните касети с мастило, които може да са празни или почти
празни и помолете изпращача да ви изпрати цветния факс отново. (Вижте
Подмянанакасетитесмастило на стр.54.)
Включете автоматично намаляване.
Телефонна линия или Връзки
ЗатруднениеПредложения
Набирането не работи. (Няма
тон за набиране)
Устройството не отговаря, когато
някой се опитва да се свърже.
Проверете дали устройството е включено в ел. мрежа и дали работи.
Проверете всички кабели.
Променете настройката Тон/Пулс. (Вижте Ръководствотозабързо
инсталиране.)
Ако към устройството е свързан външен телефон, изпратетеръчно факс
вдигайки телефонната слушалка на външния телефон и набирайки номера.
Изчакайте докато
(Стартчерно-бяло) или Colour Start (СтартЦветно).
Уверете се, че устройството е настроено на правилния режим на
получаване. (Вижте Режиминаполучаване на стр.14.) Проверете за тон за
набиране. Ако е възможно, обадете
отговора. Ако все още не отговаря, проверете кабела на телефонната линия.
Ако няма позвъняване, когато се опитвате да се свържете с устройството,
помолете телефонната ви компания да провери линията.
чуете тон на получаване на факс и натиснете Mono Start
се на устройството си за да чуете
Получаване на факсове
ЗатруднениеПредложения
Не може да се получи факсУверете се, че устройството е настроено на правилния режим на
получаване. (Вижте Режими на получаване на стр.14.)
Ако често имате смущения на телефонната линия, опитайте да промените
настройките на Компатибилност на Основно. (Вижте Смущениянателефоннаталиния на стр.53.)
Ако свързвате устройството към PBX или ISDN, регулирайте настройката на
Типа
телефонна линия на типа на вашата линия. (Вижте Настройка на типа
нателефоннаталиния на стр.16.)
Изпращане на факсове
ЗатруднениеПредложения
Не може да се изпрати факс
Уверете се, дали клавиша на Факса свети. (Вижте Влизане в Режим Факс на стр.12.)
Помолете получаващия да провери дали в получаващото устройство има
хартия.
Разпечатайте Рапорт за проверка на трансмисията и проверете за грешка.
(Вижте Рапорти на стр.22.)
B
45
Page 54
Глава B
Изпращане на факсове (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
Рапорта за проверка на
трансмисията показва
‘Result:NG’ или ‘Result:ERROR’.
Лошо качество на изпращане.Опитайте се да промените резолюцията на Рез.:фина или
Вертикални черни линии при
изпращане.
Най-вероятно има временни смущения на линията. Опитайте се да
изпратите факса отново. Ако изпращате Компютър-Факс съобщение и
получите ‘Result:NG’ на Рапорта за проверка на трансмисията, то паметта на
устройството ви е пълна. Ако проблемът продължава да съществува,
помолете телефонната ви компания да
Ако често получавате грешки при трансмисията, поради възможни
смущения на телефонната линия, то се опитайте да промените настройката
за Компатибилност на Основно. (Вижте Смущениянателефоннаталиния на стр.53.)
Ако свързвате устройството към PBX или ISDN, регулирайте настройката на
Типа телефонна линия на типа на вашата линия. (Вижте Настройка на типа
на
телефонната линия на стр.16.)
Рез.:супер фина. Направете копие за да проверите дейността на скенера
на устройството. Ако качеството на копиране не е добро, почистете скенера.
(Вижте Почистваненаскенера на стр.55.)
Ако копието, което направите
(Вижте Почистваненаскенера на стр.55.)
има същия проблем, почистете скенера.
провери линията.
Управление на Входящите Разговори
ЗатруднениеПредложения
Устройството ‘Чува’ гласакато
CNG тон.
Изпращане на Факс обаждане
към устройството.
Избрани функции на единична
линия.
Ако Откриване на факс е включено, то устройството ви е по-чувствително на
звуци. Може по погрешка да интерпретира някои гласове или музика на
линията като позвъняване на факс и да отговори с тон на получаване на
факс. Деактивирайте устройството натискайки Stop/Exit (Стоп/Излез).
Опитайте
(Вижте Откриваненафакс на стр.15.)
Ако отговаряте от устройството, натиснете Mono Start (Старт черно-бяло)
и веднага вдигнете слушалката. Ако сте отговорили на външен или
вътрешен телефон, натиснете Кода за получаване на факс (фабричната
настройка е
Ако имате Изчакващо обаждане, аларма или друга избрана функция на
единична телефонна линия, то можете да имате проблем с изпращането или
получаването на факсове.
Например:Ако се абонирате за Изчакващ разговор или някоя друга услуга и
сигналът й минава през
получава факс, то сигналът може временно да прекъсне или да наруши
факсовете. Функцията ECM на Brother би трябвало да реши този проблем.
Това условие е свързано с индустрията на телефонните системи и е типично
за всички устройства, които изпращат и получават информация на единична
линия. Ако
препоръчва да се осигури отделна линия без допълнителни функции.
се да избягвате този проблем изключвайки Откриване на факс.
l 5 1). Когато устройството ви отговори, вдигнете.
появата на леко прекъсване е решаваща за вашия бизнес, то се
Затруднения при Настройката на Менюто
ЗатруднениеПредложения
Устройството издава звуци
когато се опитвате да влезете в
менютата Настройка на
получаване.
Ако Факс клавишът не свети, натиснете го за да включите режим Факс.
Настройката за получаване е достъпна само когато устройството е в режим
Факс.
линията когато устройството ви изпраща или
46
Page 55
Затруднения при копиране
ЗатруднениеПредложения
Не може да копира
На копията се появяват
вертикални линии.
Лоши копия при използването на
ADF.
Уверетесе, даликлавишаназа Копиранесвети. (Вижте Влизане в
режим Копиране на стр.24.)
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте
Почистваненаскенера на стр.55.)
Опитайте от стъклото на скенера.
Затруднения при сканиране
ЗатруднениеПредложения
По време на сканиране се
появяват TWAIN/WIA грешки.
Лошо сканиране при
използването на ADF.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйвера на
Brother. В PaperPort
изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother.
Опитайте от стъклото на скенера.
Затруднения със софтуера
Отстраняваненанеизправности итекущаподдръжка
®
SE с OCR, щракнете File (Файл), Scan (Сканиране) и
ЗатруднениеПредложения
Не мога да инсталирам софтуер
или разпечатване
‘Заето управляващо устройство’ Уверете се, дали устройството не показва съобщение за грешка на дисплея.
Стартирайте Repair MFL-Pro Suite (Поправка MFL-Pro Suite) от
компактдиска. Програмата ще поправи и реинсталира софтуера.
Затруднения с PhotoCapture Center™
ЗатруднениеПредложения
Сменяемият диск не работи
правилно.
Не мога да получа достъп до
Сменяемия диск от иконата на
екрана.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Издърпайте USB кабела.
2) Инсталирайтеактуализациятана Windows
Ръководството за бързо инсталиране. След инсталацията
компютърът ви автоматично ще се рестартира.
3) Следрестартиранеизчакайтеоколо 1 минутаислед това свържете
USB кабела.
4 Акосепоявявасъобщение за грешка докато се опитвате да извадите
картата носител, то това означава, че картата се обработва. Изчакайте
момент и след това опитайте отново.
5 Ако всичко споменато досега не реши проблема, то изключете
компютъра и устройството и след това
да изключите захранващия кабел на устройството.)
Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот.
отново ги включете. (Ще трябва
®
2000? Ако не сте,
®
2000 и вижте
®
, топредидапродължите
B
47
Page 56
Глава B
Съобщения за грешкиB
Съобщение за
грешка
Висока темпер.
Грешен раз.
харт
Грешка медияКартата носител е или
Грешно USB
у-во
Засякъл
документ
Изключен кабел
Капака е
отворен
Ком. ГрешкаЛошата телефонна линия
Невъз. Иниц.XXУстройството има механичен
Невъз. Почист XXУстройството има механичен
ПричинаДействие
Главата е прекалено топла.Оставете устройството малко да си почине.
Размерът на хартията не е
подходящ.
повредена или неправилно
форматирана или има проблем.
Не компатибилно или повредено
управляващо устройство
PictBridge е свързано с PictBridge
порта.
Документът не е бил сложен или
зареден правилно или
сканирания от ADF документ в
бил прекалено дълъг.
Друг човек или факс устройство
на друг човек прекъсна
обаждането.
Капакът на скенера не е напълно
затворен.
причини комуникационна грешка.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
Заредете правилния размер хартия (Letter,
Legal или A4) и след това натиснете Mono
Start (Старт черно-бяло) или Colour Start
(СтартЦветно).
Поставете отново плътно
се уверете дали е в правилна позиция. Ако
съобщението за грешка продължава да
съществува, то проверете управляващото
устройство поставяйки друга карта носител,
за която сте сигурни, че работи.
Изключете управляващото устройство от
PictBridge порта
Save (Икономия наенергия) за да
изключите устройството и след това отново
го включете.
Вижте Задръстваниянадокументи на стр. 51.
Опитайте се да изпратите или получите
отново.
Повдигнете капака на скенера и след това
отново го затворете.
Опитайте се да изпратите факса отново или
се
опитайте да свържете устройството с
друга телефонна линия. Ако проблемът
продължава да съществува, помолете
телефонната ви компания да провери
линията.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението
изчакайте малко преди да изключите
устройството за да не загубите евентуални
важни съобщения. Изключете устройството
от ел. мрежа за няколко минути и после пак го
включете.
Отворете капака на
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението продължава да излиза,
изчакайте малко преди да изключите
устройството за да не загубите евентуални
важни съобщения. Изключете устройството
от ел. мрежа за няколко минути и после пак го
включете.
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
номер за Скоростно набиране,
който не е бил програмиран.
Касетата с мастило не е
инсталирана правилно.
Номерът, който набрахте не
отговаря или е зает.
пълна.
управляващото устройство не
съдържа .JPG файл.
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението продължава да излиза,
изчакайте малко преди да изключите
устройството за да не загубите евентуални
важни съобщения. Изключете устройството
от ел
. мрежа за няколко минути и после пак го
включете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението продължава да излиза,
изчакайте малко преди да изключите
устройството за
важни съобщения. Изключете устройството
от ел. мрежа за няколко минути и после пак го
включете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението продължава
изчакайте малко преди да изключите
устройството за да не загубите евентуални
важни съобщения. Изключете устройството
от ел. мрежа за няколко минути и после пак го
включете.
Въведете номер за Скоростно набиране.
(Вижте Запазване на
набиране на стр.20.)
Извадете касетата с мастило и пак я
поставете, намествайки я правилно. (Вижте
Подмяна на касетите с
мастило на стр. 54.)
Проверете
Изпращане на факс или текущо копиране
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и
изчакайте докато текущите операции
завършат и опитайте отново.
Текущо разпечатване
Намалете резолюцията на разпечатване
Поставете правилната карта носител в слота
отново.
да не загубите евентуални
да излиза,
номеразаСкоростно
номераиопитайтеотново.
B
49
Page 58
Глава B
Съобщение за
грешка
Няма хартияВ устройството няма хартия или
Няма черноЕдна
Оставащи данни
Свършва
черното
Смачкана
хартия
ПричинаДействие
хартията не е заредена правилно
в тавата.
или повече касети с
мастило са празни. Устройството
ще спре всички разпечатвания.
Докато паметта не се напълни, то
чернобелите факсове ще се
съхранят. Ако изпращащото
устройство изпраща цветен
факс, то ‘синхронизацията’ на
устройството ще попита дали
факсът да бъде изпратен като
чернобял. Ако изпращащото
устройство може да го
конвертира, то
бъде съхранен в паметта като
чернобял.
Разпечатаните данни остават в
паметта на устройството. USB
кабелът е бил изключен докато
компютърът е изпращал данни
към устройството.
Разпечатаните данни остават в
паметта на устройството.
Една
или повече касети с
мастило са празни. Ако
изпращащото устройство
изпраща цветен факс, то
‘синхронизацията’ на
устройството ще попита дали
факсът да бъде изпратен като
чернобял. Ако изпращащото
устройство може да го
конвертира, то цветният факс ще
бъде съхранен в паметта като
чернобял.
Хартията
в устройството.
цветният факс ще
се е задръстила вътре
Направете следното:
Заредете тавата с хартия и след това
натиснете Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Извадете хартията и след това отново я
заредете и натиснете Mono Start (Старт
черно-бяло) или Colour Start (Старт
Цветно).
Подменете касетите с мастило. (Вижте
Подмяна на касетите с
мастило на стр. 54.)
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Устройството ще отмени задачата и ще я
изчисти от паметта. Опитайте се да
разпечатате отново.
Рестартирайте разпечатването от
компютъра си.
Заявете нова касета с мастило.
Вижте Задръстваненапринтераилизадръстванес хартия на стр.51.
50
Page 59
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Задръствания на документи B
Документът се е задръстил найотгоре на ADFB
a Извадете хартията, коятонесе е
задръстила от ADF-a.
b Отворете ADF капака.
c
c
d Затворете капака за документи.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Задръстване на принтера
или задръстване с хартияB
a
d Затворете ADF капака.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
За да предотвратите бъдещи
задръствания на документи затваряйте
правилно капака на ADF като леко го
натиснете по средата.
Документът е задръстен вътре в
ADF.B
a Извадете хартията, коятонесе е
задръстила от ADF-a.
b Вдигнете капака задокументи.
c
b
B
51
Page 60
Глава B
e
Забележка
Ако хартията се задръсти под главата
на принтера, изключете устройството
от ел. захранване и след това
преместете главата за да извадите
хартията.
f
d
52
g Поставете плътно тавата за хартия
обратно в устройството.
Page 61
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Откриване на тон набиране B
a Натиснете Menu (Меню), 0, 5.
b Натиснете a или b за да изберете
Откриване или Няма откриване.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Смущения на телефонната
линияB
a Натиснете Menu (Меню), 2, 0, 2.
b Натиснете a или b за да изберете
Нормално (или Основно).
Основно намалява скоростта на
модема на 9600 bps. Освен, ако
смущенията са често появяващ се
проблем на телефонна ви линия,
може да предпочетете да я
използвате само когато е
необходимо.
Нормално настройва скоростта на
модема на 14400 bps. (Фабричен)
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Когато промените Компатибилността
на Основно, то функцията ECM е
достъпна само за изпращане на цветни
факсове.
53
B
Page 62
Глава B
Текуща поддръжкаB
Подмяна на касетите с
мастилоB
a Отворете капака накасетата.
b
d
e
brother
XXXX
M
c Отворете новатаопаковка с касетата
с мастило за цвета посочен на
дисплея и след това извадете
касетата с мастило.
54
f
g За всяка новакасета, която
инсталирате, натиснете 1 (Да) за да
рестартирате брояча на мастило
автоматично за съответния цвят.
Page 63
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви влезне мастило, то бързо
ги измийте с вода и се свържете с лекар.
мастило с определени спецификации и
ще работят оптимално, когато се
зареждат с оригиналните касети с
мастило на Brother. Brother не може да
гарантира тази оптимална ефективност,
ако се използват касети с мастило с
други спецификации. Затова Brother не
препоръчва използването на други
касети освен оригиналните
или
повторно пълнене на празните касети с
мастило от други източници. Ако главата
или друга част на устройството се
повреди, поради несъвместимост на
тези продукти с устройството, то
всякакви необходими поправки на
устройството няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Почистване на скенераB
a
b
B
55
Page 64
Глава B
Почистване на главатаB
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Черно, Цвят или Всичко.
Натиснете OK.
Устройството почиства главата.
Когато почистването приключи,
устройството автоматично ще се
върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите главата поне пет пъти и
качеството на разпечатване не се е
подобрило, то се свържете с вашия
дилър на Brother.
Проверка на качеството на
разпечатванеB
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK.
d Натиснете Colour Start (Старт
Цветно).
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
Как е качест.?
1.Да 2.Не
f Направете следното:
Ако всичкилиниисаясни и
видими, натиснете 1 за да
изберете Да и отидете на
стъпка j.
Ако виждате липсващи къси линии
както е показано по-долу,
натиснете 2 за да изберете Не.
56
OKЛошо
g Дисплеят питадаликачеството на
разпечатване е ОК за черното и трите
цвята.
Черно ОК?
1.Да 2.Не
Натиснете 1 (Да) или 2 (Не).
Page 65
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
h Дисплеят ви пита дали искате да
започне почистване.
Започ. почист.?
1.Да 2.Не
Натиснете 1 (Да).
Устройството започва да почиства
главата.
i След като почистването приключи,
натиснете Colour Start (Старт
Цветно).
Устройството разпечатва Страница
за проверка на качеството и се връща
към стъпка e.
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне
пет пъти и качеството на
разпечатване все още е лошо, то
подменете касетата с мастило на
запушенияцвят.
След подмяна на касетата с мастило,
проверете качеството на
разпечатване. Ако проблемът
продължава да съществува,
повторете поне пет пъти процедурите
по почистване и проверка с
касета с мастило. Ако мастилото все
още не се разпечатва, то се свържете
с вашия дилър на Brother.
Забележка
i
Проверка на
подравняването на
разпечатванетоB
новата
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
НатиснетеOK.
c Натиснете a или b за да изберете
Подредба.
НатиснетеOK.
d Натиснете Mono Start (Старт черно-
бяло) или Colour Start (Старт
Цветно).
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на подравняването.
Подред. как е?
1.Да 2.Не
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки за да видите дали
номер 5 е най-близо до номер 0.
Ако тестаномер 5 ина 600 dpi и на
1200 dpi напълносъответстват,
натиснете 1 (Да) за да приключите
Проверката на подравняването и
отидете на стъпка h.
Ако друг номер на разпечатване
съответства по-добре на 600 dpi
или 1200 dpi, натиснете 2 (Не
) за
да го изберете.
f За 600 dpi, натиснете броя на
тестовата разпечатка, която е найблизо до номер 0 (1-8).
600dpi нагласи
Изб. най-добър#5
g За 1200 dpi, натиснете броя на
тестовата разпечатка, която е найблизо до номер 0 (1-8).
1200dpi нагласи
Изб. най-добър#5
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
B
a Натиснете Ink Management
(Контролнамастилата).
57
Page 66
Глава B
Опаковане и
транспортиране на
устройството
Важно е устройството да ‘настани’
главата след приключване на задача за
разпечатване. Изслушайте внимателно
устройството преди да го изключите и се
уверете дали механичният шум е спрял.
Не позволявайки на устройството да
приключи процеса по настаняването на
главата може да доведе до проблеми с
разпечатването и повреда на главата.
a Отворете капака накасетата.
b Издърпайте заключващите
c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
фиксатори надолу и извадете всички
касети с мастило. (Вижте Подмяна на касетитесмастило на стр. 54.)
Ако не можете да намерите жълтите
B
предпазни части НЕ изваждайте
касетите с мастило при транспортиране.
Много е важно устройството да бъде
транспортирано или с поставени жълти
предпазни части или с касети с мастило.
Транспортирането без тях ще повреди
устройството и може да обезсили
гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
d Изключете устройството от стенното
телефонно гнездо и извадете кабела
на телефонната линия.
e Извадете кабела за ел. захранване от
ел. гнездо.
f С дверъце поставете пластмасовите
фиксатори от двете страни на
устройството за да повдигнете капака
на скенера докато застане стабилно в
отворено положение. Извадете
интерфейсния кабел от устройството,
ако е свързано.
58
g
Page 67
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
h
i
j Затворете кашона и го облепете с
тиксо.
B
59
Page 68
C
Меню и ФункцииC
Клавиши на менютоC
Влизане в менюто.
Отидете на следващото ниво
на менюто.
Приемане на опция.
Връщате се към предходното
ниво в менюто.
Изтрийте неправилна буква,
когато трябва да въведете
текст в устройството.
Преминавате през настоящото
ниво на менюто.
За да влезнете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню).
b Изберете опция.
Натиснете 1 за меню Общи
настройки.
Натиснете 2 за меню Факс.
Натиснете 3 за меню Копиране.
Натиснете 0 за Първоначална
инсталация.
Можете също така да преминавате
през всяко ниво на менюто
натискайки a или b за посоката,
която желаете.
c Натиснете OK когато опцията се
появи на дисплея.
Тогава дисплеят ще ви покаже
следващото ниво на менюто.
d Натиснете a или b за да отидете на
следващото меню.
60
e Натиснете OK.
Връщате се към предходното
ниво в менюто.
Излизате от менюто.
Когато приключите с настройката на
опция, дисплеят показва Прието.
За да въведете интервал във факс номера натиснете c веднъж между числата. За да
въведете интервал в името натиснете c два пъти между символите.
Поправяне
Ако въведете неправилно буква и искате да я промените натиснете d за да преместите
курсора върху неправилния символ. След това натиснете Clear/Back (Изчисти).
Повтаряне
на букви
Ако трябва да въведете буква, която е на същия клавиш като предишната, натиснете c, за
да преместите курсора надясно.
Специфични символи
Натиснете l, # или 0, и след това натиснете d или c за да преместите курсора върху
символа, който желаете. След това натиснете OK за да го изберете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
l
за(интервал) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
#за: ; < = > ? @ [ ] ^ _
0
заÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
.
C
61
Page 70
СпецификацииD
D
ОбщоD
Капацитет на паметта16 MB
ADF (автоматичен фидер
на документи)
Тава за хартия
Тип на принтераМастиленоструен
Метод на разпечатванеЧернобяло:
До 10 страници
Температура: 20° C - 30° C (68° F - 86° F)
Влажност: 50% - 70%
2
Хартия: [80 g/m
100 листа [80 g/m
(20 lb)] A4 размер
2
(20 lb)]
Пиезос 94 × 1 дюзи
LCD (Дисплей от течни
кристали)
Източник на
ел.захранване
Консумация на
електроенергия
Цветно:
16 символа × 1 ред
AC 220 до 240 V 50/60 Hz
Пестелив
режим:
Спящ режим:
При работа:
Пиезо с 94 × 3 дюзи
Средно 5W
Средно 8W
Средно 32 W
62
Page 71
Спецификации
Размери
Тегло8.0 кг (17,6 lb)
ШумПри работа:
ТемператураПри работа:
398 mm
)
351 mm
443 mm
50 dB или по-малко
10 до 35° C (50° F до 95° F)
1
Най-добро
качество на
разпечатване:
ВлажностПри работа:
Най-добро
качество на
разпечатване:
1
Товазависиотусловиятанаразпечатване.
20 до 33° C (68° F до 91° F)
20 до 80% (без кондензация)
20 до 80% (без кондензация)
D
63
Page 72
Глава D
КонсумативиD
МастилоУстройството използва отделни Black, Yellow, Cyan и Magenta
касети с мастило, които са отделени от главата.
Живот на касетата с
мастило
Подмяна на Касетата с мастило
Black – Приблизително 500 страници на 5% покритие на
разпечатване; Yellow, Cyan и Magenta - Приблизително 400
страници на 5% покритие на разпечатване
Когато запървипътпоставятекасета с мастило, то
устройството ще употреби малко количество мастило за
зареди подаващите тръбички. Този процес ще се
осъществи само веднъж. С всички налични касети с
мастило можете да разпечатвате определен брой страници.
Горепосочените цифри се отнасят за продължително
разпечатване с резолюция 600 x 600 dpi в нормален режим
след поставяне на нова касета с мастило.
да
Консумативи за
подмяна
Броят разпечатани страници на една касета може
промени в зависимост от това колко често използвате
устройството и по колко страници разпечатвате наведнъж.
Устройството автоматично и периодично почиства главата
на принтера, процес, който употребява малко количество
мастило.
Когато устройствоторазпознае, чекасетата е празна, то
малко количество мастило е останало в нея. Това е
необходимо за
повреждането на главата.
задачи чакащи преизбиране
Отстраняване на неизправности
ако имате затруднение
PhotoCapture Center™
входящи разговори
задръстване на документ
изпращане на факсове
копиране
получаване на факсове
разпечатване
разпечатване на получените
факсове
сканиране
софтуер
телефонна линия или връзки
задръстване на документ
задръствания на хартия
качество на разпечатване
съобщения за грешки на дисплея
Не е заредена хартия
Невъзможна промяна
Невъзможно Инициализиране
Невъзможно разпечатване
Невъзможно сканиране
Няма мастило
Почти празна
Пълна памет
Често срещана Грешка
влизане в Режим Факс
от стъклото на скенера
отменяне от паметта
Разпространение
смущения на телефонната линия
получаване
Закъснение на позвъняването,
настройка
затруднения
...........................................12
.....................12
....................12
.......................13
.............................13
..........................................14
..........................................15
............................... 43, 44
.. 53
67
Page 76
Посетете ни в Световната Информационна
Мрежа
http://www.brother.com
Този продукт е одобрен за употреба само в държавата, в която е закупен. Местните Brother
компании или техните дилъри ще поддържат само устройства закупени в държавата им.
BUL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.