Brother MFC-240C User's Guide

Page 1
BRUKSANVISNING
MFC-240C
Version A
Page 2
Om du måste ringa vår kundtjänst
Fyll i följande uppgifter för framtida referens:
Modellnummer: MFC-240C
Serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
Serienumret sitter på baksidan av enheten. Behåll denna bruksanvisning med ditt inköpskvitto som ett permanent bevis på ditt inköp vid fall av stöld, brand eller garantiservice.
Registrera din produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Genom att registrera din produkt med Brother kommer du att registeras som en original ägare till produkten. Din registrering hos Brother:
kan fungera som bevis på produktens inköpsdatum om du skulle
tappa ditt kvitto; och
kan stötta ett försäkringskrav vid förlust av en produkt som täcks av
en försäkring.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Information om godkännande, sammanställning och publikation

DEN HÄR UTRUSTNINGEN ÄR AVSEDD FÖR BRUK MED EN TVÅTRÅDIG ANALOG LINJE PÅ DET ALLMÄNNA TELENÄTET OCH ÄR FÖRSEDD MED LÄMPLIG ANSLUTNING.

INFORMATION OM GODKÄNNANDE

Brother garanterar inte att den här produkten kan användas i länder där den inte finns till försäljning. Ingen garanti lämnas med avseende på användning av produkten i det allmänna telenätet i länder där produkten inte är godkänd.

Sammanställningar och publikation

Den här bruksanvisningen har under överinseende av Brother Industries Ltd. sammanställts och publicerats och innehåller de senaste produktbeskrivningarna och specifikationerna.
Innehållet i den här bruksanvisningen och specifikationerna för den här produkten kan ändras utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att utan förvarning göra förändringar i specifikationer och detta material. Brother ansvarar inte heller för eventuella skador (inklusive följdskador) som orsakas av tilltron till de presenterade materialen, inklusive, men inte begränsat till, skrivfel eller andra misstag.
i
Page 4

EU-deklaration om överensstämmelse enligt R & TTE-direktivet

ii
Page 5

EU konformitetsförklaring under R & TTE-direktivet

Tillverkare Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Förklarar härmed att:
Produktbeskrivning : Faxmaskin Typ
Modellnamn
: Grupp 3
: MFC-240C
0
följer riktlinjerna för R & TTE-direktivet (1999/5/EU) och vi deklarerar överensstämmelse med följande standarder:
Säkerhet : EN60950-1: 2001+A11: 2004 EMC : EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003 Klass B
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001
CE-märkning tillämpades första gången: 2006
Utfärdad av : Brother Industries, Ltd.
Datum : 28. april 2006
Ort : Nagoya, Japan
iii
Page 6

Innehållsförteckning

Avsnitt I Allmänt
1 Allmän information
Använda dokumentationen ....................................................................................2
Symboler och anvisningar i den här dokumentationen....................................2
Komma åt Bruksanvisningen för programanvändare ............................................2
Läsa Dokumentation........................................................................................2
Genomgång av kontrollpanelen .............................................................................4
2 Ladda dokument och papper
Ladda dokument....................................................................................................6
Använda dokumentmataren ............................................................................6
Använda kopieringsglaset ...............................................................................6
Skanningsområde............................................................................................7
Papper och andra media som accepteras .............................................................8
Rekommenderat papper..................................................................................8
Hantera och använda papper ..........................................................................8
Välja rätt papper ............................................................................................10
Ladda papper, kuvert och annat media ...............................................................12
Ladda papper och annat media .....................................................................12
Ladda kuvert och vykort ................................................................................14
Utskrivbart område ........................................................................................16
3 Allmänna inställningar
Energisparläge.....................................................................................................17
Ställa maskinen i energisparläge...................................................................17
Avaktivera energisparläget ............................................................................17
Inställning av energisparläget........................................................................17
Ändra LCD-språk.................................................................................................18
Lägestimer ...........................................................................................................18
Pappersinställningar ............................................................................................18
Papperstyp ....................................................................................................18
Pappersstorlek...............................................................................................18
Volyminställningar................................................................................................19
Ringvolym......................................................................................................19
Knappvolym ...................................................................................................19
Högtalarvolym................................................................................................19
Automatisk sommartidsfunktion...........................................................................20
LCD-skärm...........................................................................................................20
LCD-kontrast .................................................................................................20
iv
Page 7
4 Säkerhetsfunktioner
Sändningslås .......................................................................................................21
Ställa in och ändra lösenordet för sändningslåset.........................................21
Sätta på/stänga av sändingslåset..................................................................22
Avsnitt II Fax
5 Sända ett fax
Aktivera faxläge ...................................................................................................24
Faxa från Dokumentmatare ..........................................................................24
Faxa från kopieringsglaset ............................................................................24
Faxa dokument av Letter-storlek från kopieringsglaset.................................24
Färg faxöverföring .........................................................................................25
Avbryta ett fax som bearbetas.......................................................................25
Gruppsändning (Endast svartvitt) ........................................................................25
Avbryta en pågående gruppsändning............................................................26
Extra sändningsfunktioner ...................................................................................26
Sända fax med flera inställningar ..................................................................26
Kontrast.........................................................................................................27
Ändra faxupplösning......................................................................................27
Dubbel åtkomst (Endast svartvitt)..................................................................28
Realtidsöverföring..........................................................................................28
Utrikesläge.....................................................................................................28
Kontrollera och radera väntande jobb ...........................................................29
Sända ett fax manuellt...................................................................................29
Meddelandet Minne fullt ................................................................................29
6Ta emot fax
Mottagningslägen ................................................................................................30
Välja mottagningsläge ...................................................................................30
Använda mottagningslägen .................................................................................31
Endast fax......................................................................................................31
Fax/Tel...........................................................................................................31
Manuell ..........................................................................................................31
Ext:Tel/Tsv.....................................................................................................31
Inställningar av mottagningsläget ........................................................................31
Ringfördröjning ..............................................................................................31
F/T Ringtid (endast Fax/Tel-läge)..................................................................32
Faxavkänning ................................................................................................32
Extra mottagningsfunktioner ................................................................................33
Skriva ut ett förminskat inkommande fax.......................................................33
Ta emot fax i minnet......................................................................................33
7 Telefon- och externa enheter
Röstfunktioner......................................................................................................34
Fax/Tel-läge ..................................................................................................34
Fax/Tel-läge i Energisparläge........................................................................34
v
Page 8
Telefontjänster.....................................................................................................34
Inställning av telefonledningens typ...............................................................34
Anslutning av en extern telefonsvarare (Tsv) .....................................................35
Kopplingar .....................................................................................................36
Inspelning av meddelande på en extern telefonsvarare ................................36
Telefonväxelsystem (PBX) ............................................................................36
Externa telefoner och sidoapparater....................................................................37
Anslutning av en extern telefon eller en sidoapparat.....................................37
Funktion från sidoapparater...........................................................................37
Använda en trådlös telefon ............................................................................37
Använda fjärrkoder ........................................................................................38
8 Uppringning och lagring av nummer
Hur du slår ett nummer ........................................................................................39
Manuell uppringning ......................................................................................39
Uppringning med kortnummer .......................................................................39
Sök ................................................................................................................39
Återuppringning med fax ...............................................................................40
Lagra nummer .....................................................................................................40
Lagra en paus................................................................................................40
Lagra kortnummer .........................................................................................40
Ändra kortnummer.........................................................................................41
Skapa grupper för gruppsändning .................................................................41
Kombinera kortnummer.................................................................................42
9 Utskrift av rapporter
Faxrapporter ........................................................................................................43
Överföringsrapport.........................................................................................43
Faxjournal (aktivitetsrapport) .........................................................................43
Rapporter.............................................................................................................44
Skriva ut en rapport .......................................................................................44
Avsnitt III Kopiering
10 Kopiering
Kopiera ................................................................................................................46
Aktivera kopieringsläget ................................................................................46
Kopiering av en sida ......................................................................................46
Kopiering av flera sidor..................................................................................46
Avbryta kopiering...........................................................................................46
Kopieringsalternativ .............................................................................................47
Ändra kopieringshastighet och kvalitet ..........................................................48
Förstora eller förminska den kopierade bilden ..............................................48
Göra N på 1-kopia eller affisch ......................................................................49
Sortera kopior med dokumentmataren (endast svartvitt) ..............................51
Justera ljusstyrka, kontrast och färg..............................................................51
Pappersalternativ...........................................................................................52
vi
Page 9
Avsnitt IV Direkt fotoutskrift
11 Skriva ut foton från ett minneskort
PhotoCapture Center™ Funktioner.....................................................................54
Skriva ut från minneskort utan en dator.........................................................54
Använda PhotoCapture Center™ från datorn ...............................................54
Använda minneskort......................................................................................54
Minneskortets mappstruktur ..........................................................................55
Skriva ut från ett minneskort................................................................................56
Skriva ut ett index över miniatyrbilder............................................................57
Skriva ut bilder...............................................................................................57
DPOF-utskrift.................................................................................................58
PhotoCapture Center™ utskriftsinställningar.......................................................59
Utskriftshastighet och kvalitet........................................................................59
Pappersalternativ...........................................................................................59
Justera ljusstyrka och kontrast ......................................................................60
Beskärning.....................................................................................................60
Utskrift utan kanter ........................................................................................60
Felmeddelanden ..................................................................................................61
12 Skriva ut foton från en kamera med PictBridge
Innan du använder PictBridge .............................................................................62
PictBridge-krav ..............................................................................................62
Använda PictBridge .............................................................................................62
Ställa in din digitala kamera...........................................................................62
Skriva ut bilder.....................................................................................................63
DPOF-utskrift.................................................................................................63
Felmeddelanden ..................................................................................................64
Avsnitt V Programvara
13 Programvarufunktioner
Avsnitt VI Bilagor
A Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden
Så här väljer du en lämplig plats..........................................................................68
Säkert bruk av maskinen .....................................................................................69
Viktiga säkerhetsföreskrifter..........................................................................73
VIKTIGT - Att tänka på för din säkerhet ........................................................74
EU-direktiv 2002/96/EG och EN50419 ..........................................................74
Juridiska begränsningar för kopiering............................................................75
Varumärken...................................................................................................76
vii
Page 10
B Felsökning och rutinunderhåll
Felsökning ...........................................................................................................77
Driftsproblem .................................................................................................77
Felmeddelanden ..................................................................................................82
Överföra fax eller faxjournalrapport...............................................................85
Dokumentstopp ............................................................................................85
Skrivarstopp eller pappersstopp ....................................................................86
Rington detektering .......................................................................................88
Störning på telefonlinjen ................................................................................88
Rutinunderhåll......................................................................................................88
Byte av bläckpatroner....................................................................................88
Rengöring av maskinens utsida ....................................................................90
Rengöring av skanner ...................................................................................91
Rengöring av skrivarvalsen ...........................................................................92
Rengöring av pappersmatarrullen .................................................................92
Rengöring av skrivhuvudet ............................................................................93
Kontroll av utskriftskvaliteten .........................................................................93
Kontrollera utskriftsjusteringen ......................................................................94
Kontroll av bläcknivån....................................................................................95
Maskininformation................................................................................................95
Kontrollera serienumret .................................................................................95
Packning och transport av maskinen...................................................................96
C Meny och funktioner
Programmering på skärmen ................................................................................98
Funktionvalstabell..........................................................................................98
Minneslagring ................................................................................................98
Menyknappar .......................................................................................................98
Funktionvalstabell..............................................................................................100
Skriva text..........................................................................................................107
D Specifikationer
Allmänt...............................................................................................................108
Papper ...............................................................................................................110
Fax.....................................................................................................................111
Kopia..................................................................................................................112
PhotoCapture Center™ .....................................................................................113
Pictbridge...........................................................................................................113
Skanner .............................................................................................................114
Skrivare..............................................................................................................115
Gränssnitt ..........................................................................................................116
Datorkrav ...........................................................................................................117
Förbrukningsmaterial.........................................................................................118
E Ordlista
FRegister
viii
Page 11
Avsnitt I
Allmänt I
Allmän information 2 Ladda dokument och papper 6 Allmänna inställningar 17 Säkerhetsfunktioner 21
Page 12
1

Allmän information 1

Använda dokumentationen

Tack för att du köpte en Brother-maskin! För att dra fördel av maskinen, läs igenom dokumentationen.
Symboler och anvisningar i den här dokumentationen 1
De följande symbolerna och anvisningarna används i den här dokumentationen.
Fet stil Text med fet stil motsvarar
specifika knappar på maskinens kontrollpanel.
Kursiv stil Text med kursiv stil gör dig
uppmärksam på en viktig punkt eller hänvisar dig till ett annat avsnitt.
Courier
New
Text med fonten Courier New avser meddelanden på maskinens LCD-skärm.
Varningar meddelar dig hur du ska göra för att förhindra personskada.
Ikonen för elektrisk fara gör dig uppmärksam på risken för elektrisk stöt.
Ikonen för het yta varnar dig för att vidröra heta maskindelar.
Procedurer du måste följa eller undvika för att inte orsaka eventuell skada på maskinen eller andra föremål.
Information om hur du agerar i en viss situation eller tips om hur du kan använda aktuell funktion tillsammans med andra funktioner.
Ikonen för olämplig installation gör dig uppmärksam på enheter och funktioner som inte är kompatibla med maskinen.
Komma åt
1
Bruksanvisningen för programanvändare
Den här bruksanvisningen innehåller inte all information om maskinen. Du får exempelvis inte veta hur man använder skrivaren, skannern och PC Fax. Läs Bruksanvisningen för programanvändare på CD-skivan om du vill veta mer om nämnda funktioner.
Läsa Dokumentation 1
Läsa dokumentation (För Windows
Så här läser du dokumentationen från Start menyn, peka på Brother, MFC-XXXX (där XXXX är modellnamnet) från programgruppen och välj sedan Bruksanvisning.
Om du inte installerat programvaran, kan du hitta dokumentationen genom att följa anvisningarna nedan:
a Starta datorn. För in Brother CD-ROM-
skivan i CD-ROM-enheten.
b Om skärmen med modellnamn visas
klickar du på ditt modellnamn.
c Om språkskärmen visas klickar du på
önskat språk. CD-skivans huvudmeny öppnas.
®
) 1
1
2
Page 13
Allmän information
Obs
Om det här fönstret inte öppnas går du till Utforskaren och kör filen setup.exe från rotkatalogen på Brother-skivan.
d Klicka på Bruksanvisning för att visa
bruksanvisningen för programanvändare i HTML-format.
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisning för programanvändare
Skanning (För Windows
98/98SE/Me/2000 Professional och Windows
®
XP)
ControlCenter3 (För Windows
98/98SE/Me/2000 Professional och Windows
PaperPort
®
XP)
®
SE med
OCR-bruksanvisningen
Anvisningar om hur du skannar med
®
ScanSoft ScanSoft
PaperPort®.
®
PaperPort® SE med OCR
bruksanvisning kan läsas från Hjälp-valet i
®
ScanSoft
PaperPort® med OCR-
program.
®
®
b Dubbelklicka på Documentation
ikonen.
c Dubbelklicka på mappen för ditt språk. d Dubbelklicka på filen överst på sidan för
att visa bruksanvisningen för programanvändare i HTML-format.
e Klicka på den dokumentation du vill
läsa.
Bruksanvisning för programanvän
dare Bruksanvisning för programanvändare i HTML-format
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisning för programanvändare
Skanning (För Mac OS
senare)
ControlCenter2 (För Mac OS
eller senare)
®
Presto!
PageManager® bruksanvisning
Anvisningar om hur du skannar med
Presto!
®
PageManager®. Bruksanvisningen för Presto! PageManager
®
kan granskas från Hjälp­valet i programmet Presto! PageManager
®
.
®
X 10.2.4 eller
®
X 10.2.4
®
®
1
Läsa dokumentation (För Macintosh®) 1
a Starta Macintosh
CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Följande fönster öppnas.
®
datorn. För in Brother
3
Page 14
Kapitel 1

Genomgång av kontrollpanelen 1

1 Power Save
Aktiverar energisparläget.
2 Faxknappar
Redial/Pause
Slår om det sista numret som ringts upp. Du kan även lägga in en paus när du programmerar snabbnummer.
Tel/R
Använd den här knappen när du vill prata i den externa telefonen vid F/T-signal.
Använd även den här knappen för att komma åt en utgående linje, eller för att överföra ett samtal till en anknytning som är kopplad till en telefonväxel.
3 Kombinerade siffer- och bokstavsknappar
Med de här knapparna kan du slå telefon- och faxnummer eller skriva in information i maskinen.
4 LCD-skärm (liquid crystal display)
Visar meddelanden som hjälper dig att ställa in och använda maskinen.
5 Lägesknappar:
Fax
Aktiverar faxläget.
Scan
Aktiverar skannerläget.
Copy
Aktiverar kopieringsläget.
PhotoCapture
Aktiverar PhotoCapture Center™-läget.
4
Page 15
Allmän information
1
6 Copy Options
Gör att du tillfälligt kan ändra kopieringsinställningarna i kopieringsläget.
7 Fax Resolution
Gör att du tillfälligt kan ändra upplösningen då du sänder ett fax.
8 Ink Management
Använd den här knappen när du vill rengöra skrivhuvudet samt kontrollera utskriftskvaliteten och bläcknivån.
9 Menyknappar:
Menu
Komma åt huvudmenyn.
a Search/Speed Dial
Använd den här knappen för att söka efter och slå nummer som lagrats i minnet.
Volymknappar
d c
Du kan trycka på dessa knappar i faxläge för att justera ringvolymen.
d
Tryck för att gå till föregående meny.
a eller b
Tryck på knapparna för att gå till föregående eller nästa meny.
Clear/Back
Tryck för att avbryta de aktuella inställningarna.
OK
Väljer en inställning.
10 Stop/Exit
Avbryter en operation eller lämnar menyn.
11 Startknappar:
Colour Start
Startar faxsändning eller färgkopiering. Du kan även börja skanna (i färg eller svartvitt, beroende på skanningsinställningen i programmet ControlCenter).
Mono Start
Startar faxsändning eller kopiering i svartvitt. Du kan även börja skanna (i färg eller svartvitt, beroende på skanningsinställningen i programmet ControlCenter).
5
Page 16
2

Ladda dokument och papper 2

Ladda dokument 2

Du kan sända fax, kopiera och skanna från dokumentmataren (ADF) och kopieringsglaset.
Använda dokumentmataren 2
Dokumentmataren rymmer cirka 10 ark som matas individuellt genom maskinen. Använd
standardpapper 80 g/m innan du placerar dem i dokumentmataren.
Rekommenderad omgivning 2
Temperatur: 20 till 30° C Luftfuktighet: 50% till 70% Papper:
Dokumentstorlekar som stöds 2
Längd: 148 till 355,6 mm Bredd: 148 till 215,9 mm Vikt:
2
och lufta arken väl
2
80 g/m
64 till 90 g/m
A4
2
a Lufta papperen noga. Stoppa in
dokumenten i dokumentmataren med texten nedåt och med den övre kanten först tills du känner att de vidrör
matarrullen.
b Justera pappersguiderna så att de
anpassas till dokumentets bredd.
c Vik ut stödfliken för dokumentutmatning
(1).
1
LÄMNA INTE tjocka dokument på kopieringsglaset. Det kan leda till pappersstopp i dokumentmataren.
VAR FÖRSIKTIG
Ladda dokument 2
DRA INTE i dokumentet medan det matar.
Använd INTE rullade, skrynkliga, vikta eller rivna dokument eller dokument som innehåller klammer, gem, lim eller tejp.
Använd INTE kartong, tidningar eller tyger.
Se till att utskrivna dokument är helt torra.
6
VAR FÖRSIKTIG
Använda kopieringsglaset 2
Du kan från kopieringsglaset faxa, kopiera eller skanna sidor ur en bok eller enstaka sidor.
Dokumentstorlekar som stöds 2
Längd: Upp till 297 mm Bredd: Upp till 215,9 mm Vikt: Upp till 2 kg
Page 17
Ladda dokument och papper
Ladda dokument 2
Obs
Dokumentmataren måste vara tom när du använder kopieringsglaset.
a Lyft på maskinens lock.
b Använd markeringarna på
kopieringsglaset för att centrera dokumentet med texten nedåt.
Skanningsområde 2
Hur stort skanningsområdet är beror på inställningarna i det program du använder. Bilderna nedan visar vilka pappersområden du inte kan skanna.
3
1
Funktion
Fax Letter 3 mm 4 mm
Kopiering vertical or use Kopia
Skanning vertical or use Skann
Dokument­storlek
A4 3 mm 1 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
Längst upp (1)
Längst ner (2)
4
2
Till vänster (3)
Till höger (4)
2
c Stäng maskinens lock.
SLÅ INTE igen locket hårt över en bok eller tjockt dokument som ska kopieras. TRYCK INTE heller ner locket.
VAR FÖRSIKTIG
7
Page 18
Kapitel 2

Papper och andra media som accepteras

Utskriftskvaliteten kan påverkas av den papperstyp som du använder i maskinen.
Du uppnår bästa utskriftskvalitet för den inställning du har valt genom att ställa in papperstypen så att det överensstämmer med papperet som ligger i mataren.
Du kan använda vanligt papper, papper för bläckstråleskrivare (bestruket papper), fotopapper, OH-film och kuvert.
Vi rekommenderar att du provar dig fram innan du köper en större mängd papper.
För bästa resultat, använd Brother-papper.
Om du skriver ut på papper för
bläckstråleskrivare (bestruket papper), OH-film eller fotopapper, ska du komma ihåg att välja rätt papperstyp under fliken ‘Grundläggande’ i skrivardrivrutinen eller i papperstypsinställningen i menyn (Se Papperstyp på sidan 18).
Om du skriver ut på Brother fotopapper
ska du först placera instruktionsarket som medföljer fotopapperet i pappersfacket och sedan lägga fotopapperet på instruktionsarket.
Om du använder OH-film eller fotopapper
förhindrar du nedfläckning av andra kopior, eller att papper fastnar, genom att avlägsna varje ark så snart det har skrivits ut.
Undvik att vidröra den utskrivna ytan
omedelbart efter utskrift, eftersom ytan kanske inte är torr och du kan få fläckar på fingrarna.
Rekommenderat papper 2
2
För att få bästa utskriftskvalitet bör du använda Brother-papper. (Se tabellen nedan.)
Om det inte går att få tag i Brother-papper, rekommenderar vi att du testar olika papper innan du köper några större kvantiteter.
Vi rekommenderar att du använder "3M Transparency Film" när du skriver ut på OH­filmer.
Brother-papper
Papperstyp Artikelnummer
A4 Vanligt BP60PA A4 Glättat foto BP61GLA A4 bläckstråleskrivare (matt) BP60MA 10 x 15 cm Glättat BP61GLP
Hantera och använda papper 2
Förvara pappersarken i de förseglade
originalförpackningarna. Se till att arken ligger plant och på behörigt avstånd från fukt, direkt solljus och värme.
Den bestrukna sidan av fotopapper är
blank. Undvik att vidröra den här (bestrukna) sidan av papperet. Lägg i fotopapper med den bestrukna sidan nedåt.
Undvik att vidröra någon sida av OH-
filmen, eftersom denna typ av material lätt absorberar fukt och svett, vilket försämrar utskriftskvaliteten. OH-filmer som är avsedd för laserskrivare/kopieringsmaskiner kan smutsa ned nästa dokument. Använd endast OH-filmer som är avsedd för bläckstråleutskrift.
8
Page 19
Ladda dokument och papper
Olämplig installation
ANVÄND INTE följande typer av papper:
• Skadat, rullat, skrynkligt eller oregelbundet format papper
1
1
1 2 mm eller längre
• Extremt blankt eller grovstrukturerat papper
• Papper som redan använts för utskrift
• Papper som inte kan staplas på ett jämnt, enhetligt sätt
• Papper med skrovlig yta
Utmatningsfackens papperskapacitet 2
2
Upp till 50 ark för 80 g/m2 A4 eller 20 lb Letter-papper.
OH-film och fotopapper måste avlägsnas
från pappersfacket så snart de matats ut för att förhindra nedfläckning av efterföljande kopior.
9
Page 20
Kapitel 2
Välja rätt papper 2
Papperstyp och pappersstorlek för olika funktioner 2
Papperstyp Pappersstorlek Funktion
Fax
Pappersark Letter 216 × 279 mm Ja Ja Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 216 × 356 mm Ja Ja Ja Executive 184 × 267 mm –––Ja JIS B5 182 × 257 mm –––Ja A5 148 × 210 mm Ja Ja A6 105 × 148 mm –––Ja
Kort Foto 10 × 15 cm Ja Ja Ja
Foto 2L 13 × 18 cm Ja Ja Registerkort 127 × 203 mm –––Ja Vykort 1 100 × 148 mm –––Ja Vykort 2
(dubbelt)
Kuvert C5-kuvert 162 × 229 mm –––Ja
DL-kuvert 110 × 220 mm –––Ja COM-10 105 × 241 mm –––Ja Monarch 98 × 191 mm Ja JE4-kuvert 105 × 235 mm –––Ja
OH-film Letter 216 × 279 mm Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja
148 × 200 mm –––Ja
Kopiering
Photo Capture
Skrivare
10
Page 21
Ladda dokument och papper
Papperets vikt, tjocklek och kapacitet 2
Papperstyp Vikt Tjocklek Antal ark
Pappersark
Vanligt
64 till 120 g/m
2
0,08 till 0,15 mm
papper Bläckpapper
Glättat
64 till 200 g/m
Upp till 220 g/m
2
2
0,08 till 0,25 mm 20
Upp till 0,25 mm 20
papper
Kort Fotokort
Registerkort
Vykort
Kuvert
Upp till 240 g/m
Upp till 120 g/m
Upp till 200 g/m
75 till 95 g/m
2
2
2
2
Upp till 0,28 mm 20
Upp till 0,15 mm 30
Upp till 0,23 mm 30
Upp till 0,52 mm 10
OH-film 10
1
Upp till 50 ark i storlek Legal 80 g/m2. Upp till 100 pappersark på 80 g/m
2
.
100
1
2
11
Page 22
Kapitel 2

Ladda papper, kuvert och annat media

Ladda papper och annat media 2
a Dra ut pappersfacket helt från
maskinen. Om stödfliken är öppen, stäng den och lyft pappersutmatningsfackets lock (1).
1
b Tryck och skjut sidoguiderna (1) och
längdguiden (2) tills de passar
2
pappersstorleken.
1
c Om du luftar pappersarken väl minskar
du risken för pappersstopp i maskinen.
2
12
Obs
Kontrollera att papperet inte är krulligt.
Page 23
Ladda dokument och papper
d Lägg varsamt i papperet i pappersfacket
med utskriftssidan ner och övre kanten först. Kontrollera att papperet ligger platt i pappersfacket.
Obs
Då du använder storleken Legal, tryck och håll ner guidens frigöringsknapp då du skjuter ut framdelen av pappersfacket.
2
Obs
Skjut inte in papperet för långt eftersom det kan tryckas upp i bakkanten och leda till att matningen inte fungerar som den ska.
f Sätt tillbaka pappersfackets lock.
e Reglera försiktigt sidoguiderna med
båda händerna och längdguiden så att de passar papperet. Kontrollera att sidoguiderna ligger mot papperets sidor.
g Tryck långsamt och noggrant in
papperskassetten i maskinen.
13
Page 24
Kapitel 2
h Dra ut pappersstödet medan du håller
pappersfacket på plats (1) tills det klickar på plats och vik ut stödfliken (2).
Obs
Använd inte stödfliken för storleken Legal.
Ladda kuvert och vykort 2
Ladda kuvert 2
Använd kuvert som väger från 75 till
95 g/m
För vissa kuvert krävs att du ändrar
marginalinställningarna i programmet. Du bör därför göra en testutskrift.
Använd inte något av de följande typerna av kuvert då de kan orsaka problem med pappersmatningen:
• Om de är fodrade.
• Kuvert med relief (upphöjd skrift).
• Kuvert med klämmor eller häftklamrar.
• Kuvert som är förtryckta på insidan.
Limmade 2
2
.
VAR FÖRSIKTIG
Dubbelflik 2
14
Ibland kan det uppstå pappersmatningsfel på grund av tjockleken, storleken och flikens form på kuverten som du använder.
Page 25
Ladda dokument och papper
Hur du laddar kuvert och vykort 2
a Innan du laddar maskinen ska du se till
att kuverten eller vykort ligger så plant och jämnt som möjligt.
Obs
Om kuverten eller vykorten "dubbelmatas," får du ladda pappersfacket med ett kuvert åt gången.
b Lägg kuverten eller vykorten i
pappersfacket med adressidan nedåt och med den övre kanten på kuvertet först. Skjut sidoguiderna (1) och längdguiden (2) tills de passar kuverten eller vykorten.
1
Om du får problem med kuvertutskriften ska du pröva någon av följande lösningar:
a Öppna kuvertfliken. b Kontrollera att den öppna fliken
antingen ligger mot sidan eller mot bakkanten innan du startar utskriften.
c Justera storleken och marginalerna i
programmet.
Obs
Då maskinen matar ut små papper på pappersutmatningsfacket kanske du inte kan nå det. Kontrollera att utskriften slutförts och dra sedan ut facket helt från maskinen.
2
2
2
15
Page 26
Kapitel 2
Utskrivbart område 2
Hur stort det utskrivbara området är beror på inställningarna i det program du använder. Bilderna nedan visar ej utskrivbara områden på pappersark och kuvert. Maskinen kan endast skriva ut i de skuggade områdena då funktionen för Utskrift utan kanter är tillgänglig och aktiverad.
Pappersark Kuvert
3
4
1
3
1
4
2
Längst upp (1) Längst ner (2) Till vänster (3) Till höger (4)
Pappersark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Kuvert 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Obs
Funktionen för utskrift utan kanter kan inte användas för kuvert.
2
16
Page 27
3

Allmänna inställningar 3

Energisparläge 3

När maskinen inte används kan du ställa in den på energisparläge genom att trycka på Power Save -knappen. Du kan ta emot telefonsamtal även i energisparläge. Mer information om faxmottagning i energisparläge finns i tabellen på sidan 17. Om du vill använda andra funktioner måste du stänga av energisparläget.
Obs
Om en extern telefon eller telefonsvarare är ansluten är den alltid tillgänglig.
Ställa maskinen i energisparläge 3
a Tryck på och håll ner Power Save -
knappen tills LCD-skärmen visar Stänger ner. LCD-skärmen slocknar.
Avaktivera energisparläget 3
a Tryck på och håll ner Power Save-
knappen tills LCD-skärmen visar Var god vänta. LCD-skärmen visar tid och datum.
Obs
• Även om du har ställt maskinen på energisparläge rengör den regelbundet skrivhuvudet för att bibehålla utskriftskvaliteten.
• Ingen funktion kan användas om du drar ut nätkabeln.
• Du kan anpassa energisparläget så att inga funktioner är tillgängliga förutom automatisk rengöring av skrivhuvudet. (Se
Inställning av energisparläget på sidan 17.)
Inställning av energisparläget3
Du kan anpassa maskinens Power Save knapp. Standardläget är Faxmottagn:På. Maskinen tar emot faxmeddelanden och samtal även om den är inställd på energisparläge. Om du inte vill att maskinen ska ta emot faxmeddelanden eller samtal, ändrar du den här inställningen till Faxmottagn:Av. (Se Energisparläge på sidan 17.)
a Tryck på Menu, 1, 6. b Tryck på a eller b för att välja
Faxmottagn:På, eller Faxmottagn:Av.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Av/På inställning
Fax­mottagn:På
(standard)
Fax­mottagn:Av
1
Det går inte att ta emot fax automatiskt även om du ställer in mottagningsläget på Fax/Tel.
Mottagnin gsläge
Endast fax
Ext:Tel/ Tsv
Manuell
Fax/Tel
Ingen annan funktion
Tillgängliga funktioner
Faxmottagning, faxavkänning
Du kan inte ta
emot ett faxmeddelande med Mono Start eller Colour Start.
Faxavkänning
1
Du kan inte ta
emot ett faxmeddelande med Mono Start eller Colour Start.
än rengöring av skrivhuvudet är tillgänglig.
3
17
Page 28
Kapitel 3

Ändra LCD-språk 3

Du kan ändra LCD-språket.
a Tryck på Menu, 0, 0. b Tryck på a eller b för att välja ett språk.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.

Lägestimer 3

På maskinens kontrollpanel finns fyra tillfälliga lägesknappar: Fax, Scan, Copy och PhotoCapture. Du kan ställa in den tid som ska gå innan maskinen återgår till faxläget efter kopiering, skanning eller PhotoCapture. Om du väljer Av, förblir maskinen i det läge du använde senast.
a Tryck på Menu, 1, 1.

Pappersinställningar 3

Papperstyp 3
Du erhåller bästa utskriftskvalitet om du ställer in maskinen för papperstypen du för tillfället använder.
a Tryck på Menu, 1, 2. b Tryck på a eller b för att välja
Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother foto, Övriga fotopapp.
eller OH-Film. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs
Papper matas ut med texten uppåt i pappersfacket på maskinens framsida. Om du använder OH-film eller glättat papper förhindrar du nedfläckning av andra kopior, eller att papper fastnar, genom att avlägsna varje ark så snart det har skrivits ut.
b Tryck på a eller b för att välja 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller Av.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
18
Pappersstorlek 3
Du kan använda fem pappersstorlekar för att skriva ut kopior: Letter, Legal, A4, A5, och 10 × 15 cm samt tre storlekar för faxutskrift: Letter, Legal och A4. Om du tänker använda en ny pappersstorlek måste du även ändra inställningen för pappersstorlek så att maskinen kan anpassa inkommande faxmeddelanden till en utskriftssida.
a Tryck på Menu, 1, 3. b Tryck på a eller b för att välja Letter,
Legal, A4, A5 eller 10×15cm. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Page 29
Allmänna inställningar

Volyminställningar 3

Ringvolym 3
Du kan välja en rad av ringvolymnivåer, från Hög till Av.
Då du befinner dig i faxläget , tryck på
d eller c för att justera ringvolymen. LCD-skärmen visar nuvarande inställning och varje tryck på knappen ändrar volymen till nästa nivå. Maskinen kommer att spara den nya inställningen tills du ändrar den.
Du kan också ändra volymen med menyn, genom att följa anvisningarna nedan:
Ställa in ringvolym från menyn 3
a Tryck på Menu, 1, 4, 1. b Tryck på a eller b för att välja Låg,
Med, Hög eller Av. Tryck på OK.
Högtalarvolym 3
Du kan välja en rad av högtalarvolymnivåer, från Hög till Av.
a Tryck på Menu, 1, 4, 3. b Tryck på a eller b för att välja Låg,
Med, Hög eller Av. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
3
c Tryck på Stop/Exit.
Knappvolym 3
Om knappvolymen är aktiverad hörs en ton när du trycker på en knapp, gör ett misstag eller efter varje gång du tar emot eller sänder ett faxmeddelande.
Du kan välja en rad av volymnivåer, från Hög till Av.
a Tryck på Menu, 1, 4, 2. b Tryck på a eller b för att välja Låg,
Med, Hög eller Av Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
19
Page 30
Kapitel 3

Automatisk sommartidsfunktion

Du kan ställa in maskinen så att den automatiskt anpassas till sommartid. Tiden i maskinen ställs då fram en timme på våren och tillbaka en timme på hösten. Kontrollera att du anger rätt datum och tid i Datum/Tid standardinställningen.
a Tryck på Menu, 1, 5. b Tryck på a eller b för att välja eller
Av.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.

LCD-skärm 3

3
LCD-kontrast 3
Du får en skarpare, mer levande återgivning om du ställer in LCD-skärmkontrasten. Om du har svårt att läsa LCD-skärmen kan du försöka ändra kontrastinställningen.
a Tryck på Menu, 1, 7. b Tryck på a eller b för att välja Ljus
eller Mörk. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
20
Page 31
4

Säkerhetsfunktioner 4

Sändningslås 4

Med sändningslåset förhindrar du att obehöriga får tillträde till maskinen.
Medan sändningslåset är På, finns de följande funktionerna:
Faxmottagning
Medan sändningslåset är På, finns INTE de följande funktionerna:
Sändning av faxKopieringPC-utskrift SkanningPhotoCapture
Ställa in och ändra lösenordet för sändningslåset 4
Inprogrammering av lösenord 4
Obs
• Kontakta din Brother-återförsäljare om du glömt lösenordet för sändningslåset.
• Om du redan angivit lösenordet behöver du inte ange det igen.
a Tryck på Menu, 2, 0, 1. b Ange ett fyrsiffrigt nummer som
lösenord. Tryck på OK.
c Om LCD-skärmen visar Bekräfta:,
mata in lösenordet på nytt. Tryck på OK.
d Tryck på Stop/Exit.
4
Byta lösenord för sändingslåset 4
a Tryck på Menu, 2, 0, 1. b Tryck på a eller b för att välja
Välj lösenord. Tryck på OK.
c Ange ett fyrsiffrigt nummer för det
aktuella lösenordet. Tryck på OK.
d Ange ett fyrsiffrigt nummer som nytt
lösenord. Tryck på OK.
e Då LCD-skärmen visar Bekräfta:,
skriver du lösenordet en gång till. Tryck på OK.
f Tryck på Stop/Exit.
21
Page 32
Kapitel 4
Sätta på/stänga av sändingslåset 4
Sätta på sändningslåset 4
a Tryck på Menu, 2, 0, 1. b Tryck på a eller b för att välja
Välj Sändlås. Tryck på OK.
c Ange det registrerade fyrsiffriga
lösenordet. Tryck på OK. Maskinen stängs av och LCD-skärmen visar Sändlåsläge.
Stänga av sändningslåset 4
a Tryck på Menu. b Ange det registrerade fyrsiffriga
lösenordet. Tryck på OK. Sändningslåset stängs av automatiskt.
Obs
Om du anger fel lösenord visar LCD­skärmen Fel lösenord och förblir offline. Maskinen stannar i sändningslåsets läge tills det registrerade lösenordet anges.
22
Page 33
Avsnitt II
Fax II
Sända ett fax 24 Ta emot fax 30 Telefon- och externa enheter 34 Uppringning och lagring av nummer 39 Utskrift av rapporter 43
Page 34
5

Sända ett fax 5

Aktivera faxläge 5

För att aktivera faxläget, tryck på
(Fax), och knappen lyser grön.
Faxa från Dokumentmatare 5
a Kontrollera att du är i faxläget . b Vänd papperet med texten nedåt i
dokumentmataren.
c Slå faxnumret med de kombinerade
siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen börjar skanna dokumentet.
Obs
• För att avbryta, tryck på Stop/Exit.
• Om minnet är fullt sänds dokumentet i realtid.
Faxa från kopieringsglaset 5
Du kan från kopieringsglaset faxa sidor ur en bok som enstaka sidor. Dokumenten kan vara upp till Letter- eller A4-storlek.
Du kan inte skicka flera sidor med färgfax.
Obs
Eftersom du endast kan skanna en sida åt gången är det lättare att använda dokumentmataren om du sänder ett dokument med flera sidor.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Lägg dokumentet på kopieringsglaset.
d Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Om du trycker på Mono Start, börjar
maskinen att skanna den första sidan. Gå till steg e.
Om du trycker på Colour Start,
maskinen börjar sända dokumentet.
e Gör något av följande:
Om du endast vill sända en sida,
tryck på 2 för att välja Nej. (eller tryck på Mono Start på nytt).
Maskinen börjar sända dokumentet.
Om du vill sända mer än en sida,
tryck på 1 för att välja Ja och gå till steg f.
f Lägg nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK. Maskinen börjar skanna sidan. (Upprepa steg e och steg f för varje extrasida.)
Obs
Om minnet är fullt när du avser att faxa en sida kommer den att sändas i realtid.
Faxa dokument av Letter­storlek från kopieringsglaset 5
För dokument av Letter-storlek måste du ställa in skanningsformatet på Letter. I annat fall syns inte hela dokumentet på faxet.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 2, 0. c Tryck på a eller b för att välja Letter.
Tryck på OK.
c Ange faxnumret.
24
Page 35
Sända ett fax
Färg faxöverföring 5
Maskinen kan sända färgfax till maskiner som stödjer denna funktion.
Färgfax kan inte lagras i minnet. När du sänder ett färgfax kommer maskinen att sända det i realtid (även om Direktsändning är inställt på Av).
Avbryta ett fax som bearbetas5
Om du vill avbryta ett fax medan maskinen skannar, slår numret eller sänder, tryck på
Stop/Exit.

Gruppsändning (Endast svartvitt)

Använd gruppsändning om du vill sända samma faxmeddelande till flera mottagare. Du kan välja grupper, kortnummer och upp till 50 manuellt slagna nummer i samma gruppsändning.
När gruppsändningen är slutförd skriver maskinen ut en sändningsrapport.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Ange ett nummer. Tryck på OK.
Ange ett kortnummer, gruppnummer eller ange ett nummer manuellt med de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Upprepa c tills du har angivit alla
faxnummer för din gruppsändning.
5
5
e Tryck på Mono Start.
Obs
• Om du inte använder några nummer för grupper, åtkomstkoder eller kreditkortsnummer kan du "gruppsända" faxmeddelanden till upp till 90 olika mottagare.
• Tillgängligt minne varierar dock beroende på vilka jobb som lagras i minnet och hur många platser som användas för gruppsändning. Om du gruppsänder till maximalt antal mottagare kan du inte använda dubbel åtkomst.
• Ange den långa nummertagningssekvensen på vanligt sätt, men kom ihåg att varje kortnummer räknas som ett nummer och att lagringsplatserna därför är begränsade.
• Om minnet är fullt, tryck på Stop/Exit för att avbryta jobbet. Om mer än en sida har skannats, tryck på Mono Start för att sända delen som finns i minnet.
25
Page 36
Kapitel 5
Avbryta en pågående gruppsändning 5
a Tryck på Menu, 2, 5.
LCD-skärmen visar faxnumret som rings upp.
XXXXXXXX
b Tryck på OK.
LCD-skärmen visar:
1.Radera 2.Ångra
c Tryck på 1 för att rensa.
LCD-skärmen visar gruppsändningens jobbnummer och 1.Radera 2.Ångra.
d För att avbryta gruppsändningen, tryck
1.
e Tryck på Stop/Exit.

Extra sändningsfunktioner

Sända fax med flera inställningar 5
Du kan välja en av de följande inställningskombinationerna när du sänder ett fax: upplösning, kontrast, utrikesläge och realtidsöverföring.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Välj inställningen som du vill ändra.
Tryck på OK.
d Välj ett av alternativen nedan:
Fler inställn.
1.Ja 2.Nej
5
Tryck på 1 för att ändra en annan
inställning.
Tryck på 2 när du avslutat att välja
dina inställningar.
e Sänd faxet som normalt.
26
Page 37
Sända ett fax
Kontrast 5
Du kan ändra kontrasten om du tycker att ett dokument är för mörkt eller för ljust. För de flesta dokument kan standardinställningen Auto användas. Den väljer automatiskt lämplig kontrast för dokumentet.
Använd Ljus när du vill skicka ett ljust dokument.
Använd Mörk när du vill skicka ett mörkt dokument.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Tryck på Menu, 2, 2, 1. d Tryck på a eller b för att välja Auto,
Ljus eller Mörk. Tryck på OK.
Obs
Även om du väljer Ljus eller Mörk, kommer maskinen att sända ett faxmeddelande med hjälp av Auto -inställningen på ett av de följande villkoren:
• När du sänder ett färgfax.
För att ändra den förvalda faxupplösningen
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 2, 2. c Tryck på a eller b för att välja den
upplösning du vill ha. Tryck på OK.
Obs
Det finns fyra inställningar för upplösning i svartvitt och två i färg.
Svartvitt
Standard Passar de flesta dokument. Fin Lämpligt för liten text.
Sändningen tar lite längre tid än med Standard.
S.Fin Lämpligt för liten text och
grafik. Sändning tar längre tid än med Fin.
Foto Lämpligt för dokument med
många olika gråskalor eller om det är ett fotografi. Den här inställningen ger den längsta överföringstiden.
5
5
• När du väljer Foto som Faxupplösning.
Ändra faxupplösning 5
Faxets kvalitet kan förbättras om du byter faxupplösning. Upplösningen kan ändras för nästa fax eller för alla fax.
För att ändra faxupplösningen för nästa fax 5
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Tryck på Fax Resolution sedan a eller
b för att välja upplösningen. Tryck på OK.
Färg
Standard Passar de flesta dokument. Fin Används när dokumentet är ett
fotografi. Det tar längre tid att sända än med Standard.
Om du väljer S.Fin eller Foto och sedan använder knappen Colour Start för att sända ett faxmeddelande, kommer maskinen att sända fax med hjälp av Fin inställningen.
27
Page 38
Kapitel 5
Dubbel åtkomst (Endast svartvitt) 5
Du kan slå ett nummer och börja skanna in faxet i minnet—även om maskinen sänder från minnet, tar emot fax eller skriver ut PC­data. Det nya jobbnumret och tillgängligt minne anges på LCD-skärmen.
När du sänder ett färgfax, kommer maskinen att sända dokumentet i realtid (även om Direktsändning är Av).
Antalet sidor du kan skanna in i minnet beror på hur mycket data de innehåller.
Obs
Om Minnet är fullt meddelandet visas under skanningen av ett dokument, tryck på Stop/Exit för att avbryta Mono Start för att sända de skannade sidorna.
Realtidsöverföring 5
Sända alla fax i realtid 5
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 2, 3.
3.Direktsändning
Direktsändn.:På
c Tryck på a eller b för att välja
Direktsändn.:På eller Direktsändn.:Av.
Tryck på OK.
Sända endast nästa fax i realtid 5
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 2, 3. c Tryck på a eller b för att välja
Endast nästa fax. Tryck på OK.
d Tryck på a eller b för att välja (eller
Av). Tryck på OK.
När du sänder ett fax, skannar maskinen in dokumenten i minnet innan den sänder dem. Så snart telefonlinjen blir ledig börjar maskinen att slå numret och sända faxet.
Om minnet är fullt, sänder maskinen dokumentet i realtid (även om Direktsändning är inställt på Av).
Ibland kanske du vill sända viktiga dokument utan att använda minnesfunktionen. Du kan ställa in Direktsändning till för alla dokument eller Endast nästa fax för endast nästa fax.
Obs
Den automatiska återuppringningsfunktionen fungerar inte vid realtidsöverföring när kopieringsglaset används.
Utrikesläge 5
Du bör använda internationellt läge om störningar förekommer på linjen när du sänder fax utomlands. Den här funktionen stängs automatiskt av efter att du har sänt ett fax.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Tryck på Menu, 2, 2, 4. d Tryck på a eller b för att välja På (eller
Av). Tryck på OK.
28
Page 39
Sända ett fax
Kontrollera och radera väntande jobb 5
Du kan kontrollera vilka jobb som ligger i minnet och inväntar sändning, och avbryta ett jobb. (Om det inte finns några jobb, visar LCD-skärmen Inga jobb väntar.)
a Tryck på Menu, 2, 5.
Eventuella väntande jobb visas på LCD­skärmen.
b Tryck på a eller b för att gå igenom
jobben och välja det jobb du vill avbryta. Tryck på OK.
c Gör något av följande:
Tryck på 1 för att avbryta den.Tryck på 2 för att lämna utan att
avbryta.
d För att avsluta, tryck på Stop/Exit.
Sända ett fax manuellt 5
Meddelandet Minne fullt 5
Om ett Minnet är fullt meddelande visas under skanningen av den första sidan av ett fax, tryck på Stop/Exit för att avbryta faxet.
Om ett Minnet är fullt meddelande visas under skanningen av en efterföljande sida, har du valet att trycka på Start för att sända de sidor som för nuvarande skannats, eller att trycka på Stop/Exit för att avbryta jobbet.
Obs
Om ett Minnet är fullt meddelande visas vid faxning och du inte vill radera lagrade faxmeddelanden för att rensa minnet, kan du sända faxet i realtid. (Se Realtidsöverföring på sidan 28.)
5
Om du använder manuell överföring hör du uppringningssignal, ringsignal och faxmottagningssignal när du sänder ett faxmeddelande.
a Kontrollera att du är i faxläget . b Ladda ditt dokument. c Lyft den externa telefonluren och lyssna
efter kopplingstonen.
d Ange det faxnummer du vill använda. e När du hör faxsignalen trycker du på
Mono Start eller Colour Start.
Om du har lagt dokumentet på
kopieringsrutan, tryck på 1 för att sända faxet.
1.Sänd 2.Ta emot
f Lägg på luren.
29
Page 40

Ta emot fax 6

6

Mottagningslägen 6

Du måste välja ett mottagningsläge beroende på de externa enheterna och telefontjänsterna som du har på din linje.
Välja mottagningsläge 6
Som standardinställning kommer din maskin att automatiskt ta emot fax som sänts till den. Diagrammet nedan kommer att hjälpa dig att välja korrekt läge.
För ytterigare information om mottagningslägena, se sidan 31.
Kommer du att koppla en extern telefon eller extern telefonsvarare till din fax?
Ja
Nej
Använder du den externa telefonsvararens röstmeddelandefunktion?
Ja
För att ställa in ett mottagningsläge, följ instruktionerna nedan.
a Tryck på Menu, 0, 1.
Nej
Vill du att maskinen ska automatiskt svara på fax- och telefonsamtal?
Vill du använda maskinen endast som fax?
Nej
LCD-skärmen visar aktuellt mottagningsläge.
b Tryck på a eller b för att välja
Endast fax, Fax/Tel, Ext:Tel/Tsv eller Manuell.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
1 Aktuellt mottagningsläge
Fax:Endast fax
Ja
Ja
Endast fax
Nej
Fax/Tel
Manuell Ext:Tel/Tsv
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1
30
Page 41
Ta emot fax

Använda mottagningslägen

Vissa mottagningslägen svarar automatiskt (Endast fax och Fax/Tel). Du kanske vill ändra ringsignalens fördröjning innan du använder dessa lägen, se Ringfördröjning på sidan 31.
Endast fax 6
Läget Endast fax kommer automatiskt att svara på varje samtal. Om samtalet är ett fax, kommer din maskin att ta emot det.
Fax/Tel 6
Fax/Tel-läget hjälper dig att automatiskt hantera inkommande samtal, genom att det känner av om det rör sig om ett fax eller röstsamtal och hanterar dem på ett av de följande sätten:
Fax kommer att tas emot automatiskt.Röstsamtal kommer att starta F/T-
signalen som uppmanar dig att svara. F/T­signalen är en snabb dubbelsignal från maskinen.
Se även F/T Ringtid (endast Fax/Tel-
läge) på sidan 32 och Ringfördröjning på sidan 31.
Manuell 6
Ext:Tel/Tsv 6
6
Externt TSV-läge gör att en extern telefonsvarare hanterar alla inkommande samtal. Inkommande samtal kommer att hanteras på ett av de följande sätten:
Fax kommer att tas emot automatiskt.Personerna som ringer upp kan spela in
ett meddelande i den externa telefonsvararen (Tsv).
För mer information se Anslutning av en extern telefonsvarare (Tsv) på sidan 35.

Inställningar av mottagningsläget 6

Ringfördröjning 6
Med funktionen Antal signaler ställer du in det antal signaler maskinen ringer innan den svarar i Endast fax eller Fax/Tel läget.
(Se Funktion från sidoapparater på sidan 37 och Faxavkänning på sidan 32.)
a Tryck på Menu, 2, 1, 1. b Tryck på a eller b för att välja hur
många gånger linjen det ska ringa innan maskinen svarar (00-05). Tryck på OK. Om du väljer 00, ringer inga signaler alls.
6
Det manuella läget stänger av alla automatiska svarfunktioner.
Om du vill ta emot ett fax manuellt, tryck på Mono Start eller Colour Start då du hör faxtoner (korta upprepade signaler). Du kan även använda funktionen Faxavkänning för att ta emot faxen genom att lyfta luren på samma linje som maskinen.
Se även Faxavkänning på sidan 32.
c Tryck på Stop/Exit.
31
Page 42
Kapitel 6
F/T Ringtid (endast Fax/Tel­läge) 6
Om du ställer in mottagningsläget på Fax/Tel, måste du ställa in hur länge maskinen ska ringa en dubbelsignal vid ett inkommande röstsamtal. Maskinen tar automatiskt emot inkommande faxmeddelanden.
Dubbelsignalen ges efter den vanliga telefonsignalen. Det är bara maskinen som ringer med dubbelsignalen och inga andra telefoner på samma linje. Du kan dock ändå besvara samtalet med vilken telefon som helst.
a Tryck på Menu, 2, 1, 2. b Tryck på a eller b för att välja hur länge
maskinen ska ringa för att uppmärksamma dig på att du har ett inkommande telefonsamtal (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs
Maskinen fortsätter att ringa under angiven tid även om den som ringer upp lägger på under dubbelsignalen.
Faxavkänning 6
Om faxavkänning är På: 6
Maskinen tar emot faxsamtal automatiskt, även om du lyfter på luren på en sidoapparat eller extern telefon. När du ser Mottagning på LCD-skärmen eller hör "faxsignaler" i luren till en sidoapparat som är kopplad till ett annat telefonjack, lägger du på luren och låter maskinen sköta resten.
Om faxavkänning är Av: 6
När du hör en faxsignal i telefonluren måste du trycka på Mono Start eller Colour Start på maskinen.
Om du inte befinner dig vid maskinen, tryck på l 5 1 på sidoapparaten. (Se Funktion från sidoapparater på sidan 37.)
Obs
• Om denna funktion är inställd på , och maskinen inte kan ta emot ett faxsamtal när du lyfter på luren på en sidoapparat eller extern telefon trycker du på faxaktiveringskoden l 5 1. På maskinen trycker du på Mono Start eller Colour Start.
• Om du sänder faxmeddelanden från en dator som ligger på samma telefonlinje som maskinen som tar emot meddelandena, ställ in faxavkänning till Av.
a Tryck på Menu, 2, 1, 3.
32
b Tryck på a eller b för att välja (eller
Av).
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Page 43
Ta emot fax

Extra mottagningsfunktioner

Skriva ut ett förminskat inkommande fax 6
Om du väljer , förminskar maskinen automatiskt ett inkommande fax så att det anpassas till ett A4-, letter- eller legal-papper.
Maskinen kalkylerar förminskningsgraden med hjälp av faxets sidstorlek och inställningen för pappersformat (Menu, 1, 3).
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 1, 5.
5.Auto förminsk.
c Använd a eller b för att välja eller
Av. Tryck på OK.
d Tryck på Stop/Exit.
Ta emot fax i minnet 6
6
Om pappersfacket töms under faxmottagning visar LCD-skärmen Kontr. papper, och uppmanar dig att lägga i papper i pappersfacket. (Se Ladda papper och annat media på sidan 12.) Om du inte kan lägga i papper i pappersfacket kommer det följande att hända:
Om Minnesmottagn. är På: 6
Maskinen fortsätter att ta emot faxet och de kvarvarande sidorna lagras i minnet, om det finns tillräckligt med ledigt minne. Ytterligare inkommande fax lagras också i minnet tills minnet är fullt. Då minnet är fullt, kommer maskinen att automatiskt sluta att svara på samtal. För att skriva ut faxen, fyll på nytt papper i pappersfacket.
Om Minnesmottagn. är Av: 6
Maskinen fortsätter att ta emot faxet och de kvarvarande sidorna lagras i minnet, om det finns tillräckligt med ledigt minne. Maskinen kommer då att automatiskt sluta att svara på samtal tills du lägger mer papper i pappersfacket. För att skriva ut det sista faxet som du tagit emot, fyll på nytt papper i pappersfacket.
6
a Kontrollera att du är i faxläget . b Tryck på Menu, 2, 1, 6. c Använd a eller b för att välja eller
Av. Tryck på OK.
d Tryck på Stop/Exit.
33
Page 44
7

Telefon- och externa enheter 7

Röstfunktioner 7

Fax/Tel-läge 7
När maskinen befinner sig i Fax/Tel-läget använder den F/T signaltid (dubbelsignal) för att göra dig uppmärksam på att du har ett inkommande telefonsamtal.
Om du befinner dig vid en extern telefon lyfter du den externa telefonens lur och trycker på Tel/R för att svara.
Om du befinner dig vid en sidoapparat måste du lyfta på luren under F/T signaltiden och tryck sedan på # 5 1 mellan dubbelsignalerna. Om det inte är någon på linjen, eller om någon vill sända ett fax till dig, skickar du tillbaka samtalet till maskinen genom att trycka på l 5 1.
Fax/Tel-läge i Energisparläge 7
Fax/Tel-läget fungerar inte när energisparfunktionen är aktiverad. Maskinen kommer inte att besvara telefon- eller faxsamtal och den kommer att fortsätta ringa. Om du har en extern telefon eller en sidoapparat ska du lyfta luren och svara. Om du hör faxsignaler håller du kvar luren tills faxavkänningsfunktionen aktiverar maskinen. Om den som ringer upp säger att han/hon vill sända ett fax aktiverar du maskinen genom att trycka på l 5 1.

Telefontjänster 7

Funktioner som Röstbrevlåda, Samtal väntar, RingMaster, telefonsvarare eller larmsystem på telefonlinjen kan störa maskinens normala funktioner.
Inställning av telefonledningens typ 7
Om du ansluter maskinen till en telefonlinje med automatisk telefonväxel (PBX) eller ISDN för att sända och ta emot fax, är det också nödvändigt att ändra telefonledningstyp enligt följande.
a Tryck på Menu, 0, 6.
0.Grundinställn.
6.Välj linjetyp
b Tryck på a eller b för att välja
Telefonväxel, ISDN (eller Normal). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
34
Page 45
Telefon- och externa enheter
Telefonväxel och överföring 7
Maskinen är från början inställd på Normal Maskinen är från början inställd på , vilket innebär att maskinen kan anslutas till en standardlinje i ett allmänt telefonnät. På många kontor används ett centralt telefonsystem eller en telefonväxel (PBX). Din maskinen kan kopplas till de flesta telefonväxelsystem (PBX). Maskinens återuppringningsfunktion har enbart stöd för timed break recall (TBR). TBR fungerar med de flesta telefonväxelsystem så att du kan få kontakt med en utgående linje eller överföra samtal till en annan anknytning. Funktionen fungerar då Tel/R trycks ner.
Obs
Du kan programmera knappen Tel/R som en del av ett lagrat kortnummer. Då du programmerar kortnumret (Menu, 2, 3, 1 eller 2, 3, 2) tryck på Tel/R först (skärmen visar "!") och ange sedan telefonnumret. Om du gör detta behöver du inte trycka på Tel/R varje gång innan du slår ett nummer med en kortnummerplats. (Se Lagra kortnummer på sidan 40.) Om du inte valt telefonväxel (PBX) som telefonledningstyp kan du dock inte använda det kortnummer som Tel/R - trycket är programmerad på.

Anslutning av en extern telefonsvarare (Tsv)

Du kan välja att ansluta en extern telefonsvarare. Om du har en extern telefonsvarare på samma telefonlinje som maskinen besvarar telefonsvararen dock alla samtal, och maskinen "lyssnar" efter CNG­signaler. Om det finns sådan signaler tar maskinen över och tar emot faxmeddelandet. Om det inte finns några CNG-signaler besvarar maskinen inte samtalet, vilket innebär att den som ringer upp kan lämna meddelanden till telefonsvararen.
Telefonsvararen måste svara inom fyra signaler (vi rekommenderar att du ställer in telefonsvararen på två signaler). Maskinen kan inte höra CNG-signaler förrän telefonsvararen har besvarat samtalet, vilket innebär att det bara finns utrymme för 8-10 sekunders "handskakning" med CNG­signaler om du ställer in fyra signaler. Följ noga anvisningarna i den här bruksanvisningen om hur man spelar in meddelanden på telefonsvararen. Använd inte en avgiftsbesparande inställning för telefonsvararen om denna är inställd på fler än fem signaler.
7
7
Obs
Reducera inställningen av antal signaler för den externa telefonsvararen om inte maskinen kan ta emot alla faxmeddelanden.
35
Page 46
Kapitel 7
Anslut inga fler telefonsvarare på samma telefonlinje.
Olämplig installation
1
1
1Tsv
När telefonsvararen besvarar ett samtal, visar LCD-skärmen Telefon.
Kopplingar 7
Extern telefonsvarare måste anslutas enligt bilden ovan.
a Ställ in den externa telefonsvararen på
en eller två signaler. (Inställningar för antal signaler gäller inte.)
Inspelning av meddelande på en extern telefonsvarare 7
Ge akt på inläsningstiden för det här meddelandet. Meddelandets utformning avgör hur maskinen tar emot fax manuellt och automatiskt.
a Låt meddelandet föregås av fem
sekunders tystnad. (Detta gör att maskinen kan registrera faxens CNG­signaler för automatisk överföring innan de upphör.)
b Meddelandet bör inte vara längre än 20
sekunder.
Obs
Eftersom maskinen inte kan registrera faxsignaler samtidigt med höga röster, rekommenderar vi att du inleder meddelandet med fem sekunders tystnad. Du kan givetvis läsa in ett meddelande utan denna paus, men om maskinen får svårigheter att ta emot meddelanden bör du lägga in den tysta perioden i meddelandet på nytt.
b Spela in ett meddelande på
telefonsvararen.
c Ställ in telefonsvararen på att ta emot
samtal.
d Ställ in mottagningsläget på
Ext:Tel/Tsv. (Se Välja mottagningsläge på sidan 30.)
36
Telefonväxelsystem (PBX) 7
Vi föreslår att du frågar ditt bolag vem som installerade ditt telefonväxelsystem för att koppla din maskin. Om du har ett telefonväxelsystem rekommenderar vi att du kontrollerar att detta sker på den sista linjen i systemet. Det förhindrar att maskinen aktiveras varje gång som systemet tar emot ett telefonsamtal. Om alla inkommande samtal besvaras av en växeltelefonist rekommenderar vi att du ställer in mottagningsläget på Manuell.
Vi kan inte garantera att din maskin kommer att fungera korrekt under alla omständigheter vid en koppling till telefonväxelsystemet. Eventuella problem med sändningen eller mottagningen av fax ska i första hand rapporteras till telefonväxelbolaget.
Page 47
Telefon- och externa enheter

Externa telefoner och sidoapparater

Anslutning av en extern telefon eller en sidoapparat 7
Du kan ansluta en separat telefon enligt bilden nedan.
1
2
1 Sidoapparat 2 Extern telefon
När du använder en extern telefon visas på LCD-skärmen Telefon.
Funktion från sidoapparater 7
7
Om du svarar på en faxsändning i en sidoapparat eller i en extern telefon, kan du låta maskinen ta över genom att slå faxaktiveringskoden. Då du trycker på faxaktiveringskoden l 5 1, börjar maskinen att ta emot faxet.
Om maskinen svarar på ett röstsamtal och ringer med dubbelsignal för att du ska ta över, ska du använda telefonaktiveringskoden #51 för att ta emot samtalet med sidoapparaten. (Se F/T Ringtid (endast Fax/Tel-läge) på sidan 32.)
Om du besvarar ett samtal och det inte är någon på linjen:
Du kan anta att du får ett manuellt fax. Tryck på l 5 1 och vänta tills du hör
faxtonerna eller tills LCD-skärmen visar Mottagning, och lägg sedan på.
Obs
Du kan även använda faxavkänning för att få maskinen att ta emot samtalet automatiskt. (Se Faxavkänning på sidan 32.)
7
7
Använda en trådlös telefon 7
Om din trådlösa telefon är ansluten till telefonsladden (se Externa telefoner och sidoapparater på sidan 37) och du i vanliga fall bär den trådlösa telefonen med dig är det lättare att svara på samtal inom det antal signaler du valt.
Om du låter maskinen svara först måste du gå till maskinen så att du kan trycka på Tel/R för att sända samtalet till den trådlösa luren.
37
Page 48
Kapitel 7
Använda fjärrkoder 7
Faxaktiveringskod 7
Om du svarar på ett faxsamtal på en sidoapparat eller en extern telefon kan du be din maskin att ta emot det genom att slå faxaktiveringskoden l 5 1. Vänta på faxtonerna och lägg sedan på luren. Se Faxavkänning på sidan 32. Personen som ringer upp måste trycka på Start för att sända faxet.
Telefonaktiveringskod 7
Om du tar emot ett röstsamtal och maskinen står på F/T-läget, kommer den att aktivera F/T-signalen efter det antal signaler som du valt. Om du tar emot ett samtal på sidoapparaten kan du stänga av F/T genom att trycka på # 5 1 (kontrollera att du trycker på denna mellan ringsignalerna).
Ändra fjärrkoderna 7
Om du vill använda fjärrstyrd aktivering måste du aktivera fjärrkoderna. Den förinställda faxaktiveringskoden är l 5 1. Den förinställda telefonaktiveringskoden är #5 1. Om du vill kan du byta ut koderna mot egna koder.
a Tryck på Menu, 2, 1, 4.
1.Mottagning
4.Fjärrkod
b Tryck på a eller b för att välja (eller
Av).
Tryck på OK.
c Ange den nya faxaktiveringskoden.
Tryck på OK.
d Ange den nya telefonaktiveringskoden.
Tryck på OK.
e Tryck på Stop/Exit.
Obs
• Om du alltid kopplas bort när du försöker komma åt din externa telefonsvarare via fjärråtkomst kan du försöka ändra faxaktiveringskoden och telefonaktiveringskoden till en annan tresiffrig kod med siffrorna 0-9, l, #.
• Fjärrkoder fungerar inte alltid med alla telefonsystem.
38
Page 49
Uppringning och lagring av
8
nummer

Hur du slår ett nummer8

Manuell uppringning 8
Mata in alla siffrorna i faxnumret.
Uppringning med kortnummer 8
Sök 8
Du kan söka efter namn som du har lagrat i kortnummerminnet.
Tryck på Search/Speed Dial och programmeringsknapparna för att söka eller använd de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna för att söka i alfabetisk ordning.
1
8
8
a Tryck på Search/Speed Dial, knappen
# och sedan på det tvåsiffriga
kortnumret.
Tvåsiffrigt nummer
Obs
Om LCD-skärmen visar Ej registrerad när du anger ett kortnummer innebär det att inget nummer har sparats på denna plats.
2
1 Nummersökning. 2 För alfabetisk sökning kan du använda de
kombinerade siffer- och bokstavsknapparna för att ange den första bokstaven i namnet som du söker efter.
39
Page 50
Kapitel 8
Återuppringning med fax 8
Om du sänder ett fax manuellt och linjen är upptagen trycker du på Redial/Pause, och sedan Mono Start eller Colour Start eller för att försöka igen. Om du vill ringa ett andra samtal till det sista slagna numret, kan du spara tid genom att trycka på Redial/Pause och Mono Start eller Colour Start.
Redial/Pause fungerar endast om du slog numret från kontrollpanelen.
Om linjen är upptagen när du sänder ett fax automatiskt, slår maskinen om numret upp till tre gånger med fem minuters paus mellan varje uppringning.
Obs
Den automatiska återuppringningsfunktionen fungerar inte vid realtidsöverföring när kopieringsglaset används.

Lagra nummer 8

Du kan ställa in maskinen på följande typer av snabbuppringning: kortnummer och grupper för gruppsändning av fax. När du slår ett snabbnummer visas aktuellt namn, om det finns lagrat, eller nummer på LCD-skärmen.
Obs
Snabbnummer som finns lagrade i minnet raderas inte vid strömavbrott.
Lagra en paus 8
Tryck på Redial/Pause för att lägga in en paus på 3,5 sekunder mellan de nummer som slås. Om du ringer utomlands, kan du trycka på Redial/Pause så många gånger du vill för att öka pausens längd.
Lagra kortnummer 8
Du kan lagra upp till 40 2-siffriga kortnummerplatser med namn. När du ska slå ett nummer behöver du bara trycka på några få knappar (t.ex: Search/Speed Dial #, det tvåsiffriga numret och Mono Start eller Colour Start).
40
a Tryck på Menu, 2, 3, 1. b Ange med hjälp av de kombinerade
siffer- och bokstavsknapparna en 2-siffrig -kortnummerplats (01-40). Tryck på OK.
c Ange fax- eller telefonnumret (högst 20
tecken). Tryck på OK.
Page 51
Uppringning och lagring av nummer
d Gör något av följande:
Ange namnet (högst 16 tecken) med
kombinerade siffer- och bokstavsknappar.
Tryck på OK. (För information om att ange bokstäver, se Skriva text på sidan 107.)
Tryck på OK för att lagra numret utan
ett namn.
e Gör något av följande:
För att lagra ett nytt kortnummer, gå
till steg b.
För att avsluta inställningen, tryck på
Stop/Exit.
Ändra kortnummer 8
Om du försöker lagra ett kortnummer där ett nummer redan lagrats, kommer LCD­skärmen att visa namnet eller numret som lagrats där och be dig att göra följande:
Tryck på 1 för att ändra det lagrade
numret.
#05:Mike
1.Ändra 2.Ångra
Tryck på 2 för att lämna utan att ändra.
Om du väljer 1, kommer du att kunna ändra det lagrade numret eller namnet, eller ange ett nytt. Följ instruktionerna nedan:
a Ange ett nytt nummer. Tryck på OK. b Ange ett nytt namn. Tryck på OK.
För att ändra en bokstav, använd d eller c
för att placera markören under bokstaven som du vill ändra och skriv sedan över den.
För att avsluta trycker du på Stop/Exit.
Skapa grupper för gruppsändning 8
Om du regelbundet vill sända samma faxmeddelande till många faxnummer, kan du skapa en grupp. Grupperna lagras på ett kortnummer. Varje grupp motsvaras av en kortnummerplats. Du kan sända faxmeddelandet till alla nummer som lagrats i en grupp genom att bara ange kortnumret och tryck sedan på Mono Start.
Innan du lägger till nummer till en grupp måste de lagra som kortnummer. Du kan skapa upp till sex små grupper, eller inkludera upp till 39 nummer i en stor grupp.
a Tryck på Menu, 2, 3, 2.
3.Prog. kortnr.
2.Skapa grupper
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange det 2­siffrig kortnumret där du vill lagra gruppen. Tryck på OK.
c Ange ett gruppnummer (1 till 6) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna. Tryck på OK.
Skapa grupp:R01
d För att lägga till kortnummer följ
instruktionerna nedan: Till exempel, för kortnummer- 05 och 09. Tryck på Search/Speed Dial, 05, Search/Speed Dial, 09. Följande meddelande visas på LCD­skärmen: #05#09
R01:#05#09
e Tryck på OK för att avsluta då du lagt till
alla nummer.
8
41
Page 52
Kapitel 8
f Ange ett namn för gruppen med hjälp av
de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna. Tryck på OK.
g Tryck på Stop/Exit.
Obs
Du kan lätt skriva ut en lista med samtliga kortnummer. Nummer som är en del av en grupp anges i GROUP-kolumnen. (Se Skriva ut en rapport på sidan 44.)
Kombinera kortnummer 8
Du kan kombinera mer än ett kortnummer när slår ett nummer. Denna funktion kan vara användbar om du behöver slå en åtkomstkod till en billigare telefonoperatör för utlandssamtal.
Exempel: du har lagrat "555" på kortnumret #03 och "7000" på kortnumret #02. Du kan använd dem båda för att slå "555-7000" om du trycker på de följande knapparna:
Search/Speed Dial, #03, Search/Speed Dial, #02, och Start.
Nummer kan läggas till manuellt genom att ange dem på de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna:
Search/Speed Dial, #03, 7, 0, 0, 1 (på de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna), och Start.
"555–7001" rings upp. Du kan även lägga till en paus genom att tryckan på Redial/Pause knappen.
42
Page 53
9

Utskrift av rapporter 9

Faxrapporter 9

Du måste ställa in överföringsrapporten och journalperiod med användning av Menu knappen.
Överföringsrapport 9
Du kan skriva ut en överföringsrapport som ett kvitto på att du har sänt ett faxmeddelande. Den här rapporten talar om vilken tid och vilket datum faxmeddelandet sändes och om överföringen lyckades (OK). Om du väljer eller På+kopia, för att skriva ut en rapport efter varje faxsändning.
Om du ofta sänder faxmeddelanden till samma mottagare behöver du kanske mer information än bara jobbnumret för att veta vilka faxmeddelanden som måste sändas om. Välja På+kopia eller Av+kopia för att friska upp minnet genom att skriva ut en del av faxmeddelandets första sida på rapporten.
Då överföringsrapporten är Av eller Av+kopia, skrivs rapporten endast ut om det inträffar ett överföringsfel och NG visas i RESULT-kolumnen.
a Tryck på Menu, 2, 4, 1.
Faxjournal (aktivitetsrapport) 9
Du kan ställa in maskinen så att journaler skrivs ut med jämna mellanrum (vart 50:e fax/6, 12 eller 24 timmar/efter 2 eller 7 dagar). Om du ställer in intervallen till Off, kan du fortfarande skriva ut rapporten Skriva ut en rapport på sidan 44. Standardinställningen är Vart 50:nde fax.
a Tryck på Menu, 2, 4, 2. b Tryck på a eller b för att välja ett
intervall. Tryck på OK. (Om du väljer 7 dagar uppmanas du att välja vilken dag sjudagarsperioden ska inledas med.)
6, 12, 24 timmar, 2 eller 7 dagar
Maskinen skriver ut rapporten på inställd tid och raderar sedan alla jobb från minnet. Om minnet i maskinen blir fullt (200 jobb) före angiven tid, kommer journalen att skrivas ut tidigare än planerat och sedan radera jobben i minnet. Du kan skriva ut en rapport före angiven tid utan att radera de jobb som finns i minnet.
9
b Tryck på a eller b för att välja
Av+kopia, , På+kopia eller Av. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Vart 50:e fax
Maskinen skriver ut journalen när 50 jobb har lagrats i minnet.
c Ange vilken tid utskriften ska inledas i
24-timmarsformat. Tryck på OK. (Till exempel: skriv 19:45 för kvart i åtta på kvällen.)
d Tryck på Stop/Exit.
43
Page 54
Kapitel 9

Rapporter 9

Följande rapporttyper finns:
1.Sändn. kvitto
Skriver ut en överföringsrapport för din senaste faxsändning.
2.Hjälplista
En hjälplista för snabb programmering av maskinen.
3.Snabbval
Innehåller namn och nummer som lagrats i nummerordning i kortnummerminnet.
4.Faxjournal
Innehåller information om de senaste inkommande och utgående faxmeddelandena. (TX: Sändn.) (RX: Mottagn.)
5.Användarinst.
Innehåller dina inställningar.
Skriva ut en rapport 9
a Tryck på Menu, 5. b Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på a eller b för att välja den
rapport du vill ha. Tryck på OK.
Ange antalet rapporter som du vill
skriva ut. Till exempel, tryck på 2 för att skriva ut hjälplistan.
c Tryck på Mono Start.
44
Page 55
Avsnitt III
Kopiering III
Kopiering 46
Page 56
10

Kopiering 10

Kopiera 10

Aktivera kopieringsläget 10
Tryck på (Copy) för att aktivera kopieringsläget. Standardinställningen är
Fax. Du kan ändra antalet sekunder eller minuter som maskinen står kvar i kopieringsläget. (Lägestimer på sidan 18.)
Kopieringens standardinställning visas på LCD-skärmen:
123
1 Kopieringsförhållande 2 Kvalitet 3 Antal kopior
Kopiering av en sida 10
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Kopiering av flera sidor 10
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Obs
För att sortera kopiorna trycker du på
Copy Options -knappen. (Se Sortera kopior med dokumentmataren (endast svartvitt) på sidan 51.)
Avbryta kopiering 10
För att avbryta kopieringen, tryck på
Stop/Exit.
46
Page 57
Kopiering

Kopieringsalternativ 10

Då du snabbt vill ändra kopieringsinställningarna tillfälligt för nästkommande kopia, använd Copy Options -knappen.
Maskinen återgår till standardinställningen efter 60 sekunder efter att kopieringen avslutats, eller om lägestimern återställer maskinen till faxläge. För mer information se Lägestimer på sidan 18.
Tryck på
Menyalternativ/
Kvalitet Normal
Först./ Förm.
Papperstyp
Pappersformat
Ljusstyrka
Stapla/ Sortera
Sidlayout Av(1 på 1)
Antal kopior
Alternativ
Snabb
Bästa
/
69%/78%/83%
50% 93%/97%/100% 104%/142%/186% 198%/200% Eget (25-400%)
Vanligt papper
Bläckst.papper
Brother foto
Övriga fotopapp.
OH-Film
Letter
Legal
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
-nnonn+ 51
Stapla
Sortera
2på1(S)
2på1(L)
4på1(S)
4på1(L)
Poster(3 x 3)
Antal kopior: 01
(01 - 99)
/
Sida
48
/
48
/
/
52
52
51
49
10
Obs
Du sparar dina vanligaste kopieringsinställningar genom att ange dem som standardinställningar. Det finns anvisningar om hur du kan göra detta i varje funktions avsnitt.
47
Page 58
Kapitel 10
Ändra kopieringshastighet och kvalitet 10
Du kan välja en rad av kvalitetsinställningar. Standardinställningen är Normal.
Gör så här när du tillfälligt vill ändra kvalitetsinställningen:
Tryck på
Copy Options
Normal
Snabb Snabb
Bästa Använd det bästa
Normal är den rekommenderade inställningen för vanliga utskrifter. Detta ger bra kopieringskvalitet med bra utskriftshastighet.
kopieringshastighet och minsta möjliga bläckförbrukning. Används för att spara tid för utskrift av dokument som ska korrekturläsas, omfattande dokument eller många kopior.
läget för kopiering av detaljerade bilder, exempelvis fotografier. Detta ger den högsta upplösningen och tar längst tid att skriva ut.
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Kvalitet. Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja Normal,
Bästa eller Snabb kvalitet. Tryck på
OK.
f Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Gör så här för att ändra standardinställningen:
a Tryck på Menu, 3, 1.
1.Kvalitet
b Tryck på a eller b för att välja Normal,
Bästa eller Snabb kvalitet. Tryck på
OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Förstora eller förminska den kopierade bilden 10
Du kan välja de följande skalförändringarna: Eget (25-400%) gör att du kan ange en
skalförändring från 25% till 400%.
48
Gör att maskinen automatiskt kalkylerar förminskningen som bäst passar papperstorleken.
Page 59
Kopiering
Tryck på
Copy Options
och sedan a eller b för att välja
Först./Förm.
Gör så här för att förminska eller förstora nästa kopia:
Eget (25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Först./Förm.. Tryck på OK.
Obs
Sidolayoutalternativen 2 på 1(S), 2 på 1(L), 4 på 1(S), 4 på 1(L) eller affisch är inte tillgängliga med Förstora/Förminska.
Göra N på 1-kopia eller affisch 10
Du kan minska antalet kopior genom att använda funktionen N på 1-kopia. Med den kan du kopiera två eller fyra sidor på en sida, vilket gör att du sparar papper.
Du kan även skapa en affisch. När du använder affischfunktionen delas dokumentet upp i delar, som sedan förstoras så att du kan sätta ihop dem till en affisch. Använd kopieringsglaset om du vill skriva ut en affisch.
Viktigt 10
Se till att pappersstorleken är inställd på
A4.
Du kan inte använda inställningen
Förstora/Förminska med funktionerna N på 1-kopia och affisch.
N på 1- färgkopior stöds inte.  (S) betyder stående och (L) betyder
liggande.
10
e Välj ett av alternativen nedan:
Använd a eller b för att välja den
skalförändring du vill ha. Tryck på OK.
Använd a eller b för att välja
Eget (25-400%). Tryck på OK. Använd de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna för att ange skalförändring från 25% till 400% (eller 200%). (Till exempel, tryck på 5 3 för att ange 53%.) Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Du kan endast göra en affisch åt gången.
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Sidlayout. Tryck på OK.
49
Page 60
Kapitel 10
e Tryck på a eller b för att välja
Av(1 på 1), 2på1(S), 2på1(L), 4på1(S), 4på1(L) eller Poster(3 x 3).
Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start för att skanna
dokumentet. Du kan även trycka på Colour Start om du använder en Affischlayout. Om du gör en affisch eller har placerat dokumentet i dokumentmataren, kommer maskinen att skanna sidorna och börja skriva ut.
Om du använder kopieringsglaset går du till g.
g När maskinen har skannat sidan trycker
du på 1 för att skanna nästa sida.
Nästa sida?
1.Ja 2.Nej
h Lägg nästa dokument på
kopieringsglaset. Tryck på OK. Upprepa g och h för varje sida i aktuell layout.
Lägg i nästa dok
Tryck sedan OK
Lägg dokumentet med textsidan ned i den riktning som bilderna nedan visar:
2 på 1 (S)
2 på 1 (L)
4 på 1 (S)
4 på 1 (L)
Poster(3 x 3)
Du kan förstora ett fotografi till affischstorlek när du kopierar.
i När alla sidor har skannats trycker du på
2 för att avsluta.
Obs
Om fotopapper har valts som papperstyp för N på 1-kopior, kommer bilderna att skivas ut som om vanligt papper valts.
50
Page 61
Kopiering
Sortera kopior med dokumentmataren (endast svartvitt) 10
Du kan sortera flera kopior. Sidorna kommer att staplas i ordningen 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, och så vidare.
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Stapla/Sortera. Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja
Sortera. Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start.
e Tryck på a eller b för att göra kopian
ljusare eller mörkare. Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Gör så här för att ändra standardinställningen:
a Tryck på Menu, 3, 2. b Tryck på a eller b för att göra kopian
ljusare eller mörkare. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Kontrast 10
Ställ in kopieringskontrasten för att få en skarpare och mer livfull bild.
Kontrasten kan endast ändras med standardinställningen.
a Tryck på Menu, 3, 3.
3.Kontrast
b Tryck på a eller b för att ändra
kontrasten. Tryck på OK.
Justera ljusstyrka, kontrast och färg 10
Ljusstyra 10
Gör så här när du tillfälligt vill ändra ljusstyrkans inställning:
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Ljusstyrka. Tryck på OK.
-nnonn+ e
c Tryck på Stop/Exit.
Färg mättnad 10
Färgmättnaden kan endast ändras med standardinställningen.
a Tryck på Menu, 3, 4.
4.Färgjustering
b Tryck på a eller b för att välja 1.Röd,
2.Grön eller 3.Blå. Tryck på OK.
c Tryck på a eller b för att ändra
färgmättnaden. Tryck på OK.
d Välj ett av alternativen nedan:
Återgå till b för att välja nästa färg.Tryck på Stop/Exit.
10
51
Page 62
Kapitel 10
Pappersalternativ 10
Papperstyp 10
Om du använder specialpapper vid kopieringen måste du välja papperstypen för att få bästa möjliga utskriftskvalitet.
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Papperstyp. Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja
papperstyp, (Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother foto, Övriga fotopapp. eller OH-Film).
Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Obs
För att ändra den förvalda papperstypinställningen, se Papperstyp på sidan 18.
Pappersstorlek 10
Om du kopierar på annat än A4-papper måste du ändra inställningen för pappersstorlek. Du kan kopiera på Letter, A4, A5 eller fotokort 10(W) × 15(H)cm-papper.
a Kontrollera att du är i kopieringsläget
.
b Ladda ditt dokument. c Ange ett antalet kopior (upp till 99) med
hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna.
d Tryck på Copy Options och a eller b
för att välja Pappersformat. Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja
pappersstorlek Letter, Legal, A4, A5 eller 10(B) x 15(H)cm. Tryck på OK.
f Tryck på Mono Start eller Colour Start.
Obs
För att ändra den förvalda papperstypinställningen, se Pappersstorlek på sidan 18.
52
Page 63
Avsnitt IV
Direkt fotoutskriftIV
Skriva ut foton från ett minneskort 54 Skriva ut foton från en kamera med
PictBridge
62
Page 64
Skriva ut foton från ett
11
minneskort

PhotoCapture Center™ Funktioner

Skriva ut från minneskort utan en dator 11
Även om maskinen inte är ansluten till datorn kan du skriva ut foton direkt från digitalkameramedier. (Se Skriva ut från ett minneskort på sidan 56.)
Använda PhotoCapture Center™ från datorn 11
Du kan komma åt minneskortet som sitter i maskinens kortplats från din dator.
(Se PhotoCapture Center™ för Windows eller Fjärrinställning & PhotoCapture
®
Center™ för Macintosh för programanvändare på CD-skivan.)
i bruksanvisningen
®
11
Använda minneskort 11
11
Din Brother-maskin har fyra kortplatser för användning med populära
digitalkameramedia: CompactFlash Memory Stick
SecureDigital™, MultiMediaCard™ och xD­Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ kan användas med en
miniSD™-adapter.
®
Memory Stick Pro™,
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
,
®
54
Memory Stick Duo™ kan användas med
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan användas
med Memory Stick Pro Duo™-adapter.
Inga adaptrar medföljer maskinen.
Adaptrar finns att köpa i handeln.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du skriva ut digitala fotografier från din digitalkamera med hög upplösning och erhålla högkvalitativa utskrifter.
Sätt in kortet i korrekt kortplats tills det låser fast.
Page 65
Skriva ut foton från ett minneskort
VAR FÖRSIKTIG
DRA INTE ur nätkabeln eller avlägsna minneskortet från kortplatsen när maskinen läser av eller skriver till kortet (knappen
PhotoCapture blinkar). Du riskerar att förlora dina data eller att skada kortet.
1 2 3 4
1 CompactFlash 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3Memory Stick 4 xD-Picture Card™
Knappen PhotoCapture tänds för att visa minneskortets status. Den kan vara tänd, släckt eller blinka. Se tabellen nedan för en förklaring om vad ljuset betyder.
Ett minneskort har satts i korrekt.
Släckt
Inget minneskort har satts i eller så sitter det fel.
Blinkar
Det isatta minneskortet håller på att läsas eller skrivs till.
®
®
, Memory Stick Pro™
Maskinen kan endast läsa ett minneskort åt gången, så sätt inte in mer än ett kort i kortplatsen.
Minneskortets mappstruktur 11
Maskinen är utformad att vara kompatibel med moderna bildfiler och minneskort för digitalkameror, men du bör läsa informationen nedan för att undvika fel:
DPOF-filen på minneskortet måste ha rätt
format. (Se DPOF-utskrift på sidan 58.)
Bildfilens tillägg måste vara .JPG (andra
bildfilstillägg som .JPEG, .TIF, .GIF och så vidare kommer inte att kännas igen).
Utskrift med Walk-up PhotoCapture
Center™ måste ske separat från PhotoCapture Center™ i datorn (de fungerar inte samtidigt).
IBM Microdrive™ kan inte användas
tillsammans med maskinen.
Maskinen kan läsa upp till 999 filer
(inklusive mappen inuti mediakortet) på ett minneskort.
CompactFlashDen här produkten stöder xD-Picture
Card™ Typ M / Typ H (stor kapacitet).
®
typ II fungerar inte.
11
55
Page 66
Kapitel 11
Observera följande:
Vad gäller utskrift av INDEX eller IMAGE,
kommer PhotoCapture Center™ att skriva ut samtliga bilder även om vissa bilder är korrupta. En del av den korrupta bilden kan komma att skrivas ut.
Maskinen är avsedd för att läsa
minneskort som har formaterats i en digitalkamera.
När minneskortet formateras i digitalkameran skapas en speciell mapp där bilderna läggs. Om du vill redigera bildinformationen på minneskortet i datorn bör du inte ändra mappstrukturen som skapades med digitalkameran. När du sparar eller ändrar bildfiler på minneskortet bör du också använda samma mapp som används av digitalkameran. Om informationen inte sparas i samma mapp kan det hända att det inte går att läsa eller skriva ut bilden med DPOF.

Skriva ut från ett minneskort

Innan du skriver ut ett foto måste du först skriva miniatyrbilderna för att välja fotonumret som du vill skriva ut. Följ anvisningarna nedan för att börja skriva ut direkt från ditt minneskort:
a Kontrollera att minneskortet sitter i rätt
kortplats. Följande meddelande visas på LCD-skärmen:
C.Flash aktiv
Tryck på knappe…
b Tryck på PhotoCapture. DPOF-utskrift,
se DPOF-utskrift på sidan 58.
c Tryck på a eller b för att välja
Skriv ut index och tryck sedan på
OK.
d Tryck på Colour Start för att börja
skriva ut indexet. Skriv ner bildnumret som du vill skriva ut. Se Skriva ut ett index över miniatyrbilder på sidan 57.
11
56
e Tryck på a eller b för att välja
Skriv ut bilder och tryck sedan på
OK. Se Skriva ut bilder på sidan 57.
f Ange bildnumret och tryck på OK. g Tryck på Colour Start för att börja
skriva ut.
Page 67
Skriva ut foton från ett minneskort
Skriva ut ett index över miniatyrbilder 11
PhotoCapture Center™ numrerar alla dina bilder. Det kan inte identifiera några andra nummer eller filnamn som din digitalkamera eller dator kan ha gett till bilderna.
Då du skriver ut en sida med miniatyrbilder visas alla bilderna på ditt minneskort och numret som tilldelats. Korrupta bilder kan komma att skrivas ut på bilden.
a Kontrollera att minneskortet är insatt i
korrekt plats.
Tryck på (PhotoCapture).
b Tryck på a eller b för att välja
Skriv ut index. Tryck på OK.
c Tryck på a eller b för att välja
6 Bilder/Rad eller 5 Bilder/rad. Tryck på OK.
5 Bilder/rad 6 Bilder/Rad
Skriva ut bilder 11
Du måste känna till bildnumret innan du kan skriva ut den.
a Kontrollera att minneskortet sitter i rätt
kortplats.
b Skriv ut indexet först. (Se Skriva ut ett
index över miniatyrbilder på sidan 57.)
Tryck på (PhotoCapture).
c Tryck på a eller b för att välja
Skriv ut bilder. Tryck på OK.
Obs
Om ditt minneskort innehåller giltig DPOF-information, visar LCD-skärmen
DPOF utskr:Ja. Se DPOF­utskrift på sidan 58.
d Ange numret på den bild du vill skriva ut
från miniatyrbildernas index. Tryck på OK.
Nr.:1,3,6
Flera nummer kan anges med anvädning av OK knappen för att separera numren. Till exempel 1, OK, 3, OK, 6 skriver ut bilderna 1, 3 och 6. Knappen # kan användas för att skriva ut en rad nummer, till exempel 1, #, 5 skriver ut bilderna 1 till 5.
e När du har valt alla bilder du vill skriva
ut, tryck på OK för att välja dina inställningar. Om du redan valt inställningarna, trycker du på Colour Start.
11
Det tar längre tid att skriva ut fem Bilder/Rad än sex Bilder/Rad, men utskriftskvaliteten blir bättre.
d Tryck på Colour Start för att skriva ut.
57
Page 68
Kapitel 11
f Tryck på a eller b för att välja
papperstyp, Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother foto
eller Övriga fotopapp.. Tryck på OK.
g Tryck på a eller b för att välja
pappersstorleken som du använder, Letter, A4, 10×15cm eller 13×18cm.
Om du valt Letter eller A4, gå till h.Om du valt en annan storlek, gå till
i.
Om du är klar med alla inställningar
trycker du på Colour Start.
h Tryck på a eller b för att välja
utskriftens storlek (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm eller 20x15cm).
Tryck på OK.
i Välj ett av alternativen nedan:
För att välja antal kopior, gå till j.Om du är klar med alla inställningar
trycker du på Colour Start.
j Ange antal kopior. Tryck på OK. k Tryck på Colour Start för att skriva ut.
Nedan visas utskriftslägena vid val av A4.
DPOF-utskrift 11
DPOF står för Digital Print Order Format. De stora tillverkarna av digitalkameror
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. och Sony Corporation) har skapat den här standarden för att göra det enklare att skriva ut bilder från en digitalkamera.
Om du kan göra DPOF-utskrifter med din digitalkamera, väljer du vilka bilder som ska skrivas ut och antalet kopior på kamerans display.
När minneskortet (CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ eller xD-Picture Card™) med DPOF-information sätts in i din maskin kan du enkelt skriva ut den valda bilden.
Följ anvisningarna nedan för att skriva ut direkt från ett minneskort med DPOF­information:
®
, Memory
a Sätt försiktigt i minneskortet i
kortplatsen.
C.Flash aktiv
Tryck på (PhotoCapture).
1
10x8cm
4
18x13cm
58
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
b Tryck på a eller b för att välja
Skriv ut bilder. Tryck på OK.
c Om det finns en DPOF-fil på kortet, visar
LCD-skärmen:
DPOF utskr:Ja
d Tryck på a eller b för att välja
DPOF utskr:Ja. Tryck på OK.
Page 69
Skriva ut foton från ett minneskort
e Tryck på a eller b för att välja
papperstyp, Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother foto
eller Övriga fotopapp.. Tryck på OK.
f Tryck på a eller b för att välja
pappersstorleken som du använder, Letter, A4, 10×15cm eller 13×18cm.
Om du valt Letter eller A4, gå till g.Om du valt en annan storlek, gå till
h.
g Tryck på a eller b för att välja
utskriftens storlek (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm eller 20x15cm).
Tryck på OK.
h Tryck på Colour Start för att skriva ut.

PhotoCapture Center™ utskriftsinställningar

Dessa inställningar gäller tills du ändrar dem på nytt.
Utskriftshastighet och kvalitet11
a Tryck på Menu, 4, 1. b Tryck på a eller b för att välja Normal
eller Foto. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Pappersalternativ 11
Papperstyp 11
a Tryck på Menu, 4, 2.
11
b Tryck på a eller b för att välja
Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother foto
eller Övriga fotopapp.. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Pappersstorlek 11
a Tryck på Menu, 4, 3. b Tryck på a eller b för att välja
pappersstorleken, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
11
59
Page 70
Kapitel 11
/
/
Utskriftsstorlek 11
Denna inställning är endast tillgänglig om du valt A4 eller Letter i pappersstorlekens inställning.
a Tryck på Menu, 4, 4. b Tryck på a eller b för att välja
utskriftsstorleken, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm eller 20x15cm.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Justera ljusstyrka och kontrast 11
Ljusstyrka 11
a Tryck på Menu, 4, 5. b Tryck på a eller b för att göra en ljusare
eller mörkare kopia. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Beskärning 11
Om ditt foto är för långt eller brett för att passa på den tillgängliga ytan på din valda layout, kommer delar av bilden att automatiskt beskäras.
Standardinställningen är . Om du vill skriva ut hela bilden, ställ den här inställningen på Av.
a Tryck på Menu, 4, 7. b Tryck på a eller b för att välja Av (eller
). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Beskär: På
/
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Beskär: Av 11
11
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Kontrast 11
Med den här funktionen ställer du in kontrasten. Ökad kontrast ger skarpare och mer livfulla bilder.
a Tryck på Menu, 4, 6. b Tryck på a eller b för att öka eller
minska kontrasten. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
60
Utskrift utan kanter 11
Den här funktionen utökar det utskrivbara området till papperets kanter. Utskriftstiden blir en aning längre.
a Tryck på Menu, 4, 8. b Tryck på a eller b för att välja Av (eller
). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Page 71

Felmeddelanden 11

När du känner till de fel som kan uppstå när du använder PhotoCapture Center™, kan du enkelt identifiera och lösa eventuella problem.
Fel på mediakort
Det här meddelandet visas om du sätter i ett defekt eller icke-formaterat minneskort eller om det är något fel på mediaenheten. Du löser det här problemet genom att ta ut minneskortet.
Ingen fil
Det här meddelandet visas om du försöker använda minneskortet i kortplatsen och det inte innehåller en .JPG-fil.
Minnet är fullt
Det här meddelandet visas om du arbetar med bilder som är för stora för maskinens minne.
Skriva ut foton från ett minneskort
61
11
Page 72
Skriva ut foton från en kamera
12
Din Brother-maskin stöder PictBridge­standard som göra att du kan ansluta till och skriva ut foton direkt från en PictBridge­kompatibel digital kamera.
med PictBridge

Innan du använder PictBridge

PictBridge-krav 12
För att undvika fel, kom ihåg det följande:
Maskinen och den digitala kameran måste
anslutas med hjälp av en lämplig USB­kabel.
Bildfilens filnamnstillägg måste vara .JPG
(andra filnamnstillägg för mediafiler, exempelvis .JPEG, .TIF, .GIF, osv., kan inte användas).
PhotoCapture Center™-funktioner stöds
inte vid användning med PictBridge­funktionen.
12
Kameramenyalternativ
Pappersstorlek Letter, A4, 10x15cm,
Papperstyp Vanligt papper, glättat
Layout Utan kanter: På, Utan
12
DPOF-inställning
Utskriftskvalitet Normal, Fin,
1
För mer information, se DPOF-utskrift.
2
Om din kamera är inställd för att använda skrivarinställningar (Grundinställning), kommer maskinen att skriva ut foton med hjälp av inställningarna nedan.
Inställningar Alternativ
Pappersstorlek 10x15cm Papperstyp Glättat papper Layout Utan kanter: På Utskriftskvalitet Fin Färgförstärkning Av
Alternativ
Skrivarinställningar (Grundinställning)
papper, papper för bläckstråleskrivare, Skrivarinställningar
(Grundinställning)
kanter: Av, Skrivarinställningar
(Grundinställning)
1
-
Skrivarinställningar (Grundinställning)
2
2
2
2

Använda PictBridge 12

Ställa in din digitala kamera 12
Kontrollera att kameran står på PictBridge­läge. Vissa av inställningarna i listan nedan kanske inte finnas för din PictBridge­kompatibla digitalkamera.
62
Se dokumentationen som erhålls med din kamera för mer information om hur du ändrar PictBridge-inställningar.
Page 73
Skriva ut foton från en kamera med PictBridge

Skriva ut bilder 12

a Kontrollera att din kamera är på. Anslut
din kamera till PictBridge-porten (1) på maskinen med en USB-kabel.
1
1PictBridge-port
Obs
Avlägsna alla minneskort från maskinen innan den kopplas till den digitala kameran.
b Sätt på kameran.
Då maskinen har känt igen kameran, visar LCD-skärmen det följande meddelandet:
Kamera ansluten
DPOF-utskrift 12
DPOF betyder Digital Print Order Format. De stora tillverkarna av digitalkameror
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. och Sony Corporation) har skapat den här standarden för att göra det enklare att skriva ut bilder från en digitalkamera.
Om du kan göra DPOF-utskrifter med din digitalkamera, väljer du vilka bilder som ska skrivas ut och antalet kopior på kamerans display.
När maskinen börjar att skriva ut ett foto, visar LCD-skärmen Skriver.
VARNING
För att förhindra skada på din maskin, anslut inte någon annan enhet än en PictBridge-kompatibel kamera till PictBridge-porten.
12
63
Page 74
Kapitel 12

Felmeddelanden 12

När du känner till de fel som kan uppstå när du använder PictBridge, kan du enkelt identifiera och lösa eventuella problem.
Minnet är fullt
Det här meddelandet visas om du arbetar med bilder som är för stora för maskinens minne.
Felaktig USB-enhet
Detta meddelande visas om du anslutit en ej-PictBridge-kompatibel eller trasig enhet till PictBridge-porten. För att åtgärda felet, koppla från enheten från PictBridge­porten och tryck sedan på Power Save för att stänga av maskinen och sätt sedan på den igen.
För mer information om lösningarna, se Felmeddelanden på sidan 82.
64
Page 75
Avsnitt V
Programvara V
Programvarufunktioner 66
Page 76
13

Programvarufunktioner 13

CD-skivan innehåller bruksanvisningen för programanvändare som beskriver tillgängliga funktioner vid anslutning till en dator (t.ex. utskrift och skanning). Bruksanvisningen är lättanvända länkar som, då du klickar på dem, för dig direkt till ett specifikt avsnitt.
Du kan hitta information om dessa funktioner:
UtskriftSkanning
ControlCenter3 (för Windows
ControlCenter2 (för MacintoshFaxa från datornPhotoCapture Center™
Så här läser du HTML-bruksanvisningen
Detta är en snabbreferens för att använda HTML-bruksanvisningen.
(För Windows
®
)
®
)
®
)
Obs
Om du inte installerat programvaran, se Läsa Dokumentation på sidan 2.
a Från Start, peka på Brother,
MFC-XXXX (där XXXX är
modellnamnet) från programgruppen och klicka sedan på Bruksanvisning.
c Klicka på överskriften som du vill läsa
från listan till vänster på rutan.
(För Macintosh®)
a Kontrollera att din Macintosh
in Brother CD-ROM-skivan i CD-ROM­enheten. Följande fönster öppnas.
®
är på. För
b Dubbelklicka på Documentation
ikonen.
c Dubbelklicka på språkmappen och
sedan på filen överst på sidan.
d Klicka på Bruksanvisning för
programanvändare på den översta
menyn och klicka sedan på rubriken som du vill läsa från listan till vänster i fönstret.
b Klicka på Bruksanvisning för
programanvändare från den översta
menyn.
66
Page 77
Avsnitt VI
Bilagor VI
Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden
Felsökning och rutinunderhåll 77 Meny och funktioner 98 Specifikationer 108 Ordlista 119
68
Page 78
Säkerhetsinformation och
A
juridiska meddelanden

Så här väljer du en lämplig plats A

Placera maskinen på en plan och stabil yta som inte vibrerar eller är utsatt för stötar, till exempel ett skrivbord. Placera maskinen nära ett telefonuttag och ett vanligt jordat vägguttag. Välj en plats där temperaturen ligger mellan 10° och 35° C.
VAR FÖRSIKTIG
• Placera maskinen på en lugn plats.
• Placera inte maskinen på en matta.
• Placera INTE maskinen nära värmeelement, luftkonditioneringsutrustningar, kylskåp, läkarutrustning, kemikalier eller vatten.
• UTSÄTT INTE maskinen för direkt solljus, stark värme, fukt eller damm.
• ANSLUT INTE maskinen till eluttag som kontrolleras av väggbrytare eller automatisk timer.
• Ett strömavbrott kan radera all information i maskinens minne.
• Anslut inte maskinen till eluttag som förser andra större apparater eller liknande utrustning med ström, eftersom detta kan leda till strömavbrott.
A
• Undvik störande källor som högtalare och trådlösa telefoners basenheter.
68
Page 79
Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden

Säkert bruk av maskinen A

Behåll dessa instruktionerna för framtida behov och läs dem innan du försöker genomföra något underhåll.
VARNING
Maskinen innehåller högspänningselektroder. Innan du gör ren maskinens insida måste du dra ur först telefonsladden och sedan nätsladden ur vägguttaget. Detta kommer att förhindra en elstöt.
VIDRÖR INTE kontakten med våta händer. Du riskerar då att få en elstöt.
DRA INTE i mitten på nätkabeln. Du riskerar då att få en elstöt.
69
Page 80
LÄGG INTE händerna på maskinens kant under skannerlocket. Detta kan leda till skador.
VIDRÖR INTE matarrullen. Detta kan leda till skador.
VIDRÖR INTE området som anges på bilden. Detta kan leda till skador.
70
Page 81
Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden
När du flyttar maskinen ska du lyfta den genom att placera en hand på varje sida och hålla den undertill, som bilden visar. Du ska inte hålla i skannerlocket när du bär maskinen.
Om maskinen blir varm, ryker eller avger starka lukter, stäng omedelbart av strömbrytaren och dra ut sladden från väggutaget. Ring din Brother återförsäljare eller Brother kundtjänst
Om metallföremål, vatten eller andra vätskor tränger in i maskinen, stäng omedelbart av strömbrytaren och dra ut nätkabeln. Ring din Brother återförsäljare eller Brother kundtjänst.
71
Page 82
VARNING
• Var försiktig när du installerar eller modifierar telefonlinjer. Vidrör aldrig telefonledningar eller kontakter som inte är isolerade förrän telefonsladden kopplats bort från vägguttaget. Anslut aldrig utrustning till en telefonlinje under åskväder. Installera aldrig ett telefonuttag i ett vått utrymme.
• Den här produkten måste installeras nära ett lättåtkomligt eluttag. Vid en nödsituation bryter du strömmen till maskinen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Se alltid till att kontakten sitter i korrekt
VARNING
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När du använder din telefonutrustning bör alltid de enkla säkerhetsföreskrifterna följas för att minska risken för brand, elstötar och personskador, inklusive följande:
1 ANVÄND INTE produkten i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, diskho eller
tvättmaskin, på ett vått golv eller i närheten av en simbassäng.
2 Du bör helst inte använda utrustningen vid åskväder. Du löper en viss risk att få en elstöt. 3 ANVÄND INTE produkten i närheten av en gasläcka.
72
Page 83
Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden
Viktiga säkerhetsföreskrifter A
1 Läs samtliga föreskrifter. 2 Spara dem för framtida bruk. 3 Följ samtliga instruktioner och varningstexter som finns på produkten. 4 Dra ur nätsladden från eluttaget innan du rengör maskinens insida. Använd inte spray eller
lösningsmedel. Rengör med en fuktad trasa. 5 Använd inte produkten nära vatten. 6 Placera inte produkten på ett instabilt föremål (vagn, stativ eller bord). Produkten kan falla ner
och gå sönder. 7 Spår och öppningar i höljet, på baksidan och på undersidan är avsedda för ventilation. För att
produkten ska fungera säkert och skyddas mot överhettning får dessa öppningar inte
blockeras eller täckas över. Öppningarna kan blockeras om du placerar produkten på en säng,
soffa, matta eller liknande underlag. Produkten får inte placeras i närheten av, eller på, ett
värmeelement. Produkten får heller inte byggas in såvida inte ventilationen är
tillfredsställande. 8 Produkten fungerar med den strömkälla som anges på etiketten. Kontakta din återförsäljare
eller ditt lokala elverk om du inte är säker på vilken strömkälla som är tillgänglig. 9 Använd bara den nätkabel som medföljer den här maskinen. 10 Produkten är utrustad med en 3-trådig jordad nätkontakt. Den här produkten skall enbart
anslutas till jordade uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om kontakten inte passar i nätuttaget
måste nödvändigt arbete utföras av en kvalificerad elektriker. Använd kontakten på avsett sätt. 11 Nätkabeln får inte utsättas för tryck. Placera inte produkten på en plats där personer riskerar
att trampa på kabeln. 12 Placera inte något framför maskinen som blockerar inkommande faxmeddelanden. Placera
ingenting som hindrar inkommande faxmeddelanden från att matas ut. 13 Vidrör inte ett dokument som skrivs ut. 14 Bryt strömmen till produkten genom att dra ut sladden ur eluttaget och överlåt all service åt
Brother-auktoriserad servicepersonal om följande inträffar:
Nätkabeln är skadad eller nött.Vätska har spillts i produkten.Produkten har utsatts för regn eller väta.Om produkten inte fungerar normalt när du följer bruksanvisningen ska du endast justera
de inställningar som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra inställningar kan leda till skada och även till att omfattande arbete måste utföras av kvalificerad teknisk personal för att åtgärda problemet.
Produkten har tappats eller höljet skadats.Produkten arbetar på ett onormalt sätt och är i behov av service.
15 Vi rekommenderar att du skyddar produkten mot spänningssprång med hjälp av
överspänningsskydd.
73
Page 84
16 För att minska risken för brand, elstötar och personskador ska följande observeras:
Använd inte denna produkt nära apparater som innehåller vatten eller en swimmingpool,
eller i en fuktig källare.
Använd inte maskinen under åskväder (d.v.s. när det finns minsta risk för nedslag) eller för
att rapportera en gasläcka i närheten av läckan.
VIKTIGT - Att tänka på för din säkerhet A
Den jordade nätkontakten skall enbart sättas in i jordade uttag som är avsedda för denna typ av kontakt.
Det faktum att utrustningen fungerar tillfredsställande betyder inte att produkten är jordad eller att installationen är helt säker. Du bör be en kvalificerad elektriker om hjälp om du är osäker på jordningen.
EU-direktiv 2002/96/EG och EN50419 A
Endast Europeiska Unionen
Utrustningen är märkt med återvinningssymbolen ovan. Det innebär att du måste ta utrustningen till en lämplig uppsamlingsplats när den inte ska användas längre. Du får inte kasta den med osorterat hushållsavfall. Det främjar miljön för oss alla. (Endast Europeiska Unionen)
74
Page 85
Säkerhetsinformation och juridiska meddelanden
Juridiska begränsningar för kopiering A
Det är förbjudet att göra kopior av vissa föremål eller dokument med avsikt att begå bedrägeri. Detta meddelande har som syfte att ge en vägledning och ska enbart ses som en indikation. Vid tvivel i fråga om ett visst föremål eller dokument, kontrollera med motsvarande rättsmyndigheter.
Listan nedan innehåller exempel på dokument som inte får kopieras:
SedlarObligationer eller andra skuldbrevDeponeringsbevisMilitära handlingar eller inkallelseorder.PassFrimärken (gällande eller utgångna)Papper utfärdade av invandrarmyndighetPapper utfärdade av social myndighetCheckar eller andra värdepapper utfärdade av regeringsmyndighetID-handlingar eller insignierMotorfordonshandlingar
Upphovsrättsskyddat material får ej kopieras. Delar av upphovsrättsskyddat arbete kan kopieras för "eget behov". Flera kopior är oskäligt.
Konstverk bör betraktas på samma sätt som upphovsrättsskyddat material. Motorfordonshandlingar får enligt lag inte kopieras i vissa stater/regioner.
75
Page 86
Varumärken A
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Brother är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link är ett registrerat varumärke som tillhör Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Alla rättigheter förbehållna. Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft i USA och andra länder. Macintosh och TrueType är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. PaperPort är ett registrerat varumärke som tillhör ScanSoft, Inc. Presto! PageManager är ett registrerat varumärke som tillhör NewSoft Technology Corporation. Microdrive är ett varumärke som tillhör International Business Machine Corporation. CompactFlash är ett registrerat varumärke som tillhör SanDisk Corporation. Memory Stick är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. SecureDigital är ett varumärke som tillhör Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation och Toshiba Corporation. miniSD är ett varumärke som tillhör SD Association. MultiMediaCard är ett varumärke som tillhör Infineon Technologies och licensieras till
MultiMediaCard Association. xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation och Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge är ett varumärke. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo och MagicGate är varumärken som
tillhör Sony Corporation. För varje företag vars program omnämns i den här bruksanvisningen finns licensavtal med
avseende på de upphovsrättsskyddade programmen i fråga.
Alla andra varumärken och produktnamn som nämns i bruksanvisningen och bruksanvisningen för programanvändare är registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
76
Page 87
Felsökning och rutinunderhåll B
B

Felsökning B

Om du tror att din maskin har problem, läs tabellen nedan och följ felsökningstipsen. Du kan lätt lösa de flesta problemen själv. Om du behöver ytterligare hjälp kan du på webbplatsen
Brother Solutions Center få svar på vanliga frågor (FAQs) och få felsökningstips. Besök oss på http://solutions.brother.com
Driftsproblem B
Utskrift B
Problem Lösningar
Ingen utskrift Kontrollera gränsnittskabeln eller anslutningen på både maskinen och datorn. (Se
Dålig utskriftskvalitet Kontrollera utskriftskvaliteten. (Se Kontroll av utskriftskvaliteten på sidan 93.)
Vita horisontella linjer visas i text eller grafik.
Maskinen skriver ut tomma sidor. Rengör skrivhuvudena. (Se Rengöring av skrivhuvudet på sidan 93.)
Tecken och linjer skrivs ovanpå varandra.
.
Snabbguide.)
Kontrollera att maskinen är ansluten och inte försatt in energisparläge.
En eller flera färgpatroner är tomma. (Se Byte av bläckpatroner på sidan 88.)
Kontrollera om ett felmeddelande visas på LCD-skärmen. (Se Felmeddelanden på sidan 82.)
Kontrollera att korrekt skrivardrivrutin har installerats och valts.
Kontrollera att maskinen är online. Klicka på Start och sedan Skrivare och Fax. Högerklicka och välj "Brother MFC-XXXX" (där XXXX är modellnamnet) och se till att "Använd skrivare offline" inte är markerat.
Se till att inställningen för skrivardrivrutinen eller papperstyp i menyn stämmer överens med det papper du använder. (Se Utskrift för Windows faxöverföring för Macintosh
ROM-skivan och Papperstyp på sidan 18.)
Kontrollera att färgpatronerna fortfarande går att använda. Följande kan leda till att bläcket stelnar:
Det bäst-före-datum som anges på patronens förpackning har gått ut.
(Patroner förblir användbara i upp till två år om de förvaras i sin originalförpackning.)
Färgpatronen har suttit i maskinen i över sex månader.
Färgpatronen har inte förvarats på rätt sätt före användning.
Använd rekommenderade papperstyper. (Se Papper och andra media som accepteras på sidan 8.)
Rekommenderad omgivningstemperatur för maskinen är mellan 20° C och 33° C.
Rengör skrivhuvudena. (Se Rengöring av skrivhuvudet på sidan 93.)
Använd rekommenderade papperstyper. (Se Papper och andra media som accepteras på sidan 8.)
Kontrollera utskriftsjusteringen. (Se Kontrollera utskriftsjusteringen på sidan 94.)
®
i bruksanvisningen för programanvändare på CD-
®
eller Utskrift och
B
77
Page 88
Problem Lösningar
Text och bilder blir sneda. Kontrollera att papperet är rätt laddat i pappersfacket och att sidoguiden har
justerats på rätt sätt. (Se Ladda papper och annat media på sidan 12.)
Kontrollera att luckan är korrekt installerad.
Fläckar längst upp i mitten på utskriften.
Smutsig utskrift eller rinnande bläck.
Kontrollera att papperet inte är för grovt eller rullat. (Se Papper och andra media som accepteras på sidan 8.)
Kontrollera att du använder rekommenderade papperstyper. (Se Papper och andra media som accepteras på sidan 8.) Vidrör inte papperet förrän bläcket är torrt.
Fläckar på utskriftens baksida eller längst ner på utskriften.
Kontrollera att skrivarvalsen inte är nedsmutsad med bläck. (Se Rengöring av skrivarvalsen på sidan 92.)
Kontrollera att du använder stödfliken. (Se Ladda papper och annat media på sidan 12.)
Maskinen skriver ut täta linjer på
Markera Omvänd ordning på fliken Grundläggande i skrivardrivrutinen.
sidan.
Utskrifterna blir skrynkliga. På skrivardrivrutinens Grundläggande flik, klicka på Inställningar, och
avmarkera Tvåvägsutskrift.
Det går inte att göra "2 på 1- eller 4 på 1-"utskrift.
Kontrollera att pappersstorleken i program och skrivardrivrutin är inställd på samma storlek.
Utskriftshastigheten är för låg. Prova att ändra inställningen av skrivardrivrutiner. Den högsta upplösningen
kräver längre tid för databearbetning, sändning och utskrift. Testa de andra kvalitetsinställningarna på skrivardrivrutinens Grundläggande flik. Klicka även på fliken Inställning och kontrollera Färgförstärkning är avmarkerat.
Stäng av funktionen för utskrift utan kanter. Utskrift utan kanter är långsammare än normal utskrift. (Se Utskrift för Windows
®
Macintosh
i bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
®
eller Utskrift och faxöverföring för
Maskinen matar ut flera sidor Kontrollera att papperet ligger rätt i pappersfacket. (Se Ladda papper och annat
media på sidan 12.)
Kontrollera att det inte finns mer än två papperstyper i pappersfacket samtidigt.
De utskrivna sidorna kanske inte staplas på rätt sätt.
Dubbel matning av utskrivna sidor
Kontrollera att du använder stödfliken. (Se Ladda papper och annat media på sidan 12.)
Kontrollera att du drar ut papperstödet tills du hör ett klickljud.
som orsakar ett pappersstopp.
Det går inte att skriva ut från Paint
Ställ in bildskärmen på "256 färger."
Brush.
Det går inte att skriva ut från Adobe Illustrator.
Minska upplösningen på utskriften. (Se Utskrift för Windows
®
faxöverföring för Macintosh
i bruksanvisningen för programanvändare på CD-
®
eller Utskrift och
ROM-skivan.)
Maskinen kan inte skriva ut hela sidor av ett dokument.
Minnet är fullt meddelande visas.
Minska upplösningen för utskrift. (Se Utskrift för Windows
®
faxöverföring för Macintosh
i bruksanvisningen för programanvändare på CD-
ROM-skivan.)
Gör ditt dokument enklare och försök igen. Minska skriftkvaliteten eller antalet
®
eller Utskrift och
fontstorlekar i ditt program.
78
Page 89
Felsökning och rutinunderhåll
Skriva ut mottagna fax B
Problem Lösningar
Kondenserad utskrift och horisontella streck. Ofullständiga meningar längst upp och längst ner på utskriften.
Vertikala svarta linjer vid mottagning.
Mottagna färgdokument skrivs ut i svartvitt.
Vänster och höger marginal är avskurna eller en sida skrivs ut på två sidor.
Du har en dålig anslutning, med statiska eller andra störningar på telefonlinjen. Be avsändaren sända faxet igen.
Avsändarens skanner kan vara smutsig. Be sändaren göra en kopia för att se om problemet kan lokaliseras till avsändarens maskin. Begär om möjligt ett faxmeddelande från en annan maskin.
Byt förbrukade eller nästan förbrukade färgpatroner, och be avsändaren att skicka färgfaxet igen. (Se Byte av bläckpatroner på sidan 88.)
Aktivera autoförminskningsfunktionen. (Se Skriva ut ett förminskat inkommande fax på sidan 33.)
Telefonlinje eller anslutningar B
Problem Lösningar
Det går inte att ringa upp. (Ingen kopplingston)
Maskinen svarar inte när det ringer. Kontrollera att maskinen är inställd på rätt mottagningsläge. (Se
Kontrollera att maskinen är kopplad och på.
Kontrollera telefonsladdens anslutningar.
Om en extern telefon är kopplad till maskinen sänder du ett manuellt fax genom att lyfta på den externa telefonens lur och slå numret. Vänta tills du hör mottagningssignalen innan du trycker på Mono Start eller Colour Start.
Mottagningslägen på sidan 30.) Kontrollera om kopplingstonen hörs. Ring om möjligt upp maskinen för att se om den svarar. Om den fortfarande inte svarar ska du kontrollera telefonsladdens anslutningar. Be telefonbolaget kontrollera linjen om du inte hör några signaler när du ringer upp maskinen.
Ta emot fax B
Problem Lösningar
Det går inte att ta emot fax Kontrollera att maskinen är inställd på rätt mottagningsläge. (Se
Mottagningslägen på sidan 30.)
Om du ofta har problem med telefonlinjen kan du prova att ändra menyinställningarna för Kompatibilitet till Enkel. (Se S törning på telefonlinjen på sidan 88.)
Om du inte kan ansluta maskinen till telefonväxel eller ISDN ska du ändra telefonledningstyp till den som gäller för din telefon. (Se Inställning av telefonledningens typ på sidan 34.)
79
Page 90
Sända fax B
Problem Lösningar
Det går inte att sända fax
Överföringsrapporten visar "Result:NG" eller "Result:ERROR".
Dålig faxsändningskvalitet. Ändra upplösningen till Fin eller S.Fin. Gör en kopia för att se att maskinens
Vertikala svarta linjer vid sändning. Om du gör en kopia som uppvisar samma problem ska du rengöra skannern. (Se
Kontrollera att Fax -knappen lyser. (Se Aktivera faxläge på sidan 24.)
Be mottagaren kontrollera om det finns papper i den mottagande maskinen.
Skriv ut överföringsrapporten och kontrollera om det finns något fel. (Se Rapporter på sidan 44.)
Problemet beror förmodligen på en tillfällig (statisk) linjestörning. Försök att sända faxet igen. Om meddelandet "Result:NG" visas på överföringsrapporten när du sänder ett PC-Fax-meddelande kan minneskapaciteten i maskinen vara slut. Be teleoperatören att kontrollera linjen om problemet kvarstår.
Om du ofta får överföringsproblem på grund av störningar på telefonlinjen, kan du försöka ändra inställningarna för Kompatibilitet till Enkel. (Se Störning på telefonlinjen på sidan 88.)
Om du inte kan ansluta maskinen till telefonväxel eller ISDN ska du ändra telefonledningstyp till den som gäller för din telefon. (Se Inställning av telefonledningens typ på sidan 34.)
skannerfunktion fungerar. Om kopians utskriftskvalitet är dålig ska du rengöra skannern. (Se Rengöring av skanner på sidan 91.)
Rengöring av skanner på sidan 91.)
Hantera inkommande samtal B
Problem Lösningar
Maskinen "tolkar" röster som CNG­signaler.
Sända ett faxsamtal till maskinen. Om du svarade på maskinen, tryck på Mono Start och lägg genast på. Om du
Extra funktioner på en enkel linje. Extrafunktioner som telefonkö, larmsystem eller andra anpassade funktioner på
En maskin vars faxavkänning är på är mer ljudkänslig än normalt. Den kan av misstag tolka vissa röster eller musik på linjen som inkommande faxsignaler och svara med faxmottagningssignaler. Avaktivera maskinen genom att trycka på Stop/Exit. Försök att undvika det här problemet genom att stänga av faxavkänningsfunktionen. (Se Faxavkänning på sidan 32.)
svarar i en extern telefon eller en sidoapparat anger du din faxaktiveringskod (standardinställningen är l51). Lägg på när maskinen svarar.
en enkel telefonlinje kan störa sändning och mottagning av faxmeddelanden.
Till exempel: Om du abonnerar på telefonkö eller någon annan extrafunktion och dess specialsignal ljuder på linjen samtidigt som maskinen sänder eller tar emot ett faxmeddelande kan signalen tillfälligt störa eller förvränga fax. Brothers felkorrigeringsfunktion bör lösa det här problemet. Problemet uppstår i regel på alla maskiner som sänder och tar emot information på en enkel, delad linje med extrafunktioner. Om du absolut vill undvika denna typ av störningar bör du använda en separat telefonlinje utan extrafunktioner.
Problem med menyinställningen B
Problem Lösningar
Maskinen avger ljudsignaler då du försöker komma åt menyn för inställning av mottagningen.
80
Om Fax knappen är släckt, tryck på den för att sätta på faxläget. Inställningen Part chapter heading and part sub-heading är endast tillgänglig då
maskinen står på faxläget.
Page 91
Felsökning och rutinunderhåll
Kopieringsproblem B
Problem Lösningar
Det går inte att kopiera
Vertikala streck på kopior Om det blir vertikala streck på kopiorna ska du rengöra skannern. (Se Rengöring
Dåliga kopior när dokumentmataren används.
Kontrollera att kopierings -knapparna lyser. (Se Aktivera
kopieringsläget på sidan 46.)
av skanner på sidan 91.)
Försök med att använda kopieringsglaset. (Se Använda kopieringsglaset på sidan 6.)
Skanningsproblem B
Problem Lösningar
TWAIN/WIA-fel uppstår vid skanning.
Dåligt skanningsresultat när dokumentmataren används
Kontrollera att Brother TWAIN/WIA-drivrutinen är vald som primärkälla. I PaperPort
drivrutinen.
Försök med att använda kopieringsglaset. (Se Använda kopieringsglaset på sidan 6.)
®
SE med OCR, klicka Arkiv, Skanna och välj Brother TWAIN/WIA-
Programvaruproblem B
Problem Lösningar
Det går inte att installera programmet eller skriva ut
"Enheten är upptagen" Kontrollera om några felmeddelanden visas på LCD-skärmen.
Kör Reparera installationen av programsviten MFL-Pro programmet på CD­ROM-skivan. Programmet reparerar och installerar om programmet.
Problem med PhotoCapture Center™ B
Problem Lösningar
Flyttbar disk fungerar inte som avsett.
Det går inte att läsa Flyttbar disk från skrivbordsikonen.
1 Har du installerat uppdateringen för Windows
1) Koppla från USB-kabeln.
2) Installera uppdateringen för Windows startas automatiskt om efter installationen.
3) Vänta med att koppla in USB-kabeln tills datorn har varit påslagen i en minut efter omstarten.
2 Ta ut minneskortet och sätt in det igen.
3 Om du valt "Mata ut" i Windows
fortsätta.
4 Om ett felmeddelande visas när du försöker mata ut mediakortet läser
maskinen fortfarande kortet. Vänta ett ögonblick och försök igen.
5 Om inget av ovanstående fungerar ska du stänga av dator och maskin, och
sedan slå på dem igen. (Du stänger av genom att dra ut nätsladden.)
Kontrollera att mediakortet sitter i kortplatsen.
®
, måste du ta ut mediakortet innan du kan
®
2000? Om inte, gör så här:
®
2000 och läs snabbguiden. Datorn
81
Page 92

Felmeddelanden B

Fel kan ibland uppstå på kontorsmaskiner, inklusive den här maskinen. Om detta inträffar identifieras i regel felet automatiskt och ett felmeddelande visas. I listan nedan förklaras de oftast förekommande felmeddelandena.
De flesta felen kan du rätta till själv. Om du behöver mer hjälp kan du på webbplatsen Brother Solutions Center få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips.
Besök oss på http://solutions.brother.com
Felmeddelanden Orsak Åtgärd
Bläck slut Minst en färgpatron är tom.
Maskinen gör inga utskrifter av något slag. Svartvita faxmeddelanden lagras i minnet tills det är fullt. Om sändaren är en färgfaxmaskin begär maskinens "handskakningsfunktion" att meddelandet sänds med svartvit text. Om avsändaren har en konverteringsfunktion kommer färgfaxet att lagras i minnet som ett svartvitt faxmeddelande.
Bortkopplad Personen i den andra änden eller
dennes faxmaskin bröt samtalet.
Data i minnet Utskriftsdatan finns kvar i
maskinens minne. Utskriftsdatan finns kvar i
maskinens minne. USB-kabeln var bortkopplad när datorn överförde data till maskinen.
Ej registrerad
Fel på mediakort
Fel pappersform.
Fel USB-enhet En PictBridge-inkompatibel eller
Hög temperatur Ingen fil Insatt minneskort innehåller inte
Du försökte använda ett kortnummer som inte är inprogrammerat.
Mediakortet kan vara skadat, felaktigt formaterat eller ha något annat fel.
Fel pappersstorlek. Ladda rätt pappersstorlek (Letter, Legal eller A4)
trasig enhet har kopplats till PictBridge-porten.
Skrivhuvudena är överhettade. Låt maskinen svalna.
någon .JPG-fil.
.
Byt färgpatroner. (Se Byte av bläckpatroner på sidan 88.)
Försök att sända eller ta emot på nytt.
Starta om utskriften från datorn på nytt.
Tryck på Stop/Exit. Maskinen avbryter jobbet och raderar det från minnet. Försök skriva ut igen.
Ställ in kortnumret. (Se Lagra kortnummer på sidan 40.)
Sätt i kortet ordentligt i kortplatsen igen för att vara säker på att det sitter rätt. Om felet kvarstår ska du kontrollera mediaenheten genom att sätta i ett annat mediakort som du vet fungerar.
och tryck på Mono Start eller Colour Start. Koppla från enheten från PictBridge-porten och
tryck sedan på Power Save för att stänga av maskinen och sätt sedan på den igen.
Sätt i det rätta minneskortet i kortplatsen igen.
82
Page 93
Felmeddelanden Orsak Åtgärd
Ingen patron En färgpatron har installerats på fel
sätt.
Inget svar/uppt.
Kan ej ändra XX
Kan ej init XX
Kan ej reng. XX
Kan ej skanna XX
Kan ej skriva XX
Komm. fel En dålig telefonlinje har orsakat
Det nummer du har slagit ger inget svar eller är upptaget.
Ett mekaniskt fel har uppstått i maskinen.
—ELLER—
Främmande föremål som en klämma eller sönderrivet papper finns i maskinen.
Ett mekaniskt fel har uppstått i maskinen.
—ELLER—
Främmande föremål som en klämma eller sönderrivet papper finns i maskinen.
Ett mekaniskt fel har uppstått i maskinen.
—ELLER—
Främmande föremål som en klämma eller sönderrivet papper finns i maskinen.
Ett mekaniskt fel har uppstått i maskinen.
—ELLER—
Främmande föremål som en klämma eller sönderrivet papper finns i maskinen.
Ett mekaniskt fel har uppstått i maskinen.
—ELLER—
Främmande föremål som en klämma eller sönderrivet papper finns i maskinen.
kommunikationsproblem.
Ta ut bläckpatronen och sätt in den igen på korrekt sätt. (Se Byte av bläckpatroner på sidan 88.)
Kontrollera numret och försök igen.
Öppna skannerlocket och avlägsna de främmande föremålen i maskinen. Om felmeddelandet fortsätter, se Överföra fax eller faxjournalrapport på sidan 85 innan du kopplar från maskinen så att du inte förlorar några viktiga meddelanden. Koppla sedan bort maskinen från strömmen i ett antal minuter och anslut den sedan igen.
Öppna skannerlocket och avlägsna de främmande föremålen i maskinen. Om felmeddelandet fortsätter, se Överföra fax eller faxjournalrapport på sidan 85 innan du kopplar från maskinen så att du inte förlorar några viktiga meddelanden. Koppla sedan bort maskinen från strömmen i ett antal minuter och anslut den sedan igen.
Öppna skannerlocket och avlägsna de främmande föremålen i maskinen. Om felmeddelandet fortsätter, se Överföra fax eller faxjournalrapport på sidan 85 innan du kopplar från maskinen så att du inte förlorar några viktiga meddelanden. Koppla sedan bort maskinen från strömmen i ett antal minuter och anslut den sedan igen.
Öppna skannerlocket och avlägsna de främmande föremålen i maskinen. Om felmeddelandet fortsätter, se Överföra fax eller faxjournalrapport på sidan 85 innan du kopplar från maskinen så att du inte förlorar några viktiga meddelanden. Koppla sedan bort maskinen från strömmen i ett antal minuter och anslut den sedan igen.
Öppna skannerlocket och avlägsna de främmande föremålen i maskinen. Om felmeddelandet fortsätter, se Överföra fax eller faxjournalrapport på sidan 85 innan du kopplar från maskinen så att du inte förlorar några viktiga meddelanden. Koppla sedan bort maskinen från strömmen i ett antal minuter och anslut den sedan igen.
Försök sända faxet igen, eller försök ansluta maskinen till en annan telefonlinje. Be telefonföretaget kontrollera linjen om problemet kvarstår.
Felsökning och rutinunderhåll
83
Page 94
Felmeddelanden Orsak Åtgärd
Kontr dokument
Dokumentet laddades eller matades fel, eller dokumentet som skannades från dokumentmataren
Se Använda dokumentmataren på sidan 6.
Se Dokumentstopp på sidan 85.
var för långt.
Kontr. papper Maskinen har slut på papper, eller
papperet har laddats felaktigt i pappersfacket.
Gör något av följande:
Fyll på papper i pappersfacket och tryck
sedan på Mono Start eller Colour Start.
Ta ur papperet och ladda det igen, och tryck
sedan på Mono Start eller Colour Start.
Papperet har fastnat i maskinen. Se Skrivarstopp eller pappersstopp på sidan 86.
Låg temperatur
Luckan är öppen.
Skrivhuvudena är för kalla. Låt maskinen värmas upp. Skannerlocket är inte helt stängt. Lyft på locket till kopieringsglaset och stäng det
igen.
Minnet är fullt
Minnet i maskinen är fullt. Faxsändning eller kopiering pågår
Tryck på Stop/Exit och vänta tills de andra pågående funktioner avslutas innan du försöker igen.
Utskrift pågår
Minska upplösningen för utskrift. (För ytterligare information, se Utskrift för Windows Utskrift och faxöverföring för Macintosh
®
eller
®
i bruksanvisningen för programanvändare på CD­skivan.)
Pappersstopp Papper har fastnat i maskinen. Se Skrivarstopp eller pappersstopp på sidan 86. Snart slut Minst en färgpatron är på väg att ta
Beställ en ny färgpatron.
slut. Om sändaren är en färgfaxmaskin begär maskinens "handskakningsfunktion" att meddelandet sänds med svartvit text. Om avsändaren har en konverteringsfunktion kommer färgfaxet att tas emot i minnet som ett svartvitt faxmeddelande.
84
Page 95
Felsökning och rutinunderhåll
Överföra fax eller faxjournalrapport B
Om LCD-skärmen visar:
Kan ej ändra XX, Kan ej reng. XX, Kan ej init XX, Kan ej skriva XX
eller Kan ej skanna XX rekommenderar vi att du överför dina fax till en annan faxmaskin. (Se Överföra fax till en annan faxmaskin på sidan 85.)
Du kan även överföra faxjournalrapporten för att se om det finns några fax som behöver överföras. (Se Överföra faxjournalrapporten till en annan faxmaskin på sidan 85.)
Obs
Om ett felmeddelande visas på maskinens LCD-skärm när faxen har överförts ska du koppla bort maskinen från strömkällan i flera minuter och sedan ansluta den igen.
Överföra fax till en annan faxmaskin B
Om du inte har angett stations-ID, kan du inte aktivera faxöverföringsläget.
Överföra faxjournalrapporten till en annan faxmaskin
Om du inte har angett stations-ID, kan du inte aktivera faxöverföringsläget.
a Tryck på Menu, 9, 0, 2. b Ange det faxnummer som
faxjournalrapporten kommer att sändas vidare till.
c Tryck på Mono Start.
Dokumentstopp B
Dokument kan fastna om de laddats eller matats fel, eller om de är för långa. Följ stegen nedan för att avlägsna dokument som fastnat.
Dokument fastnar längst upp i dokumentmataren B
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Öppna dokumentmatarens lock.
B
a Tryck på Menu, 9, 0, 1. b Gör något av följande:
Om LCD-skärmen visar
Ingen data, finns det inga fax kvar i maskinens minne.
Tryck på Stop/Exit.
Om LCD-skärmen visar
Ange faxnummer, ange det faxnummer som faxmeddelandena ska sändas vidare till.
c Tryck på Mono Start.
c Dra ut dokumentet uppåt och till vänster.
d Stäng dokumentmatarens lock.
85
Page 96
e Tryck på Stop/Exit.
Obs
För att undvika att dokument fastnar, stäng noggrant dokumentmatarens lock genom att trycka det lätt på mitten.
Dokument fastnar i dokumentmatarenB
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Lyft på maskinens lock. c Dra ut dokumentet mot maskinens
vänstra sida.
Skrivarstopp eller pappersstopp B
Avlägsna papper som har fastnat i maskinen. Öppna och stäng skannerlocket för att avhjälpa felet.
a Dra ut pappersfacket (1) ur maskinen.
1
b Dra ut papperet (1).
d Stäng maskinens lock. e Tryck på Stop/Exit.
86
1
Om du inte kan avlägsna papperet
som fastnat från framsidan, eller om felmeddelandet fortfarande visas på LCD-skärmen efter att du tagit bort papperet, gå till nästa steg.
Page 97
Felsökning och rutinunderhåll
c Avlägsna luckan (1). Dra ut papperet
från maskinen.
1
e Lyft på skannerlocket (1) från
maskinens framsida tills den låses på plats i öppet läge. Kontrollera att det inte finns något fastnat papper kvar i maskinen.
1
Obs
Om papper fastnar under skrivhuvudet ska du koppla bort maskinen från strömkällan, flytta på skrivhuvudet och avlägsna papperet.
f Lyft upp skannerlocket för att utlösa
låset (1). Tryck försiktigt ned skannerlockets stöd (2) och stäng skannerlocket (3).
d Sätt tillbaka luckan.
Kontrollera att luckan är korrekt installerad.
g Skjut in pappersfacket ordentligt i
maskinen igen.
87
Page 98
Rington detektering B
När du sänder ett fax automatiskt väntar maskinen som standard en viss tid innan den börjar slå numret. Genom att ändra ringtonens inställning till Detektering kan du göra så att maskinen slår numret så fort den känner av en kopplingston. Inställningen kan spara lite tid när du sänder ett faxmeddelande till många olika nummer. Om du ändrar inställningen och sedan får problem med att slå nummer ska du återställa Ingen detekter. standardinställningen.
a Tryck på Menu, 0, 5. b Tryck på a eller b för att välja
Detektering eller Ingen detekter..
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Störning på telefonlinjen B
Om du har problem med att sända eller ta emot fax på grund av störningar på telefonlinjen ska du ändra kompatibilitetsinställningarna för att minska modemhastigheten för faxfunktioner.
a Tryck på Menu, 2, 0, 2.

Rutinunderhåll B

Byte av bläckpatroner B
I maskinen finns en bläckpunktsräknare. Bläckpunktsräknaren håller reda på hur mycket bläck som finns kvar i de fyra patronerna. Ett meddelande visas på LCD­skärmen när en patron håller på att ta slut.
På LCD-skärmen visas vilken färgpatron som håller på att ta slut och behöver ersättas. Byt patronerna i den ordning som anges på LCD­skärmen.
Det finns en liten mängd bläck kvar i färgpatronen trots att maskinen anger att den är tom. Det måste finnas lite bläck kvar i patronen så att den inte torkar ut och skadar skrivhuvudet.
a Öppna färgpatronens lock.
Om det finns tomma färgpatroner, t.ex. den svarta, visar LCD-skärmen
Svart bläck slut och Byt bläckpatron.
b Dra frigöringsspaken mot dig och ta bort
den bläckpatron som visas på LCD­skärmen.
b Tryck på a eller b för att välja Normal
(eller Enkel).
Enkel minskar modemhastigheten
till 9600 bps. Om telefonlinjen inte utsätts för störningar så ofta kanske du endast vill använda denna inställning vid behov.
Normal ställer in
modemhastigheten på 14400 bps. (Grundinställning)
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs
När du ändrar kompatibiliteten till Enkel, är inte ECM-funktionen tillgänglig för sändning av färgfax.
88
Page 99
Felsökning och rutinunderhåll
c Öppna förpackningen för den färg som
anges på LCD-skärmen och ta ut färgpatronen.
d Ta bort det gula skyddslocket (1).
1
e Varje färg har en egen plats. Sätt i
färgpatronen i den riktning som visas av pilen på etiketten.
brother
XXXX
M
f Lyft varje frigöringsspak och tryck på
den tills den klickar på plats och stäng sedan färgpatronens lock.
Olämplig installation
VIDRÖR INTE området som anges på nedanstående bild.
Obs
Patronen skadas inte om det gula skyddslocket lossnar när du öppnar påsen.
g Om du byter bläckpatron uppmanas du
att bekräfta att den installerade patronen är helt ny. (Exempel, Har du bytt Svrt?) För varje ny patron som du installerat, tryck på 1 (Ja) för att automatiskt återställa bläckpunkträknaren för den färgen. Om den installerade färgpatronen inte är helt ny, tryck på 2 (Nej). Om du väntar tills LCD-skärmen visar Snart slut eller Bläck slut, nollställer maskinen bläckpunktsräknaren automatiskt.
Obs
Om LCD-skärmen visar Sätt när du har installerat färgpatronerna ska du kontrollera att färgpatronerna är korrekt installerade.
89
Page 100
VARNING
Om du får bläck i ögonen ska du omedelbart skölja dem med vatten. Kontakta läkare vid behov.
VAR FÖRSIKTIG
AVLÄGSNA INTE färgpatroner som inte behöver bytas ut. Bläckmängden kan minska, vilket leder till att maskinen inte registrerar hur mycket bläck som återstår i patronen.
RÖR INTE patronsöppningarna. Du kan få bläck på dig.
Om du spiller bläck på kroppen eller kläderna ska du omedelbart tvätta bort det med tvål eller lösningsmedel.
Om du blandar ihop färgerna genom att installera en färgpatron på fel position ska du rengöra skrivhuvudet flera gånger efter att felet rättats till.
Installera färgpatronen i maskinen omedelbart efter att du har öppnat förpackningen, och förbruka bläcket inom sex månader från installationen. Använd oöppnade färgpatroner före sista förbrukningsdag som anges på förpackningen.
TA INTE ISÄR eller mixtra med färgpatronen eftersom den kan börja läcka.
Brother multifunktionsmaskiner är avsedda för bruk med bläck av en viss specifikation som fungerar bäst i Brothers egna färgpatroner. Brother kan inte garantera prestandan om bläck och/eller patroner av annan specifikation används. Brother rekommenderar därför att endast Brother­patroner används i den här maskinen och att tomma patroner inte fylls med andra bläcksorter. Garantin omfattas inte av skador som genom inkompatibilitet eller olämplighet orsakas på skrivhuvudet eller andra maskindelar när färgpatroner eller bläck från andra tillverkare används.
Rengöring av maskinens utsida B
Använd ett neutralt rengöringsmedel. Rengöring med flyktiga vätskor som thinner eller bensin skadar maskinens ytor.
ANVÄND INTE rengöringsmedel som innehåller ammoniak.
ANVÄND INTE isopropylalkohol för att ta bort smuts från kontrollpanelen. Panelen kan spricka.
VAR FÖRSIKTIG
90
Loading...