Predtým, ako začnete zariadenie používañ, musíte zariadenie nastaviñ a nainštalovañ softvér.
Prečítajte si, prosím, tento Stručný návod na obsluhu za účelom správneho postupu nastavenia a
pokynov na inštaláciu.
1. krok
Nastavenie tlačiarne
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Nastavenie je dokončené.
Stručný návod na obsluhu
Uchovajte tento Stručný návod na obsluhu, Užívateľskú príručku a dodané CD-ROM na mieste
vhodnom na rýchle a ľahké nahliadnutie v akomkoľvek čase.
Page 2
1. krok
1
Nastavenie tlačiarne
1Odstránenie ochranných
častí
1Odstráňte ochrannú pásku a vrstvu
zakrývajúcu sklo skenera.
2Z vrchnej časti zásobníka papiera odstráňte
penový obal obsahujúci atramentové kazety.
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE kábel USB. Kábel rozhrania
USB sa pripája počas procesu inštalácie
softvéru.
2Vkladanie papiera
1
2
3
1
Page 3
1. krok
Nastavenie tlačiarne
4Skontrolujte, či je papier v zásobníku vložený
rovno.
5Jemne nastavte bočné vodiace lišty papiera
oboma rukami tak, aby sa prispôsobili papieru.
7Pomaly vložte zásobník papiera úplne do
zariadenia.
8Pridržte zásobník na mieste a vytiahnite
podperu na papier, () až kým neklikne;
otvorte výklopnú doštičku na podpere papiera
().
Poznámka
Dajte si pozor, aby ste papier nezatlačili príliš
hlboko; mohol by sa na konci zásobníka
zodvihnúñ, čo by spôsobilo problémy pri
dávkovaní.
6
2
Page 4
Nastavenie tlačiarne
3Pripojenie telefónnej linky
1
4Pripojenie napájacieho
kábla
5Inštalácia atramentových
kaziet
VAROVANIE
Ak sa Vám farba dostane do očí, okamžite ich
vypláchnite vodou a v prípade podráždenia
vyhľadajte lekársku starostlivosñ.
1Uistite sa, či je váš stroj zapnutý.
Displej ukazuje:
No Cartridge
2
1Pripojte napájací kábel.
VAROVANIE
• Zariadenie musí byñ vybavený uzemnenou
zástrčkou.
• Pretože je zariadenie uzemnené prostredníctvom
elektrickej zástrčky, pred možným potenciálnym
úrazom elektrickým prúdom v telefónnej sieti sa
uchránite tak, že zariadenie necháte zapojené v
elektrickej sieti aj počas pripájania k telefónnej
linke. Podobne sa môžete pri premiestňovaní
vášho stroja chrániñ tak, že najprv odpojíte
telefónnu linku, a až potom napájací kábel.
3
Page 5
1. krok
Nastavenie tlačiarne
3
5
6
Poznámka
Neodhadzujte žltý ochranný diel. Pri prevoze
zariadenia ho budete potrebovañ.
4
brother
XXXX
M
4
Page 6
7
Nastavenie tlačiarne
6Kontrola kvality tlače
1
Set Paper and
Preparing System
q
Approx 4 Minutes
Cleaning
q
Please Wait
q
Press Start
2Skontrolujte, či je papier vložený do zásobníka
papiera.
Stlačte Colour Start (Farba Start).
3Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov
na hárku.
(čierneho/žltého/azúrového/purpurového)
4
Is Quality OK?
q
1.Yes 2.No
5
Page 7
1. krok
5Postupujte jedným z nasledujúcich spôsobov
Nastavenie tlačiarne
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačte
1 (Yes) na číselníku pre ukončenie kontroly
kvality.
Ak vidíte, že chýbajú krátke čiary, stlačte
2 (No) na číselníku a prejdite ku kroku 6.
OKNízka
7Nastavenie kontrastu
displeja
1Stlačte Menu.
2Stlačte 1.
3Stlačte 7.
6Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je kvalita
tlače pre čierny a farebné atramenty OK.
Stlačte 1 (Yes) alebo 2 (No) na číselníku.
Black OK?
q
1.Yes 2.No
Color OK?
q
1.Yes 2.No
Po stlačení 1 (Yes) alebo 2 (No) pre čierny
atrament a farebné atramenty displej ukazuje:
Start Cleaning?
q
1.Yes 2.No
7Stlačte 1 (Yes) a zariadenie pristúpi k čisteniu
farieb.
8Po skončení čistenia, stlačte
Colour Start (Farba Start). Zariadenie začne
opäñ tlačiñ „stránku na kontrolu kvality tlače“ a
vráti sa na krok 3.
4Stlačte a alebo b, aby ste zvolili Dark alebo
Light.
5Stlačte OK.
6Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
8Nastavenie času a dátumu
1Stlačte Menu.
2Stlačte 0.
3Stlačte 2.
4Na číselníku vložte posledné dve číslice roku,
a potom stlačte OK.
Year:2007
(napr. Vložte 0 7 pre rok 2007.)
5Na číselníku vložte dve číslice mesiaca, a
potom stlačte OK.
Month:03
(napr. Vložte 0 3 pre marec.)
6Na číselníku vložte dve číslice dňa, a potom
stlačte OK.
Day:01
(napr. Vložte 0 1 pre prvý deň v mesiaci.)
7Na číselníku vložte čas vo 24-hodinovom
formáte, a potom stlačte OK.
Time:15:25
(napr. Vložte 1 5, 2 5 pre 15:25.)
8Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
6
Page 8
9Nastavenie vašich
Mali by ste uložit’ vaše meno a číslo faxu, aby boli
vytlačené na všetkých stranách, ktoré zasielate
faxom.
20 číslic), a potom stlačte OK. Pre vloženie “+”
v prípade medzinárodných čísel stlačte l. Ak
si napríklad želáte vložiñ predvoľbu Spojeného
kráľovstva “+44”, stlačte l, 4, 4, a potom
zvyšné číslice daného čísla.
Fax:+44XXXXXXXX
5Na číselníku vložte vaše meno (maximálne 20
písmen), a potom stlačte OK.
Name:_
Nastavenie tlačiarne
6Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak chcete nastavenie opakovañ, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec) pre začatie od kroku 1.
Pre detaily, pozri Vkladanie textu v prílohe C
Užívateľskej príručky.
10Nastavenie tónovej alebo
1Stlačte Menu.
2Stlačte 0.
3Stlačte 4.
4Stlačte a alebo b, aby ste zvolili Pulse (alebo
impulznej voľby vytáčania
Tone).
Stlačte OK.
Poznámka
•
Pre vloženie vášho mena si prezrite nasledujúcu
tabuľku.
• Ak potrebujete vloži
na tej istej klávese ako posledné vložené písmeno,
stlačte aby sa kurzor presunul napravo.
• Ak ste vložili nesprávne písmeno a chcete to
zmeniñ, stlačte alebo pre presunutie
kurzora pod nesprávne písmeno, stlačte Clear/Back (Vymaž/Späñ).
Stlačte
tlačidlo
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Jedenkrát
ñ
písmeno, ktoré sa nachádza
DvakrátTrikrátŠtyrikrát
5Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
11Nastavenie typu telefónnej
linky
1Stlačte Menu.
2Stlačte 0.
3Stlačte 6.
4Stlačte a alebo b, aby ste zvolili PBX, ISDN
(alebo Normal).
Stlačte OK.
5Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
7
Page 9
1. krok
12Výber režimu prijímania
Nastavenie tlačiarne
1Stlačte Menu.
2Stlačte 0.
3Stlačte 1.
4Stlačte a alebo b, aby ste zvolili režim.
5Stlačte OK.
6Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Teraz prejdite na
8
Page 10
2. krok
Postupujte podl’a pokynov na tejto stránke pre váš operačný systém a rozhranie.
Ak chcete získañ najnovšie ovládače, dokumentáciu a nájsñ najlepšie riešenie svojho problému či otázky, spojte sa so strediskom
Brother Solutions Center priamo z ovládača alebo prostredníctvom http://solutions.brother.com
Inštalácia ovládačov a programov
.
Windows
Pre užívateľov USB rozhrania
(Pre Windows
Macintosh
Pre užívateľov USB rozhrania
(Pre Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).... 10
®
®
X 10.2.4 alebo vyšší) .............................................................................. 12
Obrazovky pre systém Windows® v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Windows® XP.
Obrazovky pre systém Mac OS
®
X v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Mac OS® X 10.4.
9
Page 11
2. krok
1
1
®
USB
1Ak ste už zapojili kábel rozhrania, odpojte
Windows
2Zapnite počítač.
3Vložte dodaný CD-ROM do CD-ROM
Inštalácia ovládačov a programov
Pre užívateľov USB rozhrania
(Pre Windows
x64 Edition)
zariadenie od elektrickej zásuvky a od
počítača.
(Pre Windows
Professional x64 Edition, musíte byt’
prihlásený ako užívateľ s právami
administrátora.)
mechaniky. Ak sa zobrazí obrazovka názvu
modelu, vyberte vaše zariadenie. Ak sa ukáže
obrazovka s jazykmi, vyberte si Váš jazyk.
®
2000 Professional/XP/XP
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
10
11
Windows
®
4Objaví sa hlavná ponuka CD-ROM. Kliknite na
Install MFL-Pro Suite (Nainštalujte MFL-Pro
Suite).
5Po prečítaní a prijatí licenčných podmienok
ScanSoft
6Inštalácia PaperPort
automaticky a po nej nasleduje inštalácia
MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE kliknite Yes (Áno).
®
SE sa spustí
7Keď sa zobrazí okno s licenčnými
podmienkami program Brother MFL-Pro Suite,
kliknutím na Yes (Áno) potvrdíte súhlas s
licenčnými podmienkami.
8Zvoľte Standard (Štandardné), a potom
kliknite Next (Ďalej). Inštalácia pokračuje.
9Keď sa ukáže táto obrazovka, choďte na ďalší
krok.
12
Nesprávne nastavenie
Skontrolujte, či kábel neprekáža zatvoreniu
krytu; v opačnom prípade to vyvolá poruchu.
10
Page 12
Inštalácia ovládačov a programov
13
14 Pripojením napájacieho kábla zapnite
zariadenie.
Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa zobrazia okná
inštalačného procesu. Čakajte, prosím,
všetky obrazovky sa objavia v priebehu
niekoľkých sekúnd.
Windows
®
Windows
®
USB
15 Keď sa objaví okno pre on-line registráciu,
vyberte si z ponúkaných možností a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
16 Kliknutím na Finish (Dokončiñ) reštartujete
počítač.
(Po reštartovaní počítača, pre Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition,
musíte byt’ pripojený ako užívateľ s
administrátorskými právami.)
MFL-Pro Suite je nainštalovaný a tým je
calá inštalácia skončená.
®
2000
11
Page 13
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
2
®
1
USB
Macintosh
Pre užívateľov USB rozhrania
(Pre Mac OS
Poznámka
Pre užívateľov Mac OS® X 10.2.0 až 10.2.3
aktualizujte na Mac OS
(Najnovšie informácie o Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
X 10.2.4 alebo vyšší.
®
X nájdete na
)
4
Poznámka
Skontrolujte, či je napájací kábel pripojený a či je
zariadenie zapnuté.
5Zapnite svoj Macintosh
®
.
2
3
6Vložte dodané CD-ROM do CD-ROM
mechaniky.
7Dvojitým kliknutím na
Start Here OSX (Tu spustiñ OSX) ikonu
spustíte inštaláciu.
Riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Poznámka
Počkajte prosím, inštalácia softvéru trvá niekoľko
sekúnd. Po inštalácii kliknite na
Restart (Reštartujte), aby ste dokoncili inštaláciu
softvéru.
8Softvér Brother vyhľadá zariadenie Brother.
9Keď sa ukáže táto obrazovka, kliknite na OK.
12
Nesprávne nastavenie
Skontrolujte, či kábel neprekáža zatvoreniu
krytu; v opačnom prípade to vyvolá poruchu.
Pre užívateľov Mac OS® X 10.3.x alebo
vyššieho:
MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother,
ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia je teraz úplná.
Page 14
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
10 Pre užívateľov Mac OS
Kliknite na Add (Pridañ).
®
X 10.2.4 až 10.2.8:
11 Zvoľte USB.
12 Zvoľte MFC-XXXX (kde XXXX je typ Vášho
modelu), a potom kliknite na Add (Pridañ).
13 Kliknite na Print Center, a potom
Quit Print Center (Ukončiñ Print Center).
®
USB
Macintosh
MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother,
ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia je teraz úplná.
13
Page 15
Ochranné známky
Logo Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother International Corporation.
Windows a Microsoft sú registrovanými ochrannými známkami Microsoft v USA a iných krajinách.
Macintosh a True Type sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Apple Computer, Inc.
PaperPort je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NewSoft Technology Corporation.
PictBridge je ochranná známka.
Každá Spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má licenčnú zmluvu pre program s ohľadom k svojim
vlastníckym programom.
Všetky ostatné názvy značiek a produktov uvedené v tejto príručke, sú ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka, zahŕňajúca najnovšie popisy a špecifikácie produktov, bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti
Brother Industries Ltd.
Výrobca si vyhradzuje právo meniñ obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia bez akéhokoľvek
predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo vykonañ zmeny špecifikácií a materiálov uvedených v tejto príručke bez oznámenia a
nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane nasledných) spôsobené spoliehaním sa na predstavené materiály, vrátane, ale
bez výnimky, typografických alebo iných chýb vzñahujúcich sa na publikáciu.
Tento produkt je určený pre profesiálne použitie.