Brother MFC-240C User's Guide

Page 1
GUIDA DELL’UTENTE
MFC-240C
Versione B
Page 2
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti
Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero modello: MFC-240C
1
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
1
Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto con la Brother, verrete registrati come proprietario originale del prodotto. Registrazione con Brother:
può servire da conferma della data di acquisto del prodotto nel caso
in cui la ricevuta venisse smarrita; e
può sostenere una richiesta di risarcimento in caso di
danneggiamento del prodotto coperto da assicurazione.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Informazioni sulla validità e avviso su redazione e pubblicazione

QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTO

INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ

Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese diverso da quello in cui era stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche di un altro Paese.

Avviso su redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da imprecisioni contenuti nei materiali presentati compresi, senza limitazione alcuna, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Page 4

Dichiarazione di conformità CE soggetta alla Direttiva R&TTE

ii
Page 5
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R & TTE
Produttore Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti : Apparecchio facsimile Tipo : Gruppo 3 Nome modello : MFC-240C
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CE) e rispondenti ai seguenti standard:
Standard applicati: Armonizzati:
Sicurezza : EN60950-1: 2001 + A11: 2004
EMC : EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
Anno di prima apposizione della marcatura CE : 2006
Rilasciato da : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 Aprile 2006
Luogo del rilascio : Nagoya, Giappone
iii
Page 6

Sommario

Sezione I Generale
1 Informazioni generali
Utilizzo della documentazione ............................................................................... 2
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Procedura di accesso alla Guida software dell'utente ...........................................3
Visualizzazione documentazione .................................................................... 3
Pannello dei comandi ............................................................................................6
2 Caricamento di documenti e carta
Caricamento di documenti .....................................................................................8
Utilizzo ADF .....................................................................................................8
Utilizzo del piano dello scanner .......................................................................9
Area di scansione ..........................................................................................10
Carta utilizzabile e altri supporti...........................................................................10
Supporti consigliati ........................................................................................ 11
Manipolazione e utilizzo di supporti...............................................................11
Scelta del supporto corretto ...........................................................................12
Caricamento di carta, buste e altri supporti.........................................................14
Caricamento di carta e altri supporti .............................................................. 14
Caricamento di buste e cartoline ...................................................................16
Area stampabile.............................................................................................18
3 Impostazione generale
Modalità Risparmio energetico ............................................................................19
Inserimento dell'apparecchio nella modalità Risparmio energetico...............19
Disinserimento della modalità a Risparmio energetico nell'apparecchio.......19
Impostazione Risparmio energetico ..............................................................20
Modalità Timer.....................................................................................................20
Impostazioni carta................................................................................................21
Tipo carta.......................................................................................................21
Formato carta ................................................................................................21
Impostazioni Volume ...........................................................................................21
Volume suoneria............................................................................................21
Volume segnale acustico...............................................................................22
Volume diffusore............................................................................................22
Ora legale estiva automatica ...............................................................................22
display..................................................................................................................23
Contrasto display ...........................................................................................23
4 Funzioni di sicurezza
Blocco TX ............................................................................................................24
Impostazione e modifica parola chiave blocco TX ........................................ 24
Attivazione/Disattivazione Blocco TX ............................................................25
iv
Page 7
Sezione II Fax
5 Invio di un fax
Accesso alla modalità fax....................................................................................28
Invio di fax dall'alimentatore ADF .................................................................28
Invio di fax dal piano dello scanner ............................................................... 28
Invio di fax in formato Letter dal piano dello scanner .................................... 29
Trasmissione di fax a colori ........................................................................... 29
Cancellazione di un fax in corso di elaborazione ..........................................29
Trasmissione circolare (solo in Monocromatico) .................................................30
Annullamento di una Trasmissione circolare in corso ...................................31
Operazioni aggiuntive di invio.............................................................................. 31
Invio di fax con impostazioni multiple ............................................................ 31
Contrasto ....................................................................................................... 32
Modifica risoluzione fax ................................................................................. 32
Accesso duplice (solo in Monocromatico) ..................................................... 33
Trasmissione in tempo reale ......................................................................... 33
Modalità overseas ......................................................................................... 34
Controllo e cancellazione operazioni in attesa.............................................34
Invio manuale di un fax..................................................................................35
Messaggio di memoria esaurita.....................................................................35
6 Ricezione di fax
Modalità di ricezione............................................................................................ 36
Scelta Modalità di ricezione........................................................................... 36
Utilizzo modalità di ricezione ............................................................................... 37
Solo fax.......................................................................................................... 37
Fax/Tel...........................................................................................................37
Manuale......................................................................................................... 37
Tel./Segr. Est................................................................................................. 37
Impostazioni modalità di ricezione.......................................................................37
Numero squilli................................................................................................ 37
Numero squilli F/T (solo modalità Fax/Tel)....................................................38
Rilevamento fax.............................................................................................38
Ulteriori operazioni di ricezione............................................................................ 39
Stampa ridotta di un fax in arrivo ...................................................................39
Ricezione di fax in memoria .......................................................................... 39
7 Dispositivi telefonici ed esterni
Operazioni telefoniche vocali............................................................................... 40
Toni o impulsi ................................................................................................ 40
Modalità Fax/Tel in Modalità Risparmio energetico.......................................40
Servizi telefonici................................................................................................... 40
Impostazione del Tipo di linea telefonica....................................................... 40
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) .................................. 41
Connessioni ................................................................................................... 42
Registrazione messaggio in uscita (OGM) su una segreteria
telefonica esterna TAD .............................................................................. 42
v
Page 8
Collegamenti multilinea (PBX) .......................................................................43
Telefoni esterni e in derivazione ..........................................................................43
Collegamento di un telefono esterno o in derivazione...................................43
Utilizzo di telefoni in derivazione ...................................................................43
Utilizzo di un telefono esterno senza fili ........................................................ 44
Utilizzo codici remoti ......................................................................................44
8 Composizione e memorizzazione di numeri
Come comporre i numeri ..................................................................................... 45
Manuale composizione..................................................................................45
Chiamata veloce ............................................................................................45
Ricerca ..........................................................................................................45
Ricomposizione numero fax ..........................................................................46
Memorizzazione numeri.......................................................................................46
Memorizzazione di una pausa .......................................................................46
Memorizzazione numeri di Chiamata veloce .................................................47
Modifica numeri di chiamata veloce ..............................................................47
Impostazioni gruppi per trasmissione circolare .............................................48
Combinazione numeri a composizione veloce .............................................. 48
9 Stampa rapporti
Rapporti fax .........................................................................................................49
Rapporto di verifica trasmissione ..................................................................49
Giornale fax (rapporto attività).......................................................................49
Rapporti...............................................................................................................50
Come effettuare la stampa di un rapporto .....................................................50
Sezione III Copia
10 Esecuzione di copie
Come effettuare le copie......................................................................................52
Accesso alla modalità Copia .........................................................................52
Esecuzione di una sola copia ........................................................................52
Esecuzione di copie multiple .........................................................................52
Interruzione copia ..........................................................................................52
Opzioni copia .......................................................................................................53
Modifica copia Velocità e qualità ................................................................... 54
Ingrandimento o riduzione immagine copiata................................................55
Realizzazione di copie N in 1 o di poster.......................................................56
Ordinamento copie utilizzando l'ADF (solo in Monocromatico) .....................57
Regolazione luminosità, contrasto e Colore ..................................................58
Opzioni carta .................................................................................................59
vi
Page 9
Sezione IV Stampa fotografica diretta
11 Stampa di foto da una scheda di memoria
Operazioni PhotoCapture Center™..................................................................... 62
Stampa da una scheda di memoria senza un PC .........................................62
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer........................................... 62
Utilizzo schede di memoria............................................................................62
Cartelle scheda di memoria...........................................................................63
Procedura di stampa da una scheda di memoria................................................64
Stampa indice miniature ................................................................................ 65
Stampa immagini ...........................................................................................65
Stampa DPOF ............................................................................................... 67
PhotoCapture Center™ impostazioni stampa ..................................................... 68
velocità e qualità di stampa ........................................................................... 68
Opzioni carta ................................................................................................. 68
Regolazione luminosità e contrasto............................................................... 68
Ritaglio...........................................................................................................69
Stampa senza bordi....................................................................................... 69
Interpretazione dei messaggi d’errore ................................................................. 69
12 Stampa foto da una fotocamera con PictBridge
Prima di utilizzare PictBridge ............................................................................... 70
Requisiti PictBridge ....................................................................................... 70
Utilizzo di PictBridge ............................................................................................ 70
Impostazione della fotocamera digitale ......................................................... 70
Stampa Immagini................................................................................................. 71
Stampa DPOF ............................................................................................... 71
Interpretazione dei messaggi d’errore ................................................................. 72
Sezione V Software
13 Funzioni software
Sezione VI Appendici
A Norme legali e di sicurezza
Scelta del luogo di installazione...........................................................................76
Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro .........................................................77
Istruzioni importanti per la sicurezza ............................................................. 81
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza ....................................................... 82
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 ............................................................83
Restrizioni legali per la copia .........................................................................83
Marchi di fabbrica ..........................................................................................84
vii
Page 10
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Risoluzione dei problemi......................................................................................85
In caso di problemi con l’apparecchio ........................................................... 85
Messaggi di errore ...............................................................................................91
Trasferimento dei fax o del Rapporto Giornale Fax.......................................95
Inceppamento carta ......................................................................................95
Inceppamento stampante o inceppamento carta ..........................................96
Rilevamento Linea libera ...............................................................................98
Interferenza sulla linea telefonica .................................................................99
Manutenzione ordinaria.......................................................................................99
Sostituzione cartucce d'inchiostro .................................................................99
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio ................................................102
Pulizia dello scanner....................................................................................103
Pulizia piastra stampante dell'apparecchio..................................................103
Pulizia del rullo di scorrimento carta ............................................................ 104
Pulizia testina di stampa .............................................................................. 104
Controllo della qualità di stampa ................................................................. 105
Verifica dell'allineamento di stampa ............................................................106
Controllo livello d'inchiostro ......................................................................... 107
Informazioni apparecchio...................................................................................107
Controllo numero seriale .............................................................................107
Imballaggio e spedizione dell'apparecchio ........................................................108
C Menu e funzioni
Programmazione a schermo..............................................................................110
Tabella menu ...............................................................................................110
Memorizzazione ..........................................................................................110
Tasti dei menu ................................................................................................... 110
Tabella Menu .....................................................................................................112
Digitazione testo ................................................................................................118
D Specifiche tecniche
Generale............................................................................................................119
Supporti di stampa.............................................................................................121
Fax.....................................................................................................................122
Copia ................................................................................................................. 124
PhotoCapture Center™ .....................................................................................125
PictBridge .......................................................................................................... 125
Scanner .............................................................................................................126
Stampante ......................................................................................................... 127
Interfacce ...........................................................................................................128
Requisiti del computer ....................................................................................... 129
Materiali di consumo..........................................................................................130
E Glossario
FIndice
viii
Page 11
Sezione I
Generale I
Informazioni generali 2 Caricamento di documenti e carta 8 Impostazione generale 19 Funzioni di sicurezza 24
Page 12
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Vi ringraziamo per per acquistato un apparecchio Brother! Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio.
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione 1
Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono.
Grassetto
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
Courier New
Il grassetto identifica tasti speciali sul pannello dei comandi dell’apparecchio.
importante o rimanda a un argomento correlato.
Il testo in font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
Le avvertenze hanno lo scopo di
1
informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
Le icone di Pericolo elettrico avvertono della possibilità che si verifichino scosse elettriche.
I simboli di attenzione indicano procedure specifiche da seguire o da evitare per evitare possibili danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell'operazione con altre funzionalità dell'apparecchio.
Le icone con dicitura “Impostazione errata” informano sull’incompatibilità dell’apparecchio con alcuni dispositivi o alcune procedure.
2
Page 13
Informazioni generali

Procedura di accesso alla Guida software dell'utente 1

Questa Guida dell’utente non contiene tutte le informazioni sull’apparecchio, come quelle sull’uso della Stampante, dello Scanner e del PC-Fax. Per studiare le informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida software dell’utente inclusa nel CD-ROM.
Visualizzazione documentazione 1
Visualizzazione documentazione (Per Windows
Per visualizzare la documentazione, dal menu Start, puntare su Brother, MFC-XXXX (dove XXXX è il nome del modello) dal gruppo programmi, quindi selezionare Guida dell'utente.
Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione seguendo le istruzioni che seguono:
®
) 1
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother nell'unità CD-ROM.
b Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello.
c Se appare una schermata per la scelta
della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM.
1
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare l'applicazione Esplora risorse di
Windows setup.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
®
per eseguire il programma
d Fare clic su Guida dell'utente per
visualizzare la Guida software dell'utente nel formato HTML.
3
Page 14
Capitolo 1
Come trovare le indicazioni di scansione
Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue:
Guida software dell’utente
Scansione
(Per Windows Professional e Windows
ControlCenter3
(Per Windows Professional e Windows
Guida dell’utente PaperPort
Indicazioni per la scansione diretta da
ScanSoft dell'utente completa ScanSoft PaperPort
visualizzata dalla selezione Aiuti nell'applicazione ScanSoft
con OCR.
®
98/98SE/Me/2000
®
98/98SE/Me/2000
®
PaperPort®. La Guida
®
SE con OCR può essere
®
XP)
®
XP)
®
SE con OCR
®
®
PaperPort®
Visualizzazione documentazione
1
(Per Macintosh
®
) 1
a Accendere il Macintosh
CD-ROM Brother contrassegnato nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
propria lingua.
d Fare doppio clic sul file superiore nella
pagina per visualizzare la Guida dell’utente in formato HTML.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Guida software dell'utente:
Guida software dell'utente nel formato HTML
®
. Inserire il
4
Page 15
Come trovare le indicazioni di scansione
Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue:
Guida software dell’utente
Scansione
(Per Mac OS successiva)
ControlCenter2
(Per Mac OS successiva)
Guida dell'utente Presto!
Istruzioni per la scansione diretta da
Presto! La Guida dell’utente completa di Presto! PageManager
dalla selezione Aiuti nell’applicazione di Presto!
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o versione
®
PageManager®.
®
può essere visualizzata
®
PageManager®.
®
PageManager®
Informazioni generali
1
1
®
5
Page 16
Capitolo 1

Pannello dei comandi 1

41
23 5
1 Risparmio energetico
Permette di impostare l’apparecchio sulla modalità Risparmio energetico.
2 Tasti Fax
Rich/Pausa
Richiama l'ultimo numero chiamato. Inserisce anche una pausa quando si programmano i numeri a composizione veloce.
Tel/R
Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica dopo aver ricevuto il doppio squillo F/T e aver sollevato il ricevitore del telefono esterno.
Questo tasto serve inoltre per accedere a una linea esterna o per trasferire una chiamata a un altro interno quando è collegato a un centralino (PBX).
3 Tastiera
Questi tasti servono per comporre numeri di telefono e fax e per inserire informazioni nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modificare provvisoriamente la modalità di composizione da Impulsi a Toni durante una chiamata telefonica.
4 LCD (display a cristalli liquidi)
Questo tasto consente di visualizzare messaggi sullo schermo per semplificare l’impostazione e il funzionamento dell’apparecchio.
5 Tasti modalità:
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
PhotoCapture
Permette l’accesso alla modalità PhotoCapture Center™.
6
Page 17
Informazioni generali
69 10
78
6 Opzioni Copia
Permette di modificare temporaneamente le impostazioni di copia in modalità copia.
7 Risoluzione fax
Permette di modificare temporaneamente la risoluzione quando si invia un fax.
8 Gestione Inchiostri
Questo tasto consente di pulire le testine di stampa, controllare la qualità di stampa e verificare la quantità d’inchiostro disponibile.
9 Tasti del menu:
Menu
Permette di accedere al menu principale.
a Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare e digitare numeri memorizzati nella memoria di composizione.
Tasti del volume
d c
Nella modalità Fax, è possibile premere questi tasti per regolare il volume della suoneria.
d
Questo tasto consente di scorrere indietro le opzioni dei menu.
11
a o b
Premere per scorrere menu e opzioni.
Cancella/Indietro
Premere questo tasto per cancellare le impostazioni correnti.
OK
Permette di selezionare una impostazione.
10 Stop/Uscita
Consente di interrompere un'operazione o di uscire da un menu.
11 Tasti Avvia:
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie a colori. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
Inizio Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di effettuare copie monocromatiche. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
1
7
Page 18
Caricamento di documenti e
2
carta

Caricamento di documenti

È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o il piano dello scanner.
Utilizzo ADF 2
L’ADF può contenere fino a 10 pagine ed alimenta automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno. Utilizzare carta
standard da 80 g/m sempre le pagine prima di introdurle nell'alimentatore automatico.
Ambiente consigliato 2
Temperatura: da 20 a 30° C (da 68 a 86° F) Umidità: 50% - 70% Carta:
2
(20 libbre) e separare
2
A4 (20 libbre LTR)
80 g/m
Come caricare i documenti 2
2
ATTENZIONE
NON tirare il documento durante la sua alimentazione.
NON utilizzare fogli piegati, strappati, con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto
prima di introdurre il documento nell’apparecchio.
a Separare bene le pagine. Introdurre i
documenti nell'ADF inserendoli dal margine superiore e con la facciata stampata rivolta verso il basso fino a
toccare il rullo di alimentazione.
2
Dimensioni del documento supportate
Lunghezza: da 148 a 355,6 mm
Larghezza: da 148 a 215,9 mm
Peso:
8
(da 5,8 a 14 pollici)
(da 5,8 a 8,5 pollici)
da 64 a 90 g/m (da 17 a 24 libbre)
2
b Regolare le guide laterali in base alla
2
larghezza dei documenti.
c Aprire il supporto ribaltabile per
documenti in uscita dell'ADF (1).
1
Page 19
Caricamento di documenti e carta
ATTENZIONE
NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. Altrimenti, l'alimentatore automatico potrebbe incepparsi.
Utilizzo del piano dello scanner 2
È possibile usare il piano dello scanner per inviare fax, copiare o eseguire la scansione di pagine di un libro o singole pagine.
Dimensioni del documento supportate
Lunghezza: fino a 297 mm (11,7 pollici) Larghezza: fino a 215,9 mm (8,5 pollici) Peso: massimo 2 kg (4,4 libbre)
Come caricare i documenti 2
Nota
Per utilizzare il piano dello scanner l'alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro del piano dello scanner, con il lato di stampa rivolto verso il basso.
c Chiudere il coperchio documenti.
2
ATTENZIONE
Se si esegue la scansione di un libro o di un documento spesso, NON abbassare il coperchio con forza né tenerlo premuto.
2
9
Page 20
Capitolo 2
Area di scansione 2
L’area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le figure sottostanti mostrano le aree nelle quali non è possibile eseguire la scansione su carta di formato Letter e A4.
3
1
Uso
Fax Letter 3 mm
Copia Letter 3 mm
Scansione
Dimensioni Documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Letter 3 mm
A4 3 mm
Margine superiore (1)
Margine inferiore (2)
(0,12 pollici)
(0,12 pollici)
(0,12 pollici)
(0,12 pollici)
(0,12 pollici)
(0,12 pollici)
4
2
Margine sinistro (3)
Margine destro (4)
4 mm (0,16 pollici)
1 mm (0,04 pollici)
3 mm (0,12 pollici)
3 mm (0,12 pollici)
3 mm (0,12 pollici)
0 mm (0 pollici)

Carta utilizzabile e altri supporti

La qualità di stampa può essere influenzata dal tipo di carta usata nell’apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni selezionate, impostare sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per getto d’inchiostro, carta fotografica, lucidi e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i migliori risultati, usare carta Brother.
Quando si stampa su carta per getto di
inchiostro, acetati e carta fotografica, accertarsi di aver selezionato il supporto di stampa adatto nella scheda ‘Di base’ del driver di stampa o nell'impostazione Tipo carta nel menu (Consultare Tipo carta a pagina 21).
Quando si stampa su carta fotografica
Brother, caricare nel vassoio carta prima di tutto il foglio di istruzioni accluso con la carta fotografica, quindi posizionare la carta fotografica sul foglio di istruzioni.
Quando si utilizzano lucidi o carta
fotografica, si consiglia di rimuovere subito ogni foglio per evitare sbavature d’inchiostro o inceppamenti della carta.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta subito dopo la stampa per non macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia completamente asciutto.
2
10
Page 21
Caricamento di documenti e carta
Supporti consigliati 2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare carta Brother. (Vedere la tabella seguente.)
Se la carta Brother non è disponibile nel proprio Paese, consigliamo di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Consigliamo di utilizzare ‘Pellicola lucidi 3M’ quando si stampa su lucidi.
Carta Brother
Tipo carta Elemento
Normale A4 BP60PA A4 carta fotografica lucida BP61GLA Per getto d’inchiostro A4
(Matte) Lucido 10 x 15 cm BP61GLP
BP60MA
Manipolazione e utilizzo di supporti 2
Conservare la carta nell’imballo originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta fotografica è
riflettente. Evitare di toccare il lato trattato della carta lucida (lato riflettente). Caricare la carta fotografica nell’alimentatore, con il lato lucido rivolto verso il basso.
Non mettere le dita sui lucidi perché
questo supporto tende ad assorbire facilmente acqua e traspirazione con conseguente riduzione della qualità della stampa. I lucidi per stampanti laser/fotocopiatrici possono macchiare il documento successivo. Utilizzare solo lucidi consigliati per la stampa a getto d’inchiostro.
Installazione errata
NON utilizzare i seguenti tipi di carta:
• Danneggiata, arricciata, sgualcita o di forma irregolare
1
1
1 2 mm (0,08 pollici) o più lunga
• Molto lucida o particolarmente lavorata
• Già stampata da una stampante
• Non impilabile in modo uniforme
• Prodotta con grana corta
Capacità del vassoio uscita carta 2
Fino a 50 fogli di 80 g/m2 A4 o carta di formato Letter da 20 lb.
Per evitare sbavature d’inchiostro, si
consiglia di rimuovere i fogli di carta fotografica o gli acetati uno alla volta via via che vengono emessi nel vassoio uscita carta.
2
11
Page 22
Capitolo 2
Scelta del supporto corretto 2
Tipo e formato carta per ciascuna funzione 2
Tipo carta Formato carta Uso
Fax Copia Photo
Foglio pretagliato
Schede Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pollici)
Buste Busta C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pollici)
Lucidi Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici) –
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici) Sì Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Sì Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì Sì Executive 184 × 267 mm
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici) – Sì A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici) – Sì A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pollici) –
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pollici) Scheda 127 × 203 mm (5 × 8 pollici) Sì Cartolina 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pollici) – Sì Cartolina 2
(Doppia)
Busta DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pollici) – Sì COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2
Busta JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pollici) –
A4 210 ×
(7 1/4 × 10 1/2 pollici)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pollici) –
pollici)
pollici)
297 mm (8,3 × 11,7 pollici) –
––– Sì
––– Sì
––– Sì
Capture
Stampante
12
Page 23
Caricamento di documenti e carta
Grammatura, spessore e capacità carta 2
Tipo carta Peso Spessore N. di fogli
Foglio pretagliato
Carta normale
Carta per getto d’inchiostro
Carta lucida
da 64 a 120 g/m (da 17 a 32 libbre)
da 64 a 200 g/m (da 17 a 53 libbre)
Fino a 220 g/m
2
2
2
da 0,08 a 0,15 mm (da 0,003 a 0,006 pollici)
da 0,08 a 0,25 mm (da 0,003 a 0,01pollici)
Fino a 0,25 mm (fino a 0,01 pollici) 20
(Fino a 58 libbre)
Schede Carta
fotografica
Scheda
Fino a 240 g/m (Fino a 64 libbre)
Fino a 120 g/m
2
2
Fino a 0,28 mm (fino a 0,01 pollici) 20
Fino a 0,15 mm (fino a 0,006 pollici) 30
(Fino a 32 libbre)
Cartolina
Fino a 200 g/m
2
Fino a 0,23 mm (fino a 0,01 pollici) 30
(Fino a 53 libbre)
Buste
da 75 a 95 g/m
2
Fino a 0,52 mm (fino a 0,02 pollici) 10
(da 20 a 25 libbre)
Lucidi 10
1
Fino ad un massimo di 50 fogli di carta di formato Legal 80 g/m2 (20 libbre). Fino a 100 fogli di carta da 80 g/m
2
(20 libbre).
100
20
1
2
13
Page 24
Capitolo 2

Caricamento di carta, buste e altri supporti

Caricamento di carta e altri supporti 2
a Estrarre il vassoio carta
dall’apparecchio. Se il supporto ribaltabile carta è aperto, chiuderlo e sollevare il coperchio del vassoio di uscita carta (1).
1
b Premere e far scorrere le guide
laterali (1) e la guida lunghezza carta (2)
2
per adattarle al formato carta.
1
c Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
2
14
Nota
Verificare sempre la carta non sia arricciata.
Page 25
Caricamento di documenti e carta
d Posizionare delicatamente la carta
nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
Nota
Quando si utilizza carta di formato Legal, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della guida universale mentre si estrae il lato anteriore del vassoio carta.
e Regolare delicatamente con entrambe
le mani le guide laterali e la guida lunghezza carta in base al formato della carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta.
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
f Reinserire il coperchio del vassoio
carta.
2
g Inserire delicatamente il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
15
Page 26
Capitolo 2
h Mentre si mantiene il vassoio carta in
posizione, estrarre il supporto carta (1) fino a farlo scattare in posizione, quindi aprire il supporto ribaltabile carta (2).
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta di formato Legal.
Caricamento di buste e cartoline 2
Caricamento di buste 2
Utilizzare buste di peso compreso tra 75 e
Alcune buste richiedono le impostazioni
Colla 2
2
95 g/m
(da 20 a 25 libbre).
dei margini nell'applicazione. Accertarsi di eseguire prima di tutto una stampa di prova.
ATTENZIONE
Non utilizzare i seguenti tipi di buste in quanto potrebbero causare problemi di alimentazione carta:
• Se piuttosto slargate.
• Se recanti caratteri in rilievo.
• Con fermagli o punti di cucitrice.
• Se stampate all'interno.
Doppio lembo 2
16
È possibile che di tanto in tanto si verifichino problemi di alimentazione carta causati dallo spessore, dal formato e dalla forma del lembo delle buste utilizzate.
Page 27
Caricamento di documenti e carta
Come caricare le buste e le cartoline 2
a Prima di caricarle, premere sugli angoli
e sui lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile.
Nota
Se le buste o le cartoline entrano ‘due alla volta’, metterle nel vassoio carta una alla volta.
b Inserire le buste o le cartoline
nell'apposito vassoio, con il lato sul quale verrà stampato l'indirizzo rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Far scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) in modo che si adattino al formato delle buste o delle cartoline.
1
In caso di problemi quando si stampa su buste, provare con la seguente procedura:
a Aprire il lembo della busta. b Quando si stampa, accertarsi che il
lembo aperto sia laterale o nella direzione opposta a quella di stampa.
c Regolare la dimensione e il margine
nell'applicazione.
Nota
Quando l'apparecchio espelle carta di formato piccolo sul vassoio di uscita carta, potrebbe non essere possibile prenderla. Accertarsi di aver completato l'operazione di stampa ed estrarre il vassoio dall'apparecchio.
2
2
2
17
Page 28
Capitolo 2
Area stampabile 2
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni sotto riportate mostrano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare esclusivamente nelle parti evidenziate quando la funzione di stampa senza Bordi è disponibile e attiva.
Carta pretagliata Buste
3
4
1
3
4
1
2
Margine superiore (1)
Foglio pretagliato 3 mm (0,12 pollici) 3 mm (0,12 pollici) 3 mm (0,12 pollici) 3 mm (0,12 pollici) Buste 12 mm (0,47 pollici) 24 mm (0,95 pollici) 3 mm (0,12 pollici) 3 mm (0,12 pollici)
Margine inferiore (2)
Margine sinistro (3)
2
Margine destro (4)
Nota
La funzione Senza bordi non è disponibile per le buste.
18
Page 29
3

Impostazione generale 3

Modalità Risparmio energetico

Quando l’apparecchio non è in uso, è possibile impostare l’apparecchio in modalità Risparmio energetico premendo il tasto Risparmio energetico. In modalità Risparmio energetico è possibile ricevere le chiamate telefoniche. Per ulteriori informazioni sulla ricezione di fax nella condizione di risparmio energetico, vedere la tabella su a pagina 20. Per le altre operazioni è necessario disattivare la modalità Risparmio energetico.
Nota
Se è stato collegato un telefono esterno o una segreteria telefonica (TAD), è sempre possibile attivare tale modalità.
Inserimento dell'apparecchio nella modalità Risparmio energetico 3
Disinserimento della modalità a Risparmio energetico
3
nell'apparecchio 3
a Premere il tasto Risparmio energetico.
Nota
• Anche se in modalità Risparmio energetico, l’apparecchio pulisce periodicamente le testine di stampa per mantenere la qualità della stampa.
• Se si scollega il cavo di alimentazione CA, tutte le funzioni dell’apparecchio sono disattivate.
• È possibile personalizzare la modalità Risparmio energetico in modo che, a eccezione della pulizia delle testine di stampa, non sia possibile attivare altre funzioni. (Vedere Impostazione Risparmio energetico a pagina 20.)
3
a Premere il tasto Risparmio energetico
fino a quando il display visualizza Spegnimento. La luce del display si spegne.
19
Page 30
Capitolo 3
Impostazione Risparmio energetico 3
È possibile personalizzare il tasto Risparmio energetico dell'apparecchio. L’impostazione predefinita è Ricez.Fax:Si. L’apparecchio può ricevere fax e chiamate anche in modalità Risparmio energetico. Se si desidera che l’apparecchio non riceva fax o chiamate, regolare questa impostazione su Ricez.Fax:No. (Vedere Modalità Risparmio energetico a pagina 19)
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per selezionare
Ricez.Fax:Si, o Ricez.Fax:No. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Impostazione Si/No
Ricez.Fax:Si
(impostazi one predefinita)
Ricez.Fax:No
1
Non è possibile ricevere automaticamente un fax anche se la modalità di ricezione è stata impostata su Fax/Tel.
Mod. ricezione
Solo fax
Tel./Segr. Est.
Manuale
Fax/Tel
Non è possibile
Operazioni disponibili
Ricezione fax, Rilevamento fax
Non è possibile
ricevere fax con
Inizio Mono o Inizio Colore.
Rilevazione fax
1
Non è possibile
ricevere fax con
Inizio Mono o Inizio Colore.
attivare alcuna funzione, ad eccezione della pulizia delle testine di stampa.

Modalità Timer 3

L'apparecchio ha sul pannello dei comandi quattro tasti per la modalità temporanea: Fax, Scan, Copia e PhotoCapture. È possibile modificare l’intervallo di tempo impiegato dall’apparecchio per tornare in modalità Fax dopo l’ultima operazione di Copia, Scan o PhotoCapture. Selezionando No, l’apparecchio resta nella modalità utilizzata per ultima.
a Premere Menu, 1, 1. b Premere a o b per selezionare 0 Sec,
30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
20
Page 31
Impostazione generale

Impostazioni carta 3

Tipo carta 3
Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utilizzato.
a Premere Menu, 1, 2. b Premere a o b per selezionare
Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo, Altra carta fot. o Acetato.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
L’apparecchio espelle la carta nell’apposito vassoio anteriore con la facciata stampata rivolta verso l’alto. Quando si utilizzano lucidi o carta lucida, si consiglia di rimuovere subito ogni foglio per evitare sbavature d’inchiostro o inceppamenti della carta.
Formato carta 3

Impostazioni Volume 3

Volume suoneria 3
È possibile selezionare una gamma di livelli di volume della suoneria, da Alto a No.
In modalità fax , premere d o c per regolare il livello del volume. Il display
visualizza l'impostazione corrente e ogni volta che si preme il tasto si passa al livello di volume successivo. L'apparecchio mantiene la nuova impostazione fino alla nuova modifica.
È possibile anche modificare il volume con il menu, procedendo nel modo che segue:
Impostazione del Volume squilli dal menu
a Premere Menu, 1, 4, 1. b Premere a o b per selezionare Basso,
Med, Alto o No. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
3
È possibile utilizzare quattro formati carta per la stampa di copie: Letter, Legal, A4, A5 e 10×15 cm (4×6 pollici) e tre formati per la stampa di fax: Letter, Legal e A4. Cambiando il tipo di carta caricato nell’apparecchio, occorre modificare anche le impostazioni del formato della carta in modo che l’apparecchio possa adattare un fax in arrivo alla pagina.
a Premere Menu, 1, 3. b Premere a o b per selezionare
Letter, Legal, A4, A5 o 10×15cm. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
21
Page 32
Capitolo 3
Volume segnale acustico 3
Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto, si commette un errore o al termine dell’invio e della ricezione di un fax.
È possibile selezionare una gamma di livelli di volume, da Alto a No.
a Premere Menu, 1, 4, 2. b Premere a o b per selezionare Basso,
Med, Alto o No Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Volume diffusore 3
È possibile selezionare una gamma di livelli di volume del diffusore, da Alto a No.
a Premere Menu, 1, 4, 3. b Premere a o b per selezionare Basso,
Med, Alto o No. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.

Ora legale estiva automatica

È possibile impostare l’apparecchio per il passaggio automatico all'ora legale estiva. Si imposta automaticamente un'ora avanti in primavera e un'ora indietro in Autunno. Accertarsi di aver impostato il giorno e l'ora corretti nell'impostazione Data/Ora.
a Premere Menu, 1, 5. b Premere a o b selezionare Si o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
22
Page 33

display 3

Contrasto display 3
È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative al contrasto.
a Premere Menu, 1, 7. b Premere a o b per selezionare
Chiaro o Scuro. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Impostazione generale
3
23
Page 34
4

Funzioni di sicurezza 4

Blocco TX 4

Il Blocco TX impedisce l’accesso non autorizzato all’apparecchio.
Mentre il Blocco TX è Si, sono disponibili le seguenti operazioni:
Ricezione fax
Mentre il Blocco TX è Si, NON sono disponibili le seguenti operazioni:
Invio di faxCopiaStampa da PCScansionePhotoCapture
Impostazione e modifica parola chiave blocco TX 4
Impostazione parola chiave 4
Nota
• Se si dimentica la parola chiave del Blocco TX, rivolgersi al proprio rivenditore Brother per ricevere assistenza.
• Se la chiave è già stata impostata, non occorre impostarla nuovamente.
a Premere Menu, 2, 0, 1.
Modifica parola chiave Blocco TX 4
a Premere Menu, 2, 0, 1. b Premere a o b per selezionare
Imp.chiave. Premere OK.
c Digitare un numero di 4 cifre per la
parola chiave corrente. Premere OK.
d Digitare un numero di 4 cifre per
impostare una nuova chiave. Premere OK.
e Se il display visualizza Verifica:,
reinserire la parola chiave. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
b Digitare un numero di 4 cifre per
impostare una nuova parola chiave. Premere OK.
c Se il display visualizza Verifica:,
reinserire la parola chiave. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
24
Page 35
Attivazione/Disattivazione Blocco TX 4
Attivazione Blocco TX 4
a Premere Menu, 2, 0, 1. b Premere a o b per selezionare
Imp blocco TX. Premere OK.
c Inserire la parola chiave registrata a 4
cifre. Premere OK. L’apparecchio si scollega e il display visualizza Modo blocco TX.
Disattivazione Blocco TX 4
a Premere Menu. b Inserire la parola chiave registrata a 4
cifre. Premere OK. Il Blocco TX viene disattivato automaticamente.
Funzioni di sicurez za
4
Nota
Se si inserisce una chiave errata, il display visualizza Chiave er rata e non si attiva. L’apparecchio rimane in Modo Blocco TX fino a quando non si inserisce la parola chiave registrata.
25
Page 36
Capitolo 4
26
Page 37
Sezione II
Fax II
Invio di un fax 28 Ricezione di fax 36 Dispositivi telefonici ed esterni 40 Composizione e memorizzazione di numeri 45 Stampa rapporti 49
Page 38
5

Invio di un fax 5

Accesso alla modalità fax

Per accedere alla modalità fax, premere
(Fax), e il tasto diventa verde.
Invio di fax dall'alimentatore ADF 5
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Posizionare il documento con la facciata
stampata rivolta verso il basso nell'ADF.
c Comporre il numero di fax con la
tastiera.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L’apparecchio inizia la scansione del documento.
Nota
• Per annullarla, premere Stop/Uscita.
• Se la memoria è esaurita, il documento viene inviato in tempo reale.
Invio di fax dal piano dello scanner 5
5
È possibile usare il piano dello scanner per inviare via fax pagine di un libro. I documenti possono essere al massimo di formato Letter o A4.
Non è possibile inviare pagine multiple in caso di fax a colori.
Nota
Poiché è solo possibile eseguire la scansione di una singola pagina alla volta, è più semplice utilizzare l’ADF in caso di invio di più pagine di un documento.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Posizionare il documento sul piano dello
scanner.
c Comporre il numero di fax. d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Premendo Inizio Mono,
l’apparecchio inizia la scansione della pagina. Passare al punto e.
Premendo Inizio Colore,
l’apparecchio inizia l’invio del documento.
28
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per inviare una sola pagina, premere
2 per selezionare NO (Comp.). (o premere Inizio Mono nuovamente).
L’apparecchio inizia l’invio del documento.
Per inviare più di una pagina,
premere 1 per selezionare SI e passare al punto f.
Page 39
Invio di un fax
f Posizionare la pagina seguente sul
piano dello scanner. Premere OK. L’apparecchio inizia la scansione della pagina. (Ripetere i passaggi e e f per ogni pagina aggiuntiva.)
Nota
Se si vuole inviare una sola pagina quando la memoria è esaurita, la trasmissione del documento avviene in tempo reale.
Invio di fax in formato Letter dal piano dello scanner 5
Quando i documenti sono in formato Letter, occorre impostare la scansione per il Formato Letter. In caso contrario, la parte laterale dei fax risulterà mancante.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 2, 0. c Premere a o b per selezionare
Letter. Premere OK.
Cancellazione di un fax in corso di elaborazione 5
Se si desidera annullare un fax mentre l'apparecchio ne sta eseguendo la scansione, sta effettuando la composizione del numero o inviando il fax, premere
Stop/Uscita.
5
Trasmissione di fax a colori 5
L’apparecchio può inviare fax a colori agli apparecchi che supportano questa funzione.
Tuttavia, i fax a colori non possono essere memorizzati. Nel caso di fax a colori, l’apparecchio esegue sempre l’invio in tempo reale (anche se TX tempo reale è impostato su TX. t.reale:No).
29
Page 40
Capitolo 5

Trasmissione circolare (solo in Monocromatico) 5

La funzione di Trasmissione circolare consente di trasmettere automaticamente lo stesso messaggio fax a diversi numeri. Nella stessa funzione di trasmissione circolare, è possibile includere Gruppi, numeri di Chiamata veloce e fino a 50 numeri composti manualmente.
Una volta terminata la trasmissione circolare, viene stampato un Rapporto delle trasmissioni circolari.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Digitare il numero. Premere OK.
È possibile utilizzare un numero di Chiamata veloce, di Gruppo o un numero da inserire manualmente con la tastiera.
d Ripetere c fino all'inserimento di tutti i
numeri di fax verso i quali eseguire la trasmissione circolare.
e Premere Inizio Mono.
Nota
• Se non sono state occupate tutte le posizioni di memoria per la memorizzazione di numeri di Gruppi, codici di accesso o numeri di carta di credito, è possibile effettuare la ‘trasmissione circolare’ di fax a un massimo di 90 numeri diversi.
• La memoria disponibile per questa operazione varia in funzione del tipo di operazioni programmate nella memoria e del numero di posizioni di memoria utilizzate per la trasmissione circolare. Se si effettua la trasmissione circolare al numero massimo di apparecchi disponibili, non è possibile usare la funzione di accesso duplice.
• Inserire i numeri componendo la sequenza lunga come d’abitudine; si tenga presente, tuttavia, che ogni numero di Chiamata veloce occupa una posizione nella memoria, pertanto, la quantità di numeri memorizzabili è limitata.
• Se la memoria è esaurita, premere Stop/Uscita per interrompere l’operazione. Se è stata eseguita la scansione di più pagine, premere Inizio Mono per inviare la parte memorizzata.
30
Page 41
Invio di un fax
Annullamento di una Trasmissione circolare in corso 5
a Premere Menu, 2, 5.
Il display visualizza il numero di fax in corso di composizione.
XXXXXXXX
b Premere OK.
Il display visualizzerà:
1.Canc 2.Esci
c Premere 1 per cancellare.
Il display visualizzerà il numero dell'operazione di Trasmissione circolare e 1.Canc 2. Esci.
d Per annullare la Trasmissione circolare,
premere 1.
e Premere Stop/Uscita.

Operazioni aggiuntive di invio

Invio di fax con impostazioni multiple 5
Quando si invia un fax, è possibile scegliere una delle seguenti combinazioni di impostazione: risoluzione, contrasto, modalità overseas e trasmissione in tempo reale.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Scegliere l'impostazione da modificare.
Premere OK.
d Scegliere una delle opzioni di seguito
indicate:
Segue
1.Si 2.No
Premere 1 per modificare un'altra
impostazione.
Premere 2 una volta terminate le
impostazioni.
5
5
e Inviare il fax normalmente.
31
Page 42
Capitolo 5
Contrasto 5
È possibile modificare il contrasto per l'invio di documenti particolarmente chiari o scuri. Per la maggior parte dei documenti si può utilizzare l’impostazione predefinita Auto. Tale impostazione seleziona automaticamente il contrasto più adatto al documento.
Utilizzare Chiaro quando si invia un documento chiaro.
Utilizzare Scuro quando si invia un documento scuro.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Premere Menu, 2, 2, 1. d Premere a o b per selezionare Auto,
Chiaro o Scuro. Premere OK.
Nota
Anche scegliendo Chiaro o Scuro, l'apparecchio invia il fax utilizzando l'impostazione Auto in ognuna delle seguenti condizioni:
• Quando si invia un fax a colori.
• Quando si sceglie Foto come Risoluzione fax.
Modifica risoluzione fax 5
La qualità del fax può essere migliorata modificandone la risoluzione. La risoluzione può essere modificata per il fax successivo o per tutti i fax.
Per modificare la risoluzione fax per il fax successivo
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Premere Risoluzione fax quindi a o b
per selezionare la risoluzione. Premere OK.
Per modificare la risoluzione fax predefinita
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 2, 2. c Premere a o b per selezionare la
risoluzione desiderata. Premere OK.
5
5
32
Page 43
Invio di un fax
Nota
È possibile selezionare quattro livelli di impostazione della risoluzione per i fax in bianco e nero e due livelli per i fax a colori.
solo bianco e nero
Standard Ideale per la maggior parte dei
documenti.
Fine Ideale per documenti con
caratteri piccoli. La trasmissione è leggermente più lenta rispetto alla risoluzione Standard.
S.Fine Ideale per documenti con
caratteri piccoli. La trasmissione è più lenta rispetto alla Risoluzione Fine.
Foto Utilizzare questa impostazione
se il documento presenta varie gradazioni di grigio o è una fotografia. La trasmissione è più lenta rispetto a tutte le ­altre risoluzioni.
Saturazione
Standard Ideale per la maggior parte dei
documenti.
Fine Utilizzare questa impostazione
quando il documento è una fotografia. La trasmissione è più lenta rispetto alla risoluzione Standard.
Se si sceglie S.Fine o Foto e si utilizza il tasto Colore Inizio per inviare un fax, l'apparecchio invia il fax utilizzando l'impostazione Fine.
Accesso duplice (solo in Monocromatico) 5
Si può comporre un numero e iniziare la scansione del fax nella memoria—anche quando l’apparecchio sta inviando un fax dalla memoria, ricevendo un fax o stampando dati da PC. Il display visualizza il numero della nuova operazione e la memoria disponibile.
Per inviare un fax a colori, l’apparecchio effettua l’invio in tempo reale (anche se TX tempo reale è impostato su No).
Il numero di pagine che si possono scandire nella memoria varia in funzione della quantità e del tipo di dati stampati sulle pagine.
Nota
Se viene visualizzato il messaggio Memoria esaurita durante la scansione dei documenti, premere
Stop/Uscita per annullare l'operazione o Inizio Mono per inviare le pagine di cui è
già stata eseguita la scansione.
Trasmissione in tempo reale 5
Quando si invia un fax, l'apparecchio esegue la scansione del documento nella memoria prima di inviarli. Quindi, non appena la linea telefonica è libera, l'apparecchio inizia a comporre il numero e a inviare il fax.
Se si esaurisce la memoria, l'apparecchio invierà il documento in tempo reale (anche se TX tempo reale è impostato su No).
Talvolta può essere necessario inviare un documento importante immediatamente, senza attendere la trasmissione in memoria. È possibile impostare TX tempo reale a Si per tutti i documenti o Prossimo fax solo per il fax successivo.
5
33
Page 44
Capitolo 5
Invio in tempo reale per tutti i fax 5
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 2, 3.
3.TX tempo reale
TX. t.reale:Si
c Premere a o b per selezionare Si o
No.
Premere OK.
Invio in tempo reale solo del fax successivo
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 2, 3. c Premere a o b per selezionare
Prossimo fax. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Si
(oppure No.). Premere OK.
Nota
Nella trasmissione in tempo reale, la funzione di ricomposizione del numero non funziona quando si utilizza il piano dello scanner.
Modalità overseas 5
Se inviare un fax all’estero risulta difficoltoso a causa di possibili interferenze sulla linea telefonica, è consigliabile attivare il modo overseas. Dopo l’invio del fax questa funzione si disattiva automaticamente.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Premere Menu, 2, 2, 4. d Premere a o b per selezionare Si (o
5
No). Premere OK.
Controllo e cancellazione operazioni in attesa 5
È possibile selezionare le operazioni ancora in attesa di esecuzione nella memoria e di annullare un'operazione. (Se non vi sono operazioni, il display visualizza Nessuna operaz..)
a Premere Menu, 2, 5.
Il display visualizza tutte le operazioni in attesa.
b Premere a o b per scorrere le
operazioni e selezionare quelle che si desidera annullare. Premere OK.
34
c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere 1 per cancellare.Premere 2 per uscire senza
cancellazione.
d Terminata l'operazione, premere
Stop/Uscita.
Page 45
Invio di un fax
Invio manuale di un fax 5
La trasmissione manuale consente di ascoltare il segnale di composizione del numero, quello di linea libera e quello di ricezione del fax durante l’invio del fax stesso.
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Caricare il documento. c Sollevare il ricevitore del telefono
esterno e attendere il segnale di linea libera.
d Comporre il numero di fax desiderato. e Quando l’apparecchio emette i segnali
fax, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se si carica il documento sul piano
dello scanner, premere 1 per inviare il fax.
1.Trasm 2.Ricez
f Riagganciare il ricevitore.
Messaggio di memoria esaurita 5
Se compare un messaggio Memoria esaurita durante la scansione della prima pagina del fax, premere Stop/Uscita per annullare il fax.
Se viene visualizzato un messaggio Memoria esaurita durante la scansione di una pagina successiva, è possibile premere Inizio per inviare le pagine di cui è già stata eseguita la scansione, oppure premere Stop/Uscita per annullare l'operazione
Nota
Se compare un messaggio Memoria esaurita durante l'invio del fax e non si desidera cancellare i fax salvati per azzerare la memoria, è possibile inviare il fax in tempo reale. (Vedere Trasmissione in tempo reale a pagina 33.)
5
35
Page 46
6

Ricezione di fax 6

Modalità di ricezione 6

È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici sulla linea.
Scelta Modalità di ricezione 6
L'apparecchio è preimpostato per ricevere automaticamente qualsiasi fax inviato. Lo schema che segue è di aiuto nella scelta della modalità corretta.
Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare la pagina 37.
Si sta collegando un telefono esterno o una segreteria telefonica esterna all’apparecchio?
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
Per impostare una modalità di ricezione, procedere in base alle istruzioni che seguono.
No
Si desidera che l’apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Si vuole utilizzare l'apparecchio solo per il fax?
No
No
Solo fax
No
Fax/Tel
Manuale
Tel./Segr. Est.
a Premere Menu, 0, 1. b Premere a o b per selezionare
Solo fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
36
Il display visualizza la modalità di ricezione corrente.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1
1 Modalità Ricezione corrente
Fax:Solo fax
Page 47
Ricezione di fax

Utilizzo modalità di ricezione

Con alcune modalità di ricezione, l'apparecchio risponde automaticamente (Fax/Tel e Solo fax). È possibile modificare il numero di squilli prima di utilizzare queste modalità, consultare Numero squilli a pagina 37.
Solo fax 6
La modalità solo fax risponde automaticamente ad ogni chiamata. Se la chiamata è un fax, l'apparecchio lo riceve.
Fax/Tel 6
La modalità Fax/Tel aiuta a gestire automaticamente le chiamate in arrivo riconoscendo se sono fax o chiamate vocali e procedendo nel modo che segue:
I fax saranno ricevuti automaticamente.Le chiamate vocali attivano il doppio
squillo F/T. Lo squillo F/T è un doppio squillo veloce emesso dall'apparecchio.
Consultare anche Numero squilli F/T (solo
modalità Fax/Tel) a pagina 38 e Numero squilli apagina37.
Manuale 6
La modalità manuale disattiva le funzioni di risposta automatiche.
Per ricevere un fax in modalità manuale, premere Inizio Mono o Inizio Colore quando si sentono toni fax (segnali brevi ripetuti). È possibile anche utilizzare la funzione Rilevamento fax per ricevere fax sollevando il ricevitore sulla stessa linea dell'apparecchio.
Consultare inoltre Rilevamento fax a pagina 38.
Tel./Segr. Est. 6
6
La modalità TAD esterna permette ad una segreteria telefonica esterna di gestire le chiamate in arrivo. Le chiamate in arrivo saranno gestite in uno dei modi che seguono:
I fax saranno ricevuti automaticamente.Il chiamante può registrare un messaggio
sulla segreteria esterna.
Per ulteriori dettagli, consultare
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pagina 41.

Impostazioni modalità di ricezione

Numero squilli 6
L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte in cui l’apparecchio squilla prima di rispondere in modalità Solo fax o Fax/Tel. Se ci sono telefoni in derivazione sulla stessa linea dell’apparecchio, selezionare il numero massimo di squilli.
(Vedere Utilizzo di telefoni in
derivazione a pagina 43 e Rilevamento fax apagina38.)
a Premere Menu, 2, 1, 1. b Premere a o b per scegliere il numero
di squilli prima della risposta da parte dell'apparecchio (00-05). Premere OK. Se si seleziona 00, l'apparecchio non emette squilli.
c Premere Stop/Uscita.
6
6
37
Page 48
Capitolo 6
Numero squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) 6
Se si seleziona la modalità Ricezione su Fax/Tel, è necessario impostare il numero di doppi squilli emessi dall'apparecchio per avvisare l'utente che c'è una chiamata vocale. In caso di chiamata fax, l'apparecchio riceve il fax.
Il doppio squillo si verifica dopo lo squillo iniziale dalla compagnia telefonica. Anche se altri telefoni sono collegati sulla stessa linea, solo l’apparecchio emette il doppio squillo. Tuttavia, è possibile rispondere alla chiamata da qualsiasi telefono.
a Premere Menu, 2, 1, 2. b Premere a o b per selezionare la
durata degli squilli dell’apparecchio che avvisano dell’arrivo di una chiamata vocale (20, 30, 40 o 70 secondi). Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
L’apparecchio continua a emettere il doppio squillo per la durata impostata anche se l’utente che ha effettuato la chiamata riaggancia.
Se Rilevazione fax è impostato su No:6
Quando si sente il segnale fax nel ricevitore, occorre premere Inizio Mono o Inizio Colore sull’apparecchio.
Se non si risponde dall’apparecchio, premere l 5 1 sul telefono in derivazione. (Vedere
Utilizzo di telefoni in derivazione a pagina 43.)
Nota
• Se questa funzione è impostata su Si, ma l’apparecchio non rileva una chiamata quando si alza il ricevitore del telefono in derivazione o esterno, digitare il codice di ricezione fax l 5 1. Rispondendo dall’apparecchio, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
• Se si inviano fax da un computer che è sulla stessa linea telefonica e l’apparecchio li intercetta, impostare Rilevazione fax su No.
a Premere Menu, 2, 1, 3. b Premere a o b per selezionare Si (o
No). Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Rilevamento fax 6
Se Rilevazione fax è impostato su Si:6
l’apparecchio riceve automaticamente le chiamate fax, anche se si solleva il ricevitore di un telefono in derivazione o esterno. Quando sul display appare il messaggio Ricezione o quando si sentono i ‘trilli’ di ricezione dal ricevitore del telefono in derivazione, collegato a una presa a muro‘presa telefonica diversa da quella dell’apparecchio, riagganciare il ricevitore in modo che l’apparecchio riceva automaticamente il messaggio fax.
38
Page 49
Ricezione di fax

Ulteriori operazioni di ricezione

Stampa ridotta di un fax in arrivo 6
Se si sceglie On, l'apparecchio riduce automaticamente un fax in arrivo in modo che si adatti al formato carta della pagina A4, Letter o Legal.
L'apparecchio calcola la percentuale di riduzione utilizzando il formato del fax e l'impostazione del formato carta (Menu, 1, 3).
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 1, 5.
5.Auto riduzione
c Utilizzare a o b per selezionare Si o
No. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
Ricezione di fax in memoria 6
6
Quando il vassoio carta durante la ricezione di un fax si svuota, il display visualizza Controlla carta; chiedendo all'utente di aggiungere carta nel vassoio. (Vedere
Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.) Se non è possibile
aggiungere carta nel vassoio, procedere nel modo che segue:
Se Mem ricezione è Si: 6
L'apparecchio continua a ricevere il fax memorizzando le pagine restanti sempre che vi sia sufficiente memoria disponibile. Eventuali fax ricevuti successivamente verrano memorizzati fino a quando non vi sarà più spazio disponibile in memoria. Quando la memoria è piena, l'apparecchio non risponde più automaticamente alle chiamate. Per stampare i fax, inserire altra carta nell'apparecchio.
Se Mem ricezione è No: 6
L'apparecchio continua a ricevere il fax memorizzando le pagine restanti sempre che vi sia sufficiente memoria disponibile. L'apparecchio non risponde più automaticamente alle chiamate fino a quando non si inserisce carta nel vassoio. Per stampare l'ultimo fax, inserire altra carta nell'apparecchio.
6
a Accertarsi di essere in modalità Fax
.
b Premere Menu, 2, 1, 6. c Utilizzare a o b per selezionare Si o
No. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
39
Page 50
7

Dispositivi telefonici ed esterni 7

Operazioni telefoniche vocali

Toni o impulsi 7
Se si utilizza un telefono esterno e si dispone del servizio di composizione a impulsi, ma occorre inviare segnali a toni (ad esempio, per operazioni bancarie telefoniche), osservare le seguenti istruzioni. Se si dispone del servizio di Composizione a toni, non sarà necessaria questa funzione per inviare segnali a toni.
a Sollevare il ricevitore del telefono
esterno.
b Premere # sul pannello dei comandi
dell’apparecchio. Le cifre composte successivamente invieranno segnali a toni. Una volta agganciato il ricevitore, l’apparecchio torna alla composizione a impulsi.
Modalità Fax/Tel 7
Quando si trova in modalità Fax/Tel, l’apparecchio utilizza la funzione Numero squilli F/T (doppio squillo) per avvertire l’utente che è in arrivo una chiamata vocale.
Se si risponde da un telefono esterno, sollevare il ricevitore del telefono esterno, quindi premere Tel/R per rispondere.
Da un telefono in derivazione, si dovrà sollevare il ricevitore mentre è attiva la funzione N. squilli F/T e poi premere # 5 1 tra i doppi squilli. Se non vi è nessuno in linea o se il chiamante vuole inviare un fax, inoltrare la chiamata all’apparecchio premendo l 5 1.
Modalità Fax/Tel in Modalità Risparmio energetico 7
7
La modalità Fax/Tel non funziona in modalità risparmio energetico. L’apparecchio non risponde a chiamate fax o telefoniche e continua a squillare. Se si risponde da un telefono esterno o in derivazione, sollevare il ricevitore e parlare. In caso di ricezione di toni fax, tenere il ricevitore finché la Rilevazione fax non attiva l’apparecchio. Se il chiamante desidera inviare un fax, attivare l’apparecchio premendo l 5 1.

Servizi telefonici 7

Se sulla stessa linea telefonica si utilizzano funzioni quali la cassetta vocale, l'avviso di chiamata, lo squillo di riconoscimento, un servizio di segreteria telefonica, un sistema di allarme o altre funzioni personalizzabili, è possibile che queste interferiscano con il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Impostazione del Tipo di linea telefonica 7
Se si collega l’apparecchio a una linea che utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l'invio di fax, è necessario modificare anche il Tipo di linea telefonica completando le seguenti operazioni.
a Premere Menu, 0, 6.
0.Imp iniziale
6.Imp.linea tel.
b Premere a o b per selezionare PBX,
ISDN (o N ormale). Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
40
Page 51
Dispositivi telefonici ed esterni
PBX e TRASFERIMENTO 7
L’apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente il collegamento dell'apparecchio stesso a una rete PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche). Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico o un centralino privato per telefoni in derivazione (PBX). L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR funziona con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere a una linea esterna o di trasferire una chiamata a un altro interno. La funzione si attiva quando si preme Tel/R.
Nota
È possibile programmare la pressione del tasto Tel/R quale parte di un numero memorizzato in una posizione Chiamata veloce. Quando si programma un numero di Chiamata veloce, (Menu, 2, 3, 1 o 2, 3,
2) premere Menu (lo schermo visualizza “!”), quindi inserire il numero di telefono. In questo modo non sarà necessario premere Tel/R ogni volta prima di usare un numero di Chiamata veloce. (Vedere
Memorizzazione numeri di Chiamata veloce a pagina 47.) Tuttavia, se non si
seleziona PBX nell’impostazione del Tipo di linea telefonica, non è possibile utilizzare il numero di Chiamata veloce programmato alla pressione di Tel/R.

Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) 7

Si può decidere di collegare una segreteria telefonica esterna. Tuttavia, quando vi è una segreteria telefonica TAD esterna sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio, la TAD risponde a tutte le chiamate e l’apparecchio ‘ascolta’ per riconoscere i segnali di chiamata fax (CNG). Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve segnali di chiamata CNG, l’apparecchio consente alla segreteria telefonica di continuare a inviare il messaggio in uscita per permettere al chiamante di lasciare un messaggio vocale.
Il dispositivo TAD deve rispondere alla chiamata entro quattro squilli (impostazione consigliata: due squilli). L’apparecchio può rilevare i segnali di chiamata CNG solo fino a quando il dispositivo TAD risponde alla chiamata; se il numero di squilli è impostato su quattro restano solo 8 - 10 secondi per la rilevazione dei segnali CNG e la procedura di ‘handshake’ del fax. Per registrare i messaggi in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. L’utilizzo della funzione Risparmio tariffe della segreteria telefonica esterna non è consigliata se supera i cinque squilli.
Nota
Se non si ricevono tutti i fax, ridurre l’impostazione relativa al Numero squilli sul proprio dispositivo TAD esterno.
7
1TAD
Quando si utilizza una segreteria telefonica esterna, il display visualizza Telefono.
1
1
41
Page 52
Capitolo 7
Installazione errata
Non collegare un TAD in un altro punto sulla stessa linea.
Connessioni 7
rrIl dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato nella figura precedente.
a Impostare il TAD esterno su uno o due
squilli. (L'impostazione del Numero squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
b Registrare il messaggio in uscita sul
dispositivo TAD esterno.
c Impostare la segreteria telefonica
esterna in modo che risponda alle chiamate.
d Impostare la modalità Ricezione su
Tel./Segr. Est.. (Consultare
Scelta Modalità di ricezione a pagina 36.)
Registrazione messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esterna TAD 7
È importante tenere presente la durata nel registrare questo messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione manuale e automatica dei fax.
a Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio
del messaggio. (Questa pausa consente all’apparecchio di rilevare eventuali segnali di chiamata fax CNG delle trasmissioni automatiche prima che si interrompano).
b Limitare la durata del messaggio a 20
secondi.
Nota
Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5 secondi di silenzio perché l’apparecchio non è in grado di rilevare i segnali fax se sovrapposti a una voce alta o sonora. L’utente può provare a omettere la pausa, ma nel caso in cui l’apparecchio presenti problemi di ricezione si deve registrare nuovamente il messaggio in uscita includendo la pausa.
42
Page 53
Dispositivi telefonici ed esterni
Collegamenti multilinea (PBX)7
Suggeriamo di chiedere alla società che ha installato il PBX di collegare l'apparecchio. Se si è in possesso di un sistema multilinea, raccomandiamo di chiedere all'installatore di collegare l'unità all'ultima linea sul sistema. Questo per evitare che l'apparecchio venga attivato ad ogni chiamata entrante. Se tutte le chiamate in entrata vengono gestite dal centralino, impostare la modalità Ricezione su Manuale.
In caso di collegamento dell'apparecchio ad un PBX, non se ne garantisce il corretto funzionamento in ogni circostanza. In caso di difficoltà rivolgersi prima di tutto alla società responsabile del funzionamento del PBX.

Telefoni esterni e in derivazione

Collegamento di un telefono esterno o in derivazione 7
È possibile collegare un telefono separato nel modo indicato nello schema riportato di seguito.
1
2
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
Quando si utilizza un telefono esterno, il display visualizza Telefono.
Utilizzo di telefoni in derivazione 7
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono in derivazione o da un telefono esterno, è possibile fare in modo che l’apparecchio rilevi la chiamata utilizzando il Codice ricezione fax. Quando si preme il Codice di ricezione fax l 5 1, l’apparecchio inizia a ricevere il fax.
Se l’apparecchio rileva una chiamata vocale ed emette il doppio squillo per passarla all’utente, utilizzare il Codice di ricezione telefonica # 5 1 per prendere la chiamata da un telefono in derivazione. (Vedere Numero squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) a pagina 38.)
7
7
43
Page 54
Capitolo 7
Se si risponde a una chiamata e non vi è nessuno in linea:
si deve presumere che si sta ricevendo un fax manuale.
Premere l 5 1 e aspettare il suono del fax o fino a quando il display visualizza Ricezione, quindi agganciare il ricevitore.
Nota
Inoltre, è possibile utilizzare la funzione Rilevazione fax perché l’apparecchio risponda automaticamente alla chiamata. (Vedere Rilevamento fax a pagina 38)
Utilizzo di un telefono esterno senza fili 7
Se si collega il telefono senza fili al cavo telefonico (vedere Telefoni esterni e in derivazione a pagina 43) e ci si sposta con il telefono senza fili, è più semplice rispondere alle chiamate mentre è attiva la funzione Numero squilli.
Se si lascia che risponda prima l’apparecchio, si dovrà andare all’apparecchio e premere Tel/R per trasferire la chiamata al telefono senza fili.
Codice di ricezione telefonica 7
7
Se si riceve una chiamata vocale e l'apparecchio è in modalità F/T, viene emesso il doppio squillo /T successivamente allo squillo iniziale. Se si prende la chiamata da un telefono in derivazione, è possibile disattivare il numero di squilli F/T premendo #5 1 (accertarsi di premere il tasto tra gli squilli).
Modifica dei codici remoti 7
Per utilizzare l'Attivazione remota occorre attivare i codici remoti. Il Codice di ricezione fax preimpostato è l 5 1. Il Codice di ricezione telefonica preimpostato è # 5 1. Se si desidera, è possibile sostituirli con codici nuovi.
a Premere Menu, 2, 1, 4.
1.Imp ricezione
4.Codice remoto
b Premere a o b per selezionare Si (o
No).
Premere OK.
c Inserire il nuovo Codice di ricezione fax.
Premere OK.
Utilizzo codici remoti 7
Codice di ricezione telefonica 7
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono esterno o in derivazione, è possibile fare in modo che l'apparecchio lo riceva componendo il codice di ricezione fax l 5 1. Attendere i trilli acuti, quindi riagganciare il ricevitore. Consultare Rilevamento fax a pagina 38. Il chiamante deve premere
Inizio per inviare il fax.
44
d Inserire il nuovo Codice di ricezione
telefonica. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Nota
• Nel caso in cui cada spesso la linea durante l’accesso remoto alla segreteria telefonica TAD esterna, provare a cambiare il Codice ricezione fax e il Codice di ricezione telefonica selezionando un altro codice a tre cifre utilizzando i numeri 0-9, l, #.
• È possibile che i Codici remoti non funzionino su alcuni impianti telefonici.
Page 55
Composizione e memorizzazione
8
di numeri

Come comporre i numeri

Manuale composizione 8
Digitare tutte le cifre del numero di fax.
Chiamata veloce 8
a Premere Ricerca/Chiam.Veloce, #, e il
numero di Chiamata veloce a due cifre.
Ricerca 8
8
È possibile cercare i nomi associati ai numeri di Chiamata veloce memorizzati.
Premere Ricerca/Chiam.Veloce e i tasti di navigazione per la ricerca o utilizzare la tastiera per cercare in ordine alfabetico.
8
1
8
2
Numero a due cifre
Nota
Se il display visualizza Non utilizzato quando si inserisce un numero di Chiamata veloce, questo significa che per le due cifre inserite non è stato memorizzato alcun numero.
1 Per cercare in ordine numerico. 2 Per cercare in ordine alfabetico, è possibile
utilizzare la tastiera per inserire la prima lettera del nome che si sta cercando.
45
Page 56
Capitolo 8
Ricomposizione numero fax 8
Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich/Pausa, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore per riprovare. Se si vuole effettuare una seconda chiamata all'ultimo numero composto, è possibile risparmiare tempo premendo
Rich/Pausa e Inizio Mono o Inizio Colore. Rich/Pausa funziona solo se si è composto il
numero dal pannello dei comandi. Se si invia un fax automaticamente e la linea
è occupata, l’apparecchio riprova automaticamente a comporre il numero per tre volte a intervalli di cinque minuti.
Nota
Nella Trasmissione in tempo reale, la funzione di ricomposizione del numero non funziona quando si utilizza il piano dello scanner.

Memorizzazione numeri

È possibile impostare l'apparecchio in modo che esegua i seguenti tipi di composizione facilitata: Chiamata veloce e Gruppi per la trasmissione circolare dei fax. Quando si compone un numero usando le funzioni di Composizione rapida, sul display viene visualizzato il nome corrispondente (se memorizzato) o il numero.
Nota
In caso di interruzione della corrente elettrica, i numeri a Composizione veloce permangono nella memoria dell’apparecchio.
Memorizzazione di una pausa8
Premere Rich/Pausa per inserire una pausa di 3,5 secondi tra i numeri. Per la composizione di numeri internazionali, è possibile premere Rich/Pausa varie volte per aumentare la durata della pausa.
8
46
Page 57
Composizione e memorizzazione di numeri
Memorizzazione numeri di Chiamata veloce 8
È possibile memorizzare fino a 40 posizioni di Chiamata veloce di 2-cifre con un nome. Quando si compone il numero, è necessario premere solo pochi tasti (per esempio: Ricerca/Chiam.Veloce, #, il numero a due cifre, e Inizio Mono o Inizio Colore).
a Premere Menu, 2, 3, 1. b Utilizzare la tastiera per inserire il
numero a due cifre memorizzato (01-40) in una posizione di chiamata veloce. Premere OK.
c Inserire il numero di fax o di telefono
(massimo 20 cifre). Premere OK.
d Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Digitare il nome (massimo 16
caratteri) usando la tastiera. Premere OK. (Per l’inserimento delle
lettere, vedere Digitazione testo a pagina 118.)
Per memorizzare il numero senza un
nome, premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per memorizzare un altro numero di
Chiamata veloce, passare al punto
b.
Per terminare l’impostazione,
premere Stop/Uscita.
Modifica numeri di chiamata veloce 8
Se si cerca di memorizzare numeri di Chiamata veloce in una posizione di memoria già occupata da un altro numero, il display visualizza il nome (o numero) precedentemente memorizzato ed il messaggio che chiede all'utente di fare una delle seguenti cose:
Premere 1 per modificare il numero
memorizzato.
#05:Mike
1.Cambia 2.Lasc
Premere 2 per uscire dalla procedura
senza apportare modifiche.
Se si sceglie 1, è possibile modificare il numero e il nome memorizzati o inserirne uno nuovo. Seguire la procedura che segue:
a Digitare il nuovo numero. Premere OK. b Digitare un nuovo nome. Premere OK.
Per modificare un carattere, utilizzare d o
c per posizionare il cursore sotto il carattere che si desidera modificare, quindi premere Cancella/Indietro. Reinserire il carattere.
Per completare l'impostazione, premere
Stop/Uscita.
8
47
Page 58
Capitolo 8
Impostazioni gruppi per trasmissione circolare 8
Se si desidera inviare con una certa regolarità lo stesso messaggio fax a più numeri fax, è possibile impostare un Gruppo. I Gruppi sono memorizzati come numeri di Chiamata veloce. Ad ogni Gruppo occorre assegnare una posizione di Chiamata veloce. È possibile poi inviare il messaggio fax a tutti i numeri memorizzati in un gruppo inserendo semplicemente il numero di Chiamata veloce, quindi premendo Inizio Mono.
Prima di aggiungere numeri ad un Gruppo, è necessario memorizzarli come numeri di Chiamata veloce. È possibile creare un massimo di sei piccoli Gruppi o assegnare un massimo di 39 numeri ad un unico gruppo.
a Premere Menu, 2, 3, 2.
3.Memoria numeri
2.Impos gruppi
b Usare la tastiera per digitare il numero di
Chiamata veloce di due cifre che si vuole attribuire al Gruppo. Premere OK.
c Digitare il numero del Gruppo con la
tastiera (da 1 a 6). Premere OK.
Impos gruppo:G01
d Per aggiungere numeri di Chiamata
veloce, procedere nel modo che segue: Ad esempio, per i numeri di Chiamata veloce 05 e 09. Premere Ricerca/Chiam.Veloce, 05, Ricerca/Chiam.Veloce, 09. Il display visualizza: #05#09
G01:#05#09
e Premere OK se non si vogliono
aggiungere altri numeri.
g Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile stampare una lista di tutti i numeri di Chiamata veloce. I numeri parte di un gruppo saranno contrassegnati nella colonna GRUPPO. (Vedere Come
effettuare la stampa di un rapporto a pagina 50.)
Combinazione numeri a composizione veloce 8
Quando si compone un numero, è possibile combinare più di un numero a composizione veloce. Questa funzione risulta utile se si vuole comporre un codice di accesso per una compagnia telefonica a bassi costi.
Ad esempio, è possibile memorizzare ‘555’ nella posizione del numero di chiamata veloce #03 e ‘7000’ nella posizione del Numero di chiamata veloce #02. È possibile utilizzarli entrambi per comporre ‘555-7000’ premendo i seguenti tasti:
Ricerca/Chiam.Veloce, #03, Ricerca/Chiam.Veloce, #02, e Inizio.
I numeri possono essere aggiunti manualmente con la tastiera:
Ricerca/Chiam.Veloce, #03, 7, 0, 0, 1 (sulla tastiera), e Inizio.
In questo modo si compone ‘555–7001’. È possibile anche aggiungere una pausa premendo il tasto Rich/Pausa.
f Utilizzare la tastiere per inserire un
nome per il gruppo. Premere OK.
48
Page 59
9

Stampa rapporti 9

Rapporti fax 9

È necessario impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale utilizzando il tasto Menu.
Rapporto di verifica trasmissione 9
Come prova dell'invio del fax si può utilizzare il Rapporto di verifica della trasmissione. Questo rapporto indica data e ora della trasmissione e conferma che non si sono verificati problemi nell’invio (OK). Selezionando Si o Si+Immagine, l’apparecchio stampa un rapporto ogni volta che si invia un fax.
Se si inviano spesso fax alla stessa destinazione, il semplice numero di operazione può non essere sufficiente per identificare i documenti da ritrasmettere. Selezionando l’opzione Si+Immagine o No+Immagine l’apparecchio stampa sul rapporto anche una sezione della prima pagina dei documenti inviati per facilitarne l’identificazione.
Quando la funzione Rapporto di verifica della trasmissione è impostata su No o No+Immagine, il Rapporto viene stampato solo in caso di errore di trasmissione, stampando NG nella colonna RISULTATO.
a Premere Menu, 2, 4, 1. b Premere a o b per selezionare
No+Immagine, Si, Si+Immagine o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Giornale fax (rapporto attività) 9
È possibile impostare l’apparecchio in modo che stampi il giornale a intervalli specificati (ogni 50 fax, 6, 12 o 24 ore, 2 o 7 giorni). Se si imposta l'intervallo su No, è tuttavia possibile stampare il rapporto. Consultare
Come effettuare la stampa di un rapporto a pagina 50. L’impostazione
predefinita è Ogni 50 fax.
a Premere Menu, 2, 4, 2. b Premere a o b per selezionare un
intervallo. Premere OK. (Se si sceglie di stampare il giornale a intervalli di 7 giorni, il display visualizza il messaggio con la richiesta di selezionare il giorno per il conto alla rovescia.)
6, 12, 24 ore, 2 o 7 giorni
L’apparecchio stampa il rapporto in base all'intervallo stabilito e quindi cancella tutte le operazioni dalla memoria. Se la memoria dell’apparecchio si esaurisce con 200 operazioni prima che sia trascorso l’intervallo selezionato, l’apparecchio stampa il Giornale in anticipo e successivamente cancella tutte le operazioni dalla memoria. Se si desidera un rapporto aggiuntivo prima di quello all’intervallo previsto, è possibile stamparlo senza cancellare le operazioni dalla memoria.
Ogni 50 fax
L’apparecchio stampa il Giornale quando ha memorizzato 50 operazioni.
9
49
Page 60
Capitolo 9
c Digitare l’ora di inizio della stampa
usando il formato 24-ore. Premere OK. (Ad esempio: digitare 19:45 per le 7:45 di sera.)
d Premere Stop/Uscita.

Rapporti 9

Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto:
1. Rapporto TX
Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione relativo all’ultimo fax inviato.
2. Aiuti
Si tratta di una lista di aiuto per la programmazione rapida dell’apparecchio.
3. Compos.veloce
Elenca in ordine numerico numeri e nomi memorizzati nella memoria delle Chiamate veloci.
4. Giornale Fax
Questo rapporto elenca informazioni relative agli ultimi fax in entrata e in uscita. (TX: Trasmissione) (RX: Ricezione)
5. Impost.Utente
Elenca le impostazioni.
Come effettuare la stampa di un rapporto 9
a Premere Menu, 5.
50
b Scegliere una delle opzioni di seguito
indicate:
Premere a o b per selezionare il
rapporto desiderato. Premere OK.
Inserire il numero del rapporto da
stampare. Ad esempio, premere 2 per stampare la lista aiuti.
c Premere Inizio Mono.
Page 61
Sezione III
Copia III
Esecuzione di copie 52
Page 62
10

Esecuzione di copie 10

Come effettuare le copie

Accesso alla modalità Copia 10
Premere (Copia) per accedere alla modalità Copia. L’impostazione predefinita è
Fax. È possibile modificare il numero di secondi o minuti in cui machine rimane in modalità Copia. (Vedere Modalità Timer a pagina 20.)
Il display visualizza l'impostazione predefinita di copia:
Nomale
123
1 Rapporto della copia
2Qualità
3 N. di copie
Esecuzione di una sola copia 10
10
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie multiple 10
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Per ordinare le copie, premere il tasto
Opzioni Copia. (Vedere Ordinamento copie utilizzando l'ADF (solo in Monocromatico) a pagina 57.)
Interruzione copia 10
Per interrompere l'operazione di copia, premere Stop/Uscita.
52
Page 63
Esecuzione di copie

Opzioni copia 10

Quando si vogliono cambiare velocemente e momentaneamente le impostazioni solo per la copia successiva, utilizzare il tasto Opzioni Copia.
L’apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 60 secondi dalla fine dell'operazione di copia o se si passa dalla modalità Timer alla modalità Fax. Per ulteriori dettagli, consultare Modalità Timer a pagina 20.
Premere
Selezioni menu
Qualità Normale
Ingrand/ Riduz.
Tipo carta Carta norm ale
Formato carta
Luminosità - nnonn +58
Impila/ Ordina
Layout pagina
N. di copie
Opzioni
Veloce
Alta
50%/69%/78%/83% 93%/97%/100% 104%/142%/186% 198%/200% Pers.
Carta get. Inch
Brother Photo
Altra carta fot.
Acetato
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
Cumul
Ordina
No(1 In 1)
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Poster(3 x 3)
N. Di Copie: 01
(01 - 99)
/
(25%-400%)
Pagina
54
/
55
/
/
59
59
57
10
56
Nota
È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Le istruzioni su come farlo si trovano nella sezione per ciascuna funzione.
53
Page 64
Capitolo 10
Modifica copia Velocità e qualità 10
È possibile scegliere da una gamma di impostazioni per la qualità. L’impostazione predefinita è Normale.
Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla qualità, eseguire le seguenti operazioni:
Premere
Opzioni Copia
Normale
Veloce
Alta Usare questa
La modalità Normale è consigliata per le normali operazioni di stampa. Ha una buona qualità di copia ad una velocità adeguata.
Copia rapida con il minimo utilizzo di inchiostro. Usare questa impostazione per risparmiare tempo, con documenti da correggere o voluminosi o nel caso di un grande numero di copie.
modalità per riprodurre immagini dettagliate, ad esempio fotografie. Si ha la massima risoluzione e la velocità di copia minima.
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Qualità. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare la
qualità Normale, Alt a o Veloce. Premere OK.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, seguire le istruzioni di seguito indicate:
a Premere Menu, 3, 1.
1.Qualità
b Premere a o b per selezionare la
qualità Normale, Alt a o Veloce. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
54
Page 65
Esecuzione di copie
Ingrandimento o riduzione immagine copiata 10
È possibile selezionare i seguenti rapporti di ingrandimento o riduzione:
Pers.(25%-400%) permette di inserire un rapporto tra 25% a 400%.
Con la modalità Auto l'apparecchio calcola il rapporto di riduzione che si adatta meglio alla dimensione del documento.
Premere
Opzioni Copia
e a o b per scegliere
Ingrand/Riduz.
Per ingrandire o ridurre la copia successiva, procedere nel modo che segue:
Pers.(25%-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
e Scegliere una delle opzioni di seguito
indicate:
Utilizzare a o b per selezionare la
percentuale di ingrandimento o di riduzione desiderata. Premere OK.
Utilizzare a o b per selezionare
Pers.(25%-400%) . Premere OK. Con la tastiera inserire un rapporto di riduzione o ingrandimento da 25% a 400%. (Ad esempio, premere 5 3 per inserire 53%.) Premere OK.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Le opzioni di layout pagina 2 in 1(P), 2 in 1(L), 4 in 1(P), 4 in 1(L) o Poster non sono disponibili con Ingrandimento/Riduzione.
10
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Ingrand/Riduz.. Premere OK.
55
Page 66
Capitolo 10
Realizzazione di copie N in 1 o di poster 10
È possibile ridurre il numero di pagine delle copie utilizzando la funzione di copia N in 1. Tale funzione consente di riprodurre due o quattro pagine su un’unica pagina permettendo così di risparmiare sul consumo di carta.
Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster. Quando si utilizza la funzione Poster, l’apparecchio divide il documento in sezioni e successivamente ingrandisce le sezioni in modo da assemblarle in un poster. Se si desidera stampare un poster, utilizzare il piano dello scanner.
Importante 10
Accertarsi di aver impostato il Formato
carta su A4.
Non è possibile utilizzare l'impostazione
Ingrandimento/Riduzione con le funzioni N in 1 e Poster.
Le copie a colori N in 1 non sono
disponibili.
 (P) indica Verticale (Portrait) e (L) indica
Orizzontale (Landscape).
Inoltre, è possibile effettuare solo una
copia in formato poster alla volta.
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Layout pagina. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare
No(1 In 1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) o Poster(3 x 3).
Premere OK.
f Premere Inizio Mono per eseguire la
scansione del documento. È possibile anche premere Inizio Colore se si utilizza il layout Poster. Se si sta realizzando un poster o il documento è posizionato nell'alimentatore automatico, l'apparecchio esegue la scansione delle pagine e inizia la stampa.
Se si utilizza il piano dello scanner, passare al punto g.
g Una volta terminata la scansione della
pagina, premere 1 per eseguire la scansione della pagina successiva.
Pag.Successiva?
1.Si 2.No
h Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner. Premere OK. Ripetere g e h per ogni pagina del layout.
Imp.Pag.Seguente
Poi premere OK
i Dopo la scansione di tutte le pagine del
documento, premere 2 per terminare.
Nota
Se si seleziona carta fotografica come impostazione sul tipo di carta per copie N in 1, le immagini saranno stampate come se fosse stata eseguita la selezione di carta normale.
56
Page 67
Esecuzione di copie
Posizionare il documento nella direzione indicata di seguito, con il lato stampato rivolto verso il basso:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Poster (3x3)
È possibile riprodurre una fotografia in formato poster.
Ordinamento copie utilizzando l'ADF (solo in Monocromatico) 10
È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno ordinate nell'ordine 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 e così via.
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Impila/Ordina. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare
Ordina. Premere OK.
f Premere Inizio Mono.
10
57
Page 68
Capitolo 10
Regolazione luminosità, contrasto e Colore 10
Luminosità 10
Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla luminosità, procedere nel modo che segue:
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Luminosità. Premere OK.
-nnonn+ e
e Premere a o b per schiarire o scurire le
copie. Premere OK.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, seguire le istruzioni di seguito indicate:
a Premere Menu, 3, 2. b Premere a o b per schiarire o scurire le
copie. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Contrasto 10
È possibile regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci.
Il contrasto può essere modificato esclusivamente con l'impostazione predefinita.
a Premere Menu, 3, 3.
3.Contrasto
b Premere a o b per modificare il
contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
saturazione Colore 10
La saturazione del colore può essere modificata esclusivamente con l'impostazione predefinita.
a Premere Menu, 3, 4.
4.Regola colore
b Premere a o b per selezionare
1. Rosso, 2. Verde o 3. Blu. Premere OK.
c Premere a o b per modificare la
saturazione colore. Premere OK.
d Scegliere una delle opzioni di seguito
indicate:
Tornare a b per selezionare il colore
successivo.
Premere Stop/Uscita.
58
Page 69
Esecuzione di copie
Opzioni carta 10
Tipo carta 10
Se si sta copiando su carta speciale, selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando per ottenere la migliore qualità di stampa.
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Tipo carta. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare il tipo di
carta che si sta utilizzando (Carta normale,
Carta get. Inch, Brother Photo, Altra carta fot. o Acetato). Premere OK.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Per modificare l'impostazione predefinita sul tipo di carta, consultare Tipo carta a pagina 21.
Formato carta 10
Se si sta effettuando la copia su carta con formato diverso dal formato A4, è necessario modificare le impostazioni del formato carta. È possibile copiare su carta di formato Letter, A4, A5 o Fotografica 10(L) × 15(A) cm.
a Accertarsi di essere in modalità Copia
.
b Caricare il documento. c Con la tastiera inserire il numero di
copie (fino a 99).
d Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Formato carta. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare il tipo di
carta che si sta utilizzando Letter, Legal, A4, A5 o 10(W) x 15(H)cm. Premere OK.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Per modificare l'impostazione predefinita sul tipo di carta, consultare Formato carta a pagina 21.
10
59
Page 70
Capitolo 10
60
Page 71
Sezione IV
Stampa fotografica diretta
Stampa di foto da una scheda di memoria 62 Stampa foto da una fotocamera con
PictBridge
70
IV
Page 72
Stampa di foto da una scheda di
11
memoria

Operazioni PhotoCapture Center™

Stampa da una scheda di memoria senza un PC 11
Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale. (Vedere Procedura di stampa da una scheda di memoria a pagina 64.)
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer 11
È possibile accedere alla scheda di memoria inserita nell'unità (slot) dell'apparecchio dal PC.
(Consultare PhotoCapture Center™ per Windows PhotoCapture Center™ per Macintosh
Guida software dell'utente su CD-ROM.)
®
o Impostazione remota e
®
nella
Utilizzo schede di memoria 11
11
L'apparecchio Brother comprende quattro unità (slot) da utilizzare con i più diffusi supporti di fotocamere digitali:
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ e xD-Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ può essere utilizzato con
l'adattatore miniSD™.
Memory Stick Duo™ può essere utilizzato
con l'adattatore Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ può essere
utilizzato con l'adattatore Memory Stick Pro Duo™.
Gli adattatori non sono inclusi con
l’apparecchio. Contattare un fornitore terzo per gli adattatori.
®
, Memory Stick® Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
11
®
62
Page 73
Stampa di foto da una scheda di memoria
La funzione PhotoCapture Center™ consente di stampare fotografie scattate con la fotocamera digitale ad alta risoluzione per ottenere stampe di qualità.
Introdurre a fondo la scheda nell'apposita fessura.
1 2 3 4
1 CompactFlash 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick 4 xD-Picture Card™
Il tasto PhotoCapture lampeggia per visualizzare lo stato della scheda di memoria. Può essere acceso, spento o lampeggiante. Consultare la tabella che segue per individuare il significato della luce.
On
La scheda di memoria è inserita correttamente.
Off
Non sono presenti schede di memoria o sono inserite in modo errato.
Blinking
Si sta eseguendo la lettura o la scrittura della scheda di memoria.
®
®
, Memory Stick Pro™
ATTENZIONE
NON scollegare l'alimentazione nè estrarre la scheda di memoria dall'apposita unità (slot) mentre l'apparecchio sta eseguendo la lettura o la scrittura della scheda (il tasto
PhotoCapture lampeggia). Altrimenti è possibile che si verifichi la perdita di dati o si danneggi la scheda.
L'apparecchio può leggere solo una scheda di memoria alla volta, pertanto non inserire più di una scheda nello slot.
Cartelle scheda di memoria 11
L'apparecchio è progettato per essere compatibile con file di immagine e schede di memoria delle più moderne fotocamere digitali. Tuttavia, per evitare errori, leggere i seguenti punti:
Il file DPOF sulla scheda di memoria deve
essere in un formato valido. (Vedere Stampa DPOF a pagina 67.)
L'estensione del file di immagine deve
essere JPG (Altre estensioni di file di immagine come JPEG, .TIF, .GIF e così via non saranno riconosciute).
L’operazione di stampa di Walk-up
PhotoCapture Center™ deve essere eseguita separatamente rispetto alle operazioni di PhotoCapture Center™ mediante PC. (L’operazione simultanea non è disponibile.)
IBM Microdrive™ non è compatibile con
l’apparecchio.
L'apparecchio è in grado di leggere fino a
999 file su una scheda di memoria.
CompactFlashIl prodotto supporta xD-Picture Card™
Modello M / Modello H (Grande capacità).
®
, Tipo II non è supportato.
11
63
Page 74
Capitolo 11
È importante prendere consapevolezza di quanto segue:
Quando si seleziona la stampa INDICE o
IMMAGINE, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. L’apparecchio può riuscire a stampare le immagini alterate, anche se parzialmente.
L'apparecchio è progettato per leggere
schede di memoria formattate da fotocamere digitali.
Quando una fotocamera digitale formatta una scheda di memoria, crea una cartella speciale nella quale copia i dati dell'immagine. Se si desidera modificare i dati di immagine memorizzati sulla scheda di memoria con il PC, si consiglia di non modificare la struttura della cartella creata con la fotocamera digitale. Quando si salvano file di immagine nuovi o modificati sulla scheda di memoria, si consiglia di utilizzare la stessa cartella utilizzata dalla propria fotocamera digitale. Se i dati non vengono salvati nella stessa cartella, l’apparecchio non sarà in grado di leggere il file o stampare l'immagine.

Procedura di stampa da una scheda di memoria 11

Prima di stampare una foto, è necessario stampare un indice delle miniature da cui scegliere il numero della foto da stampare. Procedere nel modo che segue per avviare direttamente la stampa dalla scheda di memoria:
a Accertarsi di aver inserito la scheda di
memoria nell'apposito slot. Il display visualizzerà il messaggio seguente:
C.Flash Activo
Premere il tast…
b Premere PhotoCapture. Per la stampa
DPOF, consultare Stampa DPOF apagina67.
c Premere a o b per selezionare
Indice stampa, quindi premere OK.
d Premere Inizio Colore per avviare la
stampa della pagina indice. Prendere nota del numero dell'immagine da stampare. Vedere Stampa indice miniature apagina65.
64
e Premere a o b per selezionare
Stampa immagini, quindi premere
OK. Vedere Stampa immagini a pagina 65.
f Inserire il numero immagine e premere
OK.
g Premere Inizio Colore per avviare la
stampa.
Page 75
Stampa di foto da una scheda di memoria
Stampa indice miniature 11
Il PhotoCapture Center™ indicherà il numero di immagine per ogni miniatura. Non riconosce altri numeri o nomi file assegnati dalla fotocamera digitale o dal PC alle immagini.
Quando si esegue la stampa di una pagina delle miniature, vengono visualizzate tutte le foto sulla scheda di memoria e il numero a loro assegnato. Anche le immagini alterate possono presentare la stampa di una parte dell'immagine.
a Accertarsi di aver inserito la scheda di
memoria nell'apposita fessura. Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per selezionare
Indice stampa. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
6 Imm./Linea o 5 Imm./Linea. Premere OK.
Stampa immagini 11
Prima di potere stampare un'immagine singola occorre conoscere il numero assegnato all'immagine che si desidera stampare.
a Accertarsi di aver inserito la scheda di
memoria nell'apposita fessura.
b Stampare prima di tutto l’Indice. (Vedere
Stampa indice miniature a pagina 65.) Premere (PhotoCapture).
c Premere a o b per selezionare
Stampa immagini. Premere OK.
Nota
Se la scheda di memoria contiene informazioni valide DPOF, il display visualizza Stampa Dpof:S i. Vedere Stampa DPOF apagina67.
d Inserire il numero dell’immagine che si
vuole stampare dall’indice delle miniature. Premere OK.
No.:1,3,6
È possibile inserire più numeri utilizzato il tasto OK per separare i numeri. Ad esempio 1, OK, 3, OK, 6 stampa le immagini 1, 3 e 6. Il tasto # può essere utilizzato per stampare un intervallo di numeri, ad esempio 1, #, 5 stampa tutte le immagini da 1 a 5.
11
5 Imm./Linea 6 I mm./Linea
La stampa di 5 immagini/riga è più lenta rispetto a quella di 6 immagini/riga, ma la qualità è migliore.
d Premere Inizio Colore per stampare.
e Dopo aver selezionato tutte le immagini
che si vogliono stampare, premere OK per selezionare le impostazioni. Se le impostazioni sono già state scelte, premere Inizio Colore.
65
Page 76
Capitolo 11
f Premere a o b per selezionare il tipo di
carta che si sta utilizzando,
Carta normale, Carta ge t. Inch, Brother Photo o Altra carta fot..
Premere OK.
g Premere a o b per scegliere il formato
carta che si sta utilizzando. Letter, A4, 10x15cm, o 13x18cm.
Se è stato scelto il formato Letter o
A4, passare a h.
Se è stato scelto un altro formato,
passare a i.
Una volta terminata la selezione
delle impostazioni, premere Inizio Colore.
h Premere a o b per scegliere la
dimensione di stampa (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm o 20x15cm).
Premere OK.
i Scegliere una delle opzioni di seguito
indicate:
Per scegliere il numero delle copie
andare a j.
Una volta terminata la selezione
delle impostazioni, premere Inizio Colore.
k Premere Inizio Colore per stampare.
Le posizioni di stampa quando si utilizza il formato A4 sono quelle di seguito indicate.
1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
j Inserire il numero di copie da effettuare.
Premere OK.
66
Page 77
Stampa di foto da una scheda di memoria
Stampa DPOF 11
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie scattate con una fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immag ini e il numero di copie da stampa re dal display della fotocamera.
Quando si inserisce la scheda di memoria (CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ o xD-Picture Card™) nell'apparecchio con le informazioni DPOF, si può facilmente stampare l'immagine selezionata.
Per stampare direttamente da una scheda di memoria con informazioni DPOF, procedere nel modo che segue:
®
, Memory Stick®, Memory
a Inserire correttamente la scheda di
memoria nell'apposito slot.
C.Flash Activo
e Premere a o b per selezionare il tipo di
carta che si sta utilizzando,
Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot..
Premere OK.
f Premere a o b per scegliere il formato
carta che si sta utilizzando. Letter, A4, 10x15cm, o 13x18cm.
Se è stato scelto il formato Letter o
A4, passare a g.
Se è stato scelto un altro formato,
passare a h.
g Premere a o b per scegliere la
dimensione di stampa (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm o 20x15cm).
Premere OK.
h Premere Inizio Colore per stampare.
11
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per selezionare
Stampa immagini. Premere OK.
c Se nella scheda è presente un file
DPOF, il display visualizza:
Stampa Dpof:Si
d Premere a o b per selezionare
Stampa Dpof:Si. Premere OK.
67
Page 78
Capitolo 11

PhotoCapture Center™ impostazioni stampa

Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
velocità e qualità di stampa 11
a Premere Menu, 4, 1. b Premere a o b per selezionare
Normale o Foto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Opzioni carta 11
Formato carta 11
a Premere Menu, 4, 2. b Premere a o b per selezionare
Carta normale, Carta ge t. Inch, Brother Photo o Altra carta fot..
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Formato carta 11
Dimensione di stampa 11
Questa impostazione è disponibile
11
esclusivamente quando si seleziona Letter o A4 nell'impostazione del formato carta.
a Premere Menu, 4, 4. b Premere a o b per scegliere il formato
di stampa che si sta utilizzando, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13 cm o 20x15cm. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Regolazione luminosità e contrasto 11
Luminosità 11
a Premere Menu, 4, 5. b Premere a o b per eseguire una
stampa più chiara o scura. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Contrasto 11
È possibile scegliere l’impostazione del contrasto. Aumentando il Contrasto si ottengono immagini più nitide e più vivide.
a Premere Menu, 4, 3. b Premere a o b per scegliere il formato
di carta che si sta utilizzando, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
68
a Premere Menu, 4, 6. b Premere a o b per aumentare o ridurre
il contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Page 79
Stampa di foto da una scheda di memoria
Ritaglio 11
Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezionato, parte dell’immagine verrà ritagliata automaticamente.
L’impostazione predefinita è Si. Se si desidera stampare l’intera immagine, regolare l’impostazione su No.
a Premere Menu, 4, 7. b Premere a o b per selezionare No (o
Si). Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Proporzionare: Si
Proporzionare: No 11
11

Interpretazione dei messaggi d’errore

Se si conoscono i tipi d’errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PhotoCapture Center™, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Errore media
Questo messaggio appare se si inserisce una scheda di memoria danneggiata o non formattata o quando l’unità della scheda è difettosa. Per eliminare l’errore, estrarre la scheda di memoria.
No File
Questo messaggio appare se si cerca di accedere a una scheda di memoria nell’unità (slot) che non contiene un file .JPG.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio.
11
Stampa senza bordi 11
Questa funzione espande l'area di stampa fino ai bordi della carta. La stampa sarà leggermente più lenta.
a Premere Menu, 4, 8. b Premere a o b per selezionare No (o
Si). Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
11
69
Page 80
Stampa foto da una fotocamera con
12
L'apparecchio supporta lo standard PictBridge che permette di collegarsi e stampare foto direttamente da una fotocamera digitale compatibile PictBridge.
PictBridge

Prima di utilizzare PictBridge

Requisiti PictBridge 12
Per evitare di commettere errori, si ricordi:
L'apparecchio e la fotocamera digitale
devono essere connessi con un cavo USB idoneo.
L’estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l’apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF).
Non sono disponibili funzioni di
PhotoCapture Center™ quando si utilizza la funzione PictBridge.

Utilizzo di PictBridge 12

Impostazione della fotocamera digitale 12
Accertarsi che la fotocamera sia in modalità PictBridge. Alcune delle impostazioni di seguito elencate potrebbero non essere disponibili con la fotocamera digitale compatibile PictBridge.
Selezioni menu fotocamera
Formato carta Letter, A4, 10x15cm,
Tipo carta Carta normale, Carta
Layout Senza bordo: Sì, Senza
12
Impostazione
1
DPOF Qualità stampa Normale, Fine,
1
Per ulteriori dettagli, consultare Stampa DPOF.
2
Se la fotocamera è impostata per l'utilizzo delle Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita), l'apparecchio stampa le foto utilizzando le impostazioni che seguono.
Impostazioni Opzioni
Formato carta 10x15cm Tipo carta Carta lucida Layout Senza bordo: Sì Qualità stampa Fine
Per informazioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni PictBridge, fare riferimento alla documentazione fornita con la fotocamera.
Opzioni
Impostazioni Stampante (Impostazione
predefinita)
lucida, Carta per getto di inchiostro, Impostazioni Stampante (Impostazione
predefinita)
bordi: No, Impostazioni Stampante (Impostazione
predefinita)
-
Impostazioni Stampante (Impostazione
predefinita)
12
2
2
2
2
70
Page 81
Stampa foto da una fotocamera con PictBridge

Stampa Immagini 12

Nota
Estrarre qualsiasi scheda di memoria presente nell'apparecchio prima di eseguire il collegamento con la fotocamera digitale.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera alla porta PictBridge (1) sull'apparecchio con un cavo USB.
1
1 Porta PictBridge
b Accedere la fotocamera.
Quando l'apparecchio riconosce la fotocamera, il display visualizza il messaggio che segue:
Fotocam. conn.
Una volta che l'apparecchio avvia la stampa di una foto, il display visualizza In stampa.
Stampa DPOF 12
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie scattate con una fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare dal display della fotocamera.
12
AVVERTENZA
Per non danneggare l'apparecchio, non collegare dispositivi diversi da fotocamere compatibili PictBridge alla porta PictBridge.
71
Page 82
Capitolo 12

Interpretazione dei messaggi d’errore

Se si conoscono i tipi d’errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PictBridge, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio.
Disp. USB errato
Questo messaggio appare quando si collega un dispositivo rotto o non compatibile PictBridge alla porta PictBridge. Per eliminare l'errore, collegare il dispositivo dalla porta PictBridge, quindi premere Risparmio energetico per spegnere l'apparecchio, quindi accenderlo.
Per soluzioni più dettagliate, consultare Messaggi di errore a pagina 91.
12
72
Page 83
Sezione V
Software V
Funzioni software 74
Page 84
13

Funzioni software 13

Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, Stampa e Scansione). La guida dispone di link facili da utilizzare che, se scelti, portano l'utente direttamente ad una sezione specifica.
È possibile trovare informazioni su queste funzioni:
StampaScansione
ControlCenter3 (per WindowsControlCenter2 (per Macintosh
Invio di fax dal computerPhotoCapture Center™
Come accedere alla Guida dell’utente in HTML
Si tratta di un riferimento rapido all'utilizzo della Guida dell'utente in formato HTML.
(Per Windows
®
)
®
)
®
)
Nota
Se è stato installato il software, consultare
Visualizzazione documentazione a pagina 3.
a Del Start, puntare su Start, MFC-XXXX
(dove XXXX è il nome del modello) dal gruppo programmi, quindi fare clic su Guida dell'utente.
b Fare clic su
GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE dal menu superiore.
c Fare clic sul titolo che si vuole leggere
dall'elenco alla sinistra della finestra.
(Per Macintosh®)
a Accertarsi che il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother contrassegnato nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra.
®
sia acceso.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua, quindi fare doppio clic sul file superiore nella pagina.
d Fare clic sulla GUIDA SOFTWARE
DELL'UTENTE nel menu superiore,
quindi fare clic sull’intestazione che si vuole leggere dall’elenco a sinistra della finestra.
74
Page 85
Sezione VI
Appendici VI
Norme legali e di sicurezza 76 Risoluzione dei problemi e manutenzione
ordinaria Menu e funzioni 110 Specifiche tecniche 119 Glossario 131
85
Page 86
A
Norme legali e di sicurezza A

Scelta del luogo di installazione A

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni o urti, ad esempio una scrivania. Collocare l'apparecchio vicino ad una presa del telefono e ad una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un luogo di installazione in cui la temperatura resti compresa tra 10° e 35° C (50° F e 95° F).
ATTENZIONE
• Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
• Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
• NON posizionare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, frigoriferi, apparecchiature medicali, prodotti chimici o acqua.
• NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, a calore eccessivo, umidità o polvere.
• NON collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da interruttori a muro o temporizzatori automatici.
• In caso di interruzione dell'erogazione di corrente, l'apparecchio può cancellare tutti i dati presenti in memoria.
• Non collegare l’apparecchio a prese elettriche sullo stesso circuito condiviso con grandi elettrodomestici o altri dispositivi che possano determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
• Evitare fonti di interferenza quali diffusori o unità base di telefoni senza fili.
76
Page 87
Norme legali e di sicurezza

Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro A

Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e leggere le istruzioni prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia della parte interna dell’apparecchio, accertarsi innanzitutto di avere scollegato il cavo della linea telefonica e successivamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questo consente di evitare scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scossa elettrica.
NON tirare il cavo di alimentazione dal centro. Questo potrebbe provocare una scossa elettrica.
77
Page 88
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documento o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni personali.
NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio uscita carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
NON toccare il rullo di alimentazione carta. Questo potrebbe provocare lesioni personali.
78
Page 89
Norme legali e di sicurezza
NON toccare la zona evidenziata nella figura. Questo potrebbe provocare lesioni personali.
Quando si sposta l’apparecchio, occorre sollevarlo dalla base tenendolo con le mani da entrambi i lati, come illustrato nella figura. Non trasportare l’apparecchio tenendolo dal coperchio dello scanner.
Se l'apparecchio diventa bollente, genera del fumo o un odore di dubbia provenienza, spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica. Rivolgersi al proprio rivenditore Brother o al Servizio di assistenza clienti Brother.
Se penetrano nell'apparecchio oggetti metallici, acqua o altri liquidi, spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio dalla presa di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore Brother o al Servizio di assistenza clienti Brother.
79
Page 90
AVVERTENZA
• Usare cautela durante l’installazione o la modifica delle linee telefoniche. Non toccare mai fili o terminali non isolati a meno che la linea telefonica non sia scollegata dalla presa a muro. Non collegare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai una presa telefonica a muro in un ambienti bagnato.
• Questo prodotto deve essere installato vicino a una presa elettrica facilmente accessibile. In caso di emergenza, occorre scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica in modo da escludere completamente l’alimentazione.
• Accertarsi sempre che la presa sia completamente inserita
AVVERTENZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Durante l’utilizzo del proprio apparecchio telefonico, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è importante osservare sempre le precauzioni basilari di sicurezza, comprese quelle seguenti:
1 NON utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, a un
lavandino, a un acquaio o a una vasca per la biancheria, in uno scantinato umido o vicino a una piscina.
2 Evitare di utilizzare questo prodotto durante un temporale. Esiste il rischio, seppure
improbabile, di scosse elettriche dovute ai fulmini.
3 NON utilizzare questo prodotto per comunicare la presenza di una perdita di gas nelle
vicinanze della perdita stessa.
80
Page 91
Norme legali e di sicurezza
Istruzioni importanti per la sicurezza A
1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro prima di pulirne la parte interna. Non usare
detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno umido. 5 Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 6 Non collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, l'apparecchio può danneggiarsi gravemente. 7 Le fessure e le aperture presenti sul corpo e sul retro o sul fondo dell’apparecchio servono alla
ventilazione. Per garantire che l'apparecchio funzioni in modo affidabile e per evitare che si
surriscaldi, tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Non bloccare mai le aperture
collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai
l’apparecchio vicino o sopra radiatori o caloriferi. Non installare l’apparecchio ad incasso, a
meno che non si garantisca un’adeguata ventilazione. 8 Questo prodotto deve essere collegato a una fonte di alimentazione conforme alle specifiche
indicate sulla targhetta. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione erogata, rivolgersi al
rivenditore Brother o alla società elettrica locale. 9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio. 10 Questo prodotto è dotato di una spina tripolare con messa a terra, cioè una spina con un terzo
polo per la messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una presa dotata di messa a terra.
Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi ad un
elettricista che possa sostituire la presa antiquata. Non ignorare mai la ragione per cui è
necessaria una spina dotata di messa a terra. 11 Evitare di posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. Non collocare questo prodotto
dove il cavo possa essere calpestato. 12 Non collocare nulla davanti all’apparecchio che possa bloccare i fax in arrivo. Non mettere
nulla sul percorso dei fax in arrivo. 13 Attendere che le pagine siano uscite dall’apparecchio prima di raccoglierle. 14 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza
autorizzato Brother qualora si verificasse una delle seguenti condizioni:
il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.Se è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.Se l’apparecchio non funziona normalmente pur avendo seguito le istruzioni per l'uso,
intervenire solo sui comandi trattati nelle istruzioni per l'uso. L’intervento inadeguato su altri comandi può danneggiare l’apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte di personale tecnico qualificato per ripristinare l’apparecchio al suo normale utilizzo.
Se l’apparecchio è caduto o mostra segni di danneggiamento.Se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di manutenzione.
81
Page 92
15 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione.
16 Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, osservare le seguenti
istruzioni:
Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di elettrodomestici che usano acqua, vicino a una
piscina o in uno scantinato umido.
Non utilizzare l’apparecchio durante un temporale (vi è la remota possibilità di scosse
elettriche) o per comunicare la presenza di una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza A
Per assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l’apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico.
Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l’installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull’effettiva messa a terra, si raccomanda di rivolgersi ad un elettricista qualificato.
82
Page 93
Norme legali e di sicurezza
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A
Solo per Unione Europea
Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l’ambiente a vantaggio di tutti. (Solo per Unione Europea)
Restrizioni legali per la copia A
È reato eseguire riproduzioni a colori di alcuni elementi o documenti con intento doloso. L'elenco di seguito riportato è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco completo. In caso di dubbio in merito alla legalità di riproduzione di documenti, si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Gli esempi riportati qui di seguito elencano documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge:
DenaroTitoli o altri certificati di indebitamentoCertificati di depositoDocumenti di servizio o coscrizione nelle Forze ArmatePassaportiFrancobolli postali (utilizzati e non)Documenti d’immigrazioneDocumenti di assistenza socialeAssegni o tratte emessi da enti stataliDocumenti d’identificazione, distintivi o mostrinePatenti e libretti d’immatricolazione di veicoli
Le opere coperte da diritto d’autore non possono essere copiate. Si possono copiare alcune sezioni di un’opera coperta da diritto d’autore per l’‘uso consentito’. La loro riproduzione in più copie costituisce pertanto un’infrazione.
Le opere d’arte sono protette dal diritto d’autore. Patenti e libretti d’immatricolazione di veicoli non possono essere riprodotti ai sensi di alcune leggi
statali/provinciali.
83
Page 94
Marchi di fabbrica A
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. PaperPort è un marchio registrato di ScanSoft, Inc. Guida dell'utente Presto! PageManager è un marchio registrato di NewSoft Technology
Corporation. Microdrive è un marchio di fabbrica di International Business Machine Corporation. CompactFlash è un marchio registrato di SanDisk Corporation. Memory Stick è un marchio registrato di Sony Corporation. SecureDigital è un marchio di fabbrica di Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation. SanDisk è concessionario della licenza dei marchi di fabbrica SD e miniSD. MultiMediaCard è un marchio di fabbrica di Infineon Technologies e concesso in licenza a
MultiMediaCard Association. xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge è un marchio di fabbrica. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation. Tutte le società i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di
licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nella presente Guida dell’utente e nella Guida software dell’utente sono marchi registrati delle rispettive società.
84
Page 95
Risoluzione dei problemi e
B
manutenzione ordinaria

Risoluzione dei problemi B

In caso di difficoltà di funzionamento, far riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito all'indirizzo http://solutions.brother.com
In caso di problemi con l’apparecchio B
Stampa
Problema Suggerimenti
Non viene eseguita la stampa Controllare il collegamento o il cavo di interfaccia sull'apparecchio e sul computer.
La stampa è di qualità scadente Verificare la qualità di stampa. (Vedere Controllo della qualità di
(Vedere la Guida di installazione rapida.) Assicurarsi di aver collegato l'apparecchio e che non sia in modalità Risparmio
energetico. Una o più cartucce d’inchiostro sono esaurite. (Vedere Sostituzione cartucce
d'inchiostro apagina99.) Controllare se il display mostra messaggi di errore. (Vedere Messaggi di
errore a pagina 91.) Controllare che sia installato e selezionato il driver corretto della stampante. Accertarsi che l’apparecchio sia in linea. Fare clic su Start quindi premere
Stampanti e fax. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare ‘Brother MFC-XXXX’ (dove XXXX rappresenta il nome del modello) e assicurarsi che non sia selezionato ‘Use Printer Offline’.
stampa a pagina 105.) Controllare che l'impostazione del Driver stampante o del Tipo carta nel menu
corrisponda al tipo di carta utilizzato. (Vedere Stampa per Windows Invio di fax per M acintosh
CD-ROM e Tipo carta a pagina 21.) Controllare che le cartucce d’inchiostro non siano scadute. I seguenti fattori
possono causare l'ostruzione dell’inchiostro:
La data di scadenza riportata sulla confezione della cartuccia è trascorsa. (Il
periodo di conservazione è di due anni se le cartucce sono conservate nella confezione originale.)
La cartuccia d’inchiostro è rimasta nell’apparecchio per più di sei mesi.
È possibile che la cartuccia d’inchiostro non sia stata conservata
correttamente prima dell’uso.
Provare ad usare i tipi di carta consigliati. (Vedere Carta utilizzabile e altri supporti a pagina 10.)
La temperatura ambiente consigliata per l’apparecchio è compresa tra 20° C e 33° C (68° F e 91° F).
®
la Guida dell’utente e la Guida software dell’utente sul
.
®
o Stampa e
B
85
Page 96
Stampa (Continua)
Problema Suggerimenti
Sul testo o sulle immagini compaiono righe bianche orizzontali.
L’apparecchio stampa pagine bianche.
I caratteri e le righe sono sovrapposti.
Il testo o le immagini non sono allineate.
La pagina stampata presenta chiazze e sbavature nel margine centrale superiore.
La stampa appare sporca o l'inchiostro sembra colare.
A tergo o a piè di pagina compaiono delle macchie.
L'apparecchio stampa linee spesse sulla pagina.
Gli stampati sono spiegazzati. Nella scheda del Driver stampante Di base, fare clic su Di base, e togliere la
Impossibile eseguire la stampa ‘2 in 1 o 4 in 1’.
La velocità di stampa è troppo bassa.
L’opzione Miglioramento colore non funziona correttamente.
L’apparecchio alimenta più pagine Verificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio. (Vedere
Le pagine stampate non sono sovrapposte in modo preciso.
Il reinserimento delle pagine stampate causa un inceppamento della carta.
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia testina di stampa a pagina 104.)
Provare ad usare i tipi di carta consigliati. (Vedere Carta utilizzabile e altri supporti a pagina 10.)
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia testina di stampa a pagina 104.)
Verificare l'allineamento di stampa. (Vedere Verifica dell'allineamento di stampa a pagina 106.)
Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio e che la guida laterale sia regolata esattamente. (Vedere Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.)
Accertarsi che il Riparo carta inceppata sia fissato adeguatamente. Controllare che la carta usata non sia troppo spessa o arricciata. (Vedere Carta
utilizzabile e altri supporti a pagina 10.)
Verificare che la carta usata sia del tipo consigliato. (Vedere Carta utilizzabile e altri supporti a pagina 10.) Attendere che l'inchiostro si asciughi prima di toccare i fogli.
Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata d’inchiostro. (Vedere Pulizia piastra stampante dell'apparecchio a pagina 103.)
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Vedere Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.)
Controllare Ordine inverso nella scheda Di base del driver stampante.
selezione a Impostazioni. Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a
quelle del driver stampante. Provare a modificare le impostazioni del driver stampante. La risoluzione
massima necessita di tempi di elaborazione, invio e stampa di dati più lunghi. Provare le altre impostazioni relative alla qualità nella scheda Di base. Inoltre, fare clic sulla scheda Impostazioni ed accertarsi che Migliora Colore non sia selezionato.
Disattivare la funzione Senza bordi. La stampa senza bordi è più lenta della stampa normale. (Vedere Stampa per Windows
®
Macintosh Se i dati dell’immagine non dispongono dell’opzione di colori completi (ad esempio
256 colori), l’opzione Miglioramento colore non funziona. Occorre usare l’impostazione del colore almeno a 24 bit per poter utilizzare la funzione Miglioramento colore.
Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.) Verificare che non siano caricati più di due tipi di carta alla volta nel vassoio. Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Vedere Caricamento di carta e
altri supporti a pagina 14.) Accertarsi di estrarre il supporto carta fino a farlo scattare in posizione e aprire il
supporto ribaltabile carta.
nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
®
o Stampa e Invio di fax per
86
Page 97
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Stampa (Continua)
Problema Suggerimenti
Impossibile eseguire la stampa quando si usa Paint Brush.
Impossibile eseguire la stampa quando si usa Adobe Illustrator.
L'apparecchio non riesce a stampare pagine intere di un documento.
Appare sul display Memoria esa urita.
Provare a impostare il display su ‘256 colori’.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Vedere Stampa per Windows Stampa e Invio di fax per Macintosh
CD-ROM.)
Ridurre la risoluzione di stampa. (Vedere Stampa per Windows di fax per Macintosh
Ridurre la complessità del documento e provare nuovamente. Ridurre la qualità grafica o il numero delle dimensioni dei caratteri nel software applicativo.
®
nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
®
nella Guida software dell’utente sul
®
o Stampa e Invio
Stampa fax in arrivo
Problema Suggerimenti
Stampa sovrapposta e strisce bianche orizzontali; frasi mancanti nel margine superiore ed inferiore.
Linee nere verticali sui fax ricevuti. È possibile che lo scanner dell’apparecchio che ha inviato il fax sia sporco.
L’apparecchio stampa tutti i fax in arrivo soltanto in bianco e nero, anche se originariamente erano a colori.
I margini sinistro e destro risultano tagliati o una pagina singola è stampata su due pagine.
Il problema probabilmente è dovuto a un collegamento non corretto, con elettricità statica o interferenze della linea telefonica. Chiedere al chiamante di inviare nuovamente il fax.
Chiedere al mittente del fax di eseguire una copia per vedere se il problema riguarda il suo apparecchio. Provare a farsi inviare un fax da un altro apparecchio.
Sostituire le cartucce degli inchiostri a colori che sono esaurite o quasi esaurite e chiedere al mittente di inviare nuovamente il fax a colori. (Vedere Sostituzione cartucce d'inchiostro a pagina 99.)
Attivare la funzione di riduzione automatica. (Consultare Stampa ridotta di un fax in arrivo a pagina 39.)
®
o
Linea telefonica o collegamenti
Problema Suggerimenti
La composizione del numero telefonico non funziona. (Nessun segnale di linea libera)
L’apparecchio non risponde alla chiamata.
Verificare che l'apparecchio sia collegato e acceso. Controllare il collegamento di tutti i cavi telefonici. Modificare l'impostazione Toni/Impulsi. (Vedere la Guida di installazione rapida.) Se un telefono esterno è collegato all’apparecchio, inviare un fax manualmente
sollevando il ricevitore del telefono esterno e componendo il numero. Attendere il segnale di ricezione fax prima di premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Controllare che l’apparecchio si trovi nella modalità di ricezione corretta secondo l’impostazione effettuata. (Vedere Modalità di ricezione a pagina 36.) Controllare che sia presente il segnale di linea. Se possibile, chiamare l’apparecchio per verificare se risponde. Se non si ottiene risposta, controllare il collegamento del cavo telefonico. Se l’apparecchio non squilla, rivolgersi alla società telefonica per richiedere una verifica della linea.
87
Page 98
Ricezione di fax
Problema Suggerimenti
Non è possibile ricevere un fax Controllare che l’apparecchio si trovi nella modalità di ricezione corretta secondo
l’impostazione effettuata. (Vedere Modalità di ricezione a pagina 36.) Se si verificano frequenti interferenze sulla linea telefonica, provare a modificare
l'impostazione della Compatibilità su Ba se. (Vedere Interferenza sulla linea telefonica a pagina 99.)
Se si collega l'apparecchio su PBX o ISDN, impostare il tipo di linea telefonica in base all'apparecchio posseduto. (Vedere Impostazione del Tipo di linea telefonica a pagina 40.)
Invio di fax
Problema Suggerimenti
Non è possibile inviare un fax
Il Rapporto di verifica della trasmissione visualizza ‘Result:NG’ o ‘Result:ERROR’.
La trasmissione fax è di qualità scadente.
Righe verticali nere sui fax inviati. Se la copia presenta lo stesso problema, pulire lo scanner. (Vedere Pulizia dello
Accertarsi che il tasto Fax sia acceso. (Vedere Accesso alla modalità fax a pagina 28.) Chiedere al destinatario di verificare che l'apparecchio ricevente contenga carta. Stampare il Rapporto di verifica della trasmissione e verificare se vi sono errori.
(Vedere Rapporti a pagina 50.) Si tratta probabilmente di disturbi temporanei o energia statica sulla linea.
Riprovare ad inviare il fax. Se dopo avere inviato un messaggio PC FAX il Rapporto di verifica della trasmissione riporta ‘Result:NG’ significa che l’apparecchio potrebbe aver esaurito la memoria. Se il problema persiste, contattare la società telefonica per fare verificare la linea.
Se si verificano frequenti errori di trasmissione con possibili interferenze sulla linea telefonica, provare a modificare l'impostazione della Compatibilità su Base. (Vedere Interferenza sulla linea telefonica a pagina 99.)
Se si collega l'apparecchio su PBX o ISDN, impostare il tipo di linea telefonica in base all'apparecchio posseduto. (Vedere Impostazione del Tipo di linea telefonica a pagina 40.)
Provare a modificare la risoluzione su Fine o S.Fine . Produrre una copia per controllare il funzionamento dello scanner dell’apparecchio. Se la copia è di qualità scadente, pulire lo scanner. (Vedere Pulizia dello scanner a pagina 103.)
scanner a pagina 103.)
Gestione delle chiamate in arrivo
Problema Suggerimenti
L’apparecchio ‘interpreta’ la voce come un segnale CNG.
Trasferimento di una chiamata fax all’apparecchio.
88
Se l'apparecchio è impostato su Sì per Riconoscimento fax, è più sensibile ai suoni. L’apparecchio potrebbe erroneamente interpretare certe voci o musiche sulla linea come un apparecchio fax che chiama e rispondervi con segnali di ricezione fax. Disattivare l'apprecchio premendo Stop/Uscita. Provare a risolvere il problema disattivando la funzione di Riconoscimento fax. (Vedere Rilevamento fax a pagina 38.)
Se si risponde alla chiamata sollevando il ricevitore dell’apparecchio, premere Inizio Mono e riagganciare immediatamente il ricevitore. Se si risponde da un telefono esterno o in derivazione, digitare il codice di ricezione fax (l’impostazione predefinita è l 5 1). Attendere che l’apparecchio risponda alla chiamata e riagganciare.
Page 99
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Gestione delle chiamate in arrivo (Continua)
Problema Suggerimenti
Funzioni personalizzate su una linea singola.
Se su un’unica linea telefonica, in comune con l’apparecchio, si hanno le funzioni Avviso di chiamata, un sistema di allarme o qualsiasi altra funzione personalizzata, potrebbero esserci problemi nell’invio o nella ricezione dei dati fax.
Ad esempio: Se si sottoscrive un servizio di Avviso di chiamata o altro tipo di servizio personalizzato e il segnale arriva attraverso la linea mentre l'apparecchio sta inviando o ricevendo un fax, il segnale potrebbe temporaneamente interrompere o disturbare l'invio di fax. La funzione ECM di Brother dovrebbe aiutare a risolvere questo problema. Questa situazione è da mettere in relazione al sistema degli impianti telefonici ed è comune a tutti i dispositivi che inviano e ricevono informazioni su una linea singola condivisa utilizzando funzioni personalizzate. Se per esigenze professionali è d’importanza cruciale evitare anche una minima interruzione, si raccomanda di disporre di una linea telefonica separata senza funzioni personalizzate.
Problemi impostazione menu
Problema Suggerimenti
L'apparecchio emette un suono quando si cerca di accedere al menu Impostazione Ricezione.
Se il tasto Fax non è acceso, premerlo per attivare la modalità Fax. L'impostazione di ricezione è disponibile esclusivamente quando l'apparecchio è
in modalità Fax.
Problemi con la copia
Problema Suggerimenti
Non è possibile eseguire una copia
Strisce verticali sulla copia. Se vi sono strisce verticali sulle copie, pulire lo scanner. (Vedere Pulizia dello
Risultati scadenti di copia quando si utilizza l'ADF.
Accertarsi che il tasto Copia sia acceso. (Vedere Accesso alla modalità
Copia a pagina 52.)
scanner a pagina 103.) Cercare di utilizzare il piano dello scanner. (Vedere Utilizzo del piano dello
scanner a pagina 9.)
Problemi di scansione
Problema Suggerimenti
Durante la scansione appaiono errori TWAIN/WIA.
Risultati di scansione scadenti quando si utilizza l’alimentatore ADF
Controllare che il driver TWAIN/WIA Brother sia selezionato come sorgente primaria. In PaperPort
TWAIN/WIA. Cercare di utilizzare il piano dello scanner. (Vedere Utilizzo del piano dello
scanner a pagina 9.)
®
SE co n OCR, fare clic su File, Scan e selezionare il driver
Problemi di software
Problema Suggerimenti
Non è possibile installare il software o eseguire la stampa
‘Dispositivo occupato’ Controllare che il display dell’apparecchio non visualizzi messaggi di errore.
Lanciare il programma Ripristina MFL-Pro Suite sul CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software.
89
Page 100
PhotoCapture Center™ Problemi
Problema Suggerimenti
Il disco rimovibile non funziona correttamente.
Non è possibile accedere al disco rimovibile dall’icona sul desktop.
1 È stato installato l'aggiornamento di Windows
installato, procedere nel modo che segue:
1) Scollegare il cavo USB.
2) Installare l’aggiornamento di Windows installazione rapida. Successivamente all’installazione, il PC verrà riavviato automaticamente.
3) Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il cavo USB.
2 Estrarre la scheda di memoria e reinserirla.
3 Se si è provato ‘Estrai’ da Windows
memoria prima di continuare.
4 Se appare un messaggio di errore quando si cerca di estrarre la scheda di
memoria, l’apparecchio sta utilizzando la scheda. Attendere, quindi riprovare.
5 Se nessuna di queste soluzioni funziona, provare a spegnere e riaccendere il
PC e l’apparecchio, quindi riaccenderli. (Per spegnere l’apparecchio è necessario scollegare il cavo di alimentazione.)
Accertarsi di aver inserito la scheda di memoria nell'apposito slot.
®
2000? Se non è stato
®
2000 e consultare la Guida di
®
, è necessario estrarre la scheda di
90
Loading...