Prima di poter utilizzare l'apparecchio è necessario impostare l'hardware e installare il software.
Leggere questa Guida di installazione rapida per la procedura di impostazione corretta e le istruzioni
sull'installazione.
Guida di installazione rapida
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
Tenere a portata di mano la Guida di installazione rapida, la Guida dell’utente e il CD-ROM fornito in
dotazione per poterli consultare rapidamente e con facilità in qualunque momento.
Page 2
1
Simboli utilizzati in questa guida
Avvertenza
Le avvertenze hanno lo scopo di
informare sulle procedure da seguire
per evitare possibili lesioni personali.
Nota
Le note forniscono istruzioni da
eseguire in determinate situazioni o
suggerimenti sul funzionamento
dell'operazione corrente con altre
funzionalità dell'apparecchio.
Attenzione
I simboli di attenzione indicano
procedure specifiche da seguire o da
evitare per evitare possibili danni
all'apparecchio o ad altri oggetti.
Guida dell'utente o
Guida software dell'utente
Indica un riferimento alla Guida
dell’utente o alla Guida software
dell’utente fornite con l'apparecchio.
Installazione errata
Le icone con dicitura “Impostazione
errata” informano sull’incompatibilità
dell’apparecchio con alcuni dispositivi o
alcune procedure.
Page 3
Sommario
Preparazione all'utilizzo dell'apparecchio
Componenti inclusi nella confezione............................................................................................................ 2
Pannello dei comandi ................................................................................................................................... 3
Punto 1 –
Rimozione delle parti protettive....................................................................................................................4
Connessione del telefono.............................................................................................................................6
Collegamento del cavo di alimentazione......................................................................................................7
Installazione delle cartucce d'inchiostro....................................................................................................... 7
Verifica della qualità di stampa .................................................................................................................... 9
Impostazione del Contrasto del display .....................................................................................................10
Impostazione della data e dell'ora..............................................................................................................11
I componenti inclusi nella confezione possono variare da paese a paese.
Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso di spedizione dell'apparecchio.
Componenti inclusi nella confezione
Guida di installazione rapida
Cavo linea telefonica
Nero (LC1000BK)
Giallo (LC1000Y)
CD-ROM
Cavo di alimentazione
Ciano (LC1000C)
Guida dell'utente
Magenta (LC1000M)
Cartucce d'inchiostro
Il cavo di interfaccia USB non è fornito in dotazione.
Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 di lunghezza non superiore a 2 metri.
Il modello MFC dispone di un'interfaccia USB compatibile con le specifiche USB 2.0.
NON collegare il cavo di interfaccia in questo momento.
Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito durante il processo di installazione del software.
Accertarsi di collegare il cavo USB ad una porta USB del computer e non ad una porta USB sulla tastiera o ad
un hub USB non alimentato.
8Tasti Avvia
9 Tasto Stop/Uscita
10 Tasti di navigazione
11 Tasto Opzioni copia
12 Tasto menu
13 LCD (Display a cristalli liquidi)
14 Tasto Risparmio energetico
9
7
8
Per i particolari sul pannello dei comandi, consultare Pannello dei comandi nel Capitolo 1 della Guida
dell'utente.
Nota
DataOraModalità di ricezione
01/01 13:00 Fax
Quando l'apparecchio non è in uso torna alla modalità di visualizzazione predefinita del display, nel modo sopra
indicato. La visualizzazione predefinita del display indica data, ora e modalità di ricezione corrente.
3
Page 6
Punto 1
1
1Rimozione delle parti
Installazione della macchina
2Caricamento carta
protettive
1Rimuovere la pellicola e il nastro di protezione
che coprono il piano dello scanner.
2Togliere la bustina di spugna contenente le
cartucce di inchiostro dalla parte superiore del
vassoio carta.
Installazione errata
NON collegare il cavo USB. Il collegamento del
cavo USB viene eseguito durante
l'installazione del software.
È possibile caricare fino a 100 fogli di carta
da 80 g/m
Per i dettagli, consultare Carta utilizzabile e
altri supporti nel Capitolo 2 della Guida
dell'utente.
2
(20 libbre) .
1Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio e sollevare il coperchio del
vassoio uscita carta (1).
1
2Premere e far scorrere le guide laterali (1) e la
guida lunghezza carta (2) per adattarle al
formato carta.
4
1
2
Page 7
Installazione della macchina
3Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
4Posizionare delicatamente la carta
nell'apposito vassoio, con la facciata da
stampare rivolta verso il basso e inserendo
prima il bordo superiore.
Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
6Chiudere il coperchio del vassoio uscita carta.
7Inserire delicatamente il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
5Regolare delicatamente con entrambe le mani
le guide laterali e la guida lunghezza carta in
base al formato della carta.
Accertarsi che le guide carta tocchino i bordi
del foglio.
8Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta ( ) fino a farlo scattare in
posizione, quindi aprire il supporto ribaltabile
carta ( ).
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta
di formato Legal.
Nota
Prestare attenzione a non spingere troppo la
carta; in caso contrario, la carta potrebbe
sollevarsi sul lato posteriore del vassoio e causare
problemi di alimentazione.
5
Page 8
Punto 1
Installazione della macchina
3Connessione del telefono
1Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un'estremità del cavo linea telefonica alla presa
sull'apparecchio contrassegnata con LINE e
l'altra estremità alla presa modulare a muro.
Installazione errata
NON collegare il cavo USB. Il collegamento del
cavo USB viene eseguito durante
l'installazione del software.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1
2
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Avvertenza
• L'apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
• L'apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento alla linea
telefonica, si raccomanda di tenere collegato il
cavo dell'alimentazione all'apparecchio per
proteggersi da eventuali correnti elettriche
presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo,
per proteggersi quando si desidera spostare
l'apparecchio, si consiglia di scollegare prima il
cavo della linea telefonica e poi quello di
alimentazione.
Se si dispone di una segreteria telefonica
esterna, impostare la modalità di ricezione su
'TAD Esterna'. Per i dettagli, consultare
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna (TAD) nel Capitolo 7 della Guida
dell'utente.
6
Page 9
4Collegamento del cavo di
1Collegare il cavo di alimentazione.
alimentazione
Installazione della macchina
3Spingere tutte le leve di sblocco e rimuovere la
parte gialla di protezione (1).
5Installazione delle cartucce
d'inchiostro
Avvertenza
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e
consultare un medico in caso di irritazione.
1Verificare che l'apparecchio sia acceso.
Il display visualizza:
Ness. cartuccia
2Aprire il coperchio cartuccia (1).
1
Nota
Non gettare la parte gialla di protezione. Sarà
necessaria in caso di trasporto dell'apparecchio.
4Estrarre la cartuccia d'inchiostro.
1
7
Page 10
Punto 1
Installazione della macchina
5Rimuovere con cautela il coperchio di
protezione giallo (1).
1
Installazione errata
NON toccare la zona indicata nella figura
seguente.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si stacca
quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà
danneggiata.
6Inserire la cartuccia d'inchiostro nella direzione
della freccia sull'etichetta.
Fare attenzione a far combaciare il colore della
leva di sblocco (1) con il colore della cartuccia
(2), nel modo indicato nello schema che segue.
7Sollevare la leva di blocco e spingerla fino a
rimetterla in posizione, quindi chiudere il
coperchio cartuccia.
Nota
Se il display visualizza Istalla nero,
Istalla giallo, Istalla ciano o
Istalla magenta dopo avere installato le
cartucce d’inchiostro, controllare che le cartucce
siano installate correttamente.
L'apparecchio eseguirà la pulizia del sistema di
tubi dell'inchiostro per il primo utilizzo. Questa
operazione viene eseguita solo una volta,
ossia durante la prima installazione delle
cartucce d'inchiostro. L'operazione di pulizia
dura circa quattro minuti.
Il display visualizza:
Preparaz.Sistema
Circa 4 Minuti
Pulizia
q
q
Attendere prego
2
1
brother
XXXX
M
8
Page 11
Installazione della macchina
Attenzione
• NON rimuovere le cartucce d’inchiostro se non
è necessario sostituirle. Rimuovendole è
possibile che si riduca la quantità d’inchiostro
e l’apparecchio non sarà più in grado di
calcolare la quantità di inchiostro rimasta nella
cartuccia.
• NON agitare le cartucce d'inchiostro. In caso di
macchie d’inchiostro sulla pelle o sugli
indumenti, lavare immediatamente con sapone
o detergente.
• NON inserire e rimuovere le cartucce
ripetutamente. In caso contrario, è possibile
che l'inchiostro fuoriesca dalla cartuccia.
• Se si mescolano i colori installando una
cartuccia d'inchiostro nella posizione errata,
pulire le testine di stampa diverse volte dopo
aver ripristinato la posizione di installazione
corretta della cartuccia. (Consultare Pulizia
della testine di stampa nell'Appendice B della
Guida dell'utente.)
• Una volta aperta, installare la cartuccia
d’inchiostro nell’apparecchio e usarla entro
sei mesi dall’installazione. Usare le cartucce
non ancora aperte entro la data di scadenza
indicata sull’involucro.
• NON smontare o manomettere la cartuccia
d’inchiostro per evitare fuoriuscite
d’inchiostro.
• Gli apparecchi multifunzione Brother sono
progettati per funzionare con inchiostro di una
particolare specifica e forniscono prestazioni
ottimali se utilizzati con cartucce d'inchiostro
di marca Brother originali.
Brother non può garantire tale prestazione
ottimale se vengono utilizzati inchiostri o
cartucce d’inchiostro di diversa specifica. Per
questo motivo, Brother consiglia di non
utilizzare per questo apparecchio cartucce
diverse dalle cartucce originali di marca
Brother e di non rigenerare le cartucce vuote
con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel
caso in cui le testine di stampa o altre parti
dell'apparecchio risultassero danneggiate
dall’uso d’inchiostri o di cartucce d’inchiostro
diversi dai prodotti originali Brother, a causa
dell’incompatibilità o dell'inidoneità di tali
prodotti all'utilizzo con questo apparecchio,
qualsiasi riparazione necessaria non sarà
coperta dalla garanzia.
6Verifica della qualità di
stampa
1Al termine del ciclo di pulizia, il display LCD
visualizza:
Inserire carta
q
Premere Inizio
2Accertarsi che nel vassoio sia caricata della
carta.
Premere Inizio Colore.
L'apparecchio inizierà a stampare la pagina di
verifica della qualità di stampa (solo durante
l'installazione iniziale delle cartucce
d'inchiostro).
3Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio.
(nero/ giallo/ ciano/ magenta)
Installazione errata
Evitare di toccare la superficie stampata della
carta subito dopo la stampa per non
macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia
completamente asciutto.
4Il display visualizza:
Qualità OK?
1.Si 2.No
q
9
Page 12
Punto 1
5Effettuare una delle seguenti operazioni:
Installazione della macchina
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere 1 (SI) sulla tastiera per
completare il controllo della qualità.
Se si notano alcune linee incomplete,
premere 2 (NO) sulla tastiera e passare al
punto 6.
OKScadente
7Impostazione del Contrasto
È possibile regolare il contrasto del display per
rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. In caso
di difficoltà nel guardare il display da una determinata
posizione, si consiglia di impostare il seguente
contrasto per una migliore visualizzazione.
1Premere Menu, 1, 7.
del display
6Il messaggio sul display LCD chiede se la
qualità di stampa è soddisfacente per il nero e
il colore. Premere 1 (SI) o 2 (NO) sulla tastiera.
Nero OK?
1.Si 2.No
Colore OK?
1.Si 2.No
Dopo aver premuto 1 (SI) o 2 (NO) per il nero e
il colore, il display visualizza:
Inizio pulizia
1.Si 2.No
q
q
q
2Premere a o b per selezionare Scuro o
Chiaro.
3Premere OK.
4Premere Stop/Uscita.
Contrasto:Chiaro
Contrasto:Scuro
7Premere 1 (SI), l'apparecchio avvierà il ciclo di
pulizia delle cartucce a colori.
8Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stamperà
nuovamente la pagina di verifica della qualità di
stampa e tornerà al punto 3.
10
Page 13
Installazione della macchina
8Impostazione della data e
L'apparecchio visualizza data e ora e, se è stato
impostato il numero identificativo, lo aggiunge ad ogni
fax.
dell'ora
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 2.
4Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera e quindi premere OK.
Anno:2006
(p.e. Inserire 0 6 per 2006.)
5Inserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Mese:03
(p.e. Inserire 0 3 per marzo.)
9Impostazione
È possibile memorizzare il proprio nome e numero fax
per stamparli su tutte le pagine dei fax che si inviano.
dell’Identificativo
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 3.
4Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per
inserire un “+” per i prefissi telefonici
internazionali, premere l. Ad esempio, per
inserire il codice internazionale UK “+44”,
premere l, 4, 4 e il resto del numero.
Fax:+44XXXXXXXX
5Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Nome:_
6Inserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Giorno:01
(p.e. Inserire 0 1 per il primo del mese.)
7Inserire l’ora nel formato 24-ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Ora:15:25
(p.e. Inserire 1 5, 2 5 per le 15:25.)
8Premere Stop/Uscita.
Per confermare la data e l'ora corrente,
stampare il Rapporto delle Impostazioni
dell'utente. (Consultare Stampa dei rapporti
nel Capitolo 9 della Guida dell'utente.)
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente
tabella.
• Se è necessario inserire un carattere che è sullo
stesso tasto del carattere precedente, premere
per spostare il cursore a destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere o per spostare il cursore sotto il
carattere errato e premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
6Premere Stop/Uscita.
Nota
Se si vuole ripetere la procedura, premere
Stop/Uscita per ripartire dal punto 1.
Per i dettagli, consultare Digitazione testo
nell'Appendice C della Guida dell'utente.
11
Page 14
Punto 1
Installazione della macchina
10Impostazione della modalità
di composizione a toni o
impulsi
L'apparecchio è impostato dalla fabbrica per la
composizione a toni. Se si utilizza un servizio ad
impulsi (apparecchi con composizione mediante
disco combinatore), occorre modificare la modalità di
composizione.
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 4.
4Premere a o b per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
11Impostazione del tipo di
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una
linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di
fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di
linea telefonica, completando la procedura seguente.
linea telefonica
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 6.
4Premere a o b per selezionare PBX, ISDN (o
Normale).
Premere OK.
5Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale,
ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un sistema telefonico
centralizzato o un Centralino telefonico automatico
privato (PBX). È possibile collegare l'apparecchio alla
maggior parte dei tipi di PABX. La funzione di
richiamata dell'apparecchio supporta solo la
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR) La funzione TBR funzionerà con la
maggior parte dei sistemi PABX consentendo
l'accesso a una linea esterna o l'inoltro di chiamate a
un altro interno. Questa funzione è attiva solo
premendo il tasto Tel/R.
Nota
È possibile programmare la pressione del tasto
Tel/R come parte di un numero memorizzato tra I
Numeri - diretti. Quando si programmano dei
numeri come Numeri -diretti, premere innanzitutto
Tel/R (il display LCD visualizza "!"), quindi inserire
il numero di telefono. Con questa operazione, non
occorre premere sempre Tel/R prima della
composizione con uno dei Numeri - diretti.
(Vedere Memorizzazione di numeri per la
composizione facilitata nel Capitolo 6 della Guida
dell'utente.)
12
Page 15
12Selezione di una Modalità di
Sono previste quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est..
ricezione
Installazione della macchina
1Premere Menu.
2Premere 0.
3Premere 1.
4Premere a o b per scegliere la modalità.
5Premere OK.
6Premere Stop/Uscita.
Per i dettagli, consultare Impostazioni
modalità di ricezione nel Capitolo 6 della
Guida dell'utente.
Andare a
Andare a CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro
Suite’ alla pagina successiva per installare i
driver.
13
Page 16
CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installazione MFL-Pro Suite
Consente di installare il software MFL-Pro Suite e i
driver multifunzione.
Installa altri driver o utilità
È possibile installare le utility supplementari del
software MFL-Pro Suite, eseguire l'installazione
senza PaperPort
®
SE o installare solo il driver
stampante.
Guida dell'Utente
Consente di visualizzare la Guida software dell'utente
nel formato HTML. La Guida software dell'utente
comprende le istruzioni per funzioni disponibili
quando l'apparecchio è collegato ad un computer.
(p.e. Particolari stampa e scansione)
Registrazione in linea
Apre la pagina Web Brother Product Registration per
effettuare la registrazione rapida del proprio
apparecchio.
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un
sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother
con una sezione dedicata alle FAQ (domande più
frequenti), le Guide dell'utente, gli aggiornamenti per
i driver e i consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
Ripristina MFL-Pro Suite
Se si verificano errori durante l'installazione di
MFL-Pro Suite, scegliere questa opzione per riparare
e reinstallare automaticamente MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Consente di installare MFL-Pro Suite, comprendente
il driver stampante, il driver scanner e Brother
®
ControlCenter2 per Mac OS
10.2.4 o versione
successiva.
Presto! PageManager
È possibile anche Installare Presto!
®
PageManager®
per aggiungere la funzionalità OCR a Brother
ControlCenter2 e acquisire, condividere e
organizzare facilmente foto e documenti.
Documentation
Consente di visualizzare la Guida software dell'utente
nel formato HTML. La Guida software dell'utente
comprende le istruzioni per funzioni disponibili
quando l'apparecchio è collegato ad un computer.
(p.e. Particolari stampa e scansione)
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un
sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother
con una sezione dedicata alle FAQ (domande più
frequenti), le Guide dell'utente, gli aggiornamenti per
i driver e i consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
On-Line Registration
Apre la pagina Web Brother Product Registration dei
prodotti Brother per effettuare la registrazione rapida
del proprio apparecchio.
14
Nota
MFL-Pro Suite comprende il driver stampante, il
driver scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft
True Type
PaperPort
gestione dei documenti per la visualizzazione dei
documenti scansionati.
®
PaperPort® SE con OCR e caratteri
®
.
®
SE con OCR è un'applicazione di
Page 17
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati.
Per il driver più aggiornato e per le soluzioni ottimali a problemi o domande, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal
CD-ROM / driver o visitare il sito http://solutions.brother.com
Installazione driver e software
.
Windows
Per utenti con interfaccia USB
(Per Windows
Macintosh
Per gli utenti con interfaccia USB
(Per Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).... 16
®
®
X 10.2.4 o versione superiore)............................................................... 19
Le schermate relative a Windows
Le schermate relative a Mac OS
®
in questa Guida di installazione rapida si riferiscono a Windows® XP.
®
in questa Guida di installazione rapida si riferiscono a Mac OS® X 10.4.
15
Page 18
Punto 2
1
1
®
Installazione driver e software
Per utenti con interfaccia USB
(Per Windows
x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
Windows
®
USB
Windows
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni
riportate al Punto 1 Installazione della macchina apagina4a13.
4Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su
Installazione MFL-Pro Suite.
Nota
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima
di installare il software MFL-Pro Suite.
• Accertarsi che nell'unità dell'apparecchio non
siano presenti schede di memoria.
1Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo
di interfaccia.
2Accendere il PC.
(Per Windows
XP Professional x64 Edition, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.)
®
2000 Professional/XP/
3Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una
schermata di selezione del nome del modello,
selezionare il proprio apparecchio. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
• Se la finestra non viene visualizzata, utilizzare
l'applicazione Esplora risorse di Windows
eseguire il programma setup.exe dalla cartella
principale del CD-ROM Brother.
• Se si utilizza Windows
non è stato installato il Service Pack 3 (SP3) o
versione successiva:
Per accedere alle funzioni di PhotoCapture
Center™ dal computer, potrebbe essere
necessario installare prima un aggiornamento di
Windows
L'aggiornamento di Windows
nel programma di installazione di MFL-Pro Suite.
Per installare l'aggiornamento, eseguire le
seguenti operazioni:
1 Fare clic su OK per avviare l'installazione degli
®
2000.
aggiornamenti di Windows
®
2000 Professional e
®
2000 è compreso
®
.
®
per
16
2 Quando richiesto, fare clic su OK per riavviare
il computer.
3 Dopo aver riavviato il computer, l'installazione
di MFL-Pro Suite continuerà automaticamente.
Se l'installazione non continua automaticamente,
aprire nuovamente il menu principale estraendo e
reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma setup.exe dalla cartella principale e
continuare dal punto 4 per installare MFL-Pro
Suite.
Page 19
Installazione driver e software
Windows
®
5Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza ScanSoft
Sì.
6Verrà avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort
MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, fare clic su
®
SE, seguita dall'installazione di
7Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza del software Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
10 Con entrambe le mani, sollevare il coperchio
dello scanner utilizzando le linguette in plastica
poste su entrambi i lati dell'apparecchio finchè
il coperchio non scatta nella posizione di
apertura.
11 Collegare il cavo USB nel connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB è situato nella parte interna
destra dell'apparecchio, nel modo di seguito
indicato.
®
USB
Windows
8Scegliere Standard, quindi fare clic su Avanti.
L'installazione continuerà.
9Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
12 Far passare con cautela il cavo USB nella
canalina, nel modo indicato in basso,
eseguendo un giro circolare e proseguendo
verso il retro dell'apparecchio; quindi collegarlo
al computer.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB
della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Brother consiglia di collegare l'apparecchio
direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
17
Page 20
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
13 Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco ( ).
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner ( ) e chiudere il
®
coperchio ( ).
16 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
(Dopo aver riavviato il computer, in Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition, è necessario accedere come
amministratore.)
®
USB
Windows
Nota
Dopo aver riavviato il computer, verrà eseguito
14 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione.
automaticamente il programma di diagnostica
dell'installazione. Se l'installazione non ha
successo, verrà visualizzata una finestra con i
risultati dell'installazione. Se il programma di
diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo e consultare la guida in
linea e le le FAQ in Start/Tutti i programmi (Programmi)/Brother/MFC-XXXX.
Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione verranno visualizzate in
sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Installazione errata
NON uscire da nessuna delle schermate
durante la procedura di installazione.
15 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
MFL-Pro Suite è stato installato e la
procedura di installazione è terminata.
Nota
MFL-Pro Suite comprende il driver stampante, il
driver scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft
True Type
PaperPort
gestione dei documenti per la visualizzazione dei
documenti scansionati.
®
PaperPort® SE con OCR e caratteri
®
.
®
SE con OCR è un'applicazione di
18
Page 21
Installazione driver e software
Macintosh
®
2
Per gli utenti con interfaccia USB
(Per Mac OS
®
X 10.2.4 o versione superiore)
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni
riportate al Punto 1 Installazione della macchina apagina4a13.
Nota
Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è
richiesto l'aggiornamento a Mac OS
versione successiva. (Per le informazioni più
aggiornate per Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
.)
®
X 10.2.4 o
1Con entrambe le mani, sollevare il coperchio
dello scanner utilizzando le linguette in plastica
poste su entrambi i lati dell'apparecchio finchè
il coperchio non scatta nella posizione di
apertura.
3Far passare con cautela il cavo USB nella
canalina, nel modo indicato in basso,
eseguendo un giro circolare e proseguendo
verso il retro dell'apparecchio; quindi collegarlo
al computer.
Installazione errata
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB
della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Brother consiglia di collegare l'apparecchio
direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
4Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco ( ).
Spingere delicatamente il supporto del
coperchio dello scanner ( ) e chiudere il
coperchio ( ).
®
USB
Macintosh
2Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB è situato nella parte interna
destra dell'apparecchio, nel modo di seguito
indicato.
Nota
Accertarsi che l'apparecchio sia acceso
collegando il cavo di alimentazione.
19
Page 22
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
5Accendere il Macintosh
®
.
6Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
10 Per utenti Mac OS
Fare clic su Aggiungi.
®
X da 10.2.4 a 10.2.8:
7Fare doppio clic sull'icona Start Here OSX per
l'installazione.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
®
USB
Macintosh
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Successivamente all'installazione, il
computer si riavvia automaticamente.
11 Scegliere USB.
12 Scegliere MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del modello), quindi fare clic su Aggiungi.
8Il software Brother cerca l'apparecchio Brother.
Viene visualizzata la seguente schermata.
9Durante la visualizzazione della schermata,
fare clic su OK.
Per utenti Mac OS® X 10.3.x o superiore:
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
Passare al punto 14.
13 Fare clic su Centro Stampa quindi su Esci da
Centro Stampa.
Il software MFL-Pro Suite, i driver della
stampante e dello scanner Brother e
Brother ControlCenter2 sono stati
installati e la procedura di installazione è
terminata.
20
Page 23
Installazione driver e software
Macintosh
®
14 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare
clic sull'icona Presto! PageManager e seguire
le istruzioni sullo schermo.
Nota
L'installazione di Presto!® PageManager®
aggiunge la funzionalità OCR al Brother
ControlCenter2. È possibile acquisire, condividere
e organizzare facilmente foto e documenti con
Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® è stato installato
e la procedura di installazione è
terminata.
®
USB
Macintosh
21
Page 24
Materiali di consumo
1
1
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD verrà visualizzato un messaggio
di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro per l'apparecchio, visitare
http://solutions.brother.com
Cartucce d'inchiostro
Materiali di consumo di ricambio
o contattare il proprio rivenditore locale Brother.
NeroGialloCianoMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
22
Page 25
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
PaperPort è un marchio registrato di ScanSoft, Inc.
Guida dell'utente Presto! PageManager è un marchio registrato di NewSoft Technology Corporation.
PictBridge è un marchio di fabbrica.
Tutte le società i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di licenza software specifico per
i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive
società.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le
caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina
qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da imprecisioni contenuti nei materiali
presentati compresi, senza limitazione alcuna, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Questo prodotto è destinato all'uso in ambienti professionali.