Guide de référence rapide
Guia de Referência Rápida
1Enfilage du fil de dessous
Passagem da linha de baixo
le porte-bobine jusqu'à sa position la plus haute
•Levante o pino do carretel para a sua posição mais alta
Utilisez toujours la |
|
|
|
canette appropriée. |
|
Taille |
|
Certifique-se de usar a |
11.5mm |
||
réelle |
|||
bobina correta. |
7/16" |
Tamanho |
|
|
|
real |
Veuillez lire les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » ainsi que les instructions détaillées du manuel d'instructions.
Leia “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” e as instruções detalhadas no Manual de Operações.
•Tirez complètement le fil
• Puxe completamente a linha
• Alignez l'encoche sur la bobine avec le ressort de l'axe
• Alinhe a canaleta da bobina à mola do eixo
•Faites glisser l’axe du dévidoir vers la droite
•Deslize o eixo do enchedor da bobina para a direita
•Coupez le fil avec le coupe-fil
•Corte a linha com o cortador
•Tenez l'extrémité du fil
•Segure a ponta
da linha
•7 à 10 cm (3 à 4 po)
• 7 – 10 cm (3 – 4 pol.)
•Appuyez sur la canette
•Empurre a bobina para baixo
•Laissez 1 cm (1/2 po) de fil depuis le trou de la canette
• Deixe 1 cm (1/2 pol.) de linha a partir do furo na bobina
•Enroulez le fil plusieurs fois autour de la canette
•Enrole algumas voltas de linha em torno da bobina
•Une fois la canette pleine, elle tourne plus lentement
•Quando estiver cheia, a bobina girará mais lentamente
•Mettez la saillie dans la rainure
•Coloque a projeção na ranhura
Reportez-vous au verso pour « 2. Enfilage du fil de dessus ».
Consulte o verso para “2. Passagem da linha de cima.”
XF6556-101
Guide de référence rapide
Guia de Referência Rápida
2Enfilage du fil de dessus
Passagem da linha de cima
• Le repère du volant est orienté vers le haut
• Marca no volante apontada para cima
• L'aiguille se lève
• Agulha se ergue
• Guidez le fil de droite à gauche
• Guie a linha da direita para a esquerda
Veuillez lire les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » ainsi que les instructions détaillées du manuel d'instructions.
Leia “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” e as instruções detalhadas no Manual de Operações.
•Tout en maintenant le fil
•Segure a linha
•Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière
•Passe a linha da frente para a parte de trás da agulha
• Mettez le porte-bobine jusqu'à sa position la plus haute
• Levante o pino do carretel
para a sua posição mais alta
• Ressort
• Mola
• Veillez à ce que le ressort dans la rainure bloque le fil
• Certifique-se de que a mola da ranhura pegue a linha
• 5 cm (2 po)
• 5 cm (2 pol.)
Vous pouvez commencer à coudre. • Você já pode começar a costurar.