Прочитайте эти инструкции по
безопасности перед началом
использования машины.
ОПАСНО!
риска поражения электрическим током:
1
Всегда
отключайте машину от электрической
сети, в том числе при проведении очистки
или любых из описанных в данном
руководстве регулировок, выполняемых
пользователем, а также перед тем как
оставить машину без присмотра.
сразупосле использования
-
Дляпредотвращения
ВНИМАНИЕ!-Для
уменьшения риска возгорания,
поражения электрическим током,
получения ожогов или травм:
2
Всегда
электрической сети перед выполнением
действий по регулировке, описанных в
данном руководстве пользователя:
• Чтобы отключить машину от сети,
установите выключатель в положение
“O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку
кабеля питания и выньте ее из розетки.
Не тяните
• Вставляйте вилку кабеля питания
напрямую в стенную розетку. Не
используйте удлинители.
•
Всегда
случае отключения электроэнергии.
3
если у нее поврежден кабель питания или
вилка, если машина плохо работает, если
ее уронили, если она была повреждена или
если на нее попала вода. В этих случаях
отправьте машину ближайшему
официальному дилеру или в официальный
сервисный центр для проверки, ремонта и
наладки ее электрической или
механической части.
• При хранении или использовании
машины, заметив что-либо необычное
(запах, нагрев, изменениецветаили
отключайте машину от
закабельпитания.
отключайтемашину от сети в
Запрещается
использовать машину,
формы и т.п.), прекратите работу и
немедленно отсоедините кабель
питания от розетки.
• При транспортировке машину
необходимо переносить, взявшись
за ручку. Если поднимать машину,
взявшись за любую другую ее
часть, возможно повреждение или
падение машины, что
может привести к травме.
• При поднятии машины будьте осторожны
и не делайте резких движений, поскольку
резкие движения могут привести к
травмам спины или колен.
4
Всегда
небылолишнихпредметов:
• Запрещаетсяработатьнамашине,
если закрыты или заслонены какиелибо из вентиляционных отверстий.
Следите, чтобы рядом с
вентиляционными отверстиями
машины и педалью не накапливалась
пыль и обрывки ткани и ворса.
•
Не кладите на педаль
•
Не используйте
Вставляйте вилку кабеля питания
напрямую в стенную розетку.
•
Запрещается
предметы в
Не используйте
•
которых распыляются какие-либо аэрозоли
или подается чистый кислород.
•
Не используйте
источников тепла (например, плита или
утюг); в противном случае машина,
кабель питания или швейное изделие
могут загореться, что приведет к пожару
или поражению электрическим током.
•
Не устанавливайте
неровной поверхности (например, на
неустойчивом или наклонном столе), так
как это может привести к падению машины
и, как следствие, к получению травм.
5
•
Всегда
иглой. Не используйте погнутые или
поврежденные иглы.
• Держите пальцы вдали от
частей машины. При работе рядом с иглой
требуется особая осторожность.
• Перед выполнением операций в области
иглы выключите машину, установив
выключатель питания в положение “O”.
•
Не используйте
ненадлежащую игольную пластину, поскольку
это может привести к поломке иглы.
•
Не тяните и не подталкивайте
время шитья и строго соблюдайте инструкции
при шитье со свободной подачей материала,
чтобы не погнуть и не сломать иглу.
поврежденную или
любых
движущихся
материалво
6 Эта машина — неигрушка:
• Будьтеособенновнимательны, когдамашина
используется детьми или когда во время работы
на машине рядом находятся дети.
• Пластиковый пакет, в который упакована эта
машина, следует выбросить или хранить так,
чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем
случае не разрешайте детям играть с
пакетом, так как при неосторожном
обращении с ним они могут задохнуться.
•
Не используйте
машинувнепомещения.
7 Для обеспечения длительного
срока эксплуатации машины:
• Не храните машину под прямыми
солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не используйте и не храните
машину вблизи нагревательных приборов
(например, включенного утюга, галогенных
ламп) или вблизи других источников тепла.
• Для очистки машины используйте только
нейтральные моющие средства или мыло.
Категорически запрещается использование
бензина, других растворителей и абразивных
чистящих порошков, поскольку это может
привести к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой прижимной
лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по
эксплуатации, чтобы правильно выполнить
все необходимые операции.
8
Дляремонтаилиналадкимашины:
• В случае выхода из строя лампочки
подсветки (светодиодной) ее замена
должна производиться официальным
дилером Brother.
• В случае возникновения неисправности или при
выполнении необходимой настройки сначала
попробуйте самостоятельно осмотреть и
наладить машину, следуя указаниям в таблице
поиска и устранения неисправностей в конце
данного руководства по эксплуатации. Если
неисправность устранить самостоятельно не
удается, обратитесь к местному официальному
дилеру Brother.
Используйте машину только по ее
прямому назначению, как описано
в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности,
которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего
руководства и эксплуатационные
характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Дополнительные сведения о
продукте см. на нашем веб-сайте
по адресу www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТО
РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена
только для бытового применения.
Данное устройство не предназначено для
использования людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими
достаточных знаний и навыков, за
исключением случаев, когда наблюдение за
ними или их обучение проводится лицами,
отвечающими за их безопасность.
Следите за детьми и не допускайте, чтобы
они играли с
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания
используйте предохранители с сертификацией ASTA
по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с
номиналом, указанным на вилке.
• Обязательно установите на место крышку
предохранителя. Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к
вилке кабеля питания машины, обратитесь к
для получения соответствующего кабеля питания.
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Для определенных
моделей машин некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в комплект поставки машины.
Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить
направление строчки на обратное.
B Ручкавыборастрочки (Стр.9)
Поворачивайте регулятор (в любом
направлении) для выбора нужной строчки.
C Маховик
Предназначен для ручного подъема и опускания иглы.
D Винт точной настройки обметывания
петель (Стр.31)
E
Выключатель питания/лампы подсветки (Стр.7)
Предназначен для включения и выключения
питания и лампы подсветки.
F Разъем для кабеля питания/гнездо для
подключения педали (Стр.6)
Предназначен для подключения разъема
педали и кабеля питания.
G Рычагприжимнойлапки (Стр.15)
Предназначен для подъема и опускания прижимной лапки.
0
A
C
D
E
H
F
H Педаль (Стр.7)
Педаль можно использовать для управления
скоростью вышивания, а также для запуска и
остановки вышивания.
Педаль: Модель KD-1902 для стран с
Номер по каталогу для педали различается в
зависимости от региона, для которого она
предназначена. Обратитесь к дилеру или в
ближайший авторизованный сервисный
напряжением 110/120 В
Модель KD-2902 для стран с
напряжением 220/240 В
G
центр.
Плоская платформа
Отделение внутри плоской платформы
предназначено для хранения принадлежностей.
Чтобы открыть это отделение,
1
сдвиньте плоскую платформу
влево.
1
2
1 Плоскаяплатформа
2 Отделение для хранения принадлежностей
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
● Убедитесь, чтовилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем — в
соответствующее гнездо на машине.
● Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
● Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
● Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
●
Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
● Не дотрагивайтесьдовилкимокрымируками. Этоможетпривести к поражению
электрическим током.
●
При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания. При
отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур –
это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
●
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или
образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур воздействию
повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к повреждению кабеля
питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения
сетевого шнура или вилки отправьте
● Если машинанеиспользуется в течениедлительноговремени, выньтевилкуиз
розетки. В противном случае может произойти возгорание.
машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
1
Подключение кабелей
Подключите к машине разъем
1
педали.
Вставьте вилку кабеля питания в
2
розетку.
2
1
Примечание
● Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите
выключатель питания машины и выньте
вилку кабеля питания из розетки. При
повторном включении машины
выполните все необходимые инструкции
по правильному включению машины.
Если педаль нажать слегка, машина будет
работать на малой скорости. Если педаль нажать
сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы
убираете ногу с педали, машина останавливается.
1
2
1 Медленнее
2 Быстрее
Когда машина не используется, на педали не
должно быть никаких предметов.
ОСТОРОЖНО!
● Не допускайте попадания на
педаль кусков ткани или грязи. Это
может привести к возгоранию или к
поражению электрическим током.
Проверка иглы
Для плавного и ровного шитья швейная игла
должна быть прямой и острой.
■ Правильнаяпроверкаиглы
Положите иглу плоской стороной вниз на
ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и
с боков. Утилизируйте погнутые иглы
соответствующим образом.
Перед заменой иглы закройте
отверстие в игольной пластине тканью
или бумагой, чтобы игла не упала в
отверстие игольной пластины.
Придерживая иглу левой рукой,
4
овальной отверткой поверните винт
иглодержателя против часовой
стрелки и снимите иглу.
21
1 Используйтеовальнуюотвертку
2 Винтиглодержателя
• Не прилагайте усилия при ослаблении
или затяжке винта иглодержателя, так
как это может привести к повреждению
некоторых деталей швейной машины.
Вставьте иглу плоской стороной к
5
задней части машины так, чтобы
она коснулась ограничителя. Затем
затяните винт иглодержателя
овальной отверткой.
2
3
1
Двойная игла устанавливается аналогично.
1 Используйте
овальную отвертку
2 Стопориглы
3 Игла
ОСТОРОЖНО!
●
Вставьте иглу так, чтобы она коснулась
ограничителя, и надежно затяните винт
иглодержателя овальной отверткой; в
противном случае возможна поломка
иглы или машины.
Смена прижимной лапки
ОСТОРОЖНО!
●
Перед заменой прижимной лапки
обязательно выключайте машину. Если
оставить питание включенным и
нажать на педаль, машина начнет
работать и может причинить травму.
● Используйте только прижимную
лапку, которая предназначена для
выбранной строчки. Если
использовать не ту лапку, игла
может ударить по прижимной
лапке и погнуться или сломаться,
что может привести к травме.
●
Используйте только прижимные лапки,
предназначенные для этой машины.
Использование любой другой
прижимной лапки может привести к
несчастному случаю или к травме.
Прижимную лапку необходимо менять в зависимости
от вида выполняемых швейных работ.
зафиксируйте лапку в ножке. Если
прижимная лапка расположена
правильно, пластина зафиксируется
в пазу.
2
1 Ножка
2 Пластина
1
РЕГУЛЯТОРЫ
Ручка выбора строчки
ОСТОРОЖНО!
●
Перед выбором строчки при помощи
ручки выбора строчки поднимите
иглу, повернув маховик на себя
(против часовой стрелки) так, чтобы
метка на маховике оказалась сверху.
Если при повороте ручки выбора
строчки игла будет в нижнем
положении, возможно повреждение
прижимной лапки или материала.
Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть
ручку выбора строчки в любом направлении.
2
1
1 Ручкавыборастрочки
2 Выберите номер строчки
■
Ориентация прижимной лапки при установке
ОСТОРОЖНО!
●
Если при установке прижимной лапки не
соблюдена правильная ориентация, игла
может ударить о прижимную лапку, в
результате чего игла может погнуться или
сломаться, что может привести к травме.
Шитье в обратном направлении используется для
выполнения изнаночных закрепок и закрепления швов.
Чтобы выполнить шитье в обратном направлении,
переместите рычаг реверса как можно дальше и,
удерживая его в этом положении, несильно нажмите
на педаль. Чтобы выполнить шитье в обычном
направлении, отпустите рычаг реверса. При этом
машина начнет шитье в обычном направлении.
Значение длины обратных стежков фиксировано и
составляет 2 мм.
Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если использовать
шпульки других моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только
шпульки, прилагаемые к этой машине, или шпульки того же типа (Код изделия: SA156, SFB:
XA5539-151). Использование других шпулек может привести к повреждению машины.
Поворачивайте
шпульку рукой по часовой стрелке до
тех пор, пока пружина на валу не
войдет в паз шпульки.
• Вытянитеизотверстия в шпульке
7–10 см нити.
3
1 Пружинанавалу
2 Выемка
3 7–10 см
ОСТОРОЖНО!
● Хорошо натягивайте нить и
вытягивайте ее прямо вверх. Если
кусок нити слишком короткий,
несильно натянут или вытянут под
углом, при намотке нити на
шпульку можно получить травму.
1
2
Обрежьте излишек нити над
7
шпулькой.
• Оставьте 1 см нити выше отверстия
шпульки.
1
1 1 см
ОСТОРОЖНО!
● Строго соблюдайте инструкции.
Если не обрезать излишек нити
полностью перед намоткой
шпульки, при малом оставшемся
количестве нити она может
запутаться вокруг шпульки и
привести к поломке иглы при
шитье.
Для начала работы нажмите педаль.
8
Когда шпулька будет заполнена и
9
начнет вращаться медленно,
уберите ногу с педали.
Обрежьте нить, сдвиньте вал
0
устройства намотки шпульки влево
и снимите шпульку.
1
Включите машину.
5
Придерживая конец нити, несильно
6
нажмите на педаль, чтобы намотать
на шпульку несколько оборотов
нити. Затем остановите машину.
Примечание
● При запуске швейной машины или при
вращении маховика после намотки
шпульки раздается щелчок. Это не
является неисправностью.
может привести к уменьшению
натяжения нити и сломать иглу.
1
1 Неравномернаянамотка
2 Плохаянамотка
2
Заправка нижней нити
Установите намотанную шпульку на машину.
• Подробные сведения о системе быстрой
заправки нижней нити см. на стр. 14.
ОСТОРОЖНО!
● Перед заправкой нити необходимо
выключить машину. В противном
случае при случайном нажатии
педали и последующем запуске
шитья можно получить травму.
Перед заправкой нижней нити
1
приготовьте шпульку с правильно
намотанной нитью.
• Инструкции по намотке шпульки см. на
стр. 11.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки), и
поднимите рычаг прижимной лапки.
Снимите крышку челночного
3
устройства, сдвинув и подняв ее на
себя.
ОСТОРОЖНО!
● Убедитесь, что шпулька
установлена так, чтобы нить
разматывалась вправо.
Неправильное направление
размотки нити может привести к
поломке иглы или неправильному
натяжению нити.
Придерживая конец нити, прижмите
5
шпульку пальцем и пропустите нить
через прорезь (как показано ниже).
• Если нить неправильно проходит через
пружину регулировки натяжения нити
шпульного колпачка, это может привести
к неправильному натяжению нити.
1 Крышкачелночногоустройства
13
1
1 Пружинарегулировкинатяжениянити
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.