Brother JS1750 Quick Reference Guide

Brother JS1750 Quick Reference Guide

EN Quick Reference Guide 1 - Preparing the bobbin thread -

Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.

DE Kurzanleitung 1 - Aufspulen des Unterfadens -

Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

FR Guide de référence rapide 1 - Préparation du fil de la canette -

Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.

NL Beknopte bedieningsgids 1 - De onderdraad voorbereiden -

Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.

IT Guida di riferimento rapido 1 - Preparazione della spolina -

Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.

ES Guía de referencia rápida 1 - Preparación del hilo de la bobina -

Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.

NO Hurtigveiledning 1 - Forberede spoletråden -

Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.

Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.

SV Snabbstartsguide 1 - Förbereda undertråden -

Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.

Se bruksanvisningen för mer utförlig information.

DA Quickguide 1 - Forberedelse af undertråd -

Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.

Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.

FI Pikaopas 1 - alalangan valmisteleminen -

XG2266-001

CS Stručná referenční příručka 1 - Příprava spodní nitě -

Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.

HU Gyors útmutató 1 - Az alsószál előkészítése -

Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.

PL Skrócona instrukcja obsługi 1 - Przygotowanie nawleczenia szpuli -

Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.

RO Ghid de referinţă rapidă 1 - Pregătirea firului bobinei -

Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.

TR Hızlı Referans Kılavuzu 1 - Masuranın sarılması ve mekik yuvasına takılması -

Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.

UK Короткий довідник 1 - Підготовка нитки на бобіні -

Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.

KK Қысқаша Нұсқау 1 - Жіп катушкасын дайындау -

Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..

ZH 1 - -

“ ”

ZH 1 - -

“ ”

KO 1 - -

“ ” . .

Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.

Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.

RU Краткий справочник 1 - Подготовка нижней нити -

Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.

 

2

1

11.5 mm

1

2

 

 

 

 

(7/16 inch)

 

 

 

3_ 5

 

 

 

 

 

46

 

 

 

6_ 9

 

4

 

 

3

 

4

 

 

5

7 – 10 cm

1 cm

(3 - 4 inches)

(1/2 inch)

 

6

7

8

9

EN Quick Reference Guide 2 - Upper threading -

Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.

DE Kurzanleitung 2 - Einfädeln des Oberfadens -

Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung.

FR Guide de référence rapide 2 - Enfilage supérieur -

Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.

NL Beknopte bedieningsgids 2 - Bovendraad -

Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.

IT Guida di riferimento rapido 2 - Infilatura superiore -

Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.

ES Guía de referencia rápida 2 - Hilo superior -

Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.

NO Hurtigveiledning 2 - Træ overtråden -

Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.

Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.

SV Snabbstartsguide 2 - Trä övertråden -

Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.

Se bruksanvisningen för mer utförlig information.

DA Quickguide 2 - Trædning af overtråd -

Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.

Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.

FI Pikaopas 2 - ylälangan langoitus -

CS Stručná referenční příručka 2 - Navléknutí vrchní nitě -

Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.

HU Gyors útmutató 2 - A felsőszál befűzése -

Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.

PL Skrócona instrukcja obsługi 2 - Nawlekanie nici górnej -

Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.

RO Ghid de referinţă rapidă 2 - Înfilarea firului superior -

Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.

TR Hızlı Referans Kılavuzu 2 - Üst iplik takma -

Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.

UK Короткий довідник 2 - Вставлення верхньої нитки -

Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.

KK Қысқаша Нұсқау 2 - Жіпті жоғарыдан сабақтау -

Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..

ZH 2 - -

“ ”

ZH 2 - -

“ ”

KO 2 - -

“ ” . .

Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.

Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.

RU Краткий справочник 2 - Заправка верхней нити -

Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.

4

 

3

1

2

3

 

 

5

 

28

 

 

 

 

 

1

 

 

 

7_ 9

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

4

5

 

6

 

7

8

 

 

 

 

9

5 cm (2 inches)

Loading...