EN Quick Reference Guide 1 - Preparing the bobbin thread -
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
DE Kurzanleitung 1 - Aufspulen des Unterfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
FR Guide de référence rapide 1 - Préparation du fil de la canette -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
NL Beknopte bedieningsgids 1 - De onderdraad voorbereiden -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
IT Guida di riferimento rapido 1 - Preparazione della spolina -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
ES Guía de referencia rápida 1 - Preparación del hilo de la bobina -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
NO Hurtigveiledning 1 - Forberede spoletråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.
Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
SV Snabbstartsguide 1 - Förbereda undertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.
Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
DA Quickguide 1 - Forberedelse af undertråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.
Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
FI Pikaopas 1 - alalangan valmisteleminen -
XG2266-001
CS Stručná referenční příručka 1 - Příprava spodní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
HU Gyors útmutató 1 - Az alsószál előkészítése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
PL Skrócona instrukcja obsługi 1 - Przygotowanie nawleczenia szpuli -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
RO Ghid de referinţă rapidă 1 - Pregătirea firului bobinei -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
TR Hızlı Referans Kılavuzu 1 - Masuranın sarılması ve mekik yuvasına takılması -
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
UK Короткий довідник 1 - Підготовка нитки на бобіні -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
KK Қысқаша Нұсқау 1 - Жіп катушкасын дайындау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
ZH 1 - -
“ ”
ZH 1 - -
“ ”
KO 1 - -
“ ” . .
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.
Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
RU Краткий справочник 1 - Подготовка нижней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
|
2 |
1 |
11.5 mm |
1 |
2 |
|
|
||||
|
|
(7/16 inch) |
|||
|
|
|
3_ 5 |
|
|
|
|
|
46 |
|
|
|
6_ 9 |
|
4 |
|
|
3 |
|
4 |
|
|
5 |
7 – 10 cm |
1 cm |
|
(3 - 4 inches) |
||
(1/2 inch) |
||
|
6 |
7 |
8 |
9 |
EN Quick Reference Guide 2 - Upper threading -
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
DE Kurzanleitung 2 - Einfädeln des Oberfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
FR Guide de référence rapide 2 - Enfilage supérieur -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
NL Beknopte bedieningsgids 2 - Bovendraad -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
IT Guida di riferimento rapido 2 - Infilatura superiore -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
ES Guía de referencia rápida 2 - Hilo superior -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
NO Hurtigveiledning 2 - Træ overtråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.
Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
SV Snabbstartsguide 2 - Trä övertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.
Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
DA Quickguide 2 - Trædning af overtråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.
Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
FI Pikaopas 2 - ylälangan langoitus -
CS Stručná referenční příručka 2 - Navléknutí vrchní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
HU Gyors útmutató 2 - A felsőszál befűzése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
PL Skrócona instrukcja obsługi 2 - Nawlekanie nici górnej -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
RO Ghid de referinţă rapidă 2 - Înfilarea firului superior -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
TR Hızlı Referans Kılavuzu 2 - Üst iplik takma -
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
UK Короткий довідник 2 - Вставлення верхньої нитки -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
KK Қысқаша Нұсқау 2 - Жіпті жоғарыдан сабақтау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
ZH 2 - -
“ ”
ZH 2 - -
“ ”
KO 2 - -
“ ” . .
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.
Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
RU Краткий справочник 2 - Заправка верхней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
4 |
|
3 |
1 |
2 |
3 |
|
|
||||
5 |
|
28 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
7_ 9 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
4 |
5 |
|
6 |
|
7 |
8 |
|
|
|
|
9 |
5 cm (2 inches)