Brother Innov-is 1250D GUIDE

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
The embroidery patterns which are pre-programmed into this sewing machine are for personal, private use only. Any commercial or business use is strictly forbidden by copyright laws.
Les motifs de broderie préprogrammés dans cette machine à coudre sont destinés à l'utilisation personnelle seulement. Toute utilisation commerciale est rigoureusement interdite par les lois des droits d'auteur.
Los bordados preprogramados en la máquina de coser son sólo para uso personal y privado. El uso comercial está estrictamente prohibido por las leyes de protección de los derechos de copia.
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations.
Pour les instructions détaillées, voir le manuel d'instructions. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d'affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Selecting Disney characters Sélection des personnages Disney Seleccionando caracteres Disney
Turn off the machine before attaching the embroidery unit.
Mettre la machine hors tension avant de fixer l'unité de broderie.
Apague la máquina antes de colocar la unidad de bordado.
•Please see the machine's operation manual.
•Se reporter au manuel d'instructions de la machine.
•Consulte el manual de instrucciones de la máquina.
Once the embroidery unit is correctly attached, turn on the machine.
Une fois l'unité de broderie correctement fixée, mettre la machine sous tension.
Una vez la unidad de bordado esté correctamente colocada, encienda la máquina.
1
Press
on the LCD screen. The carriage of the embroidery unit
will move to the initial setting position.
Appuyer sur sur l'écran à cristaux liquides. Le chariot de l’unité de broderie se place à la position du réglage initial.
Pulse
en la pantalla LCD. El carro de la unidad de bordado se
moverá a la posición de ajuste inicial.
The pattern selections will be displayed as shown at the right.
"
"
Press
.
Les sélections de motifs sont affichées comme indiqué à droite. Appuyer sur «
».
Los patrones seleccionados aparecerán en la pantalla tal como se muestra a la derecha.
" "
Toque
.
Press the key that corresponds to the desired pattern group.
1 Standard 2 Pooh and friends 3 Princesses 4 Film property 5 Disney·Pixar
Appuyez sur la touche correspondant au groupe de motifs souhaités.
1 Standard 2 L'ourson et ses amis 3 Princesses 4 Propriété du film 5 Disney·Pixar
1 2 3
4
5
Presione la tecla correspondiente al grupo de patrones deseado.
1 Normal 2 Pooh y sus amigos 3 Princesas 4 Propiedad de la película 5 Disney·Pixar
Press the key that corresponds to the desired pattern. The sewing screen will then be displayed.
Appuyer sur la touche correspondant au motif voulu. L'écran de couture apparaît alors.
Toque la tecla que corresponde con el patrón deseado. Se exhibirá la pantalla de costura.
© Disney. Based on the "Winnie the Pooh" works by A.A. Milne and E.H. Shepard
© Disney·Pixar
2
Loading...
+ 5 hidden pages