Brother Innov-is 10, Innov-is 10A User's Guide

Page 1
Bruksanvisning
Käyttöohje
Tietokoneistettu ompelukone
Page 2
Page 3
KOMMA IGÅNG
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD
NYTTOSÖMMAR
BILAGA
Bruksanvisning
Datorstyrd symaskin
Page 4
Page 5
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder maskinen. Maskinen är avsedd att användas i hemmet.
FARA - För att minska risken för elstötar:
1Dra alltid ut maskinens kontakt ur vägguttaget efter användning, när du rengör maskinen, när du
gör justeringar som nämns i den här bruksanvisningen eller om du lämnar maskinen obevakad.
VARNING - För att minska risken för brännskador, elstötar och personskador.
2Dra alltid ut maskinens kontakt ur vägguttaget när du tar bort luckor, smörjer eller gör justeringar
som nämns i den här bruksanvisningen.
• Stäng av maskinen genom att vrida strömbrytaren till läget “O” fatta tag i kontakten och dra ut den
ur vägguttaget. Dra inte i sladden.
• Anslut maskinen direkt till vägguttaget. Använd inte förlängningssladdar.
Dra alltid ut maskinens kontakt vid strömavbrott.
3 Använd aldrig maskinen om sladden eller kontakten är skadad, om maskinen inte fungerar som
den ska, om maskinen tappats eller skadats eller om vätska trängt in i maskinen. Lämna in maskinen till närmaste auktoriserade återförsäljare eller servicecenter för inspektion, reparation och elektrisk eller mekanisk justering. Sluta använda maskinen omedelbart och dra ut nätsladden om du upptäcker något ovanligt, t.ex. lukt, värme, missfärgningar eller deformering när maskinen används eller förvaras. Bär symaskinen i handtaget när du transporterar den. Om du lyfter i någon annan del kan maskinen skadas eller du kan tappa maskinen och skadas. När du lyfter maskinen, gör aldrig någon plötslig eller oförsiktig rörelse så att du skadar ryggen eller knäna.
1
Page 6
4 Håll alltid arbetsytan ren.
• Använd inte maskinen om några luftöppningar är blockerade. Låt inte ludd, damm eller tygrester samlas i maskinens luftöppningar och på fotpedalen.
Placera inte några föremål på fotpedalen.
Använd inte förlängningssladdar. Anslut maskinen direkt till vägguttaget.
För aldrig in eller tappa något föremål i maskinens öppningar.
Använd inte maskinen på platser där aerosoler (sprayer) används eller där syre administreras.
Använd inte maskinen i närheten av en värmekälla, t.ex. en spis eller ett strykjärn. Det kan göra att maskinen, nätsladden eller arbetsstycket antänds vilket kan leda till brand eller elstötar.
Placera aldrig symaskinen på ett ostadigt underlag som exempelvis ett ostadigt eller sluttande bord, annars kan symaskinen falla och skador kan uppstå.
5 Särskild uppmärksamhet krävs när du syr:
Var alltid uppmärksam på nålen. Använd inte böjda eller skadade nålar.
• Håll fingrarna borta från alla rörliga delar. Särskild uppmärksamhet krävs i närheten av nålen.
• Stäng av maskinen genom att ställa in strömbrytaren på läget ”O” när du gör justeringar i närheten av nålen.
Använd inte en skadad eller felaktig nålplatta eftersom det kan göra att nålen bryts av.
Skjut inte på eller dra i tyget när du syr och följ instruktionerna noga när du syr på fri hand så att inte nålen böjs och bryts av.
6 Maskinen är inte en leksak:
• Du måste vara mycket uppmärksam när maskinen används av eller i närheten av barn.
• Plastpåsen som symaskinen levererades i bör förvaras utom räckhåll för barn eller slängas. Låt aldrig barn leka med påsen på grund av kvävningsrisken.
Använd den inte utomhus.
7 För längre livslängd:
• Undvik direkt solljus och mycket fuktiga platser för förvaring av maskinen. Använd eller förvara inte maskinen i närheten av element, strykjärn, halogenlampor eller andra heta föremål.
• Använd enbart neutrala tvålar eller rengöringsmedel för rengöring av utsidan. Bensen, thinner och slipande pulver kan skada höljet och maskinen och ska därför aldrig användas.
• Hänvisa alltid till bruksanvisningen när uppsättningar, pressarfoten, nålen eller andra delar byts ut eller monteras för att se till att de monteras korrekt.
2
Page 7
8 Vid reparation eller justering:
• Om lampenheten (lysdioden) skadas ska den bytas av en auktoriserad återförsäljare.
• I händelse av att ett fel uppstår eller justeringar krävs, följ först felsökningstabellen i slutet av bruksanvisningen för att kontrollera och justera maskinen själv. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad Brother-återförsäljare.
Använd bara maskinen till det den är avsedd för så som beskrivs i den här bruksanvisningen.
Använd de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren och som nämns i den här bruksanvisningen.
Spara den här bruksanvisningen.
Bruksanvisningens innehåll och produktens specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Mer produktinformation finns på vår webbplats: www.brother.com
3
Page 8
FÖR ANVÄNDARE I STORBRITANNIEN, PÅ IRLAND,
MALTA OCH CYPERN
VIKTIGT
• Om kontaktens säkring måste bytas ska du byta till en säkring som är godkänd av ASTA enligt BS 1362, dvs. en säkring med -märket, som har samma märkvärde som anges på kontakten.
• Sätt alltid tillbaka säkringsskyddet. Använd aldrig kontakter som saknar säkringsskydd.
• Om sladden som medföljer inte passar vägguttaget, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare som kan tillhandahålla rätt sladd.
FÖR ANVÄNDARE I LÄNDER MED VÄGGUTTAG PÅ 220–240 V
(VÄXELSTRÖM) OCH MEXICO
Enheten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap, om de inte övervakas eller har fått instruktioner om hur enheten används av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Se till att barn inte leker med enheten.
4
Page 9
5
Page 10
—————————————————————————————————————————————————————————
Innehåll
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................................................................................1
Innehåll ...............................................................................................................................6
Inledning .............................................................................................................................8
Namn på maskinens delar och deras funktion .....................................................................8
Symaskinen ......................................................................................................................................................8
Nål- och pressarfotsområde ............................................................................................................................. 9
Manöverknappar .............................................................................................................................................. 9
Manöverpanel ................................................................................................................................................ 10
Flatbäddstillbehör ........................................................................................................................................... 10
Tillbehör ............................................................................................................................11
Medföljande tillbehör ...................................................................................................................................... 11
Extra tillbehör .................................................................................................................................................12
1. KOMMA IGÅNG ...........................................................................................13
Slå på och stänga av maskinen ..........................................................................................13
Försiktighetsåtgärder angående ström .......................................................................................................... 13
Slå på maskinen .............................................................................................................................................14
Stänga av maskinen .......................................................................................................................................14
Förbereda för trädning av över- och undertråd .................................................................15
Spola upp tråd på spolen ............................................................................................................................... 15
Installera spolen ............................................................................................................................................. 18
Trä övertråden ................................................................................................................................................ 20
Använda tvillingnålen ..................................................................................................................................... 25
Byta nål .............................................................................................................................27
Säkerhetsåtgärder för nålar ........................................................................................................................... 27
Nåltyper och hur de används ......................................................................................................................... 28
Kontrollera nålen ............................................................................................................................................ 29
Byta nål ..........................................................................................................................................................29
Byta pressarfot ..................................................................................................................31
Säkerhetsåtgärder för pressarfötter ............................................................................................................... 31
Byta pressarfot ............................................................................................................................................... 31
Ta bort pressarfotshållaren ............................................................................................................................ 32
Använda gångfoten (tillval) ............................................................................................................................. 33
Användbara funktioner ......................................................................................................35
Ändra nålens stoppläge .................................................................................................................................35
Sy cylindriska eller stora stycken ....................................................................................... 36
Sy cylindriska stycken .................................................................................................................................... 36
Sy stora tygstycken ........................................................................................................................................ 36
2. GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ....................................................................39
Börja sy .............................................................................................................................39
Sömnad .......................................................................................................................................................... 39
Välja söm ....................................................................................................................................................... 40
Justera stygnlängden och -bredden ............................................................................................................... 40
Placera tyget .................................................................................................................................................. 41
Börja sy ..........................................................................................................................................................42
Fästa sömmen ...............................................................................................................................................44
Skära av tråden .............................................................................................................................................. 46
Sy backstygn/förstärkningssöm automatiskt ..................................................................................................46
Justera trådspänningen .................................................................................................................................. 47
Praktiska sytips .................................................................................................................. 48
Provsy ............................................................................................................................................................ 48
6
Page 11
Ändra syriktning ............................................................................................................................................. 48
Sy kurvor ........................................................................................................................................................48
Sy i tjocka tyger .............................................................................................................................................. 48
Sy i tunna tyger ..............................................................................................................................................49
Sy i stretchtyger ............................................................................................................................................. 49
Dra upp undertråden ...................................................................................................................................... 50
3. NYTTOSÖMMAR ..........................................................................................51
Fållsömmar ........................................................................................................................51
Sy fållsömmar med sicksackspressarfot ”J” ................................................................................................... 52
Sy fållsömmar med fållningsfot ”G” ................................................................................................................ 52
Grundsöm .........................................................................................................................53
Osynlig fållsöm ..................................................................................................................54
Knapphålssöm ...................................................................................................................56
Knappsömnad ................................................................................................................................................ 59
Sy i blixtlås ........................................................................................................................62
Sätta i ett centrerat blixtlås .............................................................................................................................62
Sätta i ett sidoblixtlås .....................................................................................................................................63
Sy stretchtyg och resårband ..............................................................................................66
Sy stretchtyg .................................................................................................................................................. 66
Sy resårband .................................................................................................................................................. 66
Applikationer, lapptäcksarbeten och kviltning ..................................................................68
Sy applikationer .............................................................................................................................................. 68
Lapptäcksarbeten (toktäcken) ........................................................................................................................ 69
Sticksöm ......................................................................................................................................................... 69
Kviltning på fri hand ........................................................................................................................................70
Förstärkningssöm ...............................................................................................................72
Trestegs stretchsöm ....................................................................................................................................... 72
Förstärkningssöm ........................................................................................................................................... 73
Använda trådavskärningen på sidan (tillval) ..................................................................................................75
4. BILAGA .........................................................................................................79
Stygninställningar ..............................................................................................................79
Nyttosömmar ..................................................................................................................................................79
Underhåll ..........................................................................................................................81
Rengöra maskinens yta ................................................................................................................................. 81
Rengöra banan ..............................................................................................................................................81
Ta bort nålplattans skydd ............................................................................................................................... 82
Felsökning .........................................................................................................................83
Felmeddelanden ................................................................................................................87
Driftssignal ........................................................................................................................88
Index .................................................................................................................................89
7
Page 12
Inledning
Tack för att du valt den här produkten. Läs ”Viktiga säkerhetsanvisningar” noga innan symaskinen används och hänvisa sedan till den här bruksanvisningen för information om de olika funktionerna. Förvara bruksanvisningen på lättåtkomlig plats när du har läst den.
Namn på maskinens delar och deras funktion
Symaskinen
a Spolmekanism (sida 15)
Använd spolmekanismen när du spolar på tråd på spolar.
b Trådrullsstativ (sida 15, 20)
Placera en trådrulle på trådrullsstativet.
c Trådspänningsratt (sida 47)
Använd trådspänningsratten när du vill justera övertrådens spänning.
d Trådförare för spolning och spännskiva (sida 15)
För tråden under trådföraren och runt spännskivan när du spolar upp tråd på spolen.
e Trådupptagningsspak (sida 23)
För in tråden från höger sida på skåran i trådupptagningsspaken ut på den vänstra sidan.
f Trådavskärning (sida 46)
För trådarna genom trådavskärningen för att klippa av dem.
g Flatbäddstillbehör (sida 10, 11, 36)
Förvara pressarfötter och spolar i flatbäddstillbehörets förvaringsfack. Ta bort flatbädden medan du syr cylindriska delar som manschetter.
h Manöverknappar och syhastighetsreglage (sida 9)
Styr maskinen med knapparna och skjutreglaget.
i Manöverpanel (sida 10)
Använd för att välja sömmar och andra söminställningar.
j Ratt för mönsterval (sida 40)
Används när du ska välja mönstret som ska sys.
k Mönsterskärm
Det valda mönstret visas på skärmen och en bokstav anger vilken pressarfot som ska användas.
l Handhjul
Vrid handhjulet mot dig för att sy ett stygn eller för att höja och sänka nålen.
m Huvudströmbrytare (sida 14)
Använd denna strömbrytaren för att slå på och stänga av symaskinen.
n Sladduttag (sida 14)
Sätt i kontakten på nätsladden i sladduttaget.
o Uttag för fotpedal (sida 43)
Sätt i kontakten på sladden till fotpedalen i uttaget för fotpedalen.
p Lägesknapp för matartänderna (sida 70)
Använd denna lägesknapp för att sänka matartänderna.
q Pressarfotsspak (sida 20)
Höj och sänk denna spak för att höja och sänka pressarfoten.
r Trådförare (sida 16)
För tråden under trådföraren när du spolar upp tråd på spolen och trär maskinen.
s Trådförarlucka (sida 16)
För tråden under trådföraren när du spolar upp tråd på spolen och trär maskinen.
t Lufthål
Dessa lufthål gör att luft kan cirkulera runt motorn.
u Handtag
Håll i maskinens handtag när du ska flytta maskinen.
8
Page 13
Nål- och pressarfotsområde
a Spak för nålträdare
Använd nålträdaren för att trä nålen.
b Knapphålsspak
Sänk ned knapphålsspaken när du syr knapphål och förstärkningar.
c Pressarfotshållare
Pressarfoten monteras på pressarfotshållaren.
d Pressarfotshållarens skruv
Pressarfotshållarens skruv håller pressarfotshållaren på plats.
e Pressarfot
Pressarfoten trycker mot tyget medan du syr. Använd en pressarfot som är lämplig för vald söm.
f Nålplattans skydd
Ta bort nålplattans skydd när du ska rengöra spolkapseln och banan.
g Matartänder
Matartänderna matar fram tyget.
h Snabbspole
Börja sy utan att dra fram undertråden.
i Lucka för spole
Ta bort luckan för spolen och för sedan in spolen i spolkapseln.
j Nålplatta
Nålplattan har linjer som gör det lättare att sy raka sömmar.
k Nålstångens trådförare
För övertråden genom nålstångens trådförare.
l Pressarfotsspak
Höj och sänk denna spak för att höja och sänka pressarfoten.
m Klämskruv
Klämskruven håller fast nålen på plats.
Manöverknappar
Använd manöverknapparna för att enkelt utföra olika grundläggande symaskinsfunktioner.
a Start/stopp-knapp
Tryck på start/stopp för att börja eller sluta sy. Maskinen syr med låg hastighet i början när knappen hålls intryckt. När du slutar sy, sänks nålen ned i tyget. För information, se “Börja sy” (sida 42).
b Knapp för backning/förstärkningssöm
Tryck på knappen för backning/förstärkningssöm för att sy backstygn eller förstärkningssöm. Du syr backstygn genom att hålla knappen intryckt för att sy i motsatt riktning. Du syr förstärkningssöm genom att sy 3 till 5 stygn ovanpå varandra. För information, se “Fästa sömmen” (sida 44).
c Nållägesknapp
Tryck på nållägesknappen för att höja eller sänka nålen. Om du trycker två gånger på knappen sys ett stygn.
d Syhastighetsreglage
För syhastighetsreglaget åt vänster eller höger för att reglera syhastigheten. För syhastighetsreglaget åt vänster för att minska syhastigheten, eller för syhastighetsreglaget åt höger för att öka hastigheten.
9
Page 14
Manöverpanel
Flatbäddstillbehör
På manöverpanelen som finns på symaskinens framsida, kan du välja en söm och ange hur sömmen ska sys.
a LCD (flytande kristallskärm)
Felmeddelanden ( stygnbredd (mm) (
b Stygnlängdsknapp (sida 40)
Justerar stygnets längd. (Tryck på sidan ”–” när du vill minska stygnlängden och på ”+” när du vill öka stygnlängden.)
c Stygnbreddsknapp (sida 41)
Justerar stygnets bredd. (Tryck på sidan ”–” när du vill minska stygnbredden och på ”+” när du vill öka stygnbredden.)
d Knapp för automatisk backning/förstärkningssöm
(sida 46)
Symaskinen kan ställas in att automatiskt sy backstygn eller förstärkningssöm i början och slutet av sömmen.
1), stygnlängd (mm) (2) och
3) visas på skärmen.
Tillbehören förvaras i förvaringsfacket i flatbäddstillbehöret.
Lyft upp luckan på flatbäddstillbehöret mot
a
dig när du ska öppna förvaringsfacket.
b
a Flatbäddstillbehör b Tillbehörsfack
X Påsen med tillbehör finns i
förvaringsfacket.
Obs!
Placera tillbehören i påsen innan du förvarar dem i flatbäddstillbehöret. Tillbehören kan trilla ut och försvinna eller skadas om de inte placeras i tillbehörspåsen när de förvaras i flatbäddstillbehöret.
a
10
Page 15
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med när du har öppnat lådan. Om något saknas eller är skadat, kontakta återförsäljaren.
Medföljande tillbehör
Följande ska också finnas med i lådan.
Obs!
En auktoriserad återförsäljare kan tillhandahålla skruvar för pressarfotshållaren. (Artikelkod: XA4813-051)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.*
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
18. 19. 20. 21. 22. 23.
* 75/11 1 nål
90/14 1 nål 100/16 1 nål
Nr Artikelnamn Artikelkod Nr Artikelnamn Artikelkod
1 Knapphålsfot “A” XC2691-033 13 Spolkåpa (stor) 130012-054 2 Fållningsfot “G” XC3098-031 14 Spolkåpa (medium) XE1372-001 3 Blixtlåsfot “I” X59370-021 15 Spolkåpa (liten) 130013-154
Sicksackspressarfot ”J”
4
(på maskinen)
5 Blindsömsfot “R” X56409-051 6 Knappfot “M” 130489-001 7 Sprättarkniv X54243-051 19 Bruksanvisning XE4556-001 8 Spole (4) SFB (XA5539-151) 20 Snabbreferens XE2429-001
9 Nåluppsättning XC8834-021 21 Tillbehörsväska XC4487-021 10 Tvillingnål X59296-121 22 Rund skruvmejsel XC1074-051 11 Rengöringsborste X59476-021 23 Mjukt fodral XC1103-022 12 Skruvmejsel (stor) XC8349-021
XC3021-051
16 Extra trådrullsstativ XE2241-001 17 Spolnät XA5523-020
18 Fotpedal
XD0501-021(EU-området)
XC8816-021(övriga områden)
11
Page 16
Extra tillbehör
Följande extra tillbehör finns.
1. 2. 3.
4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11.
Nr Artikelnamn Artikelkod Nr Artikelnamn Artikelkod
1 Trådavskärning på sidan
2 Kviltningsstyrning
3 Brett bord
4Gångfot
5 Kviltningsfot
6 Justerbar blixtlås/kantbandsfot
F054 (XC3879-002)
F016N (XC2215-002)
WT8 (XE2472-001)
F033N (XC2214-002)
F005N (XC1948-002)
F036N (XC1970-002)
7 Icke-häftande pressarfot
8 Öppen pressarfot
9 Stygnplåt "P"
10 1/4 tums kviltningsfot
11 1/4-tums kviltningsfot med styrning
F007N (XC1949-002)
F027N (XC1964-002)
F035N (XC1969-002)
F001N (XC1944-052)
F057 (XC7416-252)
Anmärkning
För att skaffa extra tillbehör eller delar, kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare.
Alla specifikationer är korrekta vid tiden för tryckningen. Artikelnummer kan ändras utan föregående
varning.
En fullständig lista över tillbehör för maskinen finns hos Brother-återförsäljare.
12
Page 17
1
KOMMA IGÅNG
Slå på och stänga av maskinen
Detta avsnitt förklarar hur du slår på och stänger av symaskinen.
Försiktighetsåtgärder angående ström
Vidta följande säkerhetsåtgärder för strömförsörjningen.
VARNING
Använd enbart vanlig hushållsström för strömförsörjningen. Bruket av andra strömkällor kan
orsaka brand, elstötar eller maskinskador.
Kontrollera att kontakterna på nätsladden är ordentligt anslutna till vägguttaget och
maskinens sladduttag.
Anslut inte nätsladden till ett vägguttag som är i dåligt skick.
Stäng av huvudströmbrytaren och dra ut kontakten under följande omständigheter:
• När du inte är i närheten av maskinen
• När du slutat använda maskinen
• Om ett strömavbrott inträffar under användning
• Om maskinen inte fungerar korrekt på grund av en dålig anslutning eller bortkoppling
• Under åskväder
1
VAR FÖRSIKTIG
Använd bara nätsladden som medföljer maskinen.
Använd inte förlängningssladdar eller uttagslister med flera apparater anslutna. Brand eller
elstötar kan uppstå.
Ta inte i kontakten med våta händer. Elstötar kan inträffa.
Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan maskinens kontakt dras ut ur vägguttaget. Håll
alltid i kontakten när du drar ut den ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan den skadas, eller brand eller elstötar uppstå.
Tillåt inte att sladden skärs av, skadas, modifieras, böjs kraftigt, dras, vrids eller buntas ihop.
Placera inte tunga föremål på sladden. Utsätt inte sladden för värme. Dessa saker kan skada sladden och orsaka brand eller elstötar. Om sladden eller kontakten skadas, ta maskinen till en auktoriserad återförsäljare för reparation innan den används igen.
Dra ut sladden om maskinen inte kommer att användas under en längre tid. Annars kan brand uppstå.
13
Page 18
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Slå på maskinen
Gör i ordning den medföljande nätsladden.
Kontrollera att symaskinen är avstängd
a
(huvudströmbrytaren är i läge ” ”) och sätt sedan i nätsladden i sladduttaget på maskinens högra sida.
Sätt i nätsladdens kontakt i ett vanligt eluttag.
b
a Huvudströmbrytare b Nätsladd
Tryck på huvudströmbrytarens högra sida på
c
maskinens högra sida (till läge ”|”).
Stänga av maskinen
När du slutat använda symaskinen, stäng av den. Kontrollera även att symaskinen är avstängd innan den transporteras.
Kontrollera att maskinen inte syr.
a
Tryck på den vänstra sidan på
b
huvudströmbrytaren på maskinens högra sida (till läge ” ”).
X Sylampan och teckenfönstret slocknar
när maskinen stängs av.
Dra ut nätsladden ur vägguttaget.
c
Håll i kontakten när du drar ut nätsladden.
Dra ut nätsladden ur sladduttaget.
d
X Sylampan och teckenfönstret tänds när
maskinen slås på.
Obs!
Om ett strömavbrott inträffar när du använder symaskinen ska du stänga av symaskinen och dra ut nätsladden. När du startar symaskinen igen, följ nödvändiga anvisningar för att använda maskinen korrekt.
14
Page 19
Förbereda för trädning av över- och undertråd
Spola upp tråd på spolen
Spola upp tråden på spolen.
a
b
d
a Hake på
trådföraren för
c
spolning
b Spännskiva c Spolmekanismens
axel
d Spole
VAR FÖRSIKTIG
Använd endast spolar (artikelnummer: SFB(XA5539-151)) speciellt konstruerade för den här symaskinen. Användning av andra spolar kan leda till maskin- eller personskador.
Den medföljande spolen är konstruerad speciellt för denna symaskin. Om du använder spolar från andra modeller, fungerar inte maskinen som den ska. Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ (artikelnummer: SFB(XA5539-151)).
a Denna modell
Slå på symaskinen.
a
c
ab
Fäll upp trådrullsstativet och ta bort
d
spolkåpan.
b Andra modeller c 11,5 mm (7/16 tum)
(verklig storlek)
1
Placera spolen på spolmekanismens axel så att
b
fjädern på spolmekanismens axel passar i skåran på spolen.
a
b
a Skåra b Fjäder för spolmekanismens axel
För spolmekanismens axel åt höger tills den
c
snäpps fast på plats.
a
b
a Trådrullsstativ b Spolkåpa
För in trådrullen för undertråden på
e
trådrullsstativet helt.
För rullen på stativet så att rullen ligger horisontellt och tråden lindas upp från rullens undersida mot framsidan.
VAR FÖRSIKTIG
Om rullen inte placeras så att tråden lindas upp på rätt sätt kan tråden trassla sig runt trådrullsstativet.
15
Page 20
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
För på spolkåpan på trådrullsstativet.
f
Med den lätt rundade delen på spolkåpan placerad åt vänster, skjuter du spolkåpan på trådrullsstativet så långt det går åt höger och flyttar trådrullen till trådrullsstativets högra ände.
Anmärkning
När du syr med tunn, korslindad tråd ska du montera den lilla spolkåpan och lämna lite plats mellan kåpan och rullen.
c
a
a Spolkåpa (liten) b Trådrulle (korslindad tråd) c Mellanrum
b
Håll spolen i högra handen, dra tråden med
g
vänstra handen och för sedan tråden under trådföraren.
1
a Trådförare
För tråden under trådförarluckan bakifrån och
h
fram.
Håll tråden med höger hand så att tråden som dras ut inte slackar, och för sedan tråden under trådförarluckan med din vänstra hand.
Om du använder tråd som spolas av snabbt, såsom genomskinlig nylontråd eller metalltråd, placera det medföljande spolnätet över rullen innan du placerar trådrullen på trådrullsstativet. Om spolnätet är för långt, vik det så att det passar rullen. När spolnätet används, ökar spänningen på övertråden en aning. Kom ihåg att kontrollera spänningen. För information, se “Justera trådspänningen” (sida 47).
1
2
3
4
a Spolnät b Trådrulle c Spolkåpa d Trådrullsstativ
a
a Trådförarlucka
Dra i tråden åt höger, för den under haken på
i
trådföraren för spolning. Spola sedan tråden moturs mellan skivorna, medan den dras in så långt som möjligt.
a Hake på trådföraren för spolning b Spännskiva
16
Page 21
Håll tråden som passerat trådföraren för
j
spolning i vänster hand och linda upp slutet av tråden medurs runt spolen fem eller sex gånger med den högra handen.
För trådens ände genom skåran på
k
spolmekanismens säte och skär av tråden genom att dra den åt höger.
a
a Spår på spolmekanismens säte (med
inbyggd kniv)
X Tråden skärs av i lämplig längd.
Tryck en gång på (start/stopp-knappen).
m
X Spolen börjar snurra och tråden lindas
upp på spolen.
a Start/stopp-knapp
Stoppa maskinen genom att trycka på
n
(start/stopp-knappen) en gång när spolningen börjar gå långsammare.
VAR FÖRSIKTIG
Stoppa maskinen när spolningen börjar gå långsamt, annars kan symaskinen skadas.
1
VAR FÖRSIKTIG
Kom ihåg att skära av tråden så som beskrivs. Om man spolar spolen utan att skära av tråden med kniven som är inbyggd i spåret i spolmekanismens säte, kan det hända att spolen inte spolas korrekt. Dessutom kan tråden trassla sig i spolen, eller kan nålen böjas eller brytas när undertråden börjar ta slut.
Skjut syhastighetsreglaget åt höger när du vill
l
öka spolningshastigheten och åt vänster när du vill minska den.
a Syhastighetsreglage
Skär av tråden, och för spolmekanismens axel
o
åt vänster. Ta sedan bort spolen från axeln.
Anmärkning
När du startar symaskinen eller vrider på handhjulet när tråden spolats upp på spolen, hörs ett klickande från maskinen. Det är inte ett fel.
Du kan inte flytta nålen (dvs. det går inte att sy) när spolmekanismens axel är i höger läge.
17
Page 22
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stäng av symaskinen (ställ in den på ” ”).
Installera spolen
Montera spolen som lindats med tråd.
b
VAR FÖRSIKTIG
Använd en spole som spolats korrekt, annars kan nålen brytas eller trådspänningen bli felaktig.
Skjut spärren till höger på spolluckan åt höger
c
och ta bort luckan för spolen.
ab
Spolen är konstruerad speciellt för denna symaskin. Om du använder spolar från andra modeller, fungerar inte maskinen som den ska. Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ (artikelnummer: SFB(XA5539-151)).
c
ab
a Denna modell b Andra modeller c 11,5 mm (7/16 tum) (verklig storlek)
Innan du monterar spolen eller byter nål, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om start/ stopp-knappen trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Höj nålen genom att trycka på
a
(nållägesknappen) en eller två gånger och lyft sedan upp pressarfotsspaken.
a Lucka för spole b Spärr
För in spolen med din högra hand så att
d
tråden matas ut mot vänster sida, och dra sedan tråden ordentligt under fliken med din vänstra hand.
a
a Flik
VAR FÖRSIKTIG
Kom ihåg att trycka ned spolen med fingret och montera spolen så att tråden matas ut i rätt riktning, annars kan nålen gå sönder eller trådspänningen bli felaktig.
a Nållägesknapp
18
Page 23
Håll spolen lätt i den högra handen, för tråden
e
genom skåran och dra den mot dig så att den skärs av med kniven.
Sätt tillbaka luckan för spolen.
f
För in fliken i det nedre vänstra hörnet på luckan för spolen (A) och tryck sedan ned högra sidan (B) försiktigt.
a
b
a Spår b Kniv
X Avskärningen skär av tråden.
• Kontrollera att tråden har passerat genom den platta fjädern på spolkapseln på rätt sätt. Gör om proceduren om spolen förts in på fel sätt.
a
a Platt fjäder
B
1
AA
Anmärkning
Du kan börja sy utan att dra upp undertråden. Om du vill dra upp undertråden innan du börjar sy ska du träda maskinen helt och sedan dra upp tråden enligt proceduren som beskrivs i “Dra upp undertråden” (sida 50).
Anmärkning
Undertrådens matningsriktning visas med markeringar på nålplattans skydd. Kontrollera att du träder maskinen enligt beskrivningen.
19
Page 24
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Trä övertråden
I detta avsnitt finns anvisningar för hur du placerar övertrådsrullen och träder nålen.
a Trådrullsstativ
a
b
b Markering på handhjul
VAR FÖRSIKTIG
Följ instruktionerna noga när du trär maskinen. Om övertråden inte träs på rätt sätt, kan tråden trassla sig och nålen böjas eller brytas.
Nålträdaren kan användas med symaskinsnålar från 75/11 till 100/16.
Använd lämplig kombination av nål och tråd. För information om lämplig kombination av nål och tråd,
se “Nåltyper och hur de används” (sida 28).
Du kan inte använda nålträdaren för trådar som är 130/20 eller tjockare.
Nålträdaren kan inte användas med vingnålen eller tvillingnålen.
Om nålträdaren inte kan användas, se “Trä nålen manuellt” (sida 24).
Slå på symaskinen.
a
20
Höj pressarfotsspaken.
b
a
a Pressarfotsspak
VAR FÖRSIKTIG
Om pressarfoten inte är höjd kan symaskinen inte träs på rätt sätt.
Page 25
Tryck på (nållägesknappen) en eller två
c
gånger för att höja nålen.
a Nållägesknapp
• Om nålen inte höjts på rätt sätt kan symaskinen inte träs. Kontrollera att markeringen på handhjulet är riktad uppåt så som visas på bilden nedan. Kom ihåg att höja nålen genom att trycka ned nållägesknappen innan du fortsätter om handhjulet inte är i det läget.
a
För in trådrullen för övertråden på
e
trådrullsstativet helt.
För rullen på stativet så att rullen ligger horisontellt och tråden lindas upp från rullens undersida mot framsidan.
VAR FÖRSIKTIG
Om rullen inte placeras så att tråden lindas upp på rätt sätt kan tråden trassla sig runt trådrullsstativet och tråden eller nålen kan brytas av.
Om du använder en spolkåpa som är mindre än trådrullen, kan tråden fastna i skåran på trådrullen eller nålen brytas av.
1
a Markering på handhjul
Fäll upp trådrullsstativet och ta bort
d
spolkåpan.
a
b
a Trådrullsstativ b Spolkåpa
21
Page 26
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
För på spolkåpan på trådrullsstativet.
f
Anmärkning
När du syr med tunn, korslindad tråd ska du montera den lilla spolkåpan och lämna lite plats mellan kåpan och rullen.
c
a
a Spolkåpa (liten) b Trådrulle (korslindad tråd) c Mellanrum
Om du använder tråd som spolas av snabbt, såsom genomskinlig nylontråd eller metalltråd, placera det medföljande spolnätet över rullen innan du placerar trådrullen på trådrullsstativet. Om spolnätet är för långt, vik det så att det passar rullen. När spolnätet används, ökar spänningen på övertråden en aning. Kom ihåg att kontrollera spänningen. För information, se “Justera trådspänningen” (sida 47).
b
Håll spolen i högra handen, dra tråden med
g
vänstra handen och för sedan tråden under trådföraren.
1
a Trådförare
För tråden under trådförarluckan bakifrån och
h
fram. Håll tråden med höger hand så att tråden som dras ut inte slackar, och för sedan tråden under trådförarluckan med din vänstra hand.
a
a Trådförarlucka
Trä maskinen genom att föra tråden längs det
i
spår som visas med numret på maskinen.
2
3
4
a Spolnät b Trådrulle c Spolkåpa d Trådrullsstativ
22
Page 27
För in tråden i trådupptagningsspaken från
j
höger till vänster.
a
a Trådupptagningsspak
Anmärkning
Om nålen inte är upphöjd kan trådupptagningsspaken inte träs. Du måste trycka på nållägesknappen så att nålen höjs innan du trär trådupptagningsspaken.
Haka fast tråden i trådföraren samtidigt som
m
du sänker nålträdarens spak.
1
För tråden bakom nålstångens trådförare.
k
Det är lätt att föra tråden bakom nålstångens trådförare om du håller tråden i vänster hand och sedan drar tråden genom trådföraren med höger hand.
a
a Nålstångens trådförare
Sänk ned pressarfotsspaken.
l
a Nålträdare b Tråd c Trådförare
Fäst tråden på haken så som visas nedan.
n
a
a Spak för nålträdare
Höj nålträdarspaken och dra sedan i
o
trådänden som går genom nålsögat.
a
a Pressarfotsspak
VAR FÖRSIKTIG
Dra inte för mycket i tråden, det kan göra att nålen böjs.
23
Page 28
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Höj pressarfotsspaken, för trådänden igenom
p
pressarfoten och dra sedan ut ca 5 cm (2 tum) med tråd mot maskinens baksida.
a
a 5 cm (2 tum)
X Trädningen av övertråden är klar.
Trä nålen manuellt
Trä nålen så som beskrivs nedan om du inte kan använda nålträdaren.
Trä maskinen upp till nålstångens trådförare
a
så som beskrivs i stegen övertråden” och sänk sedan pressarfotsspaken.
Stäng av symaskinen.
b
a till k i “Trä
Höj pressarfotsspaken.
d
a
a Pressarfotsspak
För trådänden igenom pressarfoten och dra
e
sedan ut ca 5 cm (2 tum) med tråd mot maskinens baksida.
a
a 5 cm (2 tum)
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om start/stopp-knappen trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
För tråden för hand genom nålsögat framifrån
c
och mot baksidan.
24
Page 29
Använda tvillingnålen
Med tvillingnålen kan du sy två parallella rader av samma stygn med två olika trådar. Båda övertrådarna ska vara av samma tjocklek och kvalitet. Använd tvillingnålen och det extra trådrullsstativet. För information om vilka sömmar som kan sys med tvillingnålen, se “Stygninställningar” (sida 79).
ab
a Tvillingnål b Extra trådrullsstativ
VAR FÖRSIKTIG
Använd endast tvillingnålen (artikelnummer: X59296-121). Om du använder någon annan nål kan den böjas eller maskinen skadas.
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
Nålträdaren kan inte användas med tvillingnålen. Om du använder nålträdaren tillsammans med tvillingnålen kan symaskinen skadas.
Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller kortare, annars kan nålen brytas av eller maskinen skadas.
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Montera tvillingnålen.
a
• För information om hur du monterar nålen, se “Byta nål” (sida 29).
Trä den vänstra nålen för hand med
c
övertråden.
För tråden genom nålsögat framifrån.
Sätt det extra trådrullsstativet på änden av
d
spolmekanismens axel.
a Spolmekanismens axel b Extra trådrullsstativ c Trådrulle
Sätt fast trådrullen och trä övertråden.
e
Anmärkning
När du sätter på trådrullen, sätt den så att tråden spolas av från rullens framsida.
Trä övertråden för höger sida på samma sätt
f
som du trär övertråden för den vänstra sidan.
1
1
Trä övertråden för den vänstra nålen.
b
• För information, se stegen övertråden” (sida 20).
a till j i “Trä
a Trådförarlucka
• För information, se stegen övertråden” (sida 20).
a till j i “Trä
25
Page 30
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Trä den högra nålen för hand utan att trä
g
tråden igenom trådföraren ovanför nålen.
För tråden genom nålsögat framifrån.
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
h
• För information om hur du byter pressarfot, se “Byta pressarfot” (sida 31).
VAR FÖRSIKTIG
När du använder tvillingnålen, kontrollera att sicksackspressarfot ”J” sitter i, annars kan nålen brytas eller maskinen skadas.
Slå på symaskinen.
i
Börja sy.
k
• För information om hur du börjar sy, se “Börja sy” (sida 42).
X Två rader av stygn sys parallellt med
varandra.
Obs!
När du använder tvillingnålen kan stygnen
klumpas ihop, beroende på typen av tråd och tyg som används. Om detta inträffar, öka stygnlängden. För information om hur du ställer in stygnlängd, se “Justera stygnlängden och -bredden” (sida 40).
X Teckenfönstret tänds.
Välj en söm.
j
• För information om hur du väljer söm, se “Välja söm” (sida 40).
• För information om vilka sömmar som kan sys med tvillingnålen, se “Stygninställningar” (sida 79).
VAR FÖRSIKTIG
När du byter syriktning, tryck på (nållägesknappen) för att höja nålen från tyget, höj sedan pressarfotsspaken och vrid tyget. Annars kan nålen brytas av eller maskinen skadas.
Försök inte vrida tyget med tvillingnålen nedsänkt i tyget, det kan göra att nålen bryts av eller maskinen skadas.
26
Page 31
Byta nål
Detta avsnitt innehåller information om symaskinsnålar.
Säkerhetsåtgärder för nålar
Vidta följande säkerhetsåtgärder vid hanteringen av nålar. Att inte vidta dessa säkerhetsåtgärder är extremt farligt, till exempel om nålen bryts och splitter sprids. Läs och följ instruktionerna nedan noggrant.
VAR FÖRSIKTIG
Använd enbart symaskinsnålar för hemmabruk. Om du använder någon annan nål kan den böjas eller maskinen skadas.
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
1
27
Page 32
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nåltyper och hur de används
Vilken symaskinsnål som ska användas beror på tyget och trådens tjocklek. Se följande tabell när du väljer lämplig tråd och nål för det tyg du ska sy.
Typ av tyg/användning
Medeltjockttyg
Tunna tyger
Tjocka tyger
Stretch tyg
Tyg som lätt fransar sig
Tråd
Typ Vikt
Kläde Bomullstråd
Taft Syntetisk tråd
Flanell,
Gabardin
Batist Bomullstråd
Georgette Syntetisk tråd
Mjukt tyg
(challis), satin
Denim Bomullstråd 30–50
Tweed Silkestråd
Jersey
Trikå
Silkestråd 50
Silkestråd 50
Tråd för trikå 50–60
Bomullstråd
Nålstorlek
60–80
75/11–90/14
60–80
65/9–75/11
90/14–100/16Manchester Syntetisk tråd
50–60
Nål med trubbig
spets (guldfärgad)
75/11–90/14
50–80
65/9–90/14Syntetisk tråd
För översömnad
Anmärkning
Ju lägre trådnummer, desto tjockare tråd, och ju högre nålnummer, desto tjockare nål.
Använd nål med trubbig spets när du syr i stretchtyg eller i tyg där maskinen lätt hoppar över ett stygn.
Använd nål 90/14 till 100/16 för genomskinliga nylontrådar, oavsett vilket tyg du syr i.
28
Silkestråd 50
Syntetisk tråd
50–60 90/14–100/16
Silkestråd
VAR FÖRSIKTIG
Lämpliga tyg-, tråd- och nålkombinationer visas i tabellen ovan. Om kombinationen av tyg, tråd och nål är felaktig, i synnerhet när du syr i tjockt tyg (som denim) med en tunn nål (som 65/9 till 75/11), kan nålen böjas eller brytas. Dessutom kan sömmen bli ojämn, tyget rynkas och maskinen kan hoppa över stygn.
Page 33
Kontrollera nålen
Byta nål
Att sy med en böjd nål är extremt farligt eftersom nålen kan brytas medan maskinen används. Innan du använder nålen, placera nålens plana del på en plan yta och kontrollera att avståndet mellan nålen och den plana ytan är jämnt.
a
b
a Plan del b Märkning med typ av nål
a
a Plan yta
Om avståndet mellan nålen och den plana ytan inte är jämnt, är nålen böjd. Använd inte en böjd nå
l.
Byt nålen enligt beskrivningen nedan. Använd en skruvmejsel och en oskadad nål så som beskrivs i “Kontrollera nålen”.
Tryck på (nållägesknappen) en eller två
a
gånger för att höja nålen.
a Nållägesknapp
Stäng av symaskinen.
b
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter nål, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om start/stopp-knappen trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
1
a Plan yta
a
Sänk ned pressarfotsspaken.
c
a
a Pressarfotsspak
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter nål, lägg tyg eller papper under pressarfoten för att förhindra att nålen faller ned i hålet i nålplattan.
29
Page 34
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Lossa nålens klämskruv och ta bort nålen.
d
Håll nålen i vänster hand och vrid skruvmejseln moturs med den högra handen.
a
b
a Klämskruv b Skruvmejsel
• Använd inte för mycket kraft när du lossar eller drar åt nålens klämskruv, det kan skada maskinen.
Med nålens plana sida riktad bakåt, för in
e
nålen tills den rör vid nålstoppet.
a
Håll nålen i vänstra handen och dra åt nålens
f
klämskruv.
Vrid skruvmejseln medurs.
Montera tvillingnålen på samma sätt.
VAR FÖRSIKTIG
Se till att du för in nålen tills den rör vid nålstoppet och dra åt klämskruven ordentligt med skruvmejseln, annars kan nålen brytas eller skador uppstå.
30
a Nålstopp
Page 35
Byta pressarfot
Säkerhetsåtgärder för pressarfötter
Vidta följande säkerhetsåtgärder för pressarfötter.
VAR FÖRSIKTIG
Använd en pressarfot som passar för den typ av söm du ska sy, annars kan nålen slå i pressarfoten vilket gör att nålen böjs eller bryts.
Använd endast pressarfötter konstruerade speciellt för denna symaskin. Användning av andra pressarfötter kan leda till maskin- eller personskador.
Höj pressarfotsspaken.
Byta pressarfot
Byt pressarfoten enligt nedan.
Tryck på (nållägesknappen) en eller två
a
gånger för att höja nålen.
a Nållägesknapp
Stäng av symaskinen.
b
c
a
a Pressarfotsspak
Ta bort pressarfoten genom att trycka på den
d
svarta knappen på pressarfotshållarens baksida
a
1
.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om (start/stopp­knappen) trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Kontrollera att pressarfoten är monterad i rätt riktning, annars kan nålen träffa pressarfoten så att den bryts av och orsakar personskador.
b
a Svart knapp b Pressarfotshållare
31
Page 36
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Placera pressarfoten som ska monteras
e
nedanför hållaren så att stiftet på pressarfoten ligger i linje med skåran i hållaren.
Placera pressarfoten så att det går att läsa den bokstav som anger pressarfotstypen (J, A osv.).
a
b
c
a Pressarfotshållare b Skåra c Stift
Anmärkning
Koden för pressarfoten som ska användas för varje söm visas på mönsterskärmen. För information om hur du väljer söm, se “Välja söm” (sida 40).
Sänk långsamt ned pressarfotsspaken så att
f
stiftet i pressarfoten snäpper fast i skåran i pressarfotshållaren.
Höj pressarfotsspaken för att kontrollera att
g
pressarfoten sitter fast ordentligt.
Ta bort pressarfotshållaren
Ta bort pressarfotshållaren när du rengör symaskinen eller monterar gångfoten (tillval).
Ta bort pressarfoten.
a
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Lossa pressarfotshållarens skruv och ta bort
b
pressarfotshållaren.
Vrid skruvmejseln moturs.
a
b
c
d
X Pressarfoten sitter fast.
a Pressarfotsspak b Pressarfotshållare c Skåra d Stift
a
b
c
a Skruvmejsel b Pressarfotshållare c Skruv
32
Page 37
Montera pressarfotshållaren
Rikta in pressarfotshållaren med
a
pressarstången.
a
b
Använda gångfoten (tillval)
Med gångfoten (tillval) matas båda tygstyckena fram jämnt av matartänderna och tänderna på pressarfoten. Den är användbar när du syr i tyg som är svåra att mata fram, som vinyl och läder, och när du syr i tyg som lätt glider, som sammet eller när du kviltar. Använd skruvmejseln för att sätta i gångfoten.
1
a Pressarstång b Pressarfotshållare
Lyft upp pressarfotshållaren med den högra
b
handen och dra åt skruven.
Vrid skruvmejseln medurs med den vänstra handen.
Obs!
Om pressarfotshållaren inte monteras på rätt sätt, blir trådspänningen felaktig.
VAR FÖRSIKTIG
Kom ihåg att dra åt pressarfotshållarens skruv ordentligt, annars kan pressarfoten trilla av och träffas av nålen vilket gör att nålen böjs eller bryts av.
Sätta i gångfoten
Ta bort pressarfotshållaren.
a
• För information, se “Ta bort pressarfotshållaren” (sida 32).
Haka i gångfotens gaffel på klämskruven.
b
b
a Gaffel b Klämskruv
a
33
Page 38
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sänk ned pressarfotsspaken, sätt i skruven som
c
håller pressarfotshållaren, och dra åt skruven med skruvmejseln.
a
a Pressarfotshållarens skruv
VAR FÖRSIKTIG
Se till att dra åt skruven ordentligt med skruvmejseln, annars kan nålen röra vid pressarfoten, vilket gör att den böjs eller bryts.
Innan du börjar sy, vrid långsamt handhjulet mot dig (moturs) och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Obs!
När du syr med gångfoten, sy i en hastighet mellan långsamt och medium.
Ta bort gångfoten
Tryck på (nållägesknappen) en eller två
a
gånger för att höja nålen.
Höj pressarfotsspaken.
c
a
a Pressarfotsspak
X Pressarfoten är höjd.
Lossa skruven som håller pressarfotshållaren
d
med en skruvmejsel, och ta bort gångfoten.
a Pressarfotshållarens skruv
Sätt i pressarfotshållaren.
e
• För information, se “Ta bort pressarfotshållaren” (sida 32).
Anmärkning
Endast raksöm (med förstärkningssöm) och
sicksacksöm kan användas tillsammans med gångfoten. För information om sömmarna, se “Stygninställningar” (sida 79).
Gångfoten finns som tillval och kan
beställas genom en Brother-återförsäljare.
a
a Nållägesknapp
X Nålen höjs.
Stäng av symaskinen.
b
34
Page 39
Användbara funktioner
Funktioner som förbättrar syförmågan beskrivs nedan.
Ändra nålens stoppläge
I vanliga fall är symaskinen inställd att låta nålen vara nedsänkt i tyget när du slutar sy. Maskinen kan även ställas in att höja nålen när du slutar sy.
Stäng av symaskinen.
a
Slå på symaskinen samtidigt som du trycker på
b
(knappen för automatisk backning/
förstärkningssöm).
Släpp knappen för automatisk backning/ förstärkningssöm när maskinen piper två gånger
När nålen stannar i upphöjt läge
Nålen stannar i upphöjt läge när du slutar att sy.
Anmärkning
Du kan dra ut tyget när sömnaden är klar.
När nålen stannar i nedsänkt läge
Nålen stannar i nedsänkt läge när du slutar att sy.
.
1
a
a Knapp för automatisk backning/
förstärkningssöm
X
Nålens stoppläge ändras till upphöjt läge.
Anmärkning
Utför samma åtgärd när du vill ändra nålens stoppläge till nedsänkt läge.
Anmärkning
Använd läget när du vill byta syriktning (“Ändra syriktning” (sida 48)) eller stanna under sömnadens gång.
35
Page 40
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy cylindriska eller stora stycken
När du syr cylindriskt eller stora tygstycken tar du bort flatbädden.
Sy cylindriska stycken
Sy stora tygstycken
Om du tar bort flatbädden blir det enklare att sy cylindriska stycken som till exempel manschetter och byxben.
Dra av flatbädden åt vänster.
a
X När flatbädden är borta går det att sy
med friarmen.
För på den del som du ska sy på armen, och sy
b
ovanifrån.
Det breda bordet som finns som tillval gör det enklare att sy stora tygstycken.
Öppna benen på undersidan av det breda bordet.
a
Dra ut de fyra benen tills de klickar i läge.
Dra av flatbädden åt vänster.
b
När du är klar med att sy med friarmen kan du
c
montera tillbaka flatbädden till originalläget.
36
Page 41
Montera det breda bordet.
c
Håll det breda bordet vågrätt och skjut in det på plats. Det undre högra hörnet på det breda bordet skjuter ut över den främre delen på symaskinsbädden.
1
a Undre höger hörn b Symaskinsbädd
Obs!
Det breda bordet finns som tillval och kan beställas genom en Brother-återförsäljare.
Vrid skruven längst ned på varje ben för att
d
justera höjden så att det breda bordet är i jämnhöjd med symaskinsbädden.
2
Montera tillbaka flatbädden till
f
ursprungsläget.
1
VAR FÖRSIKTIG
Flytta inte symaskinen när det breda bordet är monterat eftersom maskin- eller personskador kan uppstå.
När du har slutat använda det breda bordet
e
tar du bort det.
Lyft det breda bordet en aning samtidigt som du drar bort det åt vänster.
37
Page 42
KOMMA IGÅNG —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
38
Page 43
2
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD
Börja sy
Grundläggande sömnadsfunktioner beskrivs nedan. Innan du använder symaskinen, läs följande säkerhetsåtgärder.
VAR FÖRSIKTIG
Var speciellt uppmärksam på nålen när maskinen används. Håll händerna borta från alla rörliga delar, som nålen, handhjulet och trådupptagningsspaken, annars kan personskador uppstå.
Dra inte för hårt i eller skjut på tyget under sömnad, annars kan personskador uppstå eller nålen brytas.
Använd aldrig böjda nålar. Böjda nålar bryts lätt, vilket kan orsaka personskador.
Använd en pressarfot som passar för den typ av söm du ska sy, annars kan nålen slå i pressarfoten vilket
gör att nålen böjs eller bryts.
Se till att nålen inte träffar knappnålar under sömnaden, eftersom nålen kan brytas eller böjas.
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om
(start/stopp-knappen) trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Sömnad
Proceduren för grundläggande sömnad beskrivs nedan.
2
1 Slå på maskinen.
2 Välj en söm.
Sätt i
3
pressarfoten.
4 Börja sy.
Slå på symaskinen. För information, se “Slå på maskinen” (sida 14).
Välj en söm som passar arbetet. För information, se “Välja söm” (sida 40).
Sätt i den pressarfot som passar till den söm du ska sy. För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Positionera tyget och börja sy. Skär av trådarna när du slutat sy. För information, se “Placera tyget” (sida 41), “Börja sy” (sida 42) och “Skära av tråden” (sida 46).
39
Page 44
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Välja söm
Du väljer sömmar med ratten för mönsterval.
Slå på symaskinen.
a
Välj sömmen som ska sys genom att vrida på
b
ratten för mönsterval. Vrid ratten åt höger för högre nummer och åt vänster för lägre nummer.
a
b
a Mönsterskärm b Ratt för mönsterval
X Sömmen visas på mönsterskärmen.
Justera stygnlängden och ­bredden
Exempel: Välja söm
Vrid ratten för mönsterval tills ”4” visas på
a
mönsterskärmen.
Tryck på sidan ”+” eller ”–” på
b
(stygnlängdsknappen) när du vill justera stygnlängden.
b
a Stygnlängdsknapp b Stygnlängd c Korta d Långa
a
cd
+
Montera pressarfoten som anges på
c
mönsterskärmen.
a
a Pressarfotstyp
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Anmärkning
Pressarfoten som ska användas visas med en bokstav (J, A, osv.) på mönsterskärmen.
Justera stygnbredden och stygnlängden om
d
det behövs.
• Information om hur du gör justeringarna finns
i nästa avsnitt, “Justera stygnlängden och ­bredden”
40
Page 45
Tryck på sidan ”+” eller ”–” på
c
(stygnbreddsknappen) när du vill justera stygnbredden.
b
a Stygnbreddsknapp b Stygnbredd c Smal d Bred
a
Anmärkning
runt eller försvinner från LCD­skärmen när stygnlängden eller stygnbredden ändras från standardinställningen. visas återigen runt
eller på LCD-skärmen när stygnlängden eller stygnbredden återställs till standardinställningen.
”--” visas till höger om på LCD­skärmen om det inte går att justera stygnbredden för den valda sömmen.
Placera tyget
Kontrollera att tygstyckena sys i rätt ordning och att
+
dc
tygets rätsida och avigsida hamnar rätt.
Slå på symaskinen.
a
Raksöm (nålen till vänster) väljs automatiskt.
2
Tryck på (nållägesknappen) en eller två
b
gånger för att höja nålen.
a Nållägesknapp
VAR FÖRSIKTIG
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Om stygnen klumpar ihop sig, öka stygnlängden. Om du fortsätter sy när stygnen klumpar ihop sig kan nålen böjas eller brytas.
Placera tyget under pressarfoten.
c
• Om sömsmånen placeras till höger, blir det enklare att sy en rak linje och det extra tyget är inte i vägen.
41
Page 46
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Samtidigt som du håller trådänden och tyget i
d
vänster hand, vrider du handhjulet mot dig (moturs) med höger hand för att sänka ned nålen till sömmens startpunkt.
Börja sy
När du är redo att börja sy, kan du starta symaskinen. Syhastigheten kan justeras antingen med syhastighetsreglaget eller fotpedalen.
Obs!
Viktigt!
När fotpedalen är ansluten, kan du inte
använda (start/stopp-knappen) för att börja sy.
Använda manöverknapparna
Du kan börja och sluta sy med manöverknappen
(start/stopp-knappen).
För syhastighetsreglaget åt vänster eller höger
a
för att välja önskad syhastighet.
För syhastighetsreglaget åt vänster för att sy med lägre hastighet, eller åt höger för att sy med högre hastighet.
Sänk ned pressarfotsspaken.
e
a
a Pressarfotsspak
X Nu ligger tyget i rätt läge inför
sömnaden.
a Syhastighetsreglage
42
Page 47
Tryck en gång på (start/stopp-knappen).
b
a Start/stopp-knapp Maskinen börjar sy.
• Om du fortsätter att trycka på (start/ stopp-knappen) när maskinen börjar sy, syr den med låg hastighet.
När du har sytt klart, trycker du på (start/
c
stopp-knappen) en gång.
X Maskinen slutar sy med nålen nere
(i tyget).
När du slutat sy, höj nålen och skär sedan av
d
trådarna.
X För information, se “Skära av tråden”
(sida 46).
Använda fotpedalen
Fotpedalen används när du vill börja och sluta sy.
Sätt i kontakten för fotpedalen i uttaget på
b
symaskinens sida.
a Uttag för fotpedal
Slå på symaskinen.
c
För syhastighetsreglaget åt vänster eller höger
d
för att välja önskad syhastighet.
För syhastighetsreglaget åt vänster för att sy med lägre hastighet, eller åt höger för att sy med högre hastighet.
2
Stäng av symaskinen.
a
När du sätter fast fotpedalen, måste du kontrollera att symaskinen är avstängd för att förhindra att den startar av misstag.
a Syhastighetsreglage
• Den hastighet du ställt in med syhastighetsreglaget är fotpedalens högsta syhastighet.
43
Page 48
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
När du är redo att börja sy, trycker du
e
långsamt ned fotpedalen.
När du trycker ned fotpedalen ökar syhastigheten. Om du minskar trycket på fotpedalen, minskar syhastigheten.
Fästa sömmen
När du syr med raksöm, till exempel i änden av en öppning eller där sömmarna inte överlappar varandra, använder du backstygn eller förstärkningssöm för att fästa trådänden.
a
b
a Långsammare b Snabbare
• Tryck ned fotpedalen långsamt. Om du trycker ned den för hårt börjar maskinen sy för fort.
X Maskinen börjar sy.
När sömmen är klar, släpp fotpedalen helt.
f
X Maskinen slutar sy med nålen sänkt
(i tyget).
När du slutat sy, höj nålen och skär sedan av
g
trådarna.
• För information, se “Skära av tråden” (sida 46).
Anmärkning
När fotpedalen är ansluten, kan du inte
använda (start/stopp-knappen) för att börja sy.
När du slutar sy, förblir nålen nedsänkt (i
tyget). Du kan ställa in maskinen så att nålen stannar uppe när du slutar sy. För information om hur du ställer in maskinen så att nålen stannar i höjt läge när du slutar sy, se “Ändra nålens stoppläge” (sida 35).
Sänk ned nålen i tyget när du börjar sy och fäll
a
sedan ned pressarfoten.
Tryck på (start/stopp-knappen) eller tryck
b
ned fotpedalen.
Maskinen syr med låg hastighet om (start/ stopp-knappen) hålls intryckt.
a Start/stopp-knapp
• För information, se “Börja sy” (sida 42).
X Maskinen börjar sy.
VAR FÖRSIKTIG
Låt inte tråd eller damm ansamlas i fotpedalen, eftersom brand eller elstötar kan uppstå.
Placera inte föremål på fotpedalen, eftersom maskin- eller personskador kan uppstå.
Dra ur fotpedalen om maskinen inte ska användas under en längre tid, eftersom brand eller elstötar kan uppstå.
44
Page 49
Tryck på (knappen för backning/
c
förstärkningssöm) när du har sytt 3 till 5 stygn.
Håll (knappen för backning/ förstärkningssöm) intryckt tills du kommer till sömmens början.
a knappen för backning/förstärkningssöm Backstygn sys när (knappen för backning/
förstärkningssöm) hålls intryckt.
Släpp (knappen för backning/
g
förstärkningssöm) när du har sytt 3 till 5 backstygn.
X Maskinen slutar sy.
Tryck på (start/stopp-knappen) eller tryck
h
ned fotpedalen.
Maskinen syr med låg hastighet om (start/ stopp-knappen) hålls intryckt.
X Maskinen börjar sy i den vanliga
syriktningen.
Stanna maskinen när sömmen är klar.
i
Tryck på (start/stopp-knappen) eller släpp fotpedalen.
2
När du har sytt tillbaka till sömmens början,
d
släpp (knappen för backning/ förstärkningssöm).
X Maskinen slutar sy.
Tryck på (start/stopp-knappen) eller tryck
e
ned fotpedalen.
X Maskinen börjar sy i den vanliga
syriktningen.
När du har sytt klart, trycker du på
f
(knappen för backning/förstärkningssöm).
Håll (knappen för backning/ förstärkningssöm) intryckt tills maskinen har sytt 3 till 5 stygn bakåt.
X Backstygn sys när (knappen för
backning/förstärkningssöm) hålls intryckt.
1
3
1
2
5
4
6
2
a Sömmens början b Sömmens slut
Sy förstärkningssöm
När du syr andra sömmar än raksöm och sicksacksöm som fästs med backstygn, syr maskinen 3 till 5 förstärkningsstygn ovanpå varandra när du trycker på (knappen för backning/förstärkningssöm).
a Backstygn b Förstärkningssöm
Anmärkning
Om maskinen syr backstygn eller förstärkningssöm beror på vilken söm som är vald. För information, se “Stygninställningar” (sida 79).
ba
45
Page 50
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Skära av tråden
Höj nålen genom att trycka en gång på
a
(nållägesknappen) när du vill sluta sy och maskinen har stannat.
a Nållägesknapp
X Nålen höjs.
Höj pressarfotsspaken.
b
a
a Pressarfotsspak
Dra tyget mot maskinens vänstra sida och för
c
sedan trådarna genom trådavskärningen för att skära av dem.
a
Sy backstygn/förstärkningssöm automatiskt
Symaskinen kan ställas in att automatiskt sy backstygn eller förstärkningssöm i början och slutet av sömmen. När du syr raksöm eller sicksacksöm sys backstygn, inte förstärkningssöm, automatiskt.
Välj en söm.
a
• För information, se “Välja söm” (sida 40).
Tryck på (knapp för automatisk backning/
b
förstärkningssöm).
a
a Knapp för automatisk backning/
förstärkningssöm
X visas på LCD-skärmen.
• Du behöver inte utföra detta steg om du till
exempel väljer att sy en söm för knapphål och förstärkningar på de ställen där förstärkningssömmar sys automatiskt.
• Tryck på (knapp för automatisk backning/
förstärkningssöm) igen när du vill avbryta automatisk sömnad av backstygn/ förstärkningssöm.
Placera tyget under pressarfoten och för ned
c
nålen i tyget genom att vrida handhjulet mot dig.
a Trådavskärning
46
Tryck en gång på (start/stopp-knappen).
d
a Start/stopp-knapp
X När backstygn/förstärkningssömmar har
sytts, börjar maskinen sy.
Page 51
När du nått slutet av sömmen, trycker du på
e
knappen för backning/förstärkningssöm en gång
a knapp för backning/förstärkningssöm
• Du behöver inte utföra detta steg om du till exempel väljer att sy en söm för knapphål och förstärkningar på de ställen där förstärkningssömmar sys automatiskt.
X När backstygn/förstärkningssömmarna
har sytts, stannar symaskinen.
Korrekt trådspänning
.
Över- och undertråden ska mötas mitt i tyget. Du ska enbart kunna se övertråden från tygets rätsida och endast undertråden från tygets avigsida.
a
b
c
Övertråden är för spänd
Om undertråden kan ses från tygets rätsida är övertråden för spänd.
Obs!
Om undertråden träs på fel sätt kan övertråden bli för spänd. Läs avsnittet “Installera spolen” (sida 18) och trä om undertråden.
a Tygets avigsida b Tygets rätsida c Övertråd d Undertråd
d
2
Anmärkning
Backstygn/förstärkningssöm sys INTE förrän
(knappen för backning/ förstärkningssöm) trycks in. (start/stop­knappen) kan tryckas in när du vill avbryta sömnaden, t.ex. för att vända på tyget.
Justera trådspänningen
Över- och undertrådens spänning (trådspänning) ska justeras så att de är lika. Om den förinställda trådspänningen inte ger önskat resultat, eller om du syr med specialtråd eller på specialtyg, kan du öka eller minska övertrådens spänning med trådspänningsratten.
Obs!
Om övertråden inte trätts på rätt sätt eller om spolen monterats felaktigt, kanske det inte går att ställa in rätt trådspänning. Trä övertråden igen och sätt in spolen på rätt sätt om du inte kan ställa in rätt trådspänning.
Anmärkning
Vi rekommenderar att du syr en provsöm på en tygbit innan du börjar sy.
a
b
c
Vrid trådspänningsratten åt vänster när du vill minska övertrådens spänning.
e
d
a Tygets avigsida b Tygets rätsida c Övertråd d Undertråd e Undertråden kan
ses från tygets rätsida.
Övertråden är för lös
Om övertråden syns från tygets avigsida är övertråden för lös.
Obs!
Om övertråden träs på fel sätt kan den bli för lös. Läs avsnittet “Trä övertråden” (sida 20) och trä om övertråden.
a Tygets avigsida
d
e
b Tygets rätsida c Övertråd d Undertråd e Övertråden kan ses
från tygets avigsida.
a
b
c
Vrid trådspänningsratten åt höger när du vill öka övertrådens spänning.
47
Page 52
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Praktiska sytips
Tips för bättre resultat beskrivs nedan. Läs tipsen när du syr.
Provsy
När du har valt en söm ställer maskinen automatiskt in stygnbredden och stygnlängden för den valda sömmen. Du bör dock sy en provbit eftersom rätt resultat kanske inte uppnås beroende på vilken typ av tyg och vilken söm du syr. När du provsyr, använd ett tygstycke och en tråd som är samma som de du använder för ditt projekt, och kontrollera trådspänningen, stygnlängden och stygnbredden. Eftersom resultatet varierar beroende på vilken typ av söm och antalet tyglager du syr, bör du provsy under samma förhållanden som du kommer att arbeta under i ditt projekt.
Ändra syriktning
Stanna symaskinen när sömmen kommer till
a
ett hörn.
Låt nålen vara nedsänkt (i tyget). Om nålen är i upphöjt läge när maskinen slutar att sy ska du trycka på (nållägesknappen) så att nålen sänks.
Höj pressarfotsspaken, och vrid sedan tyget.
b
Vrid tyget runt nålen.
Sy kurvor
Sluta sy och ändra sedan syriktningen något för att sy runt kurvan.
När du syr längs en kurva med sicksacksöm, välj en kortare stygnlängd för att få finare stygn.
Sy i tjocka tyger
Om tyget inte får plats under pressarfoten
Höj pressarfoten ännu mer till det högsta läget. (Pressarfotsspaken är inte spärrad i det läget.)
Sänk ned pressarfotsspaken och fortsätt sy.
c
a
a Pressarfotsspak
48
VAR FÖRSIKTIG
Tygets tjocklek varierar beroende på tygtypen. Nålen kan brytas av eller böjas om du drar för hårt i tyget.
Page 53
Om du syr tjocka sömmar och tyget inte matas fram i början av sömmen
Sicksackspressarfot "J" har en funktion som håller pressarfoten på samma nivå.
a
Sy i tunna tyger
När du syr i tunt tyg, kan sömmen bli sned eller kanske tyget inte matas fram på rätt sätt. Om det inträffar, placera tunt papper eller förstärkningsmaterial under tyget och sy ihop det med tyget. Riv av det extra pappret, när du slutat sy.
b
a Syriktning b Felaktig inriktning
Höj pressarfotsspaken om du börjar sy med en
a
söm som är så tjock att tyget inte matas.
Tryck med pekfingret på den svarta knappen
b
(pressarfotens stift) till vänster på sicksackfot ”J”, tryck sedan ned pressarfotens främre del med vänster tumme så att pressarfoten hålls i jämnhöjd. Ett klick hörs. Fortsätt att trycka på pressarfotens stift samtidigt som du sänker pressarfoten.
a
2
a
a Förstärkningsmaterial eller papper
Sy i stretchtyger
Tråckla först ihop tygstyckena, och sy sedan utan att sträcka tyget. Du kan även få bättre resultat om du använder trådar för stickade tyger eller en stretchsöm.
a
a Tråckeltråd
a Svart knapp
Pressarfoten hålls på samma höjd vilket gör att
c
tyget matas.
• Pressarfoten återgår till vanligt läge när du har sytt sömmen.
VAR FÖRSIKTIG
Tygets tjocklek varierar beroende på tygtypen. Nålen kan brytas av eller böjas om du drar för hårt i tyget.
49
Page 54
GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Dra upp undertråden
När du rynkar tyger ska du först dra upp undertråden så som beskrivs nedan.
För undertråden genom spåret.
a
Skär inte av tråden med avskärningen.
• Låt luckan för spolen vara borttagen.
Håll lätt i övertrådens ände.
b
a
a Övertråd
Tryck på (nållägesknappen) två gånger
c
när nålen är i upphöjt läge.
Dra ut cirka 10 till 15 cm (4-5 tum) av
e
undertråden under pressarfoten och bakåt.
a
b
a Övertråd b Undertråd
Sätt tillbaka luckan för spolen.
f
För in fliken i det nedre vänstra hörnet på luckan för spolen (A) och tryck sedan ned högra sidan (B) försiktigt.
B
AA
a Nållägesknapp
Dra försiktigt övertråden uppåt för att dra ut
d
änden på undertråden.
a
b
a Övertråd b Undertråd
50
Page 55
3
NYTTOSÖMMAR
Fållsömmar
Sy fållsömmar längs kanten på klippta tyger för att förhindra att tyget fransar sig. Det finns fyra fållsömmar.
Stygnbredd
Stygnnamn
Mönster
Sicksacksöm
Trestegs
sicksacksöm
Fållsöm
1
Använd inte backstygn.
* Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du syr.
Användning
Pressarfot
Fållsöm och
J
sy applikationer
Fållsöm på medeltjockt eller
J
stretchtyg, sy resårband, stoppning, osv.
Fållsöm på tunt
G
eller medeltjockt tyg
Fållsöm på tjockt
G
tyg
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
3,5
0,0–7,0
(1/8)
5,0
(3/16)
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
(0–1/4)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
1,4
(1/16)
1,0
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
Tvillingnål
0,0–4,0
(0–3/16)Ja(J) Ja
0,2–4,0
(1/64–3/16)Ja(J)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nr Nr Förstärkning
Nr Nr Förstärkning
Gångfot
*
Nr Förstärkning
Backsöm/
Förstärkningssöm
1
Backsöm
3
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
51
Page 56
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy fållsömmar med sicksackspressarfot ”J”
Slå på maskinen.
a
Använd ratten för mönsterval och
b
välj eller .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
c
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Sy längs kanten på tyget så att nålen hamnar
d
precis utanför kanten till höger.
a
a
a Nålens islagspunkt
a
Sy fållsömmar med fållningsfot ”G”
Slå på maskinen.
a
Använd ratten för mönsterval och
b
välj eller .
Sätt i fållningsfot ”G”.
c
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Placera tyget med kanten mot styrningen på
d
pressarfoten och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
a
a Pressarfotens styrning
VAR FÖRSIKTIG
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Vrid handhjulet sakta mot dig och kontrollera
e
att nålen inte nuddar pressarfoten.
Sy med kanten på tyget mot pressarfotens
f
styrning.
a
a Nålens islagspunkt
52
Page 57
Grundsöm
Raksöm används för att sy enkla sömmar. Det finns tre grundsömmar.
Stygnnamn
Vänster
Användning
Mönster
Pressarfot
Grundsöm, rynkor
J
eller veck osv.
Stygnbredd
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Nr
Tvillingnål
Gångfot
1
*
Ja
Backsöm/
Förstärkningssöm
Backsöm
Raksöm
Mitt
Sy i blixtlås, grundsömmar och
J
rynkor eller veck
––
(3/32)
2,5
0,2–5,0
(1/64–3/16)Ja(J) Ja
1
*
Backsöm
osv. Sy på ärmar, sy
Trestegs
stretchsöm
innersömmar, sy
J
stretchtyg och
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5
(3/32)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Nr Nr Förstärkning
0,0
dekorativa sömmar
1
*
Använd inte backstygn.
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Tråckla eller nåla ihop tygstyckena.
a
Slå på maskinen.
b
Använd ratten för mönsterval och
c
välj , eller .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
d
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Skär av tråden när du slutat sy.
h
Ändra nålläget
Nålläget kan justeras för raksöm (vänster nålläge) och trestegs stretchsöm genom att stygnbredden justeras. Tryck på ”–”-sidan på stygnbreddsknappen för vänster nålläge eller på ”+”-sidan för höger nålläge.
3
Om du ska sy backstygn sänker du ned nålen i
e
tyget 3 till 5 stygn framför den punkt där sömmen ska starta, sedan börjar du sy backstygn.
• För information, se “Fästa sömmen” (sida 44).
Börja sy.
f
• För information, se “Börja sy” (sida 42).
Sy 3 till 5 backstygn om du vill sy backstygn i
g
slutet av sömmen.
• För information, se “Fästa sömmen” (sida 44).
a
b
dc
a Stygnbredd b Stygnbreddsknapp c Flyttar nålläget åt vänster d Flyttar nålläget åt höger
53
Page 58
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Osynlig fållsöm
Kanterna på plagg fållas. Det finns två osynliga fållsömmar.
Stygnnamn
Stygnbredd
Användning
Mönster
Pressarfot
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
Stygnlängd
[mm (tum)]
Tvillingnål
Gångfot
Backsöm/
Förstärkningssöm
(0)
(0)
0
–3 – 3
0
–3 – 3
2,0
(1/16)
2,0
(1/16)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Nr Nr Förstärkning
Nr Nr Förstärkning
Osynlig fållsöm på
R
medeltjockt tyg
Osynlig fållsöm
Osynlig fållsöm på
R
stretchtyg
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
Anmärkning
När sömmen eller är vald
Tryck på ”–”-sidan på stygnbreddsknappen så att 0, -1, -2 eller -3 visas på LCD-skärmen när du vill flytta nålens nedslagspunkt åt vänster. Tryck på ”+”-sidan på stygnbreddsknappen så att 0, 1, 2 eller 3 visas på LCD-skärmen när du vill flytta nålens nedslagspunkt åt höger.
Sy osynliga fållar enligt följande.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Vik tyget längs önskad fållkant och tråckla det
a
sedan cirka 5 mm (3/16 tum) från tygkanten. Vik tillbaka tyget längs tråckelsömmen när du är klar och placera sedan tyget med avigsidan uppåt.
d
e
b
d
Slå på maskinen.
b
Använd ratten för mönsterval och
c
välj eller .
a
a Tygets avigsida b Tråckelsöm c Önskad fållkant d 5 mm (3/16 tum) e Fållens kant
54
b
c
a
Sätt i foten för osynlig fållsöm "R".
d
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Page 59
Placera tyget med den vikta fållkanten mot
e
styrningen på pressarfoten, och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
Anmärkning
Sömmen ser ut så som visas nedan om nålen är i fel läge. Korrigera det så som beskrivs nedan.
R
a
a Tygets avigsida b Fållkant c Pressarfotens styrning
Tryck på ”–”-sidan på stygnbreddsknappen
f
och justera stygnbredden tills nålen precis nuddar fållens kant och sy sedan med kanten på tyget mot pressarfotens styrning.
R
a Nål b Nålens islagspunkt c Fållkant
b
c
VAR FÖRSIKTIG
Vrid handhjulet sakta mot dig och kontrollera att nålen inte nuddar pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
b
a
c
Om nålen går för långt in på fållkanten
Nålen är för långt till vänster. Tryck på ”+”-sidan av stygnbreddsknappen och justera nålläget så att nålen precis nuddar fållens kant.
ab
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
Om nålen inte når fållkanten
Nålen är för långt till höger. Tryck på ”-”-sidan av stygnbreddsknappen och justera nålläget så att nålen precis nuddar fållens kant.
ab
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
För information, se “Justera stygnlängden
och -bredden” (sida 40).
Ta bort tråckelsömmen.
g
3
ab
a Tygets avigsida b Tygets rätsida
55
Page 60
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Knapphålssöm
Du kan sy knapphål. Det finns tre sömmar för knapphål.
Stygnnamn
Mönster
Pressarfot
Fästade knapphål
A
för tyg som har bakstycke
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
5,0
3,0–5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
0,5
(1/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–1,0
(1/64-1/16)
Gångfot
Tvillingnål
Nr Nr
Backsöm/
Förstärkningssöm
Automatisk
förstärkningssöm
Knapphålssöm
Vågräta knapphål
A
på tunt och medeltjockt tyg
5,0
(3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
0,5
(1/32)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
Nr Nr
Automatisk
förstärkningssöm
Nyckelhålsformade knapphål för tjockt
A
tyg eller
7,0
(1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Nr Nr
Automatisk
förstärkningssöm
pälsmaterial
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
Du kan sy knapphål med en maximal längd på 30 mm (1-3/16 tum) (diameter + knappens tjocklek). Sy knapphål så som visas nedan.
a
a
a Förstärkningssöm
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Namnen på delarna på knapphålsfot ”A”, som används när man syr knapphål, visas nedan.
a Knappstyrning
a
b Pressarfotsskala c Stift d Märken på knapphålsfot
b
e 5 mm (3/16 tum)
e
c
d
A
56
Page 61
Använd krita för att markera knapphålets
a
placering och längd på tyget.
a
a Märken på tyget b Avslutad söm
Dra ut knappstyrningen på knapphålsfot ”A”,
b
och sätt sedan i den knapp som ska användas i knapphålet.
Om knappen inte passar i knappstyrningen
Lägg ihop knappens diameter och tjocklek, och ställ sedan in knappstyrningen på den beräknade längden. (Avståndet mellan märkena på pressarfotsskalan är 5 mm (3/16 tum)
a
b
a Pressarfotsskala b Knapphålets längd (diameter + knappens
tjocklek)
c 5 mm (3/16 tum) Exempel: För en knapp med en diameter på 15 mm (9/16 tum) och en tjocklek på 10 mm (3/8 tum), ska knappstyrningen ställas in på 25 mm (1 tum) på skalan.
b
c
Slå på maskinen.
c
Använd ratten för mönsterval och
d
välj , eller .
Sätt i knapphålsfot ”A”.
e
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
För övertråden ned genom hålet i pressarfoten
f
och dra den under pressarfoten enligt bilden.
3
Placera tyget med knapphålsmärkets framdel i
g
linje med de röda märkena på knapphålsfotens sidor, och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
a
.)
b
A
b
a Markering på tyget (rätsida) b Röda märken på knapphålsfoten
Obs!
När du sänker ned pressarfoten, tryck inte in
pressarfotens framdel, eftersom knapphålet då inte sys i rätt storlek.
a
b
a 10 mm (3/8 tum) b 15 mm (9/16 tum)
X Knapphålets storlek ställs in.
57
Page 62
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Dra ned knapphålsspaken så långt det går.
h
a Knapphålsspak Knapphålsspaken bör vara positionerad bakom metallfästet på knapphålsfoten.
a Knapphålsspak b Fäste
Håll försiktigt övertrådens ände i vänstra
i
handen, och börja sedan sy.
a
a
b
Använd den medföljande sprättarkniven för att
m
skära i riktning mot knappnålen och öppna knapphålet.
a
a Sprättarkniv
För nyckelhålsformade knapphål ( ),
använder du en hålstans som finns i handeln för att göra hål i knapphålets rundade ände, och sedan använder du sprättarkniven för att skära upp knapphålet.
a
a Hålstans
• När du använder hålstansen, placera tjockt papper eller något annat skyddsark under tyget innan du stansar hål i tyget.
X När du slutat sy, syr maskinen
automatiskt förstärkningsstygn och stannar sedan.
Skär av trådarna, höj pressarfotsspaken och ta
j
sedan bort tyget.
Höj knapphålsspaken till ursprungsläget.
k
Sätt i en knappnål längs förstärkningens insida
l
i änden av knapphålssömmen för att förhindra att sömmen skärs av.
a
a Knappnål
VAR FÖRSIKTIG
När du öppnar knapphålet med sprättarkniven, sätt inte händerna i skärriktningen, eftersom du kan skada dig om sprättarkniven slinter. Använd inte sprättarkniven på något annat sätt än den är avsedd för.
Ändra stygnlängden
Tryck på sidan ”+” eller ”–” på stygnlängdsknappen när du vill justera stygnlängden.
b
a Stygnlängdsknapp b Stygnlängd c Korta d Långa
• Öka stygnlängden om tyget inte matas fram (om det till exempel är för tjockt).
a
+
58
Page 63
Ändra stygnbredden
Tryck på sidan ”+” eller ”–” på stygnbreddsknappen när du vill justera stygnbredden
.
b
a
a Stygnbreddsknapp b Stygnbredd c Smal d Bred
Anmärkning
Innan du syr knapphål, kontrollera stygnlängden och -bredden genom att sy ett provknapphål på en tygbit.
Knappsömnad
Du kan sy fast knappar med symaskinen. Du kan sy
+
knappar med 2 eller 4 hål.
Mät avståndet mellan hålen på knappen som
a
ska sys fast.
Höj pressarfotsspaken, och för sedan
b
lägesknappen för matartänderna, som sitter nere på maskinens baksida, till (åt vänster sett från maskinens baksida).
3
a
a Lägesknappen för matartänderna (sett från
maskinens baksida)
X Matartänderna sänks ned.
Slå på symaskinen.
c
Välj söm .
d
Sätt i knappfot ”M”.
e
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Justera stygnbredden så att den är densamma
f
som avståndet mellan hålen i knappen.
59
Page 64
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Placera knappen i knappfoten ”M”.
g
a
a Knapp
X Knappen hålls fast.
• När du syr i knappar med fyra hål, sy först de båda hålen närmast dig. Flytta sedan knappen så att nålen går i de båda hålen bakom, och sy dem sedan på samma sätt.
Vrid handhjulet mot dig (moturs) för att
h
kontrollera att nålen går i knappens båda hål på rätt sätt.
Mät avståndet mellan hålen i knappen igen om det verkar som om nålen kommer att träffa knappen. Ställ in stygnbredden till avståndet mellan knapphålen.
Börja sy.
i
Ställ in syhastighetsreglaget åt vänster (låg syhastighet).
X Symaskinen stannar automatiskt när
den har sytt förstärkningssömmar.
• Om det behövs ytterligare förstärkning för att fästa knappen syr du knappen två gånger.
Använd en sax för att skära av över- och
j
undertråden i början av sömmen.
Dra övertråden till tygets avigsida när du slutat sy, och knyt ihop den med undertråden.
När du satt i knappen, för lägesknappen för
k
matartänderna till (åt höger sett från maskinens baksida) för att höja matartänderna.
VAR FÖRSIKTIG
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid knappen, eftersom nålen då kan böjas eller brytas.
60
a
a Lägesknappen för matartänderna (sett från
maskinens baksida)
Anmärkning
Lägesknappen för matartänderna är
vanligtvis inställd till höger (sett från maskinens baksida).
Matartänderna höjs när du börjar sy igen.
Page 65
Sy en knapp med hals
Om du vill sy knappen med en hals syr du fast knappen och lämnar plats mellan knappen och tyget, sedan lindar du tråden för hand. Då sitter knappen fast ordentligt.
Lägg knappen i knappsömnadsfoten "M" och
a
dra spaken mot dig.
1
a Spak
När du har sytt klart skär du av övertråden
b
och lämnar kvar en lång bit. Linda den runt tråden mellan knappen och tyget och knyt den sedan till övertråden i början av sömnaden.
Knyt ihop undertrådens ändar i slutet och i början av sömnaden på tygets avigsida.
Skär av eventuell överflödig tråd.
c
3
61
Page 66
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy i blixtlås
Du kan sy i blixtlås.
Stygnbredd
Stygnnamn
Användning
Mönster
Pressarfot
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
Sy i blixtlås,
Raksöm Mitt
grundsömmar och
J
––
rynkor eller veck osv.
1
Använd inte backstygn.
*
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
Det finns flera metoder att sy blixtlås. Därför beskrivs endast hur du syr centrerade blixtlås och sidoblixtlås nedan.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
2,5
(3/32)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,2–5,0
(1/64–3/16)
Gångfot
Tvillingnål
Ja (J) Ja
Förstärkningssöm
1
*
Backsöm/
Backsöm
Sätta i ett centrerat blixtlås
Sömmen sys på tygstyckena när de är hopfogade mot varandra.
b
a
c
a Tygets rätsida b Söm c Änden av blixtlåsöppningen
Slå på maskinen.
a
Sätt i sicksackspressarfot ”J” och sy raksöm
b
fram till blixtlåsöppningen.
Med tygstyckenas rätsidor mot varandra, sy backstygn när du har nått blixtlåsöppningen.
• För information om grundläggande sömnad, se “Grundsöm” (sida 53).
Tråckla ihop de båda styckena till kanten på tyget
c
a
b
c
d
a Tråckelsöm b Backstygn c Tygets avigsida d Änden av blixtlåsöppningen
Pressa isär sömsmånen från tygets avigsida.
d
a
a Tygets avigsida
.
62
Page 67
Placera sömmen i linje med blixtlåsets mitt,
e
och tråckla sedan fast blixtlåset.
Sy en stickning runt blixtlåset.
h
b
a
c
a Tygets avigsida b Tråckelsöm c Blixtlås
Använd ratten för mönsterval och
f
välj söm .
Sätt i pressarfotshållaren på den högra sidan av
g
stiftet på blixtlåsfot ”I”.
a
I
b
a
b
a Söm b Tygets rätsida c Tråckelsöm d Änden av blixtlåsöppningen
c
d
VAR FÖRSIKTIG
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid blixtlåset, eftersom den då kan böjas eller brytas.
3
a Stiftets högra sida b Nålens islagspunkt
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
VAR FÖRSIKTIG
När du använder blixtlåsfot ”I”, kontrollera att
du valt nålens mittläge och vrid långsamt handhjulet mot dig för att kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om du valt en annan söm och nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Ta bort tråckelsömmen.
i
Sätta i ett sidoblixtlås
Sömmen sys endast på ett tygstycke. Använd denna typ av blixtlås för sidoöppningar och ryggöppningar.
a
a Söm b Tygets rätsida c Änden av blixtlåsöppningen
Följande anvisningar beskriver hur du syr på den vänstra sidan, enligt bilden.
b
c
63
Page 68
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Slå på maskinen.
a
Sätt i sicksackspressarfot ”J” och sy raksöm
b
fram till blixtlåsöppningen.
• Med tygstyckenas rätsidor mot varandra, sy backstygn när du har nått blixtlåsöppningen.
• För information om grundläggande sömnad, se “Grundsöm” (sida 53).
Tråckla ihop de båda styckena till kanten på tyget
c
a
b
c
d
a Tråckelsöm b Backstygn c Tygets avigsida d Änden av blixtlåsöppningen
Pressa isär sömsmånen från tygets avigsida.
d
a
Placera blixtlåsets tänder i linje med den
f
pressade kanten med de extra 3 mm (1/8 tum), och tråckla eller nåla sedan blixtlåset på plats.
b
a
.
a Blixtlåsets tänder b Tråckelsöm
Använd ratten för mönsterval och
g
välj söm .
Sätt i pressarfotshållaren på den högra sidan av
h
stiftet på blixtlåsfot ”I”.
Om sömmen ska sys på högra sidan (den motsatta sidan i exemplet), fäst pressarfotshållaren på den vänstra sidan av blixtlåsfotens stift.
a
I
a Tygets avigsida
Pressa isär sömsmånen så att den högra sidan
e
(den sida som inte kommer att sys) har ytterligare 3 mm (1/8 tum).
a
b
a Tygets avigsida b 3 mm (1/8 tum)
b
a Stiftets högra sida b Nålens islagspunkt
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
VAR FÖRSIKTIG
När du använder blixtlåsfot ”I”, kontrollera att du valt nålens mittläge och vrid långsamt handhjulet mot dig för att kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om du valt en annan söm och nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
64
Page 69
Sy på blixtlåset på tygstycket med de extra
i
3 mm (1/8 tum), och börja från blixtlåsets bas.
VAR FÖRSIKTIG
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid blixtlåset, eftersom den då kan böjas eller brytas.
När du är cirka 5 cm (2 tum) från blixtlåsets
j
ände, stanna symaskinen med nålen nere (i tyget), höj pressarfotsspaken, och öppna sedan blixtlåset och fortsätt sy.
Sätt i pressarfotshållaren på den andra sidan av
l
stiftet på blixtlåsfot ”I”.
Om pressarfotshållaren sattes fast på stiftets högra sida i steg vänstra sida.
h, flyttar du den till stiftets
a
I
b
a Stiftets vänstra sida b Nålens islagspunkt
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Sy en stickning längs blixtlåset.
m
Sy backstygn i änden av blixtlåsöppningen och placera blixtlåständerna i linje med pressarfotens sida.
c
b
d
3
Stäng blixtlåset, vänd på tyget, och tråckla
k
sedan fast blixtlåsets andra sida på tyget.
a Tråckelsöm
a
a
e
a Tygets rätsida b Änden av blixtlåsöppningen c Backstygn d Sömmens början e Tråckelsöm
När du är cirka 5 cm (2 tum) från blixtlåsets
n
ände, stanna symaskinen med nålen nere (i tyget) och höj pressarfotsspaken.
Ta bort tråckelsömmen, öppna blixtlåset och
o
fortsätt att sy.
65
Page 70
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy stretchtyg och resårband
Du kan sy i stretchtyg och sätta i resårband.
Stygnbredd
Stygnnamn
Stretchsöm
Användning
Mönster
Pressarfot
Sy stretchtyger och
J
dekorativa sömmar
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
Fållsöm på
Trestegs
sicksacksöm
medeltjockt eller
J
stretchtyg, sy resårband,
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
stoppning, osv.
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du syr.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
2,5
(3/32)
1,0
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,0–4,0
(1/16–3/16)Ja(J)
0,2–4,0
(1/64–3/16)Ja(J)
Gångfot
Tvillingnål
Förstärkningssöm
Nr Förstärkning
Nr Förstärkning
Backsöm/
Sy stretchtyg
Slå på maskinen.
a
Använd ratten för mönsterval och
b
välj söm .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
c
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Sy tyget utan att sträcka det.
d
Sy resårband
När resårband sys fast på manschetter eller i linningar på plagg, blir det färdiga måttet resårbandets utsträckta längd. Därför är det viktigt att du använder ett resårband med rätt längd.
Nåla fast resårbandet på tygets avigsida.
a
Nåla fast resårbandet på tyget på några ställen så att bandet är jämnt utplacerat på tyget.
a
b
a Resårband b Knappnål
Slå på maskinen.
b
66
Page 71
Använd ratten för mönsterval och
c
välj söm .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
d
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Sy på resårbandet på tyget samtidigt som du
e
sträcker det så att det blir lika långt som tyget.
Dra i tyget vid nålen närmast framför pressarfoten med högra handen, samtidigt som du drar i tyget bakom pressarfoten med vänstra handen.
3
VAR FÖRSIKTIG
När du syr, kontrollera att nålen inte rör vid några knappnålar, eftersom den då kan böjas eller brytas.
67
Page 72
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Applikationer, lapptäcksarbeten och kviltning
Det finns tre sömmar för applikationssömnad och lapptäcksarbeten.
Stygnnamn
Sicksacksöm
Mönster
Pressarfot
Fållsöm och
J
sy applikationer
Användning
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(0–1/4)
1,4
(1/16)
Stygnlängd
[mm (tum)]
0,0–4,0
(0–3/16)Ja(J) Ja
Tvillingnål
Gångfot
1
*
Backsöm/
Förstärkningssöm
Backsöm
3,5
5,0
2,5–5,0
(3/32–3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
Applikationssömnad
J
Applikationssömnad
(1/8)
Sticksöm,
Sticksöm
1
Använd inte backstygn.
*
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
J
smocksöm och dekorativa sömmar
(3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)Ja(J)
Ja
Nr Förstärkning
(J)
Nr Förstärkning
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Placera ett mönster av tjockt papper på
b
Sy applikationer
Skär ut applikationen, med en sömsmån på
a
mellan 3 och 5 mm (1/8 och 3/16 tum).
a
applikationens baksida, och vik sedan över sömsmånen med ett strykjärn.
68
a Sömsmån
Vänd på tyget och tråckla, limma eller nåla
c
sedan fast applikationen på tyget.
a
a Tråckelsöm
Page 73
Slå på maskinen.
d
Använd ratten för mönsterval och
e
välj söm eller .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
f
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Vrid handhjulet mot dig och börja sedan sy
g
runt applikationens kant. Kontrollera att nålen går precis utanför applikationen.
• När du syr runt hörn, stanna maskinen med nålen i tyget precis utanför applikationen, höj pressarfotsspaken, och vrid sedan tyget efter behov för att ändra syriktning.
Lapptäcksarbeten (toktäcken)
Vik kanten på det översta tygstycket och
a
placera det ovanpå det undre tygstycket.
Sy ihop de båda tygstyckena så att mönstret
b
sträcker sig över båda styckena.
Sticksöm
Att sy med ett utrymme mellan kanterna på två tygstycken kallas att ”sy sticksöm”. Det används på blusar och barnkläder. Denna söm blir mer dekorativ om man använder tjockare tråd.
Använd ett strykjärn för att vika de båda
a
tygstyckena längs deras sömmar. Tråckla ihop de båda tygstyckena, med ett
b
mellanrum på cirka 4,0 mm (3/16 tum), på tunt papper eller ett ark vattenlösligt förstärkningsmaterial.
Det går lättare att sy om du ritar en linje längs mitten på det tunna papperet eller det vattenlösliga förstärkningsmaterialet.
3
3
2
a Tunt papper eller vattenlösligt
förstärkningsmaterial
b Tråckelsöm c 4 mm (3/16 tum)
Slå på maskinen.
c
Välj söm .
d
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
e
Ställ in stygnbredden på 7,0 mm (1/4 tum).
f
• För information, se “Välja söm” (sida 40).
1
69
Page 74
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Sy med pressarfotens mitt längs mitten på de
g
båda tygstyckena.
När du slutat sy, ta bort pappret.
h
Kviltning på fri hand
Sänk matartänderna (med lägesknappen för matartänderna) så att tyget inte matas när du kviltar på frihand. Tillbehöret kviltningsfoten krävs vid kviltning på fri hand.
Fäst kviltningsfoten på pressarfotshållarens skruv.
c
Stiftet på kviltningsfoten ska placeras ovanför klämskruven.
a
c
b
a Stiftet på kviltningsfoten b Pressarfotshållarens skruv c Klämskruv
Håll kviltningsfoten på plats med högra
d
handen och dra åt pressarfotshållarens skruv med den medföljande skruvmejseln i vänstra handen.
Stäng av symaskinen.
a
Ta bort pressarfoten och pressarfotshållaren.
b
• För information, se “Ta bort pressarfotshållaren” (sida 32).
VAR FÖRSIKTIG
Se till att dra åt skruven ordentligt med den medföljande skruvmejseln, annars kan nålen röra vid pressarfoten, vilket gör att den böjs eller bryts.
Sänk matartänderna genom att skjuta
e
lägesknappen för matartänderna på baksidan av maskinens bas till läget som visas nedan.
a
a Lägesknapp för matartänderna (sedd från
maskinens baksida)
70
Page 75
Slå på maskinen.
f
Använd ratten för mönsterval och
g
välj söm eller .
Spänn tyget med båda händerna och flytta det
h
sedan efter mönstret.
Sy förstärkningssöm i början och slutet av sömmen.
a Mönster
• Backstygn kan inte sys när matartänderna är sänkta.
Höj matartänderna genom att skjuta
i
lägesknappen för matartänderna tillbaka till ursprungsläget.
a
3
• Matartänderna ska vanligtvis vara upphöjda.
Anmärkning
Höj matartänderna genom att vrida på
handhjulet.
71
Page 76
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Förstärkningssöm
Förstärk ställen som utsätts för påfrestningar, som ärmhål, innersömmar och hörn på fickor.
Stygnbredd
Stygnnamn
Användning
Mönster
Pressarfot
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
Sy på ärmar, sy
Trestegs
stretchsöm
innersömmar, sy
J
stretchtyg och
0,0
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
dekorativa sömmar Förstärkning av
Förstärkningssöm
öppningar och
A
områden där sömmen lätt
2,0
(1/16)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
lossnar
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”.
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
Stygnlängd
[mm (tum)]
1,5–4,0
(1/16–3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Gångfot
Tvillingnål
Backsöm/
Förstärkningssöm
Ja Nr Förstärkning
Nr Nr
Automatisk
förstärkningssöm
Trestegs stretchsöm
Tre överlappande stygn sys för varje stygn.
Slå på maskinen.
a
Använd ratten för mönsterval och
b
välj söm .
Sätt i sicksackspressarfot ”J”.
c
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Börja sy.
d
Ändra nålläget
Nålläget kan justeras för raksöm (vänster nålläge) och trestegs stretchsöm genom att stygnbredden justeras. Tryck på ”–”-sidan på stygnbreddsknappen för vänster nålläge eller på ”+”-sidan för höger nålläge.
a
b
dc
a Stygnbredd b Stygnbreddsknapp c Flyttar nålläget åt vänster d Flyttar nålläget åt höger
72
Page 77
Förstärkningssöm
Förstärkningssöm är en typ av förstärkningsstygn som används för att förstärka utsatta delar, t.ex. hörn på fickor och öppningar. Som exempel finns anvisningar för hur du syr förstärkningar vid hörn på fickor nedan.
Bestäm önskad längd på förstärkningen.
a
Ställ in knappstyrningen på knapphålsfot ”A” i önskad längd. (Avståndet mellan märkena på pressarfotsskalan är 5 mm (3/16 tum).)
a
b
c
Använd ratten för mönsterval och
c
välj söm .
Sätt i knapphålsfot ”A”.
d
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
För övertråden ned genom hålet i pressarfoten
e
och drar den under pressarfoten enligt bilden.
Med fickans öppning mot dig, placera tyget så
f
att nålen går i 2 mm (1/16 tum) framför fickans öppning, och sänk sedan ned pressarfotsspaken.
3
a Pressarfotsskala b Förstärkningens längd c 5 mm (3/16 tum)
Slå på maskinen.
b
a
a 2 mm (1/16 tum)
Obs!
När du sänker ned pressarfoten, tryck inte in
pressarfotens framdel, eftersom förstärkningen då inte sys i rätt storlek.
73
Page 78
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Dra ned knapphålsspaken så långt det går.
g
a
a Knapphålsspak
Knapphålsspaken bör vara positionerad bakom metallfästet på knapphålsfoten.
a
b
a Knapphålsspak b Fäste
Håll försiktigt övertrådens ände i vänstra
h
handen och börja sedan sy.
X När du slutat sy, syr maskinen
automatiskt förstärkningsstygn och stannar sedan.
Höj pressarfotsspaken, skär av trådarna och ta
i
sedan bort tyget.
Höj knapphålsspaken till ursprungsläget.
j
Anmärkning
Öka stygnlängden om tyget inte matas fram, om det till exempel är för tjockt. För information, se “Justera stygnlängden och ­bredden” (sida 40).
74
Page 79
Använda trådavskärningen på sidan (tillval)
Med hjälp av trådavskärningen på sidan, kan fållsömmar sys samtidigt som tygets kant skärs av.
Stygnnamn
Stygnbredd
Användning
Mönster
Pressarfot
[mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
Stygnlängd
[mm (tum)]
Backsöm/
Förstärkningssöm
Grundsöm, rynkor
S
eller veck osv.
Fållsöm
Fållsöm på tunt eller
S
medeltjockt tyg
S Fållsöm på tjockt tyg
Värden under ”Auto” ställs in när mönstret väljs. Inställningen kan justeras inom området som anges under ”Manuell”. När du använder trådavskäraren, ställ in stygnbredden på ett värde inom det intervall som anges i tabellen nedan.
0,0
(0)
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
0,0–2,5
(0–3/32)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Backsöm
Förstärkning
Förstärkning
VAR FÖRSIKTIG
Innan du byter pressarfot och pressarfotshållare, kontrollera att symaskinen är avstängd, eftersom personskador kan uppstå om en knapp trycks in av misstag och maskinen börjar sy.
Ta bort pressarfoten.
a
• För information, se “Byta pressarfot” (sida 31).
Trä övertråden.
b
• För information, se “Trä övertråden” (sida 20).
Höj pressarfotsspaken ännu mer och haka fast
e
trådavskärningens gaffel på nålens klämskruv.
a
3
Obs!
Använd inte nålträdaren när
trådavskärningen på sidan är monterad på maskinen, det kan skada nålträdaren.
Välj en söm.
c
• För information, se “Välja söm” (sida 40).
Höj pressarfotsspaken.
d
b
a Gaffel b Klämskruv
75
Page 80
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
Placera trådavskärningen på sidan så att stiftet
f
är i linje med pressarfotshållarens skåra, och sänk sedan långsamt ned pressarfotsspaken.
b
a
a Skåra i pressarfotshållaren b Stift
X Trådavskärningen på sidan är isatt.
Höj pressarfotsspaken för att kontrollera att
g
trådavskärningen på sidan sitter fast ordentligt.
För övertråden under trådavskärningen på
h
sidan och dra sedan ut den bakåt.
Positionera tyget.
j
Positionera tyget så att den högra sidan på snittet är ovanpå styrningen och snittets vänstra
sida är under pressarfoten.
a
a Styrning
Obs!
Om tyget inte placeras korrekt, kommer det inte att skäras av.
VAR FÖRSIKTIG
När du har ställt in stygnbredden, vrid långsamt handhjulet mot dig och kontrollera att nålen inte rör vid pressarfoten. Om nålen slår i pressarfoten, kan nålen böjas eller brytas.
Gör ett cirka 2 cm (3/4 tum) långt snitt i
i
tyget i början av sömmen.
a
a 2 cm (3/4 tum)
76
Page 81
Sänk ned pressarfotsspaken och börja sy.
k
X En sömsmån skärs till medan du syr
sömmen.
Om du använder sömmen kommer sömsmånen
att bli ca. 5 mm (3/16 tum).
a
a 5 mm (3/16 tum)
Obs!
Trådavskärningen på sidan kan skära ett lager denim (370 g).
När du har använt trådavskärningen på sidan, rengör den genom att ta bort eventuellt ludd och damm.
Om trådavskärningen på sidan inte längre kan skära i tyg, använd en trasa för att stryka på en liten mängd olja på trådavskärningens skäregg.
3
77
Page 82
NYTTOSÖMMAR ——————————————————————————————————————————————————————————————————
78
Page 83
4 BILAGA
Stygninställningar
Tillämpningar, stygnlängd och -bredd, och om tvillingnålen kan användas, finns angivet för nyttosömmar i tabellen nedan.
VAR FÖRSIKTIG
När du använder tvillingnålen, kontrollera att sicksackspressarfot ”J” sitter i, annars kan nålen brytas eller maskinen skadas.
Nyttosömmar
Stygnnamn
Vänster
Raksöm
Mitt
Stretchsöm
Sicksacksöm
Fållsöm
Användning
Mönster
Pressarfot
Grundsöm, rynkor
J
eller veck osv.
Sy i blixtlås,
J
grundsömmar och rynkor eller veck osv.
Sy stretchtyger och
J
dekorativa sömmar
Fållsöm och
J
sy applikationer
Fållsöm på tunt eller
G
medeltjockt tyg
G Fållsöm på tjockt tyg
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
––
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(1/8)
(3/16)
3,5
5,0
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
Stygnlängd [mm (tum)]
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Gångfot
Tvillingnål
Nr
Ja
2
*
Ja
Ja
(J)
2
*
Ja
Nr Förstärkning
Förstärkningssöm
1
*
1
*
Backsöm/
Backsöm
Backsöm
(J)
2
*
1
*
Ja
Ja
(J)
Backsöm
Nr Nr Förstärkning
Nr Nr Förstärkning
4
*1 Använd inte backstygn.
2
*
Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
79
Page 84
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Stygnnamn
Osynlig fållsöm
Trestegs
sicksacksöm
Trestegs
stretchsöm
Applikationssömnad
Sticksöm
Användning
Mönster
Pressarfot
Osynlig fållsöm på
R
medeltjockt tyg
Osynlig fållsöm på
R
stretchtyg
Fållsöm på medeltjockt eller
J
stretchtyg, sy resårband, stoppning, osv.
Sy på ärmar, sy innersömmar, sy
J
stretchtyg och dekorativa sömmar
J Applikationssömnad
Sticksöm, smocksöm
J
och dekorativa sömmar
Stygnbredd [mm (tum)]
Auto Manuell Auto Manuell
0
–3 – 3
(0)
0
–3 – 3
(0)
5,0
1,5–7,0
(3/16)
(1/16–1/4)
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
3,5
2,5–5,0
(1/8)
(3/32–3/16)
5,0
0,0-7,0
(3/16)
(0-1/4)
2,0
(1/16)
2,0
(1/16)
1,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
Stygnlängd [mm (tum)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
Gångfot
Tvillingnål
Backsöm/
Förstärkningssöm
Nr Nr Förstärkning
Nr Nr Förstärkning
2
*
Ja
Nr Förstärkning
(J)
Nr Nr Förstärkning
2
*
Ja
Nr Förstärkning
(J)
2
*
Ja
Nr Förstärkning
(J)
Förstärkning av
Förstärkningssöm
öppningar och
A
områden där
2,0
(1/16)
sömmen lätt lossnar
Fästade knapphål för
A
tyg som har bakstycke
Knapphålssöm
Vågräta knapphål på
A
tunt och medeltjockt tyg
Nyckelhålsformade
A
knapphål för tjockt tyg eller pälsmaterial
*1 Använd inte backstygn.
2
*
Välj en stygnbredd på 5,0 mm (3/16 tum) eller mindre.
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
7,0
(1/4)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
3,0–5,0
(1/8-3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
0,4
(1/64)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Nr Nr
Nr Nr
Nr Nr
Nr Nr
Automatisk
förstärkningssöm
Automatisk
förstärkningssöm
Automatisk
förstärkningssöm
Automatisk
förstärkningssöm
80
Page 85
Underhåll
Nedan beskrivs grundläggande underhåll av symaskinen.
Rengöra maskinens yta
Om maskinen är smutsig, fukta en trasa i neutralt rengöringsmedel, krama ur den ordentligt och torka sedan av maskinens utsida. När du rengjort den med en fuktad trasa, torka av den med en torr trasa.
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera att symaskinen är avstängd och dra
ut nätsladden innan du rengör maskinen annars kan du skadas eller få en elektrisk stöt.
Använd inte bensen, thinner eller skurpulver, det kan göra att maskinen missfärgas eller deformeras.
Lossa pressarfotshållarens skruv och ta bort
d
pressarfotshållaren. Lossa sedan nålens klämskruv och ta bort nålen.
Ta bort nålplattan genom att fatta tag i båda
e
sidorna av nålplattans skydd och dra det mot dig
.
Rengöra banan
Rengör haken och under nålplattan. Sömnadskvaliteten påverkas om ludd och damm samlas i banan. Därför måste den rengöras regelbundet.
Stäng av symaskinen och dra ut nätsladden ur
a
eluttaget.
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera att symaskinen är avstängd och dra ut nätsladden innan du rengör maskinen annars kan du skadas eller få en elektrisk stöt.
Höj nålen och pressarfotsspaken.
b
Dra av flatbädden åt vänster.
c
a Nålplattans skydd
Ta bort spolkapseln.
f
Fatta tag i spolkapselns framsida och dra ut den
a
a Spolkapsel
Använd den medföljande rengöringsborsten
g
eller en dammsugare för att ta bort ludd och damm från banan och området runt den.
a
b
a Rengöringsborste b Bana
• Olja inte banan eller spolkapseln.
4
a
.
81
Page 86
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sätt i spolkapseln så att markeringen S
h
kapseln är i linje med markeringen z på maskinen så som visas nedan.
• Markeringen S och markeringen z ska vara i linje med varandra.
För in flikarna på nålplattans skydd i
i
nålplattan och skjut in skyddet på plats.
Ta bort nålplattans skydd
När tråden har fastnat och inte kan tas bort genom att rengöra banan, ta bort nålplattans skydd.
Följ stegen a till f på sida 81.
a
Ta bort nålplattan genom att ta bort skruvarna
b
med medföljande skruvmejsel.
a Markering S b Markering z c Spoelhuis
• Se till att de angivna punkterna är i linje med varandra innan du sätter i spolkapseln.
VAR FÖRSIKTIG
Använd aldrig en repad spolkapsel eftersom övertråden kan fastna, nålen kan brytas eller kvaliteten på sömmarna kan påverkas. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter om du behöver en ny spolkapsel.
Kontrollera att spolkapseln är korrekt monterad, annars kan nålen brytas.
Ta bort tråden som har fastnat från nålplattan.
c
Sätt tillbaka nålplattan i ursprungsläget, och
d
dra därefter åt skruvarna med medföljande skruvmejsel.
Obs!
Rikta in de två skruvhålen på nålplattan med de två hålen på maskinen.
Följ stegen g till i (sida 81-82).
e
82
Page 87
Felsökning
Kontrollera orsakerna nedan innan du kontaktar service om maskinen inte fungerar som vanligt. Om problemet kvarstår, kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Symptom Möjlig orsak Lösning Hänvisning
Symaskinen fungerar inte.
Nålen bryts.
Nätsladdens kontakt är inte ansluten till ett eluttag.
Maskinen är inte påslagen. Slå på maskinen. sida 14 Spolmekanismens axel har flyttats åt
höger. Pressarfotens spak är höjd. Sänk ned pressarfotsspaken. sida 42 En annan söm än knapphålssöm eller
förstärkningssöm valdes och start/ stopp-knappen trycktes in medan knapphålsspaken var nedsänkt.
Knapphålssöm eller förstärkningssöm valdes och start/stopp-knappen trycktes in medan knapphålsspaken var höjd.
Start/stopp-knappen trycktes in, trots att fotpedalen är ansluten.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen korrekt. sida 29
Klämskruven är lös.
Nålen är böjd eller slö. Byt till en ny nål. sida 29 Kombinationen av tyg, tråd och nål är
felaktig.
Pressarfoten som används passar inte till den söm du ska sy.
Övertrådens spänning är för hård. Minska övertrådens spänning. sida 47 Tyget dras för mycket. Styr försiktigt tyget.
Området runt hålet i nålplattan är repat.
Området runt hålet i pressarfoten är repat.
Spolkapseln är repad.
Spolen som används är inte konstruerad speciellt för denna symaskin.
Sätt i nätsladdens kontakt i ett vanligt eluttag.
Skjut spolmekanismens axel åt vänster.
Höj knapphålsspaken.
Sänk knapphålsspaken. sida 58
Använd inte start/stopp-knappen när fotpedalen är ansluten. Ta loss fotpedalen om du vill använda start/ stopp-knappen.
Använd en skruvmejsel och dra åt skruven ordentligt.
Välj tråd och nål som passar det tyg du syr.
Sätt i den pressarfot som passar till den söm du ska sy.
Byt ut nålplattan. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Byt ut pressarfoten. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Byt ut spolkapseln. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Spolar för äldre modeller kan inte användas eftersom de har en annan tjocklek. Använd endast spolar konstruerade speciellt för denna maskin.
sida 14
sida 17
4
sida 42
sida 30
sida 28
sida 79
sida 15
83
Page 88
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Symptom Möjlig orsak Lösning Hänvisning
Övertråden är inte trädd på rätt sätt (spolen är t.ex. felaktigt monterad eller tråden har lossnat från
Träd övertråden ordentligt. sida 20
nålstångens trådförare). Tråden har knutar eller är trasslig. Ta bort knutar och trassel. – Den valda nålen passar inte till den
tråd som används.
Välj en nål som passar sömmen som används.
sida 28
Övertrådens spänning är för hård. Minska övertrådens spänning. sida 47
Ta bort tråden som fastnat. Om
Tråden har fastnat, t ex i spolkapseln.
tråden fastnat i spolkapseln, rengör
sida 81
banan.
Nålen är böjd eller slö. Byt till en ny nål. sida 29
Övertråden går av.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen korrekt. sida 29
Byt ut nålplattan.
Området runt hålet i nålplattan är repat.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade servicecenter.
Området runt hålet i pressarfoten är repat.
Byt ut pressarfoten. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
Byt ut spolkapseln.
Spolkapseln är repad.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade servicecenter.
Spolar för äldre modeller kan inte Spolen som används är inte konstruerad speciellt för denna symaskin.
användas eftersom de har en annan
tjocklek. Använd endast spolar
konstruerade speciellt för denna
sida 15
maskin. Undertråden är felaktigt trädd. Trä undertråden på rätt sätt. sida 18 Undertråden är felaktigt spolad. Spola undertråden på rätt sätt. sida 15
Undertråden fastnar eller går av.
Spolen är repad eller snurrar inte som den ska.
Tråden har fastnat. Ta bort tråden och rengör banan. sida 81
Byt ut spolen.
Spolar för äldre modeller kan inte Spolen som används är inte konstruerad speciellt för denna symaskin.
användas eftersom de har en annan
tjocklek. Använd endast spolar
konstruerade speciellt för denna
sida 15
maskin.
84
Page 89
Symptom Möjlig orsak Lösning Hänvisning
Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 20 Undertråden är felaktigt trädd. Trä undertråden på rätt sätt. sida 18 Undertråden är felaktigt spolad. Spola undertråden på rätt sätt. sida 15
Trådspänninge n är felaktig.
Tyget rynkas.
Den hoppar över stygn.
Ett högt ljud hörs när du syr. Ett skramlande ljud hörs när du syr.
Kombinationen av tyg, tråd och nål är felaktig.
Pressarfotshållaren är felaktigt monterad.
Fel trådspänning är inställd. Justera trådspänningen. sida 47
Spolen som används är inte konstruerad speciellt för denna symaskin.
Övertråden eller undertråden är felaktigt trädd.
Rullen är felaktigt monterad. Montera rullen korrekt. sida 15 Kombinationen av tyg, tråd och nål är
felaktig. Nålen är böjd eller slö. Byt till en ny nål. sida 29 Stygnet är för långt eller tyget matas
fel om du syr på tunna tyger. Fel trådspänning är inställd. Justera trådspänningen. sida 47 Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 20 Kombinationen av tyg, tråd och nål är
felaktig. Nålen är böjd eller slö. Byt till en ny nål. sida 29 Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen korrekt. sida 29 Det finns damm under nålplattan
eller i spolkapseln. Det finns damm i matartänderna eller
i spolkapseln. Övertråden är felaktigt trädd. Träd övertråden ordentligt. sida 20
Spolkapseln är repad.
Spolen som används är inte konstruerad speciellt för denna symaskin.
Välj tråd och nål som passar det tyg
du syr.
Montera pressarfotshållaren korrekt. sida 33
Spolar för äldre modeller kan inte
användas eftersom de har en annan
tjocklek. Använd endast spolar
konstruerade speciellt för denna
maskin.
Träd övertråden och sätt i spolen
korrekt.
Välj tråd och nål som passar det tyg
du syr.
Sy med förstärkningsmaterial under
tyget.
Välj tråd och nål som passar det tyg
du syr.
Ta bort nålplattans skydd och rengör
spolkapseln.
Rengör spolkapseln. sida 81
Byt ut spolkapseln.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade servicecenter.
Spolar för äldre modeller kan inte
användas eftersom de har en annan
tjocklek. Använd endast spolar
konstruerade speciellt för denna
maskin.
sida 28
sida 15
sida 18, 20
sida 28
sida 49
sida 28
sida 81
sida 15
4
85
Page 90
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Symptom Möjlig orsak Lösning Hänvisning
Tråden kan inte föras in
Nålen har inte höjts.
Tryck på (nållägesknappen) en
eller två gånger för att höja nålen.
sida 21
genom nålsögat.
Stygnen sys fel.
Nålen är felaktigt monterad. Montera nålen korrekt. sida 29
Pressarfoten som används passar inte till den söm du ska sy.
Sätt i den pressarfot som passar till
den söm du ska sy.
sida 79
Fel trådspänning är inställd. Justera trådspänningen. sida 47
Ta bort tråden som fastnat. Om Tråden har fastnat, t ex i spolkapseln.
tråden fastnat i spolkapseln, rengör
sida 81
banan.
Matartänderna är nedsänkta.
Skjut matartändernas lägesknapp till
.
sida 70
Stygnen blir för korta. Öka stygnlängden. sida 40
Tyget matas inte fram.
Kombinationen av tyg, tråd och nål är felaktig.
Välj tråd och nål som passar det tyg
du syr.
sida 28
Ta bort tråden som fastnat. Om Tråden har fastnat, t ex i spolkapseln.
tråden fastnat i spolkapseln, rengör
sida 81
banan.
Sylampan tänds inte.
Sylampan är trasig.
Kontakta återförsäljaren eller
närmaste auktoriserade servicecenter.
86
Page 91
Felmeddelanden
Ett felmeddelande visas på LCD-skärmen om symaskinen används på fel sätt eller om det är fel på den. Du kan rensa meddelandet genom att trycka på en knapp på manöverpanelen, vrida på en ratt eller utföra åtgärden på rätt sätt.
Felkod nr.
E1
E2
E3
E4
E5
E6
Felmeddelande
(på LCD-skärmen)
Möjlig orsak Lösning
Start/stopp-knappen eller knappen för backning/förstärkningssöm trycktes in (fotpedalen trycktes ned om den är ansluten) när pressarfoten höjdes.
En annan söm än knapphålssöm eller förstärkningssöm valdes och start/stopp­knappen trycktes in (fotpedalen trycktes ned om den är ansluten) när knapphålsspaken sänktes.
Knapphålssöm eller förstärkningssöm valdes och start/stopp-knappen trycktes in (fotpedalen trycktes ned om den är ansluten) när knapphålsspaken höjdes.
Knappen för backning/förstärkningssöm eller nållägesknappen var intryckt när spolmekanismens axel flyttades till höger.
Start/stopp-knappen trycktes in, trots att fotpedalen är ansluten.
Motorn låstes därför att tråden fastnat.
Sänk pressarfoten innan du fortsätter.
Höj knapphålsspaken innan du fortsätter.
Sänk knapphålsspaken innan du fortsätter.
4
Flytta spolmekanismens axel åt vänster innan du fortsätter.
Koppla bort fotpedalen och tryck på start/stopp­knappen. Eller använd maskinen med fotpedalen.
Stäng av maskinen och ta bort tråden som trasslat sig innan du fortsätter.
Anmärkning
Om ett av felmeddelandena från ”F1” till ”F9” visas på LCD-skärmen när symaskinen används kan det vara fel på maskinen. Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
87
Page 92
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Driftssignal
Varje gång en knapp trycks in eller något felaktigt utförs, hörs ett pip.
Vid korrekt hantering
Ett pip hörs.
Om något utförs felaktigt
Två eller fyra pip hörs.
Om maskinen låser sig, t ex därför att tråden fastnat
Signalen hörs i tre sekunder och sedan stannar maskinen automatiskt. Kontrollera anledningen till felet och rätta till det innan du fortsätter sy.
88
Page 93
Index
Siffror
1/4 tums kviltningsfot .....................................................12
1/4-tums kviltningsfot med styrning ................................ 12
A
applikationer..................................................................68
B
bana...............................................................................81
blindsömsfot...................................................................11
blixtlåsfot ................................................................11
brett bord................................................................12
bruksanvisning...............................................................11
byta nål..........................................................................27
, 63 , 36
D
driftssignal......................................................................88
E
extra tillbehör.................................................................12
extra trådrullsstativ ..................................................11
, 25
F
felmeddelanden .............................................................87
flatbäddstillbehör ...........................................................10
fotpedal..........................................................................11
fållningsfot ..............................................................11
förstärkningssöm ............................................................73
, 52
G
grundsöm.........................................................52, 62, 63
gångfot....................................................................12
, 33
H
huvudströmbrytare .........................................................14
hålstans..........................................................................58
I
icke-häftande pressarfot..................................................12
J
justerbar blixtlås/kantbandsfot........................................12
K
knappfot.........................................................................11
knapphål ........................................................................56
knapphålsfot.....................................................11
knapphålsspak.........................................................58
knapphålssömnad ..........................................................56
kviltning på fri hand .......................................................70
kviltningsfot.............................................................12
kviltningsstyrning ...........................................................12
, 57, 73
, 74
, 70
L
lapptäcksarbeten ............................................................69
lucka för spole................................................................ 18
lägesknapp för matartänderna ........................................70
M
manöverknappar..............................................................9
manöverpanel..................................................10
matartänder....................................................................70
medföljande tillbehör.....................................................11
, 40, 87
N
nål..................................................................................27
nålens stoppläge.............................................................35
nålläge...........................................................................53
nållägesknapp................................................................18
nålplattans skydd............................................................81
nåluppsättning................................................................11
O
osynlig fållsöm...............................................................54
P
pressarfot........................................................................31
pressarfotens stift............................................................49
pressarfotshållare............................................................32
pressarfotsspak...............................................................20
R
raksöm...........................................................................53
ratt för mönsterval ..........................................................40
rengöra...........................................................................81
rengöringsborste......................................................11
rund skruvmejsel............................................................ 11
, 81
S
sicksackspressarfot ..................................................11, 49
snabbreferens.................................................................11
spole ..............................................................................11
spolkåpa.........................................................................11
spolnät...........................................................................11
sprättarkniv .............................................................11
sticksöm.........................................................................69
strömförsörjning.............................................................13
stygnbredd .....................................................................40
stygninställningar ...........................................................79
stygnlängd......................................................................40
stygnplåt.........................................................................12
sy i blixtlås.....................................................................62
sy i stretchtyger ..............................................................49
sy i tjocka tyger ..............................................................48
sy i tunna tyger............................................................... 49
sy kurvor........................................................................48
sy resårband...................................................................66
, 58
4
89
Page 94
BILAGA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
sy stretchtyg ...................................................................66
syhastighetsreglage.........................................................17
symaskinsnålar...............................................................27
säkerhetsanvisningar ........................................................1
T
tillbehörsväska ...............................................................11
toktäcken .......................................................................69
trestegs stretchsöm .........................................................72
trådavskärning på sidan..................................................12
trådförare .......................................................................20
trådrullsstativ..................................................................20
trådspänning ..................................................................47
trådspänningsratt............................................................47
tvillingnål................................................................11
, 25
U
underhåll........................................................................81
undertråd .........................................................15
, 18, 50
V
välja söm........................................................................40
Ä
ändra syriktning..............................................................48
Ö
öppen pressarfot.............................................................12
övertråd..........................................................................20
90
Page 95
Page 96
Swedish 885-V11
Page 97
ALKUVALMISTELUT
OMPELUN PERUSTEET
HYÖTYOMPELEET
LIITE
Käyttöohje
Tietokoneistettu ompelukone
Page 98
Page 99
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen kuin alat käyttää ompelukonetta. Tämä ompelukone on tarkoitettu kotikäyttöön.
VAARA - Sähköiskuvaaran välttämiseksi:
1Irrota ompelukoneen pistotulppa pistorasiasta aina välittömästi käytön jälkeen, ennen
puhdistusta, ennen kuin ryhdyt tekemään jotain tässä ohjekirjassa neuvottuja säätöjä tai jos jätät ompelukoneen ilman valvontaa.
VAROITUS -
Palovammojen, tulipalon, sähköiskuvaaran ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
2Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kuin avaat laitteen suojakoteloita, ryhdyt öljyämään
konetta tai ryhdyt tekemään jotain tässä ohjekirjassa neuvottuja säätöjä:
• Katkaise koneesta virta kääntämällä virtakytkin symbolin ”O” kohdalle ja irrota sen jälkeen
pistotulppa pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
• Kytke ompelukone suoraan seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.
Irrota ompelukone aina seinäpistorasiasta sähkökatkoksen ajaksi.
3 Älä käytä ompelukonetta, jos sen verkkojohto tai pistotulppa on vahingoittunut, jos kone ei toimi
oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai kastunut. Vie kone lähimmälle valtuutetulle jälleenmyyjälle tai huoltoliikkeeseen tarkistusta, korjausta sekä sähköistä tai mekaanista säätöä varten. Lopeta koneen käyttö ja irrota verkkojohto pistorasiasta välittömästi, jos huomaat koneen käytön tai varastoinnin aikana jotain epätavallista, esim. jos kone alkaa haista, kuumentua tai muuttaa väriään tai muotoaan. Siirrä konetta aina kahvan avulla. Jos ompelukonetta nostetaan mistä tahansa muusta koneen osasta, kone voi vahingoittua tai pudota, mikä voi aiheuttaa tapaturman. Kun nostat ompelukonetta, älä tee äkillisiä tai varomattomia liikkeitä. Muutoin voit loukata polvesi ja selkäsi.
1
Page 100
4 Pidä työpöytäsi aina siistinä:
• Älä koskaan käytä konetta, jos jokin sen tuuletusaukoista on tukossa. Pidä koneen ja jalkasäätimen tuuletusaukot puhtaina huolehtimalla siitä, ettei niihin pääse kertymään nukkaa, pölyä tai kangaspaloja.
Älä säilytä jalkasäätimen päällä mitään.
Älä käytä jatkojohtoja. Kytke ompelukone suoraan seinäpistorasiaan.
Älä koskaan pudota tai työnnä mitään esineitä ompelukoneen aukkoihin.
Älä käytä konetta tiloissa, joissa käytetään aerosoleja (suihkeita) tai lisähappea.
Älä käytä konetta lämmönlähteen, esim. uunin tai silitysraudan lähellä, muuten ompelukone, verkkojohto tai ommeltava kangas voi syttyä tuleen aiheuttaen tulipalon tai sähköiskun.
Älä aseta tätä ompelukonetta epävakaalle alustalle, kuten epävakaalle tai vinolle pöydälle. Ompelukone voi pudota ja aiheuttaa tapaturman.
5 Ole erityisen huolellinen ommellessasi:
Pidä katse aina neulassa ompelun aikana. Älä käytä taipuneita neuloja.
• Älä työnnä sormiasi koneen liikkuviin osiin. Varo erityisesti koneen neulaa.
• Katkaise koneesta virta kääntämällä virtakytkin symbolin ”O” kohdalle, jos teet jotain säätöjä neula-alueella.
Älä käytä vahingoittunutta tai vääräntyyppistä pistolevyä, sillä se voi katkaista neulan.
Älä vedä tai työnnä kangasta ompelun aikana, ja muista noudattaa tarkasti ohjeita ommellessasi käsivaraista tikkausta, muuten neula voi vääntyä tai katketa.
6 Ompelukone ei ole lelu:
• Noudata erityistä varovaisuutta, jos annat lasten käyttää ompelukonetta tai käytät konetta lasten läheisyydessä.
• Muovipussi, jossa tämä ompelukone toimitettiin, on säilytettävä lasten ulottumattomissa tai hävitettävä. Älä anna lasten leikkiä muovipussilla. Tukehtumisvaara.
Älä käytä konetta ulkotiloissa.
7 Pitkän käyttöiän saavuttamiseksi:
• Älä säilytä ompelukonetta suorassa auringonpaisteessa tai kosteissa tiloissa. Älä käytä tai säilytä konetta lämmittimen, silitysraudan, halogeenilampun tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.
• Puhdista ompelukoneen pinta neutraalilla saippualla tai pesuaineella. Älä koskaan käytä bentseeniä, tinneriä tai hankausaineita, koska ne voivat vaurioittaa pintaa ja ompelukonetta.
• Katso aina käyttöohjeesta oikeat asennusohjeet, kun vaihdat tai asennat tarvikkeita, paininjalan, neulan tai muita osia.
2
Loading...