Brother Innov-is 10, Innov-is 10A User's Guide

Page 1
Instrukcja obsługi
Komputerowa maszyna do szycia
Product Code (Kod produktu): 885-V11
Manual de utilizare
Maşină de cusut computerizată
Product Code (Cod produs): 885-V11
Page 2
Page 3
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE
PODSTAWY SZYCIA
ŚCIEGI UŻYTKOWE
ANEKS
Komputerowa maszyna do szycia
Page 4
Page 5
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z maszyną przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym:
1. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka natychmiast po zakończeniu pracy, przed czyszczeniem
maszyny oraz przed wykonaniem wszelkich czynności serwisowych opisanych w tej instrukcji
lub w przypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE - Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń cielesnych.
2. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed zdjęciem pokryw, smarowaniem maszyny lub
przeprowadzaniem regulacji opisanych w tej instrukcji:
•Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, ustaw włącznik maszyny w pozycji „O” w celu jej wyłączenia, a
następnie przytrzymaj wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka elektrycznego. Nie ciągnij za przewód.
•Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy.
Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda w przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej.
3. Nigdy nie korzystaj z maszyny, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone, jeśli maszyna nie
działa prawidłowo, została upuszczona lub uszkodzona bądź miała kontakt z wodą. Przekaż
maszynę do najbliższego autoryzowanego sprzedawcy lub centrum serwisowego w celu
sprawdzenia, naprawy, regulacji elektrycznych lub mechanicznych.
Niezależnie od tego, czy maszyna jest używana, czy nie, w razie stwierdzenia nietypowych
objawów, np. nietypowego zapachu, ciepła, odbarwienia lub deformacji, należy natychmiast
przerwać użytkowanie maszyny i odłączyć przewód zasilający.
Podczas transportu maszyny należy przenosić ją trzymając za uchwyt. Podnoszenie maszyny
za jakąkolwiek inną część może spowodować uszkodzenie maszyny lub jej upuszczenie, co z
kolei może prowadzić do obrażeń.
Podczas podnoszenia maszyny nie wolno wykonywać gwałtownych lub nieostrożnych ruchów,
gdyż może to prowadzić do obrażeń kręgosłupa l
ub kolan.
1
Page 6
4. Zawsze zachowuj czystość w miejscu pracy:
• Nie wolno uruchamiać maszyny jeżeli otwory wentylacyjne nie są drożne. Otwory wentylacyjne i rozrusznik nożny muszą być wolne od włókien, kurzu i ścinków materiału.
Nie kładź żadnych przedmiotów na rozruszniku nożnym.
Nie używaj przedłużaczy. Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
Nigdy nie upuszczaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do któregoś z otworów.
Nie używaj maszyny w pomieszczeniu, w którym używane są substancje w aerozolu (spray) lub w którym podawany jest tlen.
Nie używaj maszyny w pobliżu źródeł ciepła, np. pieca lub żelazka, gdyż, w przeciwnym razie maszyna, przewód zasilający lub szyty materiał może się zapalić, wywołując pożar
żenie prądem.
pora
Nie stawiaj maszyny na niestabilnej powierzchni, np. na niestabilnym lub pochyłym stole, gdyż maszyna może spaść i wywołać obrażenia.
lub
5. Podczas szycia należy zachować szczególną ostrożność:
Zawsze zwracaj szczególną uwagę na igłę. Nie używaj wygiętych ani uszkodzonych igieł.
•Nie zbliżaj palców do żadnych ruchomych części. Wymagane jest zachowanie szczególnej ostrożności podczas czynności wykonywanych w obszarze pracy igły.
• W momencie wykonywania jakichkolwiek regulacji w obszarze pracy igły, ustaw włącznik maszyny w pozycji „O” w celu jej wyłączenia.
Nie korzystaj z uszkodzonej lub nieodpowiedniej płytki ściegowej. W przeciwnym razie może dojść do złamania igły.
Nie wciskaj ani nie ciągnij tkaniny podczas szycia, a podczas ręcznego wykonywania ściegu dokładnie przestrzegaj instrukcji, aby nie wygiąć igły i jej nie złamać.
6. Ta maszyna nie jest przeznaczona do zabawy:
•Należy postępować ze szczególną ostrożnością w przypadku, gdy maszyna jest używana przez lub w pobliżu dzieci.
• Plastikową torbę, w której maszyna została dostarczona, należy przechowywać z dala od dzieci lub wyrzucić. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się torbą, gdyż niesie to ze sobą ryzyko uduszenia.
Nie używaj maszyny poza pomieszczeniami.
7. Aby przedłużyć okres sprawności maszyny:
• Nie przechowuj maszyny w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub o dużej wilgotności. Nie korzystaj ani nie przechowuj maszyny w pobliżu ogrzewaczy wewnętrznych, żelazek, lamp halogenowych lub innych tego typu gorących obiektów.
• Do czyszczenia obudowy używaj wyłącznie neutralnych mydeł lub detergentów. Nigdy nie stosuj do czyszczenia benzenu, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania. Mogą one uszkodzić obudowę lub maszynę.
• Zawsze korzystaj z instrukcji obsługi podczas wymiany lub instalacji zespołów, stopki, igły lub innych części w celu zapewnienia ich prawidłowej instalacji.
2
Page 7
8. Aby przeprowadzić naprawę lub regulację:
• W razie uszkodzenia ekranu (dioda emitująca światło) konieczna jest jego wymiana u autoryzowanego sprzedawcy.
• W razie wystąpienia usterki lub konieczności regulacji maszyny zawsze najpierw zapoznaj się z tabelą rozwiązywania problemów znajdującą się z tyłu instrukcji obsługi w celu zidentyfikowania problemu i przeprowadzenia samodzielnej regulacji. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą firmy Brother.
Używaj maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi.
Używaj akcesoriów zalecanych przez producenta i wymienionych w instrukcji.
Zachowaj tę instrukcję.
Zawartość instrukcji oraz specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Dodatkowe informacje na temat produktu oraz znajdują się na stronie internetowej www.brother.com
3
Page 8
WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W WIELKIEJ BRYTANII,
IRLANDII, NA MALCIE I CYPRZE
WAŻNE
• W przypadku wymiany bezpiecznika instalowanego we wtyczce, skorzystaj z zatwierdzonego
przez ASTA bezpiecznika typu BS 1362, tzn. oznaczonego symbolem i o natężeniu identycznym z zaznaczonym na wtyczce.
• Zawsze zakładaj pokrywę bezpiecznika. Nigdy nie korzystaj z wtyczek bez pokrywy bezpiecznika.
•Jeśli dostępne gniazdko elektryczne nie jest przystosowane do wtyczki dostarczonej wraz z maszyną, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą w celu uzyskania odpowiedniego przewodu.
DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH O ZASILANIU
AC 220 – 240 V I W MEKSYKU
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych i psychicznych lub nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem lub uzyskały instrukcje związane z użytkowaniem urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić uwagę na dzieci, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przez nie używane jako zabawka.
4
Page 9
5
Page 10
——————————————————————————————————————————————————————————————
Spis treści
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ................................................................1
Spis treści ..........................................................................................................................6
Wprowadzenie ...................................................................................................................8
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami ....................................................................... 8
Maszyna ........................................................................................................................................................... 8
Obszar igły i stopki ........................................................................................................................................... 9
Przyciski obsługowe ......................................................................................................................................... 9
Panel obsługowy ............................................................................................................................................ 10
Pojemnik na akcesoria ................................................................................................................................... 10
Akcesoria .........................................................................................................................11
Akcesoria w zestawie ..................................................................................................................................... 11
Akcesoria opcjonalne ..................................................................................................................................... 12
1. CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ...........................................................13
Włączanie i wyłączanie maszyny ...................................................................................13
Środki ostrożności dotyczące źródła zasilania ............................................................................................... 13
Włączanie maszyny ....................................................................................................................................... 14
Wyłączanie maszyny ...................................................................................................................................... 14
Przygotowanie do nawleczenia górnej i dolnej nici ....................................................15
Nawijanie szpulki dolnej ................................................................................................................................. 15
Zakładanie szpulki dolnej ............................................................................................................................... 18
Nawlekanie górnej nici ................................................................................................................................... 20
Używanie podwójnej igły ................................................................................................................................ 25
Wymiana igły ...................................................................................................................27
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z igłą .............................................................................................. 27
Rodzaje igieł i ich zastosowanie .................................................................................................................... 28
Kontrola igły ................................................................................................................................................... 29
Wymiana igły .................................................................................................................................................. 29
Wymiana stopki ...............................................................................................................31
Środki ostrożności dotyczące stopki .............................................................................................................. 31
Wymiana stopki .............................................................................................................................................. 31
Zdejmowanie uchwytu stopki ......................................................................................................................... 32
Używanie opcjonalnej stopki górnego transportera ....................................................................................... 33
Pomocne funkcje ............................................................................................................ 35
Zmiana pozycji zatrzymania igły .................................................................................................................... 35
Szycie materiałów cylindrycznych lub dużych kawałków materiału .........................36
Szycie elementów cylindrycznych .................................................................................................................. 36
Szycie dużych kawałków materiału ................................................................................................................ 36
2. PODSTAWY SZYCIA ...................................................................................39
Rozpoczęcie szycia ........................................................................................................39
Szycie ............................................................................................................................................................. 39
Wybór ściegu ................................................................................................................................................. 40
Ustawianie długości i szerokości ściegu ........................................................................................................ 40
Układanie materiału ....................................................................................................................................... 41
Rozpoczęcie szycia ........................................................................................................................................ 42
Zabezpieczenie ściegu ................................................................................................................................... 44
Obcinanie nici ................................................................................................................................................. 46
Automatyczne szycie wsteczne/ściegów wzmocnionych ............................................................................... 46
Regulacja naprężenia nici .............................................................................................................................. 47
6
Page 11
Przydatne wskazówki ..................................................................................................... 48
Szycie próbne ................................................................................................................................................ 48
Zmiana kierunku szycia .................................................................................................................................. 48
Szycie krzywych .............................................................................................................................................48
Szycie grubych materiałów ............................................................................................................................48
Szycie cienkich materiałów ............................................................................................................................49
Szycie materiałów elastycznych ..................................................................................................................... 49
Wyciąganie dolnej nici ....................................................................................................................................50
3. ŚCIEGI UŻYTKOWE ....................................................................................51
Obrzucanie ......................................................................................................................51
Szycie ściegów obrzucających przy zastosowaniu stopki zygzakowej „J” ..................................................... 52
Szycie ściegów obrzucających przy zastosowaniu stopki owerlokowej „G” ................................................... 52
Ścieg podstawowy .......................................................................................................... 53
Ścieg ślepy ...................................................................................................................... 54
Ścieg guzikowy ...............................................................................................................56
Przyszywanie guzików ................................................................................................................................... 59
Wszywanie zamków błyskawicznych ............................................................................62
Wszywanie zamka położonego centralnie ..................................................................................................... 62
Wszywanie zamka bocznego ......................................................................................................................... 63
Szycie materiałów i taśm elastycznych ........................................................................ 66
Ścieg elastyczny ............................................................................................................................................66
Przyszywanie taśmy elastycznej .................................................................................................................... 66
Aplikacje, patchwork i stebnowanie ............................................................................. 68
Przyszywanie aplikacji ................................................................................................................................... 68
Patchwork (crazy quilt) ................................................................................................................................... 69
Ścieg fagotowy ............................................................................................................................................... 69
Wolne stebnowanie ........................................................................................................................................70
Ścieg wzmocniony .......................................................................................................... 72
Potrójny ścieg elastyczny ...............................................................................................................................72
Ścieg ryglowy ................................................................................................................................................. 73
Używanie opcjonalnego obcinacza brzegów ................................................................................................. 75
4. ANEKS .........................................................................................................79
Ustawienia ściegów ........................................................................................................79
Ściegi użytkowe ............................................................................................................................................. 79
Konserwacja ....................................................................................................................81
Ograniczenia w zakresie oliwienia ................................................................................................................. 81
Czyszczenie powierzchni maszyny ................................................................................................................ 81
Czyszczenie chwytacza ................................................................................................................................. 81
Wyjmowanie płytki ściegowej ......................................................................................................................... 82
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................83
Komunikaty o błędach .................................................................................................... 87
Sygnał dźwiękowy .......................................................................................................... 88
Indeks ...............................................................................................................................89
7
Page 12
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem maszyny przeczytaj uważnie rozdział „Ważne instrukcje bezpieczeństwa”, a następnie zapoznaj się z tą instrukcją w celu uzyskania informacji dotyczących prawidłowej obsługi poszczególnych funkcji maszyny. Po przeczytaniu instrukcji należy przechowywać ją w miejscu, w którym będzie można łatwo skorzystać z niej w przyszłości.
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
Maszyna
a Nawijacz szpulek (strona 15)
Do nawijania dolnej nici używaj nawijacza szpulki dolnej.
b Trzpień szpulki (strona 15, 20)
Nałóż szpulkę z nicią na trzpień szpulki.
c Pokrętło naprężenia nici (strona 47)
Pokrętło naprężenia nici służy do regulacji naprężenia górnej nici.
d Prowadnik nawijacza dolnej nici na szpulkę i
tarcza naprężacza (strona 15)
Podczas nawijania nici na szpulkę, przeprowadź nić wokół prowadnika nici i wokół tarczy naprężacza.
e Dźwignia podnoszenia nici (strona 23)
Wsuń nić do dźwigni podnoszenia nici od prawej do lewej strony gniazda.
f Przecinak nici (strona 46)
Przeprowadź nici przez przecinak, aby je obciąć.
g Pojemnik na akcesoria (strona 10, 11, 36)
Stopki i szpulki należy przechowywać w pojemniku na akcesoria. Pojemnik na akcesoria należy wyjmować podczas szycia elementów cylindrycznych, np. mankietów rękawa.
h
Przyciski operacyjne i kontroler prędk (s
trona 9)
Przyciski i suwak pozwalają sterować maszyną do szycia.
i Panel operacyjny (strona 10)
Służy do wybierania ściegów i różnych innych ustawień.
j Pokrętło wyboru wzoru (strona 40)
Umożliwia wybór wzoru, który ma być naszyty.
ości szycia
8
k Okno wyświetlacza wzorów
Okno pokazuje wybrany wzór ściegu oraz literę wskazującą, której stopki należy użyć.
l Pokrętło
Kręć pokrętłem w swoją stronę, aby wykonać jeden szew lub podnieść albo opuścić igłę.
m Główny przełącznik zasilania (strona 14)
Włącza i wyłącza maszynę do szycia.
n
Gniazdo zasilania (strona 14)
Do zasilającego.
o Gniazdo rozrusznika nożnego (strona 43)
Należy włożyć wtyczkę na końcu kabla rozrusznika nożnego do gniazda rozrusznika.
p Przełącznik położenia transportera (strona 70)
Przycisk służy do obniżania transportera.
q Dźwignia stopki (strona 20)
Dźwignia służy do podnoszenia i opuszczania stopki.
r Prowadnik nici (strona 16)
Podczas nawijania nici na szpulkę lub nawlekania maszyny, nić należy przeprowadzić pod prowadnikiem nici.
s Pokrywa prowadnika nici (strona 16)
Podczas nawijania nici na szpulkę lub nawlekania maszyny, nić należy przeprowadzić pod prowadnikiem nici.
t Otwór wentylacyjny
Zapewnia obieg powietrza wokół silnika.
u Uchwyt
Służy do przenoszenia maszyny do szycia podczas transportu.
zasilania należy włożyć wtyczkę przewodu
gniazda
Page 13
Obszar igły i stopki
a Dźwignia nawlekacza igły
Nawlekacz igły służy do nawlekania nici na igłę.
b Dźwignia dziurki na guziki
Podczas szycia dziurek na guziki lub przeszywania wzmocnienia należy opuścić dźwignię.
c Uchwyt stopki
Stopka jest przymocowana do uchwytu stopki.
d Śruba uchwytu stopki
Śruba uchwytu stopki służy do utrzymania stopki na swoim miejscu.
e Stopka
Stopka wywiera nacisk na materiał podczas szycia. Należy zamocować odpowiednią stopkę w zależności od wybranego ściegu.
f Pokrywa płytki ściegowej
Zdejmij pokrywę płytki ściegowej w celu wyczyszczenia bębenka i chwytacza.
g Transportery
Transportery podają tkaninę do szycia.
h Szybka szpulka
Umożliwia rozpoczęcie szycia bez wyciągania dolnej nici.
i Os
j Płytka ściegowa
k Prowadnik nitki przy igielnicy
l Dźwignia stopki
m Śruba mocująca igły
a szpulki
łon
instalować szpulkę w bębenku należy zdjąć
Aby za osłonę szpulki.
Na płytce ściegowej zaznaczono prowadniki, ułatwiające szycie prostych szwów.
Przełóż górną nić przez prowadnik nici igielnicy.
Dźwignia służy do podnoszenia i opuszczania stopki.
Śruba mocująca igły służy do utrzymania igły na swoim miejscu.
Przyciski obsługowe
Przyciski obsługowe umożliwiają łatwą obsługę podstawowych funkcji maszyny.
a Przycisk Start/stop
Naciśnij przycisk Start/stop, aby rozpocząć lub zatrzymać szycie. Podczas przytrzymywania przycisku, maszyna szyje z małą prędkością. Po zatrzymaniu maszyny, igła jest opuszczana na tkaninę. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie szycia” (strona 42).
b Przycisk szycia wstecz/wzmacniania
Naciśnięcie przycisku szycia wstecz/wzmacniania pozwala na szycie wstecz lub ściegiem wzmocnionym. Szycie wstecz następuje przez pozostawienie przycisku wciśniętego, co powoduje szycie w odwrotnym kierunku.
Ściegi wzmacniające wykonuje się poprzez naszycie od 3 do 5 ściegów jeden na drugim. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zabezpieczenie ściegu” (strona 44).
c Przycisk pozycji igły
Naciśnij przycisk pozycji igły, aby podnieść lub opuścić igłę. Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje uszycie jednego ściegu.
d Regulator prędkości szycia
Przesunięcie regulatora prędkości szycia w lewo lub w prawo umożliwia regulację prędkość szycia. Przesunięcie regulatora prędkości szycia w lewo zmniejsza prędkość szycia, a przesunięcie regulatora w prawo zwiększa prędkość szycia.
9
Page 14
Panel obsługowy
Pojemnik na akcesoria
Panel operacyjny zlokalizowany z przodu maszyny do szycia pozwala wybrać ścieg i określić sposób jego naszycia.
a LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetlane są komunikaty o błędach ( ściegu (mm) (
b Przycisk długości ściegu (strona 40)
Umożliwia ustawienie długości ściegu. (Naciśnij stronę “–”, aby wybrać krótszy ścieg lub stronę “+”, aby wybrać dłuższy ścieg.)
c Przycisk szerokości ściegu (strona 41)
Umożliwia ustawienie szerokości ściegu. (Naciśnij stronę “–”, aby wybrać węższy ścieg lub naciśnij stronę “+”, aby wybrać szerszy ścieg.)
d Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania (strona 46)
Maszyna do szycia może zostać ustawiona w taki sposób, aby automatycznie szyła ściegi wsteczne lub wzmocnione na początku lub na końcu szwu.
2), oraz szerokość ściegu (mm) (3).
1), długość
Pojemnik ten umożliwia przechowywanie akcesoriów.
Aby go otworzyć, odchyl pokrywę
a
pojemnika do siebie.
b
a Pojemnik na akcesoria b Przegroda na akcesoria
X Torba z akcesoriami znajduje się w
przegrodzie.
Uwaga
Przed umieszczeniem akcesoriów w pojemniku schowaj je do torby. Jeśli akcesoria nie zostaną schowane do torby przed umieszczeniem ich w pojemniku, mogą się wysypać i pogubić lub uszkodzić.
a
10
Page 15
Akcesoria
Uwaga
Wkręt do uchwytu stopki jest dostępny u autoryzowanych sprzedawców. (Numer katalogowy: XA4813-051)
Po otworzeniu pudełka sprawdź, czy znajdują się w nim wymienione akcesoria. Jeśli któregoś z elementów brakuje lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Akcesoria w zestawie
Poniższe elementy powinny również znajdować się w opakowaniu.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.*
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
18. 19. 20. 21. 22. 23.
*1 igła 75/11
1 igła 90/14 1 igła 100/16
Nr Nazwa części Numer katalogowy Nr Nazwa części Numer katalogowy
Stopka do dziurek na
1
guziki „A” 2 Stopka owerlokowa „G” XE6305-101 14 Nasadka szpulki (średnia) XE1372-001 3 Stopka do suwaków „I” X59370-021 15 Nasadka szpulki (mała) 130013-124
Stopka zygzakowa „J” 4
(w maszynie) 5
Stopka do ściegu ślepego „R
Stopka do przyszywania 6
guzików „M” 7Nóż do szwów XZ5082-001 19 Instrukcja obsługi XE4561-201 8 Szpulka (4) SFB (XA5539-151) 20 9 Zestaw igieł XC8834-021 21 Torba na akcesoria XC4487-021
10 Podwójna igła X59296-121 22
11 Szczotka do czyszczenia X59476-021 23 Miękki pokrowiec XC1103-022 12 Wkrętak (duży) XC8349-021
XE2650-001
XC2691-033 13 Nasadka szpulki (duża) 130012-024
XC3021-051
XE2643-001
16 Dodatkowy trzpień szpulki XE2241-001 17 Siatka na szpulkę XA5523-020
18 Rozrusznik nożny
Skrócona instrukcja obsługi
Śrubokręt z końcówką w kształcie krążka
XD0501-121 (obszar UE)
XC8816-021 (pozostałe
obszary)
XE5015-001
XC1074-051
11
Page 16
Akcesoria opcjonalne
Przypomnienie
Następujące części są dostępne jako akcesoria opcjonalne.
1. 2. 3.
4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11.
Nr Nazwa części Numer katalogowy Nr Nazwa części Numer katalogowy
1 Obcinacz brzegów F054 (XC3879-152) 7
2 Prowadnica stebnująca F016N(XC2215-052) 3 Szeroki stolik WT8 (XE2472-001) F027N (XC1964-052)
4 Stopka górnego transportera F033N (XC2214-052) 9
5 Stopka do pikowania F005N (XC1948-052) 10 Stopka do pikowania 1/4 cala F001N (XC1944-052)
Regulowana stopka do
6
suwaka/lamówki
F036N (XC1970-052) 11
Stopka z materiału nieprzywierającego
8 Stopka do aplikacji
Stopka do prowadzenia ściegu „P”
Stopka do pikowania 1/4 cala z prowadnicą
F007N (XC1949-052)
F060 (XE1094-101)
F035N (XC1969-052)
F057 (XC7416-252)
W celu uzyskania części i akcesoriów opcjonalnych, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą.
Wszystkie specyfikacje są prawdziwe w momencie drukowania tej instrukcji. Kody części mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Pełną listę akcesoriów dostępnych dla maszyny można uzyskać u najbliższego dystrybutora produktów firmy Brother.
12
Page 17
1 CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE
Włączanie i wyłączanie maszyny
W tym rozdziale opisano procedurę włączania i wyłączania maszyny.
Środki ostrożności dotyczące źródła zasilania
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE
Jako źródła zasilania używaj tylko standardowej sieci elektrycznej. Korzystanie z
innych źródeł zasilania grozi pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem maszyny.
Sprawdź, czy wtyczki kabla zasilania są prawidłowo podłączone do gniazdka
elektrycznego i do gniazdka zasilania na maszynie.
Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do wadliwego gniazdka elektrycznego.
Wyłącz zasilanie i wyjmij wtyczkę w następujących przypadkach:
Oddalenie się od maszyny
•Zakończenie pracy z maszyną
Przerwa w dostawie energii elektrycznej w trakcie korzystania z maszyny
•Nieprawidłowe funkcjonowanie maszyny z powodu złego podłączenia do zasilania lub jej odłączenia
W trakcie burzy
1
PRZESTROGA
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego z maszyną.
Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników, do których podłączone są inne
urządzenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
Zawsze wyłączaj maszynę przed wyjęciem wtyczki z gniazdka. Wyjmując wtyczkę z
gniazdka, trzymaj ją zawsze za obudowę. Trzymanie wtyczki za przewód w trakcie jej wyjmowania może spowodować uszkodzenie przewodu lub być przyczyną pożaru bądź też porażenia prądem elektrycznym.
Nie pozwól, aby przewód zasilania uległ przecięciu, uszkodzeniu, splątaniu,
nienaturalnemu wygięciu, pociągnięciu, skręceniu lub zwinięciu. Nie kładź na przewodzie ciężkich przedmiotów. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła. Powyższe przypadki mogą spowodować uszkodzenie przewodu, być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzenia przewodu lub wtyczki maszynę należy oddać do autoryzowanego sprzedawcy w celu naprawy.
Jeżeli maszyna nie jest używana przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazdka. W
przeciwnym razie może dojść do pożaru.
13
Page 18
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Włączanie maszyny
Przygotuj przewód zasilania dołączony do maszyny.
Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona
a
(włącznik zasilania jest ustawiony w pozycji „ ”), a następnie podłącz przewód zasilania do gniazdka zasilania znajdującego się z prawej strony maszyny.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
b
gniazdka elektrycznego.
a Włącznik zasilania b Przewód zasilający
Naciśnij prawą stronę głównego
c
przełącznika zasilania z prawej strony maszyny (ustaw włącznik w pozycji „|”).
Wyłączanie maszyny
Po zakończeniu pracy z maszyną wyłącz ją. Maszynę należy ponadto wyłączyć przed przeniesieniem jej w inne miejsce.
Upewnij się, że maszyna nie szyje.
a
Naciśnij lewą stronę głównego
b
przełącznika zasilania z prawej strony maszyny (ustaw włącznik w pozycji „ ”).
X Po wyłączeniu maszyny zgaśnie
lampka stanu szycia i wyświetlacz LCD.
Wyjmij przewód zasilania z gniazdka
c
elektrycznego.
Odłączając przewód zasilania, uchwyć i wyciągnij wtyczkę.
Wyjmij przewód zasilania z gniazdka
d
zasilania maszyny.
X Po włączeniu maszyny zaświeci się
lampka stanu szycia i wyświetlacz LCD.
14
Uwaga
Jeśli w trakcie pracy maszyny nastąpiła przerwa w dostawie prądu, wyłącz maszynę i odłącz przewód zasilania. W trakcie ponownego uruchamiania maszyny zachowaj odpowiednią kolejność wykonywanych czynności, zapewniając jej prawidłowe funkcjonowanie.
Page 19
Przygotowanie do nawleczenia górnej i dolnej nici
c
d
a
b
a Zaczep
prowadnika nawijacza dolnej nici na szpulkę
b Tarcza
naprężacza
c Wałek nawijacza
szpulki dolnej
d Dolna szpulka
PRZESTROGA
ab
c
a Ten model b Inny model c 11,5 mm (7/16 cala)
(rzeczywisty rozmiar)
a
b
a
b
PRZESTROGA
Nawijanie szpulki dolnej
Nawiń nić na szpulkę dolną.
Używaj wyłącznie szpulek dolnych (nr części: SFB(XA5539-151)) zaprojektowanych specjalnie dla tej maszyny. Stosowanie szpulek innego rodzaju może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia maszyny.
Szpulka dolna dołączona do maszyny została zaprojektowana specjalnie dla tej maszyny. W przypadku użycia szpulek przeznaczonych dla innych modeli, maszyna nie będzie funkcjonować prawidłowo. Używaj wyłącznie szpulki dolnej dołączonej do maszyny lub szpulek dolnych tego samego rodzaju (nr części: SFB(XA5539-151)).
1
Włącz maszynę.
a
Umieść szpulkę dolną na wałku nawijacza
b
w taki sposób, aby sprężynka w wałku weszła w rowek na szpulce.
a Rowek b Sprężyna wałka nawijacza szpulki dolnej
Przesuń wałek nawijacza szpulki w prawo,
c
aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
Przesuń w górę trzpień szpulki, a
d
następnie zdejmij nasadkę szpulki.
a Trzpień szpulki b Nasadka szpulki
Umieść na trzpieniu szpulkę z nicią do
e
nawinięcia na szpulkę dolną.
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w pozycji poziomej, tak aby nić odwijała się od spodu do przodu szpulki.
Jeśli szpulka nie została umieszczona w sposób umożliwiający prawidłowe rozwijanie nici, nić może zaplątać się wokół trzpienia szpulki.
15
Page 20
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Nasuń nasadkę szpulki na trzpień szpulki.
f
Ustaw lekko zaokrągloną stronę nasadki szpulki w lewą stronę, a następnie nasuń nasadkę na trzpień maksymalnie w prawą stronę, tak by szpulka przesunęła się w prawy koniec trzpienia szpulki.
Przypomnienie
W przypadku korzystania z mocnych nici nawiniętych krzyżowo, załóż małą nasadkę na szpulkę i zostaw niewielki odstęp między nasadką a szpulką.
c
a
a Nasadka szpulki (mała) b Szpulka (nici nawinięte krzyżowo) c Odstęp
b
Przytrzymując szpulę prawą ręką,
g
pociągnij nić lewą ręką i przełóż ją przez prowadnik nici.
1
a Prowadnik nici
Poprowadź nić pod pokrywą prowadnika
h
nici od tyłu do przodu.
Przytrzymaj nić prawą ręką w taki sposób, aby wyciągana nić była napięta, a następnie przeprowadź ją lewą ręką pod pokrywą prowadnika nici.
W przypadku korzystania z szybko odwijającej się nici, takiej jak
przezroczysta nić nylonowa lub nić metaliczna, nałóż siatkę szpulki na szpulkę przed umieszczeniem jej na trzpieniu szpulki. Jeśli siatka na szpulkę jest za długa, złóż ją do rozmiaru szpulki. Podczas używania siatki, naprężenie górnej nici będzie nieznacznie większe. Należy sprawdzić naprężenie nitki. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Regulacja naprężenia nici” (strona 47).
2
3
4
a Siatka na szpulkę b Szpulka c Nasadka szpulki d Trzpień szpulki
a
a Pokrywa prowadnika nici
Pociągnij nitkę w prawo, przeprowadź pod
i
zaczepem prowadnika nawijacza nici, a następnie nawiń nić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na tarczę, naciągając ją jak najmocniej.
a Zaczep prowadnika nawijacza dolnej nici
na szpulkę
b Tarcza naprężacza
16
Page 21
Lewą ręką przytrzymując nić
j
poprowadzoną przez prowadnik nawijacza nici, prawą ręką nawiń końcówkę nici zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokół bębenka pięć lub sześć razy.
Przeprowadź koniec nitki przez szczelinę
k
w gnieździe nawijacza szpulki, a następnie pociągnij w prawą stronę w celu obcięcia.
a
a Szczelina w gnieździe nawijacza szpulki
(wbudowany obcinacz)
X Nitka zostaje obcięta do żądanej
długości.
PRZESTROGA
Pamiętaj o przycięciu nici zgodnie z opisem. Jeśli nić zostanie nawinięta na szpulkę dolną, a nie zostanie przycięta za pomocą przecinaka wbudowanego w szczelinę gniazda nawijacza szpulki dolnej, szpulka może zostać nawinięta nieprawidłowo. Ponadto, nitka może zaplątać się wokół szpulki lub może dojść do wygięcia lub złamania igły, gdy nitka zacznie odwijać się ze szpulki.
Przesuń regulator prędkości szycia w
l
prawo, aby zwiększyć prędkość nawijania nici na szpulkę dolną, a w lewo, aby ją zmniejszyć.
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
m
Start/stop).
X Szpulka zacznie się obracać, a nić
będzie nawijać się na szpulkę.
a Przycisk Start/stop
Gdy nici zaczną nawijać się z coraz
n
mniejszą prędkością, naciśnij przycisk
(przycisk Start/stop), aby zatrzymać
maszynę.
PRZESTROGA
Gdy nici zaczną nawijać się z coraz mniejszą prędkością, zatrzymaj maszynę, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Obetnij nić, przesuń wałek nawijacza
o
szpulki w lewo i zdejmij szpulką z wałka.
Przypomnienie
Po nawinięciu nici dolnej i uruchomieniem maszyny lub przekręceniu pokrętła rozlegnie się odgłos kliknięcia – nie jest on oznaką usterki.
W momencie, gdy wałek nawijacza szpulki ustawiony jest po prawej stronie, igła nie może się poruszać (szycie jest niemożliwe).
1
a Regulator prędkości szycia
17
Page 22
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
PRZESTROGA
ab
a
PRZESTROGA
Wyłącz maszynę do szycia (ustaw
b
Zakładanie szpulki dolnej
Załóż szpulkę dolną z nawiniętą nicią.
Użyj szpulki dolnej z prawidłowo nawiniętą nicią, w przeciwnym razie może dojść do złamania igły lub nieprawidłowego naprężenia nici.
Szpulka dolna została zaprojektowana specjalnie dla tej maszyny. W przypadku użycia szpulek przeznaczonych dla innych modeli, maszyna nie będzie funkcjonować prawidłowo. Używaj wyłącznie szpulki dolnej dołączonej do maszyny lub szpulek dolnych tego samego rodzaju (nr części: SFB(XA5539-
151)).
przełącznik w pozycji „ ”).
Przesuń zatrzask znajdujący się po prawej
c
stronie szpulki dolnej w prawą stronę, a następnie zdejmij pokrywę szpulki dolnej.
a Pokrywa szpulki b Zatrzask
Włóż szpulkę prawą ręką tak, aby nitka
d
odwijała się w lewą stronę, a następnie lewą ręką przeciągnij nitkę pod klapką.
c
ab
a Ten model b Inny model c 11,5 mm (7/16 cala) (rzeczywisty
rozmiar)
Przed założenie igły sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/ stop zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę, a następnie podnieś dźwignię stopki.
m szpulki lub wymianą
a Klapka
Pamiętaj, aby przytrzymać dolną szpulkę palcem i tak ją zamontować, aby nić odwijała się w odpowiednim kierunku. W przeciwnym razie igła może się złamać lub naprężenie nici może być nieprawidłowe.
18
a Przycisk pozycji igły
Page 23
Prawą dłonią lekko przytrzymaj dolną
A
e
szpulkę, a następnie przeprowadź nić przez szczelinę i pociągnij ją do siebie, aby przyciąć ją za pomocą przecinaka.
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
f
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy szpulki dolnej (A), a następnie dociśnij ją lekko z prawej strony (B).
a
b
a Gniazdo b Przecinak
X Nić zostanie przycięta przez
przecinak.
•Sprawdź, czy nić została poprawnie przełożona przez sprężynę płaską w bębenku. Jeśli nie, zainstaluj ponownie dolną szpulkę.
a
B
1
A
Przypomnienie
Szycie można rozpocząć bez wyciągania nici dolnej. Jeżeli przed rozpoczęciem szycia chcesz wyciągnąć dolną nić, zakończ nawlekanie nici, a następnie wyciągnij ją zgodnie z procedurą podaną w „Wyciąganie dolnej nici” (strona 50).
a Sprężyna płaska
Przypomnienie
Kierunek odwijania nici dolnej oznaczony jest wokół pokrywy płytki ściegowej. Sprawdź, czy nić została założona we wskazany sposób.
19
Page 24
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nawlekanie górnej nici
W tym rozdziale opisano procedury zakładania szpulki dla nici górnej oraz nawlekania igły.
a Trzpień szpulki
a
b
b Oznaczenie na pokrętle
PRZESTROGA
Podczas nawlekania maszyny należy dokładnie przestrzegać instrukcji. Nieprawidłowe nawleczenie górnej nici może doprowadzić do zaplątania się nici oraz do wygięcia bądź złamania igły.
Z nawlekaczem można stosować igły do maszyn do szycia o wielkości od 75/11 do 100/16.
Używaj prawidłowych połączeń nici i igły. Szczegółowe informacje na temat prawidłowej
kombinacji igły i nici, patrz „Rodzaje igieł i ich zastosowanie” (strona 28).
Za pomocą nawlekacza nie można nawlekać nici o grubości 130/20 i większej.
Nawlekacza igły nie wolno stosować z igłą skrzydełkową lub igłą podwójną.
Informa
nawlekacza, znajdują się w rozdziale „Ręczne nawlekanie nici na igłę” (strona 24).
cje na temat rozwiązywania problemów w sytuacji, gdy nie można zastosować
Włącz maszynę.
a
20
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
b
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
PRZESTROGA
Nici nie można nawlec bez podniesienia stopki.
Page 25
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
c
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
•Jeśli igła nie jest prawidłowo podniesiona nie można nawlec nici w maszynie do szycia. Sprawdź, czy oznaczenie na pokrętle skierowane jest ku górze, zgodnie z poniższą ilustracją. Jeśli pokrętło nie znajduje się w tej pozycji, naciśnij przycisk pozycji igły, aby podnieść igłę przed przejściem do dalszych kroków tej procedury.
Umieść szpulkę z górną nicią na trzpieniu
e
szpulki
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w pozycji poziomej, tak aby nić odwijała się od spodu do przodu szpulki.
PRZESTROGA
Jeśli szpulka nie zostanie ustawiona w sposób zapewniający prawidłowe odwijanie się nici, nić może się zaplątać wokół trzpienia szpulki, co może doprowadzić do pęknięcia nici lub igły.
Jeśli zastosowana nasadka szpulki jest mniejsza niż szpulka, może to doprowadzić do zakleszczenia się nici, na przykład w rowku szpulki, lub do pęknięcia igły.
1
a
a Oznaczenie na pokrętle
Przesuń trzpień szpulki, a następnie
d
zdejmij nasadkę szpulki.
a
b
a Trzpień szpulki b Nasadka szpulki
21
Page 26
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nasuń nasadkę szpulki na trzpień szpulki.
f
Przypomnienie
W przypadku korzystania z mocnych nici nawiniętych krzyżowo, załóż małą nasadkę na szpulkę i zostaw niewielki odstęp między nasadką a szpulką.
c
a
a Nasadka szpulki (mała) b Szpulka (nici nawinięte krzyżowo) c Odstęp
W przypadku korzystania z szybko odwijającej się nici, takiej jak przezroczysta nić nylonowa lub nić metaliczna, nałóż siatkę szpulki na szpulkę przed umieszczeniem jej na trzpieniu szpulki. Jeśli siatka na szpulkę jest za długa, złóż ją do rozmiaru szpulki. Podczas używania siatki, naprężenie górnej nici będzie nieznacznie większe. Należy sprawdzić naprężenie nitki. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Regulacja
aprężen
n
1
b
ia nici” (strona 47).
2
Przytrzymując szpulkę prawą ręką,
g
pociągnij nić lewą ręką i przełóż ją przez prowadnik nici.
1
a Prowadnik nici
Poprowadź nić pod pokrywą prowadnika
h
nici od tyłu do przodu. Przytrzymaj nić prawą ręką w taki sposób, aby wyciągana nić była napięta, a następnie przeprowadź ją lewą ręką pod pokrywą prowadnika nici.
a
a Pokrywa prowadnika nici
Przewlecz nić przez maszynę, prowadząc
i
ją zgodnie z torem wskazanym przez numer na maszynie.
3
a Siatka na szpulkę b Szpulka c Nasadka szpulki d Trzpień szpulki
22
4
Page 27
Przeprowadź nić przez dźwignię
j
podnoszenia nici od prawej do lewej strony.
a
a Dźwignia podnoszenia nici
Przypomnienie
Jeżeli igła nie zostanie podniesiona, nie będzie można przewlec jej przez dźwignię podnoszenia nici. Pamiętaj, aby przed nawleczeniem dźwigni podnoszenia nici nacisnąć przycisk pozycji igły w celu podniesienia igły.
Przełóż nić przez prowadnik nici igielnicy.
k
Nić można łatwo przełożyć przez prowadnik nici igielnicy, trzymając nitkę lewą ręką i przeciągając ją przez prowadnik od prawej do lewej strony.
Podczas opuszczania dźwigni nawlekacza
m
igły zaczep nić na prowadniku.
a Nawlekacz igły b Nić c Prowadnik
Zaczep nić na zaczepie, zgodnie z
n
poniższym rysunkiem.
1
a
a Prowadnik nici igielnicy
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
l
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
a
a Dźwignia nawlekacza igły
Podnieś dźwignię nawlekacza igły, a
o
następnie pociągnij za koniec nici, która została przeprowadzona przez ucho igły.
PRZESTROGA
Uważaj, aby nie wyciągać nici zbyt mocno, ponieważ może to spowodować wygięcie igły.
23
Page 28
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Podnieś dźwignię stopki, przeprowadź
p
koniec nici przez stopkę, a następnie wyciągnij około 5 cm (2 cale) nici w kierunku tyłu maszyny.
a
a 5 cm (2 cale)
X Nawlekanie górnej nici zostało
zakończone.
Ręczne nawlekanie nici na igłę
Jeżeli nie można użyć nawlekacza, należy nawlec igłę w opisany poniżej sposób.
Nawlecz nić na prowadnik nici igielnicy w
a
sposób opisany w krokach od a do k w „Nawlekanie górnej nici”, a następnie opuść dźwignię stopki.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
d
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
Przeprowadź koniec nici przez stopkę, a
e
następnie wyciągnij około 5 cm (2 cale) nici w kierunku tyłu maszyny.
a
a 5 cm (2 cale)
Wyłącz maszynę.
b
PRZESTROGA
Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/ stop zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Ręcznie przeprowadź nić przez ucho igły
c
w kierunku od siebie.
24
Page 29
Używanie podwójnej igły
Za pomocą podwójnej igły można szyć dwie równoległe linie tego samego ściegu, używając dwóch różnych nici. Obie górne nitki powinny charakteryzować się tą samą grubością i jakością. Pamiętaj, aby podwójną igłę używać razem z dodatkowym trzpieniem szpulki. Więcej informacji o ściegach, które można szyć za pomocą podwójnej igły, patrz „Ustawienia ściegów” (strona 79).
ab
a Podwójna igła b Dodatkowy trzpień szpulki
PRZESTROGA
Używaj tylko igły podwójnej (numer katalogowy: X59296-121). Użycie igieł innego rodzaju może spowodować wygięcie igły lub uszkodzenie maszyny.
Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić odniesieniem obrażeń.
W przypadku igły podwójnej nie wolno używać nawlekacza igły. Jeżeli z podwójną igłą użyty zostanie nawlekacz igły, maszyna do szycia może ulec uszkodzeniu.
Wybierz szerokość ściegu 5,0 mm (3/16 cala) lub mniej, gdyż w przeciwnym razie może dojść do złamania igły lub uszkodzenia maszyny.
Po ustawieniu szerokości ści obróć po kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
krętło w swoim kierunku (w
egu, powoli
Ręcznie nawlecz górną nić przez lewe
c
oczko.
Ręcznie przeprowadź nić przez oczko igły od przodu do tyłu.
Załóż dodatkowy trzpień szpulki na koniec
d
wałka nawijacza szpulki.
a Wałek nawijacza
szpulki dolnej
b Dodatkowy trzpień
szpulki
c Szpulka z nicią
Załóż szpulkę z nicią i nawiń górną nić.
e
Przypomnienie
Ustawiając szpulkę z nicią, ustaw ją w taki sposób, aby nić odwijała się od przodu szpulki.
Przewlecz górną nitkę z prawej strony w
f
taki sam sposób, jak została przewleczona górna nitka z lewej strony.
1
1
Załóż podwójną igłę.
a
• Szczegółowe informacje na temat zakładania igły, patrz „Wymiana igły” (strona 29).
Przewlecz górną nić przez lewą igłę.
b
• Szczegóły, patrz kroki od a do j w „Nawlekanie górnej nici” (strona 20).
a Pokrywa prowadnika nici
• Szczegóły, patrz kroki od a do j w „Nawlekanie górnej nici” (strona 20).
25
Page 30
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ręcznie przewlecz nitkę przez prawą igłę,
g
nie przeprowadzając jej przez prowadnik nitki przy igielnicy.
Ręcznie przeprowadź nić przez oczko igły od przodu do tyłu.
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
h
• Szczegółowe informacje na temat wymiany stopki znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
PRZESTROGA
W przypadku używania podwójnej igły upewnij się, że zamocowano stopkę zygzakową „J”, gdyż w przeciwnym razie igła może złamać się lub maszyna może się zepsuć.
Rozpocznij szycie.
k
• Szczegółowe informacje na temat rozpoczęcia szycia, patrz „Rozpoczęcie szycia” (strona 42).
X Dwie linie ściegu przebiegają
równolegle do siebie.
Uwaga
W przypadku szycia podwójną igłą, w
zależności od rodzaju używanej nici i tkaniny, ściegi mogą na siebie nachodzić. Należy wówczas zwiększyć długość ściegu. Szczegółowe informacje na temat ustawiania długości ściegu znajdują się w rozdziale „Ustawianie długości i szerokości ściegu” (strona 40).
Włącz maszynę.
i
X Ekran LCD zostanie włączony.
Wybierz ścieg.
j
• Szczegółowe informacje na temat wybierania ściegu, patrz „Wybór ściegu” (strona 40).
•Więcej informacji o ściegach, które można szyć za pomocą podwójnej igły, patrz „Ustawienia ściegów” (strona 79).
PRZESTROGA
W przypadku zmiany kierunku szycia, naciśnij przycisk (przycisk pozycji
igły), aby podnieść igłę z tkaniny, a następnie podnieś dźwignię stopki i obróć tkaninę. W przeciwnym razie może dojść do złamania igły lub uszkodzenia maszyny.
Nie próbuj obracać tkaniny, gdy podwójna igła leży na tkaninie; może to być przyczyną złamania igły lub zepsucia maszyny.
26
Page 31
Wymiana igły
W tym rozdziale zawarte są informacje dotyczące igieł do maszyny do szycia.
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z igłą
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących obchodzenia się z igłą. Niezastosowanie się do tych zaleceń jest wyjątkowo niebezpieczne, gdyż igła może przykładowo pęknąć, a jej odłamki mogą ulec rozrzuceniu. Pamiętaj, aby zapoznać się i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
PRZESTROGA
Używaj wyłącznie igieł przeznaczonych do domowych maszyn do szycia. Użycie igieł innego rodzaju może spowodować wygięcie igły lub uszkodzenie maszyny.
Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić odniesieniem obrażeń.
1
27
Page 32
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Przypomnienie
PRZESTROGA
Rodzaje igieł i ich zastosowanie
Igła do maszyny do szycia, której należy użyć, zależy od tkaniny i grubości nici. W poniższej tabeli przedstawiono nici i igły odpowiednie do tkaniny, która ma być szyta.
Rodzaj tkaniny/zastosowanie
Sukno Nić bawełniana
Tkaniny średniej
elastyczne
Tkaniny
cienkie
Tkaniny
grube
Tkaniny
elastyczne
Tkaniny strzępiące się
Tafta Nić syntetyczna
Flanela,
Gabardyna
Płótno lniane Nić bawełniana
Żorżeta Nić syntetyczna
Challis, satyna Nić jedwabna 50
Jeans Nić bawełniana 30–50
Sztruks Nić syntetyczna
Tweed Nić jedwabna
Jersey
Trykot
Nić
Rodzaj Masa
60–80
Nić jedwabna 50
60–80
50–60
Nić do dzianin 50–60
Nić bawełniana
50–80
Rozmiar igły
75/11–90/14
65/9–75/11
90/14–100/16
Igła z
zakończeniem
kulkowym (kolor
złoty) 75/11–
90/14
65/9–90/14Nić syntetyczna
Im niższy numer nici, tym nić jest grubsza, a im wyższy numer igły, tym igła jest grubsza.
Szyjąc tkaniny elastyczne lub tkaniny, w których ściegi mogą łatwo przeskakiwać, używaj igły z zakończeniem kulkowym.
Gdy używasz przezroczystych nici nylonowych, niezależnie od zszywanej tkaniny używaj igły od 90/14 do 100/16.
28
Do zszywania
Nić jedwabna 50
Nić syntetyczna
50–60 90/14–100/16
Nić jedwabna
Odpowiednie kombinacje tkanin, nici i igły pokazano w tabeli powyżej. Zastosowanie złej kombinacji tkaniny, nici i igły, zwłaszcza przy szyciu ciężkich tkanin (np. jeansu) za pomocą małej igły (np. 65/9- 75/11) może spowodować skrzywienie lub złamanie igły. Również ścieg może być niepoprawny, tkanina może się marszczyć, a ścieg przeskakiwać.
Page 33
Kontrola igły
Wymiana igły
Szycie z wygiętą igłą jest wyjątkowo niebezpieczne, gdyż może ona ulec złamaniu w trakcie pracy maszyny. Przed założeniem igły połóż ją płaską stroną na równej powierzchni i sprawdź, czy odległość między igłą a powierzchnią jest równa na całej długości igły.
a
b
a Płaska strona b Oznaczenie rodzaju igły
a
a Płaska powierzchnia
Jeżeli odległość między igłą a płaską powierzchnią nie jest równa, oznacza to, że igła jest krzywa. Nie używaj wygiętej igły.
Wymień igłę zgodnie z poniższym opisem. W tym celu użyj wkrętaka i prostej igły, zgodnie z opisem w „Kontrola igły”.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Wyłącz maszynę.
b
PRZESTROGA
Przed wymianą igły sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli przycisk (przycisk Start/stop) zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
1
a Płaska pow
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
ierzchnia
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
PRZESTROGA
Przed wymianą igły podłóż tkaninę lub papier pod stopkę, aby przykryć otwór płytki ściegowej i zapobiec wpadnięciu igły w otwór.
29
Page 34
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Poluzuj śrubę mocującą igły i zdejmij igłę.
d
Przytrzymaj igłę w lewej dłoni, a następnie wykonaj obrót wkrętakiem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara za pomocą prawej dłoni.
a
b
a Śruba mocująca igły b Wkrętak
• Podczas poluzowania lub dokręcania śruby mocującej igły nie używać nadmiernej siły, ponieważ może to spowodować uszkodzenie maszyny.
Przytrzymując igłę w lewej dłoni, dokręć
f
śrubę mocującą igły.
Wykonaj obrót wkrętakiem zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
W ten sam sposób zakładaj podwójną igłę.
PRZESTROGA
Sprawdź, czy włożona igła dotyka punktu oporu igły oraz czy śruba mocująca igły jest mocno dokręcona. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub złamania igły.
Wsuń igłę do momentu napotkania punktu
e
oporu igły, płaską stronę igły kierując ku tylnej części maszyny.
a
a Punkt oporu igły
30
Page 35
Wymiana stopki
Środki ostrożności dotyczące stopki
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących stopki.
PRZESTROGA
Używaj zawsze prawidłowej stopki do każdego ściegu; w przeciwnym razie igła może uderzać w stopkę, powodując wygięcie lub złamanie igły.
Używaj tylko stopek wyprodukowanych dla tego modelu maszyny do szycia. Stosowanie innych stopek może uszkodzić maszynę lub prowadzić do obrażeń.
Wymiana stopki
Stopkę należy wymieniać według poniższego opisu.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Wyłącz maszynę.
b
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
Naciśnij czarny przycisk z tyłu uchwytu
d
stopki, aby zdjąć stopkę.
a
1
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/stop zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Upewnij się, że stopka jest zamontowana w prawidłowym kierunku, w przeciwnym razie igła może uderzyć w stopkę, co spowoduje jej pęknięcie i obrażenia ciała.
b
a Czarny przycisk b Uchwyt stopki
31
Page 36
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Umieść stopkę, która ma być
e
zamontowana, poniżej uchwytu, tak by trzpień stopki wchodził w rowek w uchwycie.
Ustaw stopkę tak, aby można było odczytać literę oznaczającą typ stopki (J, A, itp.).
a
b
a Uchwyt stopki b Rowek c Trzpień
c
Przypomnienie
Kod stopki, która może być zastosowana w przypadku poszczególnych ściegów, wyświetlany jest w oknie wzorów. Szczegółowe informacje na temat wybierania ściegu, patrz „Wybór ściegu” (strona 40).
Powoli opuść dźwignię stopki, aby stopka
f
zaskoczyła w szczelinę uchwytu.
Podnieś stopkę, aby sprawdzić, czy
g
stopka jest założona prawidłowo.
Zdejmowanie uchwytu stopki
Uchwyt stopki należy zdjąć podczas czyszczenia maszyny do szycia lub podczas montażu opcjonalnej stopki górnego transportera.
Zdejmij stopkę.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Poluzuj śrubę mocującą uchwyt stopki, a
b
następnie zdejmij uchwyt.
Wykonaj obrót wkrętakiem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
a Dźwignia
b Uchwyt stopki c Rowek d Trzpień
a
b
c
d
X Stopka została założona.
podnoszenia stopki
a
b
c
a Wkrętak b Uchwyt stopki c Śruba
32
Page 37
Zakładanie uchwytu stopki
Ustaw uchwyt stopki zgodnie z igielnicą.
a
a
b
a Igielnica b Uchwyt stopki
Przytrzymaj uchwyt stopki prawą dłonią i
b
dokręć śrubę.
Trzymając wkrętak w lewej dłoni wykonaj obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Używanie opcjonalnej stopki górnego transportera
W przypadku użycia stopki górnego transportera, obie części tkaniny są przesuwane równo przez zaczepy transportera i ząbki stopki. Stopka jest przydatna podczas szycia tkanin trudnych do przesuwania, np. z tworzyw sztucznych i skóry, oraz gdy tkanina ślizga się, np. aksamit lub podczas pikowania. Do montażu stopki górnego transportera należy użyć wkrętaka.
Mocowanie stopki górnego transportera
Zdejmij uchwytu stopki.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie uchwytu stopki” (strona 32).
Zahacz widelec złącza stopki o śrubę
b
mocującą igły.
1
Uwaga
Nieprawidłowe zamocowanie uchwytu stopki może stać się przyczyną niewłaściwego naprężenia nici.
PRZESTROGA
Upewnij się, że śruba mocująca uchwyt stopki została dobrze dokręcona. W przeciwnym razie uchwyt stopki może spaść a igła może w niego uderzyć, co spowoduje jej wygięcie lub złamanie.
a
b
a Zaczep łączący b Śruba mocująca igły
33
Page 38
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Opuść dźwignię stopki, włóż śrubę
c
mocującą uchwyt stopki, a następnie dokręć śrubę za pomocą wkrętaka.
a
a Śruba uchwytu stopki
PRZESTROGA
Upewnij się, że śruba jest wystarczająco mocno dokręcona, gdyż w przeciwnym razie igła może dotykać stopki, powodując wygięcie lub złamanie igły.
Przed rozpoczęciem szycia, powoli obróć pokrętło w swoim kierunku (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
Uwaga
W przypadku szycia z wykorzystaniem stopki górnego transportera, należy używać prędkości między niską a średnią.
Zdejmowanie stopki górnego transportera
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
X Stopka została podniesiona.
Za pomocą wkrętaka poluzuj śrubę
d
uchwytu stopki, a następnie zdejmij stopkę górnego transportera.
a Śruba uchwytu stopki
Załóż uchwyt stopki.
e
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie uchwytu stopki” (strona 32).
Przypomnienie
Używając stopki górnego transportera,
można szyć tylko ściegiem prostym (ze wzmocnieniem) lub zygzakowym. Szczegółowe informacje na temat ściegów znajdują się w rozdziale „Ustawienia ściegów” (strona 79).
Opcjonalną stopkę górnego transportera
można otrzymać u sprzedawcy produktów firmy Brother.
a
a Przycisk pozycji igły
X Igła została podniesiona.
Wyłącz maszynę.
b
34
Page 39
Pomocne funkcje
Poniżej opisano szereg funkcji zwiększających wydajność szycia.
Zmiana pozycji zatrzymania igły
Standardowo maszyna ustawiona jest w taki sposób, aby po zakończeniu szycia igła pozostawała w tkaninie. Ustawienie to można jednak zmienić w taki sposób, aby po zatrzymaniu szycia igła została podniesiona.
Wyłącz maszynę.
a
Przytrzymując naciśnięty przycisk
b
(automatyczne szycie wstecz/ wzmacnianie) włącz maszynę do szycia.
Po usłyszeniu dwóch sygnałów dźwiękowych zwolnij przycisk automatycznego szycia wstecz/wzmacniania.
Jeśli igła zatrzymuje się w pozycji podniesionej
Po zakończeniu szycia igła zatrzymuje się w pozycji podniesionej.
Przypomnienie
Po zakończeniu szycia można wyjąć tkaninę z maszyny.
Jeśli igła zatrzymuje się w pozycji opuszczonej
Po zakończeniu szycia igła zatrzymuje się w pozycji opuszczonej.
1
a
a Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania
X Pozycja końcowa igły zostanie
zmieniona na pozycję podniesioną.
Przypomnienie
Aby zmienić pozycję końcową igły na pozycję opuszczoną, wykonaj tę samą operację.
Przypomnienie
Pozycja ta umożliwia zmianę kierunku szycia („Zmiana kierunku szycia” (strona 48)) lub zatrzymanie szycia.
35
Page 40
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Szycie materiałów cylindrycznych lub dużych kawałków materiału
W przypadku szycia elementów cylindrycznych lub dużych kawałków tkaniny należy wyjąć pojemnik na akcesoria.
Szycie elementów cylindrycznych
Szycie dużych kawałków materiału
Wyjęcie pojemnika na akcesoria sprawia, że szycie elementów cylindrycznych, np. mankietów lub nogawek, jest prostsze.
Wysuń w lewo pojemnik na akcesoria.
a
X Wyjęcie pojemnika na akcesoria
umożliwia szycie z wolnym ramieniem.
Nasuń tkaninę do szycia na ramię, a
b
następnie szyj, zaczynając od góry.
Opcjonalny szeroki stolik ułatwia szycie dużych kawałków tkaniny.
Otwórz nóżki pod spodem szerokiego
a
stolika.
Wysuń cztery nóżki, aż wskoczą na miejsce.
Wysuń w lewo pojemnik na akcesoria.
b
Gdy zakończysz szycie na wolnym
c
ramieniu, zamocuj z powrotem pojemnik na akcesoria na swoim miejscu.
36
Page 41
Zamontuj szeroki stolik.
c
Utrzymując stolik poziomo, wsuń go na miejsce. Prawa dolny róg szerokiego stolika wystaje poza przednią część łoża maszyny.
1
a Prawy dolny róg b Łoże maszyny
Uwaga
Opcjonalny szeroki stolik można otrzymać u sprzedawcy produktów firmy Brother.
Obracając śrubkę w dolnej części nóżek,
d
ustaw ich wysokość tak, aby stolik znajdował się na wysokości łoża maszyny.
2
Włóż pojemnik na akcesoria z powrotem
f
na swoje miejsce.
1
PRZESTROGA
Nie przenoś maszyny, gdy zamocowany jest szeroki stolik, gdyż może to spowodować uszkodzenie maszyny lub obrażenia.
Po zakończeniu korzystania z szerokiego
e
stolika zdejmij go.
Podnosząc lekko szeroki stolik pociągnij go w lewą stronę.
37
Page 42
CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
38
Page 43
2 PODSTAWY SZYCIA
Rozpoczęcie szycia
Poniżej opisano podstawowe czynności związane z szyciem. Przed rozpoczęciem korzystania z maszyny do szycia należy zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności.
PRZESTROGA
Podczas działania maszyny należy zwracać szczególną uwagę na położenie igły. Ponadto należy trzymać ręce z dala od wszelkich ruchomych części maszyny, np. igły, koła napędowego i dźwigni podnoszenia nici, gdyż w przeciwnym razie może to prowadzić do obrażeń.
Podczas szycia nie należy zbyt mocno ciągnąć lub popychać tkaniny, gdyż grozi to obrażeniami użytkownika lub złamaniem igły.
Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić odniesieniem obrażeń.
pk
Używaj zawsze prawidłowej sto stopkę, powodując wygięcie lub złamanie igły.
Należy uważać, aby igła nie uderzyła w szpilki fastrygi lub inne twarde przedmioty podczas szycia, gdyż może się ona złamać i wywołać obrażenia.
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/stop zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
i do każdego ściegu; w przeciwnym razie igła może uderzać w
2
Szycie
Opis podstawowej procedury szycia przedstawiony jest poniżej.
Włącz maszynę.
1 Włącz maszynę.
2 Wybierz ścieg.
3 Załóż stopkę.
Rozpocznij
4
szycie.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Włączanie maszyny” (strona 14).
Wybierz ścieg odpowiedni dla danej tkaniny. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
Zamocuj stopkę odpowiednią do rodzaju wyszywanego ściegu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Ustaw tkaninę w odpowiedniej pozycji i rozpocznij szycie. Po zakończeniu szycia obetnij nici. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Układanie materiału” (strona 41), „Rozpoczęcie szycia” (strona 42), oraz „Obcinanie nici” (strona 46).
39
Page 44
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Wybór ściegu
Wybierz odpowiedni ścieg za pomocą pokrętła wyboru wzoru.
Włącz maszynę.
a
Obróć pokrętło wyboru wzoru, aby wybrać
b
ścieg, który ma być naszyty. Obróć pokrętło w prawą stronę, aby wybrać wyższy numer, a w lewą, aby wybrać niższy.
a
b
Ustawianie długości i szerokości ściegu
Przykład: Aby wybrać ścieg
Obracaj pokrętło wyboru ściegu, aż w
a
oknie wyświetlacza wzorów pojawi się liczba „4”.
Naciśnij stronę oznaczoną „+” lub „–”
b
przycisku (długość ściegu), aby ustawić długość ściegu.
b
a Przyciski długości ściegu b Długość ściegu c Krótki d Długi
a
cd
+
a Okno wyświetlacza wzorów b Pokrętło wyboru wzoru
X Ścieg pojawia się w oknie
wyświetlacza wzorów.
Zamontuj stopkę widoczną oknie
c
wyświetlacza wzorów.
a
a Typ stopki
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Przypomnienie
Stopka, która ma być użyta podczas
szycia, oznaczona jest literą (J, A, itp.) widoczną w oknie wyświetlacza wzorów.
W razie potrzeby ustaw szerokość i
d
długość ściegu.
•Więcej szczegółów na temat ustawiania znajduje się w sekcji „Ustawianie długości i szerokości ściegu”
40
Page 45
Naciśnij stronę oznaczoną „+” lub „–”
c
przycisku (szerokość ściegu), aby ustawić szerokość ściegu.
Układanie materiału
Upewnij się, że kawałki tkaniny są zszywane we
+
właściwej kolejności, a prawa i lewa strona tkaniny są równo ułożone.
b
a Przyciski szerokości ściegu b Szerokość ściegu c Wąski d Szeroki
a
dc
Przypomnienie
Jeśli domyślne ustawienie długości lub
szerokości ściegu zostanie zmienione, oznaczenie wokół lub przestanie być wyświetlane na ekranie LCD. Jeśli długość lub szerokość ściegu zostanie przywrócona do ustawienia domyślnego, oznaczenie zostanie ponownie wyświetlone wokół lub na ekranie LCD.
Jeśli nie można ustawić szerokości
wybranego ściegu, na ekranie LCD po prawej stronie wyświetlone zostanie oznaczenie „--”.
PRZESTROGA
Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli obróć pokrętło w swoim kierunku i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
Jeżeli ściegi nachodzą na siebie, zwiększ długość ściegu. Kontynuacja szycia w przypadku, gdy ściegi nachodzą na siebie, może prowadzić do wygięcia lub złamania igły.
Włącz maszynę.
a
Automatycznie wybrany jest ścieg prosty (lewa pozycja igły).
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
b
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Umieść tkaninę pod stopką.
c
•Jeżeli naddatek szwu znajduje się po prawej stronie, szycie prostej linii jest łatwiejsze, a nadmierna ilość tkaniny nie przeszkadza.
2
41
Page 46
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Przytrzymując koniec nitki i tkaniny lewą
d
ręką, prawą ręką przekręć pokrętło do siebie (przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aby opuścić igłę do punktu rozpoczęcia ściegu.
Rozpoczęcie szycia
Gdy wszystko jest gotowe do rozpoczęcia szycia, można uruchomić maszynę. Prędkość szycia można regulować za pomocą regulatora prędkości szycia lub za pomocą rozrusznika nożnego.
Uwaga
Ważne:
Gdy podłączony jest rozrusznik nożny, do
rozpoczęcia szycia nie można używać przycisku (przycisk Start/stop).
Używanie przycisków obsługowych
Szycie można rozpoczynać i zatrzymywać, naciskając przycisk (przycisk Start/stop).
Przesunięcie regulatora prędkości szycia
a
w lewo lub w prawo umożliwia wybór żądanej prędkość szycia.
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo, aby zmniejszyć prędkość szycia lub przesuń go w prawo, aby zwiększyć prędkość.
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
e
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
X Tkanina znajduje się w położeniu
gotowym do szycia.
a Regulator prędkości szycia
42
Page 47
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
b
Start/stop).
a Przycisk Start/stop Maszyna rozpoczyna szycie.
•Jeżeli (przycisk Start/stop) zostanie przytrzymany bezpośrednio po rozpoczęciu szycia, maszyna będzie szyć powoli.
Włóż wtyczkę rozrusznika nożnego do
b
gniazda z boku maszyny.
a Gniazdo rozrusznika nożnego
Włącz maszynę.
c
2
Po zakończeniu szwu, naciśnij jeden raz
c
przycisk (przycisk Start/stop).
X Maszyna przerwie szycie z
opuszczoną igłą (w tkaninie).
Po zakończeniu szycia podnieś igłę i
d
poobcinaj nici.
X Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Obcinanie nici” (strona 46).
Używanie rozrusznika nożnego
Szycie można rozpoczynać i zatrzymywać za pomocą rozrusznika nożnego.
Wyłącz maszynę.
a
Podczas podłączania rozrusznika nożnego wyłącz maszynę, aby zapobiec jej przypadkowemu uruchomieniu.
Przesunięcie regulatora prędkości szycia
d
w lewo lub w prawo umożliwia wybór żądanej prędkość szycia.
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo, aby zmniejszyć prędkość szycia lub przesuń go w prawo, aby zwiększyć prędkość.
a Regulator prędkości szycia
•Prędkość ustawiona za pomocą regulatora prędkości szycia to maksymalna prędkość szycia rozrusznika nożnego.
43
Page 48
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Gdy możliwe będzie rozpoczęcie szycia,
e
powoli naciśnij rozrusznik nożny.
Dociskanie rozrusznika nożnego zwiększa prędkość szycia; zwalnianie nacisku na rozrusznik – zmniejsza prędkość szycia.
a
b
a Wolniej b Szybciej
• Powoli naciśnij rozrusznik nożny. Mocne naciśnięcie powoduje rozpoczęcie szycia ze zbyt dużą prędkością.
Zabezpieczenie ściegu
Szyjąc ściegiem prostym, na przykład na końcu otworu lub w miejscach, gdzie ściegi się nie nakładają, używaj ściegu wstecznego lub ściegu wzmocnionego, aby zabezpieczyć koniec nitki.
Na początku szycia opuść igłę na tkaninę,
a
a następnie opuść dźwignię stopki.
X Maszyna rozpoczyna szycie.
Po osiągnięciu końca ściegu należy
f
całkowicie zwolnić rozrusznik nożny.
X Maszyna przerwie szycie z
opuszczoną igłą (w tkaninie).
Po zakończeniu szycia podnieś igłę i
g
poobcinaj nici.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Obcinanie nici” (strona 46).
Przypomnienie
Gdy podłączony jest rozrusznik nożny, do
rozpoczęcia szycia nie można używać przycisku (przycisk Start/stop).
Po zatrzymaniu szycia igła pozostaje
opuszczona (w tkaninie). Maszynę można ustawić w taki sposób, aby po zatrzymaniu szycia igła pozostawała w górze. Szczegóły dotyczące ustawiania maszyny w taki sposób, aby igła pozostawała w górze po zatrzymaniu szycia można znaleźć w rozdziale „Zmiana pozycji zatrzymania igły” (strona 35).
Naciśnij przycisk (przycisk Start/stop)
b
lub naciśnij rozrusznik nożny.
W tym momencie, po przytrzymaniu przycisku (przycisk Start/stop), maszyna
będzie szyć powoli.
a Przycisk Start/stop
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie szycia” (strona 42).
X Maszyna rozpoczyna szycie.
PRZESTROGA
Nie pozwalaj, aby w rozruszniku nożnym zbierały się nici lub kurz, gdyż może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Na rozruszniku nie wolno kłaść żadnych przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub obrażeń.
Jeżeli maszyna nie jest używana przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć rozrusznik nożny, gdyż w przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
44
Page 49
Po wykonaniu 3 – 5 ściegów, naciśnij
c
przycisk (przycisk szycia wstecz/ wzmacniania).
Przytrzymaj przycisk (przycisk szycia wstecz/wzmacniania), aż dojdziesz do początku ściegu.
a Przycisk szycia wstecz/wzmacniania Podczas przytrzymywania przycisku
(przycisk szycia wstecz/wzmacniania), szyty jest ścieg wsteczny.
Po powrocie do początku szwu, zwolnij
d
przycisk (przycisk szycia wstecz/ wzmacniania).
X Maszyna zatrzyma szycie.
Naciśnij przycisk (przycisk Start/stop)
e
lub naciśnij rozrusznik nożny.
X Maszyna rozpocznie szycie w
normalnym kierunku szycia.
Po zakończeniu szwu, naciśnij jeden raz
f
przycisk (przycisk szycia wstecz/ wzmacniania).
Przytrzymaj przycisk (przycisk szycia wstecz/wzmacniania), aż zostanie wykonane 3 do 5 ściegów wstecznych.
X Podczas przytrzymywania przycisku
(przycisk szycia wstecz/ wzmacniania), szyty jest ścieg wsteczny.
Po wykonaniu od 3 do 5 ściegów
g
wstecznych, zwolnij przycisk (przycisk szycia wstecz/wzmacniania).
X Maszyna zatrzyma szycie.
Naciśnij przycisk (przycisk Start/stop)
h
lub naciśnij rozrusznik nożny.
W tym momencie, po przytrzymaniu przycisku (przycisk Start/stop), maszyna
będzie szyć powoli.
X Maszyna rozpocznie szycie w
normalnym kierunku szycia.
Po osiągnięciu końca szwu maszyna
i
przestanie szyć.
Naciśnij (przycisk Start/stop) lub zwolnij rozrusznik nożny.
1
3
1
2
5
4
6
2
a Początek szwu b Koniec szwu
Szycie ściegów wzmocnionych
Szyjąc ściegi inne niż ścieg prosty lub zygzakowy, które są zabezpieczone szwem wstecznym, naciśnięcie przycisku (przycisk szycia wstecz/wzmacniania) powoduje szycie ściegiem wzmocnionym, od 3 do 5 szwów jeden na drugim.
ba
a Ścieg wsteczny b Ścieg wzmocniony
2
Przypomnienie
Wybór ściegu wstecznego lub wzmocnionego zależy od rodzaju wybranego ściegu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawienia ściegów” (strona 79).
45
Page 50
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Obcinanie nici
Jeśli chcesz zakończyć szycie, a maszyna
a
jest zatrzymana, naciśnij jeden raz przycisk (pozycja igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
X Igła została podniesiona.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
b
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
Pociągnij tkaninę w lewą stronę maszyny,
c
a następnie poprowadź nici przez przecinak w celu obcięcia.
a
Automatyczne szycie wsteczne/ ściegów wzmocnionych
Maszyna do szycia może zostać ustawiona w taki sposób, aby automatycznie szyła ściegi wsteczne lub wzmocnione na początku lub na końcu szwu. W przypadku prostych i zygzakowych ściegów maszyna automatycznie szyje ścieg wsteczny, a nie wzmocniony.
Wybierz ścieg.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
Naciśnij przycisk (automatyczne
b
szycie wstecz/wzmacnianie).
a
a Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania
X Na ekranie LCD wyświetlony zostanie
.
• Ten krok nie jest wymagany, jeżeli wybrano
ścieg, np., do szycia dziurek na guziki lub przeszywania wzmocnienia, w przypadku których automatycznie wybierane są ściegi wzmocnione.
• Ponownie naciśnij przycisk
(automatyczne szycie wstecz/wzmacnianie), aby anulować automatyczne szycie wstecz/ wzmacnianie.
Umieść tkaninę pod stopką, a następnie
c
obróć pokrętło do siebie w celu umieszczenia igły w tkaninie.
a Przecinak nici
46
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
d
Start/stop).
a Przycisk Start/stop
X
Po wykonaniu szwu wstecznego/ wzmocnienia, maszyna rozpoczyna szycie.
Page 51
Po osiągnięcia końca szwu, naciśnij jeden
e
raz przycisk (przycisk szycia wstecz/ wzmacniania).
Właściwe naprężenie nici
Nić górna i dolna powinny się przecinać blisko środka tkaniny. Po prawej stronie materiału powinna być widoczna tylko nić górna, a po lewej stronie tylko nić dolna.
a
b
a Lewa strona tkaniny b Prawa strona tkaniny c Nić górna d Nić dolna
a Przycisk szycia wstecz/wzmacniania
• Ten krok nie jest wymagany, jeżeli wybrano ścieg, np., do szycia dziurek na guziki lub
przeszywania wzmocnienia, w przypadku których automatycznie wybierane są ściegi wzmocnione.
X
Po wykonaniu szwu wstecznego/ wzmocnienia, maszyna zatrzymuje się
.
Przypomnienie
Ściegi wsteczne/wzmocnione NIE BĘDĄ
szyte, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk (przycisk szycia wstecz/ wzmacniania). W razie potrzeby można nacisnąć przycisk Start/stop i zatrzymać szycie, np. aby obrócić rogi.
Regulacja naprężenia nici
Naprężenie nici górnej i nici dolnej (naprężenie nici) należy ustawić taki sposób, aby było ono takie same dla każdej nici. Jeśli domyślne naprężenie nici nie zapewnia odpowiednich rezultatów, jeśli zszywana jest tkanina specjalna lub stosowane są nici specjalne, należy zwiększyć lub zmniejszyć naprężenie górnej nici za pomocą pokrętła naprężenia nici.
Uwaga
Jeżeli górna nić nie jest prawidłowo nawinięta lub szpulka nici dolnej nie jest prawidłowo nałożona, ustawienie właściwego naprężenia nici może być niemożliwe. Jeżeli nie można uzyskać właściwego naprężenia nici, nawiń jeszcze raz górną nić i włóż prawidłowo szpulkę nici dolnej.
Przypomnienie
Przed przystąpieniem do szycia zalecamy przeprowadzenie próby na kawałku tkaniny.
c
d
Nić górna jest zbyt mocno naprężona
Jeżeli z prawej strony tkaniny widać nić dolną, oznacza to, że nić górna jest zbyt mocno naprężona.
Uwaga
Jeżeli nić dolna została nieprawidłowo nawinięta, górna nić może być zbyt mocno naprężona. W taki przypadku, patrz „Zakładanie szpulki dolnej” (strona 18) i nawiń ponownie dolną nić.
a
b
c
Obróć pokrętło naprężenia nici w lewo, aby poluzować nić górną.
d
a Lewa strona tkaniny b Prawa strona tkaniny c Nić górna
d Nić dolna e Nić dolna jest
e
widoczna z prawej strony tkaniny.
Górna nić jest zbyt luźna
Jeżeli z lewej strony tkaniny widać nić górną, oznacza to, że jest ona zbyt luźna.
Uwaga
Jeżeli nić górna została nieprawidłowo nawinięta, dolna nić może być zbyt luźna. W taki przypadku, patrz „Nawlekanie górnej nici” (strona 20) i nawiń ponownie górną nić.
a Lewa strona tkaniny
d
e
b Prawa strona tkaniny c Nić górna d Nić dolna
Nić górna jest
e
widoczna z lewej strony tkaniny.
a
b
c
Obróć pokrętło naprężenia nici w prawo, aby naprężyć nić górną.
2
47
Page 52
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Przydatne wskazówki
Poniżej opisane sążne metody uzyskania lepszych wyników szycia. Są one szczególnie przydatne podczas szycia.
Szycie próbne
Po wybraniu ściegu, maszyna automatycznie ustawia jego szerokość i długość. Zaleca się jednak wykonanie szycia na próbnym kawałku tkaniny, gdyż w zależności od tkaniny i wybranego ściegu, osiągnięcie żądanych rezultatów może być niemożliwe. Do szycia próbnego należy użyć kawałka takiej samej tkaniny i nici, jak te, które mają zostać użyte, oraz sprawdzić naprężenie nici, długość i szerokość ściegu. Ponieważ rezultaty różnią się w zależności od rodzaju ściegu i ilości warstw tkaniny, próbne szycie należy wykonać w takich samych warunkach, jak podczas szycia właściwego.
Zmiana kierunku szycia
Kiedy ścieg osiągnie naroże tkaniny,
a
zatrzymaj maszynę.
Pozostaw igłę opuszczoną (w materiale). Jeśli po zakończeniu szycia igła pozostała podniesiona, naciśnij przycisk (pozycja igły).
Podnieś dźwignię stopki, a następnie
b
obróć tkaninę.
Podczas obracania tkaniny igłę można potraktować jak oś obrotu.
Szycie krzywych
Zatrzymaj szycie, a następnie delikatnie zmień kierunek szycia wzdłuż krzywej.
Podczas szycia krzywych z wykorzystaniem ściegu zygzakowego, wybierz krótszą długość ściegu, aby uzyskać ładniejszy wygląd.
Szycie grubych materiałów
Gdy nie można podłożyć tkaniny pod stopką
Podnieś stopkę jeszcze wyżej, aby ustawić ją w najwyższej pozycji. (W tym momencie dźwignia stopki nie jest zabezpieczona.)
Opuść dźwignię stopki i kontynuuj szycie.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
48
PRZESTROGA
Grubość tkaniny różni się w zależności od jej typu. Jeśli do przesuwania tkaniny użyta zostanie zbyt duża siła, igła może się wygiąć lub złamać.
Page 53
Jeżeli tkanina nie przesuwa się na początku szycia grubych szwów
Stopka ściegu zygzakowego „J” jest wyposażona w funkcję, ułatwiającą utrzymanie stopki w pozycji poziomej.
a
Szycie cienkich materiałów
Podczas szycia cienkich tkanin mogą powstać ściegi krzywe lub tkanina może się źle przesuwać.
Pod tkaniną należy wówczas umieścić cienki papier lub materiał stabilizujący i szyć je razem z tkaniną właściwą. Po zakończeniu pracy należy oderwać papier lub materiał stabilizujący.
b
a Kierunek szycia b Niewłaściwe położenie
Rozpoczynając szycie od szwu, który jest
a
zbyt gruby, aby można było podłożyć go pod stopkę, podnieś ją do góry.
Za pomocą palca wskazującego naciśnij
b
czarny przycisk (trzpień mocujący stopki) po lewej stronie stopki zygzakowej „J”, a następnie za pomocą lewego kciuka wypoziomuj stopkę, delikatnie naciskając przednią jej część. Po usłyszeniu kliknięcia przytrzymuj naciśnięty trzpień mocujący stopki obniżając ją.
a
a Czarny przycisk
Stopka pozostaje wypoziomowana, co
c
pozwala na podłożenie tkaniny.
2
a
a Materiał stabilizujący lub papier
Szycie materiałów elastycznych
W pierwszej kolejności należy sfastrygować razem oba kawałki materiału, a następnie zszyć je bez rozciągania materiału. Poza tym, lepsze rezultaty można osiągnąć stosując nici do dzianin lub ścieg elastyczny.
a
a Fastrygowanie
• Po przeszyciu ściegu stopka powróci do normalnej pozycji.
PRZESTROGA
Grubość tkaniny różni się w zależności od
jej typu. Jeśli do przesuwania tkaniny użyta zostanie zbyt duża siła, igła może się wygiąć lub złamać.
49
Page 54
PODSTAWY SZYCIA —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
A
Wyciąganie dolnej nici
Wykonując zakładki należy najpierw wyciągnąć nić dolną w opisany poniżej sposób.
Dolną nitkę poprowadź przez szczelinę.
a
Nie obcinaj nitki za pomocą przecinaka.
• Nie zakładaj z powrotem pokrywy bębenka.
Lekko chwyć za koniec nici górnej.
b
a
a Nić górna
Przy podniesionej igle, naciśnij
c
dwukrotnie (przycisk pozycji igły).
Wyciągnij około 10 do 15 cm (4-5 cali) nici
e
dolnej pod stopką w kierunku tyłu maszyny.
a
b
a Nić górna b Nić dolna
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
f
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy szpulki dolnej (A), a następnie dociśnij ją lekko z prawej strony (B).
B
A
a Przycisk pozycji igły
Ostrożnie pociągnij górną nić do góry, aby
d
wyciągnąć koniec nici dolnej.
a
b
a Nić górna b Nić dolna
50
Page 55
3 ŚCIEGI UŻYTKOWE
Obrzucanie
Ściegi obrzucające należy szyć wzdłuż krawędzi materiału, aby zapobiec strzępieniu się tkaniny. Dostępne są cztery takie ściegi.
Nazwa ściegu
Ścieg
zygzakowy
Wzór
Stopka
Obrzucanie i
J
mocowanie aplikacji
Zastosowanie
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
Długość ściegu
[mm (cale)]
1,4
(1/16)
(0–3/16)
0,0–4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J) Tak
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
1
*
Ścieg
Ścieg
wsteczny
Obrzucanie materiałów o średniej grubości i
3-punktowy
ścieg
zygzakowy
elastycznych,
J
przyszywanie
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Tak
Nie Wzmocniony
(J) materiałów elastycznych, cerowanie, itp.
Obrzucanie cienkich i
G
średnich
Ścieg
obrzucający
materiałów
Obrzucanie
G
grubych materiałów
1
Nie używaj ściegu wstecznego.
*
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Nie Nie Wzmocniony
Nie Nie Wzmocniony
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
3
Podczas szycia należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
51
Page 56
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Szycie ściegów obrzucających przy zastosowaniu stopki zygzakowej „J”
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz lub .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Szyj wzdłuż brzegu tkaniny tak, aby igła
d
wkłuwała się poza jego prawą krawędzią.
a
a
a
Szycie ściegów obrzucających przy zastosowaniu stopki owerlokowej „G”
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz lub .
Zamocuj stopkę „G”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Umieść materiał pod stopką, brzegiem
d
naprzeciwko prowadnika stopki, a następnie opuść dźwignię stopki.
a
a Miejsce wkłucia igły
PRZESTROGA
Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli
obróć pokrętło w swoim kierunku i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
a Prowadnik stopki
Powoli obróć pokrętło do siebie i upewnij
e
się, że igła nie dotyka stopki.
Szyj tak, aby brzeg materiału znajdował
f
się naprzeciwko prowadnika stopki.
a
a Miejsce wkłucia igły
52
Page 57
Ścieg podstawowy
Ściegi proste służą do zwykłego szycia. Dostępnych jest pięć ściegów podstawowych.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Lewy
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg podstawowy, szycie zakładek lub
J
zaszewek itp.
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
Przyszywanie zamków,
Ścieg prosty
Środkowy
ścieg podstawowy,
J
szycie zakładek lub
––
zaszewek itp. Przyszywanie
rękawów, szycie
0,0
Potrójny ścieg
elastyczny
nogawek, szycie
J
materiałów
(0)
0,0–7,0
(0–1/4) elastycznych i ściegi ozdobne
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
PRZESTROGA
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Stopka z
górnym
*
Tak
*
1
1
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
Ścieg
wsteczny
transporterem
Podwójna igła
Nie
Tak
(J) Tak
Nie Nie Wzmocniony
3
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Fastrygowanie lub spinanie kawałków materiału.
a
Włącz maszynę.
b
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz , lub .
Po zakończeniu szycia, obetnij nici.
h
Zmiana pozycji igły
Pozycję igły można ustawić w przypadku prostego ściegu (lewa pozycja igły) oraz w przypadku potrójnego elastycznego poprzez ustawienie szerokości ściegu. Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wybrać
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
lewą pozycję igły lub stronę „+”, aby wybrać prawą pozycję igły.
się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Jeśli ma być szyty ścieg wsteczny, obniż igłę w
e
tkaninie w odległości 3 do 5 długości ściegu przed punktem rozpoczęcia szycia, a następnie rozpocznij szycie ściegu wstecznego.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zabezpieczenie ściegu” (strona 44).
a
b
Rozpocznij szycie.
f
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie szycia” (strona 42).
Jeśli ścieg wsteczny ma być szyty na
g
końcu ściegu, przeszyj od 3 do 5 ściegów wstecznych.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zabezpieczenie ściegu” (strona 44).
a Szerokość ściegu b Przyciski szerokości ściegu c Przesuwa pozycję igły w lewo d Przesuwa pozycję igły w prawo
dc
53
Page 58
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ścieg ślepy
Ścieg ten stosowany jest w przypadku obszywania dołów spódnic i spodni. Dostępne są dwa ściegi ślepe.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg ślepy
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg ślepy do
R
materiałów
średniej grubości
Ścieg ślepy do
R
materiałów elastycznych
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
0
–3
(0)
0
–3
(0)
Przypomnienie
Gdy wybrano ścieg lub
Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wyświetlić wartość „0”, „-1”, „-2” lub „-3” na ekranie LCD w celu przesunięcia punktu wkłucia igły w lewą stronę. Naciśnij stronę „+” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wyświetlić wartość „0”, „1”, „2” lub „3” na ekranie LCD w celu przesunięcia punktu wkłucia igły w prawą stronę.
Długość ściegu
2,0
3
(1/16)
2,0
3
(1/16)
[mm (cale)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Stopka z
górnym
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
transporterem
Podwójna igła
Nie Nie Wzmocniony
Nie Nie Wzmocniony
Ścieg ślepy należy wykonywać zgodnie z poniższą procedurą.
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Podwiń tkaninę wzdłuż krawędzi szwu, a
a
następnie sfastryguj szew w odległości 5 mm (3/16 cala) od brzegu materiału. Podwiń brzeg tkaniny wzdłuż fastrygi, a następnie umieść tkaninę lewą stroną do góry.
d
e
b
a
c
a Lewa strona tkaniny b Ścieg fastrygujący c Żądana krawędź d 5 mm (3/16 cala) e Krawędź ślepego ściegu
a
b
d
Włącz maszynę.
b
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz lub .
Umocuj stopkę do ściegu ślepego „R”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
54
Page 59
Umieść materiał pod stopką, podwiniętym
e
brzegiem naprzeciwko prowadnika stopki, a następnie opuść dźwignię stopki.
a
a Lewa strona tkaniny b Podwinięty brzeg c Prowadnik stopki
b
c
Przypomnienie
Jeśli igła jest ustawiona nieprawidłowo, ścieg będzie wyglądał tak, jak na ilustracji poniżej. W takim przypadku należy wprowadzić poprawki zgodnie z poniższym opisem.
Jeśli igła obejmuje zbyt dużą część
podwinięcia Igła jest położona zbyt daleko na lewo. Naciśnij stronę „+” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby ustawić igłę w takiej pozycji, aby nieznacznie zachodziła na podwinięty brzeg.
Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru
f
szerokości ściegu w celu ustawienia szerokości ściegu tak, by igła zaczepiła podwinięty brzeg, a następnie zszyj go z krawędzią tkaniny przy pomocy prowadnika stopki.
a
b
c
a Igła b Miejsce wkłucia igły c Podwinięty brzeg
PRZESTROGA
Powoli obróć pokrętło do siebie i upewnij się, że igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
ab
a Lewa strona tkaniny b Prawa strona tkaniny
Jeżeli igła nie obejmuje podwinięcia materiału Igła jest położona zbyt daleko na prawo. Naciśnij stronę „-” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby ustawić igłę w takiej pozycji, aby nieznacznie zachodziła na podwi
a Lewa strona tkaniny b Prawa strona tkaniny
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawianie długości i szerokości ściegu” (strona 40).
nięty brzeg.
ab
3
Usuń fastrygę.
g
ab
a Lewa strona tkaniny b Prawa strona tkaniny
55
Page 60
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ścieg guzikowy
Istnieje możliwość obszywania dziurek na guziki. Dostępne są trzy ściegi do szycia dziurek.
Nazwa ściegu
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Zabezpieczone dziurki na guziki w tkaninach
A
z podkładkami
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
5,0
3,0–5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
Długość ściegu
[mm (cale)]
0,5
(1/32)
(1/64-1/16)
0,2–1,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Nie Nie
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Poziome dziurki na
Ścieg guzikowy
guziki w materiałach
A
cienkich lub średniej
(3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
0,5
(1/32)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
Nie Nie
Automatyczne
Wzmocniony
5,0
grubości Dziurki na guziki w
kształcie dziurki od
A
klucza w tkaninach
(1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Nie Nie
Automatyczne
Wzmocniony
7,0
grubych i futerkowych
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Można obszywać dziurki na guziki o maksymalnej długości 30 mm (1-3/16 cala) (średnica + grubość guzika). Opis sposobu obszywania dziurek znajduje się poniżej.
a
a
a Ścieg wzmocniony
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Poniżej opisano części stopki do dziurek „A”, służącej do obszywania dziurek na guziki.
a Płytka prowadnika guzika
a
b Skala stopki c Trzpień d Oznaczenia na stopce
b
e 5 mm (3/16 cala)
e
c
d
A
56
Page 61
Użyj kredy do zaznaczenia na materiale
a
pozycji i długości dziurki na guzik.
a
a Oznaczenia na tkaninie b Zakończony ścieg
Pociągnij płytkę prowadnika guzika w
b
stopce „A”, a następnie wsuń guzik, który zostanie przełożony przez dziurkę.
b
Włącz maszynę.
c
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
d
wybierz , lub .
Zamontuj stopkę do dziurek „A”.
e
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Przeprowadź górną nić przez otwór w
f
stopce, a następnie pociągnij ją pod stopką w sposób widoczny na ilustracji.
3
Jeżeli guzik nie pasuje do płytki prowadnika guzika
Należy zsumować średnicę oraz grubość guzika i ustawić płytkę prowadnicy guzika na obliczoną długość. (Odległość między oznaczeniami na skali stopki wynosi 5 mm (3/16 cala).)
a
b
c
a Skala stopki b Długość dziurki na guzik (średnica +
grubość guzika)
c 5 mm (3/16 cala) Przykład: dla guzika o średnicy 15 mm (9/16 cala) i grubości 10 mm (3/8 cala), płytka prowadnika guzika powinna być ustawiona na 25 mm (1 cal) za pomocą skali.
Ułóż tkaninę, wyrównując przedni koniec
g
dziurki na guzik z czerwonymi oznaczeniami po bokach stopki, a następnie opuść dźwignię stopki.
a
A
b
a Oznaczenie na tkaninie (przód) b Czerwone oznaczenia na stopce
Uwaga
Podczas opuszczania stopki nie pchaj jej przodu; w przeciwnym razie wyszyta dziurka na guzik może mieć niewłaściwy rozmiar.
b
a
b
a 10 mm (3/8 cala) b 15 mm (9/16 cala)
X Wielkość dziurki na guzik została
ustawiona.
57
Page 62
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Całkowicie opuść dźwignię stopki.
h
a Dźwignia do dziurki na guzik Dźwignia do dziurki na guzik powinna znajdować się za metalowym wspornikiem na stopce.
a Dźwignia do dziurki na guzik b Wspornik
Lekko trzymaj koniec górnej nici w lewej
i
ręce i rozpocznij szycie.
a
a
b
Użyj noża do szwów do przecięcia dziurki
m
w kierunku szpilki i otwórz dziurkę na guzik.
a
a ż do szwów
W przypadku dziurek w kształcie dziurki od
klucza ( ) użyj dostępnego na rynku
dziurkacza, aby wykonać zaokrąglony otwór, a następnie noża do szwów, aby otworzyć dziurkę.
a
a Dziurkacz
•Używając dziurkacza, przed wykonaniem
otworu należy podłożyć pod materiał gruby papier lub arkusz zabezpieczający.
X Po zakończeniu szycia maszyna
automatycznie wykona szwy wzmacniające, a następnie zatrzyma się.
Obetnij nici, podnieś dźwignię stopki i
j
wyjmij tkaninę.
Podnieś dźwignię stopki do pierwotnej
k
pozycji.
Wsuń szpilkę w jedną część rygielka na
l
końcu dziurki na guzik, aby zabezpieczyć ścieg przed przecięciem.
a
a Trzpień
PRZESTROGA
Podczas cięcia za pomocą noża do szwów nie wolno trzymać palców na linii cięcia, gdyż grozi to obrażeniami w razie wyślizgnięcia się noża. Nie wolno używać noża w sposób niezgodny z przeznaczeniem.
Zmiana długości ściegu
Naciśnij stronę „+” lub „–” przycisku wyboru długości ściegu, aby zmienić długość ściegu.
b
a Przyciski długości ściegu b Długość ściegu c Krótki d Długi
•Jeżeli materiał nie jest podawany (np. jeżeli
jest zbyt gruby), zmniejsz gęstość ściegu.
a
+
58
Page 63
Zmiana szerokości ściegu
Naciśnij stronę „+” lub „–” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby zmienić szerokość
ściegu.
b
a
a Przyciski szerokości ściegu b Szerokość ściegu c Wąski d Szeroki
Przypomnienie
Przed rozpoczęciem szycia dziurki zaleca się sprawdzenie długości oraz szerokości ściegu i wykonanie szycia próbnego na kawałku tkaniny.
Przyszywanie guzików
Za pomocą maszyny można przyszywać guziki. Można przyszywać guziki z dwoma lub czterema
+
otworami.
Zmierz odległość między otworami w
a
guziku, który ma zostać przyszyty.
Podnieś dźwignię stopki, a następnie
b
przesuń suwak dźwigni znajdujący się z tyłu maszyny do pozycji (w lewo, jak pokazano na rysunku od tyłu maszyny).
a
3
a Dźwignia opuszczania zaczepów (patrząc
od tyłu maszyny)
X Transportery zostały opuszczone.
Włącz maszynę.
c
Wybierz ścieg .
d
Umocuj stopkę do przyszywania guzików
e
„M”.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Ustaw szerokość ściegu tak, aby była taka
f
sama, jak odległość między otworami guzika.
59
Page 64
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Umieść guzik w stopce „M”.
g
a
a Guzik
X Guzik jest na swoim miejscu.
• Przyszywając guzik z 4 otworami należy najpierw przeszyć 2 otwory najbliżej siebie. Następnie przesunąć guzik tak, aby igła wchodziła w dwa tylne otwory guzika i przeszyć je w ten sam sposób, jak poprzednio.
Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do
h
ruchu wskazówek zegara), aby sprawdzić, czy igła prawidłowo wchodzi w otwory guzika.
Jeżeli igła może uderzyć w guzik, ponownie zmierz odległość między otworami w guziku. Ustaw szerokość ściegu zgodnie z odległością między otworami w guziku.
Rozpocznij szycie.
i
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo (aby prędkość szycia była mniejsza).
X Po wykonaniu ściegów
wzmacniających maszyna automatycznie zatrzyma się.
•Jeżeli guzik będzie wymagał dodatkowego wzmocnienia, operację przyszywania guzika wykonaj dwukrotnie.
Przytnij nić górną i dolną na początku
j
ściegu nożyczkami.
Przeciągnij górną nić na lewą stronę materiału na końcu szwu, a następnie zwiąż ją z nicią dolną.
Po zakończeniu przyszywania guzika,
k
przesuń dźwignię zaczepów do pozycji
(po prawej stronie, patrząc od tyłu
maszyny), aby podnieść transportery.
PRZESTROGA
Należy uważać, aby igła nie dotykała guzika podczas szycia, gdyż może się ona wygiąć lub złamać.
60
a
a Dźwignia opuszczania zaczepów (patrząc
od tyłu maszyny)
Przypomnienie
Przycisk transportera jest standardowo
ustawiony po prawej stronie (widok z tyłu maszyny).
W momencie rozpoczęcia szycia
transportery podnoszą się.
Page 65
Mocowanie guzika z uszkiem
Aby przyszyć guzik z uszkiem, zamocuj guzik w taki sposób, aby między guzikiem a materiałem pozostała wolna przestrzeń, a następnie nawiń nić ręcznie. Dzięki temu guzik zostanie bezpiecznie umocowany.
Umieść guzik w stopce „M”, a następnie
a
pociągnij w swoim kierunki dźwignię trzonka.
1
a Dźwignia trzonka
Po zakończeniu szycia, obetnij górną nić,
b
zostawiając duży zapas i owiń go wokół nici między guzikiem a materiałem, a następnie przywiąż go do górnej nici na początku szwu.
Zwiąż razem końce nici dolnej na końcu i na początku szwu po lewej stronie materiału.
3
Utnij nadmiar nici.
c
61
Page 66
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Wszywanie zamków błyskawicznych
Maszyna umożliwia wszywanie zamków błyskawicznych.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Wzór
Stopka
Zastosowanie
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
Przyszywanie
Ścieg
prosty
Środkowy
zamków, ścieg
J
podstawowy, szycie zakładek
––
lub zaszewek itp.
1
*
Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Jest wiele metod wszywania zamków. Poniżej opisano sposób wszywania zamka położonego centralnie i bocznie.
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
(1/64–3/16)
0,2–5,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J) Tak
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
1
*
wsteczny
Ścieg
Ścieg
Wszywanie zamka położonego centralnie
Ściegi są wykonywane na obu kawałkach tkaniny przylegających do siebie.
b
a
c
a Prawa strona tkaniny b Ścieg c Koniec otwarcia zamka
Włącz maszynę.
a
Załóż stopkę do ściegu zygzakowego „J” i
b
przeszyj ściegi do otwarcia zamka.
Ułożywszy obie prawe strony tkaniny obok siebie, po dojściu do miejsca rozsuwania zamka, przeszyj ściegi wsteczne.
• Szczegółowe informacje na temat ściegu podstawowego znajdują się w rozdziale „Ścieg podstawowy” (strona 53).
Stosując ścieg fastrygujący kontynuuj
c
szycie do brzegu tkaniny.
a
b
c
d
a Ścieg fastrygujący b Ścieg wsteczny c Lewa strona tkaniny d Koniec otwarcia zamka
Rozchyl naddatek szwu od lewej strony
d
tkaniny.
a
a Lewa strona tkaniny
62
Page 67
Zrównaj szew ze środkiem zamka, a
e
następnie przyfastryguj zamek do tkaniny.
Wykonaj ścieg wokół zamka.
h
b
a
c
a Lewa strona tkaniny b Ścieg fastrygujący c Zamek
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
f
wybierz ścieg .
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
g
sworznia stopki do suwaków „I”.
a
I
b
a
b
a Ścieg b Prawa strona tkaniny c Ścieg fastrygujący d Koniec otwarcia zamka
c
d
PRZESTROGA
Należy uważać, aby igła nie dotykała zamka podczas szycia, gdyż może się ona wygiąć lub złamać.
3
a Prawa strona sworznia b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
PRZESTROGA
Używając stopki do suwaków „I”, upewnij
się, że igła ustawiona jest centralnie i powoli obracaj pokrętłem do siebie, aby sprawdzić, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli wybrany zostanie inny ścieg lub igła uderzy o stopkę, może się ona wygiąć lub złamać.
Usuń fastrygę.
i
Wszywanie zamka bocznego
Ściegi są szyte tylko na jednym kawałku materiału. Tego rodzaju aplikacji zamka można używać do otworów tylnych i bocznych.
a
a Ścieg b Prawa strona tkaniny c Koniec otwarcia zamka
Poniższa procedura dotyczy szycia po lewej stronie w sposób pokazany na ilustracji.
b
c
63
Page 68
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Włącz maszynę.
a
Załóż stopkę do ściegu zygzakowego „J” i
b
przeszyj ściegi do otwarcia zamka.
•Ułożywszy obie prawe strony tkaniny obok siebie, po dojściu do miejsca rozsuwania zamka, przeszyj ściegi wsteczne.
• Szczegółowe informacje na temat ściegu podstawowego znajdują się w rozdziale „Ścieg podstawowy” (strona 53).
Stosując ścieg fastrygujący kontynuuj
c
szycie do brzegu tkaniny.
a
b
c
d
a Ścieg fastrygujący b Ścieg wsteczny c Lewa strona tkaniny d Koniec otwarcia zamka
Wyrównaj ząbki zamka z dociskaną
f
krawędzią materiału, mającą dodatkowe 3 mm (1/8 cala), a następnie sfastryguj lub zepnij zamek z tkaniną.
b
a
a Ząbki zamka b Ścieg fastrygujący
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
g
wybierz ścieg .
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
h
sworznia stopki do suwaków „I”.
Zszywając materiał po prawej stronie (przeciwnej niż opisywana w tym przykładzie) należy zamontować uchwyt stopki do lewego sworznia stopki do suwaków.
a
Rozchyl naddatek szwu od lewej strony
d
tkaniny.
a
a Lewa strona tkaniny
Dociśnij naddatek materiału tak, aby prawa
e
strona (ta, która nie będzie szyta) miała dodatkowy margines 3 mm (1/8 cala).
a
b
a Lewa strona tkaniny b 3 mm (1/8 cala)
I
b
a Prawa strona sworznia b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
PRZESTROGA
Używając stopki do suwaków „I”, upewnij się, że igła ustawiona jest centralnie i powoli obracaj pokrętłem do siebie, aby sprawdzić, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli wybrany zostanie inny ścieg lub igła uderzy o stopkę, może się ona wygiąć lub złamać.
64
Page 69
Przyszyj zamek do kawałka tkaniny z
i
marginesem 3 mm (1/8 cala), rozpoczynając od podstawy zamka.
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
l
sworznia stopki do suwaków „I”.
Jeśli uchwyt stopki został zamontowany do prawej strony sworznia w kroku h, zamontuj go po lewej stronie.
a
I
b
PRZESTROGA
Należy uważać, aby igła nie dotykała zamka podczas szycia, gdyż może się ona wygiąć lub złamać.
Po dojściu ok. 5 cm (2 cale) do końca
j
zamka, zatrzymaj maszynę z opuszczoną igłą (w tkaninie), podnieś dźwignię stopki, a następnie otwórz zamek i kontynuuj szycie.
Zamknij zamek, obróć tkaninę, a następnie
k
przyfastryguj drugą stronę zamka do tkaniny.
a
a Lewa strona sworznia b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Wykonaj ścieg wokół zamka.
m
Wykonaj ściegi wsteczne na końcu zamka i zrównaj jego ząbki z bokiem stopki.
c
b
a
a Prawa strona tkaniny b Koniec otwarcia zamka c Ścieg wsteczny d Początek szwu e Ścieg fastrygujący
Po dojściu ok. 5 cm (2 cale) do końca
n
zamka zatrzymaj maszynę z opuszczoną igłą (w tkaninie), a następnie podnieś dźwignię stopki.
d
e
3
a Ścieg fastrygujący
Usuń fastrygę, otwórz zamek i kontynuuj
o
szycie.
65
Page 70
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Szycie materiałów i taśm elastycznych
Maszyna umożliwia szycie tkanin elastycznych i wszywanie elastycznej taśmy.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg
elastyczny
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Szycie materiałów
J
elastycznych i ściegi ozdobne
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
Obrzucanie materiałów o średniej grubości i
3-punktowy
ścieg
zygzakowy
elastycznych,
J
przyszywanie
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4) materiałów elastycznych, cerowanie, itp.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
(1/16–3/16)
1,0
(1/16)
(1/64–3/16)
1,0–4,0
0,2–4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
Nie Wzmocniony
(J)
Tak
Nie Wzmocniony
(J)
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Podczas szycia należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Ścieg elastyczny
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz ścieg .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Szyj bez naciągania tkaniny.
d
Przyszywanie taśmy elastycznej
Po przyszyciu elastycznej taśmy do mankietu lub talii jej szerokość będzie równa długości naprężonej taśmy. W związku z tym należy użyć taśmy odpowiedniej długości.
Przypnij szpilkami taśmę elastyczną po
a
lewej stronie materiału.
W celu równego przypięcia taśmy należy przytwierdzić ją do tkaniny kilkoma szpilkami.
a
66
a Taśma elastyczna b Trzpień
Włącz maszynę.
b
b
Page 71
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz ścieg .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Przyszyj taśmę do materiału w taki
e
sposób, aby taśma była rozciągnięta na całą długość materiału.
Przeciągając lewą ręką materiał pod stopką, prawą ręką pociągnij materiał przy szpilce znajdującej się najbliżej przodu stopki.
3
PRZESTROGA
Należy uważać, aby igła nie dotykała szpilek podczas szycia, gdyż może się ona wygiąć lub złamać.
67
Page 72
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Aplikacje, patchwork i stebnowanie
Do szycia aplikacji i patchworków dostępne są trzy ściegi.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg
zygzakowy
Ścieg do aplikacji
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Obrzucanie i
J
mocowanie aplikacji
Przyszywanie
J
aplikacji
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
3,5
0,0–7,0
(1/8)
3,5
(1/8)
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Szycie ściegiem
Ścieg fagotowy
fagotowym,
J
marszczenie i
5,0
(3/16)
0,0-7,0 (0-1/4)
ściegi ozdobne
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długość ściegu
[mm (cale)]
1,4
(1/16)
(0–3/16)
2,5
(3/32)
(1/16–3/16)
2,5
(3/32)
(1/16-3/16)
0,0–4,0
1,6–4,0
1,0-4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J) Tak
Tak
(J)
Tak
(J)
1
*
Nie Wzmocniony
Nie Wzmocniony
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
naddatek szwu i przyprasuj go za pomocą
Przyszywanie aplikacji
Wytnij kształt aplikacji, pozostawiając
a
naddatek szwu od 3 do 5 mm (1/8 cala i 3/ 16 cala).
a
a Naddatek szwu
Z tyłu aplikacji umieść szablon wykonany
b
z grubego papieru lub materiału stabilizującego, a następnie podwiń
żelazka.
Przewróć tkaninę na drugą stronę, a
c
następnie przyfastryguj, przyklej lub przymocuj szpilkami aplikację do tkaniny, na której ma być naszyta.
68
a
a Ścieg fastrygujący
Page 73
Włącz maszynę.
d
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
e
wybierz ścieg lub .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
f
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Obróć pokrętło do siebie, a następnie
g
rozpocznij obszywanie brzegu aplikacji dookoła, upewniając się, że igła wkłuwa się dokładnie poza aplikacją.
Patchwork (crazy quilt)
Podwiń brzeg górnej części tkaniny i nałóż
a
go na tkaninę pod spodem. Zszyj razem dwa kawałki tkaniny, aby wzór
b
przechodził przez oba kawałki.
• Podczas szycia naroży aplikacji zatrzymaj maszynę z igłą w tkaninie poza aplikacją, podnieś dźwignię stopki i, w razie potrzeby, obróć tkaninę, aby zmienić kierunek szycia i kontynuuj szycie.
Ścieg fagotowy
Łączenie dwóch brzegów tkaniny nićmi, które przechodzą nad przerwą między tymi brzegami to szew fagotowy. Używany jest w bluzkach i ubraniach dla dzieci. Ścieg jest bardziej ozdobny, jeżeli używa się grubszej nici.
Użyj żelazka, aby podgiąć dwa kawałki
a
tkaniny wzdłuż ich szwów. Przyfastryguj dwa kawałki tkaniny,
b
odsunięte od siebie o ok. 4,0 mm (3/16 cala), na cienkim papierze lub na arkuszu stabilizacyjnym rozpuszczalnym w wodzie.
Jeżeli na środku cienkiego papieru lub stabilizatora rozpuszczalnego w wodzie narysujesz linię, szycie będzie łatwiejsze.
3
1
2
a
Cienki papier lub stabilizator rozpuszczalny w wodzie
b Ścieg fastrygujący c 4 mm (3/16 cala)
Włącz maszynę.
c
Wybierz ścieg .
d
3
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
e
Ustaw szerokość ściegu na 7,0 mm (1/4 cala).
f
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
69
Page 74
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Szyj wzdłuż środka stopki, ustawionej
g
równo wzdłuż środka obu kawałków tkaniny.
Po zakończeniu szycia wyjmij papier.
h
Wolne stebnowanie
Podczas wolnego stebnowania należy opuścić transportery (za pomocą przycisku pozycji transporterów), aby tkanina nie była przesuwana przez maszynę. Do wolnego stebnowania wymagana jest opcjonalna stopka stebnująca.
Zamontuj stopkę stebnującą na śrubie
c
uchwytu stopki.
Sworzeń stopki stebnującej należy umieścić nad śrubą zacisku igły.
a
c
b
a Sworzeń stopki stebnującej b Śruba uchwytu stopki c Śruba mocująca igły
Prawą ręką włóż stopkę stebnującą na
d
swoje miejsce, a następnie dokręć śrubę uchwytu stopki, trzymając wkrętak w lewej ręce.
Wyłącz maszynę.
a
Wyjmij stopkę i uchwyt stopki.
b
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie uchwytu stopki” (strona 32).
70
PRZESTROGA
Upewnij się, że śruba jest wystarczająco mocno dokręcona, gdyż w przeciwnym razie igła może dotykać stopki, powodując wygięcie lub złamanie igły.
Przesuń przełącznik położenia
e
transportera znajdujący się z tyłu maszyny na jej podstawie, w położenie widoczne na poniższej ilustracji, aby obniżyć transportery.
a
a Przełącznik położenia transportera (widok
z tyłu maszyny)
Page 75
Włącz maszynę.
f
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
g
wybierz ścieg lub .
Obu dłońmi napnij tkaninę, a następnie
h
przesuń ją zgodnie ze wzorem.
Maszyna wykonuje ściegi wzmacniające na początku i na końcu szwu.
a Wzór
• Przy opuszczonych transporterach nie można wykonać szwów wstecznych.
Po zakończeniu szycia przesuń przełącznik
i
położenia transporterów w pozycję początkową, aby podnieść transportery.
a
3
• Standardowo transportery są podniesione.
Przypomnienie
Obróć pokrętło, aby podnieść transportery.
71
Page 76
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ścieg wzmocniony
Ściegi te służą do wzmacniania miejsc, które podlegają naprężeniom, np. rękawy, wewnętrzne strony nogawki i rogi kieszeni.
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Wzór
Stopka
Zastosowanie
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
Przyszywanie rękawów, szycie
0,0
Potrójny ścieg
elastyczny
nogawek, szycie
J
materiałów
(0)
0,0–7,0
(0–1/4) elastycznych i ściegi ozdobne
Wzmocnienie otworów i
Ścieg ryglowy
obszarów w
A
miejscach, w których szwy
2,0
(1/16)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
ulegają poluzowaniu
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Stopka z
górnym
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
transporterem
Podwójna igła
Tak Nie Wzmocniony
Automatyczn
Nie Nie
e
Wzmocniony
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Potrójny ścieg elastyczny
Przy każdym ściegu naszywane są trzy nakładające się ściegi.
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz ścieg .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Rozpocznij szycie.
d
Zmiana pozycji igły
Pozycję igły można ustawić w przypadku prostego ściegu (lewa pozycja igły) oraz w przypadku potrójnego elastycznego poprzez ustawienie szerokości ściegu. Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wybrać lewą pozycję igły lub stronę „+”, aby wybrać prawą pozycję igły.
a
b
dc
a Szerokość ściegu b Przyciski szerokości ściegu c Przesuwa pozycję igły w lewo d Przesuwa pozycję igły w prawo
72
Page 77
Ścieg ryglowy
Ścieg ryglowy to jeden z typów ściegu wzmocnionego, wykorzystywany do wzmacniania miejsc narażonych na naprężenia, na przykład rogi i otwory kieszeni. Poniżej opisano przykładową procedurę przyszywania rygli do rogów kieszeni.
Wybierz odpowiednią długość szwu
a
ryglowego.
Ustaw płytkę prowadnika guzika na stopce do dziurek „A” na wybraną długość. (Odległość między oznaczeniami na skali stopki wynosi 5 mm (3/16 cala).)
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz ścieg .
Zamontuj stopkę do dziurek „A”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Przeprowadź górną nić przez otwór w
e
stopce, a następnie pociągnij ją pod stopką w sposób widoczny na ilustracji.
Z górną częścią kieszenie skierowaną w
f
Twoją stronę ułóż materiał tak, aby igła wkłuła się 2 mm (1/16 cala) przed otworem kieszeni, a następnie opuść dźwignię stopki.
3
b
a Skala stopki b Długość szwu ryglowego c 5 mm (3/16 cala)
Włącz maszynę.
b
c
a
a 2 mm (1/16 cala)
Uwaga
Podczas opuszczania stopki nie pchaj jej
przodu; w przeciwnym razie szew ryglowy może mieć niewłaściwy rozmiar.
73
Page 78
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Całkowicie opuść dźwignię stopki.
g
a
a Dźwignia do dziurki na guzik
Dźwignia do dziurki na guzik powinna znajdować się za metalowym wspornikiem na stopce.
a
b
a Dźwignia do dziurki na guzik b Wspornik
Lekko trzymaj koniec górnej nici w lewej
h
ręce i rozpocznij szycie.
X Po zakończeniu szycia maszyna
automatycznie wykona szwy wzmacniające, a następnie zatrzyma się.
Podnieś dźwignię stopki, obetnij nici i
i
wyjmij tkaninę.
Podnieś dźwignię stopki do pierwotnej
j
pozycji.
Przypomnienie
Jeżeli tkanina nie jest podawana, na przykład gdy jest zbyt gruba, zwiększ długość ściegu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawianie długości i szerokości ściegu” (strona 40).
74
Page 79
Używanie opcjonalnego obcinacza brzegów
Opcjonalny obcinacz brzegów umożliwia obrzucenie przy jednoczesnym obcięciu krawędzi tkaniny.
Nazwa ściegu
Ścieg
obrzucający
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg podstawowy,
S
szycie zakładek lub zaszewek itp.
Obrzucanie
S
cienkich i średnich materiałów
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
0,0 (0)
3,5
(1/8)
0,0–2,5
(0–3/32)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
wsteczny
Wzmocniony
Ścieg
Ścieg
Obrzucanie
S
grubych materiałów
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”. Używając obcinacza brzegów, ustaw szerokość ściegu na wartość w zakresie wskazanym w poniższej tabeli.
5,0
(3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Wzmocniony
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki i uchwytu stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Zdejmij stopkę.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Nawlecz górną nić.
b
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Nawlekanie górnej nici” (strona 20).
Uwaga
Nie można użyć nawlekacza igły po
zamontowaniu obcinacza brzegów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie nawlekacza.
Podnieś dźwignię stopki jeszcze wyżej, a
e
następnie zahacz zaczep łączący obcinacza bocznego o śrubę mocującą igły.
a
b
a Zaczep łączący b Śruba mocująca igły
3
Wybierz ścieg.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
d
75
Page 80
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Umieść obcinacz tak, aby sworzeń
f
zrównał się z wycięciem w uchwycie stopki, a następnie powoli opuść dźwignię stopki.
b
a
a Rowek w uchwycie stopki b Trzpień
X Obcinacz brzegów został
zamocowany.
Podnieś dźwignię stopki, aby sprawdzić,
g
czy obcinacz brzegów jest prawidłowo założony.
Przeprowadź nić górną pod obcinaczem i
h
pociągnij ją w kierunku tyłu maszyny.
Ułóż tkaninę.
j
Umieść tkaninę tak, aby prawa strona cięcia znajdowała się na górze płytki prowadnika, a
lewa strona cięcia pod stopką.
a
a Płytka prowadnika
Uwaga
W razie nieprawidłowego ułożenia tkaniny nie zostanie ona obcięta.
PRZESTROGA
Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli obróć pokrętło w swoim kierunku i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub złamać.
Na początku szwu wykonaj w tkaninie
i
nacięcie o długości ok. 2 cm (3/4 cala).
a
a 2 cm (3/4 cala)
76
Page 81
Opuść dźwignię stopki i rozpocznij szycie.
k
X Naddatek szwu jest obcinany podczas
szycia.
Jeśli naszyty zostanie ścieg , naddatek szwu
wynosić będzie około 5 mm (3/16 cala).
a
a 5 mm (3/16 cala)
Uwaga
Obcinacz może przeciąć więcej niż 1 warstwę jeansu o wadze 368 g.
Po użyciu obcinacza należy oczyścić obcinacz z kurzu i ścinków.
W razie wystąpienia kłopotów z cięciem należy zwilżyć ostrze obcinacza szmatką nasączoną niewielką ilością oleju.
3
77
Page 82
ŚCIEGI UŻYTKOWE ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
78
Page 83
4 ANEKS
Ustawienia ściegów
Informacje na temat aplikacji, długości i szerokości ściegów oraz czy można używać podwójnej igły, znajdują się w poniższej tabeli.
PRZESTROGA
W przypadku używania podwójnej igły upewnij się, że zamocowano stopkę zygzakową „J”, gdyż w przeciwnym razie igła może złamać się lub maszyna może się zepsuć.
Ściegi użytkowe
Nazwa ściegu
Lewy
Ścieg prosty
Środkowy
Ścieg
elastyczny
Ścieg
zygzakowy
Ścieg
obrzucający
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg podstawowy,
J
szycie zakładek lub zaszewek itp.
Przyszywanie zamków, ścieg
J
podstawowy, szycie zakładek lub zaszewek itp.
Szycie materiałów
J
elastycznych i ściegi ozdobne
Obrzucanie i
J
mocowanie aplikacji
Obrzucanie
G
cienkich i średnich materiałów
Obrzucanie
G
grubych materiałów
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
––
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(1/8)
(3/16)
3,5
5,0
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Długość ściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Stopka z
Ścieg wsteczny/
transporterem
górnym
Podwójna igła
1
Nie
Tak
Tak
*
Tak
2
*
1
*
Tak
(J)
2
*
Nie Wzmocniony
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
Ścieg
wsteczny
(J)
2
Tak
(J)
*
*
Tak
1
Ścieg
wsteczny
Nie Nie Wzmocniony
Nie Nie Wzmocniony
4
*1Nie używaj ściegu wstecznego. *2 Wybierz szerokość ściegu 5,0 mm (3/16 cala) lub mniejszą.
79
Page 84
ANEKS ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nazwa ściegu
Ścieg ślepy
3-punktowy
ścieg
zygzakowy
Potrójny ścieg
elastyczny
Ścieg do
aplikacji
Ścieg fagotowy
Ścieg ryglowy
Ścieg guzikowy
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg ślepy do
R
materiałów
średniej grubości
Ścieg ślepy do
R
materiałów elastycznych
Obrzucanie materiałów o średniej grubości i elastycznych,
J
przyszywanie materiałów elastycznych, cerowanie, itp.
Przyszywanie rękawów, szycie nogawek, szycie
J
materiałów elastycznych i ściegi ozdobne
Przyszywanie
J
aplikacji
Szycie ściegiem fagotowym,
J
marszczenie i ściegi ozdobne
Wzmocnienie otworów i obszarów w
A
miejscach, w których szwy ulegają poluzowaniu
Zabezpieczone dziurki na guziki w
A
tkaninach z podkładkami
Poziome dziurki na guziki w materiałach
A
cienkich lub średniej grubości
Dziurki na guziki w kształcie dziurki
A
od klucza w tkaninach grubych i futerkowych
Szerokość ściegu
[mm (cale)]
Auto Ręcznie Auto Ręcznie
0
–3
(0)
0
–3
(0)
5,0
(3/16)
0,0
(0)
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
2,0
(1/16)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
7,0
(1/4)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
3,0–5,0
(1/8-3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
Długość ściegu
2,0
3
(1/16)
2,0
3
(1/16)
1,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
[mm (cale)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Stopka z
Ścieg wsteczny/
Podwójna igła
transporterem
górnym
Ścieg
wzmocniony
Nie Nie Wzmocniony
Nie Nie Wzmocniony
2
*
Tak
Nie Wzmocniony
(J)
Nie Nie Wzmocniony
2
*
Tak
Nie Wzmocniony
(J)
2
*
Tak
Nie Wzmocniony
(J)
Nie Nie
Nie Nie
Nie Nie
Nie Nie
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
*1Nie używaj ściegu wstecznego. *2 Wybierz szerokość ściegu 5,0 mm (3/16 cala) lub mniejszą.
80
Page 85
Konserwacja
PRZESTROGA
PRZESTROGA
a
a
Poniżej opisano proste zabiegi konserwacyjne.
Ograniczenia w zakresie oliwienia
Aby zapobiec uszkodzeniom maszyny, nie może być ona oliwiona przez użytkownika. Ta maszyna została wyprodukowana z zastosowaniem wystarczającej ilości oleju do zapewnienia prawidłowej pracy, dzięki czemu okresowe oliwienie jest niepotrzebne.
W razie wystąpienia problemów, takich jak trudności z obracaniem pokrętła czy nietypowe odgłosy, należy natychmiast przerwać użytkowanie maszyny i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Czyszczenie powierzchni maszyny
Jeśli powierzchnia maszyny jest zabrudzona, nasącz lekko fragment materiału neutralnym detergentem, mocno wyciśnij i przetrzyj powierzchnię maszyny. Po wyczyszczeniu obudowy wilgotną ściereczką, wytrzyj ją do sucha.
Podnieś igłę i dźwignię podnoszenia stopki.
b
Wysuń w lewo pojemnik na akcesoria.
c
Poluzuj śrubę uchwytu stopki i wyjmij
d
uchwyt stopki, a następnie poluzuj śrubę mocującą igły i wyjmij igłę.
4
Upewnij się, że maszyna do szycia jest
wyłączona, a następnie przed wyczyszczeniem jej wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub obrażeń ciała.
Do czyszczenia nie można stosować benzenu, rozpuszczalnika lub proszku do czyszczenia, ponieważ może to spowodować odbarwienie lub odkształcenie maszyny.
Czyszczenie chwytacza
Wyczyść zaczep pod płytką ściegową. Ścinki i kurz osadzające się w chwytaczu powodują
obniżenie wydajności szycia, dlatego też należy przeprowadzać jego okresowe czyszczenie.
Wyłącz maszynę do szycia, a potem
a
wyciągnij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że maszyna do szycia jest wyłączona, a następnie przed wyczyszczeniem jej wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub obrażeń ciała.
Chwyć pokrywę płytki ściegowej z obu
e
stron i przesuń ją ku sobie, żeby ją usunąć.
a Pokrywa płytki ściegowej
Wyjmij bębenek.
f
Chwyć przód bębenka i wyciągnij go na zewnątrz.
a Bębenek
81
Page 86
ANEKS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Uwaga
a
b
PRZESTROGA
Do usunięcia ścinków i kurzu z chwytacza i
g
wokół niego użyj dołączonej szczoteczki lub odkurzacza.
a Szczotka do czyszczenia b Chwytacz
•Bębenka ani chwytacza nie należy oliwić.
Włóż bębenek w taki sposób, aby
h
oznaczenie S na bębenku znalazło się na wprost oznaczenia z na maszynie (patrz poniżej).
Załóż zaczepy pokrywy płytki ściegowej
i
na płytce ściegowej i nasuń pokrywę z powrotem.
Wyjmowanie płytki ściegowej
Gdy nić zaplącze się i nie można jej wyjąć, czyszcząc chwytacz, wyjmij płytkę ściegową.
Postępuj zgodnie z krokami od a do f na
a
strona 81.
Wyjmij płytkę ściegową, usuwając śruby
b
za pomocą dołączonego śrubokręta.
• Ustaw naprzeciw siebie oznaczenia S i z.
a Oznaczenie S b Oznaczenie z c Bębenek
• Przed umieszczeniem bębenka w maszynie upewnij się, że pokazane na rysunkach oznaczenia znajdują się naprzeciw siebie.
Nigdy nie używaj porysowanego bębenka, gdyż nić górna może się splątać, igła może się złamać lub szycie będzie przebiegać wadliwie. Aby nabyć nowy bębenek, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Sprawdź, czy bębenek został prawidłowo założony, w przeciwnym razie może dojść do złamania igły.
Usuń splątaną nić z płytki ściegowej.
c
Włóż płytkę ściegową na swoje miejsce, a
d
następnie dokręć śruby załączonym śrubokrętem.
Wyrównaj dwa otwory na śruby na płytce ściegowej z dwoma otworami na maszynie.
Postępuj zgodnie z krokami od g do i
e
(strona 82).
82
Page 87
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli maszyna przestanie działać prawidłowo, przed oddaniem jej do serwisu sprawdź możliwe przyczyny, wymienione poniżej. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Maszyna nie działa.
Igła łamie się.
Wtyczka przewodu zasilającego nie jest umieszczona w gniazdku elektrycznym.
Maszyna nie została włączona. Włącz maszynę.strona14 Wałek nawijacza szpulki jest
przesunięty w prawą stronę. Dźwignia podnoszenia stopki jest
podniesiona. Wybrano inny ścieg niż ścieg do
obszywania dziurek na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto przycisk Start/stop, gdy dźwignia dziurki na guziki była opuszczona.
Wybrano ścieg do obszywania dziurek na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto przycisk Start/stop, gdy dźwignia dziurki na guziki była podniesiona.
Naciśnięto przycisk Start/stop, mimo że rozrusznik nożny jest podłączony.
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo. strona 29 Śruba mocująca igły nie jest
dokręcona. Igła jest wygięta lub tępa. Wymień igłę na nową.strona29 Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe. Używana stopka nie jest
odpowiednia dla rodzaju wyszywanego ściegu.
Górna nić jest za mocno naprężona. Zmniejsz naprężenie górnej nici. strona 47 Tkanina jest za bardzo wyciągnięta. Prowadź materiał delikatnie.
Obszar wokół otworu w płytce ściegowej jest zadrapany.
Obszar wokół otworu w stopce jest zadrapany.
Bębenek jest zadrapany.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej specjalnie dla tego typu maszyny.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
Przesuń wałek nawijacza szpulki w lewą stronę.
Opuść dźwignię podnoszenia stopki. strona 42
Podnieś dźwignię dziurki na guziki.
Opuść dźwignię dziurki na guziki. strona 58
Nie używaj przycisku Start/stop, gdy podłączony jest rozrusznik nożny. Aby używać przycisku Start/stop, odłącz rozrusznik nożny.
Mocno dokręć śrubę wkrętakiem. strona 30
Wybierz nić i igłę, które są odpowiednie do rodzaju szytej tkaniny.
Zamocuj stopkę odpowiednią do rodzaju wyszywanego ściegu.
Wymień płytkę ściegową. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Wymień stopkę. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Wymień bębenek. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Szpulki dolne przeznaczone do starszych modeli, które mają inną grubość, nie będą działały prawidłowo. Używaj tylko szpulek wyprodukowanych dla tego modelu maszyny.
Informacje
referencyjne
strona 14
strona 17
4
strona 42
strona 28
strona 79
strona 15
83
Page 88
ANEKS ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Górna nić została nawleczona nieprawidłowo (na przykład szpulka jest nieprawidłowo założona lub nić
Nawlecz prawidłowo górną nić.strona20 wyszła z prowadnika igielnicy). Na nici tworzą się supły lub nić jest
splątana. Wybrana igła nie jest odpowiednia
dla używanej nici.
Usuń wszelkie supły lub splątania.
Wybierz igłę, która będzie pasować
do rodzaju używanej nici. Górna nić jest za mocno naprężona. Zmniejsz naprężenie górnej nici. strona 47
Nić jest splątana, na przykład, w bębenku.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytacz. Igła jest wygięta lub tępa. Wymień igłę na nową.strona29 Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo. strona 29
Górna nić zrywa się.
Obszar wokół otworu w płytce ściegowej jest zadrapany.
Wymień płytkę ściegową.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień stopkę. Obszar wokół otworu w stopce jest zadrapany.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień bębenek. Bębenek jest zadrapany.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
na
jbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Szpulki dolne przeznaczone do Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego typu maszyny.
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały
prawidłowo. Używaj tylko szpulek
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
Dolna nić jest splątana lub zrywa się.
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Na dolnej szpulce są zadrapania lub szpulka nie obraca się prawidłowo.
Nić jest splątana.
Poprawnie nawlecz dolną nić.strona18
Prawidłowo nawiń dolną nić.strona15
Wymień szpulkę dolną.–
Usuń splątaną nić i wyczyść
chwytac
z.
Szpulki dolne przeznaczone do Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego typu maszyny.
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały
prawidłowo. Używaj tylko szpulek
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
Informacje
referencyjne
strona 28
strona 81
strona 15
81
strona
strona 15
84
Page 89
Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Naprężenie nici jest nieprawidłowe.
Tkanina jest pomarszczona.
Ściegi przeskakują.
Podczas szycia wydobywa się wysoki dźwięk. Słychać grzechotanie.
Górna nić nie została prawidłowo nawleczona.
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie jest prawidłowe.
Uchwyt stopki jest zamontowany nieprawidłowo.
Naprężenie nici jest ustawione nieprawidłowo.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej specjalnie dla tego typu maszyny.
Górna lub dolna nić jest nawleczona nieprawidłowo.
Szpulka została nieprawidłowo założona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie jest prawidłowe.
Igła jest wygięta lub tępa. Wymień igłę na nową.strona29 W przypadku szycia cienkich tkanin
ścieg jest zbyt długi lub tkanina nie jest podawana
Naprężenie nici jest ustawione nieprawidłowo.
Górna nić nie została prawidłowo nawleczona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie jest prawidłowe.
Igła jest wygięta lub tępa. Wymień igłę na nową.strona29 Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo. strona 29 Kurz nagromadził się pod płytką
ściegową lub Kurz nagromadził się w
transporterach lub w bębenku. Górna nić nie została prawidłowo
nawleczona.
Bębenek jest zadrapany.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej specjalnie dla tego typu maszyny.
prawidłowo.
w bębenku
.
Nawlecz prawidłowo górną nić.strona20
Poprawnie nawlecz dolną nić.strona18
Prawidłowo nawiń dolną nić.strona15
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej
tkaniny.
Załóż prawidłowo uchwyt stopki. strona 33
Wyreguluj naprężenie nici. strona 47
Szpulki dolne przeznaczone do
starszych modeli, które mają inną
grubość
prawidłowo. Używaj tylko szpulek
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
Nawiń prawidłowo górną nić i
zamocuj prawidłowo szpulkę z nicią
dolną.
Załóż szpulkę prawidłowo. strona 15
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej
tkaniny.
Zastosuj materiał stabilizujący pod
tkaniną.
Wyreguluj naprężenie nici. strona 47
Nawlecz prawidłowo górną nić.strona20
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej
tkaniny.
Zdejmij pokrywę płytki ściegowej i
wyczyść bębenek.
Wyczyść bębenek. strona 81
Nawlecz prawidłowo górną nić.strona20
Wymień bębenek.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Szpulki dolne przeznaczone do
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały
prawidłowo
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
, nie będą działały
. Używaj tylko szpule
k
Informacje
referencyjne
strona 28
strona 15
strona 18, 20
4
strona 28
strona 49
strona 28
strona 81
strona 15
85
Page 90
ANEKS ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Nić nie przechodzi przez ucho igły.
Ścieg nie jest prawidłowo wyszyty.
Igła nie została podniesiona.
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo. strona 29 Używana stopka nie jest
odpowiednia dla rodzaju wyszywanego ściegu.
Naprężenie nici jest ustawione nieprawidłowo.
Nić jest splątana, na przykład, w bębenku.
Transportery zostały opuszczone.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
(przycisk pozycji igły), aby
podnieść igłę.
Zamocuj stopkę odpowiednią do
rodzaju wyszywanego ściegu.
Wyreguluj naprężenie nici. strona 47
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytac
z.
Przesuń przełącznik pozycji
transportera na . Ściegi są zbyt krótkie. Zwiększ długość ściegu. strona 40
Materiał nie jest podawany.
Lampka stanu szycia nie została włączona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie jest prawidłowe.
Nić jest splątana, na przykład, w bębenku.
Lampka jest uszkodzona.
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej
tkaniny.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytacz.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Informacje
referencyjne
strona 21
strona 79
strona 81
strona 70
strona 28
strona 81
86
Page 91
Komunikaty o błędach
Jeśli maszyna do szycia jest obsługiwana nieprawidłowo lub wystąpił błąd, na ekranie LCD wyświetlony zostanie komunikat o błędzie. Komunikat można usunąć, naciskając dowolny przycisk na panelu operacyjnym, przekręcając pokrętłem lub wykonując operację prawidłowo.
Numer
kodu błędu
E1
E2
E3
E4
E5
E6
Komunikat o błędzie
(na wyświetlaczu LCD)
Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Naciśnięty został przycisk Start/stop lub szycie wsteczne/wzmacnianie (naciśnięty został rozrusznik nożny, jeśli jest podłączony) w momencie, gdy stopka jest podniesiona.
Wybrano inny ścieg niż ścieg do obszywania dziurek na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto przycisk Start/stop (naciśnięty został rozrusznik nożny, jeśli jest podłączony), gdy dźwignia dziurki na guziki była opuszczona.
Wybrano ścieg do obszywania dziurek na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto przycisk Start/stop (naciśnięty został rozrusznik nożny, jeśli jest podłączony), gdy dźwignia dziurki na guziki była podniesiona.
Naciśnięto przycisk szycia wstecznego/ wzmacniani lub przycisk pozycji igły w momencie, gdy wałek nawijacza szpulki był przesunięty w prawo.
Naciśnięto przycisk Start/stop, mimo że rozrusznik nożny jest podłączony.
Silnik zablokowany z powodu zaplątanej nici.
Przed kontynuowaniem operacji opuść stopkę.
Przed kontynuowaniem operacji podnieś dźwignię dziurki na guziki.
Przed kontynuowaniem operacji opuść dźwignię dziurki na guziki.
Przed kontynuowaniem operacji przesuń wałek nawijacza szpulki w lewo.
Odłącz rozrusznik nożny, a następnie naciśnij przycisk start/stop. W innym przypadku obsługuj maszynę za pomocą rozrusznika nożnego.
Wyłącz maszynę i usuń zaplątaną nić przed kontynuowaniem operacji.
4
Przypomnienie
Jeśli w czasie szycia na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat o błędzie od „F1” do „F9”, maszyna może działać nieprawidłowo. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
87
Page 92
ANEKS ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Sygnał dźwiękowy
Po każdym naciśnięciu przycisku lub po wykonaniu błędnej operacji usłyszysz sygnał dźwiękowy.
W przypadku prawidłowej operacji
Usłyszysz jeden sygnał.
W przypadku nieprawidłowej operacji
Usłyszysz dwa lub cztery sygnały.
Jeżeli maszyna zostanie zablokowana, np. z powodu splątania nici,
Maszyna będzie emitowała sygnał dźwiękowy przez trzy sekundy, a następnie automatycznie się zatrzyma. Sprawdź przyczynę błędu i usuń ją przed dalszym szyciem.
88
Page 93
Indeks
A
akcesoria opcjonalne.....................................................12
akcesoria w zestawie ....................................................11
aplikacje ........................................................................68
C
chwytacz........................................................................81
czyszczenie...................................................................81
D
długość ściegu...............................................................40
dodatkowy trzpień szpulki ......................................11
dziurka na guzik ............................................................56
dziurkacz .......................................................................58
dźwignia do dziurki na guzik...................................58
dźwignia podnoszenia stopki.........................................20
, 25
, 73
G
górna nić........................................................................20
I
igła.................................................................................27
igły do maszyny do szycia............................................. 27
instrukcja obsługi...........................................................11
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .............................1
K
komunikaty o błędach....................................................87
konserwacja ..................................................................81
N
naprężenie nici ..............................................................47
nasadka szpulki.............................................................11
nić dolna..........................................................15
ż do szwów.........................................................11
, 18, 50
, 58
O
obcinacz brzegów..........................................................12
P
panel operacyjny .............................................10, 40, 87
patchwork......................................................................69
podwójna igła .........................................................11
pojemnik na akcesoria...................................................10
pokrętło naprężenia nici ................................................47
pokrętło wyboru wzoru ..................................................40
pokrywa płytki ściegowej...............................................81
pokrywa szpulki.............................................................18
potrójny ścieg elastyczny ..............................................72
pozycja igły....................................................................53
pozycja zatrzymania igły ...............................................35
prowadnica stebnująca..................................................12
prowadnik nici................................................................20
przełącznik położenia transportera................................ 70
przycisk pozycji igły .......................................................18
, 25
przyciski operacyjne ........................................................ 9
przyszywanie taśmy elastycznej ................................... 66
R
regulator prędkości szycia.............................................17
regulowana stopka do suwaka/lamówki ........................12
rozrusznik nożny ...........................................................11
S
siatka na szpulkę...........................................................11
skrócona instrukcja obsługi ...........................................11
stopka............................................................................31
stopka do aplikacji.........................................................12
stopka do dziurek............................................11
stopka do pikowania...............................................12
stopka do pikowania 1/4 cala ........................................12
stopka do pikowania 1/4 cala z prowadnicą..................12
stopka do prowadzenia ściegu......................................12
stopka do przyszywania guzików .................................. 11
stopka do suwaków................................................11
stopka do ściegu ślepego..............................................11
stopka górnego transportera ..................................12
stopka owerlokowa.................................................11
stopka z materiału nieprzywierającego ......................... 12
stopka zygzakowa .................................................. 11
sygnał dźwiękowy..........................................................88
szczotka do czyszczenia ........................................11
szeroki stolik...........................................................12
szerokość ściegu...........................................................40
szpulka ..........................................................................11
szycie ciężkich tkanin....................................................48
szycie krzywych.............................................................48
szycie lekkich tkanin......................................................49
szycie tkanin elastycznych ............................................49
, 57, 73
, 70
, 63 , 33
, 52 , 49 , 82
, 36
Ś
ścieg crazy quilt.............................................................69
ścieg elastyczny............................................................66
ścieg fagotowy...............................................................69
ścieg guzikowy..............................................................56
ścieg podstawowy ...........................................52
ścieg prosty ................................................................... 53
ścieg ryglowy.................................................................73
ścieg ślepy..................................................................... 54
śrubokręt z końcówką w kształcie krążka......................11
, 62, 63
T
torba na akcesoria.........................................................11
transportery ...................................................................70
trzpień mocujący stopki................................................. 49
trzpień szpulki................................................................20
U
uchwyt stopki.................................................................32
ustawienia ściegów .......................................................79
89
Page 94
W
włącznik zasilania..........................................................14
wolne stebnowanie........................................................70
wszywanie zamków błyskawicznych ............................. 62
wybór ściegu .................................................................40
wymiana igły..................................................................27
Z
zestaw igieł....................................................................11
zmiana kierunku szycia .................................................48
è
źródło zasilania.............................................................. 13
90
Page 95
Page 96
Polish
885-V11
Page 97
PREGĂTIREA MAŞINII
OPERAŢIUNI ELEMENTARE DE COASERE
CUSĂTURI UTILITARE
ANEXĂ
Manual de utilizare
Maşină de cusut computerizată
Page 98
Page 99
Instrucţiuni de siguranţă importante
Înainte de a încerca să utilizaţi maşina, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de siguranţă. Această maşină este destinată uzului casnic.
PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare:
1Deconectaţi întotdeauna de la priză cablul de alimentare al maşinii imediat după utilizare,
când curăţaţi maşina, când realizaţi orice reglaje în cadrul operaţiunilor de întreţinere efectuate
de utilizator menţionate în acest manual sau când lăsaţi maşina nesupravegheată.
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare sau
vătămare corporală.
2Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii când se îndepărtează capacele,
când se execută operaţii de ungere sau când se realizează orice reglaje menţionate în manualul de instrucţiuni:
• Pentru a scoate maşina din priză, comutaţi întrerupătorul maşinii la poziţia cu simbolul „O”
pentru a opri maşina, apoi ţineţi de ştecher şi trageţi-l afară din priză. Nu trageţi de cablu.
• Conectaţi maşina direct la priză. Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii atunci când se întrerupe
alimentarea cu energie electrică.
3 Nu utilizaţi niciodată maşina în cazul în care aceasta are cablul sau ştecherul deteriorat, nu
funcţionează corespunzător, a fost supusă unui şoc mecanic, este deteriorată sau dacă pe
unitate s-a vărsat apă. Duceţi maşina la cel mai apropiat dealer sau centru de service
autorizat, pentru examinare, reparare şi reglare electrică sau mecanică.
Dacă, pe perioada cât maşina este depozitată sau se află în funcţiune, observaţi ceva
neobişnuit, cum ar fi miros, căldură, decolorare sau deformare, scoateţi maşina din uz şi
scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii .
Când transportaţi maşina de cusut, ţineţi-o de mâner. Ridicarea maşinii ţinând-o de oricare altă
parte, poate deteriora maşina sau poate avea drept consecinţă căderea acesteia, ceea ce ar
putea cauza vătămări corporale.
Când
ridicaţi maşina de cusut, nu faceţi mişcări bruşte sau necontrolate, deoarece vă puteţi
răni la spate sau la genunchi.
1
Page 100
4 Întotdeauna păstraţi zona de lucru curată:
• Nu utilizaţi niciodată maşina dacă fantele de aerisire sunt obturate. Aveţi grijă ca în fantele de aerisire ale maşinii şi pedalei să nu se acumuleze depuneri de scame, praf şi material destrămat.
Nu depozitaţi obiecte pe pedală.
Nu utilizaţi cabluri prelungitoare. Conectaţi maşina direct la priză.
Nu lăsaţi niciodată să cadă şi nu introduceţi niciun obiect în niciun orificiu al maşinii.
Nu folosiţi maşina în locuri unde se utilizează produse pe bază de aerosoli (spray) sau unde se administrează oxigen.
Nu folosiţi maşina în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi soba sau maşina de călcat caz
contrar, maşina, cablul de alimentare sau materialul de cusut se pot aprinde, ceea ce duce
la apariţia riscului de incendii sau electrocutare.
Nu aşezaţi această maşină de cusut pe o suprafaţă instabilă, cum a fi o masă instabilă sau înclinată, în caz contrar maşina de cusut poate cădea, existând riscul de vătămare corporală.
; în
5 Este necesar să se acorde o atenţie specială la coasere:
Întotdeauna acordaţi o mare atenţie acului. Nu utilizaţi ace îndoite sau deteriorate.
•Nu vă apropiaţi degetele de nicio piesă în mişcare. Acordaţi atenţie specială zonei din jurul acului maşinii.
• Când se efectuează orice reglaje în zona acului, comutaţi întrerupătorul maşinii de cusut în poziţia cu simbolul „O” pentru a opri maşina.
Nu utilizaţi o placă de ac deteriorată sau necorespunzătoare, deoarece aceasta ar putea provoca ruperea acului.
Nu trageţi şi nici nu împingeţi materialul atunci când coaseţi şi urmaţi cu atenţie instrucţiunile când coaseţi cu braţ liber astfel încât să nu îndoiţi acul şi să provocaţi ruperea lui.
6 Această maşină nu este o jucărie:
• Este necesar să fiţi foarte atent când maşina este utilizată de copii sau în apropierea acestora.
• Punga de plastic în care aţi primit această maşină nu trebuie lăsată la îndemâna copiilor şi nici aruncată. Nu lăsaţi copii să se joace cu punga pentru că există pericol de sufocare.
Nu utilizaţi maşina în aer liber.
7 Pentru o durată de viaţă mai lungă:
• Nu depozitaţi maşina în locaţii cu umiditate ridicată sau expuse la radiaţii solare directe. Nu utilizaţi şi nu depozitaţi maşina în apropierea unui radiator, a unui fier de călcat, a unei lămpi cu halogen sau a altor obiecte fierbinţi.
• Pentru a curăţa carcasa maşinii, utilizaţi numai săpunuri neutre sau detergenţi neutri. Nu utilizaţi niciodată benzen, diluant sau prafuri de curăţat deoarece aceste produse pot deteriora carcasa şi maşina.
• Când înlocuiţi sau instalaţi orice ansambluri de piese, picioruşul presor, acul sau orice altă componentă, consultaţi manualul de utilizare pentru a asigura instalarea corectă.
2
Loading...