Przed rozpoczęciem pracy z maszyną przeczytaj informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym:
1. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka natychmiast po zakończeniu pracy, przed czyszczeniem
maszyny oraz przed wykonaniem wszelkich czynności serwisowych opisanych w tej instrukcji
lub w przypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE - Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń cielesnych.
2. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed zdjęciem pokryw, smarowaniem maszyny lub
przeprowadzaniem regulacji opisanych w tej instrukcji:
•Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, ustaw włącznik maszyny w pozycji „O” w celu jej wyłączenia, a
następnie przytrzymaj wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka elektrycznego. Nie ciągnij za przewód.
•Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy.
• Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda w przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej.
3. Nigdy nie korzystaj z maszyny, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone, jeśli maszyna nie
działa prawidłowo, została upuszczona lub uszkodzona bądź miała kontakt z wodą. Przekaż
maszynę do najbliższego autoryzowanego sprzedawcy lub centrum serwisowego w celu
sprawdzenia, naprawy, regulacji elektrycznych lub mechanicznych.
Niezależnie od tego, czy maszyna jest używana, czy nie, w razie stwierdzenia nietypowych
objawów, np. nietypowego zapachu, ciepła, odbarwienia lub deformacji, należy natychmiast
przerwać użytkowanie maszyny i odłączyć przewód zasilający.
Podczas transportu maszyny należy przenosić ją trzymając za uchwyt. Podnoszenie maszyny
za jakąkolwiek inną część może spowodować uszkodzenie maszyny lub jej upuszczenie, co z
kolei może prowadzić do obrażeń.
Podczas podnoszenia maszyny nie wolno wykonywać gwałtownych lub nieostrożnych ruchów,
gdyż może to prowadzić do obrażeń kręgosłupa l
ub kolan.
1
Page 6
4. Zawsze zachowuj czystość w miejscu pracy:
• Nie wolno uruchamiać maszyny jeżeli otwory wentylacyjne nie są drożne. Otwory wentylacyjne
i rozrusznik nożny muszą być wolne od włókien, kurzu i ścinków materiału.
• Nie kładźżadnych przedmiotów na rozruszniku nożnym.
• Nie używaj przedłużaczy. Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
• Nigdy nie upuszczaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do któregoś z otworów.
• Nie używaj maszyny w pomieszczeniu, w którym używane są substancje w aerozolu (spray) lub
w którym podawany jest tlen.
• Nie używaj maszyny w pobliżu źródeł ciepła, np. pieca lub żelazka, gdyż, w przeciwnym razie
maszyna, przewód zasilający lub szyty materiał może się zapalić, wywołując pożar
żenie prądem.
pora
• Nie stawiaj maszyny na niestabilnej powierzchni, np. na niestabilnym lub pochyłym stole, gdyż
maszyna może spaść i wywołać obrażenia.
lub
5. Podczas szycia należy zachować szczególną ostrożność:
• Zawsze zwracaj szczególną uwagę na igłę. Nie używaj wygiętych ani uszkodzonych igieł.
•Nie zbliżaj palców do żadnych ruchomych części. Wymagane jest zachowanie szczególnej
ostrożności podczas czynności wykonywanych w obszarze pracy igły.
• W momencie wykonywania jakichkolwiek regulacji w obszarze pracy igły, ustaw włącznik
maszyny w pozycji „O” w celu jej wyłączenia.
• Nie korzystaj z uszkodzonej lub nieodpowiedniej płytki ściegowej. W przeciwnym razie może
dojść do złamania igły.
• Nie wciskaj ani nie ciągnij tkaniny podczas szycia, a podczas ręcznego wykonywania ściegu
dokładnie przestrzegaj instrukcji, aby nie wygiąć igły i jej nie złamać.
6. Ta maszyna nie jest przeznaczona do zabawy:
•Należy postępować ze szczególną ostrożnością w przypadku, gdy maszyna jest używana
przez lub w pobliżu dzieci.
• Plastikową torbę, w której maszyna została dostarczona, należy przechowywać z dala od dzieci
lub wyrzucić. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się torbą, gdyż niesie to ze sobą ryzyko uduszenia.
• Nie używaj maszyny poza pomieszczeniami.
7. Aby przedłużyć okres sprawności maszyny:
• Nie przechowuj maszyny w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie światła
słonecznego lub o dużej wilgotności. Nie korzystaj ani nie przechowuj maszyny w pobliżu
ogrzewaczy wewnętrznych, żelazek, lamp halogenowych lub innych tego typu gorących
obiektów.
• Do czyszczenia obudowy używaj wyłącznie neutralnych mydeł lub detergentów. Nigdy nie
stosuj do czyszczenia benzenu, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania. Mogą one
uszkodzić obudowę lub maszynę.
• Zawsze korzystaj z instrukcji obsługi podczas wymiany lub instalacji zespołów, stopki, igły lub
innych części w celu zapewnienia ich prawidłowej instalacji.
2
Page 7
8. Aby przeprowadzić naprawę lub regulację:
• W razie uszkodzenia ekranu (dioda emitująca światło) konieczna jest jego wymiana u
autoryzowanego sprzedawcy.
• W razie wystąpienia usterki lub konieczności regulacji maszyny zawsze najpierw zapoznaj się z
tabelą rozwiązywania problemów znajdującą się z tyłu instrukcji obsługi w celu zidentyfikowania
problemu i przeprowadzenia samodzielnej regulacji. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,
skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą firmy Brother.
Używaj maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi.
Używaj akcesoriów zalecanych przez producenta i wymienionych w instrukcji.
Zachowaj tę instrukcję.
Zawartość instrukcji oraz specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Dodatkowe informacje na temat produktu oraz znajdują się na stronie internetowej
www.brother.com
3
Page 8
WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W WIELKIEJ BRYTANII,
IRLANDII, NA MALCIE I CYPRZE
WAŻNE
• W przypadku wymiany bezpiecznika instalowanego we wtyczce, skorzystaj z zatwierdzonego
przez ASTA bezpiecznika typu BS 1362, tzn. oznaczonego symbolem i o natężeniu
identycznym z zaznaczonym na wtyczce.
• Zawsze zakładaj pokrywę bezpiecznika. Nigdy nie korzystaj z wtyczek bez pokrywy
bezpiecznika.
•Jeśli dostępne gniazdko elektryczne nie jest przystosowane do wtyczki dostarczonej wraz z
maszyną, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą w celu uzyskania odpowiedniego
przewodu.
DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH O ZASILANIU
AC 220 – 240 V I W MEKSYKU
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach fi zycznych i psychicznych lub nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej
wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem lub uzyskały instrukcje związane z użytkowaniem
urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić uwagę na dzieci,
aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przez nie używane jako zabawka.
Obszar igły i stopki ........................................................................................................................................... 9
Pojemnik na akcesoria ................................................................................................................................... 10
Akcesoria w zestawie ..................................................................................................................................... 11
Włączanie i wyłączanie maszyny ...................................................................................13
Środki ostrożności dotyczące źródła zasilania ............................................................................................... 13
Włączanie maszyny ....................................................................................................................................... 14
Wyłączanie maszyny ...................................................................................................................................... 14
Przygotowanie do nawleczenia górnej i dolnej nici ....................................................15
Nawijanie szpulki dolnej ................................................................................................................................. 15
Zakładanie szpulki dolnej ............................................................................................................................... 18
Nawlekanie górnej nici ................................................................................................................................... 20
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z igłą .............................................................................................. 27
Rodzaje igieł i ich zastosowanie .................................................................................................................... 28
Kontrola igły ................................................................................................................................................... 29
Pomocne funkcje ............................................................................................................ 35
Zmiana pozycji zatrzymania igły .................................................................................................................... 35
Szycie materiałów cylindrycznych lub dużych kawałków materiału .........................36
Szycie elementów cylindrycznych .................................................................................................................. 36
Szycie dużych kawałków materiału ................................................................................................................ 36
Ustawianie długości i szerokości ściegu ........................................................................................................ 40
Układanie materiału ....................................................................................................................................... 41
Obcinanie nici ................................................................................................................................................. 46
Regulacja naprężenia nici .............................................................................................................................. 47
Zmiana kierunku szycia .................................................................................................................................. 48
Szycie grubych materiałów ............................................................................................................................48
Szycie cienkich materiałów ............................................................................................................................49
Szycie materiałów elastycznych ..................................................................................................................... 49
Wyciąganie dolnej nici ....................................................................................................................................50
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem maszyny przeczytaj uważnie rozdział „Ważne
instrukcje bezpieczeństwa”, a następnie zapoznaj się z tą instrukcją w celu uzyskania informacji dotyczących
prawidłowej obsługi poszczególnych funkcji maszyny. Po przeczytaniu instrukcji należy przechowywać ją w
miejscu, w którym będzie można łatwo skorzystać z niej w przyszłości.
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
Maszyna
a Nawijacz szpulek (strona 15)
Do nawijania dolnej nici używaj nawijacza szpulki
dolnej.
b Trzpień szpulki (strona 15, 20)
Nałóż szpulkę z nicią na trzpień szpulki.
c Pokrętło naprężenia nici (strona 47)
Pokrętło naprężenia nici służy do regulacji naprężenia
górnej nici.
d Prowadnik nawijacza dolnej nici na szpulkę i
tarcza naprężacza (strona 15)
Podczas nawijania nici na szpulkę, przeprowadź nić
wokół prowadnika nici i wokół tarczy naprężacza.
e Dźwignia podnoszenia nici (strona 23)
Wsuń nić do dźwigni podnoszenia nici od prawej do
lewej strony gniazda.
f Przecinak nici (strona 46)
Przeprowadź nici przez przecinak, aby je obciąć.
g Pojemnik na akcesoria (strona 10, 11, 36)
Stopki i szpulki należy przechowywać w pojemniku na
akcesoria. Pojemnik na akcesoria należy wyjmować
podczas szycia elementów cylindrycznych, np.
mankietów rękawa.
h
Przyciski operacyjne i kontroler prędk
(s
trona 9)
Przyciski i suwak pozwalają sterować maszyną do
szycia.
i Panel operacyjny (strona 10)
Służy do wybierania ściegów i różnych innych
ustawień.
j Pokrętło wyboru wzoru (strona 40)
Umożliwia wybór wzoru, który ma być naszyty.
ości szycia
8
k Okno wyświetlacza wzorów
Okno pokazuje wybrany wzór ściegu oraz literę
wskazującą, której stopki należy użyć.
l Pokrętło
Kręć pokrętłem w swoją stronę, aby wykonać jeden
szew lub podnieść albo opuścić igłę.
m Główny przełącznik zasilania (strona 14)
Włącza i wyłącza maszynę do szycia.
n
Gniazdo zasilania (strona 14)
Do
zasilającego.
o Gniazdo rozrusznika nożnego (strona 43)
Należy włożyć wtyczkę na końcu kabla rozrusznika
nożnego do gniazda rozrusznika.
p Przełącznik położenia transportera (strona 70)
Przycisk służy do obniżania transportera.
q Dźwignia stopki (strona 20)
Dźwignia służy do podnoszenia i opuszczania stopki.
r Prowadnik nici (strona 16)
Podczas nawijania nici na szpulkę lub nawlekania
maszyny, nić należy przeprowadzić pod prowadnikiem
nici.
s Pokrywa prowadnika nici (strona 16)
Podczas nawijania nici na szpulkę lub nawlekania
maszyny, nić należy przeprowadzić pod prowadnikiem
nici.
t Otwór wentylacyjny
Zapewnia obieg powietrza wokół silnika.
u Uchwyt
Służy do przenoszenia maszyny do szycia podczas
transportu.
zasilania należy włożyć wtyczkę przewodu
gniazda
Page 13
Obszar igły i stopki
a Dźwignia nawlekacza igły
Nawlekacz igły służy do nawlekania nici na igłę.
b Dźwignia dziurki na guziki
Podczas szycia dziurek na guziki lub przeszywania
wzmocnienia należy opuścić dźwignię.
c Uchwyt stopki
Stopka jest przymocowana do uchwytu stopki.
d Śruba uchwytu stopki
Śruba uchwytu stopki służy do utrzymania stopki na
swoim miejscu.
e Stopka
Stopka wywiera nacisk na materiał podczas szycia.
Należy zamocować odpowiednią stopkę w zależności
od wybranego ściegu.
f Pokrywa płytki ściegowej
Zdejmij pokrywę płytki ściegowej w celu
wyczyszczenia bębenka i chwytacza.
g Transportery
Transportery podają tkaninę do szycia.
h Szybka szpulka
Umożliwia rozpoczęcie szycia bez wyciągania dolnej
nici.
i Os
j Płytka ściegowa
k Prowadnik nitki przy igielnicy
l Dźwignia stopki
m Śruba mocująca igły
a szpulki
łon
instalować szpulkę w bębenku należy zdjąć
Aby za
osłonę szpulki.
Na płytce ściegowej zaznaczono prowadniki,
ułatwiające szycie prostych szwów.
Przełóż górną nić przez prowadnik nici igielnicy.
Dźwignia służy do podnoszenia i opuszczania stopki.
Śruba mocująca igły służy do utrzymania igły na
swoim miejscu.
Przyciski obsługowe
Przyciski obsługowe umożliwiają łatwą obsługę podstawowych funkcji maszyny.
a Przycisk Start/stop
Naciśnij przycisk Start/stop, aby rozpocząć lub
zatrzymać szycie. Podczas przytrzymywania
przycisku, maszyna szyje z małą prędkością. Po
zatrzymaniu maszyny, igła jest opuszczana na
tkaninę. Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie szycia”
(strona 42).
b Przycisk szycia wstecz/wzmacniania
Naciśnięcie przycisku szycia wstecz/wzmacniania
pozwala na szycie wstecz lub ściegiem wzmocnionym.
Szycie wstecz następuje przez pozostawienie przycisku
wciśniętego, co powoduje szycie w odwrotnym kierunku.
Ściegi wzmacniające wykonuje się poprzez naszycie
od 3 do 5 ściegów jeden na drugim. Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Zabezpieczenie ściegu” (strona 44).
c Przycisk pozycji igły
Naciśnij przycisk pozycji igły, aby podnieść lub opuścić
igłę. Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje
uszycie jednego ściegu.
d Regulator prędkości szycia
Przesunięcie regulatora prędkości szycia w lewo lub w
prawo umożliwia regulację prędkość szycia.
Przesunięcie regulatora prędkości szycia w lewo
zmniejsza prędkość szycia, a przesunięcie regulatora
w prawo zwiększa prędkość szycia.
9
Page 14
Panel obsługowy
Pojemnik na akcesoria
Panel operacyjny zlokalizowany z przodu maszyny
do szycia pozwala wybrać ścieg i określić sposób
jego naszycia.
a LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetlane są komunikaty o błędach (
ściegu (mm) (
b Przycisk długości ściegu (strona 40)
Umożliwia ustawienie długości ściegu. (Naciśnij stronę
“–”, aby wybrać krótszy ścieg lub stronę “+”, aby
wybrać dłuższy ścieg.)
c Przycisk szerokości ściegu (strona 41)
Umożliwia ustawienie szerokości ściegu. (Naciśnij
stronę “–”, aby wybrać węższy ścieg lub naciśnij
stronę “+”, aby wybrać szerszy ścieg.)
d Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania (strona 46)
Maszyna do szycia może zostać ustawiona w taki
sposób, aby automatycznie szyła ściegi wsteczne lub
wzmocnione na początku lub na końcu szwu.
2), oraz szerokość ściegu (mm) (3).
1), długość
Pojemnik ten umożliwia przechowywanie
akcesoriów.
Aby go otworzyć, odchyl pokrywę
a
pojemnika do siebie.
b
a Pojemnik na akcesoria
b Przegroda na akcesoria
X Torba z akcesoriami znajduje się w
przegrodzie.
Uwaga
● Przed umieszczeniem akcesoriów w
pojemniku schowaj je do torby. Jeśli
akcesoria nie zostaną schowane do torby
przed umieszczeniem ich w pojemniku,
mogą się wysypać i pogubić lub uszkodzić.
a
10
Page 15
Akcesoria
Uwaga
● Wkręt do uchwytu stopki jest dostępny u
autoryzowanych sprzedawców.
(Numer katalogowy: XA4813-051)
Po otworzeniu pudełka sprawdź, czy znajdują się w nim wymienione akcesoria. Jeśli któregoś z elementów
brakuje lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Akcesoria w zestawie
Poniższe elementy powinny również znajdować się w opakowaniu.
5 Stopka do pikowaniaF005N (XC1948-052)10 Stopka do pikowania 1/4 cala F001N (XC1944-052)
Regulowana stopka do
6
suwaka/lamówki
F036N (XC1970-052)11
Stopka z materiału
nieprzywierającego
8 Stopka do aplikacji
Stopka do prowadzenia ściegu
„P”
Stopka do pikowania 1/4 cala z
prowadnicą
F007N (XC1949-052)
F060 (XE1094-101)
F035N (XC1969-052)
F057 (XC7416-252)
● W celu uzyskania części i akcesoriów opcjonalnych, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym
sprzedawcą.
● Wszystkie specyfikacje są prawdziwe w momencie drukowania tej instrukcji. Kody części mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
● Pełną listę akcesoriów dostępnych dla maszyny można uzyskać u najbliższego dystrybutora
produktów firmy Brother.
12
Page 17
1CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE
Włączanie i wyłączanie maszyny
W tym rozdziale opisano procedurę włączania i wyłączania maszyny.
Środki ostrożności dotyczące źródła zasilania
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE
● Jako źródła zasilania używaj tylko standardowej sieci elektrycznej. Korzystanie z
innych źródeł zasilania grozi pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub
uszkodzeniem maszyny.
● Sprawdź, czy wtyczki kabla zasilania są prawidłowo podłączone do gniazdka
elektrycznego i do gniazdka zasilania na maszynie.
● Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do wadliwego gniazdka elektrycznego.
● Wyłącz zasilanie i wyjmij wtyczkę w następujących przypadkach:
•Oddalenie się od maszyny
•Zakończenie pracy z maszyną
•Przerwa w dostawie energii elektrycznej w trakcie korzystania z maszyny
•Nieprawidłowe funkcjonowanie maszyny z powodu złego podłączenia do zasilania
lub jej odłączenia
•W trakcie burzy
1
PRZESTROGA
● Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego z maszyną.
● Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników, do których podłączone są inne
urządzenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
● Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
● Zawsze wyłączaj maszynę przed wyjęciem wtyczki z gniazdka. Wyjmując wtyczkę z
gniazdka, trzymaj ją zawsze za obudowę. Trzymanie wtyczki za przewód w trakcie jej
wyjmowania może spowodować uszkodzenie przewodu lub być przyczyną pożaru
bądź też porażenia prądem elektrycznym.
● Nie pozwól, aby przewód zasilania uległ przecięciu, uszkodzeniu, splątaniu,
nienaturalnemu wygięciu, pociągnięciu, skręceniu lub zwinięciu. Nie kładź na
przewodzie ciężkich przedmiotów. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła. Powyższe
przypadki mogą spowodować uszkodzenie przewodu, być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzenia przewodu lub wtyczki maszynę
należy oddać do autoryzowanego sprzedawcy w celu naprawy.
● Jeżeli maszyna nie jest używana przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazdka. W
(włącznik zasilania jest ustawiony w
pozycji „”), a następnie podłącz
przewód zasilania do gniazdka zasilania
znajdującego się z prawej strony
maszyny.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
b
gniazdka elektrycznego.
a Włącznik zasilania
b Przewód zasilający
Naciśnij prawą stronę głównego
c
przełącznika zasilania z prawej strony
maszyny (ustaw włącznik w pozycji „|”).
Wyłączanie maszyny
Po zakończeniu pracy z maszyną wyłącz ją.
Maszynę należy ponadto wyłączyć przed
przeniesieniem jej w inne miejsce.
Upewnij się, że maszyna nie szyje.
a
Naciśnij lewą stronę głównego
b
przełącznika zasilania z prawej strony
maszyny (ustaw włącznik w pozycji „”).
X Po wyłączeniu maszyny zgaśnie
lampka stanu szycia i wyświetlacz
LCD.
Wyjmij przewód zasilania z gniazdka
c
elektrycznego.
Odłączając przewód zasilania, uchwyć i
wyciągnij wtyczkę.
Wyjmij przewód zasilania z gniazdka
d
zasilania maszyny.
X Po włączeniu maszyny zaświeci się
lampka stanu szycia i wyświetlacz
LCD.
14
Uwaga
● Jeśli w trakcie pracy maszyny nastąpiła
przerwa w dostawie prądu, wyłącz
maszynę i odłącz przewód zasilania. W
trakcie ponownego uruchamiania maszyny
zachowaj odpowiednią kolejność
wykonywanych czynności, zapewniając jej
prawidłowe funkcjonowanie.
Page 19
Przygotowanie do nawleczenia górnej i dolnej nici
c
d
a
b
a Zaczep
prowadnika
nawijacza dolnej
nici na szpulkę
b Tarcza
naprężacza
c Wałek nawijacza
szpulki dolnej
d Dolna szpulka
PRZESTROGA
ab
c
a Ten model
b Inny model
c 11,5 mm (7/16 cala)
(rzeczywisty rozmiar)
a
b
a
b
PRZESTROGA
Nawijanie szpulki dolnej
Nawiń nić na szpulkę dolną.
● Używaj wyłącznie szpulek dolnych (nr części: SFB(XA5539-151)) zaprojektowanych specjalnie
dla tej maszyny. Stosowanie szpulek innego rodzaju może być przyczyną obrażeń lub
uszkodzenia maszyny.
● Szpulka dolna dołączona do maszyny została zaprojektowana specjalnie dla tej maszyny. W
przypadku użycia szpulek przeznaczonych dla innych modeli, maszyna nie będzie
funkcjonować prawidłowo. Używaj wyłącznie szpulki dolnej dołączonej do maszyny lub szpulek
dolnych tego samego rodzaju (nr części: SFB(XA5539-151)).
1
Włącz maszynę.
a
Umieść szpulkę dolną na wałku nawijacza
b
w taki sposób, aby sprężynka w wałku
weszła w rowek na szpulce.
a Rowek
b Sprężyna wałka nawijacza szpulki dolnej
Przesuń wałek nawijacza szpulki w prawo,
c
aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
Przesuń w górę trzpień szpulki, a
d
następnie zdejmij nasadkę szpulki.
a Trzpień szpulki
b Nasadka szpulki
Umieść na trzpieniu szpulkę z nicią do
e
nawinięcia na szpulkę dolną.
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w
pozycji poziomej, tak aby nić odwijała się od
spodu do przodu szpulki.
●
Jeśli szpulka nie została umieszczona w sposób
umożliwiający prawidłowe rozwijanie nici, nić
może zaplątać się wokół trzpienia szpulki.
Ustaw lekko zaokrągloną stronę nasadki
szpulki w lewą stronę, a następnie nasuń
nasadkę na trzpień maksymalnie w prawą
stronę, tak by szpulka przesunęła się w prawy
koniec trzpienia szpulki.
Przypomnienie
● W przypadku korzystania z mocnych nici
nawiniętych krzyżowo, załóż małą
nasadkę na szpulkę i zostaw niewielki
odstęp między nasadką a szpulką.
c
a
a Nasadka szpulki (mała)
b Szpulka (nici nawinięte krzyżowo)
c Odstęp
b
Przytrzymując szpulę prawą ręką,
g
pociągnij nić lewą ręką i przełóż ją przez
prowadnik nici.
1
a Prowadnik nici
Poprowadź nić pod pokrywą prowadnika
h
nici od tyłu do przodu.
Przytrzymaj nić prawą ręką w taki sposób,
aby wyciągana nić była napięta, a następnie
przeprowadź ją lewą ręką pod pokrywą
prowadnika nici.
● W przypadku korzystania z szybko
odwijającej się nici, takiej jak
przezroczysta
nić nylonowa lub nić metaliczna, nałóż
siatkę szpulki na szpulkę przed
umieszczeniem jej na trzpieniu szpulki.
Jeśli siatka na szpulkę jest za długa, złóż
ją do rozmiaru szpulki.
Podczas używania siatki, naprężenie
górnej nici będzie nieznacznie większe.
Należy sprawdzić naprężenie nitki.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Regulacja
naprężenia nici” (strona 47).
2
3
4
a Siatka na szpulkę
b Szpulka
c Nasadka szpulki
d Trzpień szpulki
a
a Pokrywa prowadnika nici
Pociągnij nitkę w prawo, przeprowadź pod
i
zaczepem prowadnika nawijacza nici, a
następnie nawiń nić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
na tarczę, naciągając ją jak najmocniej.
a Zaczep prowadnika nawijacza dolnej nici
na szpulkę
b Tarcza naprężacza
16
Page 21
Lewą ręką przytrzymując nić
j
poprowadzoną przez prowadnik nawijacza
nici, prawą ręką nawiń końcówkę nici
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
wokół bębenka pięć lub sześć razy.
Przeprowadź koniec nitki przez szczelinę
k
w gnieździe nawijacza szpulki, a następnie
pociągnij w prawą stronę w celu obcięcia.
a
a Szczelina w gnieździe nawijacza szpulki
(wbudowany obcinacz)
X Nitka zostaje obcięta do żądanej
długości.
PRZESTROGA
● Pamiętaj o przycięciu nici zgodnie z
opisem. Jeśli nić zostanie nawinięta na
szpulkę dolną, a nie zostanie przycięta za
pomocą przecinaka wbudowanego w
szczelinę gniazda nawijacza szpulki
dolnej, szpulka może zostać nawinięta
nieprawidłowo. Ponadto, nitka może
zaplątać się wokół szpulki lub może dojść
do wygięcia lub złamania igły, gdy nitka
zacznie odwijać się ze szpulki.
Przesuń regulator prędkości szycia w
l
prawo, aby zwiększyć prędkość nawijania
nici na szpulkę dolną, a w lewo, aby ją
zmniejszyć.
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
m
Start/stop).
X Szpulka zacznie się obracać, a nić
będzie nawijać się na szpulkę.
a Przycisk Start/stop
Gdy nici zaczną nawijać się z coraz
n
mniejszą prędkością, naciśnij przycisk
(przycisk Start/stop), aby zatrzymać
maszynę.
PRZESTROGA
● Gdy nici zaczną nawijać się z coraz
mniejszą prędkością, zatrzymaj maszynę,
aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Obetnij nić, przesuń wałek nawijacza
o
szpulki w lewo i zdejmij szpulką z wałka.
Przypomnienie
● Po nawinięciu nici dolnej i uruchomieniem
maszyny lub przekręceniu pokrętła
rozlegnie się odgłos kliknięcia – nie jest on
oznaką usterki.
● W momencie, gdy wałek nawijacza szpulki
ustawiony jest po prawej stronie, igła nie
może się poruszać (szycie jest
niemożliwe).
● Użyj szpulki dolnej z prawidłowo
nawiniętą nicią, w przeciwnym razie może
dojść do złamania igły lub
nieprawidłowego naprężenia nici.
● Szpulka dolna została zaprojektowana
specjalnie dla tej maszyny. W przypadku
użycia szpulek przeznaczonych dla
innych modeli, maszyna nie będzie
funkcjonować prawidłowo. Używaj
wyłącznie szpulki dolnej dołączonej do
maszyny lub szpulek dolnych tego
samego rodzaju (nr części: SFB(XA5539-
151)).
przełącznik w pozycji „”).
Przesuń zatrzask znajdujący się po prawej
c
stronie szpulki dolnej w prawą stronę, a
następnie zdejmij pokrywę szpulki dolnej.
a Pokrywa szpulki
b Zatrzask
Włóż szpulkę prawą ręką tak, aby nitka
d
odwijała się w lewą stronę, a następnie
lewą ręką przeciągnij nitkę pod klapką.
c
ab
a Ten model
b Inny model
c 11,5 mm (7/16 cala) (rzeczywisty
rozmiar)
● Przed założenie
igły sprawdź, czy maszyna jest wyłączona.
W przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/
stop zostanie przypadkowo naciśnięty i
maszyna zacznie szyć, może dojść do
obrażeń.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę,
a następnie podnieś dźwignię stopki.
m szpulki lub wymianą
a Klapka
● Pamiętaj, aby przytrzymać dolną szpulkę
palcem i tak ją zamontować, aby nić
odwijała się w odpowiednim kierunku. W
przeciwnym razie igła może się złamać lub
naprężenie nici może być nieprawidłowe.
18
a Przycisk pozycji igły
Page 23
Prawą dłonią lekko przytrzymaj dolną
A
e
szpulkę, a następnie przeprowadź nić
przez szczelinę i pociągnij ją do siebie,
aby przyciąć ją za pomocą przecinaka.
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
f
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy
szpulki dolnej (A), a następnie dociśnij ją
lekko z prawej strony (B).
a
b
a Gniazdo
b Przecinak
X Nić zostanie przycięta przez
przecinak.
•Sprawdź, czy nić została poprawnie
przełożona przez sprężynę płaską w
bębenku. Jeśli nie, zainstaluj ponownie
dolną szpulkę.
a
B
1
A
Przypomnienie
● Szycie można rozpocząć bez wyciągania
nici dolnej. Jeżeli przed rozpoczęciem
szycia chcesz wyciągnąć dolną nić,
zakończ nawlekanie nici, a następnie
wyciągnij ją zgodnie z procedurą podaną w
„Wyciąganie dolnej nici” (strona 50).
a Sprężyna płaska
Przypomnienie
●
Kierunek odwijania nici dolnej oznaczony
jest wokół pokrywy płytki ściegowej.
Sprawdź, czy nić została założona we
wskazany sposób.
W tym rozdziale opisano procedury zakładania szpulki dla nici górnej oraz nawlekania igły.
a Trzpień szpulki
a
b
b Oznaczenie na pokrętle
PRZESTROGA
● Podczas nawlekania maszyny należy dokładnie przestrzegać instrukcji. Nieprawidłowe
nawleczenie górnej nici może doprowadzić do zaplątania się nici oraz do wygięcia bądź
złamania igły.
● Z nawlekaczem można stosować igły do maszyn do szycia o wielkości od 75/11 do 100/16.
● Używaj prawidłowych połączeń nici i igły. Szczegółowe informacje na temat prawidłowej
kombinacji igły i nici, patrz „Rodzaje igieł i ich zastosowanie” (strona 28).
● Za pomocą nawlekacza nie można nawlekać nici o grubości 130/20 i większej.
● Nawlekacza igły nie wolno stosować z igłą skrzydełkową lub igłą podwójną.
● Informa
nawlekacza, znajdują się w rozdziale „Ręczne nawlekanie nici na igłę” (strona 24).
cje na temat rozwiązywania problemów w sytuacji, gdy nie można zastosować
Włącz maszynę.
a
20
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
b
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
PRZESTROGA
● Nici nie można nawlec bez podniesienia
stopki.
Page 25
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
c
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
•Jeśli igła nie jest prawidłowo podniesiona
nie można nawlec nici w maszynie do
szycia. Sprawdź, czy oznaczenie na
pokrętle skierowane jest ku górze, zgodnie
z poniższą ilustracją. Jeśli pokrętło nie
znajduje się w tej pozycji, naciśnij przycisk
pozycji igły, aby podnieść igłę przed
przejściem do dalszych kroków tej
procedury.
Umieść szpulkę z górną nicią na trzpieniu
e
szpulki
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w
pozycji poziomej, tak aby nić odwijała się od
spodu do przodu szpulki.
PRZESTROGA
● Jeśli szpulka nie zostanie ustawiona w
sposób zapewniający prawidłowe
odwijanie się nici, nić może się zaplątać
wokół trzpienia szpulki, co może
doprowadzić do pęknięcia nici lub igły.
● Jeśli zastosowana nasadka szpulki jest
mniejsza niż szpulka, może to
doprowadzić do zakleszczenia się nici, na
przykład w rowku szpulki, lub do
pęknięcia igły.
● W przypadku korzystania z mocnych nici
nawiniętych krzyżowo, załóż małą
nasadkę na szpulkę i zostaw niewielki
odstęp między nasadką a szpulką.
c
a
a Nasadka szpulki (mała)
b Szpulka (nici nawinięte krzyżowo)
c Odstęp
● W przypadku korzystania z szybko
odwijającej się nici, takiej jak
przezroczysta nić nylonowa lub nić
metaliczna, nałóż siatkę szpulki na szpulkę
przed umieszczeniem jej na trzpieniu
szpulki.
Jeśli siatka na szpulkę jest za długa, złóż
ją do rozmiaru szpulki.
Podczas używania siatki, naprężenie
górnej nici będzie nieznacznie większe.
Należy sprawdzić naprężenie nitki.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Regulacja
aprężen
n
1
b
ia nici” (strona 47).
2
Przytrzymując szpulkę prawą ręką,
g
pociągnij nić lewą ręką i przełóż ją przez
prowadnik nici.
1
a Prowadnik nici
Poprowadź nić pod pokrywą prowadnika
h
nici od tyłu do przodu.
Przytrzymaj nić prawą ręką w taki sposób,
aby wyciągana nić była napięta, a
następnie przeprowadź ją lewą ręką pod
pokrywą prowadnika nici.
a
a Pokrywa prowadnika nici
Przewlecz nić przez maszynę, prowadząc
i
ją zgodnie z torem wskazanym przez
numer na maszynie.
3
a Siatka na szpulkę
b Szpulka
c Nasadka szpulki
d Trzpień szpulki
22
4
Page 27
Przeprowadź nić przez dźwignię
j
podnoszenia nici od prawej do lewej
strony.
a
a Dźwignia podnoszenia nici
Przypomnienie
● Jeżeli igła nie zostanie podniesiona, nie
będzie można przewlec jej przez dźwignię
podnoszenia nici. Pamiętaj, aby przed
nawleczeniem dźwigni podnoszenia nici
nacisnąć przycisk pozycji igły w celu
podniesienia igły.
Przełóż nić przez prowadnik nici igielnicy.
k
Nić można łatwo przełożyć przez prowadnik
nici igielnicy, trzymając nitkę lewą ręką i
przeciągając ją przez prowadnik od prawej do
lewej strony.
Podczas opuszczania dźwigni nawlekacza
m
igły zaczep nić na prowadniku.
a Nawlekacz igły
b Nić
c Prowadnik
Zaczep nić na zaczepie, zgodnie z
n
poniższym rysunkiem.
1
a
a Prowadnik nici igielnicy
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
l
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
a
a Dźwignia nawlekacza igły
Podnieś dźwignię nawlekacza igły, a
o
następnie pociągnij za koniec nici, która
została przeprowadzona przez ucho igły.
PRZESTROGA
●
Uważaj, aby nie wyciągać nici zbyt mocno,
ponieważ może to spowodować wygięcie igły.
koniec nici przez stopkę, a następnie
wyciągnij około 5 cm (2 cale) nici w
kierunku tyłu maszyny.
a
a 5 cm (2 cale)
X Nawlekanie górnej nici zostało
zakończone.
■ Ręczne nawlekanie nici na igłę
Jeżeli nie można użyć nawlekacza, należy
nawlec igłę w opisany poniżej sposób.
Nawlecz nić na prowadnik nici igielnicy w
a
sposób opisany w krokach od a do k w
„Nawlekanie górnej nici”, a następnie
opuść dźwignię stopki.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
d
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
Przeprowadź koniec nici przez stopkę, a
e
następnie wyciągnij około 5 cm (2 cale)
nici w kierunku tyłu maszyny.
a
a 5 cm (2 cale)
Wyłącz maszynę.
b
PRZESTROGA
● Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W
przeciwnym razie, jeżeli przycisk Start/
stop zostanie przypadkowo naciśnięty i
maszyna zacznie szyć, może dojść do
obrażeń.
Ręcznie przeprowadź nić przez ucho igły
c
w kierunku od siebie.
24
Page 29
Używanie podwójnej igły
Za pomocą podwójnej igły można szyć dwie
równoległe linie tego samego ściegu, używając
dwóch różnych nici. Obie górne nitki powinny
charakteryzować się tą samą grubością i jakością.
Pamiętaj, aby podwójną igłę używać razem z
dodatkowym trzpieniem szpulki.
Więcej informacji o ściegach, które można szyć za
pomocą podwójnej igły, patrz „Ustawienia ściegów”
(strona 79).
ab
a Podwójna igła
b Dodatkowy trzpień szpulki
PRZESTROGA
● Używaj tylko igły podwójnej (numer
katalogowy: X59296-121). Użycie igieł
innego rodzaju może spowodować
wygięcie igły lub uszkodzenie maszyny.
● Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte
igły mogą łatwo ulec złamaniu, co może
grozić odniesieniem obrażeń.
● W przypadku igły podwójnej nie wolno
używać nawlekacza igły. Jeżeli z
podwójną igłą użyty zostanie nawlekacz
igły, maszyna do szycia może ulec
uszkodzeniu.
● Wybierz szerokośćściegu 5,0 mm (3/16
cala) lub mniej, gdyż w przeciwnym razie
może dojść do złamania igły lub
uszkodzenia maszyny.
● Po ustawieniu szerokości ści
obróć po
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara) i sprawdź, czy igła nie
dotyka stopki. Jeżeli igła uderzy o stopkę,
może się wygiąć lub złamać.
krętło w swoim kierunku (w
egu, powoli
Ręcznie nawlecz górną nić przez lewe
c
oczko.
Ręcznie przeprowadź nić przez oczko igły od
przodu do tyłu.
Załóż dodatkowy trzpień szpulki na koniec
d
wałka nawijacza szpulki.
a Wałek nawijacza
szpulki dolnej
b Dodatkowy trzpień
szpulki
c Szpulka z nicią
Załóż szpulkę z nicią i nawiń górną nić.
e
Przypomnienie
● Ustawiając szpulkę z nicią, ustaw ją w taki
sposób, aby nić odwijała się od przodu
szpulki.
Przewlecz górną nitkę z prawej strony w
f
taki sam sposób, jak została przewleczona
górna nitka z lewej strony.
1
1
Załóż podwójną igłę.
a
• Szczegółowe informacje na temat
zakładania igły, patrz „Wymiana igły”
(strona 29).
Przewlecz górną nić przez lewą igłę.
b
• Szczegóły, patrz kroki od a do j w
„Nawlekanie górnej nici” (strona 20).
a Pokrywa prowadnika nici
• Szczegóły, patrz kroki od a do j w
„Nawlekanie górnej nici” (strona 20).
nie przeprowadzając jej przez prowadnik
nitki przy igielnicy.
Ręcznie przeprowadź nić przez oczko igły od
przodu do tyłu.
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
h
• Szczegółowe informacje na temat wymiany
stopki znajdują się w rozdziale „Wymiana
stopki” (strona 31).
PRZESTROGA
● W przypadku używania podwójnej igły
upewnij się, że zamocowano stopkę
zygzakową „J”, gdyż w przeciwnym razie
igła może złamać się lub maszyna może
się zepsuć.
Rozpocznij szycie.
k
• Szczegółowe informacje na temat
rozpoczęcia szycia, patrz „Rozpoczęcie
szycia” (strona 42).
X Dwie linie ściegu przebiegają
równolegle do siebie.
Uwaga
● W przypadku szycia podwójną igłą, w
zależności od rodzaju używanej nici i
tkaniny, ściegi mogą na siebie nachodzić.
Należy wówczas zwiększyć długość ściegu. Szczegółowe informacje na temat
ustawiania długości ściegu znajdują się w
rozdziale „Ustawianie długości i szerokości
ściegu” (strona 40).
Włącz maszynę.
i
X Ekran LCD zostanie włączony.
Wybierz ścieg.
j
• Szczegółowe informacje na temat
wybierania ściegu, patrz „Wybór ściegu”
(strona 40).
•Więcej informacji o ściegach, które można
szyć za pomocą podwójnej igły, patrz
„Ustawienia ściegów” (strona 79).
PRZESTROGA
● W przypadku zmiany kierunku szycia,
naciśnij przycisk (przycisk pozycji
igły), aby podnieść igłę z tkaniny, a
następnie podnieś dźwignię stopki i obróć
tkaninę. W przeciwnym razie może dojść
do złamania igły lub uszkodzenia
maszyny.
● Nie próbuj obracać tkaniny, gdy podwójna
igła leży na tkaninie; może to być
przyczyną złamania igły lub zepsucia
maszyny.
26
Page 31
Wymiana igły
W tym rozdziale zawarte są informacje dotyczące igieł do maszyny do szycia.
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z igłą
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących obchodzenia się z igłą.
Niezastosowanie się do tych zaleceń jest wyjątkowo niebezpieczne, gdyż igła może przykładowo pęknąć, a
jej odłamki mogą ulec rozrzuceniu. Pamiętaj, aby zapoznać się i postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
PRZESTROGA
● Używaj wyłącznie igieł przeznaczonych do domowych maszyn do szycia. Użycie igieł innego
rodzaju może spowodować wygięcie igły lub uszkodzenie maszyny.
● Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogąłatwo ulec złamaniu, co może grozić
odniesieniem obrażeń.
Igła do maszyny do szycia, której należy użyć, zależy od tkaniny i grubości nici. W poniższej tabeli
przedstawiono nici i igły odpowiednie do tkaniny, która ma być szyta.
Rodzaj tkaniny/zastosowanie
SuknoNić bawełniana
Tkaniny
średniej
elastyczne
Tkaniny
cienkie
Tkaniny
grube
Tkaniny
elastyczne
Tkaniny strzępiące się
TaftaNić syntetyczna
Flanela,
Gabardyna
Płótno lnianeNić bawełniana
ŻorżetaNić syntetyczna
Challis, satynaNić jedwabna50
JeansNić bawełniana30–50
SztruksNić syntetyczna
TweedNić jedwabna
Jersey
Trykot
Nić
RodzajMasa
60–80
Nić jedwabna50
60–80
50–60
Nić do dzianin50–60
Nić bawełniana
50–80
Rozmiar igły
75/11–90/14
65/9–75/11
90/14–100/16
Igła z
zakończeniem
kulkowym (kolor
złoty) 75/11–
90/14
65/9–90/14Nić syntetyczna
● Im niższy numer nici, tym nić jest grubsza,
a im wyższy numer igły, tym igła jest
grubsza.
● Szyjąc tkaniny elastyczne lub tkaniny, w
których ściegi mogą łatwo przeskakiwać,
używaj igły z zakończeniem kulkowym.
● Gdy używasz przezroczystych nici
nylonowych, niezależnie od zszywanej
tkaniny używaj igły od 90/14 do 100/16.
28
Do zszywania
Nić jedwabna50
Nić syntetyczna
50–6090/14–100/16
Nić jedwabna
● Odpowiednie kombinacje tkanin, nici i igły
pokazano w tabeli powyżej. Zastosowanie
złej kombinacji tkaniny, nici i igły,
zwłaszcza przy szyciu ciężkich tkanin (np.
jeansu) za pomocą małej igły (np. 65/9-
75/11) może spowodować skrzywienie lub
złamanie igły. Równieżścieg może być
niepoprawny, tkanina może się
marszczyć, a ścieg przeskakiwać.
Page 33
Kontrola igły
Wymiana igły
Szycie z wygiętą igłą jest wyjątkowo
niebezpieczne, gdyż może ona ulec złamaniu w
trakcie pracy maszyny.
Przed założeniem igły połóż ją płaską stroną na
równej powierzchni i sprawdź, czy odległość
między igłą a powierzchnią jest równa na całej
długości igły.
a
b
a Płaska strona
b Oznaczenie rodzaju igły
a
a Płaska powierzchnia
Jeżeli odległość między igłą a płaską
powierzchnią nie jest równa, oznacza to, że igła
jest krzywa. Nie używaj wygiętej igły.
Wymień igłę zgodnie z poniższym opisem. W tym
celu użyj wkrętaka i prostej igły, zgodnie z opisem
w „Kontrola igły”.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Wyłącz maszynę.
b
PRZESTROGA
● Przed wymianą igły sprawdź, czy maszyna
jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli
przycisk (przycisk Start/stop) zostanie
przypadkowo naciśnięty i maszyna
zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
1
a Płaska pow
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
ierzchnia
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
PRZESTROGA
● Przed wymianą igły podłóż tkaninę lub
papier pod stopkę, aby przykryć otwór
płytki ściegowej i zapobiec wpadnięciu
igły w otwór.
Przytrzymaj igłę w lewej dłoni, a następnie
wykonaj obrót wkrętakiem przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara za pomocą prawej
dłoni.
a
b
a Śruba mocująca igły
b Wkrętak
• Podczas poluzowania lub dokręcania śruby
mocującej igły nie używać nadmiernej siły,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie maszyny.
Przytrzymując igłę w lewej dłoni, dokręć
f
śrubę mocującą igły.
Wykonaj obrót wkrętakiem zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
W ten sam sposób zakładaj podwójną igłę.
PRZESTROGA
● Sprawdź, czy włożona igła dotyka punktu
oporu igły oraz czy śruba mocująca igły
jest mocno dokręcona. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia lub
złamania igły.
Wsuń igłę do momentu napotkania punktu
e
oporu igły, płaską stronę igły kierując ku
tylnej części maszyny.
a
a Punkt oporu igły
30
Page 35
Wymiana stopki
Środki ostrożności dotyczące stopki
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących stopki.
PRZESTROGA
● Używaj zawsze prawidłowej stopki do każdego ściegu; w przeciwnym razie igła może uderzać w
stopkę, powodując wygięcie lub złamanie igły.
● Używaj tylko stopek wyprodukowanych dla tego modelu maszyny do szycia. Stosowanie innych
stopek może uszkodzić maszynę lub prowadzić do obrażeń.
Wymiana stopki
Stopkę należy wymieniać według poniższego
opisu.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Wyłącz maszynę.
b
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
Naciśnij czarny przycisk z tyłu uchwytu
d
stopki, aby zdjąć stopkę.
a
1
PRZESTROGA
●
Przed wymianą stopki sprawdź, czy
maszyna jest wyłączona. W przeciwnym
razie, jeżeli przycisk Start/stop zostanie
przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie
szyć, może dojść do obrażeń.
●
Upewnij się, że stopka jest zamontowana w
prawidłowym kierunku, w przeciwnym
razie igła może uderzyć w stopkę, co
spowoduje jej pęknięcie i obrażenia ciała.
zamontowana, poniżej uchwytu, tak by
trzpień stopki wchodził w rowek w
uchwycie.
Ustaw stopkę tak, aby można było odczytać
literę oznaczającą typ stopki (J, A, itp.).
a
b
a Uchwyt stopki
b Rowek
c Trzpień
c
Przypomnienie
● Kod stopki, która może być zastosowana
w przypadku poszczególnych ściegów,
wyświetlany jest w oknie wzorów.
Szczegółowe informacje na temat
wybierania ściegu, patrz „Wybór ściegu”
(strona 40).
Powoli opuść dźwignię stopki, aby stopka
f
zaskoczyła w szczelinę uchwytu.
Podnieś stopkę, aby sprawdzić, czy
g
stopka jest założona prawidłowo.
Zdejmowanie uchwytu
stopki
Uchwyt stopki należy zdjąć podczas czyszczenia
maszyny do szycia lub podczas montażu
opcjonalnej stopki górnego transportera.
Zdejmij stopkę.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Poluzuj śrubę mocującą uchwyt stopki, a
b
następnie zdejmij uchwyt.
Wykonaj obrót wkrętakiem przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara.
a Dźwignia
b Uchwyt stopki
c Rowek
d Trzpień
a
b
c
d
X Stopka została założona.
podnoszenia stopki
a
b
c
a Wkrętak
b Uchwyt stopki
c Śruba
32
Page 37
■ Zakładanie uchwytu stopki
Ustaw uchwyt stopki zgodnie z igielnicą.
a
a
b
a Igielnica
b Uchwyt stopki
Przytrzymaj uchwyt stopki prawą dłonią i
b
dokręćśrubę.
Trzymając wkrętak w lewej dłoni wykonaj
obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Używanie opcjonalnej stopki
górnego transportera
W przypadku użycia stopki górnego transportera,
obie części tkaniny są przesuwane równo przez
zaczepy transportera i ząbki stopki. Stopka jest
przydatna podczas szycia tkanin trudnych do
przesuwania, np. z tworzyw sztucznych i skóry,
oraz gdy tkanina ślizga się, np. aksamit lub
podczas pikowania.
Do montażu stopki górnego transportera należy
użyć wkrętaka.
■ Mocowanie stopki górnego transportera
Zdejmij uchwytu stopki.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie
uchwytu stopki” (strona 32).
Zahacz widelec złącza stopki o śrubę
b
mocującą igły.
1
Uwaga
● Nieprawidłowe zamocowanie uchwytu
stopki może stać się przyczyną
niewłaściwego naprężenia nici.
PRZESTROGA
● Upewnij się, że śruba mocująca uchwyt
stopki została dobrze dokręcona. W
przeciwnym razie uchwyt stopki może
spaść a igła może w niego uderzyć, co
spowoduje jej wygięcie lub złamanie.
mocującą uchwyt stopki, a następnie
dokręćśrubę za pomocą wkrętaka.
a
a Śruba uchwytu stopki
PRZESTROGA
● Upewnij się, że śruba jest wystarczająco
mocno dokręcona, gdyż w przeciwnym
razie igła może dotykać stopki, powodując
wygięcie lub złamanie igły.
● Przed rozpoczęciem szycia, powoli obróć
pokrętło w swoim kierunku (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara)
i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki.
Jeżeli igła uderzy o stopkę, może się
wygiąć lub złamać.
Uwaga
● W przypadku szycia z wykorzystaniem
stopki górnego transportera, należy
używać prędkości między niską a średnią.
■ Zdejmowanie stopki górnego
transportera
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
a
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
X Stopka została podniesiona.
Za pomocą wkrętaka poluzuj śrubę
d
uchwytu stopki, a następnie zdejmij
stopkę górnego transportera.
a Śruba uchwytu stopki
Załóż uchwyt stopki.
e
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie
uchwytu stopki” (strona 32).
Przypomnienie
● Używając stopki górnego transportera,
można szyć tylko ściegiem prostym (ze
wzmocnieniem) lub zygzakowym.
Szczegółowe informacje na temat ściegów
znajdują się w rozdziale „Ustawienia
ściegów” (strona 79).
● Opcjonalną stopkę górnego transportera
można otrzymać u sprzedawcy produktów
firmy Brother.
a
a Przycisk pozycji igły
X Igła została podniesiona.
Wyłącz maszynę.
b
34
Page 39
Pomocne funkcje
Poniżej opisano szereg funkcji zwiększających
wydajność szycia.
Zmiana pozycji zatrzymania
igły
Standardowo maszyna ustawiona jest w taki sposób,
aby po zakończeniu szycia igła pozostawała w
tkaninie. Ustawienie to można jednak zmienić w taki
sposób, aby po zatrzymaniu szycia igła została
podniesiona.
Wyłącz maszynę.
a
Przytrzymując naciśnięty przycisk
b
(automatyczne szycie wstecz/
wzmacnianie) włącz maszynę do szycia.
Po usłyszeniu dwóch sygnałów dźwiękowych
zwolnij przycisk automatycznego szycia
wstecz/wzmacniania.
■ Jeśli igła zatrzymuje się w pozycji
podniesionej
Po zakończeniu szycia igła zatrzymuje się w
pozycji podniesionej.
Przypomnienie
● Po zakończeniu szycia można wyjąć
tkaninę z maszyny.
■ Jeśli igła zatrzymuje się w pozycji
opuszczonej
Po zakończeniu szycia igła zatrzymuje się w
pozycji opuszczonej.
1
a
a Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania
X Pozycja końcowa igły zostanie
zmieniona na pozycję podniesioną.
Przypomnienie
● Aby zmienić pozycję końcową igły na
pozycję opuszczoną, wykonaj tę samą
operację.
Przypomnienie
● Pozycja ta umożliwia zmianę kierunku
szycia („Zmiana kierunku szycia”
(strona 48)) lub zatrzymanie szycia.
Poniżej opisano podstawowe czynności związane z szyciem.
Przed rozpoczęciem korzystania z maszyny do szycia należy zapoznać się z poniższymi środkami
ostrożności.
PRZESTROGA
● Podczas działania maszyny należy zwracać szczególną uwagę na położenie igły. Ponadto
należy trzymać ręce z dala od wszelkich ruchomych części maszyny, np. igły, koła napędowego
i dźwigni podnoszenia nici, gdyż w przeciwnym razie może to prowadzić do obrażeń.
● Podczas szycia nie należy zbyt mocno ciągnąć lub popychać tkaniny, gdyż grozi to obrażeniami
użytkownika lub złamaniem igły.
● Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogąłatwo ulec złamaniu, co może grozić
odniesieniem obrażeń.
pk
● Używaj zawsze prawidłowej sto
stopkę, powodując wygięcie lub złamanie igły.
● Należy uważać, aby igła nie uderzyła w szpilki fastrygi lub inne twarde przedmioty podczas
szycia, gdyż może się ona złamać i wywołać obrażenia.
● Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli
przycisk Start/stop zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do
obrażeń.
i do każdego ściegu; w przeciwnym razie igła może uderzać w
2
Szycie
Opis podstawowej procedury szycia przedstawiony jest poniżej.
Włącz maszynę.
1 Włącz maszynę.
2 Wybierz ścieg.
3 Załóż stopkę.
Rozpocznij
4
szycie.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Włączanie maszyny” (strona 14).
↓
Wybierz ścieg odpowiedni dla danej tkaniny.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wybór
ściegu” (strona 40).
↓
Zamocuj stopkę odpowiednią do rodzaju wyszywanego ściegu.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wymiana
stopki” (strona 31).
↓
Ustaw tkaninę w odpowiedniej pozycji i rozpocznij szycie. Po zakończeniu
szycia obetnij nici.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Układanie
materiału” (strona 41), „Rozpoczęcie szycia” (strona 42), oraz „Obcinanie nici”
(strona 46).
Wybierz odpowiedni ścieg za pomocą pokrętła
wyboru wzoru.
Włącz maszynę.
a
Obróć pokrętło wyboru wzoru, aby wybrać
b
ścieg, który ma być naszyty. Obróć
pokrętło w prawą stronę, aby wybrać
wyższy numer, a w lewą, aby wybrać
niższy.
a
b
Ustawianie długości i
szerokości ściegu
■ Przykład: Aby wybraćścieg
Obracaj pokrętło wyboru ściegu, aż w
a
oknie wyświetlacza wzorów pojawi się
liczba „4”.
Naciśnij stronę oznaczoną „+” lub „–”
b
przycisku (długość ściegu), aby
ustawić długośćściegu.
b
a Przyciski długości ściegu
b Długośćściegu
c Krótki
d Długi
a
–
cd
+
a Okno wyświetlacza wzorów
b Pokrętło wyboru wzoru
X Ścieg pojawia się w oknie
wyświetlacza wzorów.
Zamontuj stopkę widoczną oknie
c
wyświetlacza wzorów.
a
a Typ stopki
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Przypomnienie
● Stopka, która ma być użyta podczas
szycia, oznaczona jest literą (J, A, itp.)
widoczną w oknie wyświetlacza wzorów.
W razie potrzeby ustaw szerokość i
d
długośćściegu.
•Więcej szczegółów na temat ustawiania
znajduje się w sekcji „Ustawianie długości i
szerokości ściegu”
40
Page 45
Naciśnij stronę oznaczoną „+” lub „–”
c
przycisku (szerokość ściegu), aby
ustawić szerokośćściegu.
Układanie materiału
Upewnij się, że kawałki tkaniny są zszywane we
–
+
właściwej kolejności, a prawa i lewa strona tkaniny
są równo ułożone.
b
a Przyciski szerokości ściegu
b Szerokość ściegu
c Wąski
d Szeroki
a
dc
Przypomnienie
● Jeśli domyślne ustawienie długości lub
szerokości ściegu zostanie zmienione,
oznaczenie wokół lub przestanie
być wyświetlane na ekranie LCD. Jeśli
długość lub szerokośćściegu zostanie
przywrócona do ustawienia domyślnego,
oznaczenie zostanie ponownie
wyświetlone wokół lub na ekranie
LCD.
● Jeśli nie można ustawić szerokości
wybranego ściegu, na ekranie LCD po
prawej stronie wyświetlone zostanie
oznaczenie „--”.
PRZESTROGA
● Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli
obróć pokrętło w swoim kierunku i
sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli
igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub
złamać.
● Jeżeli ściegi nachodzą na siebie, zwiększ
długośćściegu. Kontynuacja szycia w
przypadku, gdy ściegi nachodzą na siebie,
może prowadzić do wygięcia lub złamania
igły.
Włącz maszynę.
a
Automatycznie wybrany jest ścieg prosty
(lewa pozycja igły).
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
b
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę.
a Przycisk pozycji igły
Umieść tkaninę pod stopką.
c
•Jeżeli naddatek szwu znajduje się po
prawej stronie, szycie prostej linii jest
łatwiejsze, a nadmierna ilość tkaniny nie
przeszkadza.
ręką, prawą ręką przekręć pokrętło do
siebie (przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara), aby opuścić igłę do punktu
rozpoczęcia ściegu.
Rozpoczęcie szycia
Gdy wszystko jest gotowe do rozpoczęcia szycia,
można uruchomić maszynę. Prędkość szycia
można regulować za pomocą regulatora prędkości
szycia lub za pomocą rozrusznika nożnego.
Uwaga
Ważne:
● Gdy podłączony jest rozrusznik nożny, do
rozpoczęcia szycia nie można używać
przycisku (przycisk Start/stop).
■ Używanie przycisków obsługowych
Szycie można rozpoczynać i zatrzymywać,
naciskając przycisk (przycisk Start/stop).
Przesunięcie regulatora prędkości szycia
a
w lewo lub w prawo umożliwia wybór
żądanej prędkość szycia.
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo,
aby zmniejszyć prędkość szycia lub przesuń
go w prawo, aby zwiększyć prędkość.
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
e
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
X Tkanina znajduje się w położeniu
gotowym do szycia.
a Regulator prędkości szycia
42
Page 47
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
b
Start/stop).
a Przycisk Start/stop
Maszyna rozpoczyna szycie.
•Jeżeli (przycisk Start/stop) zostanie
przytrzymany bezpośrednio po rozpoczęciu
szycia, maszyna będzie szyć powoli.
Włóż wtyczkę rozrusznika nożnego do
b
gniazda z boku maszyny.
a Gniazdo rozrusznika nożnego
Włącz maszynę.
c
2
Po zakończeniu szwu, naciśnij jeden raz
c
przycisk (przycisk Start/stop).
X Maszyna przerwie szycie z
opuszczoną igłą (w tkaninie).
Po zakończeniu szycia podnieś igłę i
d
poobcinaj nici.
X Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Obcinanie
nici” (strona 46).
■ Używanie rozrusznika nożnego
Szycie można rozpoczynać i zatrzymywać za
pomocą rozrusznika nożnego.
Wyłącz maszynę.
a
Podczas podłączania rozrusznika nożnego
wyłącz maszynę, aby zapobiec jej
przypadkowemu uruchomieniu.
Przesunięcie regulatora prędkości szycia
d
w lewo lub w prawo umożliwia wybór
żądanej prędkość szycia.
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo,
aby zmniejszyć prędkość szycia lub przesuń
go w prawo, aby zwiększyć prędkość.
a Regulator prędkości szycia
•Prędkość ustawiona za pomocą regulatora
prędkości szycia to maksymalna prędkość
szycia rozrusznika nożnego.
Dociskanie rozrusznika nożnego zwiększa
prędkość szycia; zwalnianie nacisku na
rozrusznik – zmniejsza prędkość szycia.
a
b
a Wolniej
b Szybciej
• Powoli naciśnij rozrusznik nożny. Mocne
naciśnięcie powoduje rozpoczęcie szycia
ze zbyt dużą prędkością.
Zabezpieczenie ściegu
Szyjąc ściegiem prostym, na przykład na końcu
otworu lub w miejscach, gdzie ściegi się nie
nakładają, używaj ściegu wstecznego lub ściegu
wzmocnionego, aby zabezpieczyć koniec nitki.
Na początku szycia opuść igłę na tkaninę,
a
a następnie opuść dźwignię stopki.
X Maszyna rozpoczyna szycie.
Po osiągnięciu końca ściegu należy
f
całkowicie zwolnić rozrusznik nożny.
X Maszyna przerwie szycie z
opuszczoną igłą (w tkaninie).
Po zakończeniu szycia podnieś igłę i
g
poobcinaj nici.
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Obcinanie nici”
(strona 46).
Przypomnienie
● Gdy podłączony jest rozrusznik nożny, do
rozpoczęcia szycia nie można używać
przycisku (przycisk Start/stop).
● Po zatrzymaniu szycia igła pozostaje
opuszczona (w tkaninie). Maszynę można
ustawić w taki sposób, aby po zatrzymaniu
szycia igła pozostawała w górze.
Szczegóły dotyczące ustawiania maszyny
w taki sposób, aby igła pozostawała w
górze po zatrzymaniu szycia można
znaleźć w rozdziale „Zmiana pozycji
zatrzymania igły” (strona 35).
Naciśnij przycisk (przycisk Start/stop)
b
lub naciśnij rozrusznik nożny.
W tym momencie, po przytrzymaniu
przycisku (przycisk Start/stop), maszyna
będzie szyć powoli.
a Przycisk Start/stop
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie
szycia” (strona 42).
X Maszyna rozpoczyna szycie.
PRZESTROGA
● Nie pozwalaj, aby w rozruszniku nożnym
zbierały się nici lub kurz, gdyż może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
● Na rozruszniku nie wolno kłaśćżadnych
przedmiotów, gdyż może to doprowadzić
do uszkodzenia maszyny lub obrażeń.
● Jeżeli maszyna nie jest używana przez
dłuższy okres czasu, należy odłączyć
rozrusznik nożny, gdyż w przeciwnym
razie może dojść do pożaru lub porażenia
prądem.
44
Page 49
Po wykonaniu 3 – 5 ściegów, naciśnij
c
przycisk (przycisk szycia wstecz/
wzmacniania).
Przytrzymaj przycisk (przycisk szycia
wstecz/wzmacniania), aż dojdziesz do
początku ściegu.
a Przycisk szycia wstecz/wzmacniania
Podczas przytrzymywania przycisku
(przycisk szycia wstecz/wzmacniania), szyty
jest ścieg wsteczny.
Po powrocie do początku szwu, zwolnij
d
przycisk (przycisk szycia wstecz/
wzmacniania).
X Maszyna zatrzyma szycie.
Naciśnij przycisk (przycisk Start/stop)
e
lub naciśnij rozrusznik nożny.
X Maszyna rozpocznie szycie w
normalnym kierunku szycia.
Po zakończeniu szwu, naciśnij jeden raz
f
przycisk (przycisk szycia wstecz/
wzmacniania).
Przytrzymaj przycisk (przycisk szycia
wstecz/wzmacniania), aż zostanie wykonane
3 do 5 ściegów wstecznych.
X Podczas przytrzymywania przycisku
(przycisk szycia wstecz/
wzmacniania), szyty jest ścieg
wsteczny.
W tym momencie, po przytrzymaniu
przycisku (przycisk Start/stop), maszyna
będzie szyć powoli.
X Maszyna rozpocznie szycie w
normalnym kierunku szycia.
Po osiągnięciu końca szwu maszyna
i
przestanie szyć.
Naciśnij (przycisk Start/stop) lub zwolnij
rozrusznik nożny.
1
3
1
2
5
4
6
2
a Początek szwu
b Koniec szwu
■ Szycie ściegów wzmocnionych
Szyjąc ściegi inne niż ścieg prosty lub
zygzakowy, które są zabezpieczone szwem
wstecznym, naciśnięcie przycisku (przycisk
szycia wstecz/wzmacniania) powoduje szycie
ściegiem wzmocnionym, od 3 do 5 szwów jeden
na drugim.
ba
a Ścieg wsteczny
b Ścieg wzmocniony
2
Przypomnienie
● Wybór ściegu wstecznego lub
wzmocnionego zależy od rodzaju
wybranego ściegu. Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Ustawienia ściegów”
(strona 79).
Maszyna do szycia może zostać ustawiona w taki
sposób, aby automatycznie szyła ściegi wsteczne lub
wzmocnione na początku lub na końcu szwu. W
przypadku prostych i zygzakowych ściegów maszyna
automatycznie szyje ścieg wsteczny, a nie wzmocniony.
Wybierz ścieg.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
Naciśnij przycisk (automatyczne
b
szycie wstecz/wzmacnianie).
a
a Przycisk automatycznego szycia wstecz/
wzmacniania
X Na ekranie LCD wyświetlony zostanie
.
• Ten krok nie jest wymagany, jeżeli wybrano
ścieg, np., do szycia dziurek na guziki lub
przeszywania wzmocnienia, w przypadku
których automatycznie wybierane są ściegi
wzmocnione.
• Ponownie naciśnij przycisk
(automatyczne szycie wstecz/wzmacnianie),
aby anulować automatyczne szycie wstecz/
wzmacnianie.
Umieść tkaninę pod stopką, a następnie
c
obróć pokrętło do siebie w celu
umieszczenia igły w tkaninie.
a Przecinak nici
46
Naciśnij jeden raz przycisk (przycisk
d
Start/stop).
a Przycisk Start/stop
X
Po wykonaniu szwu wstecznego/
wzmocnienia, maszyna rozpoczyna szycie.
Page 51
Po osiągnięcia końca szwu, naciśnij jeden
e
raz przycisk (przycisk szycia wstecz/
wzmacniania).
■ Właściwe naprężenie nici
Nić górna i dolna powinny się przecinać blisko środka
tkaniny. Po prawej stronie materiału powinna być
widoczna tylko nić górna, a po lewej stronie tylko nić
dolna.
a
b
a Lewa strona tkaniny
b Prawa strona tkaniny
c Nić górna
d Nić dolna
a Przycisk szycia wstecz/wzmacniania
• Ten krok nie jest wymagany, jeżeli wybrano
ścieg, np., do szycia dziurek na guziki lub
przeszywania wzmocnienia, w przypadku których
automatycznie wybierane są ściegi wzmocnione.
X
Po wykonaniu szwu wstecznego/
wzmocnienia, maszyna zatrzymuje się
.
Przypomnienie
● Ściegi wsteczne/wzmocnione NIE BĘDĄ
szyte, dopóki nie zostanie naciśnięty
przycisk (przycisk szycia wstecz/
wzmacniania). W razie potrzeby można
nacisnąć przycisk Start/stop i
zatrzymać szycie, np. aby obrócić rogi.
Regulacja naprężenia nici
Naprężenie nici górnej i nici dolnej (naprężenie nici) należy
ustawić taki sposób, aby było ono takie same dla każdej nici.
Jeśli domyślne naprężenie nici nie zapewnia odpowiednich
rezultatów, jeśli zszywana jest tkanina specjalna lub
stosowane są nici specjalne, należy zwiększyć lub
zmniejszyć naprężenie górnej nici za pomocą pokrętła
naprężenia nici.
Uwaga
●
Jeżeli górna nić nie jest prawidłowo nawinięta lub
szpulka nici dolnej nie jest prawidłowo nałożona,
ustawienie właściwego naprężenia nici może być
niemożliwe. Jeżeli nie można uzyskać
właściwego naprężenia nici, nawiń jeszcze raz
górną nić i włóż prawidłowo szpulkę nici dolnej.
Przypomnienie
●
Przed przystąpieniem do szycia zalecamy
przeprowadzenie próby na kawałku tkaniny.
c
d
■ Nić górna jest zbyt mocno naprężona
Jeżeli z prawej strony tkaniny widać nić dolną,
oznacza to, że nić górna jest zbyt mocno naprężona.
Uwaga
● Jeżeli nić dolna została nieprawidłowo
nawinięta, górna nić może być zbyt mocno
naprężona. W taki przypadku, patrz
„Zakładanie szpulki dolnej” (strona 18) i
nawiń ponownie dolną nić.
a
b
c
Obróć pokrętło naprężenia nici w lewo, aby
poluzować nić górną.
d
a Lewa strona tkaniny
b Prawa strona tkaniny
c Nić górna
d Nić dolna
e Nić dolna jest
e
widoczna z prawej
strony tkaniny.
■ Górna nić jest zbyt luźna
Jeżeli z lewej strony tkaniny widać nić górną,
oznacza to, że jest ona zbyt luźna.
Uwaga
●
Jeżeli nić górna została nieprawidłowo
nawinięta, dolna nić może być zbyt luźna. W
taki przypadku, patrz „Nawlekanie górnej
nici” (strona 20) i nawiń ponownie górną nić.
a Lewa strona tkaniny
d
e
b Prawa strona tkaniny
c Nić górna
d Nić dolna
Nić górna jest
e
widoczna z lewej
strony tkaniny.
a
b
c
Obróć pokrętło naprężenia nici w prawo,
aby naprężyć nić górną.
Poniżej opisane są różne metody uzyskania lepszych wyników szycia. Są one szczególnie przydatne
podczas szycia.
Szycie próbne
Po wybraniu ściegu, maszyna automatycznie
ustawia jego szerokość i długość.
Zaleca się jednak wykonanie szycia na próbnym
kawałku tkaniny, gdyż w zależności od tkaniny i
wybranego ściegu, osiągnięcie żądanych
rezultatów może być niemożliwe.
Do szycia próbnego należy użyć kawałka takiej
samej tkaniny i nici, jak te, które mają zostać użyte,
oraz sprawdzić naprężenie nici, długość i
szerokość ściegu.
Ponieważ rezultaty różnią się w zależności od
rodzaju ściegu i ilości warstw tkaniny, próbne
szycie należy wykonać w takich samych
warunkach, jak podczas szycia właściwego.
Zmiana kierunku szycia
Kiedy ścieg osiągnie naroże tkaniny,
a
zatrzymaj maszynę.
Pozostaw igłę opuszczoną (w materiale).
Jeśli po zakończeniu szycia igła pozostała
podniesiona, naciśnij przycisk (pozycja
igły).
Podnieś dźwignię stopki, a następnie
b
obróć tkaninę.
Podczas obracania tkaniny igłę można
potraktować jak oś obrotu.
Szycie krzywych
Zatrzymaj szycie, a następnie delikatnie zmień
kierunek szycia wzdłuż krzywej.
Podczas szycia krzywych z wykorzystaniem ściegu
zygzakowego, wybierz krótszą długość ściegu, aby
uzyskać ładniejszy wygląd.
Szycie grubych materiałów
■ Gdy nie można podłożyć tkaniny pod
stopką
Podnieś stopkę jeszcze wyżej, aby ustawić ją w
najwyższej pozycji. (W tym momencie dźwignia
stopki nie jest zabezpieczona.)
Opuść dźwignię stopki i kontynuuj szycie.
c
a
a Dźwignia podnoszenia stopki
48
PRZESTROGA
● Grubość tkaniny różni się w zależności od
jej typu. Jeśli do przesuwania tkaniny
użyta zostanie zbyt duża siła, igła może
się wygiąć lub złamać.
Page 53
■
Jeżeli tkanina nie przesuwa się na
początku szycia grubych szwów
Stopka ściegu zygzakowego „J” jest
wyposażona w funkcję, ułatwiającą utrzymanie
stopki w pozycji poziomej.
a
Szycie cienkich materiałów
Podczas szycia cienkich tkanin mogą powstać
ściegi krzywe lub tkanina może się źle przesuwać.
Pod tkaniną należy wówczas umieścić cienki papier
lub materiał stabilizujący i szyć je razem z tkaniną
właściwą. Po zakończeniu pracy należy oderwać
papier lub materiał stabilizujący.
b
a Kierunek szycia
b Niewłaściwe położenie
Rozpoczynając szycie od szwu, który jest
a
zbyt gruby, aby można było podłożyć go
pod stopkę, podnieś ją do góry.
Za pomocą palca wskazującego naciśnij
b
czarny przycisk (trzpień mocujący stopki)
po lewej stronie stopki zygzakowej „J”, a
następnie za pomocą lewego kciuka
wypoziomuj stopkę, delikatnie naciskając
przednią jej część. Po usłyszeniu
kliknięcia przytrzymuj naciśnięty trzpień
mocujący stopki obniżając ją.
a
a Czarny przycisk
Stopka pozostaje wypoziomowana, co
c
pozwala na podłożenie tkaniny.
2
a
a Materiał stabilizujący lub papier
Szycie materiałów elastycznych
W pierwszej kolejności należy sfastrygować razem
oba kawałki materiału, a następnie zszyć je bez
rozciągania materiału.
Poza tym, lepsze rezultaty można osiągnąć
stosując nici do dzianin lub ścieg elastyczny.
a
a Fastrygowanie
• Po przeszyciu ściegu stopka powróci do
normalnej pozycji.
PRZESTROGA
Grubość tkaniny różni się w zależności od
●
jej typu. Jeśli do przesuwania tkaniny użyta
zostanie zbyt duża siła, igła może się
wygiąć lub złamać.
Wykonując zakładki należy najpierw wyciągnąć nić dolną w opisany poniżej sposób.
Dolną nitkę poprowadź przez szczelinę.
a
Nie obcinaj nitki za pomocą przecinaka.
• Nie zakładaj z powrotem pokrywy bębenka.
Lekko chwyć za koniec nici górnej.
b
a
a Nić górna
Przy podniesionej igle, naciśnij
c
dwukrotnie (przycisk pozycji igły).
Wyciągnij około 10 do 15 cm (4-5 cali) nici
e
dolnej pod stopką w kierunku tyłu
maszyny.
a
b
a Nić górna
b Nić dolna
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
f
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy
szpulki dolnej (A), a następnie dociśnij ją
lekko z prawej strony (B).
B
A
a Przycisk pozycji igły
Ostrożnie pociągnij górną nić do góry, aby
d
wyciągnąć koniec nici dolnej.
a
b
a Nić górna
b Nić dolna
50
Page 55
3ŚCIEGI UŻYTKOWE
Obrzucanie
Ściegi obrzucające należy szyć wzdłuż krawędzi materiału, aby zapobiec strzępieniu się tkaniny. Dostępne
są cztery takie ściegi.
Nazwa ściegu
Ścieg
zygzakowy
Wzór
Stopka
Obrzucanie i
J
mocowanie
aplikacji
Zastosowanie
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
AutoRęcznieAutoRęcznie
3,5
(1/8)
0,0–7,0
(0–1/4)
Długośćściegu
[mm (cale)]
1,4
(1/16)
(0–3/16)
0,0–4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J)Tak
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
1
*
Ścieg
Ścieg
wsteczny
Obrzucanie
materiałów o
średniej grubości i
3-punktowy
ścieg
zygzakowy
elastycznych,
J
przyszywanie
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
1,0
(1/16)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
Tak
NieWzmocniony
(J)
materiałów
elastycznych,
cerowanie, itp.
Obrzucanie
cienkich i
G
średnich
Ścieg
obrzucający
materiałów
Obrzucanie
G
grubych
materiałów
1
Nie używaj ściegu wstecznego.
*
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
NieNieWzmocniony
NieNieWzmocniony
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną
wartość w zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
3
Podczas szycia należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.
PRZESTROGA
● Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli
dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do
obrażeń.
Szycie ściegów obrzucających
przy zastosowaniu stopki
zygzakowej „J”
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz lub .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Szyj wzdłuż brzegu tkaniny tak, aby igła
d
wkłuwała się poza jego prawą krawędzią.
a
a
a
Szycie ściegów obrzucających
przy zastosowaniu stopki
owerlokowej „G”
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz lub .
Zamocuj stopkę „G”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Umieść materiał pod stopką, brzegiem
d
naprzeciwko prowadnika stopki, a
następnie opuść dźwignię stopki.
a
a Miejsce wkłucia igły
PRZESTROGA
Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli
●
obróć pokrętło w swoim kierunku i
sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli
igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub
złamać.
a Prowadnik stopki
Powoli obróć pokrętło do siebie i upewnij
e
się, że igła nie dotyka stopki.
Szyj tak, aby brzeg materiału znajdował
f
się naprzeciwko prowadnika stopki.
a
a Miejsce wkłucia igły
52
Page 57
Ścieg podstawowy
Ściegi proste służą do zwykłego szycia. Dostępnych jest pięć ściegów podstawowych.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Lewy
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg podstawowy,
szycie zakładek lub
J
zaszewek itp.
AutoRęcznieAutoRęcznie
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
Przyszywanie zamków,
Ścieg prosty
Środkowy
ścieg podstawowy,
J
szycie zakładek lub
––
zaszewek itp.
Przyszywanie
rękawów, szycie
0,0
Potrójny ścieg
elastyczny
nogawek, szycie
J
materiałów
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
elastycznych i
ściegi ozdobne
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
PRZESTROGA
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
Stopka z
górnym
*
Tak
*
1
1
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
Ścieg
wsteczny
transporterem
Podwójna igła
Nie
Tak
(J)Tak
NieNieWzmocniony
3
●
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Fastrygowanie lub spinanie kawałków materiału.
a
Włącz maszynę.
b
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz , lub .
Po zakończeniu szycia, obetnij nici.
h
■ Zmiana pozycji igły
Pozycję igły można ustawić w przypadku
prostego ściegu (lewa pozycja igły) oraz w
przypadku potrójnego elastycznego poprzez
ustawienie szerokości ściegu. Naciśnij stronę „–”
przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wybrać
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
lewą pozycję igły lub stronę „+”, aby wybrać
prawą pozycję igły.
się w rozdziale „Wymiana stopki” (strona 31).
Jeśli ma być szyty ścieg wsteczny, obniż igłę w
e
tkaninie w odległości 3 do 5 długości ściegu
przed punktem rozpoczęcia szycia, a następnie
rozpocznij szycie ściegu wstecznego.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
w rozdziale „Zabezpieczenie ściegu” (strona 44).
a
b
Rozpocznij szycie.
f
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Rozpoczęcie
szycia” (strona 42).
Jeśli ścieg wsteczny ma być szyty na
g
końcu ściegu, przeszyj od 3 do 5 ściegów
wstecznych.
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Zabezpieczenie
ściegu” (strona 44).
a Szerokość ściegu
b Przyciski szerokości ściegu
c Przesuwa pozycję igły w lewo
d Przesuwa pozycję igły w prawo
Ścieg ten stosowany jest w przypadku obszywania dołów spódnic i spodni. Dostępne są dwa ściegi ślepe.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg ślepy
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg ślepy do
R
materiałów
średniej grubości
Ścieg ślepy do
R
materiałów
elastycznych
AutoRęcznieAutoRęcznie
0
← – →
–3
(0)
0
← – →
–3
(0)
Przypomnienie
● Gdy wybrano ścieg lub
Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wyświetlić wartość „0”, „-1”, „-2” lub „-3”
na ekranie LCD w celu przesunięcia punktu wkłucia igły w lewą stronę.
Naciśnij stronę „+” przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wyświetlić wartość „0”, „1”, „2” lub „3” na
ekranie LCD w celu przesunięcia punktu wkłucia igły w prawą stronę.
Długośćściegu
2,0
3
(1/16)
2,0
3
(1/16)
[mm (cale)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
Stopka z
górnym
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
transporterem
Podwójna igła
NieNieWzmocniony
NieNieWzmocniony
Ścieg ślepy należy wykonywać zgodnie z poniższą procedurą.
PRZESTROGA
●
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Podwiń tkaninę wzdłuż krawędzi szwu, a
a
następnie sfastryguj szew w odległości 5
mm (3/16 cala) od brzegu materiału.
Podwiń brzeg tkaniny wzdłuż fastrygi, a
następnie umieść tkaninę lewą stroną do
góry.
d
e
b
a
c
a Lewa strona tkaniny
b Ścieg fastrygujący
c Żądana krawędź
d 5 mm (3/16 cala)
e Krawędź ślepego ściegu
a
b
d
Włącz maszynę.
b
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz lub .
Umocuj stopkę do ściegu ślepego „R”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
54
Page 59
Umieść materiał pod stopką, podwiniętym
e
brzegiem naprzeciwko prowadnika stopki,
a następnie opuść dźwignię stopki.
a
a Lewa strona tkaniny
b Podwinięty brzeg
c Prowadnik stopki
b
c
Przypomnienie
Jeśli igła jest ustawiona nieprawidłowo, ścieg
będzie wyglądał tak, jak na ilustracji poniżej.
W takim przypadku należy wprowadzić
poprawki zgodnie z poniższym opisem.
● Jeśli igła obejmuje zbyt dużą część
podwinięcia
Igła jest położona zbyt daleko na lewo.
Naciśnij stronę „+” przycisku wyboru
szerokości ściegu, aby ustawić igłę w
takiej pozycji, aby nieznacznie zachodziła
na podwinięty brzeg.
Naciśnij stronę „–” przycisku wyboru
f
szerokości ściegu w celu ustawienia
szerokości ściegu tak, by igła zaczepiła
podwinięty brzeg, a następnie zszyj go z
krawędzią tkaniny przy pomocy
prowadnika stopki.
a
b
c
a Igła
b Miejsce wkłucia igły
c Podwinięty brzeg
PRZESTROGA
● Powoli obróć pokrętło do siebie i upewnij
się, że igła nie dotyka stopki. Jeżeli igła
uderzy o stopkę, może się wygiąć lub
złamać.
ab
a Lewa strona tkaniny
b Prawa strona tkaniny
● Jeżeli igła nie obejmuje podwinięcia
materiału
Igła jest położona zbyt daleko na prawo.
Naciśnij stronę „-” przycisku wyboru
szerokości ściegu, aby ustawić igłę w
takiej pozycji, aby nieznacznie zachodziła
na podwi
a Lewa strona tkaniny
b Prawa strona tkaniny
● Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Ustawianie
długości i szerokości ściegu” (strona 40).
Istnieje możliwość obszywania dziurek na guziki. Dostępne są trzy ściegi do szycia dziurek.
Nazwa ściegu
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Zabezpieczone dziurki
na guziki w tkaninach
A
z podkładkami
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
AutoRęcznieAutoRęcznie
5,0
3,0–5,0
(3/16)
(1/8-3/16)
Długośćściegu
[mm (cale)]
0,5
(1/32)
(1/64-1/16)
0,2–1,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
NieNie
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Poziome dziurki na
Ścieg guzikowy
guziki w materiałach
A
cienkich lub średniej
(3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
0,5
(1/32)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
NieNie
Automatyczne
Wzmocniony
5,0
grubości
Dziurki na guziki w
kształcie dziurki od
A
klucza w tkaninach
(1/4)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
0,5
(1/32)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
NieNie
Automatyczne
Wzmocniony
7,0
grubych i futerkowych
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Można obszywać dziurki na guziki o maksymalnej długości 30 mm (1-3/16 cala) (średnica + grubość guzika).
Opis sposobu obszywania dziurek znajduje się poniżej.
a
a
a Ścieg wzmocniony
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
●
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Poniżej opisano części stopki do dziurek „A”, służącej do obszywania dziurek na guziki.
a Płytka prowadnika guzika
a
b Skala stopki
c Trzpień
d Oznaczenia na stopce
b
e 5 mm (3/16 cala)
e
c
d
A
56
Page 61
Użyj kredy do zaznaczenia na materiale
a
pozycji i długości dziurki na guzik.
a
a Oznaczenia na tkaninie
b Zakończony ścieg
Pociągnij płytkę prowadnika guzika w
b
stopce „A”, a następnie wsuń guzik, który
zostanie przełożony przez dziurkę.
b
Włącz maszynę.
c
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
d
wybierz , lub .
Zamontuj stopkę do dziurek „A”.
e
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Przeprowadź górną nić przez otwór w
f
stopce, a następnie pociągnij ją pod
stopką w sposób widoczny na ilustracji.
3
■ Jeżeli guzik nie pasuje do płytki
prowadnika guzika
Należy zsumować średnicę oraz grubość
guzika i ustawić płytkę prowadnicy guzika
na obliczoną długość. (Odległość między
oznaczeniami na skali stopki wynosi 5 mm
(3/16 cala).)
a
b
c
a Skala stopki
b Długość dziurki na guzik (średnica +
grubość guzika)
c 5 mm (3/16 cala)
Przykład: dla guzika o średnicy 15 mm (9/16
cala) i grubości 10 mm (3/8 cala), płytka
prowadnika guzika powinna być ustawiona na
25 mm (1 cal) za pomocą skali.
Ułóż tkaninę, wyrównując przedni koniec
g
dziurki na guzik z czerwonymi
oznaczeniami po bokach stopki, a
następnie opuść dźwignię stopki.
a
A
b
a Oznaczenie na tkaninie (przód)
b Czerwone oznaczenia na stopce
Uwaga
● Podczas opuszczania stopki nie pchaj jej
przodu; w przeciwnym razie wyszyta
dziurka na guzik może mieć niewłaściwy
rozmiar.
a Dźwignia do dziurki na guzik
Dźwignia do dziurki na guzik powinna
znajdować się za metalowym wspornikiem na
stopce.
a Dźwignia do dziurki na guzik
b Wspornik
Lekko trzymaj koniec górnej nici w lewej
i
ręce i rozpocznij szycie.
a
a
b
Użyj noża do szwów do przecięcia dziurki
m
w kierunku szpilki i otwórz dziurkę na
guzik.
a
a Nóż do szwów
W przypadku dziurek w kształcie dziurki od
klucza () użyj dostępnego na rynku
dziurkacza, aby wykonać zaokrąglony otwór,
a następnie noża do szwów, aby otworzyć
dziurkę.
a
a Dziurkacz
•Używając dziurkacza, przed wykonaniem
otworu należy podłożyć pod materiał gruby
papier lub arkusz zabezpieczający.
X Po zakończeniu szycia maszyna
automatycznie wykona szwy
wzmacniające, a następnie zatrzyma
się.
Obetnij nici, podnieś dźwignię stopki i
j
wyjmij tkaninę.
Podnieś dźwignię stopki do pierwotnej
k
pozycji.
Wsuń szpilkę w jedną część rygielka na
l
końcu dziurki na guzik, aby zabezpieczyć
ścieg przed przecięciem.
a
a Trzpień
PRZESTROGA
●
Podczas cięcia za pomocą noża do szwów
nie wolno trzymać palców na linii cięcia,
gdyż grozi to obrażeniami w razie
wyślizgnięcia się noża. Nie wolno używać
noża w sposób niezgodny z
przeznaczeniem.
■ Zmiana długości ściegu
Naciśnij stronę „+” lub „–” przycisku wyboru
długości ściegu, aby zmienić długośćściegu.
b
a Przyciski długości ściegu
b Długośćściegu
c Krótki
d Długi
•Jeżeli materiał nie jest podawany (np. jeżeli
jest zbyt gruby), zmniejsz gęstość ściegu.
a
–
+
58
Page 63
■ Zmiana szerokości ściegu
Naciśnij stronę „+” lub „–” przycisku wyboru
szerokości ściegu, aby zmienić szerokość
ściegu.
–
b
a
a Przyciski szerokości ściegu
b Szerokość ściegu
c Wąski
d Szeroki
Przypomnienie
● Przed rozpoczęciem szycia dziurki zaleca
się sprawdzenie długości oraz szerokości
ściegu i wykonanie szycia próbnego na
kawałku tkaniny.
Przyszywanie guzików
Za pomocą maszyny można przyszywać guziki.
Można przyszywać guziki z dwoma lub czterema
+
otworami.
Zmierz odległość między otworami w
a
guziku, który ma zostać przyszyty.
Podnieś dźwignię stopki, a następnie
b
przesuń suwak dźwigni znajdujący się z
tyłu maszyny do pozycji (w lewo, jak
pokazano na rysunku od tyłu maszyny).
a
3
a Dźwignia opuszczania zaczepów (patrząc
od tyłu maszyny)
X Transportery zostały opuszczone.
Włącz maszynę.
c
Wybierz ścieg .
d
Umocuj stopkę do przyszywania guzików
e
„M”.
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
• Przyszywając guzik z 4 otworami należy
najpierw przeszyć 2 otwory najbliżej siebie.
Następnie przesunąć guzik tak, aby igła
wchodziła w dwa tylne otwory guzika i
przeszyć je w ten sam sposób, jak
poprzednio.
Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do
h
ruchu wskazówek zegara), aby sprawdzić,
czy igła prawidłowo wchodzi w otwory
guzika.
Jeżeli igła może uderzyć w guzik, ponownie
zmierz odległość między otworami w guziku.
Ustaw szerokość ściegu zgodnie z
odległością między otworami w guziku.
Rozpocznij szycie.
i
Przesuń regulator prędkości szycia w lewo
(aby prędkość szycia była mniejsza).
X Po wykonaniu ściegów
wzmacniających maszyna
automatycznie zatrzyma się.
Przeciągnij górną nić na lewą stronę
materiału na końcu szwu, a następnie zwiąż
ją z nicią dolną.
Po zakończeniu przyszywania guzika,
k
przesuń dźwignię zaczepów do pozycji
(po prawej stronie, patrząc od tyłu
maszyny), aby podnieść transportery.
PRZESTROGA
●
Należy uważać, aby igła nie dotykała guzika
podczas szycia, gdyż może się ona wygiąć
lub złamać.
60
a
a Dźwignia opuszczania zaczepów (patrząc
od tyłu maszyny)
Przypomnienie
● Przycisk transportera jest standardowo
ustawiony po prawej stronie (widok z tyłu
maszyny).
● W momencie rozpoczęcia szycia
transportery podnoszą się.
Page 65
■ Mocowanie guzika z uszkiem
Aby przyszyć guzik z uszkiem, zamocuj guzik w
taki sposób, aby między guzikiem a materiałem
pozostała wolna przestrzeń, a następnie nawiń
nić ręcznie. Dzięki temu guzik zostanie
bezpiecznie umocowany.
Umieść guzik w stopce „M”, a następnie
a
pociągnij w swoim kierunki dźwignię
trzonka.
1
a Dźwignia trzonka
Po zakończeniu szycia, obetnij górną nić,
b
zostawiając duży zapas i owiń go wokół
nici między guzikiem a materiałem, a
następnie przywiąż go do górnej nici na
początku szwu.
Zwiąż razem końce nici dolnej na końcu i na
początku szwu po lewej stronie materiału.
Maszyna umożliwia wszywanie zamków błyskawicznych.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Wzór
Stopka
Zastosowanie
AutoRęcznieAutoRęcznie
Przyszywanie
Ścieg
prosty
Środkowy
zamków, ścieg
J
podstawowy,
szycie zakładek
––
lub zaszewek itp.
1
*
Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Jest wiele metod wszywania zamków. Poniżej opisano sposób wszywania zamka położonego centralnie i
bocznie.
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
●
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
(1/64–3/16)
0,2–5,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J)Tak
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
1
*
wsteczny
Ścieg
Ścieg
Wszywanie zamka położonego
centralnie
Ściegi są wykonywane na obu kawałkach tkaniny
przylegających do siebie.
b
a
c
a Prawa strona tkaniny
b Ścieg
c Koniec otwarcia zamka
Włącz maszynę.
a
Załóż stopkę do ściegu zygzakowego „J” i
b
przeszyj ściegi do otwarcia zamka.
Ułożywszy obie prawe strony tkaniny obok
siebie, po dojściu do miejsca rozsuwania
zamka, przeszyj ściegi wsteczne.
• Szczegółowe informacje na temat ściegu
podstawowego znajdują się w rozdziale
„Ścieg podstawowy” (strona 53).
Stosując ścieg fastrygujący kontynuuj
c
szycie do brzegu tkaniny.
a
b
c
d
a Ścieg fastrygujący
b Ścieg wsteczny
c Lewa strona tkaniny
d Koniec otwarcia zamka
Rozchyl naddatek szwu od lewej strony
d
tkaniny.
a
a Lewa strona tkaniny
62
Page 67
Zrównaj szew ze środkiem zamka, a
e
następnie przyfastryguj zamek do tkaniny.
Wykonaj ścieg wokół zamka.
h
b
a
c
a Lewa strona tkaniny
b Ścieg fastrygujący
c Zamek
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
f
wybierz ścieg.
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
g
sworznia stopki do suwaków „I”.
a
I
b
a
b
a Ścieg
b Prawa strona tkaniny
c Ścieg fastrygujący
d Koniec otwarcia zamka
c
d
PRZESTROGA
● Należy uważać, aby igła nie dotykała
zamka podczas szycia, gdyż może się ona
wygiąć lub złamać.
3
a Prawa strona sworznia
b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
PRZESTROGA
Używając stopki do suwaków „I”, upewnij
●
się, że igła ustawiona jest centralnie i
powoli obracaj pokrętłem do siebie, aby
sprawdzić, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli
wybrany zostanie inny ścieg lub igła uderzy
o stopkę, może się ona wygiąć lub złamać.
Usuń fastrygę.
i
Wszywanie zamka bocznego
Ściegi są szyte tylko na jednym kawałku materiału.
Tego rodzaju aplikacji zamka można używać do
otworów tylnych i bocznych.
a
a Ścieg
b Prawa strona tkaniny
c Koniec otwarcia zamka
Poniższa procedura dotyczy szycia po lewej stronie
w sposób pokazany na ilustracji.
•Ułożywszy obie prawe strony tkaniny obok
siebie, po dojściu do miejsca rozsuwania
zamka, przeszyj ściegi wsteczne.
• Szczegółowe informacje na temat ściegu
podstawowego znajdują się w rozdziale
„Ścieg podstawowy” (strona 53).
Stosując ścieg fastrygujący kontynuuj
c
szycie do brzegu tkaniny.
a
b
c
d
a Ścieg fastrygujący
b Ścieg wsteczny
c Lewa strona tkaniny
d Koniec otwarcia zamka
Wyrównaj ząbki zamka z dociskaną
f
krawędzią materiału, mającą dodatkowe 3
mm (1/8 cala), a następnie sfastryguj lub
zepnij zamek z tkaniną.
b
a
a Ząbki zamka
b Ścieg fastrygujący
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
g
wybierz ścieg.
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
h
sworznia stopki do suwaków „I”.
Zszywając materiał po prawej stronie
(przeciwnej niż opisywana w tym przykładzie)
należy zamontować uchwyt stopki do lewego
sworznia stopki do suwaków.
a
Rozchyl naddatek szwu od lewej strony
d
tkaniny.
a
a Lewa strona tkaniny
Dociśnij naddatek materiału tak, aby prawa
e
strona (ta, która nie będzie szyta) miała
dodatkowy margines 3 mm (1/8 cala).
a
b
a Lewa strona tkaniny
b 3 mm (1/8 cala)
I
b
a Prawa strona sworznia
b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
PRZESTROGA
●
Używając stopki do suwaków „I”, upewnij
się, że igła ustawiona jest centralnie i
powoli obracaj pokrętłem do siebie, aby
sprawdzić, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli
wybrany zostanie inny ścieg lub igła uderzy
o stopkę, może się ona wygiąć lub złamać.
64
Page 69
Przyszyj zamek do kawałka tkaniny z
i
marginesem 3 mm (1/8 cala),
rozpoczynając od podstawy zamka.
Zamontuj uchwyt stopki do prawego
l
sworznia stopki do suwaków „I”.
Jeśli uchwyt stopki został zamontowany do
prawej strony sworznia w kroku h, zamontuj
go po lewej stronie.
a
I
b
PRZESTROGA
● Należy uważać, aby igła nie dotykała
zamka podczas szycia, gdyż może się ona
wygiąć lub złamać.
Po dojściu ok. 5 cm (2 cale) do końca
j
zamka, zatrzymaj maszynę z opuszczoną
igłą (w tkaninie), podnieś dźwignię stopki, a
następnie otwórz zamek i kontynuuj szycie.
Zamknij zamek, obróć tkaninę, a następnie
k
przyfastryguj drugą stronę zamka do
tkaniny.
a
a Lewa strona sworznia
b Miejsce wkłucia igły
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Wykonaj ścieg wokół zamka.
m
Wykonaj ściegi wsteczne na końcu zamka i
zrównaj jego ząbki z bokiem stopki.
c
b
a
a Prawa strona tkaniny
b Koniec otwarcia zamka
c Ścieg wsteczny
d Początek szwu
e Ścieg fastrygujący
Po dojściu ok. 5 cm (2 cale) do końca
n
zamka zatrzymaj maszynę z opuszczoną
igłą (w tkaninie), a następnie podnieś
dźwignię stopki.
Maszyna umożliwia szycie tkanin elastycznych i wszywanie elastycznej taśmy.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg
elastyczny
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Szycie materiałów
J
elastycznych i
ściegi ozdobne
AutoRęcznieAutoRęcznie
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
Obrzucanie
materiałów o
średniej grubości i
3-punktowy
ścieg
zygzakowy
elastycznych,
J
przyszywanie
5,0
(3/16)
1,5–7,0
(1/16–1/4)
materiałów
elastycznych,
cerowanie, itp.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
(1/16–3/16)
1,0
(1/16)
(1/64–3/16)
1,0–4,0
0,2–4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
NieWzmocniony
(J)
Tak
NieWzmocniony
(J)
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Podczas szycia należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.
PRZESTROGA
●
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Ścieg elastyczny
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz ścieg.
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Szyj bez naciągania tkaniny.
d
Przyszywanie taśmy elastycznej
Po przyszyciu elastycznej taśmy do mankietu lub
talii jej szerokość będzie równa długości naprężonej
taśmy. W związku z tym należy użyć taśmy
odpowiedniej długości.
Przypnij szpilkami taśmę elastyczną po
a
lewej stronie materiału.
W celu równego przypięcia taśmy należy
przytwierdzić ją do tkaniny kilkoma szpilkami.
a
66
a Taśma elastyczna
b Trzpień
Włącz maszynę.
b
b
Page 71
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz ścieg.
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Przyszyj taśmę do materiału w taki
e
sposób, aby taśma była rozciągnięta na
całą długość materiału.
Przeciągając lewą ręką materiał pod stopką,
prawą ręką pociągnij materiał przy szpilce
znajdującej się najbliżej przodu stopki.
3
PRZESTROGA
● Należy uważać, aby igła nie dotykała
szpilek podczas szycia, gdyż może się
ona wygiąć lub złamać.
Do szycia aplikacji i patchworków dostępne są trzy ściegi.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Ścieg
zygzakowy
Ścieg do
aplikacji
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Obrzucanie i
J
mocowanie
aplikacji
Przyszywanie
J
aplikacji
AutoRęcznieAutoRęcznie
3,5
0,0–7,0
(1/8)
3,5
(1/8)
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Szycie ściegiem
Ścieg fagotowy
fagotowym,
J
marszczenie i
5,0
(3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
ściegi ozdobne
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długośćściegu
[mm (cale)]
1,4
(1/16)
(0–3/16)
2,5
(3/32)
(1/16–3/16)
2,5
(3/32)
(1/16-3/16)
0,0–4,0
1,6–4,0
1,0-4,0
Stopka z
transporterem
górnym
Podwójna igła
Tak
(J)Tak
Tak
(J)
Tak
(J)
1
*
NieWzmocniony
NieWzmocniony
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
PRZESTROGA
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
●
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
naddatek szwu i przyprasuj go za pomocą
Przyszywanie aplikacji
Wytnij kształt aplikacji, pozostawiając
a
naddatek szwu od 3 do 5 mm (1/8 cala i 3/
16 cala).
a
a Naddatek szwu
Z tyłu aplikacji umieść szablon wykonany
b
z grubego papieru lub materiału
stabilizującego, a następnie podwiń
żelazka.
Przewróć tkaninę na drugą stronę, a
c
następnie przyfastryguj, przyklej lub
przymocuj szpilkami aplikację do tkaniny,
na której ma być naszyta.
68
a
a Ścieg fastrygujący
Page 73
Włącz maszynę.
d
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
e
wybierz ścieg lub .
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
f
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Obróć pokrętło do siebie, a następnie
g
rozpocznij obszywanie brzegu aplikacji
dookoła, upewniając się, że igła wkłuwa
się dokładnie poza aplikacją.
Patchwork (crazy quilt)
Podwiń brzeg górnej części tkaniny i nałóż
a
go na tkaninę pod spodem.
Zszyj razem dwa kawałki tkaniny, aby wzór
b
przechodził przez oba kawałki.
• Podczas szycia naroży aplikacji zatrzymaj
maszynę z igłą w tkaninie poza aplikacją,
podnieś dźwignię stopki i, w razie potrzeby,
obróć tkaninę, aby zmienić kierunek szycia
i kontynuuj szycie.
Ścieg fagotowy
Łączenie dwóch brzegów tkaniny nićmi, które
przechodzą nad przerwą między tymi brzegami to
szew fagotowy. Używany jest w bluzkach i
ubraniach dla dzieci. Ścieg jest bardziej ozdobny,
jeżeli używa się grubszej nici.
Użyj żelazka, aby podgiąć dwa kawałki
a
tkaniny wzdłuż ich szwów.
Przyfastryguj dwa kawałki tkaniny,
b
odsunięte od siebie o ok. 4,0 mm
(3/16 cala), na cienkim papierze lub na
arkuszu stabilizacyjnym rozpuszczalnym
w wodzie.
Jeżeli na środku cienkiego papieru lub
stabilizatora rozpuszczalnego w wodzie
narysujesz linię, szycie będzie łatwiejsze.
3
1
2
a
Cienki papier lub stabilizator rozpuszczalny w wodzie
b Ścieg fastrygujący
c 4 mm (3/16 cala)
Włącz maszynę.
c
Wybierz ścieg .
d
3
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
e
Ustaw szerokość ściegu na 7,0 mm (1/4 cala).
f
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się w rozdziale „Wybór ściegu” (strona 40).
Podczas wolnego stebnowania należy opuścić
transportery (za pomocą przycisku pozycji
transporterów), aby tkanina nie była przesuwana
przez maszynę.
Do wolnego stebnowania wymagana jest
opcjonalna stopka stebnująca.
Zamontuj stopkę stebnującą na śrubie
c
uchwytu stopki.
Sworzeń stopki stebnującej należy umieścić
nad śrubą zacisku igły.
a
c
b
a Sworzeń stopki stebnującej
b Śruba uchwytu stopki
c Śruba mocująca igły
Prawą ręką włóż stopkę stebnującą na
d
swoje miejsce, a następnie dokręć śrubę
uchwytu stopki, trzymając wkrętak w lewej
ręce.
Wyłącz maszynę.
a
Wyjmij stopkę i uchwyt stopki.
b
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Zdejmowanie
uchwytu stopki” (strona 32).
70
PRZESTROGA
● Upewnij się, że śruba jest wystarczająco
mocno dokręcona, gdyż w przeciwnym
razie igła może dotykać stopki, powodując
wygięcie lub złamanie igły.
Przesuń przełącznik położenia
e
transportera znajdujący się z tyłu maszyny
na jej podstawie, w położenie widoczne na
poniższej ilustracji, aby obniżyć
transportery.
a
a Przełącznik położenia transportera (widok
z tyłu maszyny)
Page 75
Włącz maszynę.
f
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
g
wybierz ścieg lub .
Obu dłońmi napnij tkaninę, a następnie
h
przesuń ją zgodnie ze wzorem.
Maszyna wykonuje ściegi wzmacniające na
początku i na końcu szwu.
a Wzór
• Przy opuszczonych transporterach nie
można wykonać szwów wstecznych.
Po zakończeniu szycia przesuń przełącznik
i
położenia transporterów w pozycję
początkową, aby podnieść transportery.
Ściegi te służą do wzmacniania miejsc, które podlegają naprężeniom, np. rękawy, wewnętrzne strony nogawki
i rogi kieszeni.
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
Nazwa ściegu
Wzór
Stopka
Zastosowanie
AutoRęcznieAutoRęcznie
Przyszywanie
rękawów, szycie
0,0
Potrójny ścieg
elastyczny
nogawek, szycie
J
materiałów
(0)
0,0–7,0
(0–1/4)
elastycznych i
ściegi ozdobne
Wzmocnienie
otworów i
Ścieg ryglowy
obszarów w
A
miejscach, w
których szwy
2,0
(1/16)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
ulegają
poluzowaniu
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”.
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Stopka z
górnym
Ścieg wsteczny/
Ścieg
wzmocniony
transporterem
Podwójna igła
TakNieWzmocniony
Automatyczn
NieNie
e
Wzmocniony
PRZESTROGA
●
Przed wymianą stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym razie, jeżeli dowolny
przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może dojść do obrażeń.
Potrójny ścieg elastyczny
Przy każdym ściegu naszywane są trzy
nakładające się ściegi.
Włącz maszynę.
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
b
wybierz ścieg.
Zamocuj stopkę zygzakową „J”.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Rozpocznij szycie.
d
■ Zmiana pozycji igły
Pozycję igły można ustawić w przypadku
prostego ściegu (lewa pozycja igły) oraz w
przypadku potrójnego elastycznego poprzez
ustawienie szerokości ściegu. Naciśnij stronę „–”
przycisku wyboru szerokości ściegu, aby wybrać
lewą pozycję igły lub stronę „+”, aby wybrać
prawą pozycję igły.
a
b
dc
a Szerokość ściegu
b Przyciski szerokości ściegu
c Przesuwa pozycję igły w lewo
d Przesuwa pozycję igły w prawo
72
Page 77
Ścieg ryglowy
Ścieg ryglowy to jeden z typów ściegu
wzmocnionego, wykorzystywany do wzmacniania
miejsc narażonych na naprężenia, na przykład rogi
i otwory kieszeni.
Poniżej opisano przykładową procedurę
przyszywania rygli do rogów kieszeni.
Wybierz odpowiednią długość szwu
a
ryglowego.
Ustaw płytkę prowadnika guzika na stopce do
dziurek „A” na wybraną długość. (Odległość
między oznaczeniami na skali stopki wynosi
5 mm (3/16 cala).)
a
Za pomocą pokrętła wyboru ściegu
c
wybierz ścieg.
Zamontuj stopkę do dziurek „A”.
d
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Przeprowadź górną nić przez otwór w
e
stopce, a następnie pociągnij ją pod
stopką w sposób widoczny na ilustracji.
Z górną częścią kieszenie skierowaną w
f
Twoją stronę ułóż materiał tak, aby igła
wkłuła się 2 mm (1/16 cala) przed otworem
kieszeni, a następnie opuść dźwignię
stopki.
3
b
a Skala stopki
b Długość szwu ryglowego
c 5 mm (3/16 cala)
Włącz maszynę.
b
c
a
a 2 mm (1/16 cala)
Uwaga
● Podczas opuszczania stopki nie pchaj jej
przodu; w przeciwnym razie szew ryglowy
może mieć niewłaściwy rozmiar.
Dźwignia do dziurki na guzik powinna
znajdować się za metalowym wspornikiem na
stopce.
a
b
a Dźwignia do dziurki na guzik
b Wspornik
Lekko trzymaj koniec górnej nici w lewej
h
ręce i rozpocznij szycie.
X Po zakończeniu szycia maszyna
automatycznie wykona szwy
wzmacniające, a następnie zatrzyma
się.
Podnieś dźwignię stopki, obetnij nici i
i
wyjmij tkaninę.
Podnieś dźwignię stopki do pierwotnej
j
pozycji.
Przypomnienie
● Jeżeli tkanina nie jest podawana, na
przykład gdy jest zbyt gruba, zwiększ
długośćściegu. Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się w rozdziale
„Ustawianie długości i szerokości ściegu”
(strona 40).
74
Page 79
Używanie opcjonalnego obcinacza brzegów
Opcjonalny obcinacz brzegów umożliwia obrzucenie przy jednoczesnym obcięciu krawędzi tkaniny.
Nazwa ściegu
Ścieg
obrzucający
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg
podstawowy,
S
szycie zakładek
lub zaszewek itp.
Obrzucanie
S
cienkich i średnich
materiałów
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
AutoRęcznieAutoRęcznie
0,0
(0)
3,5
(1/8)
0,0–2,5
(0–3/32)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,0
(1/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Ścieg wsteczny/
wzmocniony
wsteczny
Wzmocniony
Ścieg
Ścieg
Obrzucanie
S
grubych
materiałów
Wartości w kolumnie „Auto” są ustawiane podczas wyboru wzoru. Ustawienie można ustawić na dowolną wartość w
zakresie określonym w kolumnie „Ręczne”. Używając obcinacza brzegów, ustaw szerokość ściegu na wartość w zakresie
wskazanym w poniższej tabeli.
5,0
(3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5
(3/32)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Wzmocniony
PRZESTROGA
● Przed wymianą stopki i uchwytu stopki sprawdź, czy maszyna jest wyłączona. W przeciwnym
razie, jeżeli dowolny przycisk zostanie przypadkowo naciśnięty i maszyna zacznie szyć, może
dojść do obrażeń.
Zdejmij stopkę.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wymiana stopki”
(strona 31).
Nawlecz górną nić.
b
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Nawlekanie
górnej nici” (strona 20).
Uwaga
● Nie można użyć nawlekacza igły po
zamontowaniu obcinacza brzegów,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie nawlekacza.
Podnieś dźwignię stopki jeszcze wyżej, a
e
następnie zahacz zaczep łączący
obcinacza bocznego o śrubę mocującą
igły.
a
b
a Zaczep łączący
b Śruba mocująca igły
3
Wybierz ścieg.
c
• Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Wybór ściegu”
(strona 40).
zrównał się z wycięciem w uchwycie
stopki, a następnie powoli opuść dźwignię
stopki.
b
a
a Rowek w uchwycie stopki
b Trzpień
X Obcinacz brzegów został
zamocowany.
Podnieś dźwignię stopki, aby sprawdzić,
g
czy obcinacz brzegów jest prawidłowo
założony.
Przeprowadź nić górną pod obcinaczem i
h
pociągnij ją w kierunku tyłu maszyny.
Ułóż tkaninę.
j
Umieść tkaninę tak, aby prawa strona cięcia
znajdowała się na górze płytki prowadnika, a
lewa strona cięcia pod stopką.
a
a Płytka prowadnika
Uwaga
● W razie nieprawidłowego ułożenia tkaniny
nie zostanie ona obcięta.
PRZESTROGA
● Po ustawieniu szerokości ściegu, powoli
obróć pokrętło w swoim kierunku i
sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeżeli
igła uderzy o stopkę, może się wygiąć lub
złamać.
Na początku szwu wykonaj w tkaninie
i
nacięcie o długości ok. 2 cm (3/4 cala).
a
a 2 cm (3/4 cala)
76
Page 81
Opuść dźwignię stopki i rozpocznij szycie.
k
X Naddatek szwu jest obcinany podczas
szycia.
Jeśli naszyty zostanie ścieg , naddatek szwu
wynosić będzie około 5 mm (3/16 cala).
a
a 5 mm (3/16 cala)
Uwaga
● Obcinacz może przeciąć więcej niż 1
warstwę jeansu o wadze 368 g.
● Po użyciu obcinacza należy oczyścić
obcinacz z kurzu i ścinków.
● W razie wystąpienia kłopotów z cięciem
należy zwilżyć ostrze obcinacza szmatką
nasączoną niewielką ilością oleju.
Informacje na temat aplikacji, długości i szerokości ściegów oraz czy można używać podwójnej igły, znajdują
się w poniższej tabeli.
PRZESTROGA
● W przypadku używania podwójnej igły upewnij się, że zamocowano stopkę zygzakową „J”,
gdyż w przeciwnym razie igła może złamać się lub maszyna może się zepsuć.
Ściegi użytkowe
Nazwa ściegu
Lewy
Ścieg prosty
Środkowy
Ścieg
elastyczny
Ścieg
zygzakowy
Ścieg
obrzucający
Wzór
Zastosowanie
Stopka
Ścieg
podstawowy,
J
szycie zakładek
lub zaszewek itp.
Przyszywanie
zamków, ścieg
J
podstawowy,
szycie zakładek
lub zaszewek itp.
Szycie materiałów
J
elastycznych i
ściegi ozdobne
Obrzucanie i
J
mocowanie
aplikacji
Obrzucanie
G
cienkich i średnich
materiałów
Obrzucanie
G
grubych
materiałów
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
AutoRęcznieAutoRęcznie
0,0
0,0–7,0
(0)
(0–1/4)
––
1,0
1,0–3,0
(1/16)
(1/16–1/8)
3,5
0,0–7,0
(1/8)
(1/8)
(3/16)
3,5
5,0
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
Długośćściegu
[mm (cale)]
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,4
(1/16)
2,0
(1/16)
2,5
(3/32)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
0,2–5,0
(1/64–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
0,0–4,0
(0–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
1,0–4,0
(1/16–3/16)
Stopka z
Ścieg wsteczny/
transporterem
górnym
Podwójna igła
1
Nie
Tak
Tak
*
Tak
2
*
1
*
Tak
(J)
2
*
NieWzmocniony
Ścieg
wzmocniony
Ścieg
wsteczny
Ścieg
wsteczny
(J)
2
Tak
(J)
*
*
Tak
1
Ścieg
wsteczny
NieNieWzmocniony
NieNieWzmocniony
4
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
*2 Wybierz szerokość ściegu 5,0 mm (3/16 cala) lub mniejszą.
Obrzucanie
materiałów o
średniej grubości i
elastycznych,
J
przyszywanie
materiałów
elastycznych,
cerowanie, itp.
Przyszywanie
rękawów, szycie
nogawek, szycie
J
materiałów
elastycznych i
ściegi ozdobne
Przyszywanie
J
aplikacji
Szycie ściegiem
fagotowym,
J
marszczenie i
ściegi ozdobne
Wzmocnienie
otworów i
obszarów w
A
miejscach, w
których szwy
ulegają
poluzowaniu
Zabezpieczone
dziurki na guziki w
A
tkaninach z
podkładkami
Poziome dziurki
na guziki w
materiałach
A
cienkich lub
średniej grubości
Dziurki na guziki w
kształcie dziurki
A
od klucza w
tkaninach grubych
i futerkowych
Szerokośćściegu
[mm (cale)]
AutoRęcznieAutoRęcznie
0
← – →
–3
(0)
0
–3
(0)
5,0
(3/16)
0,0
(0)
3,5
(1/8)
5,0
(3/16)
2,0
(1/16)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
7,0
(1/4)
← – →
1,5–7,0
(1/16–1/4)
0,0–7,0
(0–1/4)
2,5–5,0
(3/32–3/16)
0,0-7,0
(0-1/4)
1,0–3,0
(1/16-1/8)
3,0–5,0
(1/8-3/16)
3,0-5,0
(1/8-3/16)
3,0–7,0
(1/8-1/4)
Długośćściegu
2,0
3
(1/16)
2,0
3
(1/16)
1,0
(1/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
0,4
(1/64)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
0,5
(1/32)
[mm (cale)]
1,0–3,5
(1/16–1/8)
1,0–3,5
(1/16–1/8)
0,2–4,0
(1/64–3/16)
1,5–4,0
(1/16–3/16)
1,6–4,0
(1/16–3/16)
1,0-4,0
(1/16-3/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
0,2–1,0
(1/64-1/16)
0,2-1,0
(1/64-1/16)
0,3–1,0
(1/64-1/16)
Stopka z
Ścieg wsteczny/
Podwójna igła
transporterem
górnym
Ścieg
wzmocniony
NieNieWzmocniony
NieNieWzmocniony
2
*
Tak
NieWzmocniony
(J)
NieNieWzmocniony
2
*
Tak
NieWzmocniony
(J)
2
*
Tak
NieWzmocniony
(J)
NieNie
NieNie
NieNie
NieNie
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
Automatyczne
Wzmocniony
*1Nie używaj ściegu wstecznego.
*2 Wybierz szerokość ściegu 5,0 mm (3/16 cala) lub mniejszą.
80
Page 85
Konserwacja
PRZESTROGA
PRZESTROGA
a
a
Poniżej opisano proste zabiegi konserwacyjne.
Ograniczenia w zakresie
oliwienia
Aby zapobiec uszkodzeniom maszyny, nie może być
ona oliwiona przez użytkownika. Ta maszyna została
wyprodukowana z zastosowaniem wystarczającej
ilości oleju do zapewnienia prawidłowej pracy, dzięki
czemu okresowe oliwienie jest niepotrzebne.
W razie wystąpienia problemów, takich jak trudności
z obracaniem pokrętła czy nietypowe odgłosy,
należy natychmiast przerwać użytkowanie maszyny
i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym
sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Czyszczenie powierzchni
maszyny
Jeśli powierzchnia maszyny jest zabrudzona,
nasącz lekko fragment materiału neutralnym
detergentem, mocno wyciśnij i przetrzyj
powierzchnię maszyny. Po wyczyszczeniu
obudowy wilgotną ściereczką, wytrzyj ją do sucha.
Podnieś igłę i dźwignię podnoszenia stopki.
b
Wysuń w lewo pojemnik na akcesoria.
c
Poluzuj śrubę uchwytu stopki i wyjmij
d
uchwyt stopki, a następnie poluzuj śrubę
mocującą igły i wyjmij igłę.
4
Upewnij się, że maszyna do szycia jest
●
wyłączona, a następnie przed
wyczyszczeniem jej wyciągnij wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka. W
przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem lub obrażeń ciała.
●
Do czyszczenia nie można stosować
benzenu, rozpuszczalnika lub proszku do
czyszczenia, ponieważ może to spowodować
odbarwienie lub odkształcenie maszyny.
Czyszczenie chwytacza
Wyczyść zaczep pod płytką ściegową.
Ścinki i kurz osadzające się w chwytaczu powodują
obniżenie wydajności szycia, dlatego też należy
przeprowadzać jego okresowe czyszczenie.
Wyłącz maszynę do szycia, a potem
a
wyciągnij przewód zasilający z gniazdka
elektrycznego.
●
Upewnij się, że maszyna do szycia jest
wyłączona, a następnie przed wyczyszczeniem
jej wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka. W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem lub obrażeń ciała.
wokół niego użyj dołączonej szczoteczki
lub odkurzacza.
a Szczotka do czyszczenia
b Chwytacz
•Bębenka ani chwytacza nie należy oliwić.
Włóż bębenek w taki sposób, aby
h
oznaczenie S na bębenku znalazło się na
wprost oznaczenia z na maszynie (patrz
poniżej).
Załóż zaczepy pokrywy płytki ściegowej
i
na płytce ściegowej i nasuń pokrywę z
powrotem.
Wyjmowanie płytki ściegowej
Gdy nić zaplącze się i nie można jej wyjąć,
czyszcząc chwytacz, wyjmij płytkę ściegową.
Postępuj zgodnie z krokami od a do f na
a
strona 81.
Wyjmij płytkę ściegową, usuwając śruby
b
za pomocą dołączonego śrubokręta.
• Ustaw naprzeciw siebie oznaczenia S i z.
a Oznaczenie S
b Oznaczenie z
c Bębenek
• Przed umieszczeniem bębenka w maszynie
upewnij się, że pokazane na rysunkach
oznaczenia znajdują się naprzeciw siebie.
● Nigdy nie używaj porysowanego bębenka,
gdyż nić górna może się splątać, igła
może się złamać lub szycie będzie
przebiegać wadliwie.
Aby nabyć nowy bębenek, skontaktuj się z
najbliższym autoryzowanym serwisem.
● Sprawdź, czy bębenek został prawidłowo
założony, w przeciwnym razie może dojść
do złamania igły.
Usuń splątaną nić z płytki ściegowej.
c
Włóż płytkęściegową na swoje miejsce, a
d
następnie dokręć śruby załączonym
śrubokrętem.
●
Wyrównaj dwa otwory na śruby na płytce
ściegowej z dwoma otworami na maszynie.
Postępuj zgodnie z krokami od g do i
e
(strona 82).
82
Page 87
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli maszyna przestanie działać prawidłowo, przed oddaniem jej do serwisu sprawdź możliwe przyczyny,
wymienione poniżej.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym.
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Maszyna nie
działa.
Igła łamie się.
Wtyczka przewodu zasilającego nie
jest umieszczona w gniazdku
elektrycznym.
Maszyna nie została włączona.Włącz maszynę.strona14
Wałek nawijacza szpulki jest
przesunięty w prawą stronę.
Dźwignia podnoszenia stopki jest
podniesiona.
Wybrano inny ścieg niż ścieg do
obszywania dziurek na guziki lub
ścieg ryglowy i naciśnięto przycisk
Start/stop, gdy dźwignia dziurki na
guziki była opuszczona.
Wybrano ścieg do obszywania dziurek
na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto
przycisk Start/stop, gdy dźwignia
dziurki na guziki była podniesiona.
Naciśnięto przycisk Start/stop, mimo
że rozrusznik nożny jest podłączony.
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo.strona 29
Śruba mocująca igły nie jest
dokręcona.
Igła jest wygięta lub tępa.Wymień igłę na nową.strona29
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe.
Używana stopka nie jest
odpowiednia dla rodzaju
wyszywanego ściegu.
Górna nić jest za mocno naprężona. Zmniejsz naprężenie górnej nici.strona 47
Tkanina jest za bardzo wyciągnięta. Prowadź materiał delikatnie.–
Obszar wokół otworu w płytce ściegowej jest zadrapany.
Obszar wokół otworu w stopce jest
zadrapany.
Bębenek jest zadrapany.
Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego
typu maszyny.
Włóż wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka
elektrycznego.
Przesuń wałek nawijacza szpulki w
lewą stronę.
Opuść dźwignię podnoszenia stopki. strona 42
Podnieś dźwignię dziurki na guziki.–
Opuść dźwignię dziurki na guziki.strona 58
Nie używaj przycisku Start/stop, gdy
podłączony jest rozrusznik nożny.
Aby używać przycisku Start/stop,
odłącz rozrusznik nożny.
Mocno dokręć śrubę wkrętakiem.strona 30
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej tkaniny.
Zamocuj stopkę odpowiednią do
rodzaju wyszywanego ściegu.
Wymień płytkę ściegową.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień stopkę.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień bębenek.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Szpulki dolne przeznaczone do
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały prawidłowo.
Używaj tylko szpulek wyprodukowanych
dla tego modelu maszyny.
Górna nić została nawleczona
nieprawidłowo (na przykład szpulka
jest nieprawidłowo założona lub nić
Nawlecz prawidłowo górną nić.strona20
wyszła z prowadnika igielnicy).
Na nici tworzą się supły lub nić jest
splątana.
Wybrana igła nie jest odpowiednia
dla używanej nici.
Usuń wszelkie supły lub splątania.–
Wybierz igłę, która będzie pasować
do rodzaju używanej nici.
Górna nić jest za mocno naprężona. Zmniejsz naprężenie górnej nici.strona 47
Nić jest splątana, na przykład, w
bębenku.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytacz.
Igła jest wygięta lub tępa.Wymień igłę na nową.strona29
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo.strona 29
Górna nić
zrywa się.
Obszar wokół otworu w płytce
ściegowej jest zadrapany.
Wymień płytkę ściegową.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień stopkę.
Obszar wokół otworu w stopce jest
zadrapany.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wymień bębenek.
Bębenek jest zadrapany.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
na
jbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Szpulki dolne przeznaczone do
Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego
typu maszyny.
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały
prawidłowo. Używaj tylko szpulek
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
Dolna nić jest
splątana lub
zrywa się.
Dolna nić nie została prawidłowo
nawinięta.
Dolna nić nie została prawidłowo
nawinięta.
Na dolnej szpulce są zadrapania lub
szpulka nie obraca się prawidłowo.
Nić jest splątana.
Poprawnie nawlecz dolną nić.strona18
Prawidłowo nawiń dolną nić.strona15
Wymień szpulkę dolną.–
Usuń splątaną nić i wyczyść
chwytac
z.
Szpulki dolne przeznaczone do
Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego
typu maszyny.
starszych modeli, które mają inną
grubość, nie będą działały
prawidłowo. Używaj tylko szpulek
wyprodukowanych dla tego modelu
maszyny.
Informacje
referencyjne
strona 28
strona 81
–
–
–
strona 15
81
strona
strona 15
84
Page 89
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Naprężenie nici
jest
nieprawidłowe.
Tkanina jest
pomarszczona.
Ściegi
przeskakują.
Podczas szycia
wydobywa się
wysoki dźwięk.
Słychać
grzechotanie.
Górna nić nie została prawidłowo
nawleczona.
Dolna nić nie została prawidłowo
nawinięta.
Dolna nić nie została prawidłowo
nawinięta.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe.
Uchwyt stopki jest zamontowany
nieprawidłowo.
Naprężenie nici jest ustawione
nieprawidłowo.
Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego
typu maszyny.
Górna lub dolna nić jest nawleczona
nieprawidłowo.
Szpulka została nieprawidłowo
założona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe.
Igła jest wygięta lub tępa.Wymień igłę na nową.strona29
W przypadku szycia cienkich tkanin
ścieg jest zbyt długi lub tkanina nie
jest podawana
Naprężenie nici jest ustawione
nieprawidłowo.
Górna nić nie została prawidłowo
nawleczona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe.
Igła jest wygięta lub tępa.Wymień igłę na nową.strona29
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo.strona 29
Kurz nagromadził się pod płytką
ściegową lub
Kurz nagromadził się w
transporterach lub w bębenku.
Górna nić nie została prawidłowo
nawleczona.
Bębenek jest zadrapany.
Nie użyto szpulki dolnej
przeznaczonej specjalnie dla tego
typu maszyny.
Igła została nieprawidłowo założona. Załóż igłę prawidłowo.strona 29
Używana stopka nie jest
odpowiednia dla rodzaju
wyszywanego ściegu.
Naprężenie nici jest ustawione
nieprawidłowo.
Nić jest splątana, na przykład, w
bębenku.
Transportery zostały opuszczone.
Naciśnij raz lub dwa razy przycisk
(przycisk pozycji igły), aby
podnieść igłę.
Zamocuj stopkę odpowiednią do
rodzaju wyszywanego ściegu.
Wyreguluj naprężenie nici.strona 47
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytac
z.
Przesuń przełącznik pozycji
transportera na .
Ściegi są zbyt krótkie.Zwiększ długośćściegu.strona 40
Materiał nie jest
podawany.
Lampka stanu
szycia nie
została
włączona.
Połączenie tkaniny, nitki i igły nie
jest prawidłowe.
Nić jest splątana, na przykład, w
bębenku.
Lampka jest uszkodzona.
Wybierz nić i igłę, które są
odpowiednie do rodzaju szytej
tkaniny.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została
splątana w bębenku, wyczyść
chwytacz.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
najbliższym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Informacje
referencyjne
strona 21
strona 79
strona 81
strona 70
strona 28
strona 81
–
86
Page 91
Komunikaty o błędach
Jeśli maszyna do szycia jest obsługiwana nieprawidłowo lub wystąpił błąd, na ekranie LCD wyświetlony
zostanie komunikat o błędzie.
Komunikat można usunąć, naciskając dowolny przycisk na panelu operacyjnym, przekręcając pokrętłem lub
wykonując operację prawidłowo.
Numer
kodu błędu
E1
E2
E3
E4
E5
E6
Komunikat o błędzie
(na wyświetlaczu LCD)
Prawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Naciśnięty został przycisk Start/stop lub
szycie wsteczne/wzmacnianie
(naciśnięty został rozrusznik nożny, jeśli
jest podłączony) w momencie, gdy
stopka jest podniesiona.
Wybrano inny ścieg niż ścieg do
obszywania dziurek na guziki lub ścieg
ryglowy i naciśnięto przycisk Start/stop
(naciśnięty został rozrusznik nożny, jeśli
jest podłączony), gdy dźwignia dziurki
na guziki była opuszczona.
Wybrano ścieg do obszywania dziurek
na guziki lub ścieg ryglowy i naciśnięto
przycisk Start/stop (naciśnięty został
rozrusznik nożny, jeśli jest podłączony),
gdy dźwignia dziurki na guziki była
podniesiona.
Naciśnięto przycisk szycia wstecznego/
wzmacniani lub przycisk pozycji igły w
momencie, gdy wałek nawijacza szpulki
był przesunięty w prawo.
Naciśnięto przycisk Start/stop, mimo że
rozrusznik nożny jest podłączony.
Silnik zablokowany z powodu zaplątanej
nici.
Przed kontynuowaniem
operacji opuść stopkę.
Przed kontynuowaniem
operacji podnieś dźwignię
dziurki na guziki.
Przed kontynuowaniem
operacji opuść dźwignię
dziurki na guziki.
Przed kontynuowaniem
operacji przesuń wałek
nawijacza szpulki w lewo.
Odłącz rozrusznik nożny,
a następnie naciśnij
przycisk start/stop. W
innym przypadku obsługuj
maszynę za pomocą
rozrusznika nożnego.
Wyłącz maszynę i usuń
zaplątaną nić przed
kontynuowaniem operacji.
4
Przypomnienie
● Jeśli w czasie szycia na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat o błędzie od „F1” do „F9”, maszyna
może działać nieprawidłowo. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Po każdym naciśnięciu przycisku lub po wykonaniu błędnej operacji usłyszysz sygnał dźwiękowy.
■ W przypadku prawidłowej operacji
Usłyszysz jeden sygnał.
■ W przypadku nieprawidłowej operacji
Usłyszysz dwa lub cztery sygnały.
■ Jeżeli maszyna zostanie zablokowana, np. z powodu splątania nici,
Maszyna będzie emitowała sygnał dźwiękowy przez trzy sekundy, a następnie automatycznie się zatrzyma.
Sprawdź przyczynę błędu i usuń ją przed dalszym szyciem.
zmiana kierunku szycia .................................................48
è
źródło zasilania.............................................................. 13
90
Page 95
Page 96
Polish
885-V11
Page 97
PREGĂTIREA MAŞINII
OPERAŢIUNI ELEMENTARE
DE COASERE
CUSĂTURI UTILITARE
ANEXĂ
Manual de utilizare
Maşină de cusut computerizată
Page 98
Page 99
Instrucţiuni de siguranţă importante
Înainte de a încerca să utilizaţi maşina, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni de siguranţă.
Această maşină este destinată uzului casnic.
PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare:
1Deconectaţi întotdeauna de la priză cablul de alimentare al maşinii imediat după utilizare,
când curăţaţi maşina, când realizaţi orice reglaje în cadrul operaţiunilor de întreţinere efectuate
de utilizator menţionate în acest manual sau când lăsaţi maşina nesupravegheată.
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare sau
vătămare corporală.
2Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii când se îndepărtează capacele,
când se execută operaţii de ungere sau când se realizează orice reglaje menţionate în
manualul de instrucţiuni:
• Pentru a scoate maşina din priză, comutaţi întrerupătorul maşinii la poziţia cu simbolul „O”
pentru a opri maşina, apoi ţineţi de ştecher şi trageţi-l afară din priză. Nu trageţi de cablu.
• Conectaţi maşina direct la priză. Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
• Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii atunci când se întrerupe
alimentarea cu energie electrică.
3 Nu utilizaţi niciodată maşina în cazul în care aceasta are cablul sau ştecherul deteriorat, nu
funcţionează corespunzător, a fost supusă unui şoc mecanic, este deteriorată sau dacă pe
unitate s-a vărsat apă. Duceţi maşina la cel mai apropiat dealer sau centru de service
autorizat, pentru examinare, reparare şi reglare electrică sau mecanică.
Dacă, pe perioada cât maşina este depozitată sau se află în funcţiune, observaţi ceva
neobişnuit, cum ar fi miros, căldură, decolorare sau deformare, scoateţi maşina din uz şi
scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii .
Când transportaţi maşina de cusut, ţineţi-o de mâner. Ridicarea maşinii ţinând-o de oricare altă
parte, poate deteriora maşina sau poate avea drept consecinţă căderea acesteia, ceea ce ar
putea cauza vătămări corporale.
Când
ridicaţi maşina de cusut, nu faceţi mişcări bruşte sau necontrolate, deoarece vă puteţi
răni la spate sau la genunchi.
1
Page 100
4 Întotdeauna păstraţi zona de lucru curată:
• Nu utilizaţi niciodată maşina dacă fantele de aerisire sunt obturate. Aveţi grijă ca în fantele de
aerisire ale maşinii şi pedalei să nu se acumuleze depuneri de scame, praf şi material
destrămat.
• Nu depozitaţi obiecte pe pedală.
• Nu utilizaţi cabluri prelungitoare. Conectaţi maşina direct la priză.
• Nu lăsaţi niciodată să cadăşi nu introduceţi niciun obiect în niciun orificiu al maşinii.
• Nu folosiţi maşina în locuri unde se utilizează produse pe bază de aerosoli (spray) sau unde se
administrează oxigen.
• Nu folosiţi maşina în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi soba sau maşina de călcat
caz
contrar, maşina, cablul de alimentare sau materialul de cusut se pot aprinde, ceea ce duce
la apariţia riscului de incendii sau electrocutare.
• Nu aşezaţi această maşină de cusut pe o suprafaţă instabilă, cum a fi o masă instabilă sau
înclinată, în caz contrar maşina de cusut poate cădea, existând riscul de vătămare corporală.
; în
5 Este necesar să se acorde o atenţie specială la coasere:
• Întotdeauna acordaţi o mare atenţie acului. Nu utilizaţi ace îndoite sau deteriorate.
•Nu vă apropiaţi degetele de nicio piesă în mişcare. Acordaţi atenţie specială zonei din jurul
acului maşinii.
• Când se efectuează orice reglaje în zona acului, comutaţi întrerupătorul maşinii de cusut în
poziţia cu simbolul „O” pentru a opri maşina.
• Nu utilizaţi o placă de ac deteriorată sau necorespunzătoare, deoarece aceasta ar putea
provoca ruperea acului.
• Nu trageţi şi nici nu împingeţi materialul atunci când coaseţi şi urmaţi cu atenţie instrucţiunile
când coaseţi cu braţ liber astfel încât să nu îndoiţi acul şi să provocaţi ruperea lui.
6 Această maşină nu este o jucărie:
• Este necesar să fiţi foarte atent când maşina este utilizată de copii sau în apropierea acestora.
• Punga de plastic în care aţi primit această maşină nu trebuie lăsată la îndemâna copiilor şi nici
aruncată. Nu lăsaţi copii să se joace cu punga pentru că există pericol de sufocare.
• Nu utilizaţi maşina în aer liber.
7 Pentru o durată de viaţă mai lungă:
• Nu depozitaţi maşina în locaţii cu umiditate ridicată sau expuse la radiaţii solare directe. Nu
utilizaţi şi nu depozitaţi maşina în apropierea unui radiator, a unui fier de călcat, a unei lămpi cu
halogen sau a altor obiecte fierbinţi.
• Pentru a curăţa carcasa maşinii, utilizaţi numai săpunuri neutre sau detergenţi neutri. Nu
utilizaţi niciodată benzen, diluant sau prafuri de curăţat deoarece aceste produse pot deteriora
carcasa şi maşina.
• Când înlocuiţi sau instalaţi orice ansambluri de piese, picioruşul presor, acul sau orice altă
componentă, consultaţi manualul de utilizare pentru a asigura instalarea corectă.
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.