BROTHER FAX-8360plt, FAX-8360P User Manual [fr]

FAX-8360P
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Version B
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION DAGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Constructeur Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Fabricant Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, Chine
Déclarent par la présente que :
Description du produit : Télécopieur Type : Groupe 3 Laser Nom du modèle : FAX-8360P
est conforme aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes :
Sécurité : EMC : EN55022:1998 Classe B
Première année de lapposition du marquage CE : 2002
Document émis par : Brother Industries, Ltd. Date : 11 mars 2002 Lieu : Nagoya, Japan
EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
iii

Comment utiliser ce manuel

Nous vous remercions davoir choisi un appareil Brother. Cet appareil a été conçu pour être dun emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports . Appuyez sur Rapports et 1 pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de louvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
iv
Lappareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne nest pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur
Menu et en tapant le numéro du menu à laide du pavé numérique.
Pour la liste complète des sélections des fonctions, des options et des réglages, voir Tableau de
Sélection de Menu
, page 11.
v

Table des matières

Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières ..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et dutilisation simple
Conseils de préparation et guide dutilisation simple.......................... 3
Vue densemble du panneau de commande ........................................8
Mode menu........................................................................................11
Tableau de Sélection de Menu ..........................................................11
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1 Configuration
Paramétrage initial............................................................................. 15
Réglage des paramètres ..................................................................... 16
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 20
Chapitre 2 Envoi dun fax
Paramètres de numérisation............................................................... 22
Composer un numéro ........................................................................23
Transmission...................................................................................... 25
Chapitre 3 Réception dun fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 27
Réception dun fax ............................................................................30
Chapitre 4 Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe ...............................................................................................32
Chapitre 5 Impression de rapports
Rapport de vérification de transmission et configuration du
journal................................................................................................ 35
Utilisation de la touche rapports........................................................ 36
vi
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Opérations denvoi avancées
Opérations avancées...........................................................................37
Chapitre 7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire...................................................................................45
Chapitre 8 Relève
Relève de réception............................................................................47
Relève de transmission ......................................................................49
Chapitre 9 Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax .......................................50
Réadressage de fax.............................................................................50
Extraction à distance..........................................................................51
COPIE
Chapitre 10 Faire des copies
Fonctions élémentaires de copie........................................................54
Paramétrage provisoire de la copie....................................................55
Qualité des copies – Paramètres par défaut .......................................59
ENTRETIEN
Chapitre 11 Dépistage des pannes et entretien
Messages derreur..............................................................................63
Bourrages de document et de papier..................................................66
Emballage et transport de lappareil ..................................................73
Entretiens périodiques........................................................................76
IMPORTANT
Chapitre 12 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.....................................................86
ACCESSOIRES EN OPTION
Chapitre 13 Accessoires en option
Carte de mémoire...............................................................................89
Bac papier facultatif...........................................................................92
vii
ANNEXE
Chapitre 14 Caractéristiques
Caractéristiques électriques et environnement .................................. 94
Papier acceptable............................................................................... 95
Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel...96
Marques ............................................................................................. 96
Comment entrer du texte ...................................................................97
A propos des télécopieurs.................................................................. 98
Glossaire............................................................................................ 99
Index................................................................................................ 103
viii

Guide de préparation et d’utilisation simple

UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET

Procédure élémentaire dinstallation et dutilisation de lappareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser lappareil.
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes
(page 86) et Conseils de préparation et guide dutilisation simple (page 3) . Si vous avez besoin dinformations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le guide de configuration rapide de Brother pour configurer lappareil.
2 Chargement du document
Les documents à transmettre doivent être d’une largeur comprise entre 14.8 et 21.6 cm et faire entre 10 et 36 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut numériser une image que sur une largeur de 20.7 cm. Lappareil ne peut pas numériser une zone de 4 mm environ à partir du haut et du bas de la page, quelle que soit la longueur du document.
Prenez soin dintroduire les documents face imprimée dessous , tête de page vers le bas . Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Guide-papier
Le chargeur automatique (ADF) peut contenir jusqu’à 30 pages, qui passent une à une dans lappareil. Utilisez du papier standard (64 g/m si vous utilisez un papier plus épais, faites passer chaque feuille une à une pour éviter les bourrages de papier.
Guide-papier
2
Guide de préparation et d’utilisation simple
~90 g/m
2
) lorsque vous utilisez le chargeur ;
Environ 1,3 cm
1
NUTILISEZ PAS un document gondolé, froissé, plié ou déchiré ni un document comportant des agrafes, des trombones, de la colle, du liquide pour papier ou du ruban adhésif. NUTILISEZ PAS de carton, de journal, ou de tissu.
Vérifiez que lencre des documents est parfaitement sèche.
3 Envoi dun fax
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous .
2
Entrez le numéro du fax du correspondant.
3
Appuyez sur
Marche .
4 Faire une seule copie
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous .
3
Appuyez sur
3
Pour arrêter la copie, appuyez sur éjecter le document original. (Voir
Copie .
Arrêt/Sortie . Appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie pour
Faire des copies , page 54.)
5 Copies multiples
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie.
2

Conseils de préparation et guide d’utilisation simple

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à labri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près dune prise téléphonique murale et dune prise électrique standard mise à la terre.
Evitez de placer lappareil dans les endroits de passage fréquent. N’installez pas lappareil à proximité dun appareil de chauffage, de conditionnement dair, ni près de produits chimiques, dune arrivée deau ou dun réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à lhumidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de larrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de lappareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou dautres équipements susceptibles de perturber lalimentation. Evitez les sources dinterférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Vérifiez quaucun obstacle ne vient gêner l’écoulement dair provenant du ventilateur situé sur le côté droit de lappareil.
Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau de linterface du réseau.
Evitez dutiliser un téléphone lors dun orage (hormis sil sagit dun téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter un risque d’électrocution.
Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 3

Branchement du câble dalimentation

Cet appareil doit être équipé dune prise de secteur mise à la terre. Si vous
avez besoin dutiliser un câble de secteur différent, vérifiez que l’appareil est équipé dune prise mise à la terre.
Lappareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant lappareil sur la ligne téléphonique alors quil est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer lappareil, débranchez-le dabord du réseau téléphonique puis du secteur.
IMPORTANT : Si vous avez besoin denlever la prise de secteur moulée au câble pour la remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après lavoir sectionnée pour être sûr quelle ne sera pas branchée par erreur dans une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils du câble dalimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes :
Vert-jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Les fils du câble dalimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.

Autonomie de la mémoire

En cas de panne de courant, tous les réglages des menus sont enregistrés de manière permanente à lexception des réglages uniquement valides pour le fax suivant (ex. contraste, mode outre-mer), et les documents présents dans la mémoire restent enregistrés pendant quelques jours grâce à la batterie de secours. (La durée de stockage en mémoire des documents est fonction du statut de la batterie et de la DIMM en option).
4

Branchements multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Lappareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons dutiliser une ligne séparée pour lappareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas dinstallation de lappareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement dun appareil relié à un PBX nest pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez dabord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le mode de réception sur MNL. Tous les appels entrants doivent dabord être considérés comme des appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions (seulement pour la Suisse) ou à fréquences vocales.

Branchement dun répondeur téléphonique externe (REP) à lappareil

Séquence
Vous déciderez peut-être demployer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous servez dun répondeur externe branché sur la même ligne que lappareil, le répondeur répond à tous les appels. Lappareil tente de détecter une tonalité d’appel de fax (CNG). Sil lobtient, il intercepte lappel et reçoit le fax. En labsence dune tonalité dappel fax, lappareil nintercepte pas lappel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. Lappareil ne peut entendre la tonalité dappel fax CNG quune fois que le répondeur a répondu à lappel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant lenregistrement de votre message annonce. Nutilisez pas la fonction d’économiseur de taxe avec un répondeur.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas dun dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et dutilisation simple 5
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
REP
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur deux sonneries ou moins.
3
Enregistrez le message annonce (voir plus loin).
4
Programmez le répondeur externe pour quil réponde aux appels.
5
Pour configurer le mode Réception sur REP, appuyez sur Réception.
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour lenregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé denregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez deux secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à lappareil dentendre la tonalité dappel fax avant le début de lannonce de
manière à accélérer la réception).
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code dactivation à distance à lintention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 et en
appuyant sur la touche Marche ou Start.
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs nenvoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants quils doivent entrer le code dactivation à distance pour envoyer un fax.
REP
6

Connecter un téléphone externe ou un poste supplémentaire

Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone externe
Poste supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TELEPHONE.
Guide de préparation et dutilisation simple 7

Vue d’ensemble du panneau de commande

5
Ecran à cristaux liquides
1
6
8
97
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser l’appareil.
Témoin de toner vide
2
L’indicateur de toner clignote lorsque le toner touche à sa fin pour vous inviter à vous procurer une cartouche neuve. Vous pourrez tout de même continuer l’impression tant que le témoin ne reste pas allumé en permanence.
1
10
11
2
12
13
Touches/Témoins Fax :
3
3
14
15
4
Témoins de résolution
Ces témoins vous indiquent le mode de résolution sélectionné.
Voyants indicateurs de mode de réception
Ces témoins vous indiquent comment l’appareil va traiter les appels entrants.
Diffusion
Servez-vous de cette touche lorsque vous souhaitez envoyer un fax à plusieurs correspondants différents (jusqu’à 282 numéros en une seule opération).
Résolution
Permet de régler la résolution lors de l’envoi d’un fax.
Réception
Permet de sélectionner la manière dont l’appareil traite les appels entrants.
Rapports
Cette touche vous permet d’accéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande.
8
Touches de Copie :
4
Agrand./Réduc.
Cette touche vous permet de sélectionner un facteur d’agrandissement ou de réduction : 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200% ; pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez le pavé numérique pour taper un pourcentage entre 50% et 200%.
Options
Cette touche vous permet de sélectionner rapidement et facilement des paramètres provisoires (uniquement pour la prochaine copie).
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement le contraste.
Type Document
Permet de sélectionner la résolution de copie en fonction du type du document original.
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
Monotouches
5
Ces 16 touches vous permettent d’accéder aux 32 numéros de téléphone préalablement enregistrés.
Alt
6
Cette touche donne accès aux monotouches “17” à “32”.
Tél (Téléphone)
7
Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique si le combiné externe est décroché en pseudo-sonnerie F/T etc.
R (Rappel)
8
Cette touche permet d’accéder à une ligne extérieure et/ou de rappeler l’opérateur ou de transférer un appel vers un autre poste connecté au PBX (central téléphonique privé).
Rechercher/Num.Abrégé
9
Vous permet de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d’un code à trois chiffres.
Bis/Pause
10
Cette touche recompose le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause dans les numéros à composition automatique.
Pavé numérique
11
Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
permet de commuter le mode de
numérotation en cours d’appel entre “IMPULS.” et “TONAL.”.
Volume Haut / Bas
12
Vous permet d’ajuster le volume du haut-parleur et de la sonnerie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 9
Touches de programmation :
13
Menu
Vous permet d’accéder au mode de fonction et de programmation.
(Flèche gauche)
Déplace le curseur de l’afficheur vers la gauche et affiche l’option/la fonction de menu précédente. Cette touche sert également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés.
Confirme
Pour enregistrer un paramètre de fonction dans l’appareil.
(Flèche droite)
Déplace le curseur de l’afficheur vers la droite et affiche l’option/la fonction de menu suivante. Cette touche sert également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés.
Efface
Cette touche permet d’effacer des données enregistrées ou permet de revenir une étape en arrière dans le menu des fonctions.
Arrêt/Sortie
14
Permet d’interrompre la réception ou l’envoi d’un fax, d’annuler une opération ou de quitter le mode fonction.
Marche
15
Permet de lancer une opération (exemple : envoi de fax).
10

Mode menu

Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître les options suivantes. Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de Configuration Générale—OUAppuyez sur 2
pour le Menu FaxOUAppuyez sur 3 pour le Menu Copie. Lorsque vous êtes en Mode Menu, lappareil affiche une liste de Menus de Niveau 1 que vous
pouvez sélectionner. Ces options de menu saffichent les unes après les autres sur l’écran daffichage. Pour sélectionner une option, appuyez sur Confirme lorsquelle saffiche à l’écran.
Vous pouvez faire défiler les options plus rapidement en appuyant sur la touche . Lorsque loption de votre choix saffiche à l’écran, appuyez sur Confirme. (Utilisez la touche pour faire défiler dans le sens inverse si vous venez de passer loption de votre choix ou pour réduire le nombre dappuis de touche. Les deux touches fléchées affichent toutes les options, lune dans un sens et lautre dans lautre sens.)
Après la sélection, l’écran affiche CONFIRME.
Pour quitter le mode Menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.

Tableau de Sélection de Menu

Si vous maîtrisez les opérations de base pour programmer votre MFC, vous pouvez effectuer la plupart des autres réglages de programmation sans laide du Manuel de lutilisateur. Pour comprendre les sélections des fonctions, les options et les réglages disponibles, utilisez le Tableau de Sélection de Menu ci-dessous.
Menu
principal
1. PARA. GENERAL
Sous-menu
1.
DATE/HEURE
2. ID STATION
3. VOLUME 1. SONNERIE HAUT
4. PBX
Sélections
par menu
——
——
2. BIP SONORE
3. HAUT­PARLEUR
Options Descriptions Page
Pour programmer laffichage LCD de la date et de lheure et pour les imprimer sur les rapports de transmission, etc
Programmation du nom et du numéro de fax qui figurent sur chaque page transmise.
MED
BAS
OFF
HAUT
BAS
OFF
HAUT MED
BAS
OFF
ON
OFF
Réglage du volume de la sonnerie.
Réglage du volume du bip sonore. 16
Réglage du volume du haut-parleur.
Activation de cette fonction si lappareil est raccordé à un PBX (central privé).
15
15
16
17
17
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 11
Menu
principal
1. PARA. GENERAL
(
suite
)
2. FAX 1. PARAM. RC. 1. LONG.
Sous-menu
5. HEURE ETE/HIV.
6. ECONOMIE TONER
7. ECO. ENERGIE
8. MODE VEILLE
TONAL/IMPULS.
9.
Sélections
par menu
——
——
SONNERIE0504
2. DUREE SON. F/T7040
3. DETECTION FAX
4. CODE DISTANCEON( 51, #51)
5. REDUCTION AUTO
6. RECP. EN MEM.
7. DENSITE TONER
8. RELEVE RC STANDARD
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options Descriptions Page
Permet de décaler lhorloge de lappareil dune heure en fonction de lheure d’été ou de lheure dhiver.
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
03
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner.
Mode d’économie d’énergie. Réduit la consommation électrique.
Détermine le délai devant s’écouler avant le passage en veille de lappareil.
Sélection du mode de numérotation.
Règle le nombre de sonneries émises avant la prise dappel par lappareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax.
Pour régler la durée de la double sonnerie en mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche quand vous répondez à lappel sur un téléphone externe.
Permet dactiver/de désactiver lappareil dun endroit distant. Ces codes peuvent également être personnalisés.
Pour réduire la taille de limage.
Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier.
- + Permet dobtenir des
impressions plus claires ou plus foncées.
PROTEGE ENV.DIFF.
Permet dappeler un autre télécopieur pour en extraire un fax.
18
18
18
18
19
28
28
29
46
30
31
30
47
12
Menu
principal
2. FAX
(
suite
Sous-menu
2. PARAM. TX. 1. CONTRASTE AUTO
)
3. ENTR. ABREGEES
4. PARAM. RAPPORT
Sélections
par menu
RESOLUTION
2. FAX
3. ENVOI DIFFERE
4. TX DIFFERE ON
5. TX IMMEDIAT
6. RELEVE TX STANDARD
7. PARAM. PG
8. NOTE PG
9. MODE OUTRE-MERONOFF
NUM.
1.
MONOTOUCHE
2. NUM. ABREGE
GROUPEMENT
3.
1. RAP. TRANSMIS.ONON+IMAGE
2. PERIOD. JOURNAL
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options Descriptions Page
CLAIR FONCE
STANDARD
FIN SUP.FIN PHOTO
OFF
FAX SUIVANT UNIQ
ON
OFF
PROTEGE
FAX SUIVANT UNIQ
ON
OFF
IMP. EXEMPLE
OFF OFF+IMAGE
TOUS LES 50 FAX
6/12/24 heures 2/7 jours OFF
Pour modifier laspect clair ou foncé dun document transmis.
Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax.
Pour programmer l’envoi ultérieur de documents.
Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment quune transmission.
Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des fax en temps réel.
Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelquun puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part.
Envoie automatiquement une page de garde programmable ou lance limpression dun spécimen de page de garde.
Permet de programmer un message personnalisé pour la page de garde.
A utiliser en cas de difficulté de transmission à l’étranger.
Enregistre les numéros dans la mémoire afin de les composer en appuyant sur une seule touche.
Permet denregistrer des numéros dans la mémoire afin quils puissent être composés en appuyant seulement sur cinq touches.
Configuration dun groupe de diffusion.
Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
22
22
39
39
26
49
37
38
39
20
20
41
35
35
Guide de préparation et dutilisation simple 13
Menu
principal
2. FAX
(
suite
)
3. COPIE 1. MODE
Sous-menu
5. OPT. ACC. DIST
6. JOBS EN ATT.
0. DIVERS 1. SECURITE
COPIE
CONTRASTE
2.
3.
TYPE PAPIER
Sélections
par menu
1.
READRESS.
X
FA
2.
MEMORISER FAX
3. ACCES A DIST
4. IMPR. DOCUMENT
5. IMPR. BACKUPONOFF
——
MEM
2. BAC INFERIEUR
(uniquement avec cassette optionnelle)
3. VIE TAMBOUR
- + Pour ajuster le contraste. 60
Options Descriptions Page
ON
OFF
ON
OFF
159 Permet de programmer
AUTO
TEXTE PHOTO
FIN
ORDINAIRE
EPAIS LOURD
Configure lappareil pour le réadressage des fax.
Enregistre les fax entrants dans la mémoire pour réadressage de fax et extraction à distance.
un code pour l’extraction des fax à distance.
Permet dimprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire.
Permet dimprimer une copie des fax au moment où ils sont enregistrés dans la mémoire.
Pour vérifier les tâches en mémoire ou annuler un envoi différé ou une relève.
Interdit laccès à la plupart des fonctions hormis la réception de fax en mémoire.
Sélectionnez ON si vous utilisez la cassette papier optionnelle et choisissez la cassette que vous souhaitez utiliser pour imprimer.
Vous pouvez vérifier la durée de vie restante du tambour à l’écran.
Sélectionne la résolution de la copie en fonction de votre type de document.
Pour identifier le type de papier chargé dans la cassette de papier.
50
50
51
31
50
42
43
19
83
60
60
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
1

Configuration

Paramétrage initial

Réglage de la date et de lheure

Lappareil affiche la date et lheure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, lappareil conserve les données concernant la date et lheure pendant
plusieurs heures.
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Entrez les deux chiffres de lannée et appuyez sur Confirme. Pour lappareil, 02 correspond à lannée 2002.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Confirme.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Confirme.
5
Entrez lheure exprimée sur la base dun format de 24 heures et appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage de lidentité de lappareil (ID Station)

Vous pouvez enregistrer vos nom, numéro de fax et numéro de téléphone dans ce paramètre. Le nom et le numéro de fax seront imprimés sur les pages de garde du fax ainsi que sur toutes les autres pages du fax que vous envoyez. (Le numéro de téléphone nest imprimé que sur les pages de garde.) (Voir Page de garde électronique, page 37.)
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format international normalisé décrit ci-dessous :
- caractère + (plus) (Appuyez sur ).
- indicatif pays (ex. : 33 pour la France, 44 pour le Royaume-Uni).
- indicatif local moins les 0 de tête le cas échéant (9 en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc programmer lidentité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1
Appuyez sur Menu, 1, 2.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme.
3
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme.
4
Entrez votre nom (20 caractères maxi.) en vous servant du pavé numérique. Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
5
Appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 15
Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 97.
Le numéro de téléphone tapé ne sert que pour les éléments de la Page de
garde.
Si vous nindiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire.
Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Si vous avez déjà programmé lidentité de votre poste, le message vous invite à taper 1 pour modifier les données ou 2 pour quitter la fonction sans faire
de modification.

Réglage des paramètres

Paramètres de volume

Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de lappareil. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque lappareil est au repos. Vous pouvez également désactiver la sonnerie (OFF).
Appuyez sur Haut ou Bas pour modifier le volume. A chaque appui de touche, lappareil sonne pour vous permettre dentendre le réglage courant qui est dailleurs affiché par l’écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant quil nest pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, lappareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un bip à chaque appui dune touche, en cas derreur ainsi quen fin denvoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
16 Chapitre 1
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED ou HAUT).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

PBX et TRANSFERT

Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez programmer lappui de la touche R comme faisant partie intégrante de la programmation dune monotouche ou dun numéro abrégé. Lors de la programmation dune monotouche ou dun numéro abrégé (fonctions 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez d’abord sur R (l’écran affiche “!”) puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous naurez pas besoin dappuyer sur R à chaque fois que vous voudrez composer un numéro monotouche ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 20.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des monotouches ou des numéros abrégés qui comprennent la touche R dans leur programmation.
Configuration 17

Réglage du changement dheure

Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder lhorloge de lappareil dune heure en fonction de lheure d’été ou dhiver.
1
Appuyez sur Menu, 1, 5. L’écran affiche
2
Appuyez sur ou pour choisir lheure d’été afin davancer lhorloge dune heure ou pour choisir lheure dhiver afin de retarder lhorloge dune heure, et appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur 1 pour passer à lheure dhiver ou à lheure d’été—OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu sans valider les modifications.
HEURE ETE ? CHOIX {} & CONF

Economie de toner

Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsquelle est activée (ON), limpression est légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1
Appuyez sur Menu, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Mode Veille

Le mode Veille réduit la consommation électrique en mettant hors tension lunité de fixation à lintérieur de lappareil lorsque ce dernier est au repos. Vous pouvez spécifier lintervalle devant s’écouler (de 00 à 99 minutes) avant que lappareil ne passe en mode de veille. Le compteur de veille est automatiquement remis à zéro dès que lappareil reçoit un fax ou fait une copie. Le réglage par défaut est de 5 minutes. Lorsque lappareil est en mode de veille, le terme VEILLE saffiche. Quand vous essayez dimprimer un fax/liste ou de faire une copie en mode de veille, un bref délai s’écoule pendant que lunité de fixation monte en température.
1
Appuyez sur Menu, 1, 8.
2
A laide du pavé numérique, entrez lintervalle de passage en veille (compris entre 00 et 99).
3
Appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Economie d’énergie

Le mode Economie d’énergie, réglé en coupant l’UC à l’intérieur de lappareil, permet une réduction de la consommation d’énergie, et ce plus quen mode de Veille. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON) quand lappareil est au repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
Lappareil naffiche alors ni la date ni lheure.
1
Appuyez sur Menu, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1

Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)

A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL.. Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
Appuyez sur Menu, 1, 9. L’écran vous invite à choisir IMPULS. (ou TONAL.).
2
Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité.
3
Appuyez sur Confirme une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Bac Inférieur (uniquement avec cassette papier optionnelle)

Vous pouvez régler lappareil afin que ce dernier sache reconnaître le bac inférieur optionnel. Lorsque le bac inférieur est réglé sur ON, vous pouvez définir la cassette qui sera utilisée pour les fax ou pour les copies.
1
Après avoir configuré le bac inférieur optionnel, appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme.
Lorsque le BAC INFERIEUR optionnel est réglé sur ON, vous pouvez définir lutilisation du bac. Le réglage par défaut, AUTO, permet à l’appareil de sélectionner le bac inférieur si le bac supérieur
est vide. Choisissez SUPERIEUR ou INFERIEUR si vous souhaitez garder du papier spécial dans lautre bac et en contrôler lutilisation.
4
Pour définir lutilisation du bac pour des fax, appuyez sur ou pour sélectionner POUR FAX, puis appuyez sur Confirme.
OUPour définir lutilisation du bac pour des copies, appuyez sur ou pour sélectionner
POUR COPIE, puis appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur ou pour sélectionner AUTO, SUPERIEUR ou INFERIEUR puis appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 19

Enregistrement des numéros pour faciliter la composition

Vous pouvez programmer lappareil pour effectuer trois types de numérotation facile : Numéros monotouches, Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. (Voir Diffusion, page 40.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.

Enregistrement des numéros monotouches

Vous pouvez enregistrer 32 numéros de fax/téléphone que vous pouvez composer en appuyant sur une seule touche. Vous pouvez également enregistrer les noms associés à ces numéros. Lorsque vous appuyez sur une monotouche, l’écran affiche le nom ou le numéro au fur et à mesure de la composition du numéro. (Voir Numérotation monotouche, page 23.)
Les monotouches ne correspondent pas aux touches du pavé numérique mais aux 16 touches (numéros 1-32). Pour utiliser les numéros de monotouche 17-32, maintenez la touche Alt appuyée pendant que vous appuyez sur la monotouche appropriée.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2
Appuyez sur la monotouche à laquelle vous voulez assigner un numéro. L’écran indique lemplacement sélectionné.
3
Tapez un numéro (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à taper un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer du texte, page 97.)OUPassez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
5
Appuyez sur Confirme. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro monotoucheOUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro monotouche, l’écran affiche le nom associé ou, en labsence de nom, le numéro programmé.

Enregistrement des numéros abrégés

Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous composerez en appuyant sur cinq touches seulement. Vous disposez de 200 emplacements de numéros abrégés. (Voir Numérotation abrégée, page 33.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à trois chiffres (001-200), puis appuyez sur Confirme. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez programmer.
3
Entrez le numéro (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer du texte, page 97.)OUPassez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
20 Chapitre 1
5
Appuyez sur Confirme. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé —OUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en labsence de nom, le numéro programmé.

Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés

Si vous tentez denregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou bien à quitter la fonction.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1 et appuyez sur la monotouche pour laquelle vous souhaitez changer le numéro.
OU
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2 et utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à trois chiffres (001-200), puis appuyez sur Confirme.
2
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans effectuer de changement.
3
Entrez un nouveau numéro.
Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Efface lorsque le curseur se
trouve à lextrême gauche des chiffres.
Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez ou pour positionner le curseur sous le
chiffre à modifier et tapez le chiffre correctOUAppuyez sur Efface pour supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
4
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique Enregistrement des numéros monotouches ou Enregistrement des numéros abrégés.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation de la touche rapports, page 36.)
Configuration 21
2

Envoi dun fax

Paramètres de numérisation

Contraste

Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le désirez, ajuster le contraste en conséquence. Servez-vous de CLAIR pour envoyer un document clair. Servez-vous de FONCE pour envoyer un document foncé. Ce réglage nest que provisoire.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
3
Utilisez ou pour sélectionner AUTO, CLAIR ou FONCE.
4
Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur 2 si vous avez terminé les réglages puis passez à l’étape 6OUAppuyez sur 1 pour faire dautres réglages. L’écran revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.
6
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.

Résolution du fax

Lorsque vous avez un document dans le chargeur, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement le réglage. Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution jusqu’à ce que les voyants LED affiche le réglage souhaité.
OUVous pouvez changer le réglage par défaut.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner la résolution souhaitée et appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le choix des optionsOUAppuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner dautres réglages. Le menu Configuration denvoi saffiche à nouveau.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
STANDARD Convient pour la plupart des documents dactylographiés. FIN Idéal pour les petits caractères. Vitesse de transmission légèrement
SUP.FIN Convient pour les dessins ou les petits caractères ; vitesse de transmission
PHOTO A utiliser lorsque le document présente différents niveaux de gris. Vitesse
22 Chapitre 2
inférieure au mode standard.
plus lente quen mode Fin.
de transmission lente.

Composer un numéro

Numérotation monotouche

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur la monotouche qui correspond au numéro que vous souhaitez appeler.
3
Appuyez sur Marche.
Si vous tentez dutiliser un numéro monotouche ou abrégé qui nest pas programmé, vous entendrez un bip sonore et l’écran affichera le message NON ASSIGNE. L’écran retourne à laffichage de la date et de lheure au bout de 2 secondes.

Numérotation abrégée

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à trois chiffres.
3
Appuyez sur Marche.

Rechercher

Vous pouvez rechercher les noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des numéros monotouches et des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20 et Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé.
3
Pour rechercher des numéros, dans lordre alphabétique par nom, entrez la première lettre du nom puis appuyez sur ou .
4
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler saffiche, appuyez sur Marche.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Envoi dun fax 23

Numérotation séquentielle

Vous pouvez sauvegarder des séquences de numérotation très longues en les divisant et en les sauvegardant sous forme de numéros monotouches et de numéros abrégés. Ensuite, lors de la composition dun numéro, vous pouvez combiner deux ou plusieurs numéros monotouches et/ou abrégés et même inclure une numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. Vous pouvez utiliser ces numéros selon nimporte quelle combinaison. Le numéro combiné sera composé, dans lordre entré, dès que vous appuierez sur Marche.
Par exemple : Vous pouvez enregistrer 555 sur la monotouche 01 et 7000 sur la monotouche 02. Si vous
appuyez sur les monotouches 01, 02 puis sur Marche, vous pouvez composer le 555 7000. Pour changer provisoirement un numéro, vous pouvez substituer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Ainsi, si vous appuyez sur la monotouche 01 et si vous tapez 7001 sur le pavé numérique, vous composerez le 555 7001.
Lutilisation des codes daccès est simple. Pour un appel, vous avez parfois la possibilité de choisir parmi plusieurs réseaux de télécommunications longue distance ; les tarifs peuvent varier en fonction de lheure et de la destination. Pour tirer parti des bas tarifs, vous pouvez enregistrer les codes daccès ou les réseaux de télécommunications longue distance dans les numéros monotouches et les numéros abrégés.

Recomposition automatique et manuelle du numéro de fax

Recomposition automatique du numéro de fax : Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, lappareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à 3 fois toutes les 5 minutes.
Recomposition manuelle du numéro de fax : Rechargez le document devant être envoyé et appuyez sur Bis/Pause puis sur Marche pour recomposer une deuxième fois le dernier numéro composé.

Pause

Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause entre les chiffres à composer.
24 Chapitre 2
Si lappareil est connecté à un PBX, il vous faudra peut-être insérer un préfixe supplémentaire (par exemple 9) et une pause avant chaque numéro de fax ou de téléphone pour obtenir l’accès à la ligne extérieure. Lorsque vous appuyez sur Bis/Pause, un tiret “- saffiche à l’écran. En enregistrant une pause, vous pouvez créer un délai de 3.5 secondes.

Transmission

Transmission automatique

Cest la méthode de transmission de fax la plus facile. IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné du téléphone externe.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Entez le numéro de fax en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.
3
Appuyez sur Marche.

Transmission manuelle (avec un téléphone externe)

La transmission manuelle vous permet dentendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de réception de fax avant denvoyer votre fax.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité.
3
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Vous pouvez composer le numéro en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.) (Voir Composer un numéro, page 23.)
4
Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Marche.
5
Raccrochez le combiné du téléphone externe sur son support.

Multitâche

Vous pouvez numériser jusqu’à 50 messages dans la mémoire du fax, même si lappareil est en train de recevoir ou denvoyer un autre fax (de la mémoire). Vous pouvez faire des réglages provisoires pour chaque fax numérisé, à part pour Envoi différé et Relève TX.
Si le message MEMOIRE SATUREE saffiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MEMOIRE SATUREE saffiche pendant la numérisation dune page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Entrez le numéro de fax à appeler.
3
Appuyez sur Marche. Lappareil commence à numériser le document et l’écran affiche le numéro de job (#XXX) du fax et lespace mémoire disponible. Quand lappareil commence à composer vous pouvez immédiatement répéter les étapes 1 à 3 pour le fax suivant.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Envoi dun fax 25

Transmission en temps réel

Lorsque vous envoyez un fax, lappareil numérise les documents en mémoire avant de les envoyer. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, lappareil compose le numéro et transmet le fax. Si la mémoire est pleine, lappareil peut envoyer le document en temps réel (même si TX IMMEDIAT est sur OFF).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX IMMEDIAT sur ON.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
3
Pour changer les réglages par défaut, appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme. Passez à l’étape 6OUPour la transmission du fax suivant seulement, appuyez sur ou pour sélectionner FAX SUIVANT UNIQ.
4
Appuyez sur Confirme.
5
Pour le fax suivant seulement, appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’écran affiche à nouveau le menu PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 si vous avez fini de choisir les paramètres, puis passez à l’étape 7.
7
Si vous activez (ON) la transmission en temps réel uniquement pour le fax suivant, composez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
26 Chapitre 2
3

Réception dun fax

Paramètres du mode de réception

Sélection du mode de réception

Lappareil dispose de quatre modes de réception. Vous pouvez sélectionner le mode qui vous convient le mieux en appuyant à plusieurs reprises sur Réception jusqu’à ce que vous ayez changé les voyants Fax et F/T en fonction du mode souhaité. Il vous faudra connecter un téléphone externe pour pouvoir sélectionner Fax/Tel (F/T) ou Mode manuel ou un répondeur externe pour sélectionner le Mode REP.
Réception Description ( signifie voyant éteint. signifie voyant allumé.)
1. FAX Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez recevoir que des
2. FAX/TEL (F/T)
(avec un téléphone externe)
3. RÉPONDEUR
EXT.
(avec un répondeur téléphonique externe)
Le réglage REP ne fonctionne quavec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T nont pas deffet dans ce mode.
4. MANUEL
(avec un téléphone externe)
Fax
Rép.Ext
F / T
Fax
Rép.Ext
F / T
Fax
Rép.Ext
F / T
Fax
Rép.Ext
F / T
messages de fax (et si vous souhaitez ne pas recevoir d’appels vocaux). Lappareil doit être connecté à sa propre ligne. Lappareil traite automatiquement chaque appel comme sil sagissait dun fax. Vous ne pouvez pas recevoir dappel vocal, mais si vous avez connecté un téléphone externe, vous pouvez composer un numéro et appeler un correspondant pour un appel vocal. (Il est recommandé dadopter ce mode si lappareil dispose de sa propre ligne.)
Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux fax et peu dappels téléphoniques. Lappareil répond automatiquement à tous les appels. Si lappel est un fax, lappareil limprime. Si lappel nest pas un fax, il vous prévient en émettant une pseudo-sonnerie F/T, différente de la sonnerie habituelle, pour vous demander de décrocher le combiné. Si vous sélectionnez cette option, il vous faudra définir la longueur de la sonnerie et la durée de la sonnerie F/T (voir les pages suivantes).
Cest le seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un répondeur externe. Votre répondeur répond à chaque appel. Dès que le répondeur externe répond, lappareil cherche à détecter des tonalités de fax. Sil en détecte, les messages de fax sont imprimés. (Voir Branchement dun répondeur téléphonique externe (REP) à lappareil, page 5.)
Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux appels vocaux et peu de fax. Vous devez répondre vous-même à tous les appels. Si vous entendez une tonalité de fax, attendez que lappareil se charge automatiquement de lappel, puis raccrochez (voir la fonction Détection de fax).
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réception dun fax 27

Réception manuelle (Mode Manuel)

Lorsque vous réglez le mode de réception sur manuel (les voyants Fax et F/T sont éteints), vous devez répondre vous-même à tous les appels par le biais dun téléphone externe. Sélectionnez ce mode en appuyant sur la touche Réception. Voici ce que vous devez faire lorsque vous êtes en mode Manuel :
Si vous recevez... Action...
1. un appel téléphonique ordinaire
2. un appel téléphonique avec demande d’émission de fax
3. des tonalités fax Appuyez sur Marche et raccrochez.
Parlez à votre correspondant comme à laccoutumée.
Appuyez sur Marche lorsque vous avez fini votre conversation et raccrochez le combiné du téléphone externe. NOTE : La personne qui envoie le fax doit également appuyer sur Start.

Réglage du nombre de sonneries (longueur sonnerie)

Le paramètre de longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par lappareil avant quil ne réponde en mode FAX SEULEMENT ou Fax/Tél. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 45. Voir aussi Mode Fax/Tél uniquement, page 46.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le nombre de sonneries émises avant que lappareil nintercepte lappel (03-05).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage de la durée de sonnerie F/T (Fax/Tél) (Mode Fax/Tél uniquement)

Vous devez déterminer la durée d’émission de la double sonnerie spéciale de lappareil vous indiquant la réception dun appel vocal. Cette sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle de lappareil. Lappareil est le seul à sonner pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes. Aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra la double sonnerie dappel. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur nimporte quel poste supplémentaire relié (par une fiche murale séparée) à la même ligne que votre appareil. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page
45.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner la durée de la sonnerie vous signalant un appel vocal, puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
28 Chapitre 3
Désormais, à réception dun appel, lorsque lappareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les appareils sur cette ligne sonnent autant de fois que la valeur programmée sous la fonction de longueur de sonnerie.
Vous pouvez laisser lappareil intercepter lappel et détecter sil sagit dun appel vocal ou dun fax. Si cest un fax, lappareil limprime. Sil sagit dun appel vocal, l’appareil émet une double sonnerie dont la durée sera égale à la valeur programmée sous la fonction de durée de sonnerie F/T.
Même si votre correspondant raccroche pendant la double sonnerie, lappareil émet le signal pendant la durée programmée.

Détection de fax (avec téléphone externe ou poste supplémentaire)

Lorsque vous utilisez cette fonction, vous navez pas à appuyer sur Marche ni sur 5 1 lorsque vous répondez à un appel de fax par le biais dun téléphone externe ou dun poste supplémentaire et que vous entendez les bips dappel. Il vous suffit de conserver le combiné du téléphone externe ou du poste supplémentaire et de patienter quelques secondes. Dès que le message RECEPTION saffiche sur l’écran du fax ou lorsque vous entendez des bips stridents dans le combiné dun poste supplémentaire connecté à une autre fiche téléphonique murale, raccrochez le combiné et lappareil se charge du reste. Le fait dactiver (ON) pour cette fonction permet à lappareil de recevoir les appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné dun téléphone externe ou dun poste supplémentaire. Si vous désactivez la fonction (OFF) vous devez activer lappareil vous­même en appuyant sur Marche ou sur 5 1 sur le téléphone externe ou le poste supplémentaire. (Réglez la fonction Activation à distance sur ON dans Menu, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser 5 1.) (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 45.)
Si la fonction Détection de fax ne fonctionne pas en raison dune mauvaise qualité de la ligne téléphonique, entrez le code dactivation 5 1.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
2
Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réception dun fax 29

Réception dun fax

Impression en réduction dun document entrant (Réduction automatique)

Le fait dactiver (ON) cette option permet à lappareil de réduire automatiquement tout document entrant afin quil puisse tenir sur une feuille de format A4 indépendamment de la taille du document entrant.
Après avoir raccordé le bac inférieur optionnel, vous pouvez sélectionner la Réduction Automatique pour chaque bac.
Vous avez la possibilité dacheter un bac inférieur.
1
Appuyez sur Menu 2, 1, 5. L’écran affiche
2
Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous recevez des fax imprimés sur deux pages, réglez cette fonction sur ON.
Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique pour réduire les documents entrants afin quils tiennent sur une seule page, vous ne pouvez y parvenir que dans la mesure où l’original transmis ne fait pas plus de 35 cm de long. Si loriginal est plus long, les données ne seront pas réduites et simprimeront sur deux pages.
Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique et que vous recevez un document entrant qui est dun format inférieur à celui de votre papier dimpression, la réduction ne seffectue pas et vous obtenez une impression identique à loriginal.
5.REDUCTION AUTO

Réglage de la densité dimpression

Si lappareil imprime de manière trop claire ou trop foncée, vous pouvez ajuster la densité dimpression. Le nouveau réglage reste valide jusquau prochain changement. Ce paramètre permet également de régler la fonction copie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité. Chaque appui de touche modifie la densité dimpression à la valeur suivante.
3
Une fois que l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
30 Chapitre 3

Réception dans la mémoire

Dès quil manque du papier dans la cassette en cours de réception dun fax, l’écran affiche le message VERIFIER PAPIER; veuillez alors ajouter du papier dans la cassette de papier.
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur ON...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire, à condition que lappareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, tous les fax entrants
seront eux aussi enregistrés dans la mémoire jusqu’à ce que cette dernière arrive à saturation ; quand il y a saturation de mémoire, lappareil ne répond plus automatiquement aux fax entrants. Pour imprimer toutes les données, rajoutez du papier dans la cassette papier multi-usage.
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur OFF...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages sont enregistrées dans la mémoire, à condition que lappareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, lappareil naccepte plus automatiquement les fax entrants tant que du papier na pas été introduit dans la cassette papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, chargez du papier dans la cassette papier multi-usage.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
2
Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme quand l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Impression des fax depuis la mémoire

Si la fonction Mémoriser fax est réglée sur ON pour une extraction à distance ou un réadressage de fax, vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire de lappareil lorsque vous êtes à proximité de lappareil : (Voir Réglage du mode de mémorisation des fax, page 50.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 4.
2
Appuyez sur Marche.
3
Après limpression de toutes les données enregistrées dans la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réception dun fax 31
4

Utilisation du téléphone

Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone externe

Si vous connectez un téléphone externe sur lappareil, vous pouvez faire des appels téléphoniques normaux. Vous pouvez composer des numéros en utilisant la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés, en utilisant la fonction Rechercher ou en utilisant le pavé numérique.
Vous pouvez également utiliser la fonction Numérotation séquentielle ou Pause. (Voir Numérotation séquentielle, page 24 et Pause, page 24.)

Numérotation manuelle avec un téléphone externe

La numérotation manuelle consiste tout simplement à composer manuellement tous les chiffres du numéro de téléphone appelé.
1
Décrochez le combiné du téléphone externe.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches du pavé numérique.
3
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.

Rechercher

Vous pouvez rechercher les noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des numéros monotouches et des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20 et Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
1
Décrochez le combiné du téléphone externe.
2
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom recherché en utilisant le pavé numérique.
3
Appuyez sur ou pour rechercher les noms affichés dans lordre alphabétique.
4
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler saffiche, appuyez sur Marche pour lancer la composition du numéro.
5
Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné.
32 Chapitre 4

Numérotation monotouche

1
Décrochez le combiné du téléphone externe.
2
Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur le numéro monotouche du correspondant que vous souhaitez appeler. Pour utiliser les numéros monotouches 17 à 32, maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la monotouche appropriée.
3
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Si vous essayez dutiliser un numéro monotouche auquel il na pas été attribué de numéro, vous entendrez un signal sonore et l’écran affichera le message NON
ASSIGNE. Laffichage redevient normal au bout de 2 secondes.

Numérotation abrégée

1
Décrochez le combiné du téléphone externe.
2
Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
3
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.

Numérotation combiné raccroché

1
Composez le numéro en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.
2
Le numéro que vous appelez ou le nom que vous avez programmé (dans le cas dun numéro monotouche ou abrégé) saffiche à l’écran.
3
Appuyez sur Marche.
4
Décrochez le combiné du téléphone externe et appuyez sur Tél quand vous entendez la voix de votre interlocuteur via le haut-parleur.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Lorsque vous émettez un appel en appuyant sur Marche à lissue de la numérotation, vous pouvez entendre ce qui se passe à lautre bout de la ligne dans l’écouteur mais votre correspondant ne peut pas vous entendre tant que vous navez pas décroché le combiné du téléphone externe.
Si par mégarde vous appuyez sur la touche Tél avant de décrocher le combiné du téléphone externe, la communication sera coupée.
Utilisation du téléphone 33

Tonalité/Impulsions

Si vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin denvoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si vous êtes sur un réseau de signalisation par fréquences vocales, vous navez pas besoin de vous servir de cette fonction pour transmettre des signaux par fréquences vocales.
1
Décrochez le combiné du téléphone externe et composez le numéro.
2
Lorsque lon vous invite à entrer un numéro, appuyez sur # sur le panneau de commande de lappareil. Les chiffres composés après cela envoient des signaux de type tonalité.
3
Une fois la communication terminée, lappareil revient automatiquement au mode de signalisation par impulsions.

Mode Fax/Tél (F/T)

Lorsque votre téléphone et votre télécopieur partagent la même ligne, en mode Fax/Tél (F/T), le télécopieur est en mesure de déterminer si lappel entrant est un fax ou un appel vocal. (Voir Sélection du mode de réception, page 27.)
Touche Tél
Cette touche sert à entamer une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné dun téléphone externe en mode de pseudo-sonnerie F/T.
De surcroît, si vous appuyez sur Tél lorsque vous parlez dans le combiné du téléphone externe, lappel est basculé sur le haut-parleur du télécopieur et le combiné est mis au silence. Si vous appuyez de nouveau sur Tél, lappel est re-basculé sur le combiné.
34 Chapitre 4
5

Impression de rapports

Rapport de vérification de transmission et configuration du journal

Deux rapports doivent être configurés dans le tableau Menu : Rapport de vérification de transmission et Périodicité du journal. Pour la configuration initiale :
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
OU
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.

Personnalisation du rapport de vérification de transmission

Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de transmission en guise de preuve d’émission dun fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du correspondant, la date et lheure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission.
Quand loption est sur OFF, le rapport simprime automatiquement si une erreur sest produite pendant la transmission. Si le rapport indique une erreur, envoyez de nouveau le document. Si le rapport demande de vérifier la lisibilité de certaines pages, renvoyez ces pages.
Sil vous arrive fréquemment denvoyer plusieurs fax aux mêmes correspondants, vous aurez peut­être besoin dun pense-bête pour vous permettre didentifier chaque transmission de fax. Vous pouvez sélectionner OFF+IMAGE ou ON+IMAGE pour imprimer une portion de la première page du message fax sur le rapport.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, OFF+IMAGE, ON ou ON+IMAGE.
3
Appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.RAP. TRANSMIS.
2.PERIOD.JOURNAL
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR

Configuration de la périodicité du journal

Vous pouvez régler lappareil pour quil imprime des rapports dactivité selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, 6/12/24 heures, 2, 7 jours, ou OFF). Si vous réglez la périodicité sur OFF, vous pouvez imprimer le rapport en suivant la procédure décrite dans la section ci-dessous.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage, puis appuyez sur Confirme.
3
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour que vous souhaitez pour marquer le début du décompte. Appuyez sur ou pour choisir votre réglage et appuyez sur Confirme.
4
Entrez lheure souhaitée pour imprimer le rapport, sous un format 24 heures (par exemple, 19:45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports 35

Utilisation de la touche rapports

Il existe six listes.
1.AIDE
Dresse la liste des fonctions et opérations de base.
2.NUMEROS ABREGE
3.JOURNAL
4.RAP. TRANS.
5.CONFIG.SYSTEME
6.BON COMMANDE

Pour imprimer un rapport

1
Appuyez sur Rapports.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport que vous souhaitez et appuyez sur Confirme.
OU
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la liste daide.
Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés, énumérés dans lordre numérique.
Le journal vous donne des détails sur les 200 derniers fax reçus et envoyés. TX indique quil sagit dune transmission et RX dune réception.
Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à lissue de chaque fax envoyé.
Dresse la liste des paramètres pour PARA. GENERAL,
PARAM.RC., PARAM. TX., PARAM. RAPPORT, OPT. ACC. DIST et DIVERS.
Vous pouvez imprimer un bon de commande daccessoires pour votre revendeur Brother.
36 Chapitre 5
6

Opérations denvoi avancées

Opérations avancées

Page de garde électronique

La page de garde est envoyée à lappareil récepteur. Elle comprend le nom programmé dans la mémoire de numérotation monotouche ou de numérotation abrégée si vous vous êtes servi dun numéro à accès direct pour lancer lappel.
La page de garde indique que le fax émane de votre ID station et le nombre de pages que vous envoyez. Si la fonction PARAM. PG est activée (ON) (voir Toujours envoyer une page de garde, page 38), le nombre de pages est laissé en blanc.
Vous pouvez choisir de faire figurer un commentaire sur la page de garde ou vous pouvez choisir loption 1. SANS NOTE si vous ne voulez pas quun commentaire apparaisse sur la page de garde.
En plus des commentaires ci-contre à droite, vous pouvez également entrer jusqu’à deux messages personnalisés, chacun ne faisant pas plus de 27 caractères. (Voir Composition de vos propres commentaires, page 38.)
Page de garde du fax suivant uniquement
Vérifiez que lID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de lidentité de lappareil (ID Station), page 15.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station na pas été
préalablement programmé. Vous pouvez configurer lappareil pour quil envoie une page de garde avec un document spécifique.
Cette page de garde indiquera le nombre de pages de votre document.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche FAX SUIVANT UNIQ.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner ON et appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur ou pour visualiser les différentes options de commentaire.
6
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
7
Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages envoyées (entrez 00 pour laisser ce nombre en blanc). Si vous faites une erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retapez le nombre de pages.
8
Appuyez sur Confirme. L’écran vous demande de continuer.
9
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de Paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 10.
10
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
1.SANS NOTE CHOIX {} & CONF
2.APPELEZ SVP CHOIX {} & CONF
3.URGENT CHOIX {} & CONF
4.CONFIDENTIEL
CHOIX {} & CONF
Opérations denvoi avancées 37
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Toujours envoyer une page de garde
Vérifiez que lID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de lidentité de lappareil (ID Station), page 15.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station na pas été
préalablement programmé. Vous pouvez configurer lappareil pour quil envoie une page de garde chaque fois que vous
envoyez un fax. Le nombre de pages de votre fax ne figure pas sur la page de garde lorsque vous utilisez cette fonction.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner PAGE DE GARDE:ON ou (OFF).
3
Appuyez sur Confirme. (Si vous choisissez ON, une page de garde accompagnera tous les fax envoyés.)
4
Si vous choisissez ON, vous devez sélectionner un commentaire. Servez-vous de ou pour visualiser les options offertes.
5
Appuyez sur Confirme quand l’écran affiche votre sélection. L’écran vous demande de continuer.
6
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu si vous avez terminé le paramétrage.
Pour utiliser une page de garde préimprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde préimprimée que vous pouvez annoter, il vous suffit dimprimer un exemplaire de page de garde et de la joindre à votre fax.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner IMP.EXEMPLE et appuyez sur Confirme quand l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Marche. Lappareil imprime un exemplaire de la page de garde.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition de vos propres commentaires
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. L’écran affiche NOTE PG.
2
Utilisez ou pour choisir la position 5 ou 6 pour votre commentaire personnalisé puis appuyez sur Confirme.
3
Servez-vous du pavé numérique pour entrer votre commentaire personnalisé (jusqu’à 27 caractères.) (Voir Comment entrer du texte, page 97.)
4
Appuyez sur Confirme. L’écran vous demande de continuer.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu si vous avez terminé le paramétrage.
38 Chapitre 6

Mode outre-mer

Parfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étranger. Ce mode renforce les performances de lappareil en cas de transmission à l’étranger.
A lissue de lenvoi dun fax en mode outre-mer, lappareil désactive automatiquement la fonction.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche votre sélection.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 5.
5
Entrez le numéro du fax de votre correspondant et appuyez sur Marche.

Transmission en différé (horloge)

Vous pouvez vous servir de cette fonction pour envoyer des documents à un moment ultérieur (jusqu’à 24 heures plus tard).
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3
Entrez lheure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, entrez 19h45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur 1 pour sélectionner DOCOUAppuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE. Si vous choisissez 1.DOC, lappareil ne lancera pas la numérisation du document avant l’heure programmée. Laissez le document dans le chargeur. Si vous choisissez 2.MEMOIRE, lappareil numérise et enregistre le document laissant le chargeur libre pour copier ou faxer dautres documents.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 6. L’écran vous demande dentrer le numéro de fax.
6
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche. Lappareil attend lheure que vous avez programmée pour envoyer le fax.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Transmission par lot en différé
Avant denvoyer les fax différés, votre appareil Brother réalisera des économies en triant tous les documents en mémoire par destination et heure programmée. Si vous réglez loption Transmission par lot sur ON, tous les fax différés programmés à la même heure au même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations denvoi avancées 39

Diffusion

La diffusion est lenvoi automatique dun même message fax à plusieurs numéros de fax. En utilisant la touche Diffusion, vous pouvez inclure jusqu’à 32 emplacements de numéros monotouches, jusqu’à 200 emplacements de numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement (maximum de 282 emplacements si vous n’avez pas utilisé d’emplacements pour des groupes, des codes daccès ou des numéros de cartes de crédit). Il faut cependant noter que la mémoire varie en fonction des types de tâches dans la mémoire et du nombre demplacements utilisés pour la diffusion. Si, pour votre diffusion, vous dépassez le nombre demplacements maximum disponibles, vous ne pourrez pas configurer les transmissions avec laccès double et lhorloge.
La meilleure méthode en matière de diffusion est de tout dabord combiner les numéros monotouches et les numéros abrégés fréquemment utilisés en un groupe, qui utilise une seule monotouche ou un seul numéro abrégé. (Noubliez pas que vous pouvez avoir jusqu’à six groupes et que des numéros abrégés peuvent être inclus dans plus dun groupe). Ensuite, en appuyant sur Diffusion entre chaque emplacement, vous pouvez inclure la numérotation de numéros monotouches, de numéros abrégés, de groupes et de numéros manuels (par le biais du pavé numérique) pour une même diffusion. Utilisez Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
Une fois la diffusion terminée, lappareil imprimera automatiquement un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de lopération.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Entrez un numéro en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe ou le pavé numérique.
Exemple : numéro de groupe
3
Appuyez sur Diffusion. L’écran vous invite à entrer le numéro suivant.
4
Entrez le numéro suivant. Exemple : numéro abrégé.
5
Appuyez sur Diffusion.
6
Entrez le numéro de fax suivant. Exemple : numéro composé manuellement par le biais du pavé numérique.
7
Appuyez sur Marche.
Lappareil lit les documents dans la mémoire et commence à envoyer des fax à tous les numéros entrés.
40 Chapitre 6
Pour sauter un des emplacements dans la diffusion, appuyez Arrêt/Sortie pendant la composition de ce numéro. Pour annuler tous les emplacements, appuyez sur Menu, 2, 6. Les emplacements annulés sont imprimés sur le rapport de diffusion.
Entrez les numéros à longue séquence de numérotation comme vous le feriez normalement mais noubliez pas que chaque touche compte comme un emplacement, de sorte que le nombre demplacements pouvant être appelés devient limité.
Si la ligne est occupée ou si un appel na pas abouti pour une raison quelconque au cours de la diffusion, lappareil recomposera le numéro en question automatiquement.
Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération ou appuyez sur Marche pour transmettre la portion du document effectivement en mémoire (en cas de numérisation de plus dune page).
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent denvoyer le même fax à plusieurs correspondants en appuyant sur une seule Monotouche. (Cest ce quon appelle la Diffusion.) Tout dabord, vous devez programmer chaque numéro de fax en numéro monotouche ou en numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20. Voir aussi Enregistrement des numéros abrégés, page 20.) Ensuite, vous pouvez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe une monotouche. Vous pouvez programmer jusqu’à 6 petits groupes, ou vous pouvez assigner jusqu’à 231 numéros à un seul grand groupe.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
2
Sélectionnez la monotouche à laquelle vous souhaitez affecter un numéro de groupe (par exemple, appuyez sur la monotouche 02 pour lutiliser en guise de groupe).
3
Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro du groupe puis appuyez sur Confirme. (Exemple : appuyez sur 1 pour le groupe 1.)
4
Pour inclure des numéros monotouches ou abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les composiez. Par exemple, pour la monotouche 05, appuyez sur la monotouche 05. Pour l’emplacement de numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez 0, 0, 9 sur le pavé numérique. L’écran à cristaux liquides affiche 005 #009.
5
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer un nom.
6
Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom pour le groupe (par exemple, NOUVEAUX CLIENTS) et appuyez sur Confirme. (Voir Comment entrer du texte, page 97.)
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
APP. NUM. ABREGE OU NUM. MONO.
GROUPE NO:G0 ENTREE & CONF.
G01:*005#009_ ENTREE & CONF.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et numéros abrégés. Les numéros des groupes seront indiqués dans la colonne intitulée
GROUPE. (Voir Impression de rapports, page 35.)
Opérations denvoi avancées 41

Annulation dune tâche en cours de numérisation du document

Vous pouvez annuler une tâche en cours de numérisation dans la mémoire en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie pour éjecter loriginal.

Vérification et annulation dune tâche programmée en mémoire

Vous pouvez vérifier ou annuler une tâche programmée qui attend en mémoire. Si lappareil est au repos,
1
Appuyez sur Menu, 2, 6. Toutes les tâches en attente saffichent à l’écran. Sil ny a aucune tâche en attente, l’écran
affiche le message PAS JOB EN ATT..
2
Si vous avez plus dune tâche en attente, utilisez ou pour sélectionner la tâche devant être annulée. Appuyez sur Confirme lorsque votre sélection saffiche à l’écranOUSil ny a quune seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler la tâche—OUAppuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire dannulation.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier les tâches en attente en suivant les étapes 1 et 2 décrites plus haut.

Protection des données en mémoire (SECURITE MEMOIRE)

Cette fonction vous permet dempêcher tout accès interdit à lappareil. Lorsquelle est sur ON, la Sécurité Mémoire inhibe la plupart des fonctions. Les fonctions énumérées ci-dessous sont actives quand la Sécurité Mémoire est activée (ON).
Réception des fax dans la mémoire (limitée par la capacité de la mémoire).
Transmission différée programmée*
Relève*
Réadressage de fax*
Extraction à distance
* Dans la mesure où la programmation a eu lieu avant lactivation de loption de Sécurité Mémoire.
42 Chapitre 6

Comment vous servir de loption Sécurité Mémoire

Vous devez vous servir dun mot de passe pour activer ou désactiver loption de Sécurité Mémoire, ON et OFF.
Définition du mot de passe au moment de la première utilisation de loption Sécurité Mémoire
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de mot de passe.
3
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le mot
de passe.
4
Entrez le nouveau le mot de passe et appuyez sur
Confirme.
5
Appuyez sur ou pour choisir loption SECURITE.
6
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer le mot de passe.
7
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Confirme.
Il sagit du mot de passe de sécurité de lappareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis il affiche MODE SECURITE. Loption de Sécurité Mémoire est alors activée.
Si le mot de passe entré à l’étape 7 est incorrect, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à laffichage normal (à savoir date & heure). Vous devez alors réactiver loption de Sécurité Mémoire (ON). (Voir Activation de loption Sécurité Mémoire, page 44).
Modification du mot de passe de loption Sécurité Mémoire
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2
Appuyez sur ou pour choisir loption MOT DE PASSE.
3
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer lancien mot de passe.
4
Entrez le mot de passe courant.
5
Appuyez sur Confirme.
6
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot de passe.
7
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le
nouveau mot de passe.
8
Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur
Confirme.
9
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
NV.M.PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
VERIF.:XXXX ENTREE & CONF.
MOT PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
ANC.M.PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
NV.M.PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
VERIF.:XXXX ENTREE & CONF.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Opérations denvoi avancées 43
Activation de loption Sécurité Mémoire
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2
Appuyez sur ou pour choisir loption SECURITE.
3
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer le mot de passe.
4
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Confirme.
Il sagit du mot de passe de sécurité de lappareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis il affiche MODE SECURITE. Loption de Sécurité Mémoire est alors activée.
Si le mot de passe entré à l’étape 4 est incorrect, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes l’écran revient à laffichage de la date et de lheure. Vous devez recommencer la procédure depuis l’étape 1 pour activer loption de Sécurité Mémoire.
Désactivation de loption de Sécurité Mémoire
1
Lorsque la fonction Sécurité mémoire est activée, appuyez sur Menu.
2
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Confirme.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis repasse à laffichage normal. La fonction Sécurité mémoire est alors désactivée (OFF). Toutes les données enregistrées dans la mémoire sont alors imprimées.
MOT PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
MOT PASSE:XXXX ENTREE & CONF.
Si le mot de passe entré à l’étape 2 est incorrect, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes l’écran revient à laffichage du message MODE SECURITE. Vous devez recommencer la procédure depuis l’étape 1 pour désactiver loption de Sécurité Mémoire.
En cas doubli de votre mot de passe de sécurité, veuillez contacter votre revendeur agréé Brother.
44 Chapitre 6
7

Opérations de réception avancées

Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire

Un téléphone externe est un téléphone branché sur lappareil (soit sur la prise EXT. de lappareil, soit à larrière du connecteur qui se branche sur la prise téléphonique murale).
Un poste supplémentaire est un autre téléphone ayant le même numéro que lappareil mais qui est branché sur une autre prise téléphonique murale. Par exemple, lappareil peut être connecté à une ligne téléphonique dans votre bureau et vous avez un autre téléphone sur la même ligne (et le même numéro de téléphone) dans votre cuisine. Ceci vous permet de décrocher le téléphone de la cuisine si ce dernier sonne alors que vous préparez un café ; bien sûr vous pourrez transférer lappel à lappareil sil sagit dun fax.
Si vous interceptez un appel fax sur un téléphone externe ou supplémentaire, vous pouvez faire basculer lappel sur lappareil en utilisant le code dactivation. Dès que vous composez le code dactivation
5 1, lappareil commence à recevoir le fax. Si vous activez loption DETECTION FAX sur ON,
vous n’avez pas à taper 5 1, il vous suffit de conserver le combiné en main et de patienter quelques secondes. (Voir Détection de fax (avec téléphone externe ou poste supplémentaire), page 29.)
Si lappareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie F/T pour vous inviter à intercepter lappel, utilisez le Code de Désactivation # 5 1 pour basculer lappel sur un poste supplémentaire. (Il vous faut activer l’Activation à distance ON dans Menu, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser 5 1 ou # 5 1.)
Si vous répondez à un appel et que vous nentendez personne sur la ligne, concluez quil sagit d’un fax. Si vous êtes sur un poste supplémentaire, tapez 5 1, attendez la tonalité de réception de fax (bips stridents), puis raccrochez. Si vous êtes sur un téléphone externe, tapez 5 1 et attendez la déconnexion du téléphone (l’écran affiche RECEPTION) avant de raccrocher. (Votre correspondant devra appuyer sur Marche ou Start pour envoyer son fax.)
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Si vous décrochez accidentellement un poste supplémentaire alors quune télécopie est en cours de réception, vous risquez de perturber la transmission et certaines portions du fax ne seront peut-être pas lisibles.
5 1A partir dun poste supplémentaire ou dun téléphone externe, appuyez sur 5 1 pour activer lappareil en mode de réception. # 5 1—A partir dun poste supplémentaire, appuyez sur # 5 1 pour arrêter toute réception de lappareil. Ceci est possible à partir du mode F/T avec loption Détection de fax activée (ON).
Le code dactivation à distance peut également être utilisé par vos correspondants. Si vous utilisez un répondeur externe, votre message annonce devrait se terminer par pour envoyer un fax, composez le 5 1. (Voir Message annonce du répondeur externe, page 6.)
Opérations de réception avancées 45

Mode Fax/Tél uniquement

Lorsque lappareil est en mode Fax/Tél (F/T), il se servira de la durée de sonnerie F/T préprogrammée (double sonnerie*) pour vous signaler un appel téléphonique vocal. Si vous vous trouvez près de lappareil, vous pouvez décrocher le combiné du téléphone externe pour prendre lappel et appuyer sur la touche Tél pour parler à votre correspondant.
Si vous vous trouvez près dun poste supplémentaire, il vous faudra décrocher le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T et composer le # 5 1 pendant les pseudo-sonneries F/T. Sil ny a personne sur la ligne, ou si quelquun souhaite vous envoyer un fax, rebasculez lappel sur l’appareil en composant le 5 1.
* La pseudo-sonnerie est une sonnerie émise par lappareil. La ligne téléphonique du correspondant est alors connectée à lappareil.

Activer lactivation à distance (ON) et changer les codes à distance

Il se peut que les codes à distance ne fonctionnent pas avec certains systèmes téléphoniques. Le code dactivation préprogrammé est le 5 1. Le code de désactivation préprogrammé est le # 5 1.
Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur depuis un poste distant, essayez de remplacer votre code d’activation 5 1 par # # # et votre code de désactivation # 5 1 par 1 1 1. Vous ne pouvez pas utiliser le même numéro pour le code dactivation, le code de désactivation et le code daccès à distance.
Activer le code dactivation sur ON et changer les codes daccès à distance
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Confirme quand l’écran affiche la valeur souhaitée.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code dactivation à distance, puis appuyez sur
Confirme.
4
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de désactivation à distance, puis appuyez sur
Confirme.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
46 Chapitre 7
8

Relève

La relève consiste à aller chercher un fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez émettre un appel en relève” à partir de votre appareil, ou demander à un
correspondant de venir chercher un fax sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par la relève doivent dabord configurer leurs appareils pour activer la fonction de relève. Lorsquun correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax, cest lui qui paie la communication ; lorsque vous appelez le télécopieur dun correspondant pour en extraire un fax, cest vous qui payez la communication. (Voir Relève de transmission, page 49.)
Certains appareils ne prennent pas en charge la fonction de relève.

Relève protégée

La relève protégée empêche vos documents et ceux de vos correspondants de tomber entre des mains étrangères lorsque les appareils sont configurés en mode de relève. La relève protégée ne peut
sutiliser quentre télécopieurs Brother. Tout correspondant qui appelle votre télécopieur pour en extraire des documents doit entrer le code protégé pour pouvoir effectuer la relève.

Relève de réception

Dans ce cas de figure, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax.

Configuration dune relève de réception (Standard)

FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Confirme.
3
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document et appuyez sur Marche.
L’écran affiche COMPOS. #XXX.
ENTREZ NUM. FAX APP. MARCHE

Configuration dune relève vers un autre télécopieur en mode protégé

Vous devez prendre soin dutiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Confirme.
3
Entrez un code sécurisé à quatre chiffres. Il sagit du même code de sécurité que celui du télécopieur que vous appelez.
4
Appuyez sur Confirme.
5
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document.
6
Appuyez sur Marche.
ENTREZ NUM. FAX APP. MARCHE
Relève 47

Programmation dune relève en différé

Vous pouvez programmer votre appareil pour quil lance la relève ultérieurement.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir ENV.DIFF., puis appuyez sur Confirme.
3
L’écran vous invite à entrer lheure à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
4
Entrez lheure (exprimée sur un cycle de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève. Par ex. 21:45.
5
Appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document.
6
Entrez le numéro de fax du correspondant et appuyez sur Marche.
Lappareil lance lappel de relève à lheure programmée.
Vous ne pouvez programmer quune relève différée à la fois.
ENTREZ NUM. FAX APP. MARCHE

Relève séquentielle

Votre appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations à l’étape 4. En fin dopération, lappareil imprime un rapport de relève séquentielle.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, PROTEGE ou ENV.DIFF., puis appuyez sur Confirme quand l’écran affiche loption souhaitée.
3
Si vous avez sélectionné STANDARD, passez à l’étape 4.
Si vous avez sélectionné PROTEGE, entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur
Confirme, puis passez à l’étape 4.
Si vous avez sélectionné ENV.DIFF., entrez l’heure (dans un format de 24 heures) à
laquelle vous souhaitez lancer la relève puis appuyez sur Confirme et passez à l’étape 4.
4
Indiquez les télécopieurs (jusqu’à 282) que vous souhaitez appeler pour en extraire des documents en vous servant des numéros monotouches, des numéros abrégés, de la fonction Rechercher, dun numéro de groupe ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur Diffusion entre chaque emplacement.
5
Appuyez sur Marche. Votre appareil appelle chaque numéro ou numéro de groupe tour à tour pour en extraire un
document.
48 Chapitre 8

Relève de transmission

Par l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et placez un document dans le chargeur de manière à ce quun autre appareil puisse venir le chercher.

Configuration de la relève de transmission (standard)

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3
Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Confirme. L’écran affiche
4
Appuyez sur 1 pour sélectionner DOC si vous voulez que votre appareil numérise le document imprimé au moment de lappel en relèveOUAppuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu si vous avez terminé le paramétrage.
6
Appuyez sur Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.

Configuration dune relève en attente en mode protégé

Lorque vous sélectionnez RELEVE:PROTEGE, tout correspondant qui appelle votre appareil pour en extraire un fax devra entrer le code sécurisé de relève.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3
Appuyez sur ou pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Confirme.
4
Entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur Confirme. L’écran affiche
1.DOC 2.MEMOIRE
1.DOC 2.MEMOIRE
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
5
Appuyez sur 1 pour sélectionner DOC si vous voulez que votre appareil numérise le document imprimé au moment de lappel en relèveOUAppuyez sur 2 pour sélectionner MEMOIRE.
6
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. Laffichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM. TX.OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu si vous avez terminé le paramétrage.
7
Appuyez sur Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
Vous ne pouvez utiliser la relève en mode protégé quavec un autre télécopieur Brother.
Relève 49
9

Options de fax à distance

Réglage du mode de mémorisation des fax

Si vous activez (ON) la fonction de mémorisation, vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un poste distant au moyen des fonctions de réadressage de fax ou d’extraction à distance. L’écran vous signale la présence dun fax en mémoire.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous avez des fax en mémoire au moment de désactiver (OFF) la fonction de mémorisation, l’écran vous demande si vous souhaitez effacer les fax de la mémoire. Si vous appuyez sur 1, toutes les données des fax sont effacées et la mémorisation des fax est désactivée (OFF). Si les données de fax en mémoire nont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Si vous appuyez sur 2, les données sont conservées et la mémorisation des fax reste sur ON.

Impression Backup

Si vous avez activé MEMORISER FAX sur ON, vos fax seront enregistrés dans la mémoire afin que vous puissiez les extraire à distance. Quand loption IMPR. BACKUP est activée sur ON, lappareil imprime automatiquement les fax dès quils arrivent en mémoire. Vous pouvez désactiver Impression Backup sur OFF pour économiser du papier ou pour que des documents confidentiels ne soient pas imprimés en votre absence.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réadressage de fax

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réadressage de fax lorsque la fonction de mémorisation des fax est désactivée (OFF).

Programmation dun numéro de réadressage de fax

Lorsque les fonctions de réadressage de fax et de mémorisation de fax sont activées (ON), votre appareil enregistre le fax reçu en mémoire, puis compose le numéro de réadressage de fax préalablement programmé et retransmet le fax.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Confirme. L’écran vous invite à entrer le numéro du télécopieur où les fax sont à retransmettre.
50 Chapitre 9
3
Entrez le numéro de réadressage (20 chiffres maximum) et appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez également appeler votre appareil à distance pour activer cette fonction, ou pour changer le numéro de réadressage de fax. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax, page 53.)

Comment changer le code daccès à distance

Entrez votre code daccès à distance lorsque lappareil répond à votre appel de façon à pouvoir accéder aux fonctions à distance. Le code daccès prédéfini est le 1 5 9 , mais vous pouvez le modifier.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
2
Entrez un numéro à trois chiffres en utilisant les touches numériques 0-9 ainsi que et #. Le quatrième caractère ne peut pas être modifié. Nutilisez pas les chiffres figurant dans votre code dactivation ou de désactivation à distance.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Extraction à distance

Utilisation de votre code daccès à distance

Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez récupérer vos fax depuis un téléphone à touches en les faisant suivre vers un autre télécopieur. Par exemple, si votre chambre d’hôtel nest pas équipée d’un télécopieur, vous pouvez entrer le numéro du télécopieur central de lhôtel.
1
Appelez votre appareil depuis un téléphone à touches.
2
Dès que votre appareil répond à lappel et émet une série de bips, entrez immédiatement votre code daccès à distance (le paramètre par défaut est 1 5 9 ).
3
Lappareil vous indique les types de messages reçus :
1 bip long - message(s) fax Pas de bip long - pas de message
4
Lappareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant dentrer une commande, lappareil raccroche. Si vous entrez une commande non valide, lappareil émet trois bips.
5
Quand vous avez terminé, appuyez sur 9 0.
6
Raccrochez.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Options de fax à distance 51

Commandes à distance

Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Lorsque vous appelez votre appareil et entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 ), le système vous invite à entrer une commande à distance par l’émission de deux bips courts.
Pour changer le paramétrage de la fonction de réadressage de fax
Appuyez sur 9 5
puis pour
Désactiver la fonction de réadressage de fax (OFF)Appuyez sur 1. Activer la fonction de réadressage de fax (ON)Appuyez sur 2. Programmer un numéro de réadressage de faxAppuyez sur 4. Ceci active automatiquement la
fonction de réadressage de fax (ON). Activer la fonction de mémorisation (ON)Appuyez sur 6. Désactiver la fonction de mémorisation (OFF)Appuyez sur 7. (Ceci nest possible que sil ny
a aucun fax dans la mémoire, ou si tous les fax ont été effacés à laide de la commande à distance
9 6 3).
Pour extraire ou effacer un fax
Appuyez sur 9 6
puis pour
Extraire tous les fax—Appuyez sur 2, puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de # #. Après le bip, raccrochez et patientez.
Effacer tous les faxAppuyez sur 3 ; si les données enregistrées en mémoire nont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées.
Pour contrôler l’état de réception
Appuyez sur 9 7
puis appuyez sur 1.
1 bip longMessages fax reçus. 3bips courtsPas de fax reçu.
Pour changer le mode de réception
Appuyez sur 9 8
puis pour
REPAppuyez sur 1. F/TAppuyez sur 2. FAXAppuyez sur 3.
Pour quitter le mode distant
Appuyez sur 9 0
52 Chapitre 9

Extraction des messages fax

1
Composez le numéro de votre appareil.
2
Entrez votre code daccès à distance (code par défaut 1 5 9 ) dès que vous entendez le bip sonore.
3
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique.
4
A laide du pavé numérique, tapez le numéro (20 chiffres maxi.) du télécopieur distant auquel vous souhaitez que soient envoyés vos messages fax puis tapez # #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffre. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, tapez #.
5
Dès que lappareil émet un bip, raccrochez et patientez. Votre appareil appelle le télécopieur distant et lui transmet les documents mémorisés. Le
télécopieur distant imprime vos messages fax.

Modification du numéro de réadressage de fax

Vous pouvez modifier la valeur par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un téléphone/télécopieur distant à laide des touches de tonalité.
1
Composez le numéro de votre appareil.
2
Entrez votre code daccès à distance (code par défaut 1 5 9 ) dès que vous entendez le bip sonore.
3
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique.
4
Entrez le nouveau numéro de réadressage du télécopieur où vous souhaitez que soient retransmis vos fax et tapez # #.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Vous ne pouvez pas entrer et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. En outre, si votre appareil est relié à un PBX, vous pouvez tout dabord taper sur # avant dentrer le numéro du télécopieur. La touche # peut faire office de touche R.
5
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
Options de fax à distance 53
10

Faire des copies

Fonctions élémentaires de copie

Utiliser lappareil en tant que photocopieuse

Votre appareil peut servir de photocopieuse et réaliser jusqu’à 99 copies à la fois.
Ne tirez pas sur le papier pendant lopération de photocopie. Pour annuler la photocopie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez à nouveau sur Arrêt/Sortie pour éjecter loriginal.
La partie numérisable de lappareil commence à environ 4 mm du bord du papier.
(4 mm)
(4 mm)
Zone non numérisable

Pour faire une seule copie

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éjecter loriginal, appuyez à nouveau sur Arrêt/Sortie.

Pour faire plusieurs copies

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
3
Appuyez sur Copie.
Pour trier les copies, utilisez la touche Options. (Voir Trier des Copies Multiples, page 57.)
54 Chapitre 10

Message Mémoire saturée

Si le message MEMOIRE SATUREE saffiche pendant la numérisation de la première page à copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération et redémarrez pour faire une seule copie. Si le message MEMOIRE SATUREE saffiche pendant la numérisation dune page suivante, vous avez le choix entre appuyer sur Copie pour copier les pages numérisées jusque là—ETappuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser FaxOU imprimez les messages fax se trouvant dans la mémoire (Voir Réglage du mode de mémorisation des fax, page 50.)OUaugmentez la capacité en mémoire de lappareil.

Paramétrage provisoire de la copie

Vous pouvez effectuer rapidement un agrandissement ou une réduction des copies ou améliorer la qualité de la copie en utilisant les touches Agrand./Réduc., Contraste, Type Document et Options. Ces réglages sont provisoires et lappareil reprend ses réglages par défaut après la photocopie.

Copier en utilisant des paramètres multiples

Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages pour obtenir les meilleurs résultats. Quand vous aurez terminé les réglages avec les touches
Agrand./Réduc., Contraste, Type Document ou Options, l’écran afche
Appuyez sur ou si vous souhaitez sélectionner dautres réglagesOUAppuyez sur
Copie si vous avez terminé le choix des réglages.
PRESS. COPIE OU {} POUR OPT SUIV
Faire des copies 55
COPIE

Comment faire un agrandissement ou une réduction

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
3
Appuyez sur Agrand./Réduc..
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 50%, 71%, 100%, 141%, 150% ou 200%. —OU
Vous pouvez appuyer sur ou pour sélectionner MNL puis utilisez le pavé numérique pour sélectionner un facteur dagrandissement ou de réduction entre 50% et 200%. Par exemple, appuyez sur 5, 3 pour sélectionner 53%.
5
Appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Copie—OUAppuyez sur ou pour dautres réglages.
Taux de réduction recommandés
A4 A5
71%A5 A6 B5 B6 A5 A4
141%A6 A5
B6 B5
Les options spéciales de copie (2en1 ou 4en1) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc..

Utilisation de la touche Contraste

Vous pouvez choisir le réglage de luminosité avant de lancer la copie.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
3
Appuyez sur Contraste.
4
Appuyez sur pour faire une copie plus claire.
OU
Appuyez sur pour faire une copie plus sombre.
5
Appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur CopieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.
56 Chapitre 10
– +
CHOIX {} & CONF

Utiliser la touche Mode Copie

Vous pouvez sélectionner la résolution de copie en fonction du type doriginal à copier (TEXTE, AUTO ou PHOTO).
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
3
Appuyez sur Type Document.
TEXTE (texte uniquement) AUTO (dessin au trait, graphique ou toute combinaison comprenant des photographies) PHOTO (photographie uniquement)
4
Appuyez sur ou pour sélectionner le bon type dimage que vous copiez puis appuyez sur
Confirme.
5
Appuyez sur CopieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.

Utilisation de la touche Options

La touche Options change les réglages pour le nombre de copies, les options empiler/trier, copie spéciale et type de papier uniquement pour la copie suivante.
Appuyez sur Options.
Appuyez sur
Options
Sélections par menu Options Réglage du fabricant
NB. COPIES NB. COPIES:XX 01 EMPIL./TRIER EMPIL/TRIER EMPIL SPECIAL 2 EN 1/4 EN 1/OFF OFF TYPE PAPIER FIN/ORDINAIRE/
EPAIS/LOURD/ TRANSPARENT
ORDINAIRE
COPIE

Trier des Copies Multiples

La fonction de tri consomme plus de mémoire que lempilage car le document doit dabord être numérisé dans son intégralité.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
3
Appuyez sur Options et sur ou pour sélectionner EMPIL./TRIER, puis appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner TRIER et appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur CopieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.
Faire des copies 57

Options de copie spéciale

Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi).
3
Appuyez sur Options, puis sur ou pour sélectionner SPECIAL et appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 2 EN 1, 4 EN 1 ou OFF et appuyez sur Confirme.
5
Appuyez sur CopieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.
2 en 1
4 en 1
1
1
2
2
1
2
1
2
3
4
Les options Copies Spéciales (copie 2en1 ou 4en1) ne sont pas disponibles avec la fonction Agrand./Réduc..
3
4
58 Chapitre 10

Type de papier

Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour obtenir la meilleure qualité dimpression possible, sélectionnez le type de support que vous utilisez. (Voir Papier acceptable, page 95.)
2
FIN (60-69 g/m ORDINAIRE (70-95 g/m EPAIS (96-120 g/m LOURD (121-161 g/m TRANSPARENT Pour un transparent (rétroprojection)
1
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner TYPE PAPIER, puis appuyez sur Confirme.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur CopieOUAppuyez sur ou pour obtenir des réglages supplémentaires.
) Pour un papier fin ou un transparent
2
) Pour un papier ordinaire
2
) Pour un papier lourd ou rugueux
2
) Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond

Qualité des copies – Paramètres par défaut

Comment modifier les paramètres par défaut

Appuyez sur Menu, 3 pour changer les réglages par défaut du mode Copie . Ces réglages restent actifs jusqu’à ce que vous les changiez en appuyant sur Menu. Réglez les réglages du Mode Copie, Contraste et Type de papier.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur ou pour faire défiler les différentes valeurs de chaque réglage. Appuyez sur Confirme pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/SortieOU Appuyez sur pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Menu puis sur 3.
COPIE
1.MODE COPIE
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
AUTO TEXTE PHOTO
– +
FIN ORDINAIRE
EPAIS
LOURD
: indique la valeur par défaut
Faire des copies 59

Mode Copie (Type doriginal)

Vous pouvez sélectionner la résolution de copie selon le type de votre original. Le réglage par défaut est sur AUTO, qui est utilisé pour les documents qui contiennent à la fois du texte et des photographies. TEXTE sert pour les documents ne contenant que du texte. PHOTO sert pour copier les photos.
1
Appuyez sur Menu, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour choisir le type doriginal (AUTO, TEXTE ou PHOTO), puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/SortieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.

Contraste des copies

Vous pouvez régler le contraste pour faire des copies plus sombres ou plus claires.
1
Appuyez sur Menu, 3, 2.
2
Appuyez sur pour faire une copie plus claireOUAppuyez sur pour faire une copie plus sombre, puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/SortieOUAppuyez sur ou pour dautres réglages.

Type de papier

Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour copier. Pour une impression de la meilleure qualité, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus souvent.
2
FIN (60-69 g/m ORDINAIRE (70-95 g/m EPAIS (96-120 g/m LOURD (121-161 g/m
) Pour un papier fin
2
) Pour un papier ordinaire
2
) Pour un papier lourd ou rugueux
2
) Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond
1
Appuyez sur Menu, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Confirme.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
60 Chapitre 10

Fente dalimentation manuelle

Lappareil dispose dune fente dalimentation manuelle située au-dessus de la cassette papier. Vous pouvez charger des enveloppes ainsi que des supports pour impression spéciale un à la fois dans cette fente. Il nest pas nécessaire de retirer le papier de la cassette papier. (Voir Papier acceptable, page
95.) Utilisez la fente dalimentation manuelle pour copier sur des étiquettes, des enveloppes, des feuilles
dagenda, des cartes ou du papier plus épais. (Voir Copie sur du papier plus épais et des cartes Bristol, page 62.)
Si vous utilisez des transparents pour rétroprojection, des étiquettes et des enveloppes, elles doivent être dun type adapté à l’utilisation sur imprimante laser. Si vous utilisez des types non conformes, vous risquez dendommager ou de contaminer la surface du tambour et dentraîner des problèmes.
Chargement du papier
Introduisez une feuille de papier – face à imprimer dessus – dans la fente d’alimentation manuelle.
1
Alignez le papier au centre de la fente dalimentation manuelle, et insérez le papier dans cette même fente jusqu’à ce quil touche le rouleau davance du papier.
2
Ajustez le guide-papier de la fente dalimentation manuelle en fonction de la largeur du papier utilisé.
COPIE
Fente dalimentation manuelle
Faire des copies 61
Copie sur du papier plus épais et des cartes Bristol
Lorsque le capot arrière est relevé, lappareil dispose dun circuit dalimentation direct depuis la fente dalimentation jusqu’à larrière de limprimante. Utilisez ce mode de chargement et cette méthode d’éjection si vous souhaitez faire une impression sur des enveloppes, du papier plus épais ou des cartes Bristol.
1
Soulevez le capot arrière de lappareil.
2
Ajustez les guide-papiers dalimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous voulez utiliser.
3
Insérez une feuille de papier dans la fente jusqu’à ce que le bord avant entre en contact avec les rouleaux dalimentation. Relâchez la feuille lorsque lappareil lentraîne dans le circuit.
4
Une fois la page imprimée éjectée, revenez à l’étape 3 pour insérer la feuille de papier suivante. Lappareil attend que vous introduisiez la feuille de papier suivante. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque page à copier.
5
Une fois lopération de copie terminée, fermez le capot arrière de lappareil.
62 Chapitre 10
Pour éviter que les transparents ne se tâchent en les laissant sempiler sur le plateau d’éjection, retirez-les un à un dès leur éjection.
11

Dépistage des pannes et entretien

Messages derreur

De temps à autre, il se peut que vous rencontriez un problème avec votre appareil ou avec la ligne téléphonique. Dans ce cas lappareil identifie généralement lanomalie et affiche un message derreur. La liste ci-dessous explique les messages derreur les plus fréquents ; ces messages sont présentés dans lordre alphabétique.
MESSAGE
DERREUR
BOURRAGE PAPIER
CAPOT OUVERT Le capot avant n’était pas
CHANGEZ TONER Si l’écran affiche CHANGEZ
DECONNECTE Lautre correspondant ou son
ERR. CONNEXION Vous avez essayé dextraire un
ERR. MACHINE XX Votre appareil présente un problème
ERREUR COMM. Une ligne téléphonique de mauvaise
FIN VIE TAMBOUR La durée de vie de lensemble
Le papier provenant du bac papier est coincé dans lappareil.
entièrement fermé.
TONER et si le témoin de toner vide du panneau de commande clignote, vous pouvez toujours imprimer. Toutefois, le toner touche à sa fin et sera bientôt épuisé.
appareil a coupé la communication.
document dun télécopieur qui n’était pas programmé en mode dattente de relève.
mécanique.
qualité a provoqué une erreur de communication.
tambour touche à sa fin.
Le compteur du tambour na pas été remis à zéro.
CAUSE ACTION
Voir Bourrage de papier, page 66.
Ouvrez, puis fermez le capot avant.
Procurez-vous dès maintenant une cartouche de toner neuve.
Essayez de retransmettre le fax ou dappeler votre correspondant pour relancer lopération.
Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant.
Débranchez lappareil. Demandez lintervention dun
technicien Brother. Retentez lappel.
Si vous constatez un problème de qualité dimpression, remplacez lensemble tambour par un neuf.
1. Ouvrez le capot avant et
appuyez sur Efface.
2. Appuyez sur 1 pour
réinitialiser.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 63
MESSAGE
DERREUR
MEMOIRE SATUREE
NON ASSIGNE Vous avez essayé daccéder à un
OUVRIR CAPOT SVP
PAS REP/OCCUPE Le numéro composé ne répond pas ou
REFROIDISSEMENT
La capacité en mémoire de l’appareil est saturée.
numéro monotouche où aucun numéro na été programmé.
Il se peut quune feuille, un morceau de papier, une agrafe, etc. soit coincé(e) à lintérieur de lappareil.
il est occupé. Il se peut également que vous ayez composé un numéro qui nest pas relié à un télécopieur.
La température de lensemble tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. Lappareil suspendra la tâche dimpression en cours pour passer en mode de refroidissement. Pendant cette phase, vous entendrez tourner le ventilateur de refroidissement et l’écran affichera
REFROIDISSEMENT.
CAUSE ACTION
Voir Multitâche, page 25 et Message Mémoire saturée, page
55. Définissez le numéro monotouche
ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches, page 20 et Enregistrement des numéros abrégés, page 20.)
Ouvrez le capot avant et retirez le tambour. Si vous voyez du papier ou tout autre article coincé, retirez­le sans forcer, puis réinstallez le tambour et fermez le capot avant. Si le message derreur ne disparaît pas, ouvrez et fermez à nouveau le capot avant. Si lappareil narrive pas à se réinitialiser et à retourner au message Date et Heure, il affiche ERR. MACHINE XX. Demandez lintervention dun technicien Brother.
Vérifiez le numéro et retentez lappel.
Vous devez patienter et laisser lappareil reprendre limpression une fois que sa température aura baissé.
64 Chapitre 11
MESSAGE
DERREUR
CAUSE ACTION
TONER VIDE Le toner a été entièrement utilisé et
limpression nest plus possible, ou la cartouche de toner nest pas installée dans le tambour.
VERIF. DOCUMENT Le document na pas été
chargé/alimenté correctement ou bien il est trop long
VERIF. FORMAT Le format du papier ne convient pas
pour la réception de fax.
VERIFIER PAPIER
VERIFIER PAPIER 1* VERIFIER PAPIER 2*
Lappareil na plus de papier ou le papier nest pas chargé correctement
dans la cassette. *Avec cassette papier optionnelle
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle, ou installez la cartouche de toner dans le tambour. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 79.)
Ne tirez pas sur le papier pour le sortir avant davoir consulté les conseils (voir Bourrage document, page 66).
Chargez du papier au format A4 dans la cassette
Alimentez lappareil en papier ou retirez le papier du bac et rechargez-le correctement.
Dépistage des pannes et entretien 65
ENTRETIEN

Bourrages de document et de papier

En fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la procédure appropriée pour retirer la cause du bourrage.

Bourrage document

Le document na pas été chargé/alimenté correctement ou bien il est trop long.
1
Ouvrez le panneau de commande.
2
Tirez délicatement le document vers lavant de lappareil.
3
Refermez le panneau de commande et appuyez sur
Arrêt/Sortie.

Bourrage de papier

Pour pouvoir supprimer un bourrage dimprimante, vous devez localiser lendroit exact du bourrage. Pour ce faire, servez-vous du schéma ci-dessous.
Vue avant Vue arrière
66 Chapitre 11
Ne tirez pas sur le papier coincé depuis le plateau d’éjection car vous risqueriez dendommager lappareil et de répandre du toner. A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont à TRES HAUTE température ! Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de lappareil, ne mettez jamais les doigts sur les parties illustrées en gris sur le schéma ci-dessous.
TEMPERATURE
ELEVEE!
TEMPERATURE
ELEVEE!
Papier coincé dans la cassette multi-usage
1
Sortez la cassette de lappareil.
2
Retirez les feuilles froissées.
3
Ajustez les guides à droite et à larrière du bac papier.
4
Appuyez sur la pile de papier pour laplatir dans la cassette.
5
Réinstallez la cassette de papier.
Papier coincé près de lensemble tambour
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez lensemble tambour mais ne faites pas usage de force sil savère difficile à sortir. Au lieu de cela, tirez délicatement sur les bords du papier coincé depuis la cassette de papier.
3
Retirez délicatement le papier coincé.
ENTRETIEN
4
Réinstallez lensemble tambour.
5
Refermez le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien 67
Papier coincé dans lunité de fixation
1
Ouvrez le capot arrière.
2
Retirez soigneusement le bourrage de papier. Lorsque vous devez retirer le papier par larrière de lappareil, le fixeur peut se salir à cause de la poudre du toner et à son tour ceci peut avoir des conséquences sur les pages imprimées qui suivent. Faites quelques copies jusqu’à ce que les pages simpriment clairement.
3
Refermez le capot arrière.
68 Chapitre 11

Difficultés de fonctionnement

Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites dabord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci­dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et stries horizontales/partie supérieure ou inférieure des caractères coupée.
Les fax reçus présentent des stries verticales noires.
Lappareil se met en mode de réception alors même quil ne sagit pas dun appel fax.
Ligne téléphonique ou connexions
Impossible de composer un numéro.
Lappareil ne répond pas lorsquil est appelé.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique ou des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la fonction Copy afin de voir si le même problème se présente. Si la copie est également mauvaise, demandez lintervention dun technicien Brother.
Parfois les fax reçus présentent des stries verticales ou des traits noirs. Le fil corona de charge primaire de lappareil pour limpression est peut-être sale, ou le scanner du fax de l’émetteur est peut-être sale. Nettoyez votre fil corona de charge primaire, ou demandez à l’émetteur de faire une copie pour voir si le problème provient de son appareil. Essayez de recevoir un fax en provenance dun autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez lintervention dun technicien Brother.
Si la fonction Détection de fax (avec un téléphone externe) est activée (ON), lappareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme sil sagissait dun appel provenant dun télécopieur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant (OFF) la fonction Détection de fax (avec un téléphone externe). (Voir Détection de fax (avec téléphone externe ou poste supplémentaire), page 29.)
Vérifiez la présence dune tonalité. Changez le paramètre
TONAL/IMPULS.. (Voir Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions), page 19.) Vérifiez tous les branchements
téléphoniques. Vérifiez le branchement du câble dalimentation. Envoyez un fax en mode manuel en décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro. Attendez dentendre la tonalité de réception de fax avant dappuyer sur Marche.
Vérifiez que le mode de réponse de lappareil est programmé correctement (Fax, Fax/Tél. (F/T) ou REP). Vérifiez la présence dune tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir sil répond. Sil ne répond toujours pas à lappel, vérifiez le branchement de la ligne téléphonique. Sil ny a pas de sonnerie quand vous appelez lappareil, contactez la compagnie des services téléphoniques pour quelle vérifie la ligne.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 69
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Pas de tonalité lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe.
Emission de fax
Mauvaise qualité de transmission.
Le rapport de vérification de transmission annonce un résultat négatif.
Limage reçue par le correspondant nest pas claire.
Le correspondant constate la présence de stries verticales sur les fax reçus.
Gestion des appels entrants
Double sonnerie en mode Fax/Tél (F/T).
Transfert dun appel fax à lappareil.
Problèmes de gestion du papier
Limprimante ne charge pas le papier. L’écran de lappareil affiche
VERIFIER PAPIER ou BOURRAGE PAPIER
Comment intervenir en cas de bourrage de papier ?
Décrochez le combiné du téléphone externe. Si vous nentendez pas
de tonalité, vérifiez les connexions du cordon de la ligne
téléphonique au niveau de lappareil et de la fiche murale. Vérifiez
que le téléphone externe est connecté correctement à lappareil.
Testez la fiche téléphonique murale à laide dun autre téléphone
individuel. Sil ny a pas de tonalité au niveau de la fiche murale,
contactez votre fournisseur des services téléphoniques.
Essayez de passer en mode de résolution FIN ou S.FIN. (Voir Envoi
dun fax, page 22.) Faites une copie pour vérifier le fonctionnement
du scanner de lappareil.
Il y a sans doute des parasites momentanés sur la ligne téléphonique.
Retentez lenvoi du fax. Si le problème persiste, demandez à votre
compagnie des téléphones de vérifier la ligne.
Parfois le mode de résolution choisi pour l'envoi d'un fax peut ne pas
convenir. Envoyez à nouveau le fax, mais essayez un mode de
résolution différent (FIN ou S.FIN). Par ailleurs, vérifiez que la
vitre scanner de l'appareil est propre et sans marques. Si ce n'est pas
le cas, nettoyez la bande vitrée.
Il se peut que le scanner de lappareil soit sale ou que la tête
dimpression du télécopieur du correspondant soit sale. Nettoyez
votre scanner et faites une copie pour voir si le problème provenait
de votre appareil.
Lappareil sait que lappel entrant nest pas un fax ; il vous invite
donc à prendre lappel téléphonique. Décrochez le combiné du
téléphone externe et appuyez sur Tél ou prenez lappel depuis un
poste supplémentaire et composez le code de désactivation de
lappareil (par défaut #51).
Si vous avez pris lappel sur lappareil, appuyez sur Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris lappel sur un poste
supplémentaire, composez votre code dactivation à distance (par
défaut 51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez.
Vérifiez si le message VERIFIER PAPIER ou BOURRAGE
PAPIER saffiche. Si cest le cas, la cassette papier est peut-être
vide. Si elle est vide, mettez une nouvelle pile de papier dans la
cassette. Si la cassette contient du papier, veillez à ce quil soit bien
droit. Si le papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de
retirer le papier, de le retourner puis de le remettre dans la cassette
papier. Réduisez la quantité de papier dans la cassette, et retentez
lopération.
Voir Bourrage de papier, page 66.
70 Chapitre 11
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Problèmes liés à la qualité des copies
Les copies présentent des stries verticales.
Vous constaterez parfois des stries verticales sur vos copies. Le scanner ou le fil corona primaire de votre appareil sont sales. Nettoyez-les tous les deux.
Problèmes liés à la qualité dimpression
Les impressions sont trop foncées ou trop claires.
Ajustez les conditions dimpression en réglant la fonction Densité dimpression qui, en usine, est réglée sur la position intermédiaire. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 30.)
Les pages imprimées présentent des stries blanches.
Vous pouvez régler ce problème en essuyant la fenêtre du laser à laide dun chiffon doux et propre. (Voir Entretiens périodiques, page 76 et Nettoyage de limprimante, page 77.) Si vous constatez toujours des stries blanches à lissue du nettoyage ou si les tirages sont pâles et si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour par un neuf.
Stries blanches ou images
Des taches de toner ou des stries verticales apparaissent sur les tirages.
pâles
Nettoyez lintérieur de lappareil et le fil corona primaire de lensemble tambour. (Voir Entretiens périodiques, page 76 et Nettoyage de lensemble tambour, page 78.) Vérifiez que la languette du fil corona est bien sur sa position de départ. Si, à l’issue du nettoyage, vous continuez à voir des stries verticales ou des taches de toner et si le message FIN VIE TAMBOUR se trouve sur
Stries sombres ou taches de
toner
Les textes noirs ou les graphiques présentent des taches blanches.
l’écran, remplacez lensemble tambour par un neuf.
Veillez à utiliser du papier conforme aux spécifications. (Voir
Papier acceptable, page 95.) La rugosité du support ou son épaisseur peuvent être à lorigine du problème. Sil y a toujours des
taches blanches et si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez lensemble tambour par un neuf. Ceci peut
également entraîner des problèmes avec les fonctions de copie.
Taches blanches
Le toner se disperse et macule le tirage.
Dans ce cas, vérifiez le réglage du type de papier.
Ajustez les conditions dimpression en réglant la fonction Densité dimpression. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 30.) Nettoyez lintérieur de lappareil. (Voir Entretiens périodiques, page 76 et Nettoyage de lensemble tambour, page 78.) Veillez à utiliser du papier conforme aux spécifications. (Voir Papier
Dispersion de toner
acceptable, page 95.) Si vous continuez à voir des taches de toner et si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez lensemble tambour par un neuf.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 71
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Toute la page est imprimée en noir.
Nettoyez lintérieur de lappareil et le fil corona primaire de
lensemble tambour. (Voir Entretiens périodiques, page 76 et
Nettoyage de lensemble tambour, page 78.) Par ailleurs, n’utilisez
pas du papier thermo-sensible car il est souvent à lorigine de ce
problème. Si, à lissue du nettoyage, les pages imprimées sont
Page noire
toujours noires et si l’écran affiche le message FIN VIE
TAMBOUR, remplacez lensemble tambour par un neuf. Il se peut
également que lensemble tambour soit endommagé.
Rien ne simprime sur la page.
Vérifiez que la cartouche de toner nest pas vide. Si elle est vide,
remplacez-la. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page
79.)
Page blanche
Les pages imprimées sont maculées à intervalles réguliers.
Il se peut que le problème disparaisse tout seul. Essayez de copier
plusieurs pages de suite pour éliminer le problème, surtout sil y a
longtemps que vous vous êtes servi de lappareil. Il se peut que le
tambour ait été rayé ou endommagé par une exposition excessive à
la lumière. Dans ce cas, remplacez lensemble tambour par un neuf.
Exemple de traces à
intervalles réguliers
Les pages imprimées présentent des zones floues au centre ou sur les côtés.
Certaines conditions ambiantes, comme lhumidité, des
températures élevées, etc. peuvent être à lorigine de ce problème.
Assurez-vous que lappareil est placé sur une surface plane et
horizontale. Retirez lensemble tambour, y compris la cartouche de
toner si elle est en place. Secouez lensemble de droite à gauche et
de gauche à droite. Vous éliminerez peut-être également ce
Page floue
problème de page floue en essuyant la fenêtre du scanner avec un
chiffon propre et doux. (Voir Entretiens périodiques, page 76.) Si,
à lissue du nettoyage, ce problème de page floue persiste et si
l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez
lensemble tambour par un neuf.
Les pages imprimées présentent des impressions fantômes.
Ajustez les conditions dimpression en réglant la fonction Densité
dimpression. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 30.)
Veillez à utiliser du papier conforme aux spécifications. (Voir
Papier acceptable, page 95.) La rugosité du support ou son
épaisseur peuvent être à lorigine de ce problème dimpression
fantôme.
Impressions fantômes
72 Chapitre 11
Lensemble tambour figure au rang des pièces consommables ; il convient donc de le remplacer périodiquement.

Emballage et transport de lappareil

Quand vous avez à déplacer lappareil, utilisez lemballage dorigine de lappareil. Tout appareil mal emballé risque dinvalider la garantie.
1
Retirez le cordon du téléphone et le cordon dalimentation électrique puis emballez-les.
2
Ouvrez le capot avant.
3
Retirez lensemble tambour.
Retirez lensemble tambour, cartouche de toner comprise. Laissez la cartouche de toner dans le tambour.
Ensemble tambour
Capot avant
4
Glissez lensemble tambour et cartouche de toner dans le sac plastique et fermez hermétiquement le sac.
Sac plastique
Ensemble tambour
Cartouche de toner
5
Fermez le capot avant. Repliez le support du bac de sortie avant. Retirez le bac du document et le support de document et emballez-les.
Dépistage des pannes et entretien 73
ENTRETIEN
6
Si le bac inférieur optionnel est connecté, débranchez le câble modulaire de la prise modulaire de lappareil Brother.
7
Soulevez soigneusement lappareil et retirez le bac inférieur pour lemballer séparément dans son carton dorigine avec les emballages dorigine.
Bac inférieur
74 Chapitre 11
8
Emballez lappareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton dorigine avec toutes les câles demballage dorigine.
9
Placez la documentation (manuel et documents imprimés), le bac pour document, et le support pour document, le tambour et la cartouche de toner, le cordon du téléphone et le cordon dalimentation électrique dans le carton (voir illustration ci-dessous).
10
Fermez le carton avec du ruban adhésif.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 75

Entretiens périodiques

Un nettoyage régulier de lappareil permettra de le garder en excellent état. Il est recommandé dinclure le nettoyage du tambour dans le programme dentretien. Evitez toute utilisation de produits diluants ou autres solvants organiques pour nettoyer lappareil ; lutilisation de leau est interdite.

Nettoyage du scanner

1
Débranchez le câble de raccordement au réseau téléphonique puis le câble dalimentation. Au moment du rebranchement, prenez soin de rebrancher le câble dalimentation en premier
puis le câble de raccordement au réseau téléphonique.
2
Relevez le levier du panneau de commande.
3
Nettoyez la barre blanche et la plaque vitrée. Imprégnez un petit chiffon propre, doux et non pelucheux dalcool isopropylique et enlevez
soigneusement la poussière déposée sur la bande vitrée et sur la barre blanche du scanner.
Barre blanche
Capot du panneau de commande
Plaque vitrée
4
Fermez le capot du panneau de commande.
76 Chapitre 11

Nettoyage de limprimante

TEMPERATURE ELEVEE!
Nemployez pas dalcool isopropylique pour enlever la poussière du panneau de commande. Vous risqueriez de le craqueler.
Nemployez pas dalcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner ou le détecteur de toner.
Ne mettez pas les doigts sur la fenêtre du laser.
Manipulez lensemble tambour avec précaution car il contient du toner. Si
vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à leau froide.
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez lensemble tambour.
A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont extrêmement CHAUDS ! Lorsque vous ouvrez le capot avant de lappareil, prenez soin de ne jamais toucher aux parties illustrées en pointillé sur le schéma ci-dessous.
3
Nettoyez délicatement la fenêtre du scanner avec un chiffon doux propre et sec. Nemployez pas dalcool à brûler (isopropylique).
Fenêtre du scannerFenêtre du scanner
Dépistage des pannes et entretien 77
ENTRETIEN

Nettoyage de lensemble tambour

Nous vous conseillons de déposer lensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous renverseriez du toner.
1
Nettoyez le fil corona primaire à lintérieur de lensemble tambour en faisant délicatement glisser la languette de droite à gauche à plusieurs reprises.
2
Ramenez la languette à sa position dorigine (repère ) avant de réinstaller lensemble tambour.
Fil corona
Position de départ ( )
Si vous ne ramenez pas la languette à sa position de départ, les tirages risquent de présenter des stries verticales.
3
Installez lensemble tambour dans lappareil. (Voir Remplacement de lensemble tambour, page
83.)
4
Refermez le capot avant.
Languette
78 Chapitre 11

Remplacement de la cartouche de toner

Lappareil peut imprimer environ 6,000 pages avec une cartouche de toner haute capacité (TN-6600). Lorsque la cartouche touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER. Lappareil est équipé dune cartouche de toner standard (TN-6300) quil faut remplacer environ toutes les 3,000 pages. Le nombre de pages obtenu varie selon le type de document que vous imprimez généralement.
Il vous est conseillé de toujours conserver une cartouche de toner en réserve. Mettez la cartouche usagée au rebut en suivant la réglementation locale. Si vous ne la connaissez
pas, consultez votre revendeur. Prenez soin de fermer hermétiquement la cartouche de toner de façon à ne pas renverser de poudre. Ne jetez pas la cartouche usagée avec les ordures ménagères.
Il vous est conseillé de nettoyer lappareil lors du remplacement de la cartouche.
Indicateur de toner vide
Lorsque la cartouche de toner touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER et lindicateur de toner vide sur le panneau daffichage clignote.
Indicateur de toner vide
Ecran
Le voyant LED Toner Vide reste allumé et le message TONER VIDE saffiche pour indiquer que le toner est vide. Une fois que ce message saffiche, lappareil ne reprendra limpression que lorsque vous aurez installé une nouvelle cartouche de toner.
Procédure de remplacement de la cartouche de toner
ENTRETIEN
A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont à TRES HAUTE température. Prenez donc les précautions qui simposent.
TEMPERATURE
ELEVEE!
Dépistage des pannes et entretien 79
1
Ouvrez le capot avant et retirez lensemble tambour.
Déposez lensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous renverseriez du toner.
2
Maintenez le levier de blocage qui se trouve à droite enfoncé et retirez la cartouche de toner de lensemble tambour.
Levier de blocage
Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si vous renversez par mégarde du toner sur vos mains ou vos vêtements, essuyez immédiatement ou rincez-les à leau froide.
3
Déballez la cartouche de toner neuve. Mettez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et mettez-la au rebut selon la réglementation locale.
80 Chapitre 11
Ne déballez la cartouche neuve quune fois que vous êtes prêt à linstaller dans lappareil. La durée de vie dune cartouche de toner est réduite si cette dernière est conservée hors de son emballage.
Vous ne pouvez utiliser quune véritable cartouche de toner Brother (TN-6300 ou TN-6600), qui est spécialement formulée pour assurer une excellente qualité dimpression. Lutilisation dune cartouche de toner dune autre marque risque dinvalider la garantie de votre appareil.
4
Secouez délicatement la cartouche cinq ou six fois de droite à gauche et de gauche à droite.
Cartouche
de toner
5
Retirez le cache de protection.
6
Installez la nouvelle cartouche de toner dans lensemble tambour jusqu’à ce quelle s’enclenche en position.
Ensemble tambour
Cartouche de toner
Dépistage des pannes et entretien 81
ENTRETIEN
7
Nettoyez le fil corona primaire à lintérieur de lensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue plusieurs fois de droite à gauche et de gauche à droite. Ramenez la languette bleue à sa position dorigine avant de réinstaller lensemble tambour.
Fil corona
Position de départ ( )
8
Réinstallez lensemble tambour dans lappareil et refermez le capot avant.
Languette
82 Chapitre 11

Critères de durée de vie du tambour de votre télécopieur Brother

Votre télécopieur Brother utilise un ensemble tambour et toner pour limpression des documents. La durée de vie du toner dépend directement de la quantité dimpression de noir sur les pages imprimées. La durée de vie du tambour est estimée pouvoir atteindre un maximum de 20,000 pages de format A4. Le maintien dune impression de qualité pendant cette période dépend de différents facteurs comme le nombre de pages imprimées par jour, la durée entre les impressions, la qualité du papier et lenvironnement dans lequel lappareil est utilisé.
Le tambour (DR-6000) est une pièce consommable et pour maintenir une qualité d’impression acceptable, il doit être changé à la fin de sa durée de vie de 20,000 pages de format A4. La qualité dimpression est subjective et le tambour doit être remplacé lorsque lutilisateur juge la qualité dimpression inacceptable pour les documents imprimés. La qualité dimpression se détériore au cours du temps et le remplacement du tambour permettra de retrouver une qualité dimpression optimale. Par ailleurs, pour maintenir cette qualité dimpression optimale, nous recommandons de remplacer le tambour après une durée de 18 mois.
Pour aider lutilisateur, lappareil affichera un message lorsque la durée de vie du tambour ne sera plus que de 5 à 15 %. L’écran affichera alors le message FIN VIE TAMBOUR.
Ce message tient compte du nombre de pages imprimées et du temps total dimpression. Lorsque ce message saffiche, nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour pouvoir remplacer le tambour usagé à un moment opportun.
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2
Lindication suivante saffiche à l’écran pendant 5 secondes et lafficheur revient automatiquement au menu DIVERS.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter.
Il convient de souligner que même si la durée de vie restante du tambour indique 0%, vous navez besoin de changer le tambour que si la qualité d’impression est inacceptable à vos yeux. Le simple fait dutiliser un tambour au-delà de lindication de 0% de vie restante n’endommagera pas l’appareil et, tant que la qualité dimpression vous semblera acceptable, vous pourrez continuer de vous servir du tambour au-delà de sa durée de vie nominale.
VIE TAMBOUR RESTANTE:###%
ENTRETIEN

Remplacement de lensemble tambour

Pour créer les images à imprimer sur le papier, limprimante utilise le tambour. Si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, la durée de vie de lensemble tambour touche à sa fin. Munissez­vous dun tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Vous devrez peut-être en commander un auprès de votre revendeur Brother.
Même si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, vous pourrez sans doute continuer dimprimer quelque temps sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, si vous constatez une diminution notable de la qualité de vos tirages avant même laffichage du message FIN VIE TAMBOUR, il vous est conseillé de remplacer le tambour. Lors du remplacement, profitez-en pour nettoyer lappareil.
Lors du retrait du tambour, manipulez-le avec précaution car il contient du toner. Lors du remplacement du tambour, il vous est conseillé de nettoyer lappareil.
Dépistage des pannes et entretien 83
Le nombre réel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. Etant donné que nous ne pouvons pas contrôler les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne sommes pas en mesure de garantir le nombre minimum de pages imprimées par votre tambour.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à toujours utiliser un toner Brother agréé et utilisez votre appareil dans un local propre, exempt de poussière et doté dune ventilation adéquate.
A lissue de son utilisation, certains composants de lappareil sont à TRES HAUTE température. Prenez donc les précautions qui simposent.
TEMPERATURE
ELEVEE!
Pour remplacer lensemble tambour, adoptez la procédure suivante :
1
Ouvrez le capot avant.
2
Retirez le tambour usagé. Placez lensemble tambour sur un chiffon ou un grand morceau de papier jetable pour éviter de renverser le toner et den étaler partout.
84 Chapitre 11
3
Retirez la cartouche de toner du tambour tout en maintenant le levier de verrouillage abaissé à laide de votre main droite. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 79.)
Levier de blocage
Mettez le tambour usagé au rebut conformément à la réglementation locale. Prenez soin de fermer hermétiquement lemballage du tambour de façon à ne pas renverser de poudre de toner. Ne jetez pas le tambour usagé avec les ordures ménagères.
4
Ne déballez le tambour neuf quune fois que vous êtes prêt à l’installer dans lappareil. Glissez le tambour usagé dans le sac en aluminium et mettez-le au rebut selon la réglementation locale.
Un tambour conservé hors de son emballage ou exposé à la lumière risque d’être endommagé.
Manipulez la cartouche de toner et le tambour avec précaution car ils contiennent du toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à leau froide.
Ne mettez pas les doigts sur la fenêtre du laser.
5
Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 79.)
6
Installez lensemble tambour neuf, en gardant le capot avant ouvert.
7
Appuyez sur Efface pour effectuer une remise à zéro du compteur du tambour.
8
Appuyez sur 1 et lorsque l’écran affiche la mention
CONFIRME, refermez le capot avant.
CHANGER TAMBOUR?
1.OUI 2.NON
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 85
12

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

1
Lisez attentivement les instructions suivantes.
2
Conservez-les pour référence ultérieure.
3
Suivez toutes les instructions et avertissements inscrits sur lappareil.
4
Débranchez lappareil de la prise téléphonique et de la prise de secteur (dans cet ordre) avant de le nettoyer. Nutilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Servez-vous dun chiffon humide.
5
Ne positionnez pas lappareil sur une surface instable.
6
Les ouïes et ouvertures pratiquées à larrière, sur les pans latéraux ou le dessous de lappareil servent à la ventilation. Pour éviter la surchauffe, veillez à ne pas les obstruer. Ne placez pas lappareil sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais près dune source de chaleur, un appareil de chauffage ou un radiateur par exemple. Ne lencastrez pas sans prévoir daération suffisante.
7
Lappareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de lappareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité.
8
Lappareil est doté dune prise électrique avec borne de terre. Il doit être branché sur une prise avec mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de lappareil nentre pas dans votre prise électrique, adressez-vous à votre électricien pour quil remplace la prise. Evitez tout expédient qui priverait lappareil de la connexion à la terre.
9
Evitez de déposer des objets sur le cordon dalimentation ou de le faire passer dans un endroit où lon risque de marcher dessus.
10
Ne placez rien à lavant de lappareil qui soit susceptible de bloquer la réception de fax. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
11
Ne touchez jamais à un document en cours dimpression.
12
Nintroduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis : il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit, cause possible dincendie ou d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur lappareil.
13
Ne tentez pas de réparer vous-même lappareil. En louvrant ou en déposant les capots, vous vous exposez à des tensions dangereuses et à dautres risques. Confiez les réparations à un technicien qualifié.
14
Cet appareil nest pas doté dun interrupteur général dalimentation. Par conséquent, il est important que la prise dalimentation et la prise secteur à laquelle il est connecté soient toujours faciles daccès afin de pouvoir couper rapidement lalimentation secteur de lappareil si cela savère nécessaire pour un motif quelconque.
86 Chapitre 12
15
Débranchez lappareil de la prise secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la réparation à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon dalimentation est usé ou la prise est endommagée.
Un liquide a été répandu sur lappareil.
Lappareil a été exposé à la pluie ou à leau.
Lappareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-
vous aux réglages expliqués dans ce manuel. Dautres réglages risquent dendommager lappareil et dexiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié.
Lappareil est tombé ou le châssis est endommagé.
Le comportement de lappareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité dune
révision.
16
Nous déconseillons lutilisation de rallonges.

Spécification IEC 60825

Cet appareil est un produit à laser de Classe 1 tel que défini dans la spécification IEC 60825. L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur lappareil dans tous les pays qui lexigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est doté dune diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans lensemble laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir lensemble scanner.

Diode laser

Longueur donde : 760 - 810 nm Puissance : 5 mW max. Classe laser : Classe 3B
Consignes de sécurité importantes 87
IMPORTANT
Attention
Lutilisation de réglages et de commandes ou lexécution de procédures autres que ceux et celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.
L’étiquette autocollante de mise en garde ci-après est apposée près de lensemble laser.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
CAUTION ADVARSEL VARNING VARO!
ADVARSEL ATTENTION VORSICHT
ATENCIÓN
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CLASS 3B LASER PRODUCT.
USYNLIG LASER STRÅLING NÅR KABINETLÅGET STÅR ÅBENT. UNGDÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B LASER.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN HÄR DELEN ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. LUOKAN 3B LASERLAITE.
USYNLIG LASERSTRÅLING, UNNGÅ DIREKTE KONTAKT MED LASERENHETEN NÅR TOPPDEKSELET ER ÅPENT. KLASSE 3B LASERPRODUKT.
RADIATIONS LASER INVISIBLES OUAND OUVERT ET VERROUILLAGE ENLEVE. EVITER EXPOSITIONS DIRECTES AU FAISCEAU. PRODUIT LASER CLASSE 3B.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. SICHERHEITSKLASSE 3B.
RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA TAPA Y EL INTERRUPTOR INTERNO ESTÁ ATASCADO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. PRODUCTO LASER CLASE 3B.

Pour votre sécurité

Pour garantir une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches dont est équipé lappareil doit être branchée uniquement à une prise de secteur standard, reliée à la terre par lintermédiaire du
circuit électrique domestique. Le fait que lappareil fonctionne correctement nimplique pas que lappareil est relié à la terre, ni ne
prouve la sécurité de linstallation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur lefficacité de la mise à la terre, consultez un électricien qualifié.

Déconnexion de lappareil

Ce produit doit être installé à proximité dune prise facilement accessible. En cas durgence, débranchez le cordon dalimentation de la prise afin de couper toute alimentation électrique.
88 Chapitre 12
13

Accessoires en option

Carte de mémoire

Quand vous ajoutez la carte de mémoire optionnelle, elle augmente la performance des opérations fax et copie. La carte de mémoire optionnelle vous permet denregistrer un plus grand nombre de pages de fax ou de copier un plus grand nombre de pages avec la fonction trier, etc.
Nom du modèle Mémoire optionnelle (recommandée)
FAX-8360P avec mémoire standard : 8MO 16 MO BUFFALO TECHNOLOGY 12323-0001
32 MO BUFFALO TECHNOLOGY 12324-0001
Généralement, le module de mémoire DIMM doit avoir les spécifications suivantes :
Type : 100 broches et sortie 32 bits CAS Lantency : 2 ou 3 Fréquence dhorloge : 66 MHz ou plus Capacité : 16 Mo ou 32 Mo Hauteur : 46 mm (1,8 pouces) ou moins Parité : AUCUNE Type DRAM : SDRAM 4 blocs
Certains modules de mémoire DIMM peuvent ne pas fonctionner avec cette imprimante. Pour plus dinformations, consultez le revendeur qui vous a vendu limprimante/lappareil. Pour les informations les plus récentes de Brother, consultez le site Web : http://solutions.brother.com

Installer la carte de mémoire optionnelle

1
Retirez le capot inférieur.
Accessoires en option 89
ACCESSOIRES
EN OPTION
2
Déconnectez le cordon téléphonique et débranchez le cordon dalimentation de lappareil de la prise de secteur AC.
Débranchez le cordon dalimentation avant dinstaller (ou de retirer) la carte de mémoire.
Installer ou retirer la carte de mémoire optionnelle efface les fax reçus, les fax à transmettre ainsi que les données du Journal enregistrés dans la mémoire de lappareil (parce que le connecteur de la batterie de secours est retiré).
3
Retirez les vis qui retiennent le capot arrière puis déposez le capot.
90 Chapitre 13
Batterie de secours
4
Retirez les vis qui retiennent la plaque daccès puis déposez la plaque.
Batterie de secours
5
Déconnectez le connecteur de la batterie de secours.
6
Pour installer la carte de mémoire sur la carte contrôleur principale, utilisez la pièce d’écartement fournie et branchez-la dans les connecteurs de la carte contrôleur principale.
Accessoires en option 91
ACCESSOIRES
EN OPTION
Loading...