Brother FAX-2920 User's Guide [cs]

Page 1

PŘÍRUČKA UŽIVATELE

FAX-2920
Verze A
Page 2
i
Page 3
Prolášení o shodě
Výrobce Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína
Tímto prohašuje : Popis výrobku : Faxovací přístroj
Typ : Skupina 3 Název modelu : FAX-2920
jsou v souladu s ustanoveními směrnice R & TTE (1995/5/EC) a prohlašujeme soulad s následujícími normami:
Použité harmonizované normy :
Bezpečnost : EN60950-1:2001 EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Třída B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Rok prvního použití značky CE : 2004
Vydal : Brother Industries Ltd., Datum : 28. června 2006 Místo : Nagoya, Japonsko
ii
Page 4

Bezpečnostní opatření

V celé příručce uživatele používáme následující ikony.
Upozornění vám říkají, co máte dělat, abyste předešli možným osobním zraněním.
Ikony rizika zásahu elektrickým proudem vás varují na možný zásah elektrickým proudem.
Symboly horkých povrchů vás varují, abyste se nedotýkali těch částí přístroje, které jsou horké.
Výstrahy pozor specifikují postupy, jež musíte následovat, nebo se jich vyvarovat, abyste předešli možnému poškození přístroje nebo jiných předmětů.
Ikony nesprávného nastavení vás upozorňují na postupy, které nejsou kompatibilní s přístrojem.
Poznámky vám říkají, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými procesy.

Bezpečné používání stroje

Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením jakékoliv údržby.
UPOZORNĚNÍ
Uvnitř přístroje jsou vysokonapět’ové elektrody. Než vyčistíte vnitřek přístroje, ujistěte se, že jste odpojili nejprve telefonní kabel a pak napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Nemanipulujte se zásuvkou mokrýma rukama. Mohlo by tím dojít k zásahu elektrickým proudem.
Některé vnitřní součásti jsou po použití přístroje extrémně HORKÉ!
Chcete-li předcházet zraněním, nepokládejte prsty do oblasti, která je zobrazená na ilustraci.
iii
Page 5
UPOZORNĚNÍ
Zapékací jednotku vyznačuje etiketa pozor. Neodstraňujte a nepoškozujte etiketu.
Postupujte opatrně při instalaci či úpravě telefonních kabelů. Nikdy se nedotýkejte telefonních
kabelů nebo zakončení, která nejsou izolovaná, pokud nebyla telefonní linka odpojena u nástěnné zásuvky. Nikdy neinstalujte telefonní vedení během bouřky. Nikdy neinstalujte nástěnnou telefonní zásuvku do mokrého místa.
Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V
případě naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie.
Vysypaný toner neuklízejte vysavačem. Tonerový prach by se mohl uvnitř vysavače vznítit. Opatrně setřete tonerový prach suchým měkkým hadříkem a zlikvidujte ho v souladu s místními nařízeními.
V blízkosti zařízení neumíst’ujte hořlavé látky. Mohlo by dojít k nebezpečí požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání vašeho telefonního vybavení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko vznícení, elektrického šoku a zranění osob, a to včetně následujících bodů:
1. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, například vany, umyvadla, dřezu nebo pračky, ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
2. Nepoužívejte tento výrobek během elektrické bouře. Existuje vzdálené riziko elektrického šoku od blesku.
3. Nepoužívejte tento výrobek k ohlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
UCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
iv
Page 6

Obsah

1
2
Úvod
Používání této příručky ........................................................................................1-1
Výběr umístění.....................................................................................................1-1
Popis ovládacího panelu......................................................................................1-2
Zakládání dokumentu ..........................................................................................1-4
Používání automatického podavače dokumentů (ADF).................................1-4
O papíru...............................................................................................................1-5
Doporučený papír..........................................................................................1-5
Volba vhodného papíru..................................................................................1-5
Kapacita zásobníků papíru ........................................................................1-6
Zakládání papíru............................................................................................1-7
Zakládání papíru či jiných médií do ručního podavače ..............................1-7
Programování na obrazovce
Programování na obrazovce................................................................................2-1
Přehled nabídek.............................................................................................2-1
Uchovávání do paměti...................................................................................2-1
Navigační klávesy................................................................................................2-2
Zadávání textu...............................................................................................2-9
Zadávání mezer.........................................................................................2-9
Provádění oprav ........................................................................................2-9
Opakování písmen.....................................................................................2-9
Zvláštní znaky a symboly ..........................................................................2-9
3
4
Nastavení odesílání
Jak vstoupit do režimu Faxu ................................................................................3-1
Vytáčení...............................................................................................................3-1
Manuální vytáčení..........................................................................................3-1
Jednodotykové vytáčení ................................................................................3-1
Rychlé vytáčení .............................................................................................3-2
Prohledat .......................................................................................................3-2
Opakování vytáčení faxu ...............................................................................3-2
Faxování..............................................................................................................3-3
Automatický přenos.......................................................................................3-3
Faxování z ADF.............................................................................................3-3
Oběžník .........................................................................................................3-3
Zámořský režim.............................................................................................3-4
Nastavení přijímání
Základní operace přijímání...................................................................................4-1
Volba režimu Přijímání ..................................................................................4-1
Pro zvolení nebo změnu režimu Příjmu.....................................................4-2
Detekce faxu..................................................................................................4-2
v
Page 7
5
Čísla pro rychlé vytáčení a možnosti vytáčení
Ukládání čísel pro snadné vytáčení .....................................................................5-1
Ukládání jednodotykových čísel.....................................................................5-1
Ukládání čísel pro rychlé vytáčení .................................................................5-2
Změna Jednodotykových čísel/čísel pro Rychlé vytáčení..............................5-2
Nastavení Skupin pro Oběžník ......................................................................5-3
6
7
8
Možnosti vzdáleného odesílání faxů
Možnosti vzdáleného odesílání faxů....................................................................6-1
Nastavení Přesměrování...............................................................................6-1
Nastavení uložení dokumentu .......................................................................6-1
Nastavení kódu pro Vzdálený přístup ............................................................6-2
Vzdálené vyzvednutí............................................................................................6-2
Používání kódu pro Vzdálený přístup ............................................................6-2
Vzdálené příkazy ...........................................................................................6-3
Vyzvedávání faxových zpráv .........................................................................6-4
Tisk zpráv
Nastavení a činnost faxu......................................................................................7-1
Úprava Hlášení o vysílání ..............................................................................7-1
Nastavení periody deníku ..............................................................................7-2
Tisk zpráv ............................................................................................................7-2
Tisk zprávy ................................................................................................7-2
Vytváření kopií
Používání přístroje jako kopírky ...........................................................................8-1
Vstup do režimu Kopírování...........................................................................8-1
Vytváření více kopií........................................................................................8-1
Ukončit kopírování .........................................................................................8-1
Používání kláves pro dočasné kopírování............................................................8-1
Změna dočasného nastavení kopírování.......................................................8-2
10
vi
9
Důležité informace
Specifikace IEC 60825-1 ...............................................................................9-1
Laserová dioda ..........................................................................................9-1
Odpojte přístroj ..............................................................................................9-1
Rádiová interference (jen u modelu 220-240V) .............................................9-1
Důležité bezpečnostní pokyny.......................................................................9-2
Obchodní značky ...........................................................................................9-3
Odstraňování potíží a běžná údržba
Odstraňování potíží............................................................................................10-1
Chybová hlášení..........................................................................................10-1
Kontrola, zda jsou v paměti přístroje faxy................................................10-4
Přesměrování na jiný faxový přístroj........................................................10-4
Page 8
Zaseknutí dokumentů ..................................................................................10-4
Zaseknutí papíru..........................................................................................10-5
Papír je zaseknutý uvnitř přístroje ...........................................................10-5
Papír je zaseknutý v zadní části přístroje ................................................10-6
Papír je zaseknutý uvnitř jednotky fotoválce a tonerové kazety ..............10-8
Pokud máte s přístrojem problémy..............................................................10-9
Zlepšení kvality tisku..................................................................................10-12
Čištění jednotky fotoválce..........................................................................10-13
Kompatibilita..............................................................................................10-16
Běžná údržba ..................................................................................................10-16
Čištění vnější strany přístroje.....................................................................10-16
Čištění skeneru..........................................................................................10-17
Čištění skla laserové jednotky ...................................................................10-18
Čištění koronového vodiče ........................................................................10-19
Výměna tonerové kazety (TN-2000)..........................................................10-20
Výměna tonerové kazety ...........................................................................10-20
Výměna jednotky fotoválce
(DR-2000)..............................................................................................10-23
Informace o přístroji.........................................................................................10-25
Kontrola sériových čísel.............................................................................10-25
S
I
Specifikace
Popis výrobku..................................................................................................... S-1
Obecné............................................................................................................... S-1
Tisková média..................................................................................................... S-2
Kopie .................................................................................................................. S-2
Fax...................................................................................................................... S-3
Tiskárna.............................................................................................................. S-4
Rozhraní............................................................................................................. S-4
Stáhněte si volitelný software z webové stránky Brother.................................... S-4
Požadavky na počítač......................................................................................... S-5
Spotřební materiál .............................................................................................. S-5
Index
vii
Page 9

Úvod

1

Používání této příručky

V celé této příručce uvidíte zvláštní symboly, které indikují důležitá upozornění, poznámky a kroky. Zvláštní typy písma označují klávesy, které byste měli stisknout, zprávy, které se objeví na displeji, a důležité body či příbuzná témata.
Tučné Tučné písmo identifikuje zvláštní klávesy na ovládacím panelu přístroje. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma. Courier Typ písma Courier identifikuje zprávy na displeji přístroje.

Výběr umístění

Postavte přístroj na plochý, stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Přístroj umístěte do blízkosti telefonní zásuvky a standardní uzemněné zásuvky. Zvolte umístění, kde je teplota stálá mezi 10°C a 32,5°C.
POZOR
1
Neumist’ujte přístroj do oblasti s častým provozem.
Neumist’ujte přístroj do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, vody, chemikálií nebo
chladniček.
Neumist’ujte přístroj na přímé sluneční světlo, přílišné teplo, vlhko nebo prach.
Nepřipojujte přístroj do elektrické zásuvky řízené nástěnnými spínači nebo automatickými
časovači.
Přerušením energie může dojít ke smazání dat v paměti přístroje.
Nepřipojujte přístroj k elektrické zásuvce s velkými spotřebiči nebo jiným vybavením, které
by mohlo přerušit dodávku energie.
Předcházejte zdrojům interferencí, jako jsou reproduktory nebo základny bezdrátových
telefonů.
1 - 1
Page 10
Kapitola 1

Popis ovládacího panelu

01/01 00:00 Fax
1 - 2
Page 11
Úvod
Jednodotykové klávesy
1
Těchto 10 kláves vám poskytne okamžitý přístup k předchozím 20 uloženým číslům.
2 Faxové a telefonní klávesy:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledního čísla. Rovněž umístí pauzu do čísel pro rychlé vytáčení.
Tel/R
Tato klávesa se používá pro telefonní rozhovor po zvednutí externího sluchátka při F/T pseudovyzvánění.
Tuto klávesu též využijte pro přístup k vnější lince nebo předání hovoru na jinou linku, když je připojena k pobočkové ústředně.
Resolution (Rozlišení)
Nastavuje rozlišení při odesílání faxu.
3 Navigační klávesy:
Menu/Set (Menu/Uložení)
Tatáž klávesa se používá pro operace nabídky a nastavit.
Umožňuje přístup do Nabídky pro naprogramování a uložení nastavení v přístroji.
V pohotovostním režimu můžete tyto klávesy stisknout pro upravení hlasitosti zvonění.
Search/Speed Dial
(Vyhledání/Krátká volba)
Umožní vyhledat čísla uložená v paměti vytáčení. Rovněž umožní vytočit uložená čísla stiskem # a trojmístného čísla.
Stiskem procházíte dopředu nebo dozadu k volbě nabídky.
Stiskem můžete procházet nabídky a možnosti.
nebo
Číselná klávesnice
4
Těmito klávesami vytočíte telefonní nebo faxová čísla, která můžete uložit do paměti.
Klávesa # umožňuje dočasně změnit režim vytáčení během telefonního hovoru z pulzního na tónový.
Start
5
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo vytváření kopií.
Stop/Exit (Stop/Konec)
6
Zastaví operaci nebo ukončí menu.
Reports (Hlášení)
7
Vytiskne Hlášení o vysílání, Seznam nápovědy, seznam rychlého vytáčení, Faxový deník, Uživatelské nastavení a Objednávku.
8 Klávesy režimu:
Fax
Umožňuje přístup k režimu Faxu.
Copy (Kopie)
Umožňuje přístup k režimu Kopírování.
Displej z tekutých krystalů
9
Zobrazuje zprávy na displeji pro nastavení a používání vašeho přístroje.
@ Klávesa kopírování
(Dočasné nastavení):
Options (Volby)
Snadno a rychle můžete zvolit dočasná nastavení pro kopírování.
Shift (Další)
A
Pro přístup k jednodotykovým číslům 11 až 20 přidržte Shift (Další) při stisknutí jednodotykové klávesy.
1
1 - 3
Page 12
Kapitola 1

Zakládání dokumentu

Můžete odeslat fax a vytvářet kopie z ADF (automatického podavače dokumentů).

Používání automatického podavače dokumentů (ADF)

Do ADF můžete založit až 20 stran a každý list projde přístrojem samostatně. Použijte standardní papír 80 g/m provětrejte, než je založíte do ADF.
POZOR
NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zohýbaný, zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý, spojený svorkami, slepený nebo přelepený páskou.
NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo
umělé látky.
2
a vždy listy řádně
1
Rozložte odklápěcí podpěru dokumentů ADF.
2
Stránky dobře provětrejte. Ujistěte se, že dokumenty jsou založeny lícem dolů, horním okrajem dopředu v ADF, dokud neucítíte, jak se dotkly válce podavače.
Ujistěte se, že dokumenty psané
inkoustem jsou zcela zaschlé.
Dokumenty pro odfaxování musí být od
147,3 do 215,9 mm široké a 100 až 356 mm dlouhé.
3
Upravte zarážky papíru, aby odpovídaly šíři vašich dokumentů.
POZOR
NETAHEJTE za dokument, když je
podáván.
1 - 4
Page 13
Úvod

O papíru

Doporučený papír

Pro nejlepší tiskovou kvalitu doporučujeme použít následující papír.
Typ papíru Položka
Běžný papír Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m M-real DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Recyklovaný papír
Fólie 3M CG 3300 Etikety Avery laser label L7163
Použijte papír určený pro kopírování.
Použijte papír, který je od 75 do 90 g/m
Použijte neutrální papír. Nepoužívejte
Xerox Recycled Supreme
kyselý nebo alkalický papír.
Použijte papír s dlouhými vlákny.
Použijte papír s obsahem vlhkosti
přibližně 5%.
2
2
2

Volba vhodného papíru

Doporučujeme otestovat papír (zejména zvláštní velikosti a typy papíru) na přístroji před zakoupením většího množství.
Pro co nejlepší tisk použijte doporučený typ papíru, zejména pro běžný papír a fólie. Pro další informace o specifikacích papíru kontaktujte nejbližšího autorizovaného obchodního zástupce nebo firmu, kde jste přístroj zakoupili.
2
Používejte etikety nebo fólie určené pro
použití v laserových tiskárnách.
Pokud používáte speciální papír a přístroj
má potíže jej natáhnout ze zásobníku, zkuste to znovu pomocí ručního podavače.
V tomto přístroji můžete používat
2
.
recyklovaný papír.
1
1 - 5
Page 14
Kapitola 1
POZOR
Nepoužívejte následující typy papíru či obálek, mohly by způsobit zaseknutí papíru a poškodit
váš přístroj.
Nepoužívejte:
• Papír do inkoustových tiskáren;
• potažený papír, například papír potažený vinylem;
• Předtištěný papír nebo papír s texturou, nebo s vytlačenou hlavičkou;
• Archy štítků, z nichž již byly nějaké štítky odstraněny;
• Papír, na který už se tisklo;
• Papír, který nelze jednotně složit do stohu;
• Papír s krátkým vláknem;
• Poškozený, zvlněný, zmačkaný nebo nepravidelně tvarovaný papír.
4 mm nebo delší
4 mm nebo delší
Nepoužívejte:
• Obálky sáčkové konstrukce;
• Obálky, které jsou vytlačené (s vyvýšeným reliéfem);
• Obálky, které jsou samozalepovací;
• Obálky se svorkami;
• Obálky bez ostrých přehybů;
• Obálky, které jsou na vnitřku předtištěné.
Kapacita zásobníků papíru
Velikost papíru Typy papíru Počet archů
Zásobník papíru A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 a B6
Ruční podavač Šířka: 69,9 - 215,9 mm
Výška: 116 - 406,4 mm
1 - 6
Běžný papír, recyklovaný papír
Fólie až 10 Běžný papír, recyklovaný
papír, ruční papír, obálka, štítky a fólie
až do 250 (80 g/m
1
2
)
Page 15
Úvod

Zakládání papíru

Zakládání papíru či jiných médií do ručního podavače
Do tohoto podavače můžete zakládat obálky a speciální tisková média po jednom. Ruční podavač použijte pro tisk nebo kopírování na štítky, obálky nebo silnější papír.
1
Upravte zarážky papíru tak, aby odpovídaly velikosti papíru.
2
Oběma rukama zasuňte jeden list papíru do ručního podavače, dokud neucítíte, že přední okraj papíru se dotýká válce podavače. Jakmile ucítíte, že přístroj papír nepatrně posune, papír pust’te.
Poznámka
Když zakládáte papír do ručního podavače, nezapomeňte na následující:
Strana, na kterou chcete tisknout, musí
být nahoře.
Zaveďte přední okraj (horní stranu papíru)
nejprve dopředu a jemně ji zatlačte do podavače.
Ujistěte se, že je papír rovný a správně
založen na ručním podavači. Pokud tomu tak není, papír se možná špatně zavede, čehož výsledkem je nedokonalý tisk nebo zaseknutí papíru.
Nevkládejte do ručního podavače více než
jen jeden list nebo obálku, jinak by mohlo dojít k jeho zaseknutí.
1
1 - 7
Page 16
2

Programování na obrazovce

Programování na obrazovce

Váš přístroj je určen ke snadnému používání s programováním na displeji pomocí navigačních kláves. Programování přehledné pro uživatele vám umožňuje plně využít všechny možnosti nabídek, které jsou u vašeho přístroje k dispozici.
Jelikož programování probíhá na displeji, vytvořili jsme postupné pokyny, které vám pomohou naprogramovat váš přístroj. Stačí jen postupovat podle pokynů, které vás provádějí nabídkami a možnostmi programování.

Přehled nabídek

Přehled nabídek, který začíná na straně 2-3, vám umožní pochopit nabídky a možnosti, které se nalézají v programech přístroje. Jakmile si na programování zvyknete, můžete přehled nabídek využít jako rychlou pomoc, když chcete změnit svá nastavení.

Uchovávání do paměti

Pokud dojde k přerušení energie, neztratíte nastavení nabídek, protože se trvale ukládají. Dočasná nastavení (jako například kontrast, zámořský režim atd.) budou ztracena. Rovněž možná budete muset znovu nastavit datum a čas.
Poznámka
Můžete naprogramovat váš přístroj stiskem Menu/Set (Menu/Uložení) následovaným čísly nabídky. Například pro nastavení pípnutí při stisknutí kláves na Slabe. Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 1, 4, 2
nebo pro zvolení Slabe.
a Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
2 - 1
Page 17
Programování na obrazovce

Navigační klávesy

Přístup do nabídky Přejít na další úroveň nabídky Přijmout volbu
Procházet současnou úrovní nabídky
Vrat’te se na předchozí úroveň nabídky nebo jděte dopředu k další úrovni
Opustit nabídku
Každou úrovní nabídky můžete procházet rychleji tak, že stisknete šipku pro požadovaný směr:
Zvolte možnost stiskem Menu/Set (Menu/Uložení), když se tato volba objeví na displeji.
Na displeji se pak zobrazí další úroveň nabídky.
Stiskněte volbu nabídek.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). Když dokončíte nastavování možnosti, na
displeji se objeví Potvrzeno.
nebo pro přechod na další vaši
nebo ▼.
2
Do režimu nabídky můžete vstoupit stiskem Menu/Set (Menu/Uložení). Když vstoupíte do nabídky, na displeji se objevují volby.
Stiskněte 1 pro nabídku Základního nastavení
1.Zaklad.nastav.
NEBO— Stiskněte 2 pro nabídku Faxu
2.Fax
NEBO— Stiskněte 3 pro nabídku Kopírování
3.Kopir
....
Stiskněte 0 pro základní nastavení
0.Zaklad.nastav.
2 - 2
Page 18
Kapitola 2
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
1. Zaklad.
nastav.
1. Casovac faxu 5 Min.
2 Min. 1 Min 30 Sek.
0 Sec
Vyp.
2. Typ papiru Tenky
Standardni
Tlusty Tlustejsi Prusvitny recykl.
3. Rozmer pap. A4
Letter Execut A5 A6 B5 B6
4. Hlasitost 1. Vyzvaneni Silne
Stred
Slabe Vyp.
2. Signal Silne
Stred
Slabe Vyp.
3. Repro Silne
Stred
Slabe Vyp.
Nastavuje čas pro návrat do režimu faxu.
Nastavuje typ papíru v zásobníku.
Nastavuje velikost papíru v zásobníku.
Upravuje hlasitost zvonění.
Upravuje úroveň pípnutí při stisknutí kláves.
Upravuje hlasitost reproduktoru.
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 3
Page 19
Programování na obrazovce
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
1. Zaklad.
nastav.
(Pokračování)
2. Fax 1. Prijem
5. Aut.zmena
casu
6. Uspory 1. Uspora toneru Zap.
7. LCD Kontrast Svetly
8. Zabezpeceni 1. Zabezpeceni Brání většině operací kromě
nastav.
(Jen v režimu Fax)
Zap
Vyp
Vyp.
2. Cas do spanku (0-99)
05 Min
Tmavy
2. Blok. nastav. Brání nastavením pro Datum
1. Pocet zvoneni 00-04(02) Nastavuje počet zazvonění
2. Doba vyzv.f/t 70 Sek.
40 Sek.
30 Sek.
20 Sek.
3. Detek.faxu Zap.
Semi Vyp.
4. Dalk. Kod Zap.( 51, #51)
Vyp.
Automaticky změní čas ukládání.
Zvyšuje životnost tonerové kazety.
Spoří energii.
Upravuje kontrast displeje.
přijímání faxů do paměti.
a čas, Identifikace stanice, Rychlé vytáčení a Základní nastavení.
předtím, než přístroj odpoví v režimu Jen fax nebo Fax/Tel.
Nastavuje čas pro pseudovyzvánění v režimu Fax/Tel.
Přijme faxové zprávy bez stisknutí Start.
Můžete přijmout všechny hovory na lince nebo externím telefonu a použít kódy k vypnutí nebo zapnutí přístroje. Můžete tyto kódy upravovat.
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 4
Page 20
Kapitola 2
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
2. Fax (Pokračování)
1. Prijem
nastav.
(Jen v režimu Fax) (Pokračování)
2. Vysil.nastav. (Jen v režimu Fax)
5. Autom.
zmenseni
6. Uloz.do
pameti
7. Sytost tisku
8. Polling
prijem
1. Kontrast Auto
Zap.
Vyp.
Zap.
Vyp.
-

▼ ▼
-

-+
▼ ▼
-

-

Standard
Zabezp. Casovac
Svetly
Upraví velikost stránky na používaný formát
Automaticky uloží všechny příchozí faxy do paměti, pokud dojde papír.
+ +
+ +
Zvýší nebo sníží sytost tisku.
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
Nastaví přístroj pro vyzvednutí faxu z jiného faxového přístroje.
Změní kontrast faxů, které odesíláte.
Tmavy
2. Fax Rozliseni Standard
Jemne
Nastaví standardní rozlišení odchozích faxů.
Ex.jemne Foto
3. Casovac Nastaví dobu dne ve formátu 24 hodin, kdy mají být odeslány odložené faxy.
4. Sdruz.vys Zap.
Vyp.
Slučuje odložené faxy na stejné faxové číslo ve stejnou dobu dne do jednoho přenosu.
5. Cekajici vys Vyp
Zap
Fax můžete odeslat bez využití paměti.
Aktualni fax:Zap Aktualni fax:Vyp
6. Polling
vysil.
Standard
Zabezp.
Nastaví dokument na vašem přístroji, který má vyzvednout jiný faxový přístroj.
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 5
Page 21
Programování na obrazovce
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
2. Fax (Pokračování)
2. Vysil.nastav. (Jen v režimu Fax) (Pokračování)
3. Pamet stanic 1. Blesk.volba Ukládá čísla pro
4. Prot.o
prenosu
7. T.List
vyp/Zap
8. Pozn. t. listu Můžete nastavit své
9. Zamorsky Mod Zap.
2. Kratka Volba Ukládá čísla pro rychlé
3. Nast. Skupiny Nastavuje číslo Skupiny pro
1. Hlas eni o vys. Zap.
2. Perioda
deniku
Vyp.
Zap. Aktualni fax:Zap Aktualni fax:Vyp Tisk vzorku
Vyp.
Zap+Vzorek
Vyp. Vyp+Vzorek
Kazdych 7 dni Kazde 2 dny Kazdych 24 hodin Kazdych 12 hodin Kazdych 6 hodin
Po 50 faxech
Vyp.
Automaticky odešle úvodní stranu, kterou jste naprogramovali.
komentáře pro úvodní stranu faxu.
Pokud máte těžkosti s odesíláním faxů do zámoří, nastavte toto na Zapnuto.
jednotlačítkové vytáčení, abyste mohli volat po stisku jediné klávesy (a Start).
vytáčení, abyste mohli volat po stisku jen pár kláves (a Start).
oběžník Počáteční nastavení pro
Hlášení o vysílání a faxový deník.
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 6
Page 22
Kapitola 2
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
2. Fax (Pokračování)
3. Kopir 1. Kvalita Text
5. Funk.d.ovl.
fax
1. Presmerov/Uloz Vyp.
Fax Presmerovani Ulozeni dok.
Nastaví přístroj k přesměrování faxových zpráv, k ukládání příchozích faxů do paměti (abyste je mohli vyzvednout, když nejste u svého přístroje).
(Záložní tisk) Pokud jste zvolili
Přesměrování, můžete zapnout bezpečnostní funkci Záložní tisk.
2. Dalk.pristup --- Musíte nastavit vlastní kód pro Vzdálené vyzvednutí.
3. Tisk
dokumentu
Vytiskne příchozí faxy
uložené v paměti.
6. Zbyva uloh Zkontroluje, které záznamy jsou v paměti, a nechá vás zrušit zvolené záznamy.
0. Dalsi nastav. 1. Kompatibilita Vysoka
Normalni
Upravuje přenosovou rychlost v případě problémů.
Zakladni
Zvolí rozlišení pro kopírování
Auto
vašeho typu dokumentu.
Foto
2. Kontrast
-

▼ ▼
-

-+
▼ ▼
-

-

+ +
+ +
Upravuje kontrast kopií.
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 7
Page 23
Programování na obrazovce
pro ukončeníZvolit a nastavit Zvolit a nastavit pro přijetí
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídek Možnosti Popisy
4. Prist. info. 1. Vyrobni cislo — Dovoluje zkontrolovat
0. Zaklad.
nastav.
2. Citac stran Celkem
3. Zivotn.valce Můžete zkontrolovat
1. Rezim prijmu Jen fax
2. Datum/Cas Nastavení data a času -
3. ID Stanice Fax:
4.Tonova/Pulsni Tonova
5. Typ tel.linky Standardni
0. Mistni jazyk
(Pro češtinu, polštinu a maďarštinu)
Cesky
Kopir Tisk List/fax
Fax/Tel Ext.Tel/TAD Rucne
Tel: Jmeno:
Pulsni
Pob.ustredna ISDN
Polsky Madarsky Anglicky
sériové číslo vašeho přístroje.
Umožňuje zkontrolovat celkový počet stran, které přístroj za dobu používání vytiskl.
procenta zbývající životnosti fotoválce.
Můžete zvolit metodu přijímání, která nejlépe odpovídá vašim potřebám.
objeví se i v odesílaných faxech.
Naprogramuje vaše jméno a faxové číslo, která se objeví na každé odesílané straně.
Zvolí režim vytáčení.
Zvolí typ telefonní linky.
Umožňuje změnit jazyk displeje podle vaší země.
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 8
Page 24
Kapitola 2

Zadávání textu

Když nastavujete určité možnosti nabídek, například Identifikace stanice, je občas nutné napsat text do přístroje. Většina číslicových kláves disponuje třemi či čtyřmi písmeny. Klávesy pro 0, # a neobsahují další volby, protože se používají pro zvláštní znaky.
Opakovaným stiskem příslušné číslicové klávesy můžete přistoupit ke znaku, který potřebujete.
Stiskněte
klávesu
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
jednou dvakrát třikrát čtyřikrát
Zvláštní znaky a symboly
Stiskněte , # nebo 0 a pak stiskněte
nebo pro přesunutí kurzoru pro zvláštní znak nebo symbol, který chcete. Pak stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení) a zvolte jej.
Stiskněte . pro (mezera) ! " # $ % & ’
( ) + , - . /
Stiskněte # pro : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Stiskněte 0 pro Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
Zadávání mezer
Chcete-li do faxového čísla zadat mezeru, stiskněte jednou mezi čísly . Pro zadání mezery ve jméně, stiskněte mezi znaky dvakrát .
Provádění oprav
Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete je změnit, stiskněte a přesuňte
kurzor pod nesprávný znak. Pak stiskněteStop/Exit (Stop/Konec). Všechna písmena nad a vpravo od kurzoru budou vymazána. Zadejte správný znak. Můžete se rovněž vrátit a psát přes nesprávná písmena.
Opakování písmen
Pokud potřebujete zadat znak, který je pod stejnou klávesou jako znak předchozí, stiskněte pro posun kurzoru doprava, než klávesu znovu stisknete.
2 - 9
Page 25
3

Nastavení odesílání

Jak vstoupit do režimu Faxu

Před odesíláním faxů nebo změnou nastavení pro přijímání nebo odesílání faxu se
ujistěte, že (Fax) svítí zeleně. Pokud
nesvítí, stiskněte (Fax) pro vstup do režimu faxu. Standardní nastavení je režim
faxu.

Vytáčení

Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících způsobů.
3

Manuální vytáčení

Stiskněte všechny číslice telefonního nebo faxového čísla.

Jednodotykové vytáčení

Stiskněte jednodotykovou klávesu pro místo, které chcete volat. (Viz Ukládání jednodotykových čísel na straně 5-1.)
Poznámka
Pro vytočení jednodotykových čísel 11 až 20 přidržte Shift (Další) při stisknutí jednodotykové klávesy.
3 - 1
Page 26
Kapitola 3

Rychlé vytáčení

Stiskněte Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba), # a pak trojmístné
číslo pro rychlé vytáčení. (Viz Ukládání čísel pro rychlé vytáčení na straně 5-2.)
Trojmístné číslo
Poznámka
Pokud se na displeji objeví Neobsazeno, když zadáte číslo pro jednodotykové nebo rychlé vytáčení, není v tomto umístění uloženo číslo.

Prohledat

Můžete vyhledat jména, která jste uložili v pamětích pro jednodotykové a rychlé vytáčení. Stiskněte Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba) a navigační klávesy pro prohledávání. (Viz Ukládání
jednodotykových čísel na straně 5-1 a Ukládání čísel pro rychlé vytáčení na straně
5-2.)
Prohledávání po číslech
Prohledávání podle abecedy*
3 - 2
* Pro hledání podle abeceny můžete použít číslicovou klávesnici pro zadání prvního písmene jména, které hledáte.

Opakování vytáčení faxu

Pokud odesíláte fax manuálně a linka je obsazena, stiskněte Redial/Pause (Opakování/Pauza) a pak stiskněte Start pro opakování pokusu. Chcete-li provést druhý hovor na poslední volané číslo, můžete ušetřit čas stiskem Redial/Pause
(Opakování/Pauza) a Start. Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací panel. Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazena, přístroj automaticky vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
Page 27
Nastavení odesílání

Faxování

Automatický přenos

Toto je nejsnazší způsob, jak odeslat fax. Nezvedejte sluchátko.
Ihned po vytočení stiskněte Start. (Například pro automatické faxování postupujte podle pokynů v Faxování z ADF na straně 3-3.)

Faxování z ADF

1
Nesvítí-li zeleně, stiskněte (Fax).
2
Položte dokument do ADF lícem dolů.
3
Vytočte číslo faxu. Stiskněte Start. Přístroj začne
dokument skenovat.

Oběžník

Oběžník je, pokud je tatáž faxová zpráva automaticky odeslána na více než jedno faxové číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout čísla pro Skupiny, Jednodotykové a rychlé vytáčení a až 50 manuálně vytáčených čísel.
Mezi každým z čísel stiskněte Menu/Set
(Menu/Uložení). Pomocí Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba) zvolíte čísla
snadněji. (Pro nastavení čísel pro skupinové vytáčení viz Nastavení Skupin pro Oběžník na straně 5-3.)
Po skončení vysílání bude vytištěna Zpráva o vysílání, abyste měli přehled o výsledcích.
1
Nesvítí-li zeleně, stiskněte (Fax).
2
Založte svůj dokument.
3
Zadejte číslo pomocí čísel pro Jednodotykové, Rychlé vytáčení, Skupiny, Prohledat nebo manuální vytáčení pomocí číslicové klávesnice.
3
Po každém čísle stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Po zadání všech faxových čísel stiskněte Start.
3 - 3
Page 28
Kapitola 3
Poznámka
Pokud jste nevyužili žádné z čísel pro
Skupiny, přístupové kódy nebo čísla kreditních karet, můžete "vysílat" faxy až na 270 různých čísel.
Dostupná pamět’ se bude lišit v závislosti
na typech záznamů v paměti a počtu míst použitých pro oběžník. Pokud vysíláte na maximální možný počet čísel, nebudete moci využít funkce Duální přístup a Odložený fax.
Zadejte čísla pro dlouhé vytáčecí
sekvence jako obvkyle, ale nezapomeňte, že každé číslo pro Jednodotykové a Rychlé vytáčení se počítá jako jedno číslo, takže počet míst, která můžete uložit, je omezený.
Pokud je plná pamět’, stiskněte Stop/Exit
(Stop/Konec) pro ukončení úlohy nebo v
případě oskenování více než jedné strany, stiskněte Start pro odeslání té části, která je v paměti.

Zámořský režim

Pokud máte potíže s odesláním faxu do zámoří kvůli možné interferenci na telefonní lince, doporučujeme vám zapnout Zámořský režim. Poté, co s pomocí této funkce odešlete fax, funkce se sama vypne.
1
Nesvítí-li zeleně, stiskněte (Fax).
2
Založte svůj dokument.
3
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 2, 9.
9.Zamorsky Mod
4
Stiskněte nebo pro volbu Zap. (nebo Vyp.).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3 - 4
Page 29

Nastavení přijímání

4

Základní operace přijímání

Volba režimu Přijímání

Váš přístroj zná čtyři různé režimy Příjmu. Můžete zvolit tu metodu, která nejlépe odpovídá vašim potřebám.
LCD Jak funguje Kdy to použít
Jen fax
(automatický příjem)
Fax/Tel
(fax a telefon) (s externím telefonem
nebo linkou)
Ext.Tel/TAD
(jen s externím telefonním záznamníkem)
Rucne
(manuální příjem) (s externím telefonem
nebo linkou)
Přístroj automaticky přijme každé volání jako fax.
Přístroj kontroluje linku a automaticky přijme každé volání. Pokud hovor je fax, přijme fax. Pokud hovor není fax, zazvoní (pseudovyzvánění), abyste hovor vzali.
Externí telefonní záznamník (TZ) automaticky přijme každý hovor.
Na externím TZ se ukládají hlasové zprávy. Pokud je to faxový hovor, přístroj přijme fax.
Vy kontrolujete telefonní linku a musíte přijímat každé volání ručně.
Pro určené faxové linky.
Pokud očekáváte přijímání mnoha faxových zpráv a méně telefonních hovorů, využijte tento režim. Nemůžete používat na téže lince záznamník, i kdyby byl připojen na jinou telefonní zásuvku na téže lince. V tomto režimu nemůžete použít Hlasové zprávy telefonní společnosti.
Použijte tento režim, pokud chcete používat záznamník připojený k vašemu přístroji.
Nastavení Externího TZ funguje jen s externím záznamníkem. V tomto nastavení nefunguje Odložené volání.
Tento režim použijte, pokud nepřijímáte mnoho faxových zpráv nebo pokud na téže lince používáte počítač.
Pokud zvednete a slyšíte faxové tóny, počkejte, až přístroj převezme hovor, pak zavěste. (Viz Detekce faxu na straně 4-2.)
4
4 - 1
Page 30
Kapitola 4
Pro zvolení nebo změnu režimu Příjmu
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 0,
1.
1.Rezim prijmu
2
Stiskněte ▲ nebo ▼ pro volbu Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Aktuální režim Přijímání
12/10 11:53 Fax
Fax : Jen fax F/T : Fax/Tel TAD : Ext.Tel/TAD Ruc : Manuální

Detekce faxu

Při používání této funkce nemusíte tisknout Start nebo Kód pro příjem faxu 51, když přijímáte faxovou zprávu. Zvolením Zap. umožníte přístroji automaticky přijímat faxové hovory, i když zvednete sluchátko nebo externí telefon. Když na displeji vidíte Prijem nebo když ve sluchátku telefonu připojeného ke stejné telefonní zásuvce slyšíte "cvrlikání", zavěste sluchátko a váš přístroj fax přijme. Semi umožní přístroji přijmout fax jen v případě, že odpovíte na volání na panelu přístroje.
Poznámka
Pokud je tato funkce nastavena na Zap.,
ale přístroj nespojí automaticky faxovou zprávu, když zvednete sluchátko přípojky nebo externího telefonu, stiskněte Kód pro příjem faxu 51. Na přístroji zvedněte sluchátko a pak stiskněte Start.
Pokud odesíláte faxy z počítače na téže
telefonní lince a přístroj je zachytí, nastavte Detek.faxu na Vyp..
Volba Vyp. znamená, že budete muset
aktivovat přístroj sami stiskem Start na ovládacím panelu. —NEBO— stiskem 51, pokud nejste u svého přístroje.
4 - 2
1
Nesvítí-li zeleně, stiskněte (Fax).
2
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 1, 3.
3.Detek.faxu
3
Stiskněte nebo pro volbu Zap., Semi (nebo Vyp.).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 31
Čísla pro rychlé vytáčení a možnosti
5
vytáčení

Ukládání čísel pro snadné vytáčení

Můžete nastavit váš přístroj na následující typy snadného vytáčení: Jednodotykové, rychlé, skupiny pro vysílání faxů. Když vytočíte číslo pro rychlé vytáčení, na displeji se objeví jméno, pokud jste je uložili, nebo číslo.
Poznámka
Když dojde k výpadku elektrické energie, čísla pro rychlé vytáčení uložená v paměti nebudou ztracena.

Ukládání jednodotykových čísel

Váš přístroj má 10 jednodotykových kláves, kam můžete uložit 20 faxových nebo telefonních čísel pro automatické vytáčení. Pro přístup k číslům 11 až 20 přidržte Shift (Další) při stisknutí jednodotykové klávesy. Na displeji se zobrazí jméno, pokud jste je uložili, nebo číslo.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 3, 1.
1.Blesk.volba
2
Stiskněte jednodotykovou klávesu, kam chcete uložit číslo.
3
Zadejte telefonní nebo faxové číslo (až 20 číslic).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Tlačítky zadejte jméno ukládané stanice (max. 15 znaků).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Můžete využít tabulku na straně 2-9,
která vám pomůže zadat písmena.) —NEBO— Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení) a
uložte číslo bez jména.
5
Přejděte do 2. kroku k uložení dalšího Jednodotykového čísla.
NEBO— Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
5
5 - 1
Page 32
Kapitola 5

Ukládání čísel pro rychlé vytáčení

Můžete uložit čísla pro rychlé vytáčení, takže pro jejich vytočení musíte stisknout jen pár kláves (Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba), #, trojmístné číslo a Start). Přístroj může uložit 200 čísel pro rychlé vytáčení.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 3, 2.
2.Kratka Volba
2
Pomocí číslicové klávesnice zadejte trojmístné číslo pro Rychlé vytáčení. (001 - 200)
(Stiskněte například 005.) Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Zadejte telefonní nebo faxové číslo (až 20 číslic).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Tlačítky zadejte jméno ukládané stanice (max. 15 znaků).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Můžete využít tabulku na straně 2-9,
která vám pomůže zadat písmena.)

Změna Jednodotykových čísel/čísel pro Rychlé vytáčení

Pokud se pokusíte uložit Jednodotykové číslo nebo číslo pro Rychlé vytáčení tam, kde už je nějaké číslo uloženo, na displeji se objeví jméno (nebo číslo), které tam je uloženo, a požádá vás o provedení jednoho z následujících kroků:
1
Změna uloženého čísla nebo jména:
#005:MIKE
1.Zmen 2.Ponech
Stiskněte 1 pro změnu uloženého čísla. —NEBO— Stiskněte 2 pro ukončení práce bez
provedení změny.
• Pokud chcete změnit znak, použijte nebo pro umístění kurzoru pod
znak, který chcete změnit, a pak jej přepište.
• Pokud chcete vymazat celé jméno
nebo celé číslo, stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec), když je kurzor pod prvním písmenem nebo číslicí. Všechny znaky nad a vpravo od kurzoru budou vymazána.
NEBO— Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení) a
uložte číslo bez jména.
5
Přejděte do 2. kroku k uložení dalšího čísla pro Rychlé vytáčení.
NEBO— Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
5 - 2
2
Zadejte nové číslo. Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Postupujte podle kroků uvedených ve 4. kroku v Ukládání Jednodotykových čísel a Ukládání čísel pro Rychlé vytáčení. (Viz Ukládání jednodotykových čísel na straně 5-1 a Ukládání čísel pro rychlé vytáčení na straně 5-2.)
Page 33

Nastavení Skupin pro Oběžník

Čísla pro rychlé vytáčení a možnosti vytáčení
4
Pro uložení Jednodotykových čísel nebo čísel pro Rychlé vytáčení do Skupiny, postupujte následovně:
Skupiny, které můžete uložit pod Jednodotykové klávesy nebo na místo pro Rychlé vytáčení, vám umožňují odeslat tutéž faxovou zprávu na více faxových čísel pouhým stisknutím Jednodotykové klávesy a
Start nebo Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba), #, trojmístného
umístění a Start. Nejprve musíte každé faxové číslo uložit jako Jednodotykové číslo nebo číslo pro Rychlé vytáčení. Pak je můžete spojit do Skupiny. Každá Skupina používá Jednodotykovou klávesu nebo umístění pro Rychlé vytáčení. Můžete mít až osm Skupin nebo můžete přiřadit jedné velké Skupině až 219 čísel. (Viz Ukládání
jednodotykových čísel na straně 5-1 a Ukládání čísel pro rychlé vytáčení na straně
5-2.)
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 3, 3.
3.Nast. Skupiny
2
Rozhodněte se, kam chcete Skupinu uložit.
A
Například pro Jednodotykové číslo 4 stiskněte Jednodotykovou klávesu 4. Na displeji se objeví 004. Pro umístění Rychlého vytáčení 009 stiskněte
Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba) a pak 0 0 9 na číslicové
klávesnici.
G01: 004#009
5
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení) pro potvrzení čísel pro tuto Skupinu.
6
Pomocí číslicové klávesnice a tabulky na straně 2-9 zadejte jméno Skupiny.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Napište například NOVI KLIENTI).
7
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Můžete vytisknout seznam všech Jednodotykových čísel a čísel pro Rychlé vytáčení. Skupinová čísla budou vyznačena ve sloupci SKUPINA. (Viz Tisk zpráv na straně 7-2.)
5
Stiskněte Jednodotykovou klávesu. —NEBO— Stiskněte Search/Speed Dial
(Vyhledání/Krátká volba) a zadejte trojmístné umístění, pak stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
(Například stiskněte jednodotykovou klávesu 2 nebo stiskněte Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká volba) 0 4 5 pro pozici 045 rychlého vytáčení).
3
Tlačítky zadejte jméno Skupiny (1 až 8).
Nast.sk.:G01
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Stiskněte například 1 pro Skupinu 1.)
5 - 3
Page 34
6

Možnosti vzdáleného odesílání faxů

Možnosti vzdáleného odesílání faxů

Poznámka
Můžete využít vždy jen jednu možnost pro
vzdálené odesílání faxů: Přesměrování faxu—NEBO—Uložení dokumentu—NEBO—Vypnuto.
Pokud změníte možnosti vzdáleného
odesílání faxů a v paměti vašeho přístroje jsou uloženy přijaté faxy, objeví se zpráva na displeji.

Nastavení Přesměrování

Když zvolíte Přesměrování, váš přístroj uloží přijatý fax do paměti. Přístroj pak vytočí faxové číslo, které jste naprogramovali, a přesměruje tam faxovou zprávu.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 5, 1.
Poznámka
Pokud zvolíte Zalozni tisk:Zap, přístroj rovněž vytiskne fax na vašem přístroji, takže budete mít kopii. Jde o bezpečnostní funkci pro případ, že by došlo k výpadku energie před přesměrováním faxu nebo by byl problém na přijímacím přístroji. Váš přístroj může uchovat faxy až 4 dny, pokud dojde k výpadku energie.
5
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení uložení dokumentu

Když zvolíte Uložení dokumentu, váš přístroj uloží přijatý fax do paměti. Budete moci vytáhnout faxové zprávy z jiného umístění pomocí příkazů pro Vzdálené vyzvednutí.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 5, 1.
1.Presmerov/Uloz
1.Presmerov/Uloz
2
Stiskněte nebo pro volbu Fax Presmerovani.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). Displej vás požádá o zadání faxového
čísla, kam budou faxy přeposílány.
3
Zadejte číslo (až 20 číslic). Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Stiskněte nebo pro volbu
Zalozni tisk:Zap nebo Zalozni tisk:Vyp.
.
Zalozni tisk:Zap
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
6 - 1
2
Stiskněte nebo pro volbu Ulozeni dok..
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Pokud jste nastavili Záložní tisk, přístroj automaticky vytiskne záložní kopii.
Page 35
Možnosti vzdáleného odesílání faxů

Nastavení kódu pro Vzdálený přístup

Kód pro vzdálený přístup vám dovoluje vstoupit do funkcí pro Vzdálené vyzvednutí, když nejste u svého přístroje. Než můžete využít funkce pro vzdálený přístup a vyzvednutí, musíte nastavit váš kód. Standardní kód je inaktivní kód (--- ).
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 5, 2.
2.Dalk.pristup
2
Zadejte trojmístný kód pomocí čísel 0-9,
nebo #.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Přednastavené " " nelze změnit.)
Poznámka
Nepoužívejte tentýž kód jako váš Kód pro příjem faxů ( 51) nebo Kód pro příjem hovorů (#51).
3
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).

Vzdálené vyzvednutí

Můžete zavolat váš přístroj z kteréhokoli tónového telefonu nebo faxového přístroje, pak použijte Kód pro vzdálený přístup a vzdálené příkazy pro vyzvednutí faxových zpráv. Odtrhněte Kartu pro přístup ke vzdálenému vyzvednutí na poslední straně a vždy ji noste s sebou.

Používání kódu pro Vzdálený přístup

1
Vytočte své faxové číslo z telefonu nebo jiného faxového přístroje v režimu tónové volby.
2
Když váš přístroj odpoví, okamžitě zadejte váš Kód pro vzdálený přístup (3 číslice a po nich ).
3
Přístroj signalizuje, zda přijal nějaké faxové zprávy:
1 dlouhé pípnutí — Faxové zprávy Žádné pípnutí — Žádné zprávy
6
Poznámka
Váš kód můžete kdykoli změnit tak, že zadáte nový. Pokud chcete, aby byl váš kód inaktivní, stiskněte ve 2. kroku Stop/Exit (Stop/Konec) a obnovíte inaktivní nastavení (--- ), pak stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
4
Přístroj vás dvěma krátkými pípnutími vyzve k zadání příkazu. Přístroj zavěsí, pokud budete vyčkávat se zadáním příkazu déle než 30 vteřin. Přístroj třikrát zapípá, pokud jste zadali neplatný příkaz.
5
Stiskem 9 0 resetujete přístroj, jakmile skončíte.
6
Zavěste.
Poznámka
Pokud je váš přístroj nastaven na režim Rucne a chcete použít funkce vzdáleného vyzvednutí, můžete vstoupit do vašeho přístroje tak, že počkáte asi 2 minuty poté, co začne vyzvánět, pak zadáte do 30 vteřin Kód pro vzdálený přístup.
6 - 2
Page 36
Kapitola 6

Vzdálené příkazy

Postupujte podle níže uvedených příkazů pro vstup do funkcí, když nejste u svého přístroje. Když voláte přístroj a zadáte váš Kód pro vzdálený přístup (3 číslice a po nich ), systém dvakrát krátce zapípá a vy musíte zadat vzdálený příkaz.
Vzdálené příkazy Detaily operace 95 Změnit nastavení pro
Přesměrování nebo Záložní tisk
1 VYPNUTO Můžete zvolit Vyp. poté, co jste vyzvedli nebo vymazali
všechny vaše zprávy. 2 Přesměrování faxu Pokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, změna byla přijata. Pokud 4 číslo pro Přesměrování 6 Záložní tisk
96 Vyzvednout fax
2 Vyzvednout všechny faxy Zadejte číslo vzdáleného faxového přístroje pro příjem
3 Vymazat faxy z paměti Uslyšíte-li jedno dlouhé pípnutí, faxové zprávy byly vymazány z
97 Zkontrolujte stav přijímání
1 Fax Můžete zkontrolovat, zda váš přístroj přijal nějaké faxy. Pokud
98 Změna režimu Přijímání
1 Externí TZ Pokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, změna byla přijata. 2 Fax/Tel 3 Jen fax
90 Konec Stiskněte 9 0 pro ukončení Vzdáleného vyzvednutí. Počkejte
uslyšíte tři krátká pípnutí, nemůžete to změnit, protože nebyly
splněny podmínky (například registrace čísla pro
přesměrování). Můžete registrovat vaše číslo pro
Přesměrování zadáním 4. Jakmile je číslo registrováno,
Přesměrování začne fungovat.
uložených faxových zpráv. (Viz strana 6-4.)
paměti.
ano, uslyšíte jedno dlouhé pípnutí. Pokud ne, uslyšíte tři krátká
pípnutí.
na dlouhé pípnutí a pak zavěste.
6 - 3
Page 37

Vyzvedávání faxových zpráv

Můžete zavolat váš přístroj ze kteréhokoli tónového telefonu a nechat si faxové zprávy poslat na faxový přístroj.
1
Vytočte číslo faxu.
2
Když váš přístroj odpoví, okamžitě zadejte váš Kód pro vzdálený přístup (3 číslice a po nich ). Pokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, máte nějaké zprávy.
3
Jakmile uslyšíte dvě krátká pípnutí, pomocí číslicové klávesnice stiskněte
962.
4
Počkejte na dlouhé pípnutí a pak pomocí číslicové klávesnice zadejte číslo vzdáleného faxového přístroje, kam chcete odesílat vaše faxové zprávy, pak zadejte ## (nejvýše 20 čísel).
Možnosti vzdáleného odesílání faxů
6
Poznámka
a # nelze využít jako čísla pro vytáčení.
Pokud chcete uložit pauzu, stiskněte #.
5
Stiskem 9 0 resetujete přístroj, jakmile skončíte.
6
Poté, co uslyšíte pípnutí vašeho přístroje, zavěste. Váš přístroj zavolá jen ten druhý faxový přístroj, který pak vytiskne vaše faxové zprávy.
6 - 4
Page 38
7

Tisk zpráv

Nastavení a činnost faxu

Musíte nastavit Hlášení o vysílání a Periodu deníku v tabulce nabídky.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 4, 1.
1.Hlaseni o vys.
NEBO— Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 4, 2.
2.Perioda deniku

Úprava Hlášení o vysílání

Můžete použít Zprávu o přenosu jako důkaz odeslání faxu. Toto hlášení uvádí čas a datum přenosu a to, zda byl přenos úspěšný (OK). Pokud zvolíte Zap. nebo Zap+Vzorek, zpráva se vytiskne pro každý odeslaný fax.
Pokud odesíláte hodně faxů na totéž místo, budete potřebovat víc než čísla záznamů, abyste věděli, které faxy musíte odeslat znovu. Zvolíte-li Zap+Vzorek nebo Vyp+Vzorek, vytiskne se část první strany odeslaného faxu, abyste si lépe vzpomněli.
Poznámka
Když je hlášení o vysílání nastavena Vyp. nebo Vyp+Vzorek, zpráva se vytiskne jen tehdy, dojde-li k chybě při přenosu, ve sloupci VÝSLEDEK pak bude CHYBA.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 4, 1.
7 - 1
1.Hlaseni o vys.
2
Stiskněte nebo pro volbu Zap., Zap+Vzorek, Vyp. nebo Vyp+Vzorek.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 39

Tisk zpráv

Nastavení periody deníku

Můžete nastavit přístroj na tisk deníku v konkrétních intervalech (každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud nastavíte interval na Vyp., můžete zprávu vytisknout tak, že budete postupovat podle kroků v Tisku zpráv.
Standardní nastavení je Po 50 faxech.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 4, 2.
2.Perioda deniku
2
Stiskněte nebo pro volbu intervalu. Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Zvolíte-li 7 dnů, displej vás vyzve ke
zvolení dne, od kterého má začít odpočítávání.)
3
Zadejte čas k zahájení tisku ve formátu 24 hodin.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení). (Například: pro 7:45 PM zadejte 19:45).
4
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Pokud zvolíte 6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7
dnů, přístroj vytiskne zprávu ve zvoleném čase, pak ze své paměti vymaže všechny záznamy. Pokud se pamět’ přístroje zaplní 200 záznamy před uplynutím zadané doby, přístroj vytiskne Deník dříve, pak všechny záznamy vymaže z paměti. Chcete-li vytisknout protokol o právě odeslaném faxu před nastaveným časem tisku, můžete jej vytisknout, aniž byste z paměti vymazali záznamy.
Zvolíte-li Po 50 faxech, přístroj vytiskne
deník, když je v přístroji uloženo 50 záznamů.
Tisk zpráv
Následující zprávy jsou k dispozici:
1.Vysilani over.
Vytiskne Hlášení o vysílání pro váš poslední přenos.
2.Napoveda
Vytiskne seznam nápovědy, abyste rychle viděli, jak rychle naprogramovat váš přístroj.
3.Rychla volba
Vytiskne jména a čísla uložená v Jednodotykové paměti a paměti pro Rychlé vytáčení, a to v numerickém pořadí.
4.Denik
Vytiskne informace o posledních příchozích a odchozích faxech. (TX znamená Přenos.) (RX znamená Příjem.)
5.Konfigurace
Vytiskne vaše nastavení.
6.Objedn.form.
Můžete vytisknout objednávku na příslušenství, kterou pak vyplníte a odešlete prodejci Brother.

Tisk zprávy

1
Stiskněte Reports (Hlášení).
2
Stiskněte nebo pro volbu režimu. Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).NEBO— Zadejte číslo zprávy, kterou chcete
tisknout. Stiskněte například 2 pro tisk Seznamu
nápovědy.
7
7 - 2
Page 40
8

Vytváření kopií

Používání přístroje jako kopírky

Můžete využít váš přístroj jako kopírku a vytvořit až 99 kopií najednou.

Vstup do režimu Kopírování

Před vytvářením kopií se ujistěte, že
(Copy (Kopie)) svítí zeleně. Pokud
nesvítí, stiskněte (Copy (Kopie)) pro vstup do režimu Copy. Standardní nastavení
je režim faxu. Počet vteřin nebo minut, kdy má být přístroj v režimu Copy, můžete změnit.

Vytváření více kopií

1
Stiskněte (Copy (Kopie)) pro její prosvícení zeleně.

Používání kláves pro dočasné kopírování

Když chcete rychle změnit nastavení kopírování dočasně pro aktuální kopii, použijte klávesu Options (Volby). Můžete použít různé kombinace.
Klávesy možností
Poznámka
Přístroj se vrátí do standardního nastavení
za 60 vteřin po konci kopírování, nebo pokud časovač režimu vrátí přístroj do režimu Faxu.
Můžete uložit nejčastěji používané
nastavení kvality a kontrastu tím, že je zvolíte za standardní hodnoty.
2
Založte svůj dokument.
3
Pomocí číslicové klávesnice zadejte požadovaný počet kopií (až 99).
4
Stiskněte Start.
Poznámka
Pro roztřídění kopií stiskněte Options (Volby) a
Skupin/Radit.
nebo pro zvolení

Ukončit kopírování

Pro ukončení kopírování stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
8 - 1
Page 41
Vytváření kopií

Změna dočasného nastavení kopírování

Pomocí klávesy Options (Volby) rychle zvolíte následující nastavení kopírování dočasně pro další kopii.
Stiskněte Volby nabídek Možnosti
zvolte zvolte
Zvetseni/Zmens. 50%/70%/78%/83%/
+
+
100%
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
/
85%/91%/94%/97%/ 104%/141%/200%/ Rucne (50-200%)/Auto
Kvalita Auto
Text
Foto
Skupin/Radit Skup.
Radit
Kontrast
Soutisk Vyp.(1 na 1)
-+
-+
-

-+

-
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
8
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
Poté, co zvolíte nastavení stiskem Menu/Set (Menu/Uložení), na displeji se objeví Docasne nastav..
Stiskněte Start, pokud jste dokončili výběr nastavení.
8 - 2
Page 42
9

Důležité informace

Specifikace IEC 60825-1

Tento přístroj je výrobek s laserem 1. třídy dle definic specifikací IEC 60825-1. Etiketa vyznačená níže je aplikována v zemích, kde je potřebná.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento přístroj má laserovou diodu 3.B třídy, jež vydává neviditelné laserové záření v jednotce skeneru. Za žádných okolností by neměla být jednotka skeneru otevírána.

Laserová dioda

Vlnová délka: 770 - 810nm
Výkon: 5 mW max.
Třída laseru: Třída 3B
UPOZORNĚNÍ
Používání ovladačů, upravování nebo provádění kroků kromě výslovně uvedených v této příručce může způsobit vystavení nebezpečnému záření.

Rádiová interference (jen u modelu 220-240V)

Tento výrobek splňuje nařízení EN55022(CISPR vydání 22)/Třída B. Při připojování tohoto výrobku k počítači zajistěte používání následujících kapelů rozhraní.
1.Kabel USB, jehož délka kabelu nesmí překročit 2,0 metru.

Odpojte přístroj

Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V případě naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie.
9 - 1
Page 43

Důležité bezpečnostní pokyny

1
Přečtěte si všechny tyto pokyny.
2
Uložte je pro další použití.
3
Dodržujte všechna upozornění a pokyny vyznačené na výrobku.
4
Odpojte výrobek ze zásuvky, než přistoupíte k čištění vnitřku přístroje. Nepoužívejte tekutá či aerosolová čistidla. Na čištění použijte vlhký hadřík.
5
Neumist’ujte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Výrobek by mohl spadnout a mohlo by dojít k jeho vážnému poškození.
6
Otvory a sloty v krytu a zadní či spodní části jsou určeny pro ventilaci; aby byla zajištěna spolehlivá funkčnost výrobku a jeho ochrana před přehřátím, nesmí být tyto otvory blokovány nebo zakrývány. Otvory by nikdy neměly být blokovány tak, že postavíte výrobek na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch. Tento výrobek nikdy nestavte do blízkosti radiátoru nebo topení či na ně. Tento výrobek nikdy neumist’ujte do vestavěných prostor, pokud nezajistíte řádné odvětrání.
7
Tento výrobek by měl být používán s typem zdroje energie vyznačeném na štítku. Pokud si nejste jisti typem dostupné energie, kontaktujte prodejce nebo místní energetickou společnost.
Důležité informace
9
Používejte jen ten napájecí kabel, který je dodávaný s tímto přístrojem.
0
Nenechte na napájecím kabelu cokoli stát. Neumist’uje tento výrobek tam, kde by lidé mohli stoupnout na kabel.
A
Neumist’ujte na přístroj nic, co by blokovalo přijímané faxy. Neumist’ujte nic do cesty přijímaným faxům.
B
Počkejte, dokud stránky neopustí přístroj, než je vyzvednete.
C
Odpojte tento výrobek z napájecí sítě a přenechte servis oprávněnému servisnímu pracovníkovi za následujících podmínek:
• Je-li napájecí kabel poškozený nebo roztřepený.
• Pokud se do výrobku dostala voda.
• Pokud byl výrobek vystaven vodě či dešti.
• Pokud výrobek nefunguje normálně při dodržování pokynů pro používání. Nastavujte jen ty ovladače, které jsou popsány v pokynech pro používání. Nesprávné nastavování jiných ovladačů může vyústit v poškození a často bude vyžadovat extenzivní zásah kvalifikovaného technika, aby výrobek opět začal fungovat normálně.
• Pokud došlo k pádu přístroje či poškození skříně.
• Pokud výrobek vykazuje zjevnou změnu výkonu, jež vyžaduje servis.
9
8
Tento přístroj je vybaven 3-drátkovou uzemněnou zástrčkou. Tuto zástrčku lze zasunout jen do uzemněné zásuvky. Jedná se bezpečnostní opatření. Pokud se vám nedaří zasunout zástrčku do zásuvky, kontaktujte elektrikáře, aby vám vyměnil zásuvku. Nepodceňujte účel uzemněné zásuvky.
9 - 2
Page 44
Kapitola 9
D
Pro ochranu výrobku před přepětím doporučujeme používání ochranného zařízení (Ochrana proti přepětí).
E
Pro snížení rizika požáru, elektrického šoku a zranění lidí dodržujte následující:
• Nepoužívejte tento výrobek v blízkostí přístrojů, které používají vodu, bazénu nebo ve vlhkém sklepě.
• Nepoužívejte telefon přístroje během elektrické bouře (existuje vzdálené riziko elektrického šoku) nebo pro ohlášení únik plynu v blízkosti úniku.
• Neodhazujte baterie do ohně. Mohly by explodovat. Zkontrolujte místní ustanovení týkající se zvláštních pokynů o likvidaci odpadů.

Obchodní značky

Logo Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou značkou Brother International Corporation.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky Microsoft v USA a jiných zemích.
Macintosh a True Type jsou registrované obchodní značky Apple Computer, Inc.
PaperPort a OmniPage OCR jsou registrované obchodní značky ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager je registrovanou obchodní značkou NewSoft Technology Corporation.
Každá společnost, název jejíhož softwaru je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu dohodu o softwarové licenci.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou registrované obchodní značky té které společnosti.
9 - 3
Page 45

Odstraňování potíží a běžná údržba

10

Odstraňování potíží

Chybová hlášení

Jako u všech moderních kancelářských výrobků může dojít k chybám. Pokud se tak stane, váš přístroj problém identifikuje a zobrazí chybové hlášení. Nejběžnější chybová hlášení jsou uvedena níže.
Většinu problémů svedete odstranit sami. Pokud potřebujete další pomoc, Brother Solutions Center poskytuje nejnovější otázky a odpovědi a tipy pro odstraňování potíží.
Navštivte http://solutions.brother.com
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ CHYBOVÉ
HLÁŠENÍ
Chlazeni
Cekej chvili
Chyba fotovalce Je potřeba vyčistit jednotku fotoválce. Viz Čištění jednotky fotoválce na straně 10-13.
Jednotka horka Zapékací jednotka je příliš horká. Vypněte přístroj a zkontrolujte prostředí přístroje. Zariz.nezahriva Zapékací jednotka je příliš chladná.
Komun.chyba Nízká kvalita telefonní linky způsobená
Kryt je otevreny Přední kryt není zcela zavřený. Zavřete přední kryt přístroje.
Malo toneru Pokud se na displeji zobrazí Malo
Nehlasi se/obsaz Číslo, které jste vytočili, neodpovídá
PŘÍČINA AKCE
Teplota jednotky fotoválce nebo tonerové kazety je příliš vysoká. Přístroj ukončí dočasně aktuální tiskovou úlohu a přejde do ochlazovacího režimu. Během ochlazovacího režimu uslyšíte, jak se otáčí ochlazovací větrák, zatímco na displeji na přístroji je Chlazeni a Cekej chvili.
komunikační chybou.
toneru, můžete tisknout i nadále, ale přístroj vám sděluje, že toner se blíží ke konci životnosti a brzy bude nutné jej vyměnit.
nebo je obsazeno.
.
Musíte počkat 20 minut, než vychladne.
Pokud se nachází v místě příliš chladném nebo příliš teplém, snažte se ochladit či ohřát místnost zapnutím klimatizace či radiátoru. Nebo změňte místo. Pak zapněte přístroj. (Přístroj lze odpojit až na 4 dny, aniž by došlo ke ztrátě faxů uložených v paměti.)
Pak vypněte přístroj. Zkontrolujte prostředí přístroje. Pokud se nachází v místě příliš chladném nebo příliš teplém, snažte se ochladit či ohřát místnost zapnutím klimatizace či radiátoru. Nebo přesuňte přístroj na jiné místo. Pak zapněte přístroj.
Zopakujte pokus o odeslání faxu nebo se pokuste připojit přístroj k jiné telefonní lince. Pokud problém přetrvává, spojte se s telefonní společností a požádejte je o kontrolu vaší telefonní linky.
Objednejte si novou tonerovou kazetu.
Ověřte číslo a pokus opakujte.
10
10 - 1
Page 46
Kapitola 10
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ CHYBOVÉ
HLÁŠENÍ
Nelze inicializ. (Spustit)
Nelze tisknout
Nelze skenovat
Neni kazeta Tonerová kazeta a fotoválec nejsou
Neobsazeno Pokusili jste se o přístup k
Otevr. zad. Kryt Zadní kryt není zcela zavřený. Zavřete zadní kryt přístroje.
Porucha komunik. Pokusili jste se vyzvednout fax, který
Preplnena pamet Pamět’ př ístroje je zaplněna. (Probíhá odesílání faxu nebo kopírování)
PŘÍČINA AKCE
Přístroj má mechanickou závadu. Vypněte přístroj a znovu jej zapněte. Pokud chybová
zpráva stále trvá, nechte přístroj několik minut a pokus o tisk, kopírování nebo skenování zopakujte. (Přístroj lze vypnout až na 4 dny, aniž by došlo ke ztrátě faxů uložených v paměti.)
Přeinstalujte tonerovou kazetu. instalovány nebo jsou instalovány nesprávně.
Nastavte Jednodotykové číslo nebo číslo pro Rychlé Jednodotykovému číslu nebo číslu pro Rychlé vytáčení, které není naprogramováno.
není v režimu Polling.
vytáčení. (Viz Ukládání jednodotykových čísel na
straně 5-1 a Ukládání čísel pro rychlé vytáčení na
straně 5-2.)
Zkontrolujte nastavení poolingu druhého faxového
přístroje.
Stiskněte Start pro odeslání nebokopírování
skenovaných stran.
NEBO
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud
neskončí další probíhající operace, pak pokus
zopakujte.
NEBO
Vymažte faxy z paměti.
(Probíhá tisk)
Vymažte faxy z paměti.
Rozpojeni Komunikaci ukončila jiná osoba nebo
její faxový přístroj.
Vymen vcas valec Jednotka fotoválce je na konci
životnosti.
Zarizeni horke Vnitřek přístroje je příliš horký. Poslouchejte přístroj a zjistěte, jestli se ochlazovací
Zkuste opakovat odeslání nebo příjem.
Používejte jednotku fotoválce, dokud nezaznamenáte
problém kvality; pak fotoválec vyměňte za nový.
Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně
10-23.
větrák otáčí.
Ujistěte se, že odvětrávací otvory nejsou zakryté nebo
blokované.
Pokud se větrák otáčí a odvětrávací otvory jsou volné,
měli byste nechat přístroj pár minut ochladit, než jej
znovu použijete.
Pokud se větrák neotáčí, postupujte podle doporučení
níže.
Vypněte přístroj a znovu jej zapněte. Pokud chybové
hlášení stále trvá, nechte přístroj několik minut a pokus
zopakujte. (Přístroj lze vypnout až na 4 dny, aniž by
došlo ke ztrátě faxů uložených v paměti.)
10 - 2
Page 47
Odstraňování potíží a běžná údržba
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ CHYBOVÉ
HLÁŠENÍ
Zas. pap. vzadu. Papír je zaseknutý v zadní části
Zaseknuty papir Papír je zaseknutý uvnitř přístroje. (Viz Zaseknutí papíru na straně 10-5.)
Zasob. zas. pap. Papír je zaseknutý v zásobníku na papír
Zbyvaji data Tisková data zůstávají v paměti
Zkontr. toner Tonerová kazeta a fotoválec nejsou
Zkontr.original Dokument nebyl žádně založen nebo
Zkontr.papir V přístroji došel papír nebo papír není
Zkontr.rozm.pap.
PŘÍČINA AKCE
(Viz Zaseknutí papíru na straně 10-5.)
přístroje.
přístroje.
přístroje.
řádně nainstalovány. —NEBO— Toner je vypotřebovaný a tisk není
možný.
naveden nebo byl dokument skenovaný z ADF příliš dlouhý.
řádně uložen do zásobníku na papír.
Papír nemá správnou velikost. Zasuňte papír správné velikosti (Dopis nebo A4) a pak
(Viz Zaseknutí papíru na straně 10-5.)
Znovu spust’te tisk ze svého počítače.
Přeinstalujte tonerovou kazetu a jednotku fotoválce. —NEBO— Vyměňte tonerovou kazetu za novou. (Viz Výměna
tonerové kazety (TN-2000) na straně 10-20.)
Viz Zaseknutí dokumentů na straně 10-4. Viz Používání automatického podavače dokumentů
(ADF) na straně 1-4.
Doplňte papír v zásobníku na papír a pak stiskněte Start.
NEBO— Vyjměte papír a znovu jej založte a pak stiskněte Start.
stiskněte Start.
10 - 3
10
Page 48
Kapitola 10
Kontrola, zda jsou v paměti přístroje faxy
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 9, 0, 1.
2
Pokud se na displeji objeví Chybi udaje, v paměti přístroje nezbývají žádné faxy.
NEBO— Pokud se na displeji objeví
Zadej fax c., v paměti přístroje zbývají nějaké faxy.
Poznámka
Můžete přenést zprávu o Deníku faxu na další faxový přístroj stiskem Menu/Set (Menu/Uložení), 9, 0, 2 v 1. kroku.
Faxy můžete přenést na jiný faxový přístroj. Viz Přesměrování na jiný faxový přístroj.
Přesměrování na jiný faxový přístroj
Zaseknutí dokumentů
Pokud dojde k zaseknutí dokumentu, postupujte podle níže uvedených kroků.
Dokumenty se mohou zaseknout, pokud nejsou řádně zasunuty nebo podávány, nebo jsou-li příliš dlouhé. Podle pokynů níže odstraníte zaseknuté dokumenty.
1
Otevřete kryt ovládacího panelu.
2
Opatrně vyjměte zaseknutý dokument směrem k přední části přístroje.
Pokud jste nenastavili Identifikaci vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu pro přesměrování faxů.
1
Zadejte faxové číslo, na které budou faxy přeposílány.
2
Stiskněte Start.
3
Zavřete kryt ovládacího panelu. Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
10 - 4
Page 49

Zaseknutí papíru

Pro odstranění zaseknutí papíru postupujte dle pokynů v tomto oddíle.
Papír je zaseknutý uvnitř přístroje
1
Vytáhněte zásobník celý z přístroje.
2
Vytáhněte zaseknutý papír ven ze šachty zásobníku na papír.
3
Otevřete přední kryt.
Odstraňování potíží a běžná údržba
4
Vyjměte jednotku fotoválce a tonerovou kazetu. Zaseknutý papír lze vytáhnout společně s tonerovou kazetou a fotoválcem, případně se uvolní, takže ho můžete vytáhnout ze šachty zásobníku papíru.
POZOR
Pro prevenci poškození přístroje od statické elektřiny se nedotýkejte elektrod uvedených v následujícím diagramu.
10 - 5
10
Page 50
Kapitola 10
5
Zasuňte jednotku fotoválce a tonerovou kazetu zpět do přístroje.
6
Zavřete přední kryt.
Papír je zaseknutý v zadní části přístroje
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte jednotku fotoválce a tonerovou kazetu.
7
Zasuňte zásobník na papír do přístroje.
3
Otevřete zadní kryt.
10 - 6
Page 51
Odstraňování potíží a běžná údržba
4
Přitáhněte uvolňovač k sobě a otevřete kryt zapékací jednotky.
5
Vytáhněte zaseknutý papír ze zapékací jednotky. Pokud zaseknutý papír nelze vytáhnout snadno, stlačte modrý uvolňovač jednou rukou dolů a druhou rukou zatím jemně vytáhněte papír ven.
7
Zasuňte jednotku fotoválce a tonerovou kazetu zpět do přístroje.
8
Zavřete přední kryt.
6
Zavřete zadní kryt.
10
10 - 7
Page 52
Kapitola 10
Papír je zaseknutý uvnitř jednotky fotoválce a tonerové kazety
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu.
4
Zasuňte tonerovou kazetu zpět do jednotky fotoválce, dokud nezacvakne na místo. Pokud ji zavedete správně, páka zámku se automaticky zvedne.
5
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu zpět do přístroje.
3
Přidržte páku zámku vlevo a vyjměte kazetu toneru z jednotky fotoválce. Vyjměte zaseknutý papír, pokud se v jednotce fotoválce nachází.
6
Zavřete přední kryt.
10 - 8
Page 53
Odstraňování potíží a běžná údržba

Pokud máte s přístrojem problémy

Pokud si myslíte, že je nějaký problém se vzhledem vašich faxů, udělejte nejprve kopii. Pokud je kopie v pořádku, problém nejspíš není ve vašem přístroji. Zkontrolujte tabulku níže a postupujte podle tipů pro odstraňování potíží.
Brother Solutions Center poskytuje nejnovější otázky a odpovědi a tipy pro odstraňování potíží. Navštivte http://solutions.brother.com
TĚŽKOST NÁVRHY Tisk nebo příjem faxů
• Kondenzovaný tisk
• Vodorovné čáry
• Horní a dolní řádky jsou odříznuté.
• Chybějící řádky
Špatná kvalita tisku. Viz Zlepšení kvality tisku na straně 10-12. Svislé černé řádky při příjmu Někdy lze na faxech, které přijímáte, zahlédnout svislé čáry/pruhy. Mohl se ušpinit
Přijaté faxy vypadají jako rozdělené nebo prázdné strany.
Telefonní linka nebo Spojení
Vytáčení nefunguje. Zkontrolujte vytáčecí tón. Změna Tonova/Pulsni nastavení. Zkontrolujte
Přístroj nereaguje na příchozí hovory.
Odesílání faxů
Nízká kvalita odesílaných faxů Zkuste změnit vaše rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii pro
V Hlášení o vysílání je 'VÝSLEDEK:NG' nebo 'VÝSLEDEK:CHYBA'.
Svislé černé řádky při odesílání. Pokud se na provedené kopii objeví stejný problém, máte znečistěný skener. (Viz
.
Toto obvykle způsobuje špatné telefonní spojení. Pokud je vaše kopie v pořádku, nejspíš došlo ke špatnému spojení s rušením nebo interferencí na telefonní lince. Požádejte druhou stranu o opakování odeslání faxu.
primární koronový vodič vašeho přístroje nebo je ušpiněný faxový skener druhé strany. Vyčistěte primární koronový vodič (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19) nebo požádejte odesílatele, aby udělal kopii, zda není problém s odesílacím přístrojem. Zkuste přijmout fax z jiného přístroje. Pokud problém přetrvává, kontaktujte Brother nebo svého prodejce.
Pokud jsou přijaté faxy rozdělené a natištěné na dvě strany nebo když dostanete další prázdnou stranu, možná nemáte správnou velikost papíru. Ujistěte se, že je zapnuto nastavení nabídky automatické redukce.
všechna kabelová spojení linky. Zkontrolujte spojení napájecího kabelu. Pokud je k přístroje připojen externí telefon, pošlete fax ručně tak, že zvednete sluchátko externího telefonu a vytočíte číslo. Počkejte, než uslyšíte tóny příjmu faxu, pak stiskněte Start.
Ujistěte se, že je přístroj ve správném přijímacím režimu pro vaše nastavení. Zkontrolujte vytáčecí tón. Pokud je to možné, zavolejte svůj přístroj a zkontrolujte, zda hovor přijme. Pokud stále nereaguje, zkontrolujte připojení telefonní linkou. Pokud není žádné vyzvánění, když voláte svůj přístroj, požádejte telefonní společnost o kontrolu linky.
kontrolu funkce skeneru vašeho přístroje. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte skener. (Viz Čištění skeneru na straně 10-17.)
Na lince je možná dočasný hluk nebo rušení. Zkuste odeslání faxu zopakovat. Pokud často zaznamenáváte chyby přenosu vlivem možné interference na
telefonní lince, zkuste změnit nastavení Kompatibility na Zakladni. (Viz
Kompatibilita na straně 10-16.)
Čištění skeneru na straně 10-17.)
10
10 - 9
Page 54
Kapitola 10
TĚŽKOST NÁVRHY Práce s příchozími hovory
Přístroj "slyší" hlas jako tón CNG. Pokud je funkce Odhalit fax nastavena na Zap., je váš přístroj citlivější na zvuky.
Odesílání faxového hovoru na přístroj.
Vlastní funkce na jediné lince. Pokud máte na jediné telefonní lince s vaším přístrojem zařízení pro Podržení
Těžkosti nastavování nabídky
Přístroj zapípá, když se pokusíte o přístup do nabídek Nastavit příjem a Nastavit odesílání.
Těžkosti kvality kopírování
V kopiích se objevují svislé čáry. Na kopiích někdy můžete zahlédnout svislé pruhy. Buď skener, nebo primární
Těžkosti tiskárny
Přístroj netiskne. Ujistěte se prosím:
Může pak chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte přístroj stiskem Stop/Exit (Stop/Konec). Zkuste se tomuto problému vyhnout nastavením funkce Odhalit fax na Vyp.. (Viz Detekce faxu na straně 4-2.)
Pokud jste přijali hovor na přístroji, stiskněte Start a okamžitě zavěste. Když jste odpověděli na externím či přípojném telefonu, stiskněte váš Kód pro příjem faxů (standardní nastavení je ( 51). Když váš přístroj odpoví, zavěste.
hovoru, Podržení hovoru/Identifikaci volajícího, Hlasovou službu, telefonní záznamník, alarm nebo jinou speciální funkci, může to vytvářet problém při přijímání nebo odesílání faxů.
Například: Když se přihlásíte k funkci Podržení hovoru nebo jiné speciální službě a její signál prochází linkou, zatímco váš přístroj přijímá nebo odesílá fax, signál může dočasně přerušit nebo narušit faxy. Proti tomuto problému by měla pomoci funkce ECM Brother. Tato podmínka se vztahuje k telefonnímu průmyslu a je společná všem zařízením, která odesílají a přijímají informace na jediné sdílené lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro váš podnik nezbytné vyhýbat se jakýmkoli rušením, doporučujeme vám samostatnou linku bez žádných speciálních funkcí.
Pokud není klávesa Fax podsvícena, stiskněte ji pro zapnutí režimu Faxu. Nastavení Příjem (Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 1) a Odesílání (Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 2) jsou dostupné jen tehdy, je-li přístroj v režimu Fax.
koronový vodič je špinavý. Vyčistěte oba. (Viz Čištění skeneru na straně 10-17, Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18 a Čištění jednotky fotoválce na straně 10-13.)
• Přístroj je zapojený do sítě a spínač je zapnutý. —NEBO
• Tonerová kazeta a fotoválec jsou řádně nainstalovány. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
NEBO
• Kabel rozhraní je bezpečně připojen mezi přístrojem a počítačem. (Viz Nápověda pro rychlé nastavení.)
NEBO
• Byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
NEBO
• Zkontrolujte, zda je na displeji nějaká chybová zpráva. (Viz Chybová hlášení na straně 10-1.)
10 - 10
Page 55
Odstraňování potíží a běžná údržba
TĚŽKOST NÁVRHY
Přístroj tiskne nečekaně nebo tiskne nekorektní znaky.
Přístroj vytiskne prvních pár stran správně, pak na některých stranách chybí text.
Přístroj nemůže vytisknout plné stránky dokumentu. Zobrazí se zpráva Preplnena pamet.
Má záhlaví či zápatí se objevují, když vidím dokument na monitoru, ale neobjeví se při tisku.
Těžkosti při manipulaci s papírem
Přístroj nenavádí papír. Na LCD se objeví zpráva o
zaseknutí papíru.
Přístroj nenavádí papír z otvoru manuálního podavače papíru.
Jak mohu navádět obálky? Obálky můžete navádět z otvoru manuálního podavače. Vaše softwarová aplikace
Jaký papír mohu použít? Můžete použít běžný papír, recyklovaný papír, obálky, fólie a etikety, které jsou
Jak vyčistím zaseknutý papír? Viz Zaseknutí papíru na straně 10-5.
Těžkosti kvality tisku
Potištěné strany jsou zvlněné. Nekvalitní slabý nebo silný papír může způsobit tento problém. Ujistěte se, že jste
Potištěné strany jsou zašedlé. Nastavení typu papíru může být nesprávně zvolené pro typ tiskového média, které
Tisk je příliš světlý. Pokud tento problém nastane při kopírování nebo tisku přijatých faxů, vypněte
Vypněte přístroj a znovu jej zapněte. Pokud chybové hlášení stále trvá, nechte přístroj několik minut a pokus zopakujte. (Přístroj lze vypnout až na 4 dny, aniž by došlo ke ztrátě faxů uložených v paměti.)
Váš přístroj nerozeznává signál přístroje o zaplnění vstupní vyrovnávací paměti. Ujistěte se, že kabel rozhraní zapojujete řádně. (Viz Nápověda pro rychlé nastavení.)
Snižte objem svého dokumentu a pokus opakujte. Snižte grafickou kvalitu nebo počet velikostí fontů ve vaší softwarové aplikaci.
Váš přístroj může natisknout 62 řádků na stranu. Horní a dolní dva řádky jsou omezenou oblastí, která nepřijme tisk. Z tohoto důvodu upravte horní a dolní okraje ve vašem dokumentu.
Pokud není papír, založte nový stoh papíru do zásobníku. Pokud v zásobníku je papír, ujistěte se, zda je rovný. Pokud je papír zvlněný, měli byste jej narovnat. Někdy je vhodné papír vyjmout, otočit jej a znovu jej zasunout do zásobníku na papír. Snižte množství papíru v zásobníku a pokus zopakujte. Zkontrolujte, zda není v ovladači tiskárny zvolen režim manuálního navádění.
Pokud se na displeji objeví Zaseknuty papir, Zasob. zas. pap. nebo Zas. pap. vzadu. a stále přetrvává problém, viz Zaseknutí papíru na straně 10-5.
Znovu papír pevně zasuňte, navádějte jeden list po druhém. Zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny zvolen režim manuálního navádění.
musí být nastavena pro tisk obálek velikosti, kterou používáte. Toto se obyčejně provádí v nabídce Nastavení strany nebo Nastavení dokumentu ve vašem softwaru. Zkontrolujte toto v příručce dodané se softwarovou aplikací.
určeny pro laserové přístroje. (Informace o papíru, který lze použít, viz viz O papíru na straně 1-5.)
zvolili typ papíru, který odpovídá typu média, které používáte. (Viz O papíru na straně 1-5.)
používáte.
režim Úspory toneru v nastavení nabídky přístroje.
10
10 - 11
Page 56
Kapitola 10
F
g
d 3

Zlepšení kvality tisku

Příklady nízké kvality tisku Doporučení
Zkontrolujte prostředí přístroje. Podmínky jako vlhkost, vysoké teploty a tak dále
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde
2
01234
Nezřetelný
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Šedé pozadí
Duch
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Tečky toneru
Prázdný tisk
Celé černé
mohou způsobit tuto závadu tisku. (Viz Výběr umístění na straně 1-1.) Pokud je celá strana příliš světlá, je možná zapnutý režim Úspora toneru.
Vypněte režim Úspora toneru v záložce Pokročilých nastavení vlastností ovladače tiskárny. —NEBO— Pokud tento problém nastane při vytváření kopií nebo tisku přijatých faxů, vypněte režim úspory toneru v nabídce nastavení přístroje.
Vyčistěte sklo laserové jednotky a primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18 a Čištění koronového vodiče na straně 10-19.) Pokud se kvalita tisku nezlepšila, instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Instalujte novou tonerovou kazetu. (Viz Výměna tonerové kazety (TN-2000) na straně 10-20.)
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající doporučeným specifikacím. (Viz O papíru na straně 1-5.)
Zkontrolujte prostředí přístroje - vysoké teploty a vysoká vlhkost může zvýšit zašednutí pozadí. (Viz Výběr umístění na straně 1-1.)
Instalujte novou tonerovou kazetu. (Viz Výměna tonerové kazety (TN-2000) na straně 10-20.)
Vyčistěte primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19.)Pokud se kvalita tisku nezlepšila, instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající našim specifikacím. Papír s hrubým povrchem nebo silná tisková média mohou způsobit tento probém. (Viz O papíru na straně 1-5.)
Instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající našim specifikacím. Tento problém může způsobit papír s hrubým povrchem. (Viz O papíru na straně 1-5.)
Vyčistěte primární koronový vodič a jednotku fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19 a Čištění jednotky fotoválce na straně 10-13.) Pokud se kvalita tisku nezlepšila, instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající našim specifikacím. (Viz O papíru na straně 1-5.) V ovladači tiskárny nebo v nastavení Typ papíru přístroje zvolte režim Tlusty papír nebo použijte slabší papír, než jaký aktuálně používáte. Zkontrolujte prostředí přístroje, protože podmínky jako vysoká vlhkost, mohou způsobit prázdný tisk. (Viz Výběr umístění na straně 1-1.)
Vyčistěte primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19.) Pokud se kvalita tisku nezlepšila, instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Vyčistěte primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19.)
Pokud se kvalita tisku nezlepšila, instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
10 - 12
Page 57
Příklady nízké kvality tisku Doporučení

Čištění jednotky fotoválce

78.5 mm
78.5 mm
Bílé tečky na černém textu a grafice v
78,5 mm intervaly
78.5 mm
78.5 mm
Černé tečky při 78,5 mm
intervaly
Prach, papírový prach, lepidlo a podobně se mohou přilepit na povrch fotocitlivého válce (OPC) a způsobit výskyt bílých nebo černých teček na tištěných dokumentech.
Proveďte několik kopií prázdného bílého papíru. (Viz Vytváření více kopií na straně 8-1.)
Pokud stále vidíte tečky na vytištěných dokumentech po provedeně několika kopií, vyčistěte jednotku fotoválce následujícím způsobem:
1 Vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu, pak vyjměte tonerovou kazetu
z jednotky fotoválce.
2 Umistěte vzorek tisku před jednotku fotoválce, abyste věděli přesnou pozici na
fotoválci, která způsobuje špatný tisk.
3 Otáčejte černým ozubeným kolem na fotoválce, zatímco kontrolujete povrch
fotoválce.
Nedotýkejte se fotoválce prsty.
Odstraňování potíží a běžná údržba
Povrch fotoválce
4 Když najdete nečistotu na povrchu fotoválce, která odpovídá vzoru tisku, jemně
otřete povrch fotoválce bavlněným hadříkem lehce namočeným v izopropylovém alkoholu.
Na povrch fotoválce příliš netlačte a vyvarujte se prudkých pohybů při čištění.
Nepokoušejte se očistit povrch fotoválce ostrým předmětem, například kuličkovým perem, mohlo by dojít k trvalému poškození jednotky fotoválce.
Pokud se kvalita tisku stále nezlepšila, je třeba nainstalovat nový fotoválec. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
10 - 13
10
Page 58
Kapitola 10
Příklady nízké kvality tisku Doporučení
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající našim specifikacím. (Viz O papíru na
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Černé stopy toneru po stránce
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Bílé čáry po straně
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Čáry napříč stranou
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Černé čáry na spodní části strany
Potištěné strany mají ve spodním okraji tečky od toneru.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Bílé čáry ve spodní části strany
H
G
F
E
D
C
B
A
ijk
h
efg
cd
ab
ABCD abcde 01234
Nakloněná strana
straně 1-5.) Pokud používáte archy štítků pro laserové multifunkční zařízení, lepidlo z archů se
může občas přichytit na povrch fotoválce. Čištění jednotky fotoválce. (Viz Čištění jednotky fotoválce na straně 10-13.)
Nepoužívejte papír se svorkami nebo sponkami, protože by mohly poškrábat povrch fotoválce.
Pokud je nevybalená jednotka fotoválce na přímém slunečním světle nebo na světle místnosti, může dojít k poškození jednotky.
Jednotka fotoválce může být poškozena. Založte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23).
Ujistěte se, že používáte papír odpovídající našim specifikacím. Papír s hrubým povrchem nebo silná tisková média mohou způsobit tento probém. (Viz O papíru na straně 1-5.)
Problém může zmizet sám od sebe. Zkuste pro zrušení tohoto problému vytisknout několik stran, zejména pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali.
Problém můžete zrušit otřením skla laserové jednotky jemným hadříkem. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18.)
Jednotka fotoválce může být poškozena. Založte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Vyčistěte primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19.)
Problém můžete zrušit otřením skla laserové jednotky jemným hadříkem. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18.)
Jednotka fotoválce může být poškozena. Založte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Vyčistěte primární koronový vodič jednotky fotoválce. (Viz Čištění koronového vodiče na straně 10-19.)
Ujistěte se, že modrý uvolňovač primárního koronového vodiče je ve výchozí pozici (▲).
Jednotka fotoválce může být poškozena. Instalujte novou jednotku fotoválce. (Viz Výměna jednotky fotoválce (DR-2000) na straně 10-23.)
Tonerová kazeta může být poškozena. Založte novou tonerovou kazetu. (Viz Výměna tonerové kazety (TN-2000) na straně 10-20.) Ujistěte se, že uvnitř přístroje není utržený kousek papíru, který by mohl blokovat sklo laserové jednotky.
Fixační jednotka může být znečištěna. Kontaktujte Brother nebo prodejce kvůli servisu.
Problém můžete odstranit otřením skla laserové jednotky jemným hadříkem. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18.)
Tonerová kazeta může být poškozena. Založte novou tonerovou kazetu. (Viz Výměna tonerové kazety (TN-2000) na straně 10-20.)
Ujistěte se, že papír či jiné tiskové médium je řádně zavedeno do zásobníku a že zarážky nejsou příliš těsné nebo příliš volně nastavené ke stohu papíru.
Nastavte vedení papíru správně. Pokud používáte otvor manuálního podavače, viz Zakládání papíru či jiných médií
do ručního podavače na straně 1-7. Zásobník papíru může být přeplněný. Zkontrolujte kvalitu a typ papíru. (Viz O papíru na straně 1-5.)
10 - 14
Page 59
Příklady nízké kvality tisku Doporučení
Zkontrolujte kvalitu a typ papíru. Vysoké teploty a vysoká vlhkost způsobí zvlnění papíru.
Pokud přístroj moc často nepoužíváte, papír je možná v zásobníku příliš dlouho. Přetočte stoh papíru v zásobníku. Provětrejte papír a otočte papír v zásobníku o
Zvlnění nebo přehyby
180°.
Ujistěte se, že je papír řádně zaveden.
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Přehyby nebo záhyby
Zkontrolujte kvalitu a typ papíru. (Viz O papíru na straně 1-5.) Přetočte stoh papíru v zásobníku nebo otočte papír ve vstupním zásobníku o 180°.
Odstraňování potíží a běžná údržba
10 - 15
10
Page 60
Kapitola 10

Kompatibilita

Pokud máte potíže při odesílání nebo přijímání faxu vlivem možné interference na telefonní lince, doporučujeme vám upravit přizpůsobení pro kompatibilitu s cílem snížit rychlost modemu pro faxové operace.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 2, 0, 1.
1.Kompatibilita
2
Stiskněte nebo pro volbu
Zakladni nebo Normalni (nebo Vysoka).
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
3
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Zakladni snižuje rychlost modemu na 9600 bps. Pokud není interference opakujícím se problémem na vaší telefonní lince, je možná lepší ji používat jen v případě potřeby.
Normalni nastavuje rychlost modemu na 14400 bps.
Vysoka nastavuje rychlost modemu na 33600 bps.
Když změníte kompatibilitu na Zakladni,
není funkce ECM dostupná.

Běžná údržba

POZOR
Jednotka fotoválce obsahuje toner, takže s ní zacházejte opatrně. Pokud se toner rozsype a ušpiní vám ruce či oděv, okamžitě je omet’te nebo omyjte studenou vodou.

Čištění vnější strany přístroje

POZOR
Použijte neutrální čistidla. Čištění
pomocí těkavých kapalin jako ředidlo nebo benzín poškodí vnější povrch přístroje.
Nepoužívejte čisticí materiály
obsahující čpavek.
Nepoužívejte izopropylový alkohol pro
odstranění nečistot z ovládacího panelu. Mohl by panel popraskat.
1
Vytáhněte zásobník celý z přístroje.
10 - 16
Page 61
2
Otřete vnější stranu přístroje jemným hadříkem pro odstranění prachu.
3
Vyjměte veškerý papír, který je v zásobníku pro papír.
4
Otřete vnitřní stranu zásobníku na papír jemným hadříkem pro odstranění prachu.
Odstraňování potíží a běžná údržba

Čištění skeneru

1
Vypněte přístroj.
2
Zvedněte kryt ovládacího panelu.
3
Navlhčete jemný hadřík izopropylovým alkoholem a opatrně odstraňte nečistotu ze skleněného krytu a bílé lišty nad ním.
Bílá lišta
Kryt ovládacího panelu
5
Znovu zasuňte papír a zásobník zaveďte zpět do přístroje.
Sklo
4
Zavřete kryt ovládacího panelu.
I
10
10 - 17
Page 62
Kapitola 10

Čištění skla laserové jednotky

POZOR
Nepoužívejte na čištění skla laserové
jednotky izopropylový alkohol.
Nedotýkejte se skla laserové jednotky
prsty.
1
Než budete čistit vnitřek přístroje, vypněte přístroj. Nejprve vytáhněte telefonní kabel, pak ze zásuvky vytáhněte napájecí kabel.
2
Otevřete přední kryt a vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu.
UPOZORNĚNÍ
Těsně po použití přístroje jsou některé vnitřní součásti přístroje velice HORKÉ! Když otevřete přední kryt přístroje, nikdy se nedotýkejte vystínovaných součástí na schématu níže.
POZOR
Pro prevenci poškození přístroje statickou elektřinou se nedotýkejte elektrod viz níže.
10 - 18
Page 63
3
Jemně očistěte sklo laserové jednotky čistým, měkkým a suchým hadříkem. Nepoužívejte izopropylový alkohol.
Sklo laserové jednotky
4
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu zpět do přístroje.
Odstraňování potíží a běžná údržba

Čištění koronového vodiče

Doporučujeme umístit jednotku fotoválce a tonerovou kazetu na textílii nebo velký kus papíru, aby nedošlo k rozsypání toneru.
1
Otevřete přední kryt a vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu.
2
Vyčistěte primární koronový vodič uvnitř fotoválce tak, že jemně několikrát odsunete modrý jezdec zprava doleva.
5
Zavřete přední kryt.
6
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu zpět do zásuvky, pak zapojte telefonní kabel.
Zapněte přístroj.
3
Vrat’te modrý jezdec a fixujte jej do výchozí pozice (
POZOR
Pokud modrý jezdec nevrátíte do výchozí pozice ( svislé černé pruhy.
4
5
), potištěné stránky by mohly mít
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu zpět do přístroje.
Zavřete přední kryt.
▼).
10
10 - 19
Page 64
Kapitola 10

Výměna tonerové kazety (TN-2000)

Tonerová kazeta vytiskne 2500 stran. Když je náplň tonerové kazety téměř vyčerpána, na displeji se objeví Malo toneru. Skutečný počet stran se liší podle průměrného typu dokumentu (tj. standardní dopis, jemná grafika).
Poznámka
Je vhodné připravit k použití novou tonerovou kazetu, když uvidíte upozornění Malo toneru.
Zlikvidujte použitou tonerovou kazetu podle místních nařízení a udržujte ji odděleně od domácího odpadu. Další informace o recyklaci naleznete na naší ekologické webové stránce www.brothergreen.co.uk. Ujistěte se, abyste tonerovou kazetu pevně zapečetili, aby se tonerový prášek nevysypal z kazety. Pokud máte dotazy, kontaktujte místní kancelář pro likvidaci odpadu.
Doporučujeme vám vyčistit při výměně tonerové kazety přístroj a jednotku fotoválce. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18 a Čištění koronového vodiče na straně 10-19.)

Výměna tonerové kazety

UPOZORNĚNÍ
Těsně po použití přístroje jsou některé vnitřní součásti přístroje velice HORKÉ! Nikdy se nedotýkejte vystínovaných součástí z ilustrace.
1
Otevřete přední kryt a vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu.
10 - 20
POZOR
Pro prevenci poškození přístroje statickou elektřinou se nedotýkejte elektrod viz níže.
Page 65
2
Přidržte páku zámku vlevo a vyjměte kazetu toneru z jednotky fotoválce.
POZOR
Umistěte jednotku fotoválce na textílii
nebo velký kus nepotřebného papíru, aby nedošlo k rozsypání toneru.
Manipulujte s tonerovou kazetou
opatrně. Pokud se toner rozsype na vaše ruce či oděv, okamžitě je omet’te nebo omyjte studenou vodou.
3
Rozbalte novou tonerovou kazetu. Umistěte použitou tonerovou kazetu do hliníkového obalu a zlikvidujte ji dle místních nařízení.
Odstraňování potíží a běžná údržba
POZOR
Přístroje Brother jsou navrženy pro
práci s tonerem určité specifikace a budou pracovat na úrovni maximální výkonnosti při používání originálních tonerových kazet značky Brother (TN-2000). Brother nemůže zaručit tento optimální výkon, pokud se používají tonery či tonerové kazety jiných specifikací. Brother tudíž nedoporučuje používat na tomto přístroji jiné kazety než originální kazety Brother.
Pokud dojde k poškození jednotky
fotoválce nebo jiné části tohoto přístroje následkem používání výrobků jiných výrobců na tomto přístroji, na veškeré nutné opravy se nebude vztahovat záruka.
S rozbalením tonerové kazety počkejte
až do okamžiku těsně před její instalací do přístroje. Pokud tonerovou kazetu necháte dlouhou dobu rozbalenou, zkrátí se životnost toneru.
Nedotýkejte se šedých částí
uvedených na ilutracích, aby nedošlo ke snížení kvality tisku.
10
10 - 21
Page 66
Kapitola 10
4
Jemně kolébejte tonerovou kazetou ze strany na stranu asi pětkrát až šestkrát, aby se toner rovnoměrně rozprostřel uvnitř kazety.
5
Odstraňte ochranný kryt.
6
Zasuňte novou tonerovou kazetu do jednotky fotoválce, dokud nezacvakne na místo. Pokud ji zavedete správně, páka zámku se automaticky zvedne.
7
Vyčistěte primární koronový vodič uvnitř fotoválce tak, že jemně několikrát odsunete modrý jezdec zprava doleva. Vrat’te modrý jezdec do výchozí pozice
), než nainstalujete jednotku
( fotoválce s tonerovou kazetou.
8
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu zpět do přístroje.
9
Zavřete přední kryt.
10 - 22
Page 67
Odstraňování potíží a běžná údržba

Výměna jednotky fotoválce (DR-2000)

Přístroj používá jednotku fotoválce pro tvoření tiskových obrazů na papír. Pokud se na displeji objeví Vymen vcas valec, jednotka fotoválce se blíží ke konci životnosti a je třeba koupit novou.
I když se na displeji objeví Vymen vcas valec, můžete pokračovat v tisku ještě nějakou dobu, aniž byste museli vyměnit jednotku fotoválce. Pokud však dojde ke značnému zhoršení kvality tisku (i před objevením Vymen vcas valec), pak by měla být jednotka fotoválce vyměněna. Měli byste přístroj vyčistit, když vyměňujete jednotku fotoválce. (Viz Čištění skla laserové jednotky na straně 10-18.)
POZOR
Při vyjímání jednotky fotoválce s ní manipulujte opatrně, jelikož obsahuje toner. Pokud se toner rozsype a ušpiní vám ruce či oděv, okamžitě je omet’te nebo omyjte studenou vodou.
UPOZORNĚNÍ
Těsně po použití přístroje jsou některé vnitřní součásti přístroje velice HORKÉ! Dejte tedy pozor.
1
Otevřete přední kryt a vyjměte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu.
Poznámka
Jednotka fotoválce je spotřební materiál a je nutno ji pravidelně vyměňovat. Životnost fotoválce ovlivňuje mnoho faktorů jako teplota, vlhkost, typ papíru a množství toneru, který používáte na počet stran v tiskové úloze. Odhadovaná životnost fotoválce je 12000 stran. Skutečný počet stran, který váš fotoválec vytiskne, může být i nižší než tento odhad. Protože nemůžeme mít přehled o mnoha faktorech ovlivňujících skutečnou dobu životnosti fotoválce, nemůžeme zaručit minimální počet stran, které se svým fotoválcem vytisknete.
10
POZOR
Pro prevenci poškození tiskárny statickou elektřinou se nedotýkejte elektrod viz níže.
10 - 23
Page 68
Kapitola 10
2
Přidržte páku zámku vlevo a vyjměte kazetu toneru z jednotky fotoválce.
Poznámka
Zlikvidujte použitou jednotku fotoválce podle místních nařízení a udržujte ji odděleně od domácího odpadu. Ujistěte se, abyste jednotku fotoválce pevně zapečetili, aby se tonerový prášek nevysypal z jednotky. Pokud máte dotazy, kontaktujte místní kancelář pro likvidaci odpadu.
5
Zasuňte jednotku fotoválce s tonerovou kazetu zpět do přístroje.
6
Nezavírejte přední kryt.
7
Stiskněte Options (Volby).
Vymenit valec?
1.Ano 2.Ne
Pro potvrzení, že instalujete nový fotoválec, stiskněte 1.
8
Když se na displeji objeví Potvrzeno, zavřete přední kryt.
POZOR
Pokud se toner rozsype a ušpiní vám ruce či oděv, okamžitě je omet’te nebo omyjte studenou vodou.
POZOR
S rozbalením nové jednotky fotoválce počkejte do okamžiku těsně před její instalací. Umístěte starou jednotku fotoválce do plastového sáčku.
3
Vybalte novou jednotku fotoválce.
4
Instalujte tonerovou kazetu do nové jednotky fotoválce, dokud nezacvakne na místě. Pokud ji zavedete správně, páka zámku se automaticky zvedne.
10 - 24
Page 69

Informace o přístroji

Kontrola sériových čísel

Sériové číslo přístroje lze vidět na displeji.
1
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 4,
1.
1.Vyrobni cislo
2
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstraňování potíží a běžná údržba
10 - 25
10
Page 70
S

Specifikace

Popis výrobku

Obecné

Kapacita paměti 16 MB ADF (Automatický podavač
dokumentů) Zásobník papíru 250 listů (80 g/m Typ tiskárny Laserová Metoda tisku Elektrografická polovodičovým laserovým paprskem Displej z tekutých krystalů 16 znaků x Zdroj energie 220 - 240V 50/60Hz Spotřeba energie Kopírování: Průměr 475 W
Rozměry
Až 20 stran
2
)
1 řádek
Pohotovostní režim: Průměr 80 W Spánkový režim: Průměr 10 W
374 mm
510 mm
363 mm
Hmotnost Bez fotoválce/Tonerové jednotky: 7,25 kg Hlučnost Provozní: 53 dB A nebo méně
Pohotovostní režim: 30 dB A nebo méně
Teplota Provoz: 10 - 32,5°C
Uschování: 0 - 40°C
Vlhkost Provoz: 20 až 80% (bez kondenzace)
Uschování: 10 až 90% (bez kondenzace)
S - 1
Page 71
Specifikace

Tisková média

Vstup papíru Zásobník papíru
Typ papíru: Běžný papír, recyklovaný papír nebo fólie
Velikost papíru: A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 a B6 Další detaily, viz O papíru na straně 1-5.
Hmotnost papíru: 60 - 105 g/m
Maximální kapacita zásobníku na papír: Až 250 listů běžného papíru 80 g/m
2
2
nebo až 10 fólií
Ruční podavač
Typ papíru: Běžný papír, recyklovaný papír, fólie
1
etikety
Velikost papíru: Šířka: 69,9 - 215,9 mm Výška: 116 - 406,4 mm Další detaily, viz O papíru na straně 1-5.
Hmotnost papíru: 60 - 161 g/m
Maximální kapacita zásobníku na papír: Jeden list po druhém
2
Výstup papíru Až 100 listů běžného papíru velikosti A4 (Výstup do zásobníku lícem
dolů)
1
1
, obálky, ruční papír nebo
1
Pro fólie nebo etikety doporučujeme vyjmout potištěné listy z výstupního zásobníku okamžitě po jejich výstupu z přístroje, aby nedošlo k rozmazání.

Kopie

Barva/monochrom Monochrom Velikost dokumentu Šířka ADF: 147,3 až 215,9 mm
Výška ADF: 100 až 356 mm
Více kopií Kompletuje nebo třídí až 99 stran Zvětšit/zmenšit 50 % až 200% (v krocích o 1%) Rozlišení Max. tisk: 600 x 300 dpi
Max. skenování: 200 x 300 dpi
S - 2
Page 72
Fax
Kompatibilita ITU-T Skupina 3 Systém kódování MH/MR/MMR/JBIG Rychlost modemu Automatické snížení: 33600 bps Velikost dokumentu Šířka ADF: 147,3 až 215,9 mm
Výška ADF: 100 až 356 mm
Šířka skenování Max. 215,9 mm Šířka tisku Max. 215,9 mm Stupně šedi 64 úrovní Typy přenosů Standardní, Zabezpečený, Časovač, Sekvenční Kontrola kontrastu Automatická/Světlé/Tmavé (manuální nastavení) Rozlišení • Horizontální 203 bodů/inch (8 bodů/mm)
• Vertikální Standardní - 3,85 řádky/mm
Jemné - 7,7 řádky/mm Foto - 7,7 řádky/mm SuperJemné - 15,4 řádky/mm
Jednodotykové vytáčení 20 (10 x 2) Rychlé vytáčení 200 stanic Oběžník 270 stanic Automatické opakování
vytáčení Automatické přijetí 0, 1, 2, 3 nebo 4 zazvonění Zdroj komunikace Veřejná telefoní sít’. Přenos paměti Až 600 Příjem bez papíru Až 600
3 krát při 5-minutových intervalech
1
/ 5002 strany
1
/ 5002 strany
1
"Strany" představují "Č. 1 Standardní tabulky Brother" (typický obchodní dopis, standardní rozlišení, kód MMR). Specifikace a tištěné materiály se mohou měnit bez předchozího upozornění.
2
"Strany" představují "Č. 1 Zkušební tabulky ITU-T" (typický obchodní dopis, standardní rozlišení, kód MMR). Specifikace a tištěné materiály se mohou měnit bez předchozího upozornění.
S - 3
Page 73

Tiskárna

Specifikace
Emulace Tiskový systém Brother pro Windows
®
Ovladač tiskárny Podpora pro Windows
Windows NT Podpora pro Mac OS
Rozlišení Až 1200 x 600 bodů na palec (dpi) Print Quality (Kvalita tisku) Běžný tiskový režim
Ekonomický tiskový režim (úsporné používání toneru)
Rychlost tisku až 14 stran/minutu (velikost A4)
* Podle standardního vzorce Brother.
První tisk Za méně než 10 vteřin
®
Workstation Verze 4.0
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší
®

Rozhraní

Rozhraní Doporučený kabel USB Kabel rozhraní USB 2.0 ne delší než 2,0m.
(Kabely nejsou součástí balení)
Poznámka
Váš přístroj má plně rychlostní rozhraní USB 2.0. Toto rozhraní je kompatibilní s Hi-Speed USB
2.0; maximální přenos dat bude nicméně 12 Mbits/s. Přístroj lze též připojit k počítači s rozhraním USB 1.1.
Ujistěte se, že váš kabel rozhraní USB 2.0 není delší než 2,0 m.

Stáhněte si volitelný software z webové stránky Brother

Ovladač tiskárny Brother a software pro PC-Fax si můžete stáhnout ze střediska řešení společnosti Brother, takže můžete používat váš fax jako tiskárnu a odesílat faxy z vašeho počítače.
Navštivte nás na:
http://solutions.brother.com
Zároveň si můžete stáhnout příručku uživatele pro nastavení a používání softwaru PC-Fax.
S - 4
Page 74

Požadavky na počítač

Minimální požadavky na systém Platforma počítače a verze
operačního systému
Windows Operační systém
Apple Macintosh Operační systém
POZNÁMKA: Všechny registrované obchodní značky zde zmíněné jsou majetkem příslušných společností. Pro nejnovější ovladače viz Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
®
®
®
98, 98SE Pentium
Me
®
Workstation
NT
4.0 2000 Professional
XP 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB
®
Mac OS (Jen tisk a
Odesílání faxu z PC)
Mac OS nebo vyšší
9.1 - 9.2
®
X 10.2.4
Minimální rychlost procesoru
nebo ekvivalent
Všechny základní modely splňují minimální
Minimální RAM
®
II
32 MB 64 MB 90 MB 130 MB
64 MB 128 MB
požadavky
128 MB 160 MB
Doporučená RAM
64 MB 80 MB 200 MB
Dostupný prostor na disku pro
ovladače

Spotřební materiál

pro aplikace
Životnost tonerové kazety (TN-2000)
Standardní tonerová kazeta: Až 2 500 stran * *(při tisku na papír velikost letter nebo A4 při 5% pokrytí)
Poznámka
Životnost toneru se liší podle typu průměrné tiskové úlohy.
Délka životnosti jednotky fotoválce (DR-2000)
Až 12 000 stran
Poznámka
Životnost fotoválce ovlivňuje mnoho faktorů jako teplota, vlhkost, typ papíru, toneru a množství toneru, který používáte na počet stran v tiskové úloze.
S - 5
Page 75
I

Index

A
ADF (Automatický podavač dokumentů) .. 1-4 Automatické
opakování vytáčení faxu ....................... 3-2
přijímání faxu ........................................4-1
Zjištění faxu .......................................4-2
Automatický
přenos .................................................. 3-3
přijímání faxu ........................................4-1
B
Bezpečnostní pokyny ..........................iii, 9-2
Č
Čištění
koronového vodiče ........................... 10-19
Sklo laserové jednotky ..................... 10-18
D
Displej z tekutých krystalů ................2-1, 2-2
F
Fax
odesílání ............................................... 3-1
automatické ....................................... 3-3
kompatibilita .................................. 10-16
Oběžník ............................................. 3-3
vstup do režimu Faxu ........................3-1
z ADF ................................................3-3
z paměti (Duální přístup) ...................3-2
zámoří ...............................................3-4
přijímání ................................................4-1
kompatibilita .................................. 10-16
Přesměrování ....................................6-1
vyzvedávání ze vzdáleného místa ....6-4
Faxové kódy
Kód pro vzdálený přístup .....................6-2
změna .................................................. 6-2
Fotoválec
čištění ....................................10-13, 10-19
výměna ............................................ 10-23
CH
Chybová hlášení na displeji ...................10-1
Kom. Chyba ........................................10-1
Nedostatek paměti .............................10-2
Nelze skenovat ...................................10-2
Nelze spustit. ......................................10-2
Nelze tisknout .....................................10-2
Není papír ...........................................10-3
Neregistrováno .....................................3-2
J
jednodotykové
nastavení ..............................................5-1
pomocí ..................................................3-1
změna ...................................................5-2
K
Kopie
více kopií ...............................................8-1
vstup do režimu Kopírování ..................8-1
Zvětšit/zmenšit .....................................8-2
Kryt ADF ................................................10-4
M
Manuální
příjem ....................................................4-1
vytáčení ................................................3-1
N
NÁPOVĚDA
Přehled nabídek ............................2-1, 2-3
Seznam nápovědy ................................7-2
Zprávy na displeji .................................2-1
používání navigačních kláves ............2-2
O
Oběžník ...................................................3-3
nastavení Skupin pro ............................5-3
Odstraňování potíží ................................10-1
chybové hlášení na displeji .................10-1
I - 1
Page 76
pokud máte těžkosti s
manipulací s papírem .................... 10-11
příchozími hovory ..........................10-10
telefonní linkou .............................. 10-16
těžkosti tiskárny .............................10-10
tiskem ..............................................10-9
zaseknutí dokumentu .........................10-4
zaseknutí papíru ................................. 10-5
Opakování/Pauza ....................................3-2
P
Papír ................................................ 1-5, S-2
velikost dokumentu .............................. 1-4
Popis ovládacího panelu ......................... 1-3
Programování vašeho přístroje ........2-1, 2-2
Přehled volby nabídek .............................2-1
Přerušení energie .................................... 2-1
Přesměrování
vzdálená změna ................................... 6-3
Přizpůsobení ....................................... 10-16
R
Režim přijímání ........................................4-1
Externí TZ .............................................4-1
Fax/Tel ................................................. 4-1
Jen fax .................................................. 4-1
Manuální ...............................................4-1
Režim, zadání
Fax .......................................................3-1
Kopie ....................................................8-1
Rozlišení
fax (Standard, Jemné, SuperJemné,
Foto) .....................................................S-3
kopie .....................................................S-2
tisku ......................................................S-4
Rychlé vytáčení
Jednodotykové vytáčení
nastavení ...........................................5-1
pomocí ...............................................3-1
změna ............................................... 5-2
Oběžník ................................................ 3-3
použití skupiny ................................... 3-3
Prohledat .............................................. 3-2
Rychlé vytáčení
nastavení ...........................................5-2
pomocí ...............................................3-2
změna ............................................... 5-2
Skupinové vytáčení
nastavení Skupin pro Oběžník ...........5-3
změna ................................................5-2
ukládání ................................................5-2
vytáčení ................................................3-2
změna ...................................................5-2
S
Skupiny pro Oběžník ...............................5-3
Spotřební materiál .................................. S-5
Stupně šedi ............................................. S-3
T
Telefonní linka
těžkosti ...............................................10-9
Text, zadávání .........................................2-9
zvláštní znaky .......................................2-9
Tisk
ovladače .............................................. S-4
rozlišení ............................................... S-4
specifikace ........................................... S-4
těžkosti ...............................................10-9
zaseknutí papíru .................................10-5
zprávy ...................................................7-2
Tonerová kazeta
výměna .............................................10-20
TZ (Telefonní záznamník), externí ...........4-1
režim přijímání ......................................4-1
U
Uchovávání do paměti .............................2-1
Ú
Údržba, běžná .....................................10-16
V
Vytáčení
Automatické opakování vytáčení faxu ..3-2
automatický přenos ..............................3-3
jednodotykové ......................................3-1
manuální ...............................................3-1
Rychlé vytáčení ....................................3-2
Skupiny .................................................3-3
Vzdálené vyzvednutí ................................6-2
přístupový kód ......................................6-2
získávání vašich faxů ............................6-4
I - 2
Page 77
Z
Zaseknutí
dokument ...........................................10-4
papír ................................................... 10-4
Záložní tisk ..............................................6-1
zapnutí ................................................. 6-1
Zprávy ..................................................... 7-1
Faxový deník ........................................ 7-2
Období deníku ................................... 7-2
Nastavení uživatele ..............................7-2
Ověřování přenosu ............................... 7-1
Rychlé vytáčení ....................................7-2
Seznam nápovědy ............................... 7-2
tisk ........................................................ 7-2
Zrušit
Přesměrování .......................................6-1
Index
I - 3
Page 78
Tento přístroj je schválen k používání jen v zemi zakoupení, místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu jen přístrojům zakoupeným v jejich vlastních zemích.
CZE
Loading...