Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware.
Lea esta “Guía de configuración rápida” para consultar el correcto procedimiento de
configuración.
Configuración del equipo
¡Ha terminado la configuración!
Tenga siempre a mano esta “Guía de configuración rápida” y “Manual del usuario” en un lugar
apropiado como referencia rápida y fácil en todo momento.
Guía de configuración rápida
Page 2
■ Introducción
Contenido de la caja
1
2
3
4
10
9
8
7
6
5
Guía de configuración
rápida
Manual del Usuario
1
. Tapa del panel de control
2
. Soporte de salida documentos del
ADF
3
. Apertura de alimentación manual
4
. Bandeja de papel
5
. Interruptor de encendido
6
. Cubierta delantera
Soporte de salida documentos
7
. Bandeja de salida boca abajo
Aleta de soporte con extensión
8
. Panel de control
9
. Alimentador automático de
documentos (ADF)
10
. Soporte de documentos del
ADF
Cable de la línea telefónica
del ADF
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja.
Conjunto de la unidad de
tambor
(incluyendo cartucho de tóner)
Cable de alimentación CA
Advertencia
Indica precauciones que
deben observarse para
evitar posibles lesiones
físicas.
2
Configuración incorrecta
Advierte sobre
dispositivos y
operaciones
incompatibles con el
equipo.
NotaManual del usuario
Indica notas y consejos
útiles que hay que
recordar al utilizar el
equipo.
Indica una referencia al
Manual del usuario.
Page 3
Panel de control
FAX-2820
12345
FAX-2920
11109876
01/03 15:25 Fax
11109876
12345
1.
Botones de marcación rápida
4.
Teclado de marcación
7. Botón Informes
10
. Botón Opciones de copia11. Botón Mayús
2. Botones del fax y teléfono3. Controles de navegación
5. Botón Inicio6. Botón Detener/Salir
8. Botones de modo9. Pantalla de cristal líquido (LCD)
01/03 15:25 Fax
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del
panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
3
Page 4
Configuración del equipo
Coloque el soporte de
1
salida de documentos
del ADF.
1
Extraiga el soporte de documentos del ADF.
2
Abra la tapa del panel de control
levantándola hacia atrás.
Instale el conjunto de la
2
unidad de tambor
1
Abra la cubierta delantera del equipo.
Cubierta
delantera
Tapa del panel de control
3
Coloque el soporte de salida de
documentos del ADF.
2
Desembale el conjunto de la unidad de
tambor.
3
Balancee de lado a lado varias veces con
suavidad para distribuir el tóner en el
interior del conjunto.
Soporte de salida documentos del ADF
4
Abra la tapa del panel de control.
4
Page 5
4
Vuelva a instalar el conjunto de la unidad de
tambor en el equipo.
5
Cierre la cubierta delantera del equipo.
Cargue papel en la
3
bandeja de papel
1
Extraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
2
Pulsando la palanca de desbloqueo de las
guías del papel, deslice los ajustadores
para adaptarlos al tamaño del papel.
Cerciórese de que las guías queden
firmemente encajadas en las ranuras.
3
Aviente bien la pila de papel para evitar que
se produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
Continúa ...
5
Page 6
Configuración del equipo
4
Coloque el papel en la bandeja.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
esté arrugado y que éste esté por debajo de
la marca de nivel máximo.
Marca máxima de
papel
Instalación de la línea
4
telefónica y del cable de
alimentación eléctrica
1
Asegúrese de que el equipo esté apagado.
Conecte el cable de alimentación CA al
equipo.
5
Vuelva a colocar firmemente la bandeja de
papel en el equipo y despliegue la aleta de
soporte de la bandeja de salida de papel
antes de utilizar el equipo.
Aleta de soporte de
la bandeja de salida
de papel
2
Enchufe el cable de alimentación CA a la
toma de red.
Encienda el equipo accionando el
interruptor de encendido.
3
Conecte uno de los extremos del cable
telefónico al conector del equipo marcado
como LINE, y el otro extremo a la toma
modular de pared.
Si desea información detallada acerca de
las especificaciones del papel, consulte
“Acerca del papel” en el Capítulo 1 del
Manual del usuario.
6
Page 7
Advertencia
■ El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
■ Dado que la conexión a tierra del equipo es a
través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la línea
telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo en el momento de
conectarlo a una línea telefónica. De la misma
manera, para protegerse en caso de cambiar del
lugar el equipo, desconecte primero el cable
telefónico y sólo después el cable de alimentación.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se
indica en la ilustración.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo
tal y como se indica a continuación.
Configure el modo de recepción para el
contestador automático externo.
Si desea información más detallada,
consulte “Conexión de un contestador
automático externo (TAD)” en el apéndice
del Manual del usuario.
TAD
TAD
7
Page 8
Configuración del equipo
Ajuste de la fecha y la
5
hora
El equipo muestra la fecha y la hora, y las imprime en
cada una de las hojas que se envían por fax.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 2.
4
Introduzca los dos últimos dígitos del año
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Año:2005
(p.e., marque 0, 5 para 2005.)
5
Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menu/Set.
Mes:03
Configuración de la
6
identificación del equipo
Guarde su nombre, o el de su organización, y número
de fax para que aparezcan impresos en todas las
páginas de los faxes que envíe.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 3.
4
Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Fax:_
5
Introduzca el número de teléfono (máximo
20 dígitos) con el teclado de marcación, y a
continuación pulse Menu/Set.
(Si el número de teléfono y el de fax son el
mismo, teclee de nuevo el mismo número.)
(p.e. marque 0, 3 para marzo)
6
Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menu/Set.
Día:01
(p.e. marque 0, 1.)
7
Introduzca la hora en el formato de 24 horas
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Hora:15:25
(p.e. Introduzca 1, 5, 2, 5 para las 3:25 P.M.)
8
Pulse Detener/Salir.
Si comete un error, pulse Detener/Salir para
volver a empezar desde el Paso
1
Tel:_
6
Utilice el teclado de marcación para
introducir su nombre (máximo 20
caracteres) y, a continuación, pulse
Menu/Set.
Nomb:_
7
Pulse Detener/Salir.
■ Consulte en la siguiente tabla el método
para introducir un nombre.
■ Si tiene que introducir un carácter incluido
en la misma tecla que el carácter
precedente, pulse para mover el cursor
hacia la derecha.
Pulse la
.
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Si desea información más detallada,
consulte la sección “Introducción de texto”,
en el Apéndice B del Manual del usuario.
8
Page 9
Seleccione un modo de
7
Recepción
Existen cuatro modos de recepción posibles;
Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático
externo al equipo?
SíNo
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz del
contestador automático
externo?
No
¿Desea que el equipo
conteste
automáticamente las
llamadas de voz y fax?
Sí
No
Sólo fax
El equipo contesta
automáticamente todas
las llamadas como si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la
línea y contesta todas
las llamadas
automáticamente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste la
llamada.
Manual
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar
personalmente todas
las llamadas.
Elija el Modo recepción que más acorde con sus
necesidades.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 1.
4
Pulse ó para seleccionar el
modo.
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más
detallada, consulte la sección
“Configuración de la recepción” en el
Capítulo 4 del Manual del usuario.
Ajuste el contraste de la
8
pantalla LCD
Puede modificar el contraste para que el texto de la
pantalla LCD aparezca más claro ó más oscuro.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 1.
3
Pulse 7.
4
Pulse ó para
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
Claro
ó
Oscur
.
Sí
Ext. Tel/Tad
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Se imprimen
los mensajes de fax.
Uso del Fax como
9
impresora o para envío de
PC-FAX (sólo FAX-2920)
Podrá descargar los controladores Brother de
impresora y de envío de PC-FAX desde el Centro de
soluciones de Brother para el uso con el equipo
FAX-2920.
http://solutions.brother.com
■ Descargue e instale el software primero
antes de conectar el equipo a su
ordenador a través del cable USB.
■ Utilice un cable USB adecuado. Si no
tiene uno, compre un cable USB de un
máximo de 2 metros de largo.
9
Page 10
■ Consumibles
Consumibles
Cuando sea necesario el reemplazo de consumibles, se indicará un mensaje de error en el
LCD.
Para obtener más información sobre consumibles de la impresora, visite
http://solutions.brother.com o póngase contacto con su distribuidor local de Brother.
Unidad de tamborTóner
DR-2000TN-2000
10
Page 11
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas
comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., y cubre información
referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
Los contenidos de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos
sobre el material descrito y no se hará responsable por ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el
consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros
relacionados con esta publicación.
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un entorno profesional.