Brother FAX-2920 User Manual [pl]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

FAX-2920
Wersja A
i
Deklaracja zgodności UE
Producent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Niniejszym deklaruje, że : Opis produktów : Urządzenie faksujące
Typ : Grupa 3
Model Nazwa : FAX-2920
są zgodne z postanowieniami Dyrektywy R & TTE (1995/5/EC), a my deklarujemy zgodność z następującymi normami:
Zastosowane normy zharmonizowane :
Bezpieczeństwo : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Klasa B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Rok, w którym znak CE został nadany po raz pierwszy : 2004
Wydany przez : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 czerwiec 2006
Miejsce : Nagoya, Japonia
ii

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

W calym Podręczniku Użytkownika używamy następujących ikon.
Ostrzeżenia mówią, co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń osób.
Ikony Zagrożenia Elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony Gorącej Powierzchni ostrzegają, aby nie dotykać części urządzenia, które są gorące.
Ostrzeżenia podają procedury, których trzeba przestrzegać, aby uniknąć możliwości uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są zgodne z tym urządzeniem.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak działa aktualna operacja z innymi możliwościami.

W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia

Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim będziesz czyścić wnętrze urządzenia, upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
Nie dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
Po użyciu, niektóre części urządzenia są bardzo GORĄCE!
W celu uniknięcia obrażeń uważaj, aby nie wkładać palców w miejsca pokazane na ilustracjach.
iii
OSTRZEŻENIE
Zespół grzejny (fuser) jest oznakowany etykietą ostrzegawczą. Nie usuwać ani nie uszkodzić tej etykiety.
Zachować ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie
dotykać przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są zaizolowane, dopóki przewód telefoniczny nie zostanie odłączony od gniazdka ściennego. Nigdy nie instalować przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instalować ściennego gniazdka telefonicznego w miejscu wilgotnym.
Ten wyrób musi być instalowany przy gniazdku elektrycznym, które jest łatwo dostępne. W
przypadku zagrożenia trzeba odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieciowego w celu całkowitego odcięcia zasilania.
Nie używać odkurzacza do zbierania rozsypanego tonera. Może to spowodować zapalenie pyłu tonera wewnątrz odkurzacza, potencjalnie powodując pożar. Starannie zebrać pył tonera wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien i usunąć zgodnie z przepisami miejscowymi.
Nie używaj palnych substancji w pobliżu urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń ludzi, włącznie z następującymi:
1. Nie używać tego produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalce, zlewozmywaku kuchennym lub pralce, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie pływackim.
2. Unikać używania tego produktu podczas burzy. Istnieje możliwość porażenia przez odległy piorun.
3. Nie używać tego produktu do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
iv

Spis Treści

1
2
Wprowadzenie
Korzystanie z tego podręcznika...........................................................................1-1
Wybór miejsca.....................................................................................................1-1
Przegląd panelu sterowania ................................................................................1-2
Połóż dokument...................................................................................................1-4
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ...........................1-4
O papierze...........................................................................................................1-5
Zalecany papier .............................................................................................1-5
Wybieranie dopuszczalnego papieru.............................................................1-5
Pojemność tac papieru..............................................................................1-6
Jak zakładać papier.......................................................................................1-7
W celu załadowania papieru lub innego nośnika do szczeliny
ręcznego podawania .............................................................................1-7
Programowanie na ekranie
Programowanie na ekranie..................................................................................2-1
Tabela menu..................................................................................................2-1
Pamięć przechowywania...............................................................................2-1
Klawisze nawigacji...............................................................................................2-2
Wprowadzanie tekstu ....................................................................................2-9
Wstawianie spacji (odstępu)......................................................................2-9
Dokonywanie poprawek ............................................................................2-9
Powtarzanie liter........................................................................................2-9
Znaki specjalne i symbole ........................................................................2-9
3
4
Konfiguracja wysyłania
Jak wprowadzić tryb Faksu..................................................................................3-1
Jak wybierać numer.............................................................................................3-1
Wybieranie ręczne.........................................................................................3-1
Wybieranie jedno-przyciskowe .....................................................................3-1
Szybkie wybieranie........................................................................................3-2
Szukanie........................................................................................................3-2
Ponowne wybieranie faksu............................................................................3-2
Jak faksować.......................................................................................................3-3
Automatic transmission .................................................................................3-3
Faksowanie z ADF ........................................................................................3-3
Rozsyłanie.....................................................................................................3-3
Tryb zagraniczny ...........................................................................................3-4
Konfiguracja odbioru
Podstawowe operacje odbioru.............................................................................4-1
Wybieranie trybu odbioru ..............................................................................4-1
W celu wybrania lub zmiany Trybu odbioru...............................................4-2
Wykrywanie faksu..........................................................................................4-2
v
5
Numery szybkiego wybierania i opcje wybierania
Zapisywanie numerów dla łatwego wybierania....................................................5-1
Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych................................................5-1
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania ...............................................5-2
Zmiana numerów wybierania jedno-przyciskowego/ szybkiego
wybierania .................................................................................................5-2
Konfigurowanie Grup dla rozsyłania..............................................................5-3
6
7
8
Opcje zdalnego faksu
Opcje zdalnego faksu ..........................................................................................6-1
Konfiguracja wysyłki faksu.............................................................................6-1
Konfigurowanie zapisywania faksu................................................................6-1
Konfiguracja Kodu Zdalnego Dostępu ..........................................................6-2
Odtwarzanie zdalne.............................................................................................6-2
Używanie Kodu Zdalnego Dostępu ...............................................................6-2
Polecenia zdalne ...........................................................................................6-3
Odtwarzanie wiadomości faksowych.............................................................6-4
Drukowanie raportów
Konfiguracje i działania faksu ..............................................................................7-1
Dostosowywanie Raportu weryfikacji transmisji ...........................................7-1
Konfigurowanie Okresu Sprawozdawczego ..................................................7-2
Drukowanie raportów...........................................................................................7-2
Jak drukować raport ..................................................................................7-2
Tworzenie kopii
Używanie urządzenia jako kopiarki......................................................................8-1
Wprowadź tryb kopiowania ...........................................................................8-1
Wykonywanie wielu kopii...............................................................................8-1
Zatrzymanie kopiowania................................................................................8-1
Używanie tymczasowych klawiszy Kopiowania...................................................8-1
Zmiana konfiguracji tymczasowego kopiowania............................................8-2
10
vi
9
Ważne informacje
Specyfikacja IEC 60825-1 .............................................................................9-1
Dioda laserowa..........................................................................................9-1
Odłącz urządzenie.........................................................................................9-1
Zakłócenia radiowe (tylko Model 220-240V) .................................................9-1
Ważne instrukcje bezpieczeństwa.................................................................9-2
Znaki towarowe .............................................................................................9-3
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawności ...................................................................................10-1
Komunikaty błędów .....................................................................................10-1
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci...............................10-4
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego ............................10-4
Dokument zaciął się ....................................................................................10-4
Zacięcia papieru ..........................................................................................10-5
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia....................................................10-5
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia............................................10-6
Papier zaciął się wewnątrz zespołu bębna i wkładu tonera.....................10-8
Jeżeli natrafisz na trudności w urządzeniu..................................................10-9
Poprawianie jakości drukowania ...............................................................10-12
Czyszczeniezespołu bębna .......................................................................10-13
Zgodność...................................................................................................10-16
Rutynowa obsługa konserwacyjna ..................................................................10-16
Czyszczenie wnętrza urządzenia ..............................................................10-16
Czyszczenie skanera.................................................................................10-17
Czyszczenie okna lasera skanera .............................................................10-18
Czyszczenie drutu koronowego.................................................................10-19
Wymiana wkładu tonera (TN-2000)...........................................................10-20
Jak wymieniać wkład tonera ......................................................................10-20
Wymiana zespołu bębna (DR-2000) .........................................................10-23
Informacja o urządzeniu ..................................................................................10-25
Sprawdzanie numerów seryjnych..............................................................10-25
S
I
Specyfikacje
Opis produktu ..................................................................................................... S-1
Ogólnie............................................................................................................... S-1
Nośniki drukowania............................................................................................. S-2
Kopiowanie......................................................................................................... S-2
Faks.................................................................................................................... S-3
Drukarka............................................................................................................. S-4
Interfejsy............................................................................................................. S-4
Sciąganie oprogramowania zes trony Brother Web ........................................... S-4
Wymagania dotyczące komputera...................................................................... S-5
Pozycje zużywające się...................................................................................... S-5
Indeks
vii

Wprowadzenie

1

Korzystanie z tego podręcznika

W niniejszym podręczniku znajdują się specjalne symbole zwracające uwagę na ważne ostrzeżenia, uwagi i działania. Specjalne kroje liter wskazują klawisze, które należy naciskać, komunikaty, które ukazują się na wyświetlaczu LCD, oraz ważne punkty i tematy.
1
Wytłuszczenie (Bold)
Kursywa (Italics) Tekst pisany kursywą uwydatnia ważny punkt lub kieruje do danego tematu.
Courier Tekst pisany krojem Courier oznacza komunikaty na wyświetlaczu LCD
Druk wytłuszczony wskazuje specjalne klawisze na panelu sterowania urządzenia.
urządzenia.

Wybór miejsca

Umieszczaj urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw urządzenie przy gniazdku telefonicznym i standardowym, uziemionym gniazdku elektrycznym. Wybieraj miejsce, gdzie temperatura utrzymuje się w zakresie od 10°C do 32.5°C.
UWAGA
Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
Nie ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, wodzie, chemikaliach lub
zamrażarkach.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie promienie słoneczne, nadmierne ciepło, wilgoć
lub pył.
Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego sterowanego wyłącznikami ściennymi
lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
Przerwanie zasilania może wymazać informacje z pamięci urządzenia.
Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego obwodu, do którego włączone są
duże grzejniki lub inne urządzenia, które mogłyby spowodować wyłączenie zasilania.
Unikać źródeł zakłóceń, takich, jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych.
1 - 1
Rozdział 1

Przegląd panelu sterowania

01/01 00:00 FAX
1 - 2
Wprowadzenie
Klawisze wybierania
1
jedno-przyciskowego
Te 10 klawisze dają natychmiastowy dostęp do 20 uprzednio zapisanych numerów.
2 Klawisze faksu i telefonu:
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę w numerach szybkiego wybierania.
Tel/R (Tel./R)
Ten klawisz jest używany do wykonywania rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w pseudo-dzwonieniu F/T.
Używaj również tego klawisza dla uzyskania dostępu do linii zewnętrznej, lub przekazania wezwania do innego numeru wewnętrznego, gdy jest on podłączony do PABX (PBX).
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania faksu.
3 Klawisze nawigacji:
Menu/Set (Menu/Ustaw)
Ten sam klawisz jest używany do operacji Menu i Konfiguracja.
Umożliwia dostęp do Menu dla zaprogramowania i zapisania konfiguracji w urządzeniu.
W trybie czuwania można naciskać te klawisze dla wyregulowania głośności dzwonka.
Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie)
Umożliwia wgląd do numerów, które są zapisane w pamięci wybierania. Umożliwia on również wybieranie zapisanych numerów poprzez naciskanie # i numeru trzy-cyfrowego.
Naciskaj dla poruszania się do przodu lub do tyłu po wyborach menu.
lub
Naciskaj w celu poruszania się po menu i opcjach.
Klawiatura wybierania
4
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów telefonu lub faksu oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączenie trybu wybierania podczas dzwonienia telefonu z trybu impulsowego na tonowy.
Start
5
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywanie kopii.
Stop/Exit (Stop/Zakończ)
6
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
Reports (Raporty)
7
Drukowanie raportu weryfikacji transmisji, Listy pomocy, Listy szybkiego wybierania, Dziennika faksów, Konfiguracji użytkownika, Formularza zamówienia i Konfiguracji sieci *.
8 Klawisze trybu:
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
9
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne dla konfiguracji i użytkowania urządzenia.
@ Klawisze kopiowania
(ustawienia tymczasowe):
Options (Opcje)
Możesz szybko i łatwo wybierać tymczasowe ustawienia dla kopiowania.
Shift
A
W celu uzyskania dostępu do numerów wybierania jedno-przyciskowego 11 do 20, przytrzymaj Shift podczas przyciskania klawisza wybierania jedno-przyciskowego.
1
1 - 3
Rozdział 1

Połóż dokument

Można wysyłać faks i wykonywać kopie używając ADF (automatyczny podajnik dokumentów).

Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Podajnik ADF może pomieścić do 20 stron, podając każdą pojedynczo do urządzenia. Używaj standardowego papieru 80 g/m zawsze przekartkuj strony przed włożeniem ich do ADF.
UWAGA
NIE używaj papieru, który jest
skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru
gazetowego lub tkaniny.
2
i
1
Wyciągnąć podpórkę dokumentu w ADF.
2
Dobrze przekartkuj strony. Upewnij się, że wkładasz dokumenty stroną
zapisaną do góry, górną krawędzią do przodu do ADF aż poczujesz że
dotkną do rolki podającej.
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
Dokumenty do faksowania muszą mieć
szerokość od 147.3 do 215.9 mm i długość 100 do 356 mm.
3
Wyreguluj prowadnice papieru dopasowując je do szerokości dokumentów.
UWAGA
NIE pociągaj dokumentu podczas jego
podawania.
1 - 4
Wprowadzenie

O papierze

Zalecany papier

W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania, zalecamy używania następującego papieru.
Rodzaj Papieru Pozycja
Papier zwykły Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m M-real DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Papier z recyklingu
Folia przezroczysta
Etykiety Avery laser label L7163
Używaj papieru, który jest
Xerox Recycled Supreme
3M CG 3300
wyprodukowany do kopiowania płaskiego.
Używaj papieru o gramaturze
75 do 90 g/m
Używaj papieru neutralnego. Nie używaj
2
.
papieru kwaśnego lub alkalicznego.
Używaj papieru długo-włóknistego.
Używaj papieru o zawartości wilgoci około
5%.
2
2
2

Wybieranie dopuszczalnego papieru

1
Zalecamy, by przed zakupem większej ilości przetestować papier (zwłaszcza specjalne formaty i rodzaje papieru) w urządzeniu.
Dla optymalnego drukowania używaj zalecanego rodzaju papieru, zwłaszcza papieru zwykłego i folii przezroczystych. W celu uzyskania dalszych informacji o specyfikacji papieru, zadzwoń do
2
najbliższego przedstawiciela sprzedaży lub do miejsca, gdzie kupiłeś urządzenie.
Używaj etykiet lub folii, które są
przeznaczone do używania w drukarkach laserowych.
Jeżeli używasz papieru specjalnego, a
urządzenie ma problemy z jego podawaniem z tacy papieru, spróbuj ponownie używając szczeliny podawania ręcznego.
W tym urządzeniu możesz używać
papieru z recyklingu.
1 - 5
Rozdział 1
UWAGA
Nie używaj następujących rodzajów papieru lub kopert, mogą one powodować zacięcia
papieru i uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj:
• Papieru do drukarek atramentowych;
• Papieru powlekanego, takiego, jak papier powlekany winylem;
• Papieru wstępnie zadrukowanego lub silnie teksturowanego, lub papieru z wytłoczonym nagłówkiem;
• Arkuszy etykiet, które mają usunięte niektóre etykiety;
• Papieru, który został uprzednio zadrukowany;
• Papieru, który nie daje się równo ułożyć;
• Papieru, który jest wyprodukowany z krótkich włókien;
• Papieru uszkodzonego, zwiniętego, zmarszczonego, lub o nieregularnym kształcie.
4 mm lub dłuższego
4 mm lub dłuższego
Nie używaj:
• Kopert, które mają luźną budowę;
• Kopert, które są wytłaczane (posiadają wypukły napis);
• Kopert samoprzylepnych;
• Kopert, które posiadają klamry;
• Kopert, które nie są ostro sprasowane;
• Kopert, które są wstępnie zadrukowane wewnątrz.
Pojemność tac papieru
Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy
Taca papieru A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 i B6
Szczelina podawania ręcznego
Szerokość: 69,9 -215,9 mm Długość: 116 – 406,4 mm
Papier zwykły, papier z recyklingu
Folia przezroczysta (Transparency)
Papier zwykły, papier z recyklingu, papier łączony, koperty, etykiety i folie
do 250 (80 g/m
do 10
1
2
)
1 - 6
Wprowadzenie

Jak zakładać papier

W celu załadowania papieru lub innego nośnika do szczeliny ręcznego podawania
Do tej szczeliny możesz wkładać pojedynczo koperty i specjalne nośniki do drukowania. Używaj szczeliny ręcznego podawania do drukowania lub kopiowania na etykietach, kopertach lub grubszym papierze.
1
Przesuwaj prowadnice papieru dopasowując je do rozmiaru papieru.
Uwaga
Gdy wkładasz papier do szczeliny ręcznego podawania, pamiętaj proszę o następujących sprawach:
Strona do drukowania musi być
skierowana ku górze.
Włóż najpierw brzeg prowadzący (górę
papieru) i delikatnie popchnij do szczeliny.
Upewnij się, że papier jest prosty i w
prawidłowym położeniu w szczelinie ręcznego podawania. Jeżeli tak nie jest, papier może nie być podawany prawidłowo, co spowoduje przekrzywiony wydruk lub zacięcie papieru.
Nie wkładaj jednocześnie więcej, niż
jednego arkusza lub koperty do szczeliny ręcznego podawania, może to spowodować zacięcie w urządzeniu.
1
2
Używając obu rąk włóż jeden arkusz papieru do szczeliny ręcznego podawania, aż poczujesz, że przedni brzeg papieru dotknie rolki podawania papieru. Pozwól aby papier poszedł, gdy poczujesz, że urządzenie chwyta papier.
1 - 7
2

Programowanie na ekranie

Programowanie na ekranie

Urządzenie skonstruowane do łatwego użytkowania z programowaniem na ekranie LCD przy pomocy klawiszy nawigacji. Przyjazne dla użytkownika programowanie pomaga wykorzystać wszystkie zalety wszystkich wyborów menu, które urządzenie ma do zaoferowania.
Ponieważ programowanie jest wykonywane na LCD, stworzyliśmy instrukcje ekranowe krok-po-kroku, do pomocy w programowaniu urządzenia. Wszystko, co potrzebujesz, to wykonywanie instrukcji, które poprowadzą przez wybory menu i opcje programowania.

Tabela menu

Tabela Menu, która zaczyna się na stronie 2-3 pomoże zrozumieć wybory menu i opcje, które znajdują się w programach urządzenia. Gdy zapoznasz się z programowaniem, będziesz mógł używać tabelę Menu, gdy będziesz chciał zmienić swoje ustawienia.

Pamięć przechowywania

Jeżeli występuje awaria zasilania, nie utracisz ustawień menu, ponieważ są one zapisane trwale. Ustawienia tymczasowe (takie, jak Kontrast, Tryb Zagraniczny, i tak dalej) zostaną utracone. Możesz również musieć przestawić datę i czas.
Uwaga
Możesz programować urządzenie naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw), wraz z numerami menu. Na przykład w celu ustawienia głośności sygnalizatora na CICHO. Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 1, 4, 2
lub w celu wybrania CICHO.
oraz Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
2 - 1
Programowanie na ekranie

Klawisze nawigacji

Wejście do menu Przejdź do następnego poziomu
menu Zaakceptuj opcję
Poruszaj się po aktualnym poziomie menu
Wróć do poprzedniego poziomu menu lub przejdź do następnego poziomu menu
Wyjście z menu
Możesz przesuwać się szybciej po każdym poziomie menu, naciskając strzałkę dla wymaganego kierunku:
Wybierz opcje naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw) gdy ta opcja pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny poziom menu.
Naciśnij następnego wyboru menu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). Gdy zakończysz konfigurowanie opcji,
wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA.
lub w celu przesuwania się do
lub ▼.
2
Możesz wejść do trybu menu naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw). Gdy wejdziesz do menu, wyświetlacz LCD przewinie się.
Naciśnij 1 dla menu konfiguracji ogólnej
1.USTAWIENIA
LUB— Naciśnij 2 dla menu faksu
2.FAX
LUB— Naciśnij 3 dla menu Kopiowania
3.KOPIA
....
Naciśnij 0 dla konfiguracji początkowej
0.WSTĘPNE USTAW.
2 - 2
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
1. USTAWIENIA 1.TIMER TRYBU 5 MIN.
2 MIN. 1 MIN 30 SEK.
0 SEK
WYŁ
2. TYP PAPIERU CIENKI
ZWYKŁY
GRUBY GRUBSZY FOLIA EKOLOG.
3. FORM.PAPIERU A4
LETTER EXECUTIVE A5 A6 B5 B6
4. POZIOM 1.DZWONEK GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
2. SYGNAŁ GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
3. GŁOŚNIK GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
Ustawia czas powrotu do trybu faksu.
Ustawia rodzaj papieru w tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru w tacy papieru.
Reguluje głośność dzwonka.
Reguluje poziom głośności sygnalizatora.
Reguluje głośność głośnika.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 3
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
1. USTAWIENIA (Ciąg dalszy)
2. FAX 1. USTAW.ODBIÓR
5. AUTO ZM. CZASU WŁ.
6. EKOLOGICZNY 1. OSZCZĘD.TONER WŁ.
2. CZAS UŚPIENIA (0-99)
7. KONTRAST LCD JASNY
8. ZABEZPIECZENIE 1. ZABEZPIECZENIE Zakazuje większości
2. USTAW.
BLOKADY
1. LICZBA
(Tylko w trybie faksu)
DZWONK.
2. F/T CZAS DZW. 70 SEK.
3. AUT. ROZP. FAX WŁ.
4. KOD
ZDAL.STER.
WYŁ
WYŁ
05 MIN
CIEMNY
00-04(02) Ustawia liczbę dzwonków
40 SEK.
30 SEK.
20 SEK.
SEMI WYŁ
WŁ.( 51, #51)
WYŁ
Zmienia automatycznie czas oszczędności światła dziennego.
Zwiększa żywotność wkładu tonera.
Oszczędza energię.
Reguluje kontrast wyświetlacza LCD.
operacji z wyjątkiem odbierania faksów do pamięci.
Zakazuje ustawiania daty i czasu, adresu ID stacji, szybkiego wybierania (Quick-Dial) i konfiguracji ogólnej.
zanim urządzen ie odpowie w trybie Tylko faks (Fax Only) lub faks/telefon (Fax/Tel).
Ustawia czas pseudo/podwójnego dzwonka w trybie Faks/Telefon (Fax/Tel).
Odbiera wiadomości faksowe bez naciskania Start.
Możesz odpowiadać na wszystkie wezwania (dzwonki) telefonem zewnętrznym lub wewnętrznym i używać kodów do włączania lub wyłączania urządzenia. Możesz personalizować te kody.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 4
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
1. USTAW.ODBIÓR (Tylko w trybie
faksu) (Ciąg dalszy)
2. USTAW.NADAW. (Tylko w trybie
faksu)
5. AUTO REDUKCJA WŁ.
WYŁ
6. ODB DO PAMIĘCI WŁ.
WYŁ
Zmniejsza wielkość przychodzących faksów.
Automatycznie zapisuje w swojej pamięci wszelkie przychodzące faksy, jeżeli zabraknie papieru.
7. GĘSTOŚĆ DRUKU
8. POLLING ODB. STANDARD
1. KONTRAST AUTO
-

-

▼ ▼
-+
-

▼ ▼
-

ZABEZP. TIMER
JASNY
+ +
+ +
Powoduje, że wydruki są
ciemniejsze lub jaśniejsze.
▲ ▲ ▲ ▲
Konfiguruje urządzenie do wzyw ania inneg o urządzen ia faksowego.
Zmienia jasność lub ciemność wysyłanego faksu.
CIEMNY
2. ROZDZIELCZ. FXSTANDARD
WYSOKA B.WYSOKA
Ustawia domyślna rozdzielczość wychodzących faksów.
FOTO
3. TIMER Ustawia porę dnia w formacie 24-godzinnym, kiedy odłożone faksy zostaną wysłane.
4. TRANS.PAKIET WŁ.
WYŁ
Łączy odłożone faksy na ten sam numer faksu na tą samą porę dnia w jedną transmisję.
5. ND.-CZAS RZ. WYŁ
WŁ.
Możesz wysyłać faks bez używania pamięci.
REZERW.FAXU:WŁ. REZERW.FAXU:WYŁ
6. POLL.NAD. STANDARD
ZABEZP.
Konfiguruje dokument w urządzeniu do odtworzenia w innym urządzeniu faksowym.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 5
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
2. USTAW.NADAW. (Tylko w trybie
faksu) (Ciąg dalszy)
3. UST.SZYB.WYB. 1. WYB.1-PRZYCISK Zapisuje numery wybierania
4. USTAW.
RAPORTU
7. STR.TYT.WŁ/WYŁ WYŁ.
WŁ. REZERW.FAXU:WŁ. REZERW.FAXU:WYŁ WYDRUK PRÓBNY
8. STR.TYT.-TEKST Możesz konfigurować
9. TRYB MIĘDZYN. WŁ.
WYŁ
2. WYB.SKRÓCONE Zapisuje numery szybkiego
3. USTAW. GRUP Konfiguruje numer Grupy do
1. RAPORT TRANS. WŁ.
WŁ.+OBRAZ
WYŁ WYŁ+OBRAZ
2. JOURNAL CO 7 DNI
CO 2 DNI CO 24 GODZINY CO 12 GODZIN CO 6 GODZIN
CO 50 FAKSÓW
WYŁ
Automatycznie wysyła stronę tytułową, którą zaprogramowałeś.
własne komentarze dla strony tytułowej faksu.
Jeżeli masz trudności z wysyłaniem faksów za granicę, przestaw to w stan włączony - On.
jedno-przyciskowego (One- Touch), t ak, że m ożesz wybierać naciskając jeden klawisz (i Start).
wybierania (Speed-Dial), tak, że możesz wybierać poprzez naciskanie tylko kilku klawiszy (i Start).
rozsyłania.
Konfiguracja początkowa dla raportu Weryfikacji Transmisji (Transmission Verification Report) i Dziennika faksów (Fax Journal).
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 6
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
3. KOPIA 1. JAKOŚĆ TEKST
5. ZDALNY
ODB.FAX
1.
PRZEKAZ/ZAPISZ
WYŁ
PRZEKAZ FAXU REJESTR DOK.
Konfiguruje urządzenie do wysyłania wiadomości faksowych do zapisywania przychodzących faksów w pamięci (więc możesz je odtworzyć po powrocie do urządzenia).
(Drukowanie kopii zapasowej)
Jeżeli wybrałeś Wysyłanie faksu lub Odbiór faksów w PC, możesz włączyć funkcję bezpieczeństwa Drukowania kopii zapasowej.
2. ZDALNY DOSTĘP --- Musisz ustawic swój własny kod dla Odzyskiwania Zdalnego.
3. DRUK
DOKUMENTU
Drukuje przychodzące faksy
zapisane w pamięci.
6. FAX W OCZEKIW. Sprawdza, które zadania są w pamięci i umożliwia anulowanie wybranych zadań.
0. RÓŻ NE 1.KOMPATYBILNOŚĆ WYSOKA
NORMALNA
Reguluje Wyrównanie dla problemów transmisji.
PODSTAWOWA
Wybiera rozdzielczość
2. KONTRAST
AUTO
FOTO
-

▼ ▼
-

-+
▼ ▼
-+
-

+ +
+
kopiowania dla danego rodzaju dokumentu.
Reguluje kontrast dla kopii.
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 7
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
4. SPECYF.
APARATU
0. WSTĘPNE
USTAW.
1. NR SERYJNY Umożliwia sprawdzenie
2. LICZNIK STRON CAŁOŚĆ
3. TRWAŁOŚĆ
BĘBNA
1. TRYB ODBIORU TYLKO FX
2. DATA/GODZINA Wstawia datę i czas na
3. IDENT. STACJI FAX:
4.TONOWE/IMPULS TONOWE
5. UST.LINII
TEL.
0. MIEJSCOWY
JĘZ.
(Dla języka czeskie go, pols kiego i węgierskiego)
Możesz sprawdzić
ZWYKŁA
POLSKI
KOPIA WYDRUKI LISTY/FAX
FAX/TEL ZEW.TEL /A.SEKR. RĘCZNY
TEL: NAZWA:
IMPULS
PBX ISDN
ANGIELSKI CZESKI WĘGIERSKI
numeru seryjnego urządzenia.
Umożliwia sprawdzenie liczby wszystkich stron, które urządzenie wydrukowało w swoim życiu.
procentową żywotność bębna, która jest jeszcze dostępna.
Możesz wybierać tryb odbioru, który najlepiej pasuje do twoich potrzeb.
wyświetlacz LCD i do nagłówków wysyłanych faksów.
Zaprogramuj swoja nazwę i numer faksu w celu ukazywania się na każdej stronie twojego faksu.
Wybiera tryb wybierania numeru.
Wybiera rodzaj linii telefonicznej.
Umożliwia zmianę języka wyświetlacza LCD dla twojego kraju.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 8
Rozdział 2

Wprowadzanie tekstu

Gdy ustawiasz pewne wybory menu, takie, jak adres ID stacji, możesz potrzebować wpisania tekstu do urządzenia. Większość klawiszy numerycznych ma wydrukowane na nich trzy lub cztery litery. Klawisze dla 0, # i
nie maja nadrukowanych liter, ponieważ
są one używane dla znaków specjalnych. Poprzez powtarzalne naciskanie klawisza
numerycznego możesz uzyskać znak, który chcesz.
Naciśnij
klawisz
jednokrotnie dwukrotnie trzykrotnie czterokrotnie
2 ABC 2 3 DEF 3 4 GHI 4 5 JKL 5 6 MNO 6 7 PQR S 8 TUV 8 9 WXY Z
Powtarzanie liter
Jeżeli musisz wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym klawiszu, co znak poprzedni, naciśnij w celu przesunięcia
kursora w prawo, zanim ponownie naciśniesz klawisz.
Znaki specjalne i symbole
Naciśnij , # lub 0, a następnie naciśnij
lub w celu przesunięcia kursora pod żądany znak specjalny lub symbol. Następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w celu jego wybrania.
Naciśnij . dla (spacji) ! " # $ % & ’ ( )
+ , - . /
Naciśnij #. dla : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Naciśnij 0.dlaÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
Wstawianie spacji (odstępu)
W celu wprowadzenia spacji do numeru faksu, naciśnij jednokrotnie pomiędzy liczbami. W celu wprowadzenia spacji w nazwie, naciśnij dwukrotnie pomiędzy znakami.
Dokonywanie poprawek
Jeżeli wprowadziłeś nieprawidłowo literę i chcesz ja zmienić, naciśnij w celu przesunięcia kursora pod nieprawidłowy znak. Następnie naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Wszystkie litery nad i na prawo od kursora zostaną usunięte. Wprowadź ponownie prawidłowy znak. Możesz również wrócić i pisać na nieprawidłowych znakach.
2 - 9
Loading...
+ 54 hidden pages