Brother FAX-2920 User Manual [pl]

Page 1

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

FAX-2920
Wersja A
Page 2
i
Page 3
Deklaracja zgodności UE
Producent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Niniejszym deklaruje, że : Opis produktów : Urządzenie faksujące
Typ : Grupa 3
Model Nazwa : FAX-2920
są zgodne z postanowieniami Dyrektywy R & TTE (1995/5/EC), a my deklarujemy zgodność z następującymi normami:
Zastosowane normy zharmonizowane :
Bezpieczeństwo : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Klasa B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Rok, w którym znak CE został nadany po raz pierwszy : 2004
Wydany przez : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 czerwiec 2006
Miejsce : Nagoya, Japonia
ii
Page 4

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

W calym Podręczniku Użytkownika używamy następujących ikon.
Ostrzeżenia mówią, co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń osób.
Ikony Zagrożenia Elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony Gorącej Powierzchni ostrzegają, aby nie dotykać części urządzenia, które są gorące.
Ostrzeżenia podają procedury, których trzeba przestrzegać, aby uniknąć możliwości uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są zgodne z tym urządzeniem.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak działa aktualna operacja z innymi możliwościami.

W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia

Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim będziesz czyścić wnętrze urządzenia, upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
Nie dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
Po użyciu, niektóre części urządzenia są bardzo GORĄCE!
W celu uniknięcia obrażeń uważaj, aby nie wkładać palców w miejsca pokazane na ilustracjach.
iii
Page 5
OSTRZEŻENIE
Zespół grzejny (fuser) jest oznakowany etykietą ostrzegawczą. Nie usuwać ani nie uszkodzić tej etykiety.
Zachować ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie
dotykać przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są zaizolowane, dopóki przewód telefoniczny nie zostanie odłączony od gniazdka ściennego. Nigdy nie instalować przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instalować ściennego gniazdka telefonicznego w miejscu wilgotnym.
Ten wyrób musi być instalowany przy gniazdku elektrycznym, które jest łatwo dostępne. W
przypadku zagrożenia trzeba odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieciowego w celu całkowitego odcięcia zasilania.
Nie używać odkurzacza do zbierania rozsypanego tonera. Może to spowodować zapalenie pyłu tonera wewnątrz odkurzacza, potencjalnie powodując pożar. Starannie zebrać pył tonera wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien i usunąć zgodnie z przepisami miejscowymi.
Nie używaj palnych substancji w pobliżu urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń ludzi, włącznie z następującymi:
1. Nie używać tego produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalce, zlewozmywaku kuchennym lub pralce, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie pływackim.
2. Unikać używania tego produktu podczas burzy. Istnieje możliwość porażenia przez odległy piorun.
3. Nie używać tego produktu do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
iv
Page 6

Spis Treści

1
2
Wprowadzenie
Korzystanie z tego podręcznika...........................................................................1-1
Wybór miejsca.....................................................................................................1-1
Przegląd panelu sterowania ................................................................................1-2
Połóż dokument...................................................................................................1-4
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ...........................1-4
O papierze...........................................................................................................1-5
Zalecany papier .............................................................................................1-5
Wybieranie dopuszczalnego papieru.............................................................1-5
Pojemność tac papieru..............................................................................1-6
Jak zakładać papier.......................................................................................1-7
W celu załadowania papieru lub innego nośnika do szczeliny
ręcznego podawania .............................................................................1-7
Programowanie na ekranie
Programowanie na ekranie..................................................................................2-1
Tabela menu..................................................................................................2-1
Pamięć przechowywania...............................................................................2-1
Klawisze nawigacji...............................................................................................2-2
Wprowadzanie tekstu ....................................................................................2-9
Wstawianie spacji (odstępu)......................................................................2-9
Dokonywanie poprawek ............................................................................2-9
Powtarzanie liter........................................................................................2-9
Znaki specjalne i symbole ........................................................................2-9
3
4
Konfiguracja wysyłania
Jak wprowadzić tryb Faksu..................................................................................3-1
Jak wybierać numer.............................................................................................3-1
Wybieranie ręczne.........................................................................................3-1
Wybieranie jedno-przyciskowe .....................................................................3-1
Szybkie wybieranie........................................................................................3-2
Szukanie........................................................................................................3-2
Ponowne wybieranie faksu............................................................................3-2
Jak faksować.......................................................................................................3-3
Automatic transmission .................................................................................3-3
Faksowanie z ADF ........................................................................................3-3
Rozsyłanie.....................................................................................................3-3
Tryb zagraniczny ...........................................................................................3-4
Konfiguracja odbioru
Podstawowe operacje odbioru.............................................................................4-1
Wybieranie trybu odbioru ..............................................................................4-1
W celu wybrania lub zmiany Trybu odbioru...............................................4-2
Wykrywanie faksu..........................................................................................4-2
v
Page 7
5
Numery szybkiego wybierania i opcje wybierania
Zapisywanie numerów dla łatwego wybierania....................................................5-1
Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych................................................5-1
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania ...............................................5-2
Zmiana numerów wybierania jedno-przyciskowego/ szybkiego
wybierania .................................................................................................5-2
Konfigurowanie Grup dla rozsyłania..............................................................5-3
6
7
8
Opcje zdalnego faksu
Opcje zdalnego faksu ..........................................................................................6-1
Konfiguracja wysyłki faksu.............................................................................6-1
Konfigurowanie zapisywania faksu................................................................6-1
Konfiguracja Kodu Zdalnego Dostępu ..........................................................6-2
Odtwarzanie zdalne.............................................................................................6-2
Używanie Kodu Zdalnego Dostępu ...............................................................6-2
Polecenia zdalne ...........................................................................................6-3
Odtwarzanie wiadomości faksowych.............................................................6-4
Drukowanie raportów
Konfiguracje i działania faksu ..............................................................................7-1
Dostosowywanie Raportu weryfikacji transmisji ...........................................7-1
Konfigurowanie Okresu Sprawozdawczego ..................................................7-2
Drukowanie raportów...........................................................................................7-2
Jak drukować raport ..................................................................................7-2
Tworzenie kopii
Używanie urządzenia jako kopiarki......................................................................8-1
Wprowadź tryb kopiowania ...........................................................................8-1
Wykonywanie wielu kopii...............................................................................8-1
Zatrzymanie kopiowania................................................................................8-1
Używanie tymczasowych klawiszy Kopiowania...................................................8-1
Zmiana konfiguracji tymczasowego kopiowania............................................8-2
10
vi
9
Ważne informacje
Specyfikacja IEC 60825-1 .............................................................................9-1
Dioda laserowa..........................................................................................9-1
Odłącz urządzenie.........................................................................................9-1
Zakłócenia radiowe (tylko Model 220-240V) .................................................9-1
Ważne instrukcje bezpieczeństwa.................................................................9-2
Znaki towarowe .............................................................................................9-3
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawności ...................................................................................10-1
Komunikaty błędów .....................................................................................10-1
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci...............................10-4
Page 8
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego ............................10-4
Dokument zaciął się ....................................................................................10-4
Zacięcia papieru ..........................................................................................10-5
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia....................................................10-5
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia............................................10-6
Papier zaciął się wewnątrz zespołu bębna i wkładu tonera.....................10-8
Jeżeli natrafisz na trudności w urządzeniu..................................................10-9
Poprawianie jakości drukowania ...............................................................10-12
Czyszczeniezespołu bębna .......................................................................10-13
Zgodność...................................................................................................10-16
Rutynowa obsługa konserwacyjna ..................................................................10-16
Czyszczenie wnętrza urządzenia ..............................................................10-16
Czyszczenie skanera.................................................................................10-17
Czyszczenie okna lasera skanera .............................................................10-18
Czyszczenie drutu koronowego.................................................................10-19
Wymiana wkładu tonera (TN-2000)...........................................................10-20
Jak wymieniać wkład tonera ......................................................................10-20
Wymiana zespołu bębna (DR-2000) .........................................................10-23
Informacja o urządzeniu ..................................................................................10-25
Sprawdzanie numerów seryjnych..............................................................10-25
S
I
Specyfikacje
Opis produktu ..................................................................................................... S-1
Ogólnie............................................................................................................... S-1
Nośniki drukowania............................................................................................. S-2
Kopiowanie......................................................................................................... S-2
Faks.................................................................................................................... S-3
Drukarka............................................................................................................. S-4
Interfejsy............................................................................................................. S-4
Sciąganie oprogramowania zes trony Brother Web ........................................... S-4
Wymagania dotyczące komputera...................................................................... S-5
Pozycje zużywające się...................................................................................... S-5
Indeks
vii
Page 9

Wprowadzenie

1

Korzystanie z tego podręcznika

W niniejszym podręczniku znajdują się specjalne symbole zwracające uwagę na ważne ostrzeżenia, uwagi i działania. Specjalne kroje liter wskazują klawisze, które należy naciskać, komunikaty, które ukazują się na wyświetlaczu LCD, oraz ważne punkty i tematy.
1
Wytłuszczenie (Bold)
Kursywa (Italics) Tekst pisany kursywą uwydatnia ważny punkt lub kieruje do danego tematu.
Courier Tekst pisany krojem Courier oznacza komunikaty na wyświetlaczu LCD
Druk wytłuszczony wskazuje specjalne klawisze na panelu sterowania urządzenia.
urządzenia.

Wybór miejsca

Umieszczaj urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw urządzenie przy gniazdku telefonicznym i standardowym, uziemionym gniazdku elektrycznym. Wybieraj miejsce, gdzie temperatura utrzymuje się w zakresie od 10°C do 32.5°C.
UWAGA
Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
Nie ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, wodzie, chemikaliach lub
zamrażarkach.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie promienie słoneczne, nadmierne ciepło, wilgoć
lub pył.
Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego sterowanego wyłącznikami ściennymi
lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
Przerwanie zasilania może wymazać informacje z pamięci urządzenia.
Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego obwodu, do którego włączone są
duże grzejniki lub inne urządzenia, które mogłyby spowodować wyłączenie zasilania.
Unikać źródeł zakłóceń, takich, jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych.
1 - 1
Page 10
Rozdział 1

Przegląd panelu sterowania

01/01 00:00 FAX
1 - 2
Page 11
Wprowadzenie
Klawisze wybierania
1
jedno-przyciskowego
Te 10 klawisze dają natychmiastowy dostęp do 20 uprzednio zapisanych numerów.
2 Klawisze faksu i telefonu:
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę w numerach szybkiego wybierania.
Tel/R (Tel./R)
Ten klawisz jest używany do wykonywania rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w pseudo-dzwonieniu F/T.
Używaj również tego klawisza dla uzyskania dostępu do linii zewnętrznej, lub przekazania wezwania do innego numeru wewnętrznego, gdy jest on podłączony do PABX (PBX).
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania faksu.
3 Klawisze nawigacji:
Menu/Set (Menu/Ustaw)
Ten sam klawisz jest używany do operacji Menu i Konfiguracja.
Umożliwia dostęp do Menu dla zaprogramowania i zapisania konfiguracji w urządzeniu.
W trybie czuwania można naciskać te klawisze dla wyregulowania głośności dzwonka.
Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie)
Umożliwia wgląd do numerów, które są zapisane w pamięci wybierania. Umożliwia on również wybieranie zapisanych numerów poprzez naciskanie # i numeru trzy-cyfrowego.
Naciskaj dla poruszania się do przodu lub do tyłu po wyborach menu.
lub
Naciskaj w celu poruszania się po menu i opcjach.
Klawiatura wybierania
4
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów telefonu lub faksu oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączenie trybu wybierania podczas dzwonienia telefonu z trybu impulsowego na tonowy.
Start
5
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywanie kopii.
Stop/Exit (Stop/Zakończ)
6
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
Reports (Raporty)
7
Drukowanie raportu weryfikacji transmisji, Listy pomocy, Listy szybkiego wybierania, Dziennika faksów, Konfiguracji użytkownika, Formularza zamówienia i Konfiguracji sieci *.
8 Klawisze trybu:
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
9
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne dla konfiguracji i użytkowania urządzenia.
@ Klawisze kopiowania
(ustawienia tymczasowe):
Options (Opcje)
Możesz szybko i łatwo wybierać tymczasowe ustawienia dla kopiowania.
Shift
A
W celu uzyskania dostępu do numerów wybierania jedno-przyciskowego 11 do 20, przytrzymaj Shift podczas przyciskania klawisza wybierania jedno-przyciskowego.
1
1 - 3
Page 12
Rozdział 1

Połóż dokument

Można wysyłać faks i wykonywać kopie używając ADF (automatyczny podajnik dokumentów).

Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Podajnik ADF może pomieścić do 20 stron, podając każdą pojedynczo do urządzenia. Używaj standardowego papieru 80 g/m zawsze przekartkuj strony przed włożeniem ich do ADF.
UWAGA
NIE używaj papieru, który jest
skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru
gazetowego lub tkaniny.
2
i
1
Wyciągnąć podpórkę dokumentu w ADF.
2
Dobrze przekartkuj strony. Upewnij się, że wkładasz dokumenty stroną
zapisaną do góry, górną krawędzią do przodu do ADF aż poczujesz że
dotkną do rolki podającej.
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
Dokumenty do faksowania muszą mieć
szerokość od 147.3 do 215.9 mm i długość 100 do 356 mm.
3
Wyreguluj prowadnice papieru dopasowując je do szerokości dokumentów.
UWAGA
NIE pociągaj dokumentu podczas jego
podawania.
1 - 4
Page 13
Wprowadzenie

O papierze

Zalecany papier

W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania, zalecamy używania następującego papieru.
Rodzaj Papieru Pozycja
Papier zwykły Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m M-real DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Papier z recyklingu
Folia przezroczysta
Etykiety Avery laser label L7163
Używaj papieru, który jest
Xerox Recycled Supreme
3M CG 3300
wyprodukowany do kopiowania płaskiego.
Używaj papieru o gramaturze
75 do 90 g/m
Używaj papieru neutralnego. Nie używaj
2
.
papieru kwaśnego lub alkalicznego.
Używaj papieru długo-włóknistego.
Używaj papieru o zawartości wilgoci około
5%.
2
2
2

Wybieranie dopuszczalnego papieru

1
Zalecamy, by przed zakupem większej ilości przetestować papier (zwłaszcza specjalne formaty i rodzaje papieru) w urządzeniu.
Dla optymalnego drukowania używaj zalecanego rodzaju papieru, zwłaszcza papieru zwykłego i folii przezroczystych. W celu uzyskania dalszych informacji o specyfikacji papieru, zadzwoń do
2
najbliższego przedstawiciela sprzedaży lub do miejsca, gdzie kupiłeś urządzenie.
Używaj etykiet lub folii, które są
przeznaczone do używania w drukarkach laserowych.
Jeżeli używasz papieru specjalnego, a
urządzenie ma problemy z jego podawaniem z tacy papieru, spróbuj ponownie używając szczeliny podawania ręcznego.
W tym urządzeniu możesz używać
papieru z recyklingu.
1 - 5
Page 14
Rozdział 1
UWAGA
Nie używaj następujących rodzajów papieru lub kopert, mogą one powodować zacięcia
papieru i uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj:
• Papieru do drukarek atramentowych;
• Papieru powlekanego, takiego, jak papier powlekany winylem;
• Papieru wstępnie zadrukowanego lub silnie teksturowanego, lub papieru z wytłoczonym nagłówkiem;
• Arkuszy etykiet, które mają usunięte niektóre etykiety;
• Papieru, który został uprzednio zadrukowany;
• Papieru, który nie daje się równo ułożyć;
• Papieru, który jest wyprodukowany z krótkich włókien;
• Papieru uszkodzonego, zwiniętego, zmarszczonego, lub o nieregularnym kształcie.
4 mm lub dłuższego
4 mm lub dłuższego
Nie używaj:
• Kopert, które mają luźną budowę;
• Kopert, które są wytłaczane (posiadają wypukły napis);
• Kopert samoprzylepnych;
• Kopert, które posiadają klamry;
• Kopert, które nie są ostro sprasowane;
• Kopert, które są wstępnie zadrukowane wewnątrz.
Pojemność tac papieru
Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy
Taca papieru A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 i B6
Szczelina podawania ręcznego
Szerokość: 69,9 -215,9 mm Długość: 116 – 406,4 mm
Papier zwykły, papier z recyklingu
Folia przezroczysta (Transparency)
Papier zwykły, papier z recyklingu, papier łączony, koperty, etykiety i folie
do 250 (80 g/m
do 10
1
2
)
1 - 6
Page 15
Wprowadzenie

Jak zakładać papier

W celu załadowania papieru lub innego nośnika do szczeliny ręcznego podawania
Do tej szczeliny możesz wkładać pojedynczo koperty i specjalne nośniki do drukowania. Używaj szczeliny ręcznego podawania do drukowania lub kopiowania na etykietach, kopertach lub grubszym papierze.
1
Przesuwaj prowadnice papieru dopasowując je do rozmiaru papieru.
Uwaga
Gdy wkładasz papier do szczeliny ręcznego podawania, pamiętaj proszę o następujących sprawach:
Strona do drukowania musi być
skierowana ku górze.
Włóż najpierw brzeg prowadzący (górę
papieru) i delikatnie popchnij do szczeliny.
Upewnij się, że papier jest prosty i w
prawidłowym położeniu w szczelinie ręcznego podawania. Jeżeli tak nie jest, papier może nie być podawany prawidłowo, co spowoduje przekrzywiony wydruk lub zacięcie papieru.
Nie wkładaj jednocześnie więcej, niż
jednego arkusza lub koperty do szczeliny ręcznego podawania, może to spowodować zacięcie w urządzeniu.
1
2
Używając obu rąk włóż jeden arkusz papieru do szczeliny ręcznego podawania, aż poczujesz, że przedni brzeg papieru dotknie rolki podawania papieru. Pozwól aby papier poszedł, gdy poczujesz, że urządzenie chwyta papier.
1 - 7
Page 16
2

Programowanie na ekranie

Programowanie na ekranie

Urządzenie skonstruowane do łatwego użytkowania z programowaniem na ekranie LCD przy pomocy klawiszy nawigacji. Przyjazne dla użytkownika programowanie pomaga wykorzystać wszystkie zalety wszystkich wyborów menu, które urządzenie ma do zaoferowania.
Ponieważ programowanie jest wykonywane na LCD, stworzyliśmy instrukcje ekranowe krok-po-kroku, do pomocy w programowaniu urządzenia. Wszystko, co potrzebujesz, to wykonywanie instrukcji, które poprowadzą przez wybory menu i opcje programowania.

Tabela menu

Tabela Menu, która zaczyna się na stronie 2-3 pomoże zrozumieć wybory menu i opcje, które znajdują się w programach urządzenia. Gdy zapoznasz się z programowaniem, będziesz mógł używać tabelę Menu, gdy będziesz chciał zmienić swoje ustawienia.

Pamięć przechowywania

Jeżeli występuje awaria zasilania, nie utracisz ustawień menu, ponieważ są one zapisane trwale. Ustawienia tymczasowe (takie, jak Kontrast, Tryb Zagraniczny, i tak dalej) zostaną utracone. Możesz również musieć przestawić datę i czas.
Uwaga
Możesz programować urządzenie naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw), wraz z numerami menu. Na przykład w celu ustawienia głośności sygnalizatora na CICHO. Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 1, 4, 2
lub w celu wybrania CICHO.
oraz Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
2 - 1
Page 17
Programowanie na ekranie

Klawisze nawigacji

Wejście do menu Przejdź do następnego poziomu
menu Zaakceptuj opcję
Poruszaj się po aktualnym poziomie menu
Wróć do poprzedniego poziomu menu lub przejdź do następnego poziomu menu
Wyjście z menu
Możesz przesuwać się szybciej po każdym poziomie menu, naciskając strzałkę dla wymaganego kierunku:
Wybierz opcje naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw) gdy ta opcja pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny poziom menu.
Naciśnij następnego wyboru menu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). Gdy zakończysz konfigurowanie opcji,
wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA.
lub w celu przesuwania się do
lub ▼.
2
Możesz wejść do trybu menu naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw). Gdy wejdziesz do menu, wyświetlacz LCD przewinie się.
Naciśnij 1 dla menu konfiguracji ogólnej
1.USTAWIENIA
LUB— Naciśnij 2 dla menu faksu
2.FAX
LUB— Naciśnij 3 dla menu Kopiowania
3.KOPIA
....
Naciśnij 0 dla konfiguracji początkowej
0.WSTĘPNE USTAW.
2 - 2
Page 18
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
1. USTAWIENIA 1.TIMER TRYBU 5 MIN.
2 MIN. 1 MIN 30 SEK.
0 SEK
WYŁ
2. TYP PAPIERU CIENKI
ZWYKŁY
GRUBY GRUBSZY FOLIA EKOLOG.
3. FORM.PAPIERU A4
LETTER EXECUTIVE A5 A6 B5 B6
4. POZIOM 1.DZWONEK GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
2. SYGNAŁ GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
3. GŁOŚNIK GŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO WYŁ
Ustawia czas powrotu do trybu faksu.
Ustawia rodzaj papieru w tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru w tacy papieru.
Reguluje głośność dzwonka.
Reguluje poziom głośności sygnalizatora.
Reguluje głośność głośnika.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 3
Page 19
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
1. USTAWIENIA (Ciąg dalszy)
2. FAX 1. USTAW.ODBIÓR
5. AUTO ZM. CZASU WŁ.
6. EKOLOGICZNY 1. OSZCZĘD.TONER WŁ.
2. CZAS UŚPIENIA (0-99)
7. KONTRAST LCD JASNY
8. ZABEZPIECZENIE 1. ZABEZPIECZENIE Zakazuje większości
2. USTAW.
BLOKADY
1. LICZBA
(Tylko w trybie faksu)
DZWONK.
2. F/T CZAS DZW. 70 SEK.
3. AUT. ROZP. FAX WŁ.
4. KOD
ZDAL.STER.
WYŁ
WYŁ
05 MIN
CIEMNY
00-04(02) Ustawia liczbę dzwonków
40 SEK.
30 SEK.
20 SEK.
SEMI WYŁ
WŁ.( 51, #51)
WYŁ
Zmienia automatycznie czas oszczędności światła dziennego.
Zwiększa żywotność wkładu tonera.
Oszczędza energię.
Reguluje kontrast wyświetlacza LCD.
operacji z wyjątkiem odbierania faksów do pamięci.
Zakazuje ustawiania daty i czasu, adresu ID stacji, szybkiego wybierania (Quick-Dial) i konfiguracji ogólnej.
zanim urządzen ie odpowie w trybie Tylko faks (Fax Only) lub faks/telefon (Fax/Tel).
Ustawia czas pseudo/podwójnego dzwonka w trybie Faks/Telefon (Fax/Tel).
Odbiera wiadomości faksowe bez naciskania Start.
Możesz odpowiadać na wszystkie wezwania (dzwonki) telefonem zewnętrznym lub wewnętrznym i używać kodów do włączania lub wyłączania urządzenia. Możesz personalizować te kody.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 4
Page 20
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
1. USTAW.ODBIÓR (Tylko w trybie
faksu) (Ciąg dalszy)
2. USTAW.NADAW. (Tylko w trybie
faksu)
5. AUTO REDUKCJA WŁ.
WYŁ
6. ODB DO PAMIĘCI WŁ.
WYŁ
Zmniejsza wielkość przychodzących faksów.
Automatycznie zapisuje w swojej pamięci wszelkie przychodzące faksy, jeżeli zabraknie papieru.
7. GĘSTOŚĆ DRUKU
8. POLLING ODB. STANDARD
1. KONTRAST AUTO
-

-

▼ ▼
-+
-

▼ ▼
-

ZABEZP. TIMER
JASNY
+ +
+ +
Powoduje, że wydruki są
ciemniejsze lub jaśniejsze.
▲ ▲ ▲ ▲
Konfiguruje urządzenie do wzyw ania inneg o urządzen ia faksowego.
Zmienia jasność lub ciemność wysyłanego faksu.
CIEMNY
2. ROZDZIELCZ. FXSTANDARD
WYSOKA B.WYSOKA
Ustawia domyślna rozdzielczość wychodzących faksów.
FOTO
3. TIMER Ustawia porę dnia w formacie 24-godzinnym, kiedy odłożone faksy zostaną wysłane.
4. TRANS.PAKIET WŁ.
WYŁ
Łączy odłożone faksy na ten sam numer faksu na tą samą porę dnia w jedną transmisję.
5. ND.-CZAS RZ. WYŁ
WŁ.
Możesz wysyłać faks bez używania pamięci.
REZERW.FAXU:WŁ. REZERW.FAXU:WYŁ
6. POLL.NAD. STANDARD
ZABEZP.
Konfiguruje dokument w urządzeniu do odtworzenia w innym urządzeniu faksowym.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 5
Page 21
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
2. USTAW.NADAW. (Tylko w trybie
faksu) (Ciąg dalszy)
3. UST.SZYB.WYB. 1. WYB.1-PRZYCISK Zapisuje numery wybierania
4. USTAW.
RAPORTU
7. STR.TYT.WŁ/WYŁ WYŁ.
WŁ. REZERW.FAXU:WŁ. REZERW.FAXU:WYŁ WYDRUK PRÓBNY
8. STR.TYT.-TEKST Możesz konfigurować
9. TRYB MIĘDZYN. WŁ.
WYŁ
2. WYB.SKRÓCONE Zapisuje numery szybkiego
3. USTAW. GRUP Konfiguruje numer Grupy do
1. RAPORT TRANS. WŁ.
WŁ.+OBRAZ
WYŁ WYŁ+OBRAZ
2. JOURNAL CO 7 DNI
CO 2 DNI CO 24 GODZINY CO 12 GODZIN CO 6 GODZIN
CO 50 FAKSÓW
WYŁ
Automatycznie wysyła stronę tytułową, którą zaprogramowałeś.
własne komentarze dla strony tytułowej faksu.
Jeżeli masz trudności z wysyłaniem faksów za granicę, przestaw to w stan włączony - On.
jedno-przyciskowego (One- Touch), t ak, że m ożesz wybierać naciskając jeden klawisz (i Start).
wybierania (Speed-Dial), tak, że możesz wybierać poprzez naciskanie tylko kilku klawiszy (i Start).
rozsyłania.
Konfiguracja początkowa dla raportu Weryfikacji Transmisji (Transmission Verification Report) i Dziennika faksów (Fax Journal).
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 6
Page 22
Rozdział 2
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
2. FAX (Ciąg dalszy)
3. KOPIA 1. JAKOŚĆ TEKST
5. ZDALNY
ODB.FAX
1.
PRZEKAZ/ZAPISZ
WYŁ
PRZEKAZ FAXU REJESTR DOK.
Konfiguruje urządzenie do wysyłania wiadomości faksowych do zapisywania przychodzących faksów w pamięci (więc możesz je odtworzyć po powrocie do urządzenia).
(Drukowanie kopii zapasowej)
Jeżeli wybrałeś Wysyłanie faksu lub Odbiór faksów w PC, możesz włączyć funkcję bezpieczeństwa Drukowania kopii zapasowej.
2. ZDALNY DOSTĘP --- Musisz ustawic swój własny kod dla Odzyskiwania Zdalnego.
3. DRUK
DOKUMENTU
Drukuje przychodzące faksy
zapisane w pamięci.
6. FAX W OCZEKIW. Sprawdza, które zadania są w pamięci i umożliwia anulowanie wybranych zadań.
0. RÓŻ NE 1.KOMPATYBILNOŚĆ WYSOKA
NORMALNA
Reguluje Wyrównanie dla problemów transmisji.
PODSTAWOWA
Wybiera rozdzielczość
2. KONTRAST
AUTO
FOTO
-

▼ ▼
-

-+
▼ ▼
-+
-

+ +
+
kopiowania dla danego rodzaju dokumentu.
Reguluje kontrast dla kopii.
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 7
Page 23
Programowanie na ekranie
Menu główne Pod-menu Wybory Menu Opcje Opisy
4. SPECYF.
APARATU
0. WSTĘPNE
USTAW.
1. NR SERYJNY Umożliwia sprawdzenie
2. LICZNIK STRON CAŁOŚĆ
3. TRWAŁOŚĆ
BĘBNA
1. TRYB ODBIORU TYLKO FX
2. DATA/GODZINA Wstawia datę i czas na
3. IDENT. STACJI FAX:
4.TONOWE/IMPULS TONOWE
5. UST.LINII
TEL.
0. MIEJSCOWY
JĘZ.
(Dla języka czeskie go, pols kiego i węgierskiego)
Możesz sprawdzić
ZWYKŁA
POLSKI
KOPIA WYDRUKI LISTY/FAX
FAX/TEL ZEW.TEL /A.SEKR. RĘCZNY
TEL: NAZWA:
IMPULS
PBX ISDN
ANGIELSKI CZESKI WĘGIERSKI
numeru seryjnego urządzenia.
Umożliwia sprawdzenie liczby wszystkich stron, które urządzenie wydrukowało w swoim życiu.
procentową żywotność bębna, która jest jeszcze dostępna.
Możesz wybierać tryb odbioru, który najlepiej pasuje do twoich potrzeb.
wyświetlacz LCD i do nagłówków wysyłanych faksów.
Zaprogramuj swoja nazwę i numer faksu w celu ukazywania się na każdej stronie twojego faksu.
Wybiera tryb wybierania numeru.
Wybiera rodzaj linii telefonicznej.
Umożliwia zmianę języka wyświetlacza LCD dla twojego kraju.
W celu wyjściaWybierz i ustaw Wybierz i ustaw w celu zaakceptowania
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 8
Page 24
Rozdział 2

Wprowadzanie tekstu

Gdy ustawiasz pewne wybory menu, takie, jak adres ID stacji, możesz potrzebować wpisania tekstu do urządzenia. Większość klawiszy numerycznych ma wydrukowane na nich trzy lub cztery litery. Klawisze dla 0, # i
nie maja nadrukowanych liter, ponieważ
są one używane dla znaków specjalnych. Poprzez powtarzalne naciskanie klawisza
numerycznego możesz uzyskać znak, który chcesz.
Naciśnij
klawisz
jednokrotnie dwukrotnie trzykrotnie czterokrotnie
2 ABC 2 3 DEF 3 4 GHI 4 5 JKL 5 6 MNO 6 7 PQR S 8 TUV 8 9 WXY Z
Powtarzanie liter
Jeżeli musisz wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym klawiszu, co znak poprzedni, naciśnij w celu przesunięcia
kursora w prawo, zanim ponownie naciśniesz klawisz.
Znaki specjalne i symbole
Naciśnij , # lub 0, a następnie naciśnij
lub w celu przesunięcia kursora pod żądany znak specjalny lub symbol. Następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w celu jego wybrania.
Naciśnij . dla (spacji) ! " # $ % & ’ ( )
+ , - . /
Naciśnij #. dla : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Naciśnij 0.dlaÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
Wstawianie spacji (odstępu)
W celu wprowadzenia spacji do numeru faksu, naciśnij jednokrotnie pomiędzy liczbami. W celu wprowadzenia spacji w nazwie, naciśnij dwukrotnie pomiędzy znakami.
Dokonywanie poprawek
Jeżeli wprowadziłeś nieprawidłowo literę i chcesz ja zmienić, naciśnij w celu przesunięcia kursora pod nieprawidłowy znak. Następnie naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Wszystkie litery nad i na prawo od kursora zostaną usunięte. Wprowadź ponownie prawidłowy znak. Możesz również wrócić i pisać na nieprawidłowych znakach.
2 - 9
Page 25
3

Konfiguracja wysyłania

Jak wprowadzić tryb Faksu

Przed wysyłaniem faksów, lub zmianą konfiguracji wysyłania lub odbierania faksów,
upewnij się, że (Fax (Faks)) świeci się
na zielono. Jeżeli tak nie jest, naciśnij (Fax (Faks)) w celu wprowadzenia trybu
Faksu. Konfiguracją domyślną jest tryb Faksu.
Jak wybierać numer
Możesz wybierać numer w dowolny z następujących sposobów.
3

Wybieranie ręczne

Naciskaj wszystkie cyfry numery faksu.

Wybieranie jedno-przyciskowe

Naciśnij klawisz wybierania jedno-przyciskowego lokalizacji, którą chcesz wywołać. (Patrz Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych na stronie 5-1.)
Uwaga
W celu jedno-przyciskowego wybrania numerów 11 do 20, przytrzymaj Shift gdy naciskasz klawisz wybierania jedno-przyciskowego.
3 - 1
Page 26
Rozdział 3

Szybkie wybieranie

Naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), #, a następnie
trzy-cyfrowy numer szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 5-2.)
Numer trzy-cyfrowy
Uwaga
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje NIE WPISANE gdy wprowadzasz numer wybierania jedno-przyciskowego lub numer szybkiego wybierania, numer ten nie został zapisany w tej lokalizacji.

Szukanie

Możesz szukać według nazw, które zapisałeś w pamięciach wybierania jedno-przyciskowego i szybkiego wybierania. W celu wyszukiwania naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) i klawisze nawigacji. (Patrz Zapisywanie numerów
Jedno-przyciskowych na stronie 5-1 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
na stronie 5-2.)
W celu wyszukiwania według numerów
W celu wyszukiwania alfabetycznego*
3 - 2
* W celu wyszukiwania alfabetycznego, możesz używać klawiatury do wprowadzania pierwszej litery nazwy, której szukasz.

Ponowne wybieranie faksu

Jeżeli wysyłasz faks ręcznie, a linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza), a następnie naciśnij Startw celu ponowienia próby. Jeżeli chcesz
wykonać drugie wybieranie ostatnio wybieranego numeru, możesz zaoszczędzić czas, naciskając Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza) i Start. Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko, jeżeli wybierałeś z panelu sterowania. Jeżeli wysyłasz faks automatycznie a linia jest zajęta, urządzenie automatycznie będzie powtarzać wybieranie do trzech razy w odstępach co pięć minut.
Page 27
Konfiguracja wysyłania

Jak faksować

Automatic transmission

Jest to najłatwiejszy sposób wysyłania faksu.
Nie podnosić słuchawki.
Nacisnąć Start natychmiast po wybraniu numeru. (W przykładzie faksowania automatycznego, wykonywać czynności podane w Faksowanie z ADF na stronie 3-3.)

Faksowanie z ADF

1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Włóż dokument stroną zapisana do góry do ADF.
3
Wybierz numer faksu. Naciśnij Start. Urządzenie rozpoczyna
skanowanie dokumentu.

Rozsyłanie

Rozsyłanie występuje wtedy, gdy ta sama wiadomość faksowa jest automatycznie wysyłana na więcej niż jeden numer faksu. Do tego samego rozsyłania możesz włączać Grupy, numery wybierania jedno-przyciskowego, numery szybkiego wybierania oraz do 50 ręcznie wybieranych numerów.
Naciskaj Menu/Set (Menu/Ustaw) pomiędzy każdym z numerów. Używaj Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), pomoże to w łatwiejszym wybieraniu numerów. (W celu skonfigurowania Grupy numerów, patrz Konfigurowanie Grup dla rozsyłania na stronie 5-3.)
Po zakończeniu rozsyłania zostanie wydrukowany Raport Rozsyłania, dla pokazania wyników.
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Włóż dokument.
3
3
Wprowadź numer za pomocą wybierania jedno-przyciskowego, szybkiego wybierania, numeru Grupy, Wyszukiwania lub wybierania ręcznego za pomocą klawiatury.
Naciskać Menu/Set (Menu/Ustaw) po każdym numerze.
4
Po wprowadzeniu wszystkich numerów faksów naciśnij Start.
3 - 3
Page 28
Rozdział 3
Uwaga
Jeżeli nie wykorzystałeś żadnego z
numerów dla Grup, kodów dostępu lub numerów kart kredytowych, możesz ‘rozsyłać’ faksy aż do 270 różnych numerów.
Dostępna pamięć będzie różna, zależnie
od rodzajów zadań w pamięci i liczby lokalizacji używanych do rozsyłania. Jeżeli rozsyłasz do maksymalnie dostępnej liczby numerów, nie będziesz mógł uzywać Podwójnego Dostępu i faksu odłożonego w czasie.
Wprowadź długą sekwencje numerów
wybierania tak, jak normalnie, ale pamiętaj, że każdy numer wybierania jedno-przyciskowego i numer szybkiego wybierania liczy się jako jeden numer, więc liczba lokalizacji, którą możesz zapisać, staje się ograniczona.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ) w celu zatrzymania zadania lub jeżeli więcej, niż jedna strona została zeskanowana, naciśnij Start w celu wysłania części, która znajduje się w pamięci.

Tryb zagraniczny

Jeżeli masz trudności z wysyłaniem faksu za granicę z powodu możliwych zakłóceń na linii telefonicznej, zalecamy włączenie tryvu zagranicznego. Po wysłaniu faksu przy użyciu tej funkcji, funkcja ta sama się wyłączy.
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Włóż dokument.
3
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 2,
9.
9.TRYB MIĘDZYN.
4
Naciśnij lub w celu wybrania WŁ. (lub WYŁ).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3 - 4
Page 29

Konfiguracja odbioru

4

Podstawowe operacje odbioru

Wybieranie trybu odbioru

W tym urządzeniu są cztery różne Tryby odbioru. Można wybrać tryb, który najlepiej odpowiada potrzebom.
LCD Jak to działa Kiedy to używać
TYLKO FX
(odbiór automatyczny)
FAX/TEL
(faks i telefon) (z telefonem zewnętrznym
lub wewnętrznym)
ZEW.TEL /A.SEKR.
(tylko z zewnętrznym automatem zgłoszeniowym)
RĘCZNY
(odbiór ręczny) (z telefonem zewnętrznym
lub wewnętrznym)
Urządzenie automatycznie odpowiada po każdym dzwonku jako faks.
Urządzenie kontroluje linię i automatycznie odpowiada na każdy sygnał wezwania. Jeżeli sygnał jest sygnałem faksu, urządzenie odbierze faks. Jeżeli sygnał nie jest sygnałem faksu, urządzenie zadzwoni (pseudo/podwójny dzwonek) aby podnieść słuchawkę.
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) automatycznie odpowiada na każde wezwanie.
Komunikaty głosowe są zachowywane w zewnętrznym TAD. Jeżeli jest to sygnał faksu, urządzenie odbierze faks.
Kontrolujesz linie telefoniczną i musisz sam odpowiedzieć na każde wezwanie.
Dla dedykowanych linii faksowych.
Użyj tego trybu, jeżeli oczekujesz odebrania dużej ilości przesyłek faksowych, a mało połączeń telefonicznych. Nie możesz mieć automatu zgłoszeniowego na tej samej linii, nawet jeżeli jest on włączony do oddzielnego gniazdka telefonicznego tej samej linii. W tym trybie nie możesz używać firmowej poczty głosowej.
Używaj tego trybu jeżeli do urządzenia jest podłączony automat zgłoszeniowy.
Konfiguracja zewnętrznego TAD działa tylko z zewnętrznym automatem zgłoszeniowym. W tej konfiguracji nie działa opóźnienie dzwonienia.
Używaj tego trybu jeżeli nie odbierasz wielu faksów, używasz BT Call Sign, lub jeżeli używasz komputer w tej samej linii.or if you are using a computer on the same line.
Jeżeli odbierzesz usłyszysz tony faksu, poczekaj, aż urządzenie przejmie zgłoszenie, następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 4-2.)
4
4 - 1
Page 30
Rozdział 4
W celu wybrania lub zmiany Trybu odbioru
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 0, 1.
1.TRYB ODBIORU
2
Naciśnij lub w celu wybrania
TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Aktualny tryb odbioru
12/10 11:53 FAX
FAX : Tylko faks F/T : Faks/Telefon TAD : Zewnętrzny TAD RĘC : Ręczny

Wykrywanie faksu

Gdy używasz tej funkcji, nie musisz naciskać Start lub Kodu Odbioru Faksu (Fax Receive Code) 51 gdy odpowiadasz na sygnał faksu. Wybranie WŁ. umożliwia, aby urządzenie automatycznie odbierało sygnały faksu, nawet jeżeli podniesiesz słuchawkę telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego. Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCDPRZYJM. FAX lub po usłyszeniu ‘Cwierkania’ w słuchawce telefonu zewnętrznego podłączonego do innego gniazdka telefonicznego, po prostu odłożyć słuchawkę, a urządzenie zrobi resztę. SEMI niech machine odbierze faks tylko jeżeli odpowiedziałeś na niego w machine.
Uwaga
Jeżeli ta funkcja jest ustawiona na WŁ.,
ale urządzenie machine nie łączy sygnału faksu, gdy podniesiesz słuchawkę telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, naciśnij Kod odbioru faksu
51. W machine, podnieść słuchawkę, a
następnie nacisnąć Start.
Jeżeli wysyłasz faksy z komputera po tej
samej linii telefonicznej, machine a urządzenie przechwytuje je, ustaw Fax Detect na WYŁ.
Wybieranie WYŁ oznacza, że trzeba
uaktywnić machine samodzielnie poprzez naciśnięcie Start na machine. —LUB— poprzez naciśnięcie 51 podczas nieobecności przy machine.
4 - 2
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 1,
3.
3.AUT. ROZP. FAX
3
Naciśnij lub w celu wybrania WŁ., SEMI (lub WYŁ).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Page 31
Numery szybkiego wybierania i
5
opcje wybierania

Zapisywanie numerów dla łatwego wybierania

Możesz skonfigurować urządzenie do wykonywania następujących rodzajów łatwego wybierania: Jjedno-przyciskowe, Szybkie wybieranie i Grupy dla rozsyłania faksów. Gdy wybierasz numer szybkiego wybierania, wyświetlacz LCD pokazuje nazwę, jeżeli ją zapisałeś, lub numer.
Uwaga
W przypadku wyłączenia zasilania elektrycznego numery szybkiego wybierania, które są w pamięci, nie zostaną utracone.

Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych

Urządzenie posiada 10 klawiszy wybierania jedno-przyciskowego dla których można zapisać 20 numerów faksów lub telefonów dla automatycznego wybierania. W celu uzyskania dostępu do numerów 11 do 20, przetrzymaj Shiftpodczas naciskania klawisza wybierania jedno-przyciskowego. Wyświetlacz LCD pokazuje nazwę, jeżeli jest zapisana w pamięci, lub numer.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 3,
1.
1.WYB.1-PRZYCISK
2
Naciśnij klawisz wybierania jedno-przyciskowego, dla którego chcesz zapisać numer.
3
Wprowadź numer telefonu lub faksu (do 20 cyfr).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Używaj klawiatury do wprowadzania nazwy (do 15 znaków).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Możesz skorzystać ze schematu na
stronie 2-9 pomocnego przy wprowadzaniu liter.)
LUB— Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w
celu zapisania numeru bez nazwy.
5
Przejdź do Kroku 2 w celu zapisania innego numeru wybierania jedno-przyciskowego.
LUB— Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
5 - 1
Page 32
Rozdział 5

Zapisywanie numerów szybkiego wybierania

Możesz zapisać numery szybkiego wybierania (Speed-Dial), tak, by do wybierania trzeba było naciskać tylko kilka klawiszy (Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), #, numer trzy-cyfrowy, i Start) Urządzenie może zachować 200 numerów szybkiego wybierania.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 3,
2.
2.WYB.SKRÓCONE
2
Używaj klawiatury do wprowadzania trzy-cyfrowego numeru lokalizacji szybkiego wybierania. (001 - 200)
(Na przykład, naciśnij 005.) Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Wprowadź numer telefonu lub faksu (do 20 cyfr).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Używaj klawiatury do wprowadzania nazwy (do 15 znaków).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Możesz skorzystać ze schematu na
stronie 2-9 pomocnego przy wprowadzaniu liter.)
LUB— Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w
celu zapisania numeru bez nazwy.
5
Przejdź do Kroku 2 dla zapisania innego numeru szybkiego wybierania.
LUB— Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Zmiana numerów wybierania jedno-przyciskowego/ szybkiego wybierania

Jeżeli próbujesz zapisać numer wybierania jedno-przyciskowego lub numer szybkiego wybierania, gdy numer został już zapisany, wyświetlacz LCD pokaże nazwę, która została tam zapisana (lub numer) i poprosi o wykonanie jednej z poniższych czynności:
1
Jak zmienić zapisany numer lub nazwę:
2
3
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.WYJŚĆ
Naciśnij 1 w celu zmiany zapisanego numeru.
LUB— Naciśnij 2 w celu wyjścia bez
dokonywania zmiany.
• Jeżeli chcesz zmienić znak, użyj
lub w celu ustawienia kursora pod znakiem, który chcesz zmienić, a następnie zastąp znak nowym wpisem.
• Jeżeli chcesz wymazać cały numer,
lub całą nazwę, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) gdy kursor znajduje się pod pierwszą cyfrą lub literą. Zostaną usunięte znaki nad kursorem i po prawej stronie kursora.
Wprowadź nowy numer. Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, zaczynając od Kroku 4 w czynności Zapisywanie numerów wybierania jedno-przyciskowego i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania. (Patrz
Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych na stronie 5-1 oraz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 5-2.)
5 - 2
Page 33

Konfigurowanie Grup dla rozsyłania

Grupy, które mogą być zapisane pod klawiszem wybierania jedno-przyciskowego lub w lokalizacji szybkiego wybierania, umożliwia wysyłanie tej samej wiadomosci faksowej na wiele numerów faksów, poprzez naciśniecie tylko jednego klawisza wybierania jedno-przyciskowego i Start lub
Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), #, trzy-cyfrowa lokalizacja, oraz Start. Najpierw musisz zapisać każdy numer
faksu jako numer wybierania jedno-przyciskowego lub numer szybkiego wybierania. Następnie możesz połączyć je w Grupę. Każda grupa wykorzystuje klawisz wybierania jedno-przyciskowego lub klawisz szybkiego wybierania. Możesz mieć do ośmiu Grup, lub możesz przydzielić do 219 numerów do jednej dużej Grupy. (Patrz Zapisywanie numerów Jedno-przyciskowych na stronie 5-1 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 5-2.)
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 3,
3.
3.USTAW. GRUP
Numery szybkiego wybierania i opcje wybierania
3
Używaj klawiatury do wprowadzania numeru Grupy (1 do 8).
USTAW. GRUPY:G01
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Na przykład, naciśnij 1 dla Grupy 1.)
4
W celu włączenia numerów wybierania jedno-przyciskowego lub szybkiego wybierania do Grupy, naciskaj je następująco:
Na przykład, dla numeru 4 jedno-przyciskowego, naciśnij klawisz wybierania jedno-przyciskowego 4. Wyświetlacz LCD pokazuje: 004. Dla lokalizacji szybkiego wybierania (Speed-Dial) 009, naciśnij
Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), a następnie 0 0 9 na
klawiaturze.
G01: 002#009
5
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w celu zaakceptowania numerów dla tej Grupy.
6
Używaj klawiatury i schematu na stronie 2-9 dla wprowadzania nazwy Grupy.
5
2
Zdecyduj, gdzie chcesz zapisać Grupę. —ORAZ— Naciśnij klawisz wybierania
jedno-przyciskowego. —LUB— Naciśnij Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie) i wprowadź trzy cyfry lokalizacji, a następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Na przykład, nacisnąć klawisz wybierania jedno-przyciskowego 2, lub nacisnąć Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) 0 4 5 w celu odszukania Szybkiego Wybierania
045.)
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Na przykład, wpisz NOWI KLIENCI).
7
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Możesz drukować listę wszystkich numerów wybierania jedno-przyciskowego i numerów szybkiego wybierania. Numery Grup będą zaznaczone w kolumnie grupy. (Patrz Drukowanie raportów na stronie 7-2.)
5 - 3
Page 34
6

Opcje zdalnego faksu

Opcje zdalnego faksu

Uwaga
Opcji zdalnego faksu możesz używać
tylko w czasie: Fax Forwarding—OR—Fax Storage —OR—Off.
Jeżeli zmienia się opcje zdalnego faksu i
odbierane faksy są pozostawiane w pamięci urządzenia, pojawi się komunikat na wyświetlaczu LCD.

Konfiguracja wysyłki faksu

Gdy wybierzesz Wysyłkę faksu, urządzenie zapisuje odebrany faks w pamięci. Urządzenie będzie następnie wybierać numer faksu, który zaprogramowałeś, i wyśle wiadomość faksową.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
1.
Uwaga
Jeżeli wybierzesz DRUK BACKUP:WŁ., urządzenie będzie również drukować faks, więc otrzymasz kopię. Jest to funkcja bezpieczeństwa w przypadku gdy nastąpi awaria zasilania, zanim faks zostanie przesłany, lub występuje problem w urządzeniu odbierającym. Urządzenie może zapisywać faksy maksymalnie do 4 dni, jeżeli wystąpi awaria zasilania.
5
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Konfigurowanie zapisywania faksu

Jeżeli wybierzesz Zapisywanie faksu, urządzenie zapisuje odbierane faksy w pamięci. Będziesz mógł odtworzyć wiadomości faksowe z innego miejsca korzystając z poleceń Zdalnego Odtwarzania.
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
2
Naciśnij lub w celu wybrania PRZEKAZ FAXU.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). Wyświetlacz LCD poprosi o
wprowadzenie numeru faksu, na który faksy mają być wysyłane.
3
Wprowadź numer wysyłania (do 20 cyfr).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Naciśnij lub w celu wybrania
DRUK BACKUP:WŁ. lub DRUK BACKUP:WYŁ..
.
DRUK BACKUP:WŁ.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
6 - 1
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
1.
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
2
Naciśnij lub w celu wybrania REJESTR DOK..
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeżeli ustawiłeś Zapisywanie faksów, w urządzeniu będzie automatycznie drukowana kopia zapasowa.
Page 35
Opcje zdalnego faksu

Konfiguracja Kodu Zdalnego Dostępu

Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do funkcji Zdalnego odtwarzania, gdy jesteś daleko od urządzenia. Zanim będziesz mógł używać funkcji zdalnego dostępu i odtwarzania, musisz skonfigurować swój własny kod. Kodem domyślnym jest kod nieaktywny (--- ).
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
2.
2.ZDALNY DOSTĘP
2
Wprowadź trzycyfrowy kod używając cyfr 0-9, lub #.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Ustawienie wstępne ‘ ’ nie może być zmieniane.)
Uwaga
Nie uzywaj tego samego kodu, który jest ustawiony jako Kod Zdalnego Odbioru Faksów 51) lub Kodu Odpowiedzi Telefonu (#51).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Możesz zmienić swój kod w dowolnym czasie, wprowadzając nowy. Jeżeli chcesz uczynić swój kod nieaktywnym, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) w Kroku 2 w celu odtworzenia ustawienia nieaktywnego (--- ) i naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).

Odtwarzanie zdalne

Możesz przywołać urządzenie z dowolnego telefonu tonowego lub faksu, a następnie użyć Kodu Zdalnego Dostępu i zdalnych poleceń dla odtworzenia wiadomości faksowych. Upewnij się o wycięciu Karty Dostępu do Zdalnego Odtwarzania z ostatniej strony i trzymaj ja zawsze przy sobie.

Używanie Kodu Zdalnego Dostępu

1
Wybierz numer swojego faksu z telefonu lub innego faksu, używając wybierania tonowego.
2
Gdy urządzenie odpowie, natychmiast wprowadź swój Kod Zdalnego Dostępu (3 cyfry oraz ).
3
Urządzenie zasygnalizuje, jeśli odebrało wiadomości faksowe:
1 długi sygnał — Wiadomości faksowe Brak sygnałów — Brak wiadomości
4
Urządzenie podaje dwa krótkie sygnały, prosząc o wprowadzenie polecenia. Urządzenie rozłączy się, jeżeli z wprowadzaniem polecenia czekasz dłużej, niż 30 sekund. Urządzenie poda trzy sygnały, jeżeli wprowadzisz niewłaściwy kod.
5
Gdy zakończyłeś, naciśnij 9 0 w celu zresetowania urządzenia.
6
Rozłączenie.
6
Uwaga
Jeżeli urządzenie jest przestawione na tryb RĘCZNY, a chcesz używać funkcji zdalnego odtwarzania, możesz uzyskać dostęp do urządzenia, po odczekaniu około 2 minut od chwili, gdy zaczęło dzwonić, a następnie wprowadzając Kod Zdalnego Dostępu w ciągu 30 sekund.
6 - 2
Page 36
Rozdział 6

Polecenia zdalne

Wykonuj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od urządzenia. Gdy zadzwonisz do urządzenia i wprowadzisz swój Kod Zdalnego Dostępu (3 cyfry oraz ), system wyda dwa krótkie sygnały i musisz wprowadzić zdalne polecenie.
Polecenia zdalne Szczegóły operacji 95 Zmień ustawienia Wysyłki
faksów lub Zapisywania faksów
1 WYŁĄCZONE Możesz wybrać WYŁ po odtworzeniu lub wymazaniu
wszystkich wiadomości. 2 Wysyłka faksów Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, zmiana została 4 Numer Wysyłki faksów 6 Zapisywanie faksów
96 Odtwarzanie faksów
2 Odtwarzanie wszystkich faksów Wprowadź numer zdalnego faksu w celu odbioru zapisanych
3 Wymazywanie faksów z
pamięci
97 Sprawdź stan odbierania
1 Faks Możesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy. Jeżeli tak,
98 Zmień Tryb odbioru
1 Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy TAD
2 Faks/Telefon 3 Tylko faks
90 Wyjście Naciśnij 9 0 w celu wyjścia ze Zdalnego odtwarzania. Poczekaj
zaakceptowana. Jeżeli usłyszysz trzy krótkie sygnały, nie
możesz dokonać zmiany, ponieważ nie zostały spełnione
warunki (na przykład zarejestrowanie numeru wysyłki faksów).
Możesz zarejestrować swój numer Wysyłki faksów poprzez
wprowadzenie 4. Po zarejestrowaniu numeru, Wysyłka faksów
będzie działać.
wiadomości faksowych. (Patrz strona 6-4.)
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wiadomości faksowe
zostały wymazane z pamięci.
usłyszysz jeden długi sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie
sygnały.
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana
została przyjęta.
na długi sygnał, następnie odłóż słuchawkę.
6 - 3
Page 37

Odtwarzanie wiadomości faksowych

Możesz zadzwonić do urządzenia z dowolnego telefonu tonowego i spowodować wysłanie wiadomości faksowych na faks.
1
Wybierz swój numer faksu.
2
Gdy urządzenie odpowie, natychmiast wprowadź swój Kod Zdalnego Dostępu (3 cyfry oraz ). Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, masz wiadomości faksowe.
3
Natychmiast po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów, naciśnij na klawiaturze 9 6 2.
4
Wait for the long beep, and then use the dial pad to enter the number of the remote fax machine where you want your fax messages sent to followed by ## (up to 20 digits).
Opcje zdalnego faksu
6
Uwaga
Nie możesz używać oraz # jako numerów wybierania. Jednak naciśnij # jeżeli chcesz zapisać pauzę.
5
Gdy zakończyłeś, naciśnij 9 0 w celu zresetowania urządzenia.
6
Po usłyszeniu sygnału zwojego urządzenia odłóż słuchawkę. Urządzenie zadzwoni na inne urządzenie faksowe, które następnie wydrukuje twoje wiadomości faksowe.
6 - 4
Page 38
7

Drukowanie raportów

Konfiguracje i działania faksu

W tablicy menu musisz skonfigurować Raport weryfikacji transmisji i Okres sprawozdawczy.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4, 1.
1.RAPORT TRANS.
LUB— Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4, 2.
2.JOURNAL

Dostosowywanie Raportu weryfikacji transmisji

Możesz wykorzystać Raport transmisji jako dowód, że wysłałeś faks. Ten raport wyszczególnia czas i datę transmisji, oraz podaje, czy transmisja była udana (OK). Jeżeli wybierzesz WŁ. lub WŁ.+OBRAZ, raport będzie drukowany dla każdego wysłanego faksu.
Jeżeli wysyłasz bardzo dużo faksów do tego samego miejsca, możesz potrzebować czegoś więcej, niż numery zadań, aby wiedzieć, które faksy musisz wysłać ponownie. Wybranie WŁ.+OBRAZ lub WYŁ+OBRAZ spowoduje wydrukowanie w raporcie odcinka pierwszej strony faksu, co pomoże w zapamiętaniu.
Uwaga
Gdy właczony jest Raport Weryfikacji WYŁ lub WYŁ+OBRAZ, raport będzie drukowany tylko
jeżeli wystąpi błąd transmisji, z zapisem ERROR (błąd) w kolumnie RESULT (wynik).
7 - 1
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4,
1.
1.RAPORT TRANS.
2
Naciśnij lub w celu wybrania WŁ., WŁ.+OBRAZ, WYŁ lub WYŁ+OBRAZ.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Page 39

Drukowanie raportów

Konfigurowanie Okresu Sprawozdawczego

Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni). Jeżeli ustawisz przedział czasu na WYŁ, możesz drukować raport wykonując kroki podane na raportach drukowania.
Ustawieniem domyślnym jest CO 50 FAKSÓW.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4,
2.
2.JOURNAL
2
Naciśnij lub dla wybrania przedziału czasu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). Jeżeli wybierzesz 7 dni, wyświetlacz
LCD poprosi o wybranie dnia, w którym rozpocznie się odliczanie 7-dniowe)
3
Wprowadź czas dla rozpoczęcia drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). (Na przykład: wprowadź 19:45 dla 7:45
PM.)
Drukowanie raportów
Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
Drukuje Raport Weryfikacji Transmisji dla ostatniej transmisji.
2.POMOC
Drukuje Listę pomocy, tak, że jednym spojrzeniem można zobaczyć, jak szybko zaprogramować urządzenie.
3.SZYBK. WYBIER.
Podaje nazwy i numery zapamiętane w pamięci One-Touch i Speed-Dial, w kolejności liczbowej.
4.DZIENNIK FAXU
Podaje informacje o ostatnich faksach przychodzących i wychodzących. (TX oznacza Nadawanie.) (RX oznacza Odbiór.)
5.USTAW.UŻYTKOW.
Podaje konfiguracje.
6.ZAMÓWIENIE
Możesz drukować formularz zamawiania akcesoriów w celu jego wypełnienia i wysłania do dealera Brother.
7
4
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeżeli wybierzesz 6, 12, 24 godzin, 2 lub 7
dni, urządzenie będzie drukować raport w wybranym czasie, a następnie wymaże wszystkie zadania ze swojej pamięci. Jeżeli pamięć urządzenia zapełni się 200 zadaniami, zanim upłynie wybrany czas, urządzenie wydrukuje dziennik wcześniej, a następnie wymaże wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli potrzebujesz dodatkowego raportu, zanim powinien być drukowany, możesz wydrukować go bez wymazywania zadań z pamięci.
Jeżeli wybierzesz CO 50 FAKSÓW,
urządzenie wydrukuje dziennik, gdy urządzenie zapisze 50 zadań.

Jak drukować raport

1
Naciśnij Reports (Raporty).
2
Naciśnij lub w celu wybrania wymaganego raportu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).LUB— Wpisz liczbę raportów, które chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2 w celu
wydrukowania Listy pomocy.
7 - 2
Page 40
8

Tworzenie kopii

Używanie urządzenia jako kopiarki

Możesz używać to urządzenie jako kopiarki, tworząc jednocześnie do 99 kopii.

Wprowadź tryb kopiowania

Przed wykonywaniem kopii upewnij się, że
(Copy (Kopiuj)) świeci się na zielono.
Jeżeli tak nie jest, naciśnij (Copy (Kopiuj)) w celu wprowadzenia trybu Copy
Konfiguracją domyślną jest tryb Faksu. Możesz zmieniać liczbę sekund lub minut, kiedy urządzenie pozostaje w trybie Copy.

Wykonywanie wielu kopii

1
Naciśnij (Copy (Kopiuj)) w celu zapalenia jej na zielono.

Używanie tymczasowych klawiszy Kopiowania

Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania tymczasowo dla następnej kopii, użyj klawiszy Options (Opcje). Możesz stosować różne kombinacje.
Klawisz opcji
Uwaga
Urządzenie powraca do swojej domyślnej
konfiguracji po 60 sekundach, lub jeżeli zegar trybu przywraca urządzenie do trybu faksu.
Możesz zapisać ustawienia jakości i
kontrastu, które używasz najczęściej, ustawiając je jako domyślne.
2
Włóż dokument.
3
Używaj klawiatury do wprowadzania wymaganej liczby kopii (do 99).
4
Naciśnij Start.
Uwaga
W celu posortowania kopii, naciśnij Options (Opcje) i
PLIK/SORT.
lub w celu wybrania

Zatrzymanie kopiowania

W celu zatrzymania kopiowania, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
8 - 1
Page 41
Tworzenie kopii

Zmiana konfiguracji tymczasowego kopiowania

Używaj klawisza Options (Opcje) do szybkiego ustawiania następujących tymczasowych konfiguracji kopiowania dla następnej kopii.
Naciśnij Wybory Menu Opcje
wybierz wybierz
POW. / ZMNIEJSZ 50%/70%/78%/83%/
+
+
100%
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
/
85%/91%/94%/97%/ 104%/141%/200%/ WYBÓR (50-200%)/AUTO
JAKOŚĆ AUTO
TEKST FOTO
PLIK/SORT PLIK
SORT
KONTRAST
UKŁAD STRONY WYŁ(1 W 1)
-+
-+
-

-+

-
2 W 1 (P) 2 W 1 (L) 4 W 1 (P) 4 W 1 (L)
8
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
Po wybraniu konfiguracji poprzez naciśnięcie Menu/Set (Menu/Ustaw), wyświetlacz LCD pokaże USTAW. TYMCZAS..
Naciśnij Start jeżeli zakończyłeś wybieranie konfiguracji.
8 - 2
Page 42
9

Ważne informacje

Specyfikacja IEC 60825-1

To urządzenie jest urządzeniem laserowym Klasy 1 laser zgodnie z definicją specyfikacji IEC 60825-1. Etykieta pokazana poniżej jest nakładana w krajach, w których jest to wymagane.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
To urządzenie posiada diodę laserową Klasy 3B, która wytwarza niewidzialne promieniowanie laserowe w zespole skanera. Zespół skanera nie powinien być w żadnych okolicznościach otwierany.

Dioda laserowa

Długość fali: 770 - 810 nm
Wyjście: max. 5 mW
Klasa lasera: Klasa 3B
OSTRZEŻENIE

Zakłócenia radiowe (tylko Model 220-240V)

Ten produkt jest zgodny z EN55022 (CISPR Publikacja 22)/Klasa B. Przed używaniem tego produktu upewnij się, że używasz następujących kabli interfejsu.
1.A USB cable which must not exceed 2.0 metres in length.
Używanie sterowań lub regulacji albo wykonywanie procedur innych, niż podane w tej książce może spowodować niebezpieczne narażenie się na promieniowanie.

Odłącz urządzenie

Ten wyrób musi być instalowany przy gniazdku elektrycznym, które jest łatwo dostępne. W przypadku zagrożenia trzeba odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieciowego w celu całkowitego odcięcia zasilania.
9 - 1
Page 43

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

1
Przeczytaj wszystkie te instrukcje.
2
Zachowaj je dla późniejszego korzystania.
3
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji naniesionych na produkcie.
4
Odłącz ten produkt od gniazdka ściennego przed czyszczeniem wnętrza urządzenia. Nie używaj płynnych ani aerozolowych środków czyszczących. Do czyszczenia używaj zwilżonej szmatki.
5
Nie umieszczaj tego produktu na niestabilnym wózku, podstawce, lub stole. Ten produkt może spaść, co spowoduje poważne uszkodzenia produktu.
Ważne informacje
8
Ten produkt jest wyposażony w 3-stykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to funkcja bezpieczeństwa. Jeżeli nie możesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko.. Nie zmieniaj przeznaczenia uziemionej wtyczki.
9
Używaj tylko przewodu zasilającego dostarczonego z tym urządzeniem.
0
Nie pozwalaj, aby cokolwiek leżało na przewodzie zasilania. Nie umieszczaj tego produktu tam, gdzie ludzie będą przechodzić przez przewód.
A
Nie umieszczaj niczego przed urządzeniem, co będzie blokować odbierane faksy. Nie umieszczaj niczego na drodze odbieranych faksów.
6
Szczeliny i otwory w obudowie i z tyłu lub w dnie są przeznaczone do wentylacji; w celu zapewnienia niezawodnego działania produktu i w celu zabezpieczenia go przed przegrzaniem te otwory nie mogą być zablokowane ani przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie produktu na łóżku, tapczanie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. Ten produkt nigdy nie powinien być umieszczany przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. Ten produkt nigdy nie powinien być umieszczany w zabudowie, dopóki nie zostanie zapewniona prawidłowa wentylacja.
7
Ten produkt powinien być zasilany z takiego źródła zasilania, jakie podano na etykiecie. Jeżeli nie jesteś pewien, jakiego typu zasilanie jest dostępne, skontaktuj się z dealerem lub z miejscowym przedsiębiorstwem energetycznym.
B
Odczekaj, aż strony wyjdą z urządzenia, zanim je podniesiesz.
C
Odłącz ten produkt od gniazdka zasilania i zgłoś obsługę do personelu Serwisu autoryzowanego w następujących sytuacjach:
• Gdy przewód zasilania jest uszkodzony lub nadpalony.
• Jeżeli do produktu został wlany płyn.
• Jeżeli produkt został narażony na deszcz lub wodę.
• Jeżeli produkt nie działa normalnie, gdy przestrzegane są instrukcje obsługi. Reguluj tylko te regulacje, które są ujęte w instrukcjach obsługi. Niewłaściwe wyregulowanie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagało dużej pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia normalnego działania produktu.
• Jeżeli ten produkt został upuszczony lub obudowa została uszkodzona.
• Jeżeli produkt wykazuje wyraźną zmianę zachowania, sygnalizując potrzebę obsługi serwisowej.
9
9 - 2
Page 44
Rozdział 9
D
W celu ochrony produktu przed przepięciami w zasilaniu, zalecamy używanie urządzenia zabezpieczającego zasilanie (Surge Protector).
E
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażenia osób, zwrócić uwagę na następujące:
• Nie używać tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie pływackim lub w mokrej piwnicy.
• Nie używać tego urządzenia podczas burzy (istnieje możliwość zdalnego porażenia elektrycznego) lub do raportowania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
• Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą one eksplodować. Sprawdzić przepisy miejscowe, czy nie ma specjalnych instrukcji likwidowania.

Znaki towarowe

Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation.
© Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft w USA i innych państwach.
Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
PaperPort oraz OmniPage OCR są zarejestrowanymi znakami towarowymi ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager jest zarejestrowanym znakiem towarowym NewSoft Technology Corporation.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku posiada Umowę Licencji Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie inne nazwy marki i wyrobu wymienione w tym podręczniku są zarejestrowanymi znakami towarowymi właściwych firm.
9 - 3
Page 45
Usuwanie niesprawności i rutynowa
10
obsługa konserwacyjna

Usuwanie niesprawności

Komunikaty błędów

Jak w każdym skomplikowanym wyrobie biurowym, mogą wystąpić błędy. Jeśli tak się zdarzy, urządzenie rozpozna problem i wyświetli komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty błędów są pokazane poniżej.
Możesz sam naprawić większość problemów. Jeżeli potrzebujesz dalszej pomocy, Centrum Rozwiązań Brother oferuje ostatnie FAQs i wskazówki usuwania niesprawności.
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com
KOMUNIKATY BŁĘDÓW KOMUNIKAT
BŁĘDU
BŁĄD BĘBNA Zespół bębna wymaga czyszczenia. Patrz Czyszczeniezespołu bębna na stronie 10-13.
BŁĄD ŁĄCZA Zła jakość linii telefonicznej
BRAK PAMIĘCI Pamięć urządzenia jest zapełniona. (Trwa operacja wysyłania faksu lub kopiowania)
PRZYCZYNA DZIAŁANIE
spowodowała błąd komunikacji.
Spróbuj wysłać faks ponownie lub spróbuj podłączyć urządzenie do innej linii telefonicznej. Jeżeli problem pozostaje nadal, zadzwoń do firmy telekomunika cyjnej i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Naciśnij Start w celu wysyłania lub kopiowania skanowanych stron.
LUB— Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) i poczekaj, aż inne
realizowane operacje zakończą się, a następnie spróbuj ponownie.
LUB
Usuń faksy z pamięci.
10
BRAK PAPIERU W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo położony na tacę papieru.
BRAK WKŁADU Wkład tonera i zespół bębna nie są
zainstalowane lub są zainstalowane nieprawidłowo.
(Trwa operacja drukowania)
Usuń faksy z pamięci.
Uzupełnij papier na tacy papieru, a następnie naciśnij Start.
LUB
Wyjmij papier i załaduj go ponownie, a następnie naciśnij Start.
Zainstaluj ponownie wkład tonera.
10 - 1
Page 46
Rozdział 10
KOMUNIKATY BŁĘDÓW KOMUNIKAT
BŁĘDU
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
KONIEC TONERA Wkład tonera i zespół bębna nie są
MAŁO TONERU Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje MAŁO
NIE ODP./ZAJĘTE Numer, który wybrałeś, nie odpowiada
NIE WPISANE Próbowałeś uzyskać dostęp do numeru
OTWARTA POKRYWA. Pokrywa przednia nie jest całkowicie
POZOSTAŁE DANE Dane drukowania pozostały w pamięci
ROZŁĄ CZONE Inna osoba lub urządzenie faksowe
ROZPOCZ.NIEMOŻ L.
(Inicjalizowanie)
DRUK NIEMOŻ LIWY
SKAN. NIEMOŻ LIWE SPRAWDZ FORMAT Papier nie ma prawidłowego rozmiaru. Załaduj papier o prawidłowym rozmiarze (Letter lub
SPRAWDŻ ORYGINAŁ Dokument nie został prawidłowo
TYL.POKR.OTWARTA
PRZYCZYNA DZIAŁANIE
Temperatura zespołu bębna lub wkładu tonera jest zbyt wysoka. Urządzenie przerwie swoje bieżące zadanie drukowania i przejdzie do trybu chłodzenia. Podczas trybu chłodzenia będzie słychać pracę wentylatora chłodzącego, a wyświetlacz urządzenia pokaże CHŁODZENIE, oraz PROSZĘ CZEKAĆ.
prawidłowo zainstalowane. —LUB— Toner jest zużyty i drukowanie nie jest
możliwe.
TONERU, możesz nadal drukować, jednak urządzenie mówi, że toner kończy się i wkrótce będzie wymagał wymiany.
lub jest zajęty.
wybierania jedno-przyciskowego lub szybkiego wybierania, który nie jest zaprogramowany.
zamknięta.
urządzenia.
innej osoby zatrzymało wzywanie.
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
ułożony lub podany, lub dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
Pokrywa tylna nie jest całkowicie zamknięta.
Musisz poczekać 20 minut na ochłodzenie.
Zainstaluj ponownie wkład tonera i zespół bębna. —LUB— Wymień wkład tonera na nowy. (Patrz Wymiana
wkładu tonera (TN-2000) na stronie 10-20.)
Zamów teraz nowy wkład tonera.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Skonfiguruj numer wybierania jedno-przyciskowego lub szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie
numerów Jedno-przyciskowych na stronie 5-1 oraz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na
stronie 5-2.) Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Uruchom ponownie drukowanie z komputera.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika, pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie spróbuj ponownie drukować, kopiować lub skanować. (Urządzenie może być wyłączone na maksymalnie 4 dni bez utraty faksów przechowywanych w pamięci.)
A4) a następnie naciśnij Start. Patrz Dokument zaciął się na stronie 10-4.
Patrz Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) na stronie 1-4.
Zamknij tylną pokrywę urządzenia.
10 - 2
Page 47
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
KOMUNIKATY BŁĘDÓW KOMUNIKAT
BŁĘDU
URZ. ZBYT GORĄ CE
NIE NAGRZEWA SIĘ Zespół grzejny jest zbyt zimny.
URZ. ZBYT GORĄ CE
ZATOR PAPIERU Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. (Patrz Zacięcia papieru na stronie 10-5.) ZATOR PAPIERU Papier zaciął się w tylnej części
ZATOR PAPIERU Papier zaciął się w tacy papieru. (Patrz Zacięcia papieru na stronie 10-5.) ZERWANE POŁĄCZ. Próbowałeś wywoływać (polling)
ZMIEŃ BĘBEN Zespół bębna kończy swoją żywotność. Używaj zespołu bębna, dopóki nie wystąpi problem z
PRZYCZYNA DZIAŁANIE
Zespół grzejny jest zbyt gorący. Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia i sprawdź
otoczenie urządzenia. Jeżeli urządzenie jest w miejscu, gdzie jest zbyt gorąco lub zbyt zimno, spróbuj ochłodzić lub ogrzać pomieszczenie włączając klimatyzator lub grzejnik. Lub zmień miejsce. Następnie włącz wyłącznik zasilania urządzenia. (Urządzenie może być wyłączone na maksymalnie 4 dni bez utraty faksów przechowywanych w pamięci.)
Następnie wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia. Sprawdź otoczenie urządzenia. Jeżeli urządzenie jest w miejscu, gdzie jest zbyt gorąco lub zbyt zimno, spróbu j ochłodzić lub ogrzać pomies zczenie włączając klimatyzator lub grzejnik. Lub przenieś urządzenie w inne miejsce. Następnie włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
Wnętrze urządzenia jest zbyt gorące. Osłuchaj urządzenie, sprawdzając, czy wentylator
chłodzenia wiruje. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są przykryte
lub zablokowane. Jeżeli wentylator wiruje i otwory wentylacyjne są
odkryte, pozwól urządzeniu chłodzić się przez kilka minut przed ponownym użytkowaniem.
Jeżeli wentylator nie wiruje, postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika, pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie spróbuj ponownie. (Urządzenie może być wyłączone na maksymalnie 4 dni bez utraty faksów przechowywanych w pamięci.)
(Patrz Zacięcia papieru na stronie 10-5.)
urządzenia.
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego urządzenia. urządzenie faksowe, które nie jest w trybie oczekiwania na wywołanie.
jakością drukowania; wtedy wymień zespół bębna na
nowy.
Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie
10-23.
10
10 - 3
Page 48
Rozdział 10
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 9, 0,
1.
2
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje BRAK DANYCH, nie ma faksów pozostałych w pamięci urządzenia.
LUB— Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
WYBRAĆ NR FAXU są faksy w pamięci urządzenia.
Uwaga
Możesz przesłać raport Dziennika faksów do innego urządzenia faksowego, naciskając Menu/Set (Menu/Ustaw), 9, 0, 2 w Krolu 1.
Możesz przesłać faksy do innego urządzenia faksowego. Patrz
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego.
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego

Dokument zaciął się

Jeżeli dokument zaciął się, wykonuj kroki podane niżej.
Dokumenty mogą się zacinać, jeżeli nie są one ułożone lub podawane prawidłowo, lub jeżeli są za długie. W celu usunięcia zacięcia dokumentu wykonuj kroki podane niżej.
1
Otwórz pokrywę panelu sterowania.
2
Ostrożnie wyciągnąć zablokowany dokument w kierunku przodu urządzenia.
Jeżeli nie skonfigurowałeś adresu IP stacji, nie możesz wprowadzać trybu przesyłania faksów.
1
Wprowadź numer faksu, na który faksy mają być przesyłane.
2
Naciśnij Start.
10 - 4
3
Zamknąć pokrywę panelu. Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Page 49
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Zacięcia papieru

W celu usunięcia zacięcia papieru wykonać czynności podane w tym rozdziale.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia
1
Wyciągnij całkowicie tacę papieru z urządzenia.
2
Wyciągnij zaciety papier w górę i poprzez otwór tacy papieru.
4
Wyciągnij zespół bębna i wkładu tonera. Zacięty papier może być wyciągnięty z zespołem bębna i wkładem tonera, lub może to uwolnić papier, tak, że można wyciągnąć go przez otwór tacy papieru.
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia przez elektryczność statyczną, nie dotykaj elektrod pokazanych na poniższym schemacie.
3
Otwórz pokrywę przednią.
10
10 - 5
Page 50
Rozdział 10
5
Wstaw ponownie zespół bębna i wkładu tonera do urządzenia.
6
Zamknij pokrywę przednią.
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Wyciągnij zespół bębna i wkładu tonera.
7
Wstaw tacę papieru do urządzenia.
3
Otwórz pokrywę tylną.
10 - 6
Page 51
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
4
Pociągnij do siebie języczek w celu otwarcia pokrywy tylnej pochylni.
5
Wyciągnij zacięty papier z zespołu grzejnego. Jeżeli nie można łatwo wyciągnąć zaciętego papieru, naciśnij jedną ręką niebieski języczek, wyciągając ostrożnie papier drugą ręką.
7
Wstaw ponownie zespół bębna i wkładu tonera do urządzenia.
8
Zamknij pokrywę przednią.
6
Zamknij pokrywę tylną.
10
10 - 7
Page 52
Rozdział 10
Papier zaciął się wewnątrz zespołu bębna i wkładu tonera
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Wyciągnij zespół bębna i wkładu tonera.
4
Wstaw ponownie wkład tonera do zespołu bębna, aż do zaskoczenia na miejsce. Jeżeli wstawisz go prawidłowo, dźwignia blokująca podniesie się automatycznie.
5
Wstaw ponownie zespół bębna i wkładu tonera do urządzenia.
3
Przytrzymaj wciśniętą dźwignię blokującą z lewej strony i wyjmij wkład tonera z zespołu bębna. Wyjmij zacięty papier, jeżeli znajduje się on w zespole bębna.
10 - 8
6
Zamknij pokrywę przednią.
Page 53
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Jeżeli natrafisz na trudności w urządzeniu

Jeżeli uważasz, że jest problem z wyglądem faksów, wykonaj najpierw kopię. Jeżeli kopia wygląda dobrze, problem prawdopodobnie nie jest w tym urządzeniu. Sprawdź poniższy schemat i wykonuj wskazówki usuwania niesprawności.
Centrum Rozwiązań Brother (Brother Solutions Center) oferuje najnowsze FAQs (często zadawane pytania) i wskazówki usuwania niesprawności.
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com
PROBLEM ZALECENIA
Drukowanie lub odbieranie faksów
• Wydruk zagęszczony
• Smugi poziome
• Zdania na górze i na dole są odcięte
• Brakujące wiersze
Zła jakość drukowania. Patrz Poprawianie jakości drukowania na stronie 10-12. Pionowe czarne linie podczas
odbioru
Odbierane faksy ukazują się jako podzielone lub puste strony.
Linia telefoniczna lub połączenia
Wybieranie nie działa. Sprawdź ton wybierania. Zmień konfigurację TONOWE/IMPULS. Sprawdź
Urządzenie nie odpowiada na wezwania.
Wysyłanie faksów
Poor fax send quality Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopie w celu
Raport weryfikacji transmisji mówi ‘WYNIK:NG’ lub ‘WYNIK:BŁĄD’.
Pionowe czarne linie podczas wysyłania.
Zwykle jest to spowodowane złym połączeniem telefonicznym. Jeżeli kopia wygląda dobrze, prawdopodobnie miałeś złe połączenie, z zakłóceniami w linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Czasami możesz widzieć pionowe smugi/czarne linie na odbieranych faksach. Główny drut koronowy urządzenia dla drukowania może być zanieczyszczony, lub skaner faksów strony wysyłającej może być zanieczyszczony. Oczyść główny drut koronowy (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19), lub poproś nadawcę o wykonanie kopii w celu stwierdzenia, czy problem jest w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym. Jeżeli problem pozostaje, zadzwoń do Brother lub dealera i poproś o obsługę serwisową.
Jeżeli odbierane faksy są podzielone i drukowane na dwóch stronach, lub jeżeli otrzymasz dodatkową pustą stronę, ustawienie Rozmiaru papieru może nie być prawidłowe dla używanego papieru. Upewnij się, że włączone jest ustawienie menu auro zmniejszania.
wszystkie połączenia przewodu linii. Sprawdź podłączenie przewodu zasilania. Jeżeli do urządzenia podłączony jest telefon zewnętrzny, wyślij ręcznie faks podnosząc słuchawkę telefonu zewnętrznego i wybierając numer. Poczekaj na usłyszenie tonów odbierania faksu, zanim naciśniesz Start.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji. Sprawdź ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń do urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź połączenie przewodu linii telefonicznej. Jeżeli nie ma dzwonienia, gdy dzwonisz do urządzenia, poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 10-17.)
Prawdopodobnie jest tymczasowe zakłócenie w linii. Spróbuj wysłać faks ponownie.
Jeżeli często otrzymujesz błędy transmisji z powodu możliwych zakłóceń w linii telefonicznej, spróbuj zmienić konfigurację Zgodności na PODSTAWOWA. (Patrz Zgodność na stronie 10-16.)
Jeżeli wykonana kopia wykazuje ten sam problem, skaner jest zanieczyszczony. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 10-17.)
.
10
10 - 9
Page 54
Rozdział 10
PROBLEM ZALECENIA Obsługa przychodzących wezwań
Urządzenie ‘słyszy’ głos jako ton CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii. Jeżeli masz funkcje Oczekiwanie na wezwanie, Oczekiwanie na wezwanie/ID
Trudności konfigurowania menu
Urządzenie wydaje sygnał, gdy próbujesz wejść do menu konfiguracji odbierania i menu konfiguracji wysyłania.
Problemy z jakościa kopiowania
Na kopiach pojawiają się pionowe smugi.
Trudności drukowania
Urządzenie nie drukuje. Proszę się upewnić, że:
Jeżeli wykrywanie faksu jest ustawione na WŁ., urządzenie jest bardziej wrażliwe na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę w linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu. Zatrzymaj działanie urządzenie naciskając Stop/Exit (Stop/Zakończ). Spróbuj uniknąć tego problemu przełączając wykrywanie faksu na WYŁ. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 4-2.)
Jeżeli odpowiedziałeś w urządzeniu, naciśnij Start i natychmiast odłóż słuchawkę. Jeżeli odpowiedziałeś na telefon zewnętrzny lub wewnętrzny, naciśnij Kod Odbioru Faksu (Fax Receive Code) (ustawieniem domyślnym jest ( 51). Gdy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
wzywającego, pocztę głosową, automat zgłoszeniowy, system alarmowy lub inną własną funkcję w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem przy wysyłaniu lub odbieraniu faksów.
Na przykład: Jeżeli masz Oczekiwanie na wezwanie lub pewne inne usługi własne i ich sygnał przechodzi przez linię, gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks, ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja Brother’s ECM powinna pomóc obejść ten problem. Ten stan związany jest z przemysłem systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają informacje po jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeżeli unikniecie niewielkich zakłóceń jest ważne dla waszej firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji własnych.
Jeżeli klawisz faksu nie świeci się, naciśnij go do włączenia trybu faksu. Ustawienia Konfiguracji Odbioru (Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 1) i ustawienia Konfiguracji wysyłania (Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 2) są dostępne tylko gdy urządzenie jest z trybie faksu (Fax).
Czasami na kopiach możesz zobaczyć pionowe smugi. Albo skaner, albo główny drut koronowy dla drukowania są zanieczyszczone. Oczyść je. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 10-17, Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18 i Czyszczeniezespołu bębna na stronie 10-13.)
• Urządzenie jest włączone i wyłącznik zasilania jest włączony. —LUB
• Wkład tonera i zespół bębna są zainstalowane prawidłowo. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
LUB
• Kabel interfejsu jest pewnie podłączony do urządzenia i komputera. (Patrz Podręcznik Szybkiej Konfiguracji.)
LUB
• Został zainstalowany i wybrany właściwy sterownik drukarki.
LUB
• Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu. (Patrz Komunikaty błędów na stronie 10-1.)
10 - 10
Page 55
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
PROBLEM ZALECENIA
Urządzenie drukuje nieoczekiwanie lub drukuje śmieci.
Urządzenie drukuje pierwsze kilka stron prawidłowo, a następnie na niektórych stronach brakuje tekstu.
Urządzenie nie może drukować pełnych stron dokumentu. Pojawia się komunikat BRAK PAMIĘCI.
Gdy oglądasz dokument na ekranie, pojawiają się nagłówki i stopki, ale nie pojawiają się one na wydruku.
Problemy z obsługą papieru
Urządzenie nie podaje papieru. Wyświetlacz LCD pokaże
komunikat Zacięcie Papieru.
Urządzenie nie podaje papieru ze szczeliny podawania ręcznego.
Jak wkładać koperty? Możesz wkładać koperty przez szczelinę podawania ręcznego. Oprogramowanie
Jakiego papieru mogę używać? Możesz używać papier zwykły, papier z recyklingu, koperty, folie i etykiety, które
Jak mogę usunąć zatory papieru? Patrz Zacięcia papieru na stronie 10-5.
Problemy z jakością drukowania
Drukowane strony są zwinięte. Ten problem może być spowodowany niską jakością cienkiego lub grubego
Drukowane strony są zamazane. Ustawienie rodzaju papieru moze być nieprawidłowe dla używanego rodzaju
Wydruki są zbyt jasne. Jeżeli wystąpi ten problem podczas wykonywania kopii lub drukowania
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika, pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie spróbuj ponownie. (Urządzenie może być wyłączone na maksymalnie 4 dni bez utraty faksów przechowywanych w pamięci.)
Komputer nie rozpoznaje sygnału pełnego bufora wejściowego urządzenia. Upewnij się proszę, czy prawidłowo podłączyłeś kabel interfejsu. (Patrz Podręcznik Szybkiej Konfiguracji.)
Zmniejsz złożoność dokumentu i spróbuj ponownie. Zmniejsz jakość grafiki lub liczbę wielkości krojów liter w oprogramowaniu aplikacyjnym.
Urządzenie może drukować 62 wiersze na stronie. Górne dwa wiersze są polem zakazanym, które nie przyjmie drukowania. W celu umożliwienia tego wyreguluj marginesy górny i dolny dokumentu.
Jeżeli nie ma papieru, włóż nowy stos papieru na tacę papieru. Jeżeli jest papier na tacy papieru, upewnij się, że jest prosty. Jeżeli papier jest zwinięty, trzeba go wyprostować. Czasami pomaga wyjęcie papieru, obrócenie stosu i włożenie go ponownie na tacę papieru. Zmniejsz ilość papieru na tacy papieru, a następnie spróbuj ponownie. Sprawdź, czy w sterowniku drukarki nie jest wybrany tryb podawania ręcznego.
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje ZATOR PAPIERU, ZATOR PAPIERU lub ZATOR PAPIERU i nadal masz problem, patrz Zacięcia papieru na stronie 10-5.
Wsuń ponownie mocno papier, wkładaj każdorazowo jeden arkusz. Upewnij się, że w sterowniku drukarki wybrany jest tryb podawania ręcznego.
aplikacyjne musi być skonfigurowane do drukowania na używanym rozmiarze koperty. Wykonuje się to zwykle w menu Page Setup lub Document Setup w oprogramowaniu. Sprawdź w instrukcji dostarczonej z oprogramowaniem aplikacyjnym.
są wyprodukowane dla urządzeń laserowych. (W celu uzyskania informacji o papierze, który możesz używać, patrz O papierze na stronie 1-5.)
papieru. Upewnij się, że wybrałeś Rodzaj papieru, który odpowiada używanemu rodzajowi nośnika. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
nosnika druku.
odbieranych faksów, wyłącz tryb Oszczędzania tonera w menu konfiguracji urządzenia.
10
10 - 11
Page 56
Rozdział 10
F
g
d 3

Poprawianie jakości drukowania

Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Ten błąd drukowania mogą powodować stany
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde
2
01234
Słaba
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Szare tło
Cień (duch)
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Plamki tonera
Drukowanie dziurawe
takie, jak wilgotność, wysokie temperatury, i tak dalej. (Patrz Wybór miejsca na stronie 1-1.)
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, może być włączony tryb Tryb oszczędzania toneru. Wyłączyć tryb Tryb oszczędzania toneru w zakładce Zaawansowane we Właściwościach sterownika drukarki. —LUB— jeżeli ten problem występuje podczas wykonywania kopii lub drukowania odbieranych faksów, wyłączyć tryb oszczędzania tonera (Toner Save) w menu konfiguracji urządzenia.
Oczyść okno lasera skanera i główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz
Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18 lub Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się,
zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Zainstaluj nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera (TN-2000) na stronie 10-20.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia zalecane specyfikacje. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
Sprawdź otoczenie urządzenia – wysokie temperatury i wysoka wilgotność mogą zwiększać zacienienie tła. (Patrz Wybór miejsca na stronie 1-1.)
Zainstaluj nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera (TN-2000) na stronie 10-20.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje. Ten problem może być spowodowany papierem o chropowatej powierzchni lub grubym nośnikiem drukowania. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
Zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze wymagania. Ten problem może być spowodowany papierem o chropowatej powierzchni. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
Oczyść główny drut koronowy i zespół bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19 i Czyszczeniezespołu bębna na stronie 10-13.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze wymagania. (Patrz O papierze na stronie 1-5.) wybierz model Gruby papier w sterowniku drukarki lub konfiguracji menu urządzenia Rodzaj papieru, lub użyj cieńszego papieru od tego, który aktualnie używasz. Sprawdź otoczenie urządzenia, ponieważ warunki takie, jak wysoka wilgotność mogą powodować dziurawe drukowanie. (Patrz Wybór miejsca na stronie 1-1.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
10 - 12
Page 57
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.)
Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Wszystko czarne

Czyszczeniezespołu bębna

78.5 mm
78.5 mm
Białe plamy na czarnym tekście i
grafice przy 78.5 mm
odstępach
78.5 mm
78.5 mm
Czarne plamy w 78.5 mm
odstępach
Kurz, pył papierowy, klej, i tak dalej, mogą się przyklejać do fotoczułego bębna (OPC) i powodować czarne lub białe plamy na drukowanych dokumentach.
Wykonaj kilka kopii czystego, białego arkusza papieru. (Patrz Wykonywanie wielu kopii na stronie 8-1.)
Jeżeli po wykonaniu kilku kopii, na drukowanych dokumentach nadal wystepują plamy, należy oczyścić bęben, następująco:
1 Wyjmij zespół bębna i wkładu tonera, a następnie wyjmij wkład tonera z zespołu
bębna.
2 Umieść próbkę wydruku przed zespołem bębna, tak, aby poznać dokładne
położenie miejsca na bębnie, które powoduje złe drukowanie.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
3 Obracaj czarne kółko zębate na bębnie, sprawdzając powierzchnię bębna OPC.
Nie dotykaj palcami bębna OPC.
Powierzchnia bębna OPC
4 Gdy znajdziesz substancję na powierzchni bębna, która pasuje do próbki
wydruku, delikatnie opukaj powierzchnię bębna OPC wacikiem, który jest lekko zwilżony alkoholem izopropylowym.
Nie stosuj ruchu skrobiącego lub wycierającego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie bębna.
Nie próbuj czyścić powierzchni bębna OPC ostrym przedmiotem, takim, jak długopis, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie zespołu bębna.
Jeżeli jakość drukowania nadal się nie poprawiła, musisz zainstalować nowy bęben. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
10
10 - 13
Page 58
Rozdział 10
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze wymagania. (Patrz O
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Czarne ślady tonera na całej stronie
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Białe linie w poprzek strony
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linie w poprzek strony
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Czarne linie w dół strony
Drukowane strony mają plamy tonera w dół strony.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Białe linie w dół strony
H
G
F
E
D
C
B
A
ijk
h
efg
cd
ab
ABCD abcde 01234
Strona przekrzywiona
papierze na stronie 1-5.) Jeżeli używasz arkusze etykiet dla drukarek laserowych, klej z arkuszy może
czasami przykleić się do powierzchni bębna OPC. Oczyść zespół bębna. (Patrz Czyszczeniezespołu bębna na stronie 10-13.)
Nie używaj papieru, który posiada spinacze lub zszywki, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię bębna.
Jeżeli odpakowany zespół bębna jest na bezpośrednim świetle słonecznym lub w jasnym pomieszczeniu, zespół może się uszkodzić.
Zespół bębna może być uszkodzony. Wstaw nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23).
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze wymagania. Ten problem może być spowodowany chropowatą powierzchnią papieru lub grubym nośnikiem. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
Ten problem może zniknąć sam. Spróbuj drukować wiele stron w celu usunięcia tego problemu, zwłaszcza jeżeli urządzenie długo nie było używane.
Możesz usunąć ten problem wycierając okno lasera skanera miękką szmatką. (Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18.)
Zespół bębna może być uszkodzony. Wstaw nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.)
Możesz usunąć ten problem wycierając okno lasera skanera miękką szmatką. (Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18.)
Zespół bębna może być uszkodzony. Wstaw nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.)
Upewnij się, że niebieski języczek drutu koronowego jest w położeniu spoczynkowym (▲).
Zespół bębna może być uszkodzony. Zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-23.)
Wkład tonera może być uszkodzony. Wstaw nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera (TN-2000) na stronie 10-20.) Upewnij się, że w urządzeniu nie pozostał oddarty fragment papieru, który zakrywa okno lasera skanera.
Zespół utrwalający może być zaplamiony. Zadzwoń do Brother lub dealera po obsługę serwisową.
Możesz usunąć ten problem wycierając okno lasera skanera miękką szmatką. (Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18.)
Wkład tonera może być uszkodzony. Wstaw nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera (TN-2000) na stronie 10-20.)
Upewnij się, że papier lub inny nośnik druku jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru i że prowadnice nie są zbyt ciasne lub zbyt luźne względem stosu papieru.
Ustaw prawidłowo prowadnice papieru. Jeżeli używasz szczeliny podawania ręcznego, patrz W celu załadowania papieru
lub innego nośnika do szczeliny ręcznego podawania na stronie 1-7. Taca papieru może być przepełniona. Sprawdź rodzaj i jakość papieru. (Patrz O papierze na stronie 1-5.)
10 - 14
Page 59
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Wysokie temperatury i wysoka wilgotność mogą powodować zwijanie papieru.
Jeżeli nie używasz urządzenia bardzo często, papier może pozostawać na tacy papieru zbyt długo. Odwróć stos papieru na tacy papieru. Przekartkuj również stos
Zwinięty lub pofalowany
papieru, a następnie obróć papier na tacy o 180°.
Upewnij się, że papier jest założony prawidłowo.
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Pomarszczenia lub załamania
Sprawdź rodzaj i jakość papieru. (Patrz O papierze na stronie 1-5.) Odwróć stos papieru na tacy papieru lub obróć papier na tacy papieru o 180°.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
10 - 15
10
Page 60
Rozdział 10

Zgodność

Jeżeli masz problemy z wysyłaniem lub odbieraniem faksu z powodu możliwych zakłóceń w linii telefonicznej, zalecamy wyregulować Wyrównywanie dla zgodności w celu zmniejszenia prędkości modemu dla operacji faksowania.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 0,
1.
1.KOMPATYBILNOŚĆ
2
Naciśnij lub w celu wybrania
PODSTAWOWA lub NORMALNA (lub WYSOKA).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
PODSTAWOWA zmniejsza prędkość modemu do 9600 bps. Jeżeli zakłócenia nie są powtarzającym się problemem w linii telefonicznej, możesz preferować używać tego tylko gdy potrzeba.
NORMALNA ustawia prędkość modemu na 14400 bps.
WYSOKA ustawia prędkość modemu na 33600 bps.
Gdy zmienisz zgodność na PODSTAWOWA,
funkcja ECM nie będzie dostępna.

Rutynowa obsługa konserwacyjna

UWAGA
Zespół bębna zawiera toner, więc przenoś go ostrożnie. Jeżeli toner się rozsypie i pobrudzi ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj go lub zmyj zimną wodą.

Czyszczenie wnętrza urządzenia

UWAGA
Używaj neutralnych detergentów.
Czyszczenie płynami lotnymi, takimi, jak rozcieńczalnik lub benzyna uszkodzi zewnętrzną powierzchnię urządzenia.
Nie używaj materiałów czyszczących,
które zawierają amoniak.
Nie używaj alkoholu izopropylowego
do usuwania zanieczyszczeń z panelu sterowania. Może to spowodować pęknięcia panelu.
1
Wyciągnij całkowicie tacę papieru z urządzenia.
10 - 16
Page 61
2
Wytrzyj wnętrze urządzenia miękką szmatką w celu usunięcia kurzu.
3
Usuń papier, który znajduje się na tacy papieru.
4
Wytrzyj wnętrze tacy papieru miękką szmatką w celu usunięcia kurzu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Czyszczenie skanera

1
Włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
2
Podnieść pokrywę panelu sterowania.
3
Zwilżyć alkoholem izopropylowym małą, czystą szmatkę nie pozostawiającą włókien i ostrożnie usunąć zanieczyszczenia ze szklanej pokrywy i białego paska nad nią.
Pokrywa panelu sterowania
Biały pasek
5
Włóż ponownie papier i włóż tacę papieru do urządzenia.
Pasek szyby
4
Zamknąć pokrywę panelu.
I
10
10 - 17
Page 62
Rozdział 10

Czyszczenie okna lasera skanera

UWAGA
Nie używaj alkoholu izopropylowego
do czyszczenia okna lasera skanera.
Nie dotykaj palcami okna lasera.
1
Zanim będziesz czyścić wnętrze urządzenia, wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia. Odłącz najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
2
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
OSTRZEŻENIE
Tuż po użytkowaniu urządzenia, niektóre części wewnętrzne urządzenia są bardzo GORĄCE! gdy otworzysz przednią pokrywę urządzenia, nigdy nie dotykaj zacienionych części pokazanych na schemacie poniżej.
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia przez elektryczność statyczną, nie dotykaj elektrod pokazanych poniżej.
10 - 18
Page 63
3
Delikatnie oczyść okno lasera skanera, wycierając je miękką nie pylącą suchą szmatką. Nie używać alkoholu izopropylowego.
Okno lasera skanera
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Czyszczenie drutu koronowego

Zalecamy umieścić zespół bębna i wkładu tonera na szmatce lub dużym papierze odpadowym w celu uniknięcia rozsypania tonera.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
4
Wstaw ponownie zespół bębna i wkładu tonera do urządzenia.
5
Zamknij pokrywę przednią.
6
Ponownie włącz najpierw przewód zasilania do gniazdka elektrycznego, a następnie włącz przewód linii telefonicznej.
Włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
2
Oczyść główny drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie niebieskiego języczka z prawej strony do lewej.
3
Przestaw ponownie niebieski języczek do położenia spoczynkowego i zatrzaśnij go (
UWAGA
Jeżeli nie przesuniesz niebieskiego języczka do położenia spoczynkowego
), drukowane obrazy mogą mieć
( pionowe czarne pasy.
▼).
10
4
Zainstaluj ponownie w urządzeniu zespół bębna i wkładu tonera.
5
Zamknij pokrywę przednią.
10 - 19
Page 64
Rozdział 10

Wymiana wkładu tonera (TN-2000)

Wkład tonera może wydrukować do 2.500 stron. Gdy kończy się toner we wkładzie tonera, wyświetlacz LCD pokazuje MAŁO TONERU. Aktualna wartość licznika stron będzie różna zależnie od przeciętnego rodzaju dokumentu (t.zn. standard letter, szczegółowa grafika).
Uwaga
Dobrym pomysłem jest utrzymywanie nowego wkładu tonera gotowego do użycia, gdy zobaczysz ostrzeżenie MAŁO TONERU.
Usuń zużyty wkład zgodnie z miejscowymi przepisami, nie wyrzucaj do śmieci domowych. Możesz również sprawdzić naszą stronę internetową poświęcona ekologii: www.brothergreen.co.uk w celu uzyskania informacji o recyklingu. Upewnij się o szczelnym zamknięciu wkładu tonera, tak, aby proszek tonera nie wysypał się z wkładu. Jeżeli masz pytania, zadzwoń do miejscowej firmy usuwania odpadów.
Zalecamy czyścić urządzenie i zespół bębna przy wymianie wkładu tonera. (Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18 i Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-19.)

Jak wymieniać wkład tonera

OSTRZEŻENIE
Tuż po używaniu urządzenia, niektóre wewnętrzne części urządzenia będą bardzo GORĄCE! Nigdy nie dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracji.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
10 - 20
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia przez elektryczność statyczną, nie dotykaj elektrod pokazanych poniżej.
Page 65
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
2
Przytrzymaj wciśniętą dźwignię blokującą z lewej strony i wyjmij wkład tonera z zespołu bębna.
UWAGA
Umieść zespół bębna na szmatce lub
dużym papierze odpadowym w celu uniknięcia rozsypania tonera.
Ostrożnie przenoś wkład tonera. Jeżeli
toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
3
Rozpakuj nowy wkład tonera. Włóż zużyty wkład tonera do torebki aluminiowej i usuń go zgodnie z miejscowymi przepisami.
UWAGA
Urządzenia Brother są przeznaczone
do pracy z tonerem o specjalnej specyfikacji i będą działać do poziomu optymalnych wyników, gdy używa się oryginalnych wkładów tonera marki Brother (TN-2000). Brother nie może zagwarantować tych optymalnych wyników, jeżeli używane są tonery lub wkłady tonera o innych specyfikacjach. Rrother nie zaleca więc używania w tym urządzeniu wkładów innych, niż oryginalne wkłady marki Brother.
Jeżeli uszkodzenie bębna lub innej
części tego urządzenia będzie spowodowane używaniem produktów innego producenta, wszelkie wynikające z tego naprawy nie będą objete gwarancją.
Odpakuj wkład tonera bezpośrednio
przed instalowaniem go w urządzeniu. Jeżeli wkład tonera będzie odpakowany przez dłuższy czas, żywotność tonera ulegnie skróceniu.
Nie dotykaj zacieniowanych części
pokazanych na ilustracjach, w celu uniknięcia pogorszenia jakości drukowania.
10
10 - 21
Page 66
Rozdział 10
4
Delikatnie przechylaj wkład tonera w jedną i drugą stronę pięć lub sześć razy w celu równomiernego rozprowadzenia tonera wewnątrz wkładu.
5
Zdejmij elementy zabezpieczające.
6
Wstaw nowy wkład tonera do zespołu bębna aż do zaskoczenia we właściwym miejscu. Jeżeli wstawisz go prawidłowo, dźwignia blokująca podniesie się automatycznie.
7
Oczyść główny drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie niebieskiego języczka z prawej strony do lewej. Ustaw niebieski języczek w położeniu spoczynkowym ( instalowaniem zespołu bębna i wkładu tonera.
8
Zainstaluj w urządzeniu zespół bębna i wkładu tonera.
9
Zamknij pokrywę przednią.
) przed ponownym
10 - 22
Page 67
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Wymiana zespołu bębna (DR-2000)

Urządzenie wykorzystuje zespół bębna do tworzenia drukowanych obrazów na papierze. Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje ZMIEŃ BĘBEN, żywotność zespołu bębna kończy się i jest czas, aby kupić nowy.
Nawet jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje ZMIEŃ BĘBEN, możesz nadal drukować bez wymiany bębna w tej chwili. Jednak jeżeli wystąpi zauwazalne pogorszenie jakości wydruków wyjściowych (nawet zanim pojawi się ZMIEŃ BĘBEN), wtedy należy wymienić bęben. Podczas wymiany zespołu bębna należy wyczyścić urządzenie. (Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-18.)
UWAGA
Podczas wymiany zespołu bębna, przenoś go ostrożnie, ponieważ zawiera on toner. Jeżeli toner wysypie się i zabrudzi ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj go lub zmyj zimną wodą.
OSTRZEŻENIE
Tuż po użytkowaniu urządzenia, niektóre części wewnętrzne urządzenia są bardzo GORĄCE! Proszę więc zachować ostrożność.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
Uwaga
Zespół bębna jest pozycja zużywającą się i konieczna jest jego okresowa wymiana. Jest wiele czynników, które determinują żywotność bębna, takich, jak temperatura, wilgotność, rodzaj papieru oraz ilość zużywanego tonera na strony zadania drukowania. Szacunkowa żywotność bębna to do 12.000 stron. Aktualna liczba stron, którą wydrukuje bęben, może być znacznie mniejsza, niż te wartości szacunkowe. Ponieważ nie mamy kontroli nad wieloma czynnikami, które determinują aktualną żywotność bębna, nie możemy zagwarantować minimalnej liczby stron, które będą drukowane przez bęben.
10
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia drukarki przez elektryczność statyczną, nie dotykaj elektrod pokazanych poniżej.
10 - 23
Page 68
Rozdział 10
2
Przytrzymaj wciśniętą dźwignię blokującą z lewej strony i wyjmij wkład tonera z zespołu bębna.
Uwaga
Usuń zużyty zespół bębna zgodnie z miejscowymi przepisami, nie wyrzucaj go do śmieci domowych. Upewnij się, że dobrze uszczelniłeś zespół bębna, tak, aby proszek tonera nie wysypał się z zespołu. Jeżeli masz pytania, zadzwoń do miejscowej firmy usuwania odpadów.
5
Zainstaluj ponownie w urządzeniu zespół bębna i wkładu tonera.
6
Nie zamykaj przedniej pokrywy.
7
Naciśnij Options (Opcje).
WYMIENIĆ BĘBEN?
1. TAK 2. NIE
W celu potwierdzenia, że zainstalowano nowy bęben, naciśnij 1.
8
Gdy wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA, zamknij pokrywę przednią.
UWAGA
Jeżeli toner rozsypie się i zabrudzi ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj go lub zmyj zimną wodą.
UWAGA
Odpakuj nowy zespół bębna bezpośrednio przed jego instalowaniem. Włóż stary zespół bębna do torebki plastikowej.
3
Odpakuj nowy zespół bębna.
4
Zainstaluj wkład tonera do nowego zespołu bębna, aż zaskoczy na swoje miejsce. Jeżeli wstawisz go prawidłowo, dźwignia blokująca podniesie się automatycznie.
10 - 24
Page 69

Informacja o urządzeniu

Sprawdzanie numerów seryjnych

Numer seryjny można zobaczyć na wyświetlaczu LCD.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 4, 1.
1.NR SERYJNY
2
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
10 - 25
10
Page 70
S

Specyfikacje

Opis produktu

Ogólnie

Pojemność pamięci 16 MB Automatyczny Podajnik
Dokumentów (ADF) Taca papieru 250 arkuszy (80 g/m Typ drukarki Laserowa Metoda drukowania Elektrofotografia poprzez skanowanie wiązką lasera
LCD (Wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
ródło zasilania 220 - 240V 50/60Hz Zużycie energii Kopiowanie: Średnio 475 W
Wymiary
Do 20 stron
2
)
półprzewodnikowego 16 czcionek x
Czuwanie: Średnio 80 W Uśpienie: Średnio 10 W
1 linia
374 mm
510 mm
363 mm
Ciężar Bez zespołu bębna/tonera: 7,25 kg Hałas Działanie 53 dB A lub mniej
Czuwanie: 30 dB A lub mniej
Temperatura Działanie: 10 - 32.5°C
Przechowywanie: 0 -40°C
Wilgotność Działanie: 20 do 80% (bez kondensacji)
Działanie: 10 do 90% (bez kondensacji)
S - 1
Page 71
Specyfikacje

Nośniki drukowania

Wejście papieru Taca papieru
Rodzaj Papieru: Papier zwykły, papier z recyklingu lub folie
Rozmiar papieru: A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 i B6 W celu uzyskania dalszych szczegółów, patrz O papierze na
stronie 1-5.
Gramatura papieru: 60 -105 g/m
Maksymalna pojemność tacy papieru: Do 250 arkuszy 80 g/m2 papieru zwykłego lub do 10 folii
Szczelina podawania ręcznego
Rodzaj Papieru: Papier zwykły, papier z recyklingu, folie, koperty
lub etykiety
Rozmiar papieru: Szerokość: 69.9 - 215.9 mm Długość: 116 - 406.4 mm W celu uzyskania dalszych szczegółów, patrz O papierze na
stronie 1-5.
Gramatura papieru: 60 - 161 g/m
Maksymalna pojemność tacy papieru: Po jednym arkuszu
Wyjście papieru Do 100 arkuszy formatu A4 papieru zwykłego (Wkładać stroną do
druku w dół do wyjścia tacy papieru)
2
1
2
1
1
, papier łączony
1
Dla folii lub etykiet, w celu uniknięcia zamazywania, zalecamy zdejmować zadrukowane strony natychmiast gdy wyjdą z urządzenia.

Kopiowanie

Kolor/Monochromatyczne Monochromatyczne Rozmiar dokumentu Szerokość podajnika ADF: 147.3 do 215.9 mm
Wysokość podajnika ADF: 100 do 356 mm
Kopie wielokrotne Układa lub sortuje do 99 stron Zmniejszenie/Powiększenie 50 % do 200% (co 1%) Rozdzielczość Max. Print: 600 x 300 dpi
Maks. Skan: 200 x 300 dpi
S - 2
Page 72

Faks

Zgodność ITU-T Grupa 3 System kodujący MH/MR/MMR/JBIG Szybkość modemu Automatyczne przejście do trybu zastępczego: 33600 bps Rozmiar dokumentu Szerokość podajnika ADF: 147.3 do 215.9 mm
Wysokość podajnika ADF: 100 do 356 mm
Szerokość skanowania Max. 215.9 mm Szerokość drukowania Maks. 215.9 mm Skala szarości 64 poziomów Rodzaje pollingu Standardowy, Bezpieczny, Czasowy, Sekwencyjny Regulacja kontrastu Automatycznia/Jasny/Ciemny (ustawianie ręczne) Rozdzielczość • Poziomo 203 punktów/cal (8 punktów/mm)
• Pionowo Standard - 3.85 linii/mm
Drobna - 7.7 linii/mm Foto - 7.7 linii/mm Bardzo drobna - 15.4 linii/mm
Wybieranie jedno-przyciskowe 20 (10 x 2) Szybkie wybieranie 200 stacji Rozsyłanie 270 stacji Automatyczne wybieranie
ponowne Auto Odpowiadanie 0, 1, 2, 3 lub 4 dzwonków Żródło komunikacji Publiczna sieć telefoniczna. Pamięć transmisji Do 600 Odbiór Brak papieru Do 600
3 razy w odstępach co 5 minut
1
/5002 stron
1
/5002 stron
1
“Strony” oznacza “Standardowa Karta Nr 1 Brother” (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR). Specyfikacje i materiały drukowane podlegają zmianom bez uprzedniego powiadamiania.
2
"Strony" oznacza "Karta Testu ITU-T #1" (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR). Specyfikacje i materiały drukowane podlegają zmianom bez uprzedniego powiadamiania.
S - 3
Page 73

Drukarka

Specyfikacje
Emulacja System drukowania Brother dla Windows
®
Sterownik drukarki Obsługa dla Windows
Windows NT Obsługa dla Mac OS
Rozdzielczość Maks. 1200 x 600 punktów na cal (dpi) Jakość drukowania Tryb normalnego drukowania
Tryb drukowania ekonomicznego (oszczędza zużycie tonera)
Prędkość drukowania do 14 stron/minutę (format A4)
* Oparty na standardowym wzorcu Brother.
Pierwsze drukowanie Poniżej 10 sekund
®
Workstation Version 4.0
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej
®

Interfejsy

Interfejs Zalecany kabel USB Kabel interfejsu USB 2.0, który nie jest dłuższy, niż 2.0 m.
(Kable nie są dołączone.)
Uwaga
Urządzenie posiada pełnej prędkości interfejs USB 2.0. Ten interfejs jest zgodny z Hi-Speed USB
2.0; jednak maksymalna prędkość przesyłania danych będzie 12 Mbits/s. Urządzenie może być również podłączane do komputera, który posiada interfejs USB 1.1.
Upewnij się, że używasz kabla interfejsu USB 2.0, którego długość nie przekracza 2.0 m.

Sciąganie oprogramowania zes trony Brother Web

Możesz ściągnąć ze strony internetowej firmy Brother oprogramowanie do drukowania I faksowania, wówczas możesz wysłać i drukować faxy bezpośrednio z komputera.
Odwiedź nas w:
http://solutions.brother.com
Możesz równieś ściągnąć instrukcję użytkwania dla programuPC-Fax.
S - 4
Page 74

Wymagania dotyczące komputera

Minimalne wymagania dotyczące systemu Platforma komputera i wersja
systemu operacyjnego
System operacyjny Windows
System operac yjny Appl e Macintosh
UWAGA: Wszystkie wymieniane tutaj znaki towarowe są własnością odpowiednich firm. W celu uzyskania najnowszych sterownikow przejdź do strony internetowej Centrum Rozwiązań Brother (Brother
Solutions Center) pod adresem http://solutions.brother.com/
®
®
98, 98SE Pentium® II Me
®
NT
Workstation
4.0
2000 Professional XP 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB
®
Mac OS
®
(tylko dla wyszła nia i drukowania faksów)
Mac OS lub wyższa
9,1 - 9.2
®
X 10.2.4
Procesor Minimalna prędkość
lub równoważny
Wszystkie modele podstawowe spełniają minimalne
Minimalna pamięć RAM
32 MB 64 MB 90 MB 130 MB
64 MB 128 MB
wymagania
128 MB 160 MB
Zalecana pamięć RAM
64 MB 80 MB 200 MB
Dostępne miejsce na dysku twardym
dla sterowników
dla programów aplikacyjnych

Pozycje zużywające się

Żywotność wkładu tonera (TN-2000)
Uwaga
Oczekiwana żywotność tonera będzie różna zależnie od rodzaju przeciętnego zadania drukowania.
Oczekiwana żywotność zespołu bębna (DR-2000)
Uwaga
Jest wiele czynników, które determinują żywotność bębna, takich, jak temperatura, wilgotność, rodzaj papieru, używany toner i liczba stron na zadanie drukowania.
Standardowy wkład tonera: Do 2.500 stron* *(przy drukowaniu na papierze o formacie letter lub A4 przy 5%
pokryciu drukiem)
Do 12.000 stron
S - 5
Page 75
I

Indeks

A
ADF (automatyczny podajnik
dokumentów) ...........................................1-4
Anulowanie
Wysyłka faksów ...................................6-1
Automatyczne
odbiór faksu ......................................... 4-1
Wykrywanie faksu ............................. 4-2
ponowne wybieranie faksu ...................3-2
transmission ......................................... 3-3
Awaria zasilania ......................................2-1
C
Czyszczenie
drutu koronowego ............................ 10-19
okna lasera skanera .........................10-18
D
Drukowanie
problemy ............................................ 10-9
raport .................................................... 7-2
rozdzielczość .......................................S-4
specyfikacje .........................................S-4
sterowniki .............................................S-4
zacięcia papieru ................................. 10-5
F
I
Instrukcje bezpieczeństwa .................. iii, 9-2
J
Jedno-przyciskowe
konfiguracja ..........................................5-1
jedno-przyciskowe
za pomocą ............................................3-1
zmiana ..................................................5-2
K
Kody faksu
Kod Zdalnego Dostępu .........................6-2
zmiana ..................................................6-2
Komunikaty błędów na wyświetlaczu
LCD .......................................................10-1
Brak możliwości drukowania ..............10-2
Brak możliwości inicjalizowania. .........10-2
Brak możliwości skanowania ..............10-2
Brak pamięci .......................................10-1
Brak podawania papieru .....................10-1
Kom. Błąd ...........................................10-1
Nie zarejestrowane ...............................3-2
Kopiowanie
kopie wielokrotne ..................................8-1
Powiększanie/Zmniejszanie .................8-2
wprowadź tryb Kopiowania ...................8-1
Faks
odbieranie ............................................ 4-1
odtwarzanie z miejsca zdalnego ....... 6-4
Wysyłka faksów ................................6-1
zgodność .......................................10-16
wysyłanie .............................................3-1
automatic ..........................................3-3
Rozsyłanie ........................................3-3
wprowadź tryb Faksu ........................3-1
z ADF ................................................3-3
z pamięci (Podwójny dostęp) ............3-2
zagraniczny .......................................3-4
zgodność .......................................10-16
G
Grup dla rozsyłania .................................5-3
L
LCD
(wyświetlacz ciekłokrystaliczny) .......2-1, 2-2
Linia telefoniczna
problemy .............................................10-9
O
Obsługa konserwacyjna, rutynowa ......10-16
Odtwarzanie zdalne .................................6-2
kod dostępu ..........................................6-2
otrzymywanie faksów ...........................6-4
P
Pamięć przechowywania .........................2-1
I - 1
Page 76
Papier .............................................. 1-5, S-2
wielkość dokumentu .............................1-4
Pokrywa podajnika ADF ........................ 10-4
POMOC
Komunikaty wyświetlacza LCD ............ 2-1
używanie klawiszy nawigacji .............2-2
Lista pomocy ........................................ 7-2
Tabela Menu .................................2-1, 2-3
Ponowne wybieranie/Pauza ....................3-2
Pozycje zużywające się ..........................S-5
Programowanie urządzenia .............2-1, 2-2
Przegląd panelu sterowania .................... 1-3
R
Raporty ....................................................7-1
Dziennik faksów ................................... 7-2
Okres sprawozdawczy ......................7-2
jak drukować ........................................7-2
Konfiguracje użytkownika .....................7-2
Lista pomocy ........................................ 7-2
Lista szybkiego wywoływania ............... 7-2
Weryfikacja transmisji ..........................7-1
Ręczne
odbieranie ............................................ 4-1
wybieranie ............................................3-1
Rozdzielczość
drukowanie ...........................................S-4
faks (Standardowa, Drobna,
Bardzo drobna, Foto) ...........................S-3
kopiowanie ...........................................S-2
Rozsyłanie ............................................... 3-3
Konfigurowanie Grup dla ......................5-3
S
Skala szarości .........................................S-3
Szybkie wybieranie
Rozsyłanie ............................................3-3
używanie Grup ..................................3-3
Szukanie ..............................................3-2
Szybkie wybieranie
konfiguracja .......................................5-2
za pomocą .........................................3-2
zmiana ............................................... 5-2
wybieranie ............................................3-2
Wybieranie grupowe
konfigurowanie Grup dla rozsyłania .. 5-3
zmiana ............................................... 5-2
Wybieranie jedno-przyciskowe
konfiguracja .......................................5-1
za pomocą .........................................3-1
zmiana ...............................................5-2
zapisywanie ..........................................5-2
zmiana ..................................................5-2
T
Tabela wyboru menu ...............................2-1
TAD (telefoniczny automat zgłoszeniowy),
zewnętrzny ..............................................4-1
tryb odbioru ...........................................4-1
Tekst, wprowadzanie ...............................2-9
znaki specjalne .....................................2-9
Tryb odbioru ............................................4-1
Faks/Telefon .........................................4-1
Ręczne .................................................4-1
Tylko faks .............................................4-1
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy
(TAD) ....................................................4-1
Tryb, wprowadzanie
Faks ......................................................3-1
Kopiowanie ...........................................8-1
U
Usuwanie niesprawności .......................10-1
Jeżeli masz problemy
drukowaniem ...................................10-9
trudności z drukarką ......................10-10
jeżeli masz problemy
linia telefoniczna ............................10-16
obsługą papieru .............................10-11
z przychodzącymi wezwaniami .....10-10
komunikaty błędów na wyświetlaczu
LCD ....................................................10-1
zacięcie dokumentu ............................10-4
zacięcie papieru ..................................10-5
W
Wkład tonera
wymiana ...........................................10-20
Wybieranie
automatic transmission .........................3-3
automatyczne ponowne wybieranie
faksu .....................................................3-2
Grupy ....................................................3-3
jedno-przyciskowe ................................3-1
I - 2
Page 77
ręczne ..................................................3-1
Szybkie wybieranie ..............................3-2
Wyrównywanie ....................................10-16
Wysyłka faksów
zmiana zdalna ...................................... 6-3
Z
Zacięcia
dokumentu .........................................10-4
papieru ............................................... 10-4
Zapisywanie faksu ...................................6-1
włączanie .............................................6-1
Zespół bębna
czyszczenie ...........................10-13, 10-19
wymiana ........................................... 10-23
Indeks
I - 3
Page 78
To urządzenie jest dopuszczone do użytkowania tylko w kraju, w którym zostało zakupione, lokalne firmy Brother lub ich dealerzy będą obsługiwać tylko urządzenia zakupione w ich własnych krajach.
POL
Loading...