Înainte de a putea utiliza echipamentul, trebuie să instalaţi și să configuraţi hardware-ul.
Citiţi acest „Ghid rapid de instalare și configurare” pentru a afla procedura corectă de
instalare.
FAX-2920
Instalarea și configurarea
aparatului
Instalarea și configurarea au
fost finalizate!
Păstraţi la îndemână acest „Ghid rapid de instalare și configurare” și ,,Manualul de utilizare’’,
pentru a le folosi în orice moment ca referinţă rapidă și ușor de utilizat.
Ghid rapid de instalare și configurare
Page 2
■ Instalare
Conţinutul cutiei
2
3
4
5
1. Capacul panoului de control
2. Receptorul telefonului
3. Suportul pentru ieșirea
documentelor din ADF
4. Fanta de alimentare manuală
5. Tava pentru hârtie
6. Comutatorul de alimentare
1
11
10
9
8
7
6
7. Capacul frontal
8. Tava de ieșire a hârtiei cu faţa în jos
Suportul pentru hârtie cu prelungitor
9. Panoul de control
10. Dispozitivul de încărcare automată
a documentelor (ADF - Automatic
Document Feeder)
11. Suportul pentru documente ADF
Ghid rapid de instalare și
configurare
Ghidul utilizatorului
Receptorul telefonului
Suportul pentru ieșirea
documentelor din ADF
Ansamblul unităţii tambur
(inclusiv cartușul de toner)
Cablul telefonicCablul de alimentare la curent alternativ
Conţinutul cutiei poate varia de la o ţară la alta.
Păstraţi toate ambalajele precum și cutia.
Avertizările ce trebuie
respectate pentru
prevenirea leziunilor
corporale.
2
Vă avertizează asupra
dispozitivelor și
operaţiunilor care nu sunt
compatibile cu aparatul.
Indică observaţii și
indicaţii folositoare pentru
utilizarea aparatului.
Indică referinţa la Ghidul
utilizatorului.
Page 3
Panoul de control
FAX-2920
11109876
01/03 15:25 Fax
12345
1. Taste de apelare la o atingere2. Taste pentru fax și telefon3. Taste de navigare
4. Tastatura de apelare5. Tasta Start6. Tasta Stop/Exit (Stop/Iesire)
7
. Tasta Reports (Rapoarte)8. Taste pentru modul de funcţionare
10
. Tasta Copy Options
(Opţiuni copiere)
Pentru a afla detalii referitoare la panoul de control, consultaţi „Prezentare generală a panoului de
control” din Capitolul 1 al ,,Manualului de utilizare’’.
11. Tasta Shift (Schimb)
9. Afișajul cu cristale lichide
(LCD - Liquid Crystal Display)
3
Page 4
Instalarea și configurarea aparatului
Atașaţi suportul pentru
1
ieșirea documentelor din
ADF
1
Scoateţi prin tragere suportul ADF pentru
documente.
2
Deschideţi capacul panoului de control
ridicându-l spre partea din spate.
2Instalaţi telefonul
1
Conectaţi cablul spiralat la aparat și celălalt
capăt la receptorul telefonic.
Capacul panoului de control
3
Atașaţi suportul pentru ieșirea
documentelor din ADF.
Suportul pentru ieșirea documentelor din ADF
4
Închideţi capacul panoului de control.
4
Page 5
Instalarea ansamblului
3
unităţii tambur
1
Deschideţi capacul frontal al aparatului.
4
Introduceţi ansamblul unităţii tambur în
aparat.
Capacul frontal
2
Despachetaţi ansamblul unităţii tambur.
5
Închideţi capacul frontal al aparatului.
3
Scuturaţi-l ușor dintr-o parte în alta de
câteva ori pentru a distribui tonerul în mod
omogen în interiorul ansamblului.
5
Page 6
Instalarea și configurarea aparatului
4
Introduceţi hârtie în tava pentru hârtie.
Încărcarea hârtiei în tava
4
pentru hârtie
1
Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
2
În timp ce apăsaţi pârghia de eliberarea a
ghidajului pentru hârtie, glisaţi dispozitivele
de ajustare pentru a corespunde
dimensiunii hârtiei. Verificaţi ca ghidajele să
fie fixate în fante.
Verificaţi dacă hârtia este întinsă în tavă și
se află sub marcajul pentru limita maximă
de hârtie.
Limita maximă de
hârtie
5
Înainte de a utiliza aparatul, împingeţi ferm
tava pentru hârtie înapoi în aparat și
desfaceţi suportul tăvii de ieșire a hârtiei.
3
Răsfoiţi bine teancul de hârtie pentru a evita
blocarea hârtiei în imprimantă și erorile de
alimentare.
Suportul tăvii de
ieșire a hârtiei
Pentru detalii referitoare la specificaţiile
tipurilor de hârtie acceptate, consultaţi
„Despre hârtie” în Capitolul 1 al ,,Manualului
de utilizare’’.
6
Page 7
Instalarea cablului de
5
alimentare și a liniei
telefonice
1
Asiguraţi-vă că acest comutator este oprit.
Conectaţi la aparat cablul de curent
alternativ.
2
Introduceţi cablul de curent alternativ într-o
priză de curent alternativ.
Porniţi comutatorul de alimentare.
Avertizare
■ Aparatul trebuie prevăzut cu fișă cu împământare.
■ Deoarece aparatul este împământat prin
intermediul prizei din perete, vă puteţi proteja de
problemele electrice riscante apărute în reţeaua
telefonică menţinând cablul de alimentare conectat
la aparat atunci când conectaţi aparatul la o linie
telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja atunci
când doriţi să mutaţi aparatul, deconectând mai
întâi linia telefonică și apoi cablul de alimentare.
În cazul în care partajaţi linia de telefon cu un
telefon extern, conectarea se face ca în
imaginile de mai jos.
3
Conectaţi un capăt al cablului pentru linia
telefonică la mufa de pe aparat care poartă
marcajul LINE iar celălalt capăt la o priză
modulară de perete.
În cazul în care un telefon este legat
împreună cu un telefon extern, conectarea
se face ca în imaginile de mai jos.
TAD
TAD
7
Page 8
Instalarea și configurarea aparatului
6Setarea datei și orei
Aparatul afișează data și ora și le imprimă pe fiecare
fax trimis.
1
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
2
Apăsaţi 0.
3
Apăsaţi 2.
4
Tastaţi pe tastatură ultimele două cifre ale
anului și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Year:2005
(de ex. tastaţi 0, 5 pentru 2005.)
5
Tastaţi pe tastatură două cifre
corespunzătoare lunii și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Month:03
(de ex. tastaţi 0, 3 pentru luna martie)
7Setarea ID-ului staţiei
Trebuie să configuraţi echipamentul astfel încât
numele și numărul dumneavoastră de fax să fie
tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi.
1
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
2
Apăsaţi 0.
3
Apăsaţi 3.
4
Tastaţi pe tastatură numărul de fax (până la
20 de cifre) și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Fax:_
5
Tastaţi pe tastatură numărul de telefon
(până la 20 de cifre) și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
(Dacă numărul de telefon și cel de fax
coincid, tastaţi același număr din nou.)
Tel:_
6
Tastaţi pe tastatură două cifre
corespunzătoare zilei și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Day:01
(de ex. tastaţi 0, 1.)
7
Tastaţi pe tastatură ora în formatul cu 24 de
ore și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Time:15:25
(de ex. tastaţi 1, 5, 2, 5 pentru 3:25 P.M.)
8
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
În cazul în care greșiţi, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Iesire)
1
la Pasul
.
pentru a începe de
6
Utilizaţi tastatura pentru a vă tasta numele
(până la 20 de caractere) și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Name:_
7
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
■ Pentru introducerea corectă a numelui
consultaţi diagrama următoare.
■ Dacă doriţi să tastaţi un caracter care este
pe aceeași tastă ca și cel precedent,
apăsaţi to pentru a deplasa cursorul la
dreapta.
Apăsaţi
tasta
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WX YZ
O dată
De două
ori
De trei
ori
De patru
ori
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Introducerea textului” în Capitolul 2 al
,,Manualului de utilizare’’.
8
Page 9
Selectarea unui mod de
8
primire
Există patru moduri posibile de primire; Fax Only,
Fax/Tel, Manual și External TAD.
Doriţi să conectaţi la aparat un telefon extern sau un robot
telefonic extern?
DaNu
9Selectarea limbii dorite
Puteţi schimba limba mesajelor afișate pe ecranul
LCD, alegând între cehă, maghiară, poloneză și
engleză.
1
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
2
Apăsaţi 0.
Folosiţi funcţia mesagerie
vocală a robotului telefonic
extern?
Nu
Doriţi ca aparatul să
răspundă automat la
apelurile telefonice și
de fax?
Da
Nu
Fax Only
Aparatul răspunde
automat la fiecare apel
în calitate de fax.
Fax/Tel
Aparatul controlează
linia și răspunde
automat la fiecare apel.
Dacă apelul nu este un
apel de fax, telefonul va
suna pentru ca
dumneavoastră să
răspundeţi la telefon.
Manual
Aveţi controlul liniei și
trebuie să răspundeţi
personal la fiecare apel.
3
Apăsaţi 0.
4
Apăsaţi sau pentru a selecta
limba dorită.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Setarea contrastului
10
ecranului LCD
Puteţi schimba contrastul, pentru ca ecranul LCD să
fie mai luminos sau mai întunecos.
1
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
2
Apăsaţi 1.
3
Apăsaţi 7.
4
Apăsaţi sau pentru a selecta
Light
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
sau
Dark
.
Da
External TAD
Robotul telefonic extern
(TAD - telephone
answering device)
răspunde automat la
fiecare apel. Mesajele
vocale sunt memorate
de robotul telefonic
extern. Mesajele fax
sunt tipărite.
Alegeţi Receive Mode care să corespundă cel mai
bine nevoilor dumneavoastră.
1
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
2
Apăsaţi 0.
3
Apăsaţi 1.
4
Apăsaţi sau pentru a selecta
modul.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
5
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Configurarea primirii” în Capitolul 4 al
,,Manualului de utilizare’’.
5
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
Utilizarea FAX-ului ca
Printer (Imprimantă) sau
11
ca PC-FAX Send
(Trimitere FAX-uri pe PC).
Puteţi descărca driverul de imprimantă Brother și
driverul PC-FAX Send de la Brother Solutions Center
(Centrul de soluţii Brother) pentru a le utiliza cu
aparatul FAX-2920.
http://solutions.brother.com
■ Înainte de a conecta aparatul la calculator
prin intermediul cablului USB, descărcaţi
și instalaţi software-ul.
■ Trebuie să utilizaţi un cablu USB
corespunzător. Dacă nu aveţi un astfel de
cablu, cumpăraţi un cablu USB a cărui
lungime să nu depășească 2 metri.
9
Page 10
■ Consumabile
Consumabile înlocuibile
În momentul în care consumabilele trebuie înlocuite, pe ecranul LCD va apărea un mesaj de
eroare.
Pentru informaţii suplimentare privind imprimanta dumneavoastră, vizitaţi
http://solutions.brother.com sau contactaţi dealer-ul local Brother.
Unitate tamburToner
DR-2000TN-2000
10
Page 11
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Toate celelalte mărci și nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate
ale companiilor respective.
Compilare și publicare
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri și specificaţii ale produselor, a fost compilat și publicat sub
supravegherea companiei Brother Industries Ltd.
Conţinutul acestui manual precum și specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă.
Compania Brother își rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor și
materialelor conţinute în acest document și nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv
indirecte) cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice și alte
erori aferente procesului de publicare.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.