Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich
krajach.
Wersja 0
POL
W przypadku kontaktowania się z biurem
obsługi klienta
Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości:
Numer modelu: FAX-2840, FAX-2845 lub FAX-2940
(zakreśl numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika wraz z
paragonem jako trwały dowód zakupu na wypadek
kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw
gwarancyjnych.
Zarejestruj swój produkt przez Internet pod adresem
Który podręcznik?Co w nim się znajduje?Gdzie on się znajduje?
Przewodnik
Bezpieczeństwa
Produktu
Podręcznik szybkiej
obsługi
Podstawowy
Podręcznik
Użytkownika
Rozszerzony
Podręcznik
Użytkownika
Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed
rozpoczęciem konfigurowania urządzenia
należy przeczytać Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. W tym podręczniku
opisano znaki handlowe i ograniczenia
prawne.
Należy przestrzegać instrukcji ustawiania
urządzenia oraz używanego typu
połączenia.
Uzyskaj podstawowe informacje na temat
faksowania i kopiowania oraz informacje
na temat wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Patrz wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów.
Więcej zaawansowanych operacji:
Faksowanie, kopiowanie, funkcja
zabezpieczeń, drukowanie raportów i
wykonywanie konserwacji rutynowej.
W formie drukowanej / W
pudełku
W formie drukowanej / W
pudełku
W formie drukowanej /
W pudełku
Dla
Bułgarii,
Czech,
Chorwacji,
Polski,
Rumunii,
Słowacji,
Słowenii,
Węgier:
Plik PDF / CD-ROM /
W pudełku
Plik PDF / CD-ROM /
W pudełku
Pobieranie opcjonalnego oprogramowania z
witryny Brother Solutions Center (tylko dla
użytkowników FAX-2940)
Sterownik drukarki, sterownik skanera oraz oprogramowanie1 PC-Fax Send można pobrać
bezpłatnie z witryny Brother Solutions Center w celu korzystania z urządzenia Brother jak z
drukarki lub faksu
http://solutions.brother.com/.
1
Nie dla użytkowników Mac OS X 10.5.8
1
lub wysyłania faksów z komputera. Odwiedź naszą stronę internetową
i
Spis Treści
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika – dostęp ...................................................2
Elementy eksploatacyjne ...................................................................................113
EIndeks114
iv
Spis Treści
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1Konfiguracja ogólna
WAŻNA UWAGA
Pojemność pamięci
Automatyczna zmiana czasu
Funkcje oszczędzania
Ustawienia toneru
Kontrast wyświetlacza LCD
Tryb zegara
2Funkcje zabezpieczeń
Zabezpieczenie
3Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
4Odbieranie faksu
Opcje zdalnego faksu
Dodatkowe operacje odbierania
Przegląd pollingu
Czyszczenie urządzenia
Sprawdzanie urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BGlosariusz
CIndeks
5Nawiązywanie połączeń
i zapisywanie numerów
Dodatkowe działania związane z
nawiązywaniem połączeń
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów
Raporty
7Wykonywanie kopii
Ustawienia kopiowania
ARutynowa konserwacja
v
vi
Informacja
Informacje ogólne1
OSTRZEŻENIE
Ważne
1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother.
Załączona dokumentacja zawiera informacje
niezbędne do optymalnego wykorzystania
produktu.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
Ważne wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do uszkodzenia mienia lub
utraty funkcji urządzenia.
1
Te uwagi informują o tym, jak należy
1
PogrubieniePogrubionym drukiem
KursywaKursywa wskazuje ważny
Courier
New
postępować w przypadku
konkretnych sytuacji, lub
dostarczają wskazówek
dotyczących współpracy danej
operacji z innymi funkcjami.
oznaczone są klawisze na
panelu sterowania
urządzenia lub przyciski na
ekranie komputera.
punkt lub powiązany temat.
Czcionką Courier New
napisane są komunikaty
pokazywane na
wyświetlaczu LCD
urządzenia.
Na większości ilustracji zamieszczonych
w Podręczniku Użytkownika pokazano
model FAX-2845.
Ikony zakazu towarzyszą
czynnościom, których nie należy
wykonywać.
Ikony wskazujące na zagrożenie
elektryczne ostrzegają o możliwym
porażeniu prądem elektrycznym.
Ikony wskazujące na zagrożenie
pożarem ostrzegają o możliwości
wybuchu pożaru.
Ikony wskazujące na gorącą
powierzchnię ostrzegają, aby nie
dotykać gorących części
urządzenia.
1
Rozdział 1
Informacja
Informacja
Rozszerzony
Podręcznik
Użytkownika – dostęp
Niniejszy Podstawowy Podręcznik
Użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji dotyczących urządzenia, np. jak
stosować zaawansowane techniki
faksowania i kopiowania. Aby zapoznać się
ze szczegółowymi informacjami na temat
tych operacji, należy sięgnąć po
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika na
płycie CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM
do napędu CD.
(Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli
ekran nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do Mój komputer
(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie
index.html.
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM,
a następnie kliknij dwukrotnie
index.html.
d Wskaż j ęzyk, wskaż pozycję Przeglądaj
podręcznik, a następnie kliknij
podręcznik, który chcesz przeczytać.
1
c Kliknij kraj.
2
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)
Przeglądarka internetowa może w górnej
części strony wyświetlićżółty pasek,
zawierający ostrzeżenie bezpieczeństwa
dotyczące kontrolek Active X. Aby strona
była wyświetlana prawidłowo, należy
kliknąć pasek, kliknąć opcję Zezwalaj na zablokowaną zawartość…, a następnie
w oknie ostrzeżenia bezpieczeństwa
kliknąć opcję Tak.
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)1
W celu uzyskania szybszego dostępu
można skopiować całą dokumentację
użytkownika w formacie PDF do
lokalnego katalogu na komputerze.
Wskaż język, a następnie kliknij przycisk
Kopiuj na lokalny dysk.
1
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer®
6.0 lub nowsza.
Informacje ogólne
1
3
Rozdział 1
161718
202122
19
1
2
3
7
8
9
Przegląd panelu sterowania1
FAX-2845 1
4
Informacje ogólne
2
3
4
5
6
7
1
5
Rozdział 1
1 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Te 11 klawiszy umożliwia natychmiastowy
dostęp do 22 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp
do numerów wybierania jednoprzyciskowego
od 12 do 22.
2LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy
konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
3 Klawisze wyboru trybu:
FAX (FAKS)
Przełącza urządzenie w tryb faksu.
COPY (KOPIUJ)
Przełącza urządzenie w tryb kopiowania.
4 Klawiatura telefoniczna
Służy do wybierania numerów telefonów lub
faksów oraz wprowadzania informacji do
urządzenia.
(Model FAX-2845)
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączanie
trybu wybierania numeru pomiędzy trybami
impulsowym a tonowym podczas połączenia
telefonicznego.
5 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
6Start
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub
kopiowania.
7 Klawisze menu:
Clear (Wyczyść)
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia
anulowanie bieżących ustawień.
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu
zaprogramowania ustawień urządzenia.
OK
liwia zapisywanie ustawień oraz
Umoż
potwierdzanie komunikatów z poziomu
urządzenia.
Przyciski głośności:
d lub c
Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub
do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy
urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w
trybie czuwania.
a lub b
Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
KSIĄŻKA ADRES.
Umożliwia bezpośredni dostęp do numerów
szybkiego wybierania.
8 COPY (KOPIUJ) klawisz:
Options (Opcje)
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe
ustawienia kopiowania.
9 FAX (FAKS) klawisze:
Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R)
Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX,
możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania
dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia
do operatora lub przeniesienia połączenia do
innego telefonu zewnętrznego.
Tego klawisza używa się do prowadzenia
rozmów telefonicznych po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w
trybie szybkich podwójnych dzwonków F/T.
(tylko model FAX-2845)
Umożliwia wstrzymywanie połączeń.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer.
Klawisz ten również wprowadza przerwę
podczas programowania szybkiego wybierania
numerów lub podczas ręcznego wybierania
numeru.
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania
faksu.
6
Informacje ogólne
Ustawienia głośności1
Głośność dzwonienia1
Dostępny jest zakres głośności dzwonienia
od GŁOŚNO do WYŁ..
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu,
naciśnij przycisk lub , aby wyregulować
poziom głośności. Wyświetlacz LCD pokaże
bieżące ustawienie, a po każdym wciśnięciu
klawisza poziom głośności zmieni się o jeden
stopień. Nowe ustawienie urządzenia będzie
obowiązywało do czasu wprowadzenia
zmiany.
Głośność dzwonka można również zmienić
za pośrednictwem menu:
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
Głośność głośnika1
Dostępny jest zakres ustawień głośności
głośnika od GŁOŚNO do WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 3.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
1
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo
po wysłaniu lub odebraniu faksu. Dostępny
jest zakres ustawień głośności od GŁOŚNO do
WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 2.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
7
2
Wkładanie papieru2
Wkładanie papieru i
nośników druku
Urządzenie może podawać papier ze
standardowego podajnika papieru lub
ręcznego gniazda podawania.
Wkładanie papieru do
standardowego podajnika
papieru2
Można włożyć do 250 arkuszy. Papier można
układać do poziomu znaku maksymalnej
ilości papieru (b b b) z prawej strony tacy na
papier. (Informacje na temat zalecanego
papieru zawiera Pojemność tac papieru uu strona 15).
Drukowanie ze standardowego
podajnika papieru na papierze
zwykłym, cienkim lub z recyklingu
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnic papieru, przesuń prowadnice
2
2
papieru, dopasowując je do formatu
wkładanego papieru. Upewnij się, czy
prowadnice są mocno osadzone w
szczelinach.
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
8
Wkładanie papieru
Informacja
1
2
1
c Przekartkuj dobrze stos papieru, aby
zapobiec zacięciom papieru i
nieprawidłowemu podawaniu.
ADF (1) i rozwiń (2), aby uchronić papier
przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej.
Wkładanie papieru do gniazda
ręcznego podawania2
Do tego gniazda można wkładać pojedynczo
koperty oraz specjalne nośniki wydruku.
Gniazdo ręcznego podawania służy do
drukowania lub kopiowania etykiet, kopert lub
dokumentów na grubszym papierze.
2
Po umieszczeniu papieru w gnieździe
ręcznego podawania urządzenie
automatycznie przechodzi w tryb
podawania ręcznego.
e Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, że jest ona całkowicie
wsunięta do urządzenia.
9
Rozdział 2
2
1
Drukowanie z gniazda ręcznego
podawania na papierze zwykłym,
cienkim lub z recyklingu
a Podnieś podporę wydruków podajnika
ADF (1) i rozwiń (2), aby uchronić papier
przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej, lub zdejmuj poszczególne
strony bezpośrednio po ich
wydrukowaniu.
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
2
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, aż przednia krawędź
papieru dotknie rolki podawania
papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
10
Drukowanie na grubym papierze,
Informacja
Informacja
papierze bond, etykietach lub
kopertach
Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w
urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru
od gniazda ręcznego podawania do tyłu
urządzenia. Z tej metody drukowania można
skorzystać w celu drukowania na grubym
papierze, etykietach lub kopertach.
Aby zapobiec zacięciu papieru, zdejmuj
natychmiast każdy wydrukowany arkusz
lub kopertę.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
Wkładanie papieru
2
<Tylko koperty>
Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie,
jedną po lewej i jedną po prawej stronie,
zgodnie z poniższą ilustracją.
2
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
11
Rozdział 2
Informacja
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub kopertę w gnieździe
ręcznego podawania, aż przednia
krawędź papieru lub koperty dotknie
rolki podawania papieru. Kiedy
poczujesz, że urządzenie wciąga
papier, puść go.
•Umieść papier w gnieździe ręcznego
podawania stroną do zadrukowania
skierowaną do góry.
• Upewnij się, że nośnik wydruku jest
ułożony równo w gnieździe ręcznego
podawania. W przeciwnym wypadku
papier może nie zostać podany
prawidłowo, skutkując krzywym
wydrukiem lub zacięciem papieru.
•W gnieździe ręcznego podawania nie
należy umieszczać więcej niż jednego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
• W przypadku umieszczenia nośnika
wydruku w gnieździe ręcznego
podawania, zanim urządzenie przejdzie w
tryb gotowości, nośnik może zostać
wysunięty bez wykonania wydruku.
12
Wkładanie papieru
1
3
24
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane2
Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane.
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą się różnić w zależności od rozmiaru papieru.
FunkcjaRozmiar
dokumentu
Faks
List3 mm4 mm
Góra (1)
Dół (3)
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
(wysyłanie)
A43 mm1 mm
KopiowanieList3 mm4 mm
*pojedyncza
A43 mm3 mm
kopia lub kopia
1/1
2
13
Rozdział 2
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do
papieru, jaki będzie używany. Zapewni to
najwyższą jakość drukowania.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 1.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY,
GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub
ETYKIETA.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Format papieru2
Możesz drukować kopie na różnych
formatach papieru: A4, listowy, Executive,
A5, A5 L, A6, B5, lub B6, a dla faksów: A4 lub
listowy.
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy
należy również zmienić ustawienie formatu
papieru, tak aby urządzenie dopasowało
dokument lub przychodzący faks do strony.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 2.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać A4,
LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5,
lub B6.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Obsługiwany papier i
inne nośniki wydruku2
Jakość drukowania może zależeć od typu
używanego papieru.
Można używać następujących typów
nośników: cienki papier, zwykły papier, gruby
papier, papier bond, papier z recyklingu,
etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy
postępować według poniższych instrukcji:
NIE należy układać równocześnie na tacy
różnych typów papieru, ponieważ może to
doprowadzić do zakleszczenia lub złego
podawania papieru.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Przed zakupem dużej ilości papieru
należy przetestować małą jego ilość, aby
upewnić się, że jest odpowiedni.
Zalecany papier i nośniki
wydruku2
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z
recyklingu
EtykietyEtykiety Avery do drukarek
KopertaSeria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80
2
g/m
laserowych L7163
2
2
14
Wkładanie papieru
Typ i rozmiar papieru2
Urządzenie może drukować na papierze podawanym ze standardowego podajnika papieru lub
ręcznego gniazda podawania.
Używaj tylko papieru przeznaczonego do zwykłego kopiowania.
Używaj tylko papieru o gramaturze od 75 do 90 g/m
2
.
Używaj wyłącznie papieru długowłóknistego o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.
To urządzenie może korzystać z papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
15
Rozdział 2
Ważne
1
1
Obsługa i używanie papieru
specjalnego2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z
większością typów papieru kserograficznego
i papieru bond. Niemniej niektóre zmienne
właściwości papieru mogą wpływać na jakość
drukowania lub możliwości obsługi. Przed
zakupem papieru najpierw należy
przetestować kilka próbek, aby przekonać
się, że uzyskiwane efekty są właściwe.
Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym
opakowaniu. Trzymaj papier ułożony płasko i
z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru
papieru:
NIE NALEŻY stosować papieru do
drukarek atramentowych, ponieważ może
to spowodować zacięcie papieru lub
uszkodzenie urządzenia.
Jeśli używany jest papier wst
zadrukowany, nadruk na nim powinien
być wykonany atramentem, który
wytrzyma temperaturę procesu
nagrzewania urządzenia wynoszącą
200C.
Jeśli wybrano papier bond, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier
pofałdowany lub pofalowany, jakość
wydruku może ulec pogorszeniu.
ępnie
Rodzaje papieru, jakich należy unikać2
Niektóre typy papieru mogą nie
sprawdzać się lub uszkadzać urządzenie.
Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
• pomarszczony lub pozwijany
1Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony
chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub
pozaginany
• o gramaturze większej niż określona w
specyfikacji w niniejszym podręczniku
• z zakładkami i zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi techniką
barwników niskotemperaturowych lub
termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości
węgla
• przeznaczony do drukowania za
pomocą drukarki atramentowej
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych powyżej typów papieru
może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Tego typu uszkodzenie może nie być
objęte żadną gwarancją firmy Brother ani
umową serwisową.
16
Wkładanie papieru
Ważne
Koperty2
W urządzeniu można stosować większość
kopert przystosowanych do pracy z
drukarkami laserowymi. Niemniej w
przypadku niektórych kopert mogą powstać
problemy z podawaniem i jakością wydruku,
wynikające ze sposobu ich wykonania.
Odpowiednia koperta powinna mieć
krawędzie proste, dobrze zagięte, a brzeg
prowadzący nie powinien być grubszy niż
dwa arkusze papieru. Koperta powinna leżeć
płasko i nie powinna być luźna ani słaba.
Należy kupować dobrej jakości koperty u
dostawcy, który wie, że mają być one
stosowane z drukarką laserową.
Gniazdo ręcznego podawania może
podawać po jednej kopercie na raz. Przed
rozpoczęciem drukowania lub zakupem
większej liczby kopert zalecamy
wydrukowanie koperty testowej, aby upewnić
się, że druk jest zgodny z oczekiwaniem.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
• wykonane z papieru o gramaturze
wyższej, niż określona w specyfikacji
urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub
krawędziami, które nie są idealnie
prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub
perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano
na rysunku poniżej)
• z podwójnymi zakładkami (jak
pokazano na rysunku poniżej)
2
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane,
pomarszczone lub o nietypowym
kształcie
• bardzo błyszczące lub silnie
teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami
lub wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
• które są wytłaczane (mają wypukły
napis)
• które wcześniej były zadrukowane
drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane
wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
• z zakładkami zamykającymi, które nie
były zagięte w chwili zakupu
• z zakładkami zamykającymi (jak
pokazano na rysunku poniżej)
17
Rozdział 2
Ważne
•z zakładkami po obu stronach (jak
pokazano na rysunku poniżej)
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych powyżej typów kopert
może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Tego typu uszkodzenie może nie być
objęte żadną gwarancją firmy Brother ani
umową serwisową.
Etykiety2
Urządzenie umożliwia drukowanie na
większości etykiet przeznaczonych do użycia
w drukarkach laserowych. Etykiety powinny
być wykonane z wykorzystaniem kleju na
bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest
bardziej stabilny przy wysokich
temperaturach, jakie występują w
nagrzewnicy. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos
etykiet może przykleić się do jednostki bębna
lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru
lub pogorszenia jakości druku. Między
etykietami nie powinien być widoczny klej.
Etykiety powinny być ułożone tak, aby
zakrywały całą długość i szerokość arkusza.
Zostawianie pustych przestrzeni może
doprowadzić do odklejania etykiet, zacięcia
papieru lub nieprawidłowego drukowania.
Wszystkie etykiety używane w urządzeniu
musz
ą wytrzymywać temperaturę 200 C
przez czas 0,1 s.
Do urządzenia można włożyć tylko jeden
arkusz etykiet na raz.
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 2
Nie używaj etykiet uszkodzonych,
pozwijanych, pomarszczonych lub o
nietypowym kształcie.
•NIE należy wkładać arkuszy, z których
część etykiet została już zużyta.
Odsłonięty arkusz nośnika może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Gramatura etykiet nie powinna
przekraczać specyfikacji zawartej w
niniejszym Podręczniku użytkownika.
Etykiety o właściwościach
przekraczających specyfikację mogą nie
być poprawnie podawane i
zadrukowywane oraz mogą doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
• NIE WOLNO ponownie używać ani
wkładać arkuszy, które były już używane
lub w których brakuje etykiet.
18
Ważne
Informacja
Wkładanie dokumentów3
1
2
3
Sposób wkładania
dokumentów
Z podajnika ADF (automatyczny podajnik
dokumentów) można wysyłać faksy i
wykonywać kopie.
3
Upewnij się, że dokumenty z płynem
korekcyjnym lub pisane atramentem są
całkowicie suche.
Podajnik ADF może pomieścić do 20 stron i
podaje każdy arkusz indywidualnie. Używaj
2
standardowego papieru 80 g/m
przekartkowaniu stosu za każdym razem
przed włożeniem go do podajnika ADF.
Podajnik ADF może pomieścić do 30
arkuszy, o ile stos zostanie ułożony
schodkowo i zostaną spełnione następujące
warunki:
Temperatura 20–30C
Wilgotność: 50%–70%
Papier: 80 g/m
2
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość:147,3–355,6 mm
Szerokość:147,3–215,9 mm
Ciężar:
64–90 g/m
2
i pamiętaj o
a Rozwiń podpórkę dokumentów
podajnika ADF (1) oraz podporę
wydruków podajnika ADF (2).
b Dobrze przekartkuj strony.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszyty,
spięty spinaczem, sklejony lub oklejony
taśmą.
• NIE używaj tektury, gazet ani tkanin.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
19
Rozdział 3
Ważne
c Ułóż strony dokumentu w podajniku
ADF schodkowo, ze stroną do
zadrukowania skierowaną w dół oraz
górną krawędzią skierowaną do przodu,
aż poczujesz, że papier dotknął rolek
podawania, a na wyświetlaczu LCD
zmieni się komunikat.
1
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentu.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
20
4
Informacja
Wysyłanie faksu4
Jak wysłać faks4
Poniżej przedstawiono sposób wysyłania
faksu.
a Aby wysłać faks lub zmienić ustawienia
wysyłania lub odbierania faksów,
naciśnij klawisz (FAX (FAKS)),
aby podświetlił się na zielono.
b Umieść dokument zadrukowaną stroną
w dół w podajniku ADF. (Patrz
Używanie automatycznego podajnika
dokumentów (ADF) uu strona 19).
c Możesz ustawić rozdzielczość faksu lub
kontrast.
Aby zapoznać się z bardziej
zaawansowanymi operacjami wysyłania
faksów i ustawieniami, patrz
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Wysyłanie faksu.
K.SERYJNA
KONTRAST
d Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury telefonicznej, klawisza
wybierania jednoprzyciskowego lub
(KSIĄŻKA ADRES.), a następnie
wprowadź numer trzycyfrowy szybkiego
wybierania.
e Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie i
wysyłanie dokumentu.
Aby anulować, naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Anulowanie w trakcie
wysyłania faksu4
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij
przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ). Jeśli
wciśniesz Stop/Exit (Stop/Zakończ) w
trakcie kiedy urządzenie wybiera numer lub
wysyła, na wyświetlaczu LCD pojawi się
prośba o potwierdzenie.
WYBIERANIE #XXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
WYSYŁ. #XXX SXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij
przycisk 1.
4
ROZDZIELCZ. FX
TIMER
TRANS.PAKIET
ND.-CZAS RZ.
POLL.NAD.
STR.TYT.WŁ/WYŁ
STR.TYT.-TEKST
TRYB MIĘDZYN.
21
Rozdział 4
Informacja
Raport weryfikacji transmisji 4
Raport weryfikacji transmisji może służyć
jako dowód, że faks został wysłany. Raport
ten zawiera nazwę odbiorcy lub jego numer
faksu, godzinę i datę wysłania, czas trwania
transmisji, liczbę wysłanych stron oraz
informację, czy transmisja się powiodła.
Dostępnych jest kilka ustawień raportu
weryfikacji transmisji:
WŁ.: raport jest drukowany po każdym
wysłanym faksie.
WŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany po
każdym wysłanym faksie. Raport zawiera
fragment pierwszej strony faksu.
WYŁ.: raport jest drukowany, jeśli wystąpił
błąd transmisji i wysyłanie się nie
powiodło. Domyślnie opcja jest
wyłączona.
WYŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany, jeśli
wystąpi
powiodło. Raport zawiera fragment
pierwszej strony faksu.
ł błąd transmisji i wysyłanie się nie
•Jeśli transmisja się powiodła, na raporcie
weryfikacji transmisji wydrukowane
zostanie słowo OK obok słowa WYNIK.
Jeśli transmisja się nie powiodła, BŁĄD
pojawi się obok słowa WYNIK.
a Naciśnij przycisk Menu, 2, 4, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ., WŁ.+OBRAZ, WYŁ. lub
WYŁ.+OBRAZ.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
•Jeśli wybrano opcję WŁ.+OBRAZ lub
WYŁ.+OBRAZ, raport weryfikacji transmisji
będzie zawierał obraz wyłącznie w
przypadku ustawienia transmisji w czasie
rzeczywistym na WYŁ.. (Patrz
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Transmisja w czasie rzeczywistym).
22
Informacja
Odbieranie faksu5
5
Tryby odbierania5
Możesz drukować faksy na dwóch formatach papieru: A4 lub listowy.
Należy wybrać tryb odbierania odpowiedni dla posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług
telefonicznych.
Wybór trybu odbierania5
Domyślnie urządzenie automatycznie odbierze faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższe
schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Szczegółowe informacje na temat trybów odbierania
zawiera temat Korzystanie z trybów odbieraniauu strona 24).
Czy chcesz używać funkcji telefonicznych urządzenia (jeśli są dostępne), czy
zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonej do tej
samej linii co urządzenie?
5
Ta k
Czy używasz funkcji wiadomości głosowych
zewnętrznej automatycznej sekretarki?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odbierało faksy i połączenia telefoniczne?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje:
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz tryb odbierania faksu.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR.
Ta k
23
Rozdział 5
Korzystanie z trybów
odbierania5
Niektóre tryby odbierania automatycznie
odbierają połączenia (TYLKO FX oraz
FAX/TEL). W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana jest
zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz
Opóźnienie dzwonieniauu strona 25).
Tylko faks5
Tryb TYLKO FX automatycznie odpowiada
na każde połączenie jako faks.
Faks/telefon5
Tryb FAX/TEL pomaga w automatycznej
obsłudze połączeń przychodzących,
rozpoznając, czy są to połączenia faksowe
czy głosowe, i reagując na nie w jeden z
następujących sposobów:
Faksy są automatycznie odbierane.
W przypadku połączeń głosowych
rozlegnie się dzwonek trybu F/T
informujący o konieczności odebrania
telefonu. Dzwonek F/T to szybki,
podwójny sygnał emitowany przez
urządzenie.
(Patrz także Opóźnienie dzwonienia
uu strona 25 i Czas dzwonienia
faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel)
uu strona 25).
(Modele FAX-2840 i FAX-2940)
naciśnij przycisk Start.
(Model FAX-2845)
naciśnij przycisk Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start, jeśli
podnosisz słuchawkę telefonu zewnętrznego
lub naciśnij przycisk Start, jeśli podnosisz
słuchawkę urządzenia.
Ponadto można używać funkcji wykrywania
faksu do dobierania faksów poprzez
podnoszenie słuchawki na tej samej linii, do
której jest podłączone urządzenie.
(Patrz także Wykrywanie faksuuu strona 26).
Zewnętrzny TAD5
W trybie ZEW.TEL/A.SEKR. połączenia
przychodzące mogą być obsługiwane przez
zewnętrzne urządzenie zgłoszeniowe.
Połączenia przychodzące są obsługiwane w
następujący sposób:
Faksy są automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
Tryb RĘCZNY wyłącza wszystkie funkcje
odbierania automatycznego.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, należy
podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego
lub urządzenia (FAX-2845).
Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie,
powtarzające się sygnały)
24
Odbieranie faksu
Ustawienia trybu
odbioru5
Opóźnienie dzwonienia5
Opóźnienie dzwonienia określa liczbę
dzwonków przed odebraniem połączenia w
trybie TYLKO FX i FAX/TEL.
Jeśli na tej samej linii, do której jest
podłączone urządzenie, znajdują się telefony
zewnętrzne lub wewnętrzne, wybierz
maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz
Obsługa z telefonów wewnętrznych lub
zewnętrznych uu strona 31 i Wykrywanie
faksu uu strona 26).
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 1.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz, ile
razy linia ma dzwonić, zanim urządzenie
odbierze połączenie.
Naciśnij przycisk OK.
Czas dzwonienia
faksu/telefonu (tylko Tryb
Faks/Tel)5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia,
użytkownik i jego rozmówca będą słyszeć
normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba
dzwonków jest ustawiona w opcji opóźnienia
dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem,
urządzenie odbierze go. Jednak jeśli jest to
połączenie głosowe, urządzenie będzie
generowało dzwonek F/T (szybki podwójny
sygnał) przez czas ustawiony dla dzwonka
F/T. Dźwięk dzwonka F/T oznacza, że na linii
oczekuje połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez
urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne i
wewnętrzne nie dzwonią; niemniej
połączenie można odebrać z każdego
telefonu. (Więcej informacji zawiera temat
Używanie kodów zdalnychuu strona 31).
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
5
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 2.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz,
jak długo urządzenie ma dzwonić dla
połączenia głosowego (20, 30, 40 lub
70 sekund).
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
25
Rozdział 5
Informacja
Wykrywanie faksu5
Jeśli wykrywanie faksu jest WŁ.:5
Urządzenie może automatycznie odbierać
faksy, nawet w przypadku odebrania
połączenia przez użytkownika. Gdy na
wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
PRZYJM. FAX lub w słuchawce używanej linii
telefonicznej będzie słychać dźwięk
stuknięcia, wystarczy odłożyć słuchawkę.
Urządzenie wykona resztę zadania.
•Jeśli dla tej funkcji ustawiona została
opcja WŁ., ale urządzenie nie nawiązuje
połączenia faksowego po podniesieniu
słuchawki telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego, wprowadź kod odbioru
faksu l51.
•Jeśli wyślesz faksy z komputera na tej
samej linii telefonicznej, a urządzenie je
przechwyci, ustaw funkcję wykrywanie
faksu na WYŁ..
(Model FAX-2845)
Jeśli wykrywanie faksu jest ustawione
na Semi:
Urządzenie automatycznie odbierze faks,
jeśli został on odebrany za pośrednictwem
słuchawki urządzenia.
Jeśli połączenie zostało odebrane przez
telefon wewnętrzny lub zewnętrzny, naciśnij
przycisk l51. (Patrz Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznychuu strona 31).
Jeżeli dla funkcji wykrywanie faksu
wybrana jest opcja WYŁ.:
Jeśli znajdujesz się przy urządzeniu i
odbierzesz połączenie faksowe przez
podniesienie słuchawki zewnętrznej lub
słuchawki urządzenia (model FAX-2845)
(Modele FAX-2840 i FAX-2940)
naciśnij przycisk Start.
(Model FAX-2845)
naciśnij przycisk Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start, jeśli
podnosisz słuchawkę telefonu zewnętrznego
lub naciśnij przycisk Start, jeśli podnosisz
słuchawkę urządzenia.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
5
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 3.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
WŁ., SEMI (model FAX-2845) lub WYŁ..
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
5
Jeśli połączenie zostało odebrane przez
telefon wewnętrzny, naciśnij przycisk l51.
(Patrz Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznychuu strona 31).
26
6
Informacja
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe
(tylko model FAX-2845)
Za pośrednictwem słuchawki można
wykonywać połączenia głosowe. W tym celu
należy skorzystać z klawiatury, klawisza
wybierania jednoprzyciskowego lub nacisnąć
(KSIĄŻKA ADRES.) i wpisać trzycyfrowy
numer szybkiego wybierania.
Nawiązywanie połączeń
telefonicznych6
a Podnieś słuchawkę.
b Po usłyszeniu tonu wybierania
wprowadź numer za pomocą klawiatury,
klawisza wybierania
jednoprzyciskowego lub (KSIĄŻKA ADRES.), a następnie wprowadź numer
trzycyfrowy szybkiego wybierania.
c Odłóż słuchawkę, aby zakończyć
połączenie.
Wyciszenie6
a Naciśnij Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R),
aby wstrzymać połączenie. Możesz
odłożyć słuchawkę bez kończenia
rozmowy.
b Aby przerwać wstrzymywanie rozmowy,
podnieś słuchawkę urządzenia.
Usługi telefoniczne6
6
Ustawianie typu linii
telefonicznej6
W przypadku podłączenia urządzenia do linii,
która korzysta z łącza PBX lub ISDN do
wysyłania i odbierania faksów, konieczna jest
zmiana typu linii telefonicznej – w tym celu
należy wykonać poniższe czynności. Jeśli
korzystasz z linii z funkcją PBX, możesz
skonfigurować swoje urządzenie w taki
sposób, by zawsze miało dostęp do linii
zewnętrznej (poprzez wprowadzony prefiks)
lub uzyskiwało do niej dostęp po naciśnięciu
przycisku Tel/R (Теl./R) lub równoczesnym
naciśnięciu Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i
Shift (tylko model FAX-2845).
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 6.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
PBX, ISDN (lub ZWYKŁA).
Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania opcji ISDN
lub ZWYKŁA przejdź do czynności g.
W przypadku wybrania opcji PBX
przejdź do czynności d.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić aktualny prefiks,
naciśnij przycisk 1 i przejdź do
czynności e.
6
Możesz podnieść słuchawkę telefonu
wewnętrznego i kontynuować rozmowę
bez przerywania trybu wstrzymywania w
urządzeniu.
Jeśli nie chcesz zmieniać aktualnego
prefiksu, naciśnij przycisk 1, a
następnie OK. Przejdź do czynności
f.
27
Rozdział 6
Informacja
e Wprowadź numer prefiksu (maks. 5
cyfr) za pomocą klawiatury.
Naciśnij przycisk OK.
•Można używać cyfr do 0 do 9, znaków
#, l oraz !.
Aby wyświetlić „!“, naciśnij przycisk
Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R
(Tel./Wycisz/R) równocześnie z Shift
(tylko model FAX-2845).
• Nie można używać znaku „!“ z innymi
cyframi lub znakami.
• W przypadku wybrania opcji
WŁĄCZONE naciśnięcie przycisku Tel/R
(Теl./R) lub Tel/Mute/R
(Tel./Wycisz/R) równocześnie z Shift
(tylko model FAX-2845) (na ekranie
zostanie wyświetlony znak „!“)
umożliwi dostęp do zewnętrznej linii.
• W przypadku wybrania opcji ZAWSZE
dostęp do zewnętrznej linii można
uzyskać bez wciskania Tel/R (Теl./R)
lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R)
równocześnie z Shift (tylko model
FAX-2845).
f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁĄCZONE lub ZAWSZE.
Naciśnij przycisk OK.
PBX i TRANSFER6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja
ZWYKŁA, która umożliwia łączenie ze
standardową linią PSTN (Public Switched
Telephone Network). Jednak w wielu biurach
korzysta się z centralnych systemów
telefonicznych lub PBX. Urządzenie może łączyć się z większością typów systemów
PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu
obsługuje wyłącznie tryb TBR. Funkcja TBR
działa z większością systemów PBX,
umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innych telefonów
wewnętrznych. Funkcja działa po wciśnięciu
Tel/R (Теl./R) lub równoczesnym wciśnięciu
Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i Shift (tylko
model FAX-2845).
g Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
28
Podłączanie
Informacja
1
1
2
zewnętrznego
automatu
Telefon i urządzenia zewnętrzne
zgłoszeniowego (TAD)
Do linii, do której podłączone jest urządzenie,
można podłączyć zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat odbierze
połączenie, urządzenie będzie nasłuchiwało
tonów CNG (faks) wysyłanych przez
urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te
tony, przejmie połączenie i odbierze faks.
Jeśli nie usłyszy ich, pozwoli automatowi
odebrać połączenie głosowe, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat TELEFON
dla modelu FAX-2840 i FAX-2940 lub LINIA ZAJĘTA dla modelu FAX-2845.
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi
odpowiedzieć najpóźniej po czterech
dzwonkach (zaleca się ustawienie na dwa
dzwonki). Jest to konieczne, ponieważ
urządzenie nie usłyszy tonów CNG, dopóki
zewnętrzny automat nie odbierze połączenia.
Urządzenie wysyłaj
CNG tylko przez dodatkowy czas od 8 do 10
sekund. Nie zaleca się korzystania z funkcji
oszczędzania w zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym, jeśli aktywacja automatu
następuje po więcej niż czterech dzwonkach.
Jeśli występują problemy związane z
odbieraniem faksów, należy zmniejszyć
ustawienie opóźnienia dzwonienia w
zewnętrznym automacie zgłoszeniowym.
ące będzie wysyłało tony
6
1TAD
2Osłona
a Ustaw zewnętrzny automat
zgłoszeniowy na jeden lub dwa
dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia nie działa).
swojej wiadomości. Dzięki temu
urządzenie będzie mogło nasłuchiwać
tonów faksu.
6
Połączenia6
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi
zostać podłączony w sposób pokazany na
poniższej ilustracji.
Przed podłączeniem telefonu zewnętrznego
należy zdjąć osłonę (2) z gniazda EXT.
urządzenia.
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
c Zakończ 20–sekundową wiadomość,
podając kod zdalnej aktywacji dla osób
ręcznie wysyłających faksy. Na
przykład: „Po sygnale zostaw
wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby
wysłać faks“.
29
Rozdział 6
Informacja
Informacja
1
2
3
•Aby możliwe było użycie kodu aktywacji
faksu, włącz funkcję kodów zdalnych l51.
(Patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 31).
• Zalecamy rozpoczęcie wiadomości od
nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ jeśli
będzie słychać głos, urządzenie nie
będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu.
Jeśli nie nagrano ciszy i w urządzeniu
występują problemy z odbieraniem,
należy ponownie nagrać wiadomość z
pięcioma sekundami ciszy.
Połączenia wieloliniowe
(PBX)6
Zalecamy zlecenie podłączenia urządzenia
firmie, która instalowała system PBX. W
przypadku systemu wieloliniowego zalecane
jest, aby monter podłączył urządzenie do
ostatniej linii w systemie. Dzięki temu
urządzenie nie będzie włączane za każdym
razem, gdy system odbierze połączenie
telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące
są odbierane przez operatora, zalecamy
ustawienie trybu odbioru RĘCZNY.
Telefony zewnętrzne i
wewnętrzne6
Aby możliwe było używanie kodu
aktywacji zdalnej l51 i kodu dezaktywacji
zdalnej #51, włącz opcję kodów zdalnych.
(Patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 31).
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego6
Do urządzenia można podłączyć
bezpośrednio osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
Przed podłączeniem zewnętrznej
automatycznej sekretarki należy zdjąć osłonę
(3) z gniazda EXT. urządzenia.
Producent nie może zagwarantować, że
urządzenie będzie działało prawidłowo we
wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone jest
do systemu PBX. Wszelkie trudności
związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów
należy w pierwszej kolejności zgłaszać do
firmy obsługującej centralę PBX.
30
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
3Osłona
W przypadku korzystania z telefonu
zewnętrznego na wyświetlaczu LCD
widoczny jest komunikat TELEFON dla
modelu FAX-2840 i FAX-2940 lub LINIA ZAJĘTA dla modelu FAX-2845.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Obsługa z telefonów
wewnętrznych lub
zewnętrznych6
W przypadku odbierania faksu za pomocą
telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego,
który jest prawidłowo podłączony do
urządzenia poprzez połączenie trójnikowe
(typu T), można odebrać to połączenie za
pomocą urządzenia przy użyciu kodu
aktywacji zdalnej. Po naciśnięciu kodu
aktywacji zdalnej l51 urządzenie zacznie
odbierać faks.
Jeśli połączenie zostanie odebrane,
ale nie słychać rozmówcy:
W takim przypadku należy przyjąć, że
odbierany jest faks wysyłany ręcznie.
Naciśnij l51 i poczekaj na dźwięk
„ćwierkania“ lub do momentu, aż na
wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
PRZYJM. FAX, następnie odłóż słuchawkę.
Jeśli urządzenie ma automatycznie
odebrać połączenie, można użyć funkcji
wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksuuu strona 26).
W przypadku przebywania przy telefonie
wewnętrznym należy podnieść słuchawkę
przed upływem czasu dzwonka F/T i
nacisnąć na telefonie wewnętrznym #51
między szybkimi podwójnymi dzwonkami,
aby wyłączyć dzwonek F/T. Jeżeli nikogo nie
ma na linii lub inna osoba chce wysłać faks,
uruchom połączenie zwrotne do urządzenia,
naciskając l51.
Używanie zewnętrznej
słuchawki bezprzewodowej
innej marki niż Brother6
Jeśli telefon bezprzewodowy marki innej niż
Brother jest podłączony do urządzenia przez
6
połączenie trójnikowe (typu T) (patrz
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego uu strona 30), a użytkownik
zazwyczaj nosi telefon przy sobie, łatwiej jest
odbierać połączenia w trybie opóźnienia
dzwonienia.
Jeśli pozwolisz, aby urządzenie jako
pierwsze odebrało połączenie, podnieś
bezprzewodową słuchawkę i podejdź do
urządzenia, aby nacisnąć przycisk Tel/R (Tel./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i
przekazać rozmowę do bezprzewodowej
słuchawki.
6
Tylko dla trybu Tryb Faks/Tel 6
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
Faks/Tel, używa czasu dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek) do powiadomienia o
nadchodzącym połączeniu.
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a
następnie naciśnij przycisk Tel/R (Теl./R) aby
odebrać.
(Tylko dla modelu FAX-2845)
Aby odebrać, podnieś słuchawkę urządzenia.
Używanie kodów zdalnych6
Zdalna aktywacja Kod 6
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu wewnętrznego można
zlecić jego odbiór urządzeniu poprzez
wprowadzenie kodu aktywacji zdalnej l51.
Poczekaj na dźwięk „ćwierkania“, a następnie
odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksuuu strona 26).
(Modele FAX-2840 i FAX-2940)
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu zewnętrznego można
zlecić urządzeniu odebranie faksu poprzez
naciśnięcie przycisku Start.
31
Rozdział 6
(Model FAX-2845)
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu zewnętrznego można
zlecić urządzeniu odebranie faksu poprzez
naciśnięcie przycisków Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start.
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z urządzenia można zlecić
urządzeniu odebranie faksu poprzez
naciśnięcie przycisku Start.
Zdalna dezaktywacja Kod6
W przypadku odebrania połączenia
głosowego kiedy w urządzeniu został
ustawiony tryb dzwonienia F/T, po upływie
czasu opóźnienia dzwonka urządzenie
wygeneruje dźwięk F/T (podwójny dzwonek).
Po odebraniu połączenia za pomocą telefonu
wewnętrznego można wyłączyć dzwonek
F/T, wprowadzając kod #51 (kod wprowadź między dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze rozmowę głosową i
wyemituje szybki/podwójny dzwonek,
informując użytkownika, aby przejął
rozmowę;
możesz odebrać rozmowę za pośrednictwem
telefonu zewnętrznego, wciskając Tel/R
(Теl./R).
(Tylko model FAX-2845)
możesz odebrać rozmowę za pośrednictwem
urz
ądzenia, podnosząc słuchawkę
urządzenia.
d Aby nie zmieniać kodu zdalnej
aktywacji, naciśnij przycisk OK.
e Aby nie zmieniać kodu zdalnej
dezaktywacji, naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana kodów zdalnych6
Fabrycznie ustawiony kod zdalnej aktywacji
to l51. Fabrycznie ustawiony kod zdalnej
dezaktywacji to #51. Jeśli przy próbie
uzyskania połączenia z zewnętrznym
automatem zgłoszeniowym zawsze dochodzi
do rozłączenia, można zmienić trzycyfrowe
kody zdalne, na przykład na ### i 555.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 4.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
WŁ. lub WYŁ..
Naciśnij przycisk OK.
d Jeśli została wybrana opcja WŁ. w kroku
c, wprowadź nowy kod zdalnej
aktywacji.
Naciśnij przycisk OK.
e Wprowadź nowy kod zdalnej
dezaktywacji.
Naciśnij przycisk OK.
Włączanie kodów zdalnych6
Aby możliwe było używanie kodu aktywacji
zdalnej i kodu dezaktywacji zdalnej, włącz
opcję kodów zdalnych.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu2, 1, 4.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ..
Naciśnij przycisk OK.
32
f Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numer7
Numer można wybierać w dowolny z
poniższych sposobów.
Ręczne wybieranie7
Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź wszystkie cyfry numeru telefonu
lub faksu.
7
Szybkie wybieranie7
Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.), a
następnie trzycyfrowy numer szybkiego
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, pod którym zapisany
został numer, z którym ma być nawiązane
połączenie. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowegouu strona 34).
Aby wybrać numery wybierania
jednoprzyciskowego od 12 do 22,
przytrzymaj klawisz Shift i naciśnij klawisz
wybierania jednoprzyciskowego.
Jeśli podczas wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat REJESTR. TERAZ?,
oznacza to, że dany numer nie jest
zapisany w pamięci.
Wyszukiwanie7
Urządzenie pozwala wyszukiwać nazwy,
które zostały zapisane w pamięci wybierania
jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów wybierania
jednoprzyciskowego uu strona 34 i
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
uu strona 35).
a Naciśnij dwukrotnie przycisk
(KSIĄŻKA ADRES.).
33
Rozdział 7
Informacja
b Przy użyciu klawiszy klawiatury
wprowadź kilka pierwszych liter nazwy.
(Patrz Wprowadzanie tekstuuu strona 105).
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b przewijaj
listę, aż do wyświetlenia poszukiwanej
nazwy.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Start.
•Jeśli nie została wprowadzona żadna
litera i został naciśnięty przycisk OK w
kroku b, wyświetlone zostaną wszystkie
zapisane nazwy. Przy użyciu przycisku a
lub b przewijaj listę, aż do wyświetlenia
poszukiwanej nazwy.
•Jeśli po wprowadzeniu kilku pierwszych
liter nazwy na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat BRAK KONTAKTU, oznacza
to, że w urządzeniu nie została zapisana
żadna nazwa zaczynająca się od tych
liter.
ponowne wybieranie numeru
faksu7
Jeśli podczas automatycznego wybierania
faksu linia jest zajęta, urządzenie będzie
trzykrotnie automatycznie ponawiało
wybieranie numeru z pięciominutowymi
przerwami.
(Model FAX-2845)
Jeśli podczas ręcznego wybierania faksu linia
jest zajęta, naciśnij przycisk Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) i spróbuj
ponownie. Możesz zadzwonić pod ostatni
wybrany numer, wciskając Redial/Pause
działa wyłącznie, jeśli numer wybierano z
panelu sterowania.
Zapisywanie numerów 7
Urządzenie można skonfigurować w taki
sposób, aby wykonywało następujące
operacje łatwego wybierania:
jednoprzyciskowe, szybkie i grupy dla
rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru
szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD
pojawi się nazwa – jeśli została zapisana –
lub numer.
W przypadku utraty zasilania elektrycznego
numery szybkiego wybierania zapisane w
pamięci nie zostaną utracone.
Zapisywanie pauzy7
Naciśnij przycisk Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza), aby wstawić
3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami.
Przycisk Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) można nacisnąć tyle
razy, ile jest wymagane, aby wydłużyć pauzę.
Urządzenie jest wyposażone w 11
przycisków wybierania jednoprzyciskowego,
dla których można zapisać 22 numerów
faksów lub telefonów dla automatycznego
nawiązywania połączenia. Aby uzyskać
dostęp do numerów od 12 do 22, przytrzymaj
przycisk Shift, naciskając jednocześnie
odpowiedni klawisz wybierania
jednoprzyciskowego.
34
Wybieranie i zapisywanie numerów
a Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, dla którego ma
być zapisany numer.
Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden
numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 105.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
d Aby zapisać inny numer wybierania
jednoprzyciskowego, przejdź do a.
Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania7
Często używane numery można zapisać jako
numery szybkiego wybierania, dzięki czemu
przy ich wybieraniu wystarczy nacisnąć tylko
kilka przycisków
( (KSIĄŻKA ADRES.), trzycyfrowy numer i
przycisk Start). W urządzeniu można zapisać
200 numerów szybkiego wybierania (001–
200).
a Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA
ADRES.) i wprowadź trzycyfrowy numer
szybkiego wybierania (001–200). Jeśli
nie jest pod nim zapisany żaden numer,
na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 105.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
d Aby zapisać inny numer szybkiego
wybierania, przejdź do a.
Zmienianie numerów
wybierania
jednoprzyciskowego i
szybkiego wybierania7
W przypadku próby zmiany numeru
wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlona nazwa lub numer
aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do
istniejącego numeru wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania jest przypisane zaplanowane
zadanie lub numer przekazywania faksu, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub
numer.
poniższe czynności. Po zakończeniu
edycji naciśnij przycisk OK.
W celu edycji zapisanej nazwy lub
numeru naciśnij przycisk d lub c, aby
ustawić kursor pod znakiem, który
chcesz zmienić, a następnie naciśnij
klawisz Clear (Wyczyść). Następnie
wprowadź właściwy znak.
Usuwanie numerów
wybierania
jednoprzyciskowego i
numerów szybkiego
wybierania7
W przypadku próby usunięcia numeru
wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlona nazwa lub numer
aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do
istniejącego numeru wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania jest przypisane zaplanowane
zadanie lub numer przekazywania faksu, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub
numer.
Wprowadź numer szybkiego
wybierania, który ma zostać
usunięty, a następnie naciśnij
przycisk OK.
b Aby usunąć zapisane dane, naciśnij
przycisk 2.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby potwierdzić usunięcie
zapisanych danych, naciśnij przycisk
1.
Aby wyjść bez usuwania zapisanych
danych, naciśnij przycisk 2.
SKASOWAĆ DANE?
1.TAK 2.NIE
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
(Model FAX-2845) Tonowo lub
impulsowo7
W przypadku korzystania z usługi wybierania
impulsowego i konieczności wysłania
sygnałów tonowych (np. przy bankowości
telefonicznej), postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami. W przypadku korzystania z
usługi wybierania tonowego, nie ma potrzeby
korzystania z tej funkcji do wysyłania
sygnałów tonowych.
Wybieranie i zapisywanie numerów
7
a Podnieś słuchawkę urządzenia.
b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie cyfry wybrane po
tej czynności będą wysyłały sygnały
tonowe.
Po odłożeniu słuchawki urządzenie
powróci do wybierania impulsowego.
37
8
Informacja
PLIK KOPII:01
100%
□□■□□
AUTO
Wykonywanie kopii8
Jak kopiować8
Poniższe kroki przedstawiają podstawowe
czynności kopiowania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat każdej z
opcji, patrz Rozszerzony Podręcznik
Użytkownika na płycie CD-ROM.
a Aby wykonać kopię, naciśnij klawisz
(COPY (KOPIUJ)), aby
podświetlić go na zielono.
Upewnij się, że urządzenie znajduje
się w trybie kopiowania.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat:
Zatrzymywanie kopiowania8
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawienia kopiowania8
Naciśnij klawisz COPY (KOPIUJ) Options
(Opcje), aby tymczasowo zmienić ustawienie
kopiowania.
Aby dowiedzieć się więcej na temat
zmieniania poniższych ustawień kopiowania
oraz wykonywania kopii dwustronnych, patrz
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia kopiowania.
Można zmienić następujące ustawienia
kopiowania:
JAKOŚĆ
PLIK/SORT
JASNOŚĆ
KONTRAST
POW. / ZMNIEJSZ
UKŁAD STRONY
Ręczne dwustronne
Ustawieniem domyślnym jest tryb faksu.
Można zmienić czas, przez jaki
urządzenie pozostaje w trybie kopiowania
po wykonaniu ostatniej czynności
kopiowania. (Patrz Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Tryb zegara).
b Umieść dokument zadrukowaną stroną
w dół w podajniku ADF. (Patrz
Używanie automatycznego podajnika
dokumentów (ADF) uu strona 19).
c Naciśnij przycisk Start.
38
Informacja
Rutynowa konserwacjaA
A
Wymiana materiałów eksploatacyjnychA
Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana kasety z
tonerem uu strona 40 i Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Kaseta z toneremZespół bębna
Patrz Wymiana kasety z toneremuu strona 40.
Nazwa modelu: TN-2210, TN-2220
Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45.
Nazwa modelu: DR-2200
• Pod adresem http://www.brother.com/original/index.html zamieszczono instrukcje zwracania
zużytych materiałów eksploatacyjnych firmie Brother na potrzeby programu recyklingu. Jeśli
zużyte produkty nie będą zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w sposób zgodny z lokalnymi
przepisami, a nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań prosimy kontaktować się z
lokalnym punktem utylizacji odpadów.(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Informacje o recyklingu zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) oraz dyrektywą w sprawie
baterii (2006/66/WE)).
•Aby uniknąć przypadkowego rozlania lub rozsypania materiału, zaleca się położenie zużytych
materiałów eksploatacyjnych na kartce papieru.
•Jeśli używany papier nie jest bezpośrednim odpowiednikiem zalecanego papieru, żywotność
elementów eksploatacyjnych i części urządzenia może ulec skróceniu.
• Przewidywany okres eksploatacyjny kaset z tonerem został oszacowany w oparciu o normę
ISO/IEC 19752. Częstotliwość wymiany będzie zależała od złożoności drukowanych stron,
stopnia ich zadrukowania oraz typu używanego nośnika.
A
39
Wymiana kasety z toneremA
Informacja
Informacja
Nazwa modelu: Aby sprawdzić nazwy modeli
kaset z tonerem, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnychuu strona 39.
Przy użyciu standardowych kaset z tonerem
można wydrukować ok. 1200 stron
użyciu wysokowydajnych kaset z tonerem
można wydrukować ok. 2600 stron.
Rzeczywista liczba stron zależy od rodzaju
najczęściej drukowanych dokumentów. Gdy
kończy się toner, na wyświetlaczu LCD
wyświetlany jest komunikat MAŁO TONERU.
Kasetę z tonerem dostarczoną w zestawie z
urządzeniem należy wymienić po ok. 1000
1
stron
.
1
Przeciętna deklarowana wydajność kasety z
tonerem została oszacowana zgodnie z normą
ISO/IEC 19752.
1
. Przy
1
.
Mało toneruA
MAŁO TONERU
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat MAŁO TONERU,
należy zakupić nową kasetę z tonerem zanim
pojawi się komunikat WYMIEŃ TONER.
Wymień tonerA
Gdy na wyświetlaczu LCD widoczny jest
poniższy komunikat, konieczna jest wymiana
kasety z tonerem:
WYMIEŃ TONER
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany kasety z tonerem. Nowa oryginalna
kaseta z tonerem marki Brother spowoduje
zresetowanie trybu wymiany toneru.
• Zaleca się przygotować nowy toner, gdy
zostanie wyświetlone ostrzeżenie MAŁO TONERU.
• Aby zapewnić wysoką jakość druku,
zalecamy używać wyłącznie oryginalnych
kaset z tonerem marki Brother. W celu
dokonania zakupu kasety z tonerem
należy skontaktować się z działem obsługi
klienta lub lokalnym dystrybutorem firmy
Brother.
• Przy wymianie kasety z tonerem
zalecamy wyczyszczenie urządzenia.
Patrz Czyszczenie urządzeniauu strona 49.
• Po zmianie ustawienia gęstości druku na
mniejszą lub większą zmieni się ilość
zużywanego toneru.
•Kasetę z tonerem należy rozpakować
bezpośrednio przed umieszczeniem w
urządzeniu.
Aby wymusić kontynuowanie drukowania
po wyświetleniu na ekranie LCD
komunikatu WYMIEŃ TONER, należy
przełączyć urządzenie w tryb kontynuacji
(Menu, 1, 7, a następnie wybrać opcjęKONTYNUUJ). Urządzenie będzie
kontynuowało drukowanie do momentu,
aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat BRAK TONERU. (Szczegółowe
informacje o ustawieniach toneru
zamieszczono w części Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru).
Brak toneruA
BRAK TONERU
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany kasety z tonerem na nową. (Patrz
Wymiana kasety z toneremuu strona 41).
40
Rutynowa konserwacja
Informacja
OSTRZEŻENIE
Ważne
Wymiana kasety z toneremA
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
A
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
kasety z tonerem na niepotrzebnym
arkuszu papieru lub kawałku materiału,
leżącym na czystej, płaskiej, poziomej i
stabilnej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
tonera.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną
wodą.
41
• W celu uniknięcia uszkodzenia
OSTRZEŻENIE
Ważne
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
NIE używaj żadnych palnych substancji,
aerozoli ani rozpuszczalników/płynów
organicznych zawierających alkohol lub
amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub
zewnętrznych elementów urządzenia.
Grozi to wybuchem pożaru. Używaj
wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek.
(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu: Ogólne środki ostrożności).
Nie wdychać toneru.
NIE wrzucaj kasety z tonerem ani zespołu
kasety z tonerem i jednostki bębna do
ognia. Może eksplodować i spowodować
obrażenia.
42
Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE należy dotykać
zacieniowanych części pokazanych na
ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
Informacja
Ważne
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu kasety
z tonerem w odpowiednim opakowaniu,
aby proszek nie wysypał się z wkładu.
• Pod adresem
http://www.brother.com/original/index.html
zamieszczono instrukcje zwracania
zużytych materiałów eksploatacyjnych
firmie Brother na potrzeby programu
recyklingu. Jeśli zużyte produkty nie będą
zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w
sposób zgodny z lokalnymi przepisami, a
nie wraz z odpadami komunalnymi. W
razie pytań prosimy kontaktować się z
lokalnym punktem utylizacji
odpadów.(Patrz Przewodnik
Bezpieczeństwa Produktu: Informacje o
recyklingu zgodnie z dyrektywą WEEE
(2002/96/WE) oraz dyrektywą w sprawie
baterii (2006/66/WE)).
e Rozpakuj nową kasetę z tonerem.
Przytrzymaj kasetę obiema rękami i
ostrożnie nią potrząśnij na boki, aby
równomiernie rozprowadzić toner
wewnątrz kasety.
• Kasetę z tonerem należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem jej do
urządzenia. Jeżeli kaseta z tonerem
będzie przez dłuższy czas rozpakowana,
jej żywotność ulegnie skróceniu.
• Nieopakowana jednostka bębna może
ulec zniszczeniu pod wpływem światła
słonecznego lub sztucznego.
•Urządzenia Brother są przeznaczone do
obsługi tonerów o określonych
parametrach. Ich działanie jest
optymalne, gdy używane są oryginalne
kasety z tonerem firmy Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej wydajności urządzeń, jeżeli
użytkownik będzie stosował toner lub
kasety z tonerem o innych parametrach.
W związku z tym firma Brother nie zaleca
używania kaset innych niż oryginalne
kasety Brother ani napełniania używanych
kaset tonerem z innych źróde
ł. W razie
uszkodzenia jednostki bębna lub innych
części urządzenia w następstwie
korzystania z tonerów lub kaset
produkowanych przez inną firmę niż
Brother, będących niewłaściwego typu lub
nienadających się do stosowania w
urządzeniu, wszelkie niezbędne naprawy
mogą nie być objęte gwarancją.
A
43
f Zdejmij osłonkę ochronną.
Ważne
Informacja
Natychmiast po zdjęciu osłonki ochronnej
umieść kasetę z tonerem w jednostce
bębna. Aby zapobiec pogorszeniu się
jakości druku, NIE dotykaj części
zacienionych na ilustracjach.
g Włóż nową kasetę z tonerem do
jednostki bębna. Usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli
kaseta zostanie włożona prawidłowo,
zielona dźwignia blokującą podniesie
się automatycznie.
44
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest
włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym
razie może wypaść z jednostki bębna.
h Oczyść drut koronowy wewnątrz
Informacja
Informacja
Ważne
1
jednostki bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z lewej strony do prawej i z
powrotem.
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na
wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
Rutynowa konserwacja
Po wymianie kasety z tonerem NIE
WOLNO wyłączać przycisku zasilania
urządzenia ani otwierać przedniej
pokrywy, dopóki z wyświetlacza LCD nie
zniknie komunikat PROSZĘ CZEKAĆ i
urządzenie nie wróci do trybu gotowości.
Wymiana jednostki bębnaA
Nazwa modelu: DR-2200
Nowa jednostka bębna pozwala na
wydrukowanie ok. 12 000 jednostronnych
arkuszy w formacie A4 lub listowym.
W celu uzyskania najlepszych wyników
należy stosować wyłącznie oryginalne
jednostki bębnów i tonery firmy Brother.
Stosowanie jednostek bębnów lub
tonerów innych producentów nie tylko
obniża jakość druku, ale także jakość
pracy i żywotność całego urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje problemów
wynikających ze stosowania jednostki
bębna lub toneru innego producenta.
Błąd bębnaA
BŁĄD BĘBNA
Drut koronowy jest zabrudzony. Należy
wyczyścić drut koronowy w jednostce bębna.
(Patrz Czyszczenie drutu koronowegouu strona 52).
A
Jeżeli po wyczyszczeniu drutu koronowego
komunikat BŁĄD BĘBNA nie zniknie, należy
wymienić jednostkę bębna na nowy.
45
Wymień bębenA
Ważne
Informacja
OSTRZEŻENIE
WYMIEŃ BĘBEN
Jednostkę bębna należy wymienić na nową.
Zalecamy, aby tym razem zainstalowana
została oryginalna jednostka bębna firmy
Brother.
Po wymianie należy wyzerować licznik
bębna, wykonując instrukcje dołączone do
nowej jednostki bębna.
Zatrzymanie bębnaA
ZATRZYM. BĘBNA
Nie możemy zagwarantować jakości
drukowania. Jednostkę bębna należy
wymienić na nową. Zalecamy, aby tym razem
zainstalowana została oryginalna jednostka
bębna firmy Brother.
Po wymianie należy wyzerować licznik
bębna, wykonując instrukcje dołączone do
nowej jednostki bębna.
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Wymiana jednostki bębnaA
• Podczas wymiany zespołu bębna przenoś
go ostrożnie, ponieważ może zawierać
toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub
odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go
zimną wodą.
•Przy każdej wymianie jednostki bębna
oczyść wnętrze urządzenia. (Patrz
Czyszczenie urządzeniauu strona 49).
• Jednostkę bębna należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem do
urządzenia. Bezpośrednie działanie
światła słonecznego lub sztucznego może
spowodować zniszczenie jednostki
bębna.
46
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
Rutynowa konserwacja
Ważne
OSTRZEŻENIE
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
kasety z tonerem na niepotrzebnym
arkuszu papieru lub kawałku materiału,
leżącym na czystej, płaskiej, poziomej i
stabilnej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
tonera.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną
wodą.
A
NIE wrzucaj kasety z tonerem ani zespołu
kasety z tonerem i jednostki bębna do
ognia. Może eksplodować i spowodować
obrażenia.
47
Ważne
Informacja
NIE używaj żadnych palnych substancji,
aerozoli ani rozpuszczalników/płynów
organicznych zawierających alkohol lub
amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub
zewnętrznych elementów urządzenia.
Grozi to wybuchem pożaru. Używaj
wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek.
(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu: Ogólne środki ostrożności).
Nie wdychać toneru.
Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE należy dotykać
zacieniowanych części pokazanych na
ilustracjach.
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu zużytej
jednostki bębna w odpowiednim
opakowaniu, aby proszek nie wysypał się.
•Pod adresem
http://www.brother.com/original/index.html
zamieszczono instrukcje zwracania
zużytych materiałów eksploatacyjnych
firmie Brother na potrzeby programu
recyklingu. Jeśli zużyte produkty nie będą
zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w
sposób zgodny z lokalnymi przepisami, a
nie wraz z odpadami komunalnymi. W
razie pytań skontaktuj się z lokalnym
punktem utylizacji odpadów. (Patrz
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Informacje o recyklingu zgodnie z
dyrektywą WEEE (2002/96/WE) oraz
dyrektywą w sprawie baterii
(2006/66/WE)).
e Rozpakuj nowy zespół bębna.
48
Rutynowa konserwacja
Informacja
OSTRZEŻENIE
f Włóż kasetę z tonerem do jednostki
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie
włożona prawidłowo, zielona dźwignia
blokującą podniesie się automatycznie.
Czyszczenie
urządzeniaA
Zewnętrzne części i wnętrze urządzenia
należy regularnie czyścić suchą,
niestrzępiącą się ściereczką. Przy wymianie
kasety z tonerem lub jednostki bębna należy
pamiętać o wyczyszczeniu wnętrza
urządzenia. Jeśli drukowane strony są
poplamione tonerem, należy wyczyścić
wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
NIE używaj żadnych palnych substancji,
aerozoli ani rozpuszczalników/płynów
organicznych zawierających alkohol lub
amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub
zewnętrznych elementów urządzenia.
Grozi to wybuchem pożaru. Używaj
wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek.
(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu: Ogólne środki ostrożności).
A
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest
włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym
razie może wypaść z jednostki bębna.
g Włóż nowy zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem do urządzenia.
Nie wdychać toneru.
49
Ważne
Używać obojętnych detergentów.
Informacja
Czyszczenie przy użyciu środków lotnych,
takich jak rozcieńczalniki lub benzyna,
może uszkodzić powierzchnię
urządzenia.
Czyszczenie zewnętrznej
powierzchni urządzeniaA
a Wyłącz urządzenie. W pierwszej
kolejności odłącz przewód linii
telefonicznej, odłącz wszystkie
przewody, a następnie odłącz przewód
zasilania od gniazdka elektrycznego.
c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia
miękką, niestrzępiącą się ściereczką,
aby usunąć kurz.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy
papieru.
e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną
powierzchnie tacy papieru miękką,
niestrzępiącą się ściereczką, aby
usunąć kurz.
f Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
g Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego,
podłącz wszystkie kable, a następnie
podłącz przewód linii telefonicznej.
Włącz urządzenie.
50
Rutynowa konserwacja
Informacja
Informacja
Informacja
1
3
2
Czyszczenie szyby skaneraA
a Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania. W pierwszej kolejności odłącz
przewód linii telefonicznej, odłącz
wszystkie przewody, a następnie odłącz
przewód zasilania od gniazdka
elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
b Podnieś osłonę panelu sterowania (1).
Ostrożnie usuń brud z paska szyby (2) i
znajdującego się nad nim białego paska
(3) miękką, niestrzępiącą się ściereczką
zwilżoną wodą.
c Zamknij pokrywę panelu sterowania.
Po wyczyszczeniu paska szyby
niestrzępiącą się miękką ściereczką
zwilżoną wodą przejedź palcem po
szybie, sprawdzając, czy nie ma na niej
żadnych zanieczyszczeń. W razie
wykrycia zanieczyszczeń ponownie
oczyść szybę w tym obszarze. Konieczne
może być trzy– lub czterokrotne
powtórzenie procesu czyszczenia. W celu
sprawdzenia czystości wykonaj kopię po
każdym czyszczeniu.
d Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego,
podłącz wszystkie kable, a następnie
podłącz przewód linii telefonicznej.
Włącz urządzenie.
Czyszczenie podajnika
dokumentówA
a Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania. W pierwszej kolejności odłącz
przewód linii telefonicznej, odłącz
wszystkie przewody, a następnie odłącz
przewód zasilania od gniazdka
elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
A
b Podnieś osłonę panelu sterowania (1).
Ostrożnie usuń brud z podajnika
dokumentów (2) miękką, niestrzępiącą
sięściereczką.
51
Informacja
OSTRZEŻENIE
1
2
c Zamknij pokrywę panelu sterowania.
Czyszczenie drutu
koronowegoA
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
W razie problemów z jakością drukowania
należy wyczyścić drut koronowy w
następujący sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
52
Rutynowa konserwacja
Ważne
Informacja
1
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki
bębna i kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub kawałku materiału,
umieszczonym na czystej, płaskiej
powierzchni, na wypadek przypadkowego
rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast go zetrzyj lub zmyj zimną
wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
d Oczyść drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z prawej strony do lewej i z
powrotem.
Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na
swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie
na wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
e Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
A
53
Czyszczenie jednostki bębna A
Jeśli wystąpią problemy z jakością wydruku,
może to oznaczać, że bęben został
zanieczyszczony ciałem obcym, na przykład
klejem z etykiety, który utknął na powierzchni
bębna. Wykonaj poniższe czynności w celu
rozwiązania problemu.
a Przygotuj kilka arkuszy papieru w
formacie A4 lub listowym.
b Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
gotowości.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
e Naciśnij jednocześnie przyciski Clear
(Wyczyść) i Menu. Na wyświetlaczu
LCD pojawi się komunikat CZYŚĆBĘBEN.
f Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
g Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru w formacie A4 lub listowym w
gnieździe ręcznego podawania, aż
przednia krawędź papieru dotknie rolki
podawania papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
Urządzenie rozpocznie proces
czyszczenia bębna.
54
Informacja
• Podczas czyszczenia bębna z urządzenia
Informacja
OSTRZEŻENIE
dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że
bęben obraca się w przeciwnym kierunku.
Hałas nie oznacza awarii urządzenia.
•W gnieździe ręcznego podawania NIE
WOLNO umieszczać więcej niż jednego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
•Jeżeli papier znajdujący się w gnieździe
ręcznego podawania ma rozmiar inny niż
A4 lub listowy, urządzenie przerwie
czyszczenie bębna i wysunie papier.
• Upewnij się, że papier jest ułożony równo
w gnieździe ręcznego podawania. W
przeciwnym wypadku papier może nie
zostać podany prawidłowy, skutkując
zacięciem papieru.
• NIE WOLNO zamykać tylnej pokrywy
(tacy wyjściowej) podczas czyszczenia
bębna. Urzą
dzenie przerwie czyszczenie
bębna, co może spowodować zacięcie
papieru.
h Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie powraca do trybu gotowości.
i Powtórz czynności od e do h jeszcze
dwa razy, za każdym razem używając
nowego czystego arkusza papieru. Po
zakończeniu czyszczenia wyrzuć zużyty
papier.
Rutynowa konserwacja
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
bardzo gorące części wewnątrz
urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
A
j Zamknij pokrywę tylną (tacę wyjściową)
i pokrywę gniazda ręcznego podawania.
Jeśli problem występuje nadal, wykonaj
następujące czynności:
55
Ważne
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki
bębna i kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną
wodą.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
56
Ważne
Aby uniknąć problemów z jakością
Ważne
1
wydruku, NIE należy dotykać
zacieniowanych części pokazanych na
ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
f Obróć ręcznie moduł jednostki bębna,
patrząc na powierzchnię wałka (1).
e Połóż próbny wydruk przed zespołem
bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie
druk jest słaby.
g Gdy na powierzchni bębna znajdziesz
znak, który pasuje do próbnego
wydruku, delikatnie wytrzyj
powierzchnię wałka bawełnianym
wacikiem, aż do usunięcia kurzu lub
kleju.
NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami.
A
57
h Włóż nową kasetę z tonerem z
Informacja
powrotem do zespołu bębna, aż
usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Jeżeli kaseta zostanie włożona
prawidłowo, zielona dźwignia blokującą
podniesie się automatycznie.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
j Zamknij przednią pokrywę.
Czyszczenie rolek
podających papierA
Jeśli występują problemy z podawaniem
papieru, oczyść rolki podające papier w
następujący sposób:
58
a Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
Rutynowa konserwacja
1
1
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Namocz niestrzępiącą sięściereczkę w
letniej wodzie i dokładnie wyciśnij, a
następnie przetrzyj płytkę
separatora (1) tacy papieru w celu
usunięcia kurzu.
d Przetrzyj obie rolki podające (1)
wewnątrz urządzenia w celu usunięcia
kurzu.
A
e Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
f Podłącz przewód zasilający urządzenia
z powrotem do gniazda elektrycznego.
Włącz urządzenie.
59
Sprawdzanie
urządzeniaA
Sprawdzanie liczników stron A
Istnieje możliwość wyświetlenia liczników
stron dla stron kopiowanych, stron
wydrukowanych, raportów, list i faksów lub
podsumowania.
a Naciśnij przycisk Menu, 5, 2.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby zobaczyć
CAŁOŚĆ, FAX/LISTY, KOPIA lub
WYDRUKI.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Sprawdzanie pozostałego
okresu eksploatacji częściA
Okres eksploatacji części urządzenia można
wyświetlić na wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij przycisk Menu, 5, 3.
b Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
60
Rozwiązywanie problemówB
B
W przypadku problemów z urządzeniem w pierwszej kolejności zapoznaj się z poniższymi
informacjami i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej
pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Zapraszamy na stronę
http://solutions.brother.com/.
Rozpoznawanie problemuB
W pierwszej kolejności należy sprawdzić:
Czy przewód zasilania urządzenia jest prawidłowo podłączony, a samo urządzenie zostało
włączone przyciskiem zasilania. Jeśli urządzenie nie włącza się po podłączeniu przewodu
zasilania, patrz Inne trudności uu strona 82.
Wszystkie elementy zabezpieczające zostały usunięte.
Papier został prawidłowo włożony do tacy.
Komunikaty LCD
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 62).
Jeśli powyższe czynności kontrolne nie rozwiążą problemów, należy zidentyfikować usterkę i
przejść do strony sugerowanej poniżej.
Problemy z papierem i drukowaniem:
Problemy z obsługą papieruuu strona 81
Drukowanie odbieranych faksówuu strona 77
Problemy z telefonem i faksem:
Linia telefoniczna lub połączenia uu strona 78
Obsługa połączeń przychodzących uu strona 80
Odbieranie faksówuu strona 78
Wysyłanie faksów uu strona 80
Problemy z kopiowaniem:
Problemy z kopiowaniemuu strona 81
B
61
Komunikaty o błędach i konserwacyjneB
Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a
zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie
zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyświetli odpowiedni komunikat.
Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Większość komunikatów można wyzerować samodzielnie, a opisywane w nich czynności
konserwacyjne wykonać własnoręcznie. Jeśli jednak wymagana jest dodatkowa pomoc, w
serwisie Brother Solutions Center można znaleźć aktualne odpowiedzi na często zadawane
pytania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów:
Zapraszamy na stronę http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
BLOKADA PAPIERUPapier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
BŁĄD BĘBNANależy wyczyścić drut koronowy
jednostki bębna.
BŁĄD ELWystąpiła awaria mechaniczna
urządzenia.
BŁĄD ŁĄCZASłaba jakość połączenia na linii
telefonicznej spowodowała błąd
komunikacji.
BŁĄD NAGRZEJednostka nagrzewnicy nie
osiąga określonej temperatury w
wymaganym czasie.
Jednostka nagrzewnicy jest zbyt
gorąca.
BŁĄD WKŁADUKaseta z tonerem nie została
zainstalowana prawidłowo.
.
(Patrz Papier zaciął się w urządzeniuuu strona 73).
Spróbuj wysłać faks jeszcze raz lub podłącz
urządzenie do innej linii telefonicznej. Jeżeli
problem występuje nadal, poproś
telekomunikacyjną o sprawdzenie linii
telefonicznej.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Wyłączenie urządzenia spowoduje utratę
zapisanych w pamięci odebranych faksów.
Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych
wiadomości, przed odłączeniem urządzenia
patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67. Następnie
wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania,
odczekaj kilka sekund i włącz ponownie.
Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940)
Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania,
odczekaj kilka sekund i włącz ponownie.
Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Wyciągnij jednostkę b
tonerem, następnie ponownie zainstaluj
kasetę w jednostce bębna.
ębna i wyjmij kasetę z
firmę
62
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanieBRAK PAMIĘCIPamięć urządzenia jest pełna.Operacja wysyłania faksu lub
kopiowania w toku.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk Start, aby wysłać lub
skopiować zeskanowane strony.
Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ) i zaczekaj na
ukończenie innych operacji w toku.
Następnie spróbuj ponownie.
Usuń faksy z pamięci.
Wydrukuj faksy przechowywane w
pamięci, aby odzyskać 100% jej
pojemności. Następnie wyłącz
zapisywanie faksów, aby zapobiec
dalszemu przechowywaniu faksów w
pamięci. (Patrz Rozszerzony Podręcznik
Użytkownika: Drukowanie faksu z pamięci i Zapisywanie faksów).
BRAK PAPIERUW urządzeniu nie ma papieru lub
papier nie został prawidłowo
włożony do tacy.
BRAK TONERUKaseta z tonerem nie została
zainstalowana prawidłowo.
BRAK TONERUNależy wymienić kasetę z
tonerem.
Jeśli dostępne jest wolne miejsce
w pamięci, faksy będą
zapisywane.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij zapas papieru na tacy i
naciśnij Start.
Wyjmij i ponownie załaduj papier.
Następnie naciśnij Start.
Jeśli problem nie ustępuje, rolka
podająca papier może być zabrudzona.
Oczyść rolkę podającą papier. (Patrz
Czyszczenie rolek podających papieruu strona 58).
Wyciągnij jednostkę bębna. Wyjmij kasetę z
tonerem z jednostki bębna i włóż ponownie.
Wymień kasetę z tonerem na nową. (Patrz
Wymiana kasety z toneremuu strona 40).
B
63
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
MAŁO TONERUJeśli na ekranie LCD wyświetlany
NIE MOŻ. DR. XXWystąpiła awaria mechaniczna
Temperatura jednostki bębna lub
kasety z tonerem jest zbyt
wysoka. Urządzenie wstrzyma
wykonywanie bieżącego zadania
drukowania i przejdzie do trybu
chłodzenia. W trybie chłodzenia
będziesz słyszeć pracę wiatraka,
a na wyświetlaczu LCD pojawi się CHŁODZENIE i PROSZĘ CZEKAĆ.
jest komunikat MAŁO TONERU,
możesz dalej drukować, ale toner
w kasecie niedługo się skończy.
urządzenia.
Upewnij się, że słychać pracę wiatraka, a
otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Jeśli wiatrak się obraca, usuń wszelkie
przedmioty znajdujące się w pobliżu otworu
wentylacyjnego, następnie zostaw
urządzenie włączone, ale nie używaj go
przez kilka minut.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych
wiadomości, przed odłączeniem urządzenia
patrz PrzesyłDziennika faksówuu strona 67. Następnie
wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania,
odczekaj kilka sekund i włącz ponownie.
Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940)
Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania,
następnie odczekaj kilka sekund i ponownie
włącz. Zostaw urządzenie włączone na 15
minut.
Możliwie najszybciej zamów zamiennik,
zanim na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat WYMIEŃ TONER lub BRAK TONERU.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczy
ważnych wiadomości, przed
odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie
przyciskiem zasilania, odczekaj kilka
sekund i włącz ponownie. Zostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940)
Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz
ponownie. Zostaw urządzenie włączone
na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego
dystrybutora firmy Brother.
anie faksów lub raportu
ć się przed utratą
64
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
NIE MOŻ. INIC XXWystąpiła awaria mechaniczna
urządzenia.
NIE MOŻ. SKAN XXWystą
NIE ODP./ZAJĘTEWybrany numer nie odpowiada
NIEPRAW. ROZMIARNieprawidłowy format papieru w
OTWARTA POKRYWAPokrywa panelu sterowania nie
OTWARTA POKRYWA.Przednia pokrywa nie została
piła awaria mechaniczna
urządzenia.
lub jest zajęty.
tacy.
została całkowicie zamknięta.
całkowicie zamknięta.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Wyłączenie urządzenia spowoduje
utratę zapisanych w pamięci
odebranych faksów. Aby zabezpieczyć
się przed utratą ważnych wiadomości,
przed odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie
przyciskiem zasilania, odczekaj kilka
sekund i włącz ponownie. Zostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940)
Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania, następnie odczekaj kilka
sekund i ponownie włącz. Zostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego
dystrybutora firmy Brother.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, przed
odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie
przyciskiem zasilania, odczekaj kilka
sekund i włącz ponownie. Zostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940)
Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz
ponownie. Zostaw urządzenie włączone
na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego
dystrybutora firmy Brother.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Włóż do tacy papier odpowiedniej wielkości,
następnie wyzeruj „Format papieru“ (Menu,
1, 2, 2). (Patrz Format papieruuu strona 14).
Zamknij pokrywę panelu sterowania
urządzenia.
Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
B
65
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
OTWARTA POKRYWA.Pokrywa panelu sterowania była
otwarta podczas ładowania
dokumentu.
POKRYWA OTWARTAPokrywa nagrzewnicy nie została
całkowicie zamknięta lub w chwili
włączenia zasilania w urządzeniu
był zacięty papier.
ROZŁĄCZONEPołączenie zostało przerwane
przez drugiego uczestnika
komunikacji lub jego faks.
SPRAWDŻ ORYGINAŁDokument nie został włożony lub
podany prawidłowo lub dokument
zeskanowany z podajnika ADF
był zbyt długi.
WYMIEŃ BĘBENNależy wymienić jednostkę
bębna.
WYMIEŃ TONERToner w kasecie prawie
wyczerpany. Urządzenie
przestanie drukować do czasu
wymiany kasety z tonerem.
Jeśli dostępne jest wolne miejsce
w pamięci, faksy będą
zapisywane.
ZACIĘCIE TACYPapier zaciął się w tacy
urządzenia.
ZATOR TYLNYPapier zaciął się z tyłu
urządzenia.
ZATRZYM. BĘBNANależy wymienić jednostkę
bębna.
ZERWANE POŁĄCZ.Próba pollingu miała miejsce w
momencie, kiedy urządzenie nie
znajdowało się w trybie
oczekiwania na polling.
Zamknij pokrywę panelu sterowania
urządzenia, następnie naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zamknij pokrywę nagrzewnicy
urządzenia.
Upewnij się, że z tyłu urządzenia nie
zaciął się papier, następnie zamknij
pokrywę nagrzewnicy i naciśnij Start.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Patrz Dokument nie został włożony lub podany prawidłowo lub był zbyt długi
Wymień jednostkę bębna.
(Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Jeśli wybrano opcjęSTOP dla ustawienia
toneru, należy wymienić kasetę
nieużywaną kasetę firmy Brother.
Spowoduje to wyzerowanie trybu wymiany
toneru. (Patrz Wymiana kasety z toneremuu strona 40).
Jeśli wybrano opcjęKONTYNUUJ dla
ustawienia toneru, urządzenie będzie dalej
drukowało dane do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu LCD komunikatu BRAK TONERU. Aby dowiedzieć się, jak
obsługiwać urządzenie w trybie
kontynuowania, patrz Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru.
(Patrz Papier zaciął się na standardowym podajniku papieruuu strona 68).
(Patrz Papier zaciął się w tylnej części
dzenia uu strona 69).
urząWymień jednostkę bębna. (Patrz Wymiana
jednostki bębna uu strona 45).
Sprawdź ustawienia pollingu faksu
odbierającego.
na nową,
66
Rozwiązywanie problemów
Informacja
Przesyłanie faksów lub
raportu Dziennika faksówB
Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje:
NIE MOŻ. INIC XX
NIE MOŻ. DR. XX
NIE MOŻ. SKAN XX
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Jeżeli wymagane jest odłączenie urządzenia
od gniazda zasilania, zalecamy przesłanie
wiadomości do innego faksu lub komputera
przed odłączeniem urządzenia. (Patrz
Przesyłanie faksów do innego urządzenia
faksowego uu strona 67).
Możesz również przesłać raport Dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy istnieją faksy,
które należy przesłać. (Patrz Przesyłanie raportu Dziennika faksów do innego faksuuu strona 67).
Jeśli po przesłaniu faksów na
wyświetlaczu LCD urządzenia pojawi się
komunikat o błędzie, odłącz urządzenie
od źródła zasilania na kilka minut, a
następnie ponownie je podłącz.
Wprowadź numer faksu, na który
mają być przekazywane faksy.
Naciśnij przycisk Start.
Przesyłanie raportu Dziennika faksów
do innego faksu
Jeżeli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz Podręcznik
szybkiej obsługi: Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikatora stacji)).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 2.
b Wprowadź numer faksu, na który raport
Dziennika faksów ma być przesłany.
c Naciśnij przycisk Start.
B
B
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego
Jeżeli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz Podręcznik
szybkiej obsługi: Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikatora stacji)).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 1.
b Wykonaj jedną z następujących
B
czynności:
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny
jest komunikat BRAK DANYCH,
oznacza to, że w pamięci urządzenia
nie ma faksów. Naciśnij przycisk
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
67
Zacięcia dokumentówB
Zacięcia papieruB
Dokument nie został włożony
lub podany prawidłowo lub
był zbyt długiB
a Otwórz pokrywę panelu sterowania.
b Ostrożnie wyciągnij zacięty dokument w
kierunku przodu urządzenia.
Jeśli chcesz uzupełnić zapas papieru w tacy,
pamiętaj, aby wyjąć i wyrównać cały stos.
Zapobiegnie to podawaniu do urządzenia
kilku arkuszy równocześnie i zacinaniu
papieru.
Papier zaciął się na
standardowym podajniku
papieruB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj
następujące czynności:
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Zamknij pokrywę panelu sterowania.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
68
Rozwiązywanie problemów
Informacja
1
b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
papier.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół
ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
c Upewnij się, że papier nie wykracza
powyżej znaku maksymalnej ilości
papieru (b b b) (1) w tacy. Wciskając
zieloną dźwignię zwalniania prowadnic
papieru, przesuń prowadnice papieru,
dopasowując je do formatu arkuszy.
Upewnij się, czy prowadnice są mocno
osadzone w szczelinach. (Patrz
Wkładanie papieru do standardowego
podajnika papieru uu strona 8).
d Wsuń tacę papieru do urządzenia.
B
Papier zaciął się w tylnej
części urządzeniaB
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat ZATOR TYLNY, papier zaciął się
za tylną pokrywą. Wykonaj następujące
czynności:
69
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
Informacja
OSTRZEŻENIE
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
70
Rozwiązywanie problemów
Ważne
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem. Zacięty papier można
wysunąć razem z zespołem bębna i
zespołem kasety z tonerem.
Ewentualnie spowoduje to uwolnienie
papieru, tak że można będzie go wyjąć
z wnętrza urządzenia.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną
wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
d Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
• Zalecamy położenie zespołu bębna i
kaset z tonerem na arkuszu papieru lub
kawałku materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
B
71
e Pociągnij w dół uchwyty po lewej i
1
prawej stronie, aby otworzyć pokrywę
nagrzewnicy (1).
f Obiema rękami delikatnie wyciągnij
zacięty papier z zespołu nagrzewnicy.
g Zamknij pokrywę nagrzewnicy i pokrywę
tylną (tacę wyjściową).
h Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
72
i Zamknij przednią pokrywę. Jeżeli
urządzenie nie rozpocznie
automatycznie drukowania, naciśnij
przycisk Start.
Papier zaciął się w urządzeniuB
Informacja
OSTRZEŻENIE
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj
następujące czynności:
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut,
aby wbudowany wiatrak schłodził
rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
Rozwiązywanie problemów
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części należy zaczekać, aż
urządzenie ostygnie.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksówuu strona 67.
B
73
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
Ważne
kasety z tonerem. Zacięty papier można
wysunąć razem z zespołem bębna i
zespołem kasety z tonerem.
Ewentualnie spowoduje to uwolnienie
papieru, tak że można będzie go wyjąć
z wnętrza urządzenia.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia na
skutek wyładowania elektrostatycznego,
NIE dotykaj elektrod pokazanych na
ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna. Usuń zacięty papier, jeżeli
znajduje się on wewnątrz jednostki
bębna.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki
bębna i kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną
wodą.
74
Ważne
Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE należy dotykać
zacieniowanych części pokazanych na
ilustracjach.
Rozwiązywanie problemów
e Włóż nową kasetę z tonerem z
powrotem do zespołu bębna, aż
usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Jeżeli kaseta zostanie włożona
prawidłowo, zielona dźwignia blokującą
podniesie się automatycznie.
B
75
f Jeżeli nie udało się wyjąć zaciętego
Informacja
papieru z wnętrza urządzenia, wyciągnij
z urządzenia całą tacę na papier.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
g Wyciągnij zacięty papier przez otwór w
tacy wyjściowej.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół
ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
h Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
j Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie rozpocznie
automatycznie drukowania, naciśnij
przycisk Start.
76
Rozwiązywanie problemów
Ważne
Problemy z urządzeniemB
• W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według
wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można rozwiązać
samodzielnie.
• W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można
znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
Zapraszamy na stronę http://solutions.brother.com/
•Jeżeli wygląd wydrukowanych faksów nie jest zadowalający, należy najpierw wykonać kopię
dowolnego dokumentu. Jeśli kopia wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie
nie jest urządzenie. Zapoznaj się z poniższą tabelą i zastosuj się do wskazówek dotyczących
rozwiązywania problemów.
• Korzystanie z materiałów innych producentów niż Brother może wpływać na jakość druku oraz
niezawodność urządzenia.
Drukowanie odbieranych faksów
.
ProblemySugestie
Wydruk zagęszczony
Smugi poziome
Zdania na górze i na dole są
ucięte
Brakujące wiersze
Niska jakość drukuPatrzPoprawa jakości drukowaniauu strona 84.
Pionowe czarne linie podczas
odbioru
Odbierane faksy mają postać
podzielonych lub pustych stron.
Zwykle jest to spowodowane złym połączeniem telefonicznym. Jeżeli kopia
wygląda prawidłowo, prawdopodobnie występowały zakłócenia na linii
telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Drut koronowy do drukowania może być zabrudzony. Oczyść drut koronowy w
jednostce bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowegouu strona 52).
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby zrobił kopię w celu
sprawdzenia, czy nie ma problemu w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj odebrać
innym urządzeniem faksowym.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się
urządzenia.
Jeżeli odbierane faksy są podzielone i drukowane na dwóch stronach lub jeżeli
została odebrana dodatkowa pusta strona, ustawienie formatu papieru może nie
być prawidłowe dla używanego papieru. (Patrz Format papieruuu strona 14).
Wybieranie nie działa.Sprawdź, czy słychać ton wybierania.
Zmień ustawienie TONOWE/IMPULS. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone i włączone.
Jeśli do urządzenia podłączony jest telefon zewnętrzny, wyślij faks ręcznie,
używając słuchawki telefonu zewnętrznego i wybierając na nim numer.
Urządzenie nie odpowiada na
wezwania.
Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru dla danej
konfiguracji. (Patrz Ustawienia trybu odbioruuu strona 25). Sprawdź, czy słychać
ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć
jego odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź po
linii telefonicznej. Jeżeli podczas wykonywania połączenia urządzenie nie dzwoni,
poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii.
łączenie przewodu
Odbieranie faksów
ProblemySugestie
Nie można odebrać faksu.Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Upewnij się, że przewód linii
telefonicznej jest podłączony do gniazda telefonicznego oraz gniazda LINE w
urządzeniu. Jeśli usługa DSL lub VoIP jest dostępna, skontaktuj się z dostawcą
usług w celu uzyskania instrukcji podłączenia.
Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru. Jest on zależny od
urządzeń zewnętrznych i usług telefonicznych dostępnych na tej samej linii, do
której podłączone jest urządzenie Brother. (Patrz Ustawienia trybu odbioruuu strona 25).
Jeśli posiadasz osobną linię faksową i chcesz, aby urządzenie Brother
automatycznie odbierało wszystkie przychodzące faksy, wybierz tryb TYLKO FX.
Jeśli urządzenie Brother współużytkuje linię z zewnętrznym automatem
zgłoszeniowym, należZEW.TEL/A.SEKR. urządzenie Brother będzie automatycznie odbierać faksy
przychodzące, a osoby dzwoniące będą mogły zostawiać wiadomości za
pośrednictwem automatu zgłoszeniowego.
Jeśli urządzenie Brother współużytkuje linię z innymi telefonami i chcesz, by
automatycznie odbierało wszystkie przychodzące faksy, wybierz tryb FAX/TEL.
W trybie FAX/TEL urządzenie Brother będzie automatycznie odbierać faksy i
generować szybki/podwójny dzwonek, alarmujący o potrzebie odebrania
połączeń głosowych.
Jeśli nie chcesz, by urządzenie Brother automatycznie odbierało faksy
przychodzące, wybierz tryb RĘCZNY. W trybie RĘCZNY musisz odpowiadać na
wszystkie połączenia przychodzące i przełączać urz
faksów.
y wybrać tryb ZEW.TEL/A.SEKR.. W trybie
ądzenie na odbieranie
78
Odbieranie faksów (Ciąg dalszy)
ProblemySugestie
Nie można odebrać faksu.
(ciąg dalszy)
Inne urządzenie lub usługa w danym miejscu może odpowiadać na połączenia
przychodzące, zanim zrobi to urządzenie Brother. Aby sprawdzić, czy tak jest,
zmniejsz ustawienie opóźnienia dzwonienia:
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na TYLKO FX lub FAX/TEL, zmniejsz
opóźnienie dzwonienia do 1 dzwonka. (Patrz Opóźnienie dzwonieniauu strona 25).
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na ZEW.TEL/A.SEKR., zmniejsz liczbę
dzwonków zaprogramowaną w automacie zgłoszeniowym do 2.
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na RĘCZNY, NIE zmieniaj ustawienia
opóźnienia dzwonienia.
Poproś kogoś o wysłanie faksu próbnego:
Jeśli zostanie odebrany, urządzenie działa prawidłowo. Pamiętaj, by
przestawić opóźnienie dzwonienia lub ustawienie automatu zgł
do wartości początkowej. Jeśli po przestawieniu opóźnienia dzwonienia
ponownie wystąpią problemy z odbiorem, będzie to oznaczać, że jakaś
osoba, urządzenie lub dostępna usługa odpowiada na faks, zanim zdąży to
zrobić urządzenie Brother.
Jeśli nie możesz odebrać faksu, może to oznaczać, że inne urządzenie lub
dostępna usługa uniemożliwia odebranie faksu lub wystąpił problem z linią
faksu.
Jeśli używasz telefonicznego automatu zgłoszeniowego (tryb ZEW.TEL/A.SEKR.) na tej samej linii, co urządzenie Brother, upewnij się, że
automat zgłoszeniowy jest prawidłowo skonfigurowany. (Patrz Podłączanie zewnętrznego automatu zgłoszeniowego (TAD)uu strona 29).
1Podłącz zewn
na stronie Strona 29.
2 Ustaw automat zgłoszeniowy na odpowiadanie po jednym lub dwóch
dzwonkach.
3 Nagraj wiadomość powitalną na automat zgłoszeniowy.
Nagraj pięć sekund ciszy na początku swojej wiadomości powitalnej.
Ogranicz czas trwania wiadomości do 20 sekund.
Zakończ wiadomość powitalną kodem aktywacji zdalnej dla osób
4 Ustaw automat zgłoszeniowy na odpowiadanie na połączenia.
5 Ustaw tryb odbioru urządzenia Brother na ZEW.TEL/A.SEKR.. (Patrz
Ustawienia trybu odbioruuu strona 25).
Upewnij się, że funkcja wykrywania faksu w urządzeniu Brother jest włączona.
Wykrywanie faksu jest funkcją umożliwiającą odebranie faksu nawet po odebraniu
połączenia głosowego na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym. (Patrz
Wykrywanie faksu
Jeśli błędy transmisji występują często, a możliwą przyczyną są zakłócenia na linii
telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienie zgodności na PODST.(VOIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej/ VoIPuu strona 83).
Rozwiązywanie problemów
oszeniowego
ętrzny automat zgłoszeniowy w sposób pokazany na ilustracji
B
wysyłających faksy ręcznie. Na przykład: „Po sygnale zostaw wiadomość
lub naciśnij l51 i Start, aby wysłać faks“.
uu strona 26).
79
Wysyłanie faksów
ProblemySugestie
Niska jakość wysyłania.Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopię w celu
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra,
wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanerauu strona 51).
Wysyłane faksy są puste.Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz
Pionowe, czarne linie przy
wysyłaniu.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks
ponownie.
Jeśli błędy transmisji występują często, a możliwą przyczyną są zakłócenia na linii
telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienie zgodności na PODST.(VOIP). (Patrz
Zakłócenia linii telefonicznej/ VoIP uu strona 83).
Wkładanie
dokumentów uu strona 19).
Pionowe czarne linie na wysyłanych faksach są zwykle spowodowane
zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanerauu strona 51).
Obsługa połączeń przychodzących
ProblemySugestie
Urządzenie „słyszy“ głos jako ton
CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do
urządzenia.
Funkcje niestandardowe na jednej
linii.
Jeśli włączona jest funkcja wykrywania faksu, urządzenie jest bardziej czułe na
dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako
wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu.
Dezaktywuj urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku Stop/Exit (Stop/Zakończ). Aby uniknąć tego problemu, wyłącz funkcję wykrywania faksu.
(Patrz Wykrywanie faksuuu strona 26).
Odpowiadając na telefon zewnętrzny lub wewnętrzny, wciśnij kod zdalnej
aktywacji (ustawieniem domyślnym jest l51). Gdy urządzenie odpowie, odłóż
słuchawkę.
Jeżeli na tej samej linii, do której podłączone jest urz
oczekiwanie na połączenie, poczta głosowa, automat zgłoszeniowy, system
alarmowy lub inna niestandardowa funkcja, może to powodować problem
podczas wysyłania lub odbierania faksów.
Na przykład: Jeśli dostępna jest funkcja połączenia oczekującego lub inna
niestandardowa usługa i jej sygnał przechodzi przez linię podczas wysyłania lub
odbierania faksu, sygnał ten może czasowo zakłócić lub uszkodzić faks. Funkcja
ECM firmy Brother powinna pomóc rozwiązać ten problem. Ten problem związany
jest z systemem telefonicznym i dotyczy wszystkich urządzeń, które wysyłają i
odbierają informacje na jednej linii współdzielonej z funkcjami niestandardowymi.
Jeżeli uniknięcie niewielkich zakłóceń jest ważne dla firmy, zalecana jest
oddzielna linia bez funkcji niestandardowych.
ądzenie, dostępne są funkcje
Problemy z dostępem do menu
ProblemySugestie
Gdy próbujesz wejść do menu
konfiguracji odbierania i menu
konfiguracji wysyłania, urządzenie
emituje sygnał.
80
Jeśli przycisk FAX (FAKS) nie świeci się, naciśnij go, aby włączyć tryb
faksu. Ustawienia konfiguracji odbierania (Menu, 2, 1) i ustawienia konfiguracji
wysyłania (Menu, 2, 2) są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie
faksu.
Rozwiązywanie problemów
Problemy z kopiowaniem
ProblemySugestie
Nie można wykonać kopii.
Na kopiach pojawiają się czarne
pionowe linie.
Kopie są puste.Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz Używanie
Upewnij się, że przycisk COPY (KOPIUJ) się świeci. (Patrz Jak kopiować uu strona 38).
Czarne pionowe linie na kopiach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub
płynem korekcyjnym na szklanym pasku albo zanieczyszczeniem drutu
koronowego. (Patrz Czyszczenie szyby skanerauu strona 51 i Czyszczenie
Urządzenie się nie włącza.Zakłócenia zasilania (np. wyładowanie atmosferyczne lub przepięcie) mogły
spowodować uruchomienie się wewnętrznych mechanizmów zabezpieczających
urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Odczekaj dziesięć
minut, a następnie podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
Jeśli problem występuje nadal, wyłącz urządzenie. Podłącz przewód zasilania do
innego sprawnego gniazdka elektrycznego i włącz urządzenie.
82
Rozwiązywanie problemów
Informacja
Ustawianie wykrywania tonu
wybieraniaB
W przypadku automatycznego wysyłania
faksu urządzenie domyślnie odczeka
określony czas, zanim zacznie wybierać
numer. Zmiana ustawienia tonu wybierania
na wykrywanie spowoduje, że urządzenie
nawiąże połączenie natychmiast po wykryciu
tonu wybierania. To ustawienie może
zaoszczędzić nieco czasu w przypadku
wysyłania faksu do wielu różnych numerów.
Jeśli zmiana ustawienia spowoduje problemy
z wybieraniem, przywróć ustawienie
domyślne brak wykrywania.
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 5.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYKRYWANIE lub BRAK
WYKRYWANIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zakłócenia linii telefonicznej/
VoIPB
W razie problemów z wysyłaniem lub
odbieraniem faksów na skutek możliwych
zakłóceń linii telefonicznej, zalecamy
skorzystanie z funkcji korekty. Pozwoli ona
odpowiednio ograniczyć prędkość modemu.
a Naciśnij przycisk Menu, 2, 0, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję PODST.(VOIP), NORMALNA lub
WYSOKA.
PODST.(VOIP) ogranicza prędkość
modemu do 9600 b/s. Po zmianie
kompatybilności na PODST.(VOIP)
funkcja ECM jest dostępna tylko dla
wysyłania faksów.
Dla standardowej linii telefonicznej:
W przypadku regularnego
występowania zakłóceń na linii,
spróbuj wprowadzić to ustawienie.
Jeśli korzystasz z usługi VoIP:
Dostawcy usług VoIP oferują
obsługę faksowania w różnych
standardach. Jeśli regularnie
występują błędy transmisji
faksowania, spróbuj użyć tego
ustawienia.
NORMALNA ustawia prędkość
modemu na 14400 b/s.
WYSOKA ustawia prędkość modemu
na 33600 b/s.
B
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
VoIP (Voice over IP) jest systemem
telefonii wykorzystującym połączenie
internetowe zamiast tradycyjnej linii
telefonicznej.
83
Poprawa jakości drukowaniaB
Informacja
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
F
g
d
3
W przypadku problemów z jakością wydruku, wykonaj kopię. Jeśli kopia wygląda prawidłowo,
źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. W pierwszej kolejności sprawdź
połączenia kabla interfejsu i wykonaj następujące kroki. Następnie, jeśli nadal występuje problem
z jakością druku, sprawdź poniższą tabelę i postępuj według zaleceń.
Firma Brother nie zaleca używania kaset innych niż oryginalne kasety Brother ani napełniania
używanych kaset tonerem z innych źródeł.
a W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku radzimy używać zalecanego papieru. Sprawdź,
czy używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydrukuuu strona 14).
b Sprawdź, czy jednostka bębna i toner zostały prawidłowo zainstalowane.
Przykłady niskiej jakości
drukowania
DE
ef
c
2
Blady wydruk
Zalecenia
Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. Przytrzymaj
zespół obiema rękami i ostrożnie nim potrząśnij, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
Sprawdź, czy dla opcji WYMIEŃ TONER wybrano KONTYNUUJ
Sprawdź otoczenie urządzenia. Złą jakość wydruku mogą
powodować takie warunki, jak wysoka wilgotność, wysoka
temperatura itp. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, może być włączony tryb
oszczędzania toneru. Wyłącz tryb OSZCZĘD.TONER w menu
ustawień urządzenia.
Oczyść
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
drut koronowy jednostki bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
koronowego uu strona 52).
uu strona 40).
uu strona 45).
lub Menu, 2, 1, 7 (modele FAX-2840 i FAX-2845), następnie
naciśnij c, aby przyciemnić wydruk. (Patrz Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawianie gęstości druku).
84
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Szare tło
Odbicia
Plamki toneru
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura mogą powodować, że tło jest
bardziej zaciemnione. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
uu strona 40).
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
lub grubością papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydrukuuu strona 14).
Upewnij się, że w menu ustawieńTYP PAPIERU urządzenia
wybrano odpowiednie ustawienie. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydrukuuu strona 14).
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
uu strona 40).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Oczyść drut koronowy i jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie
drutu koronowego uu strona 52 i Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
B
85
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
drukowania
Niezadrukowane miejsca
Czarna strona
Bi a łe linie w poprzek strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Wybierz GRUBY w opcji typu papieru lub zmień papier na cieńszy.
(Patrz Rodzaj papieruuu strona 14).
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak wysoka
wilgotność mogą być przyczyną niezadrukowanych miejsc. (Patrz
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając
zielony uchwyt. Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a). (Patrz Czyszczenie drutu koronowegouu strona 52).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
lub grubością papieru.
Upewnij się, że w menu ustawieńTYP PAPIERU urządzenia
wybrano odpowiednie ustawienie. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydrukuuu strona 14).
Problem może zniknąć samoistnie. Aby usunąć problem,
wydrukuj kilka stron, szczególnie jeżeli urządzenie nie było
używane przez dłuższy czas.
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Oczyść drut koronowy jednostki bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
koronowego uu strona 52).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
86
Linie w poprzek strony
Rozwiązywanie problemów
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Bi a łe linie, pasy lub wstęgi w
poprzek strony
Bi a łe plamy lub czarny tekst i
grafika w odstępach 94 mm
Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura, mogą powodować ten problem
z jakością druku. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Wybierz bezpieczne miejsce na produkt)
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Jeśli problem nadal występuje po wydrukowaniu kilku stron, włóż
nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Jak kopiować uu strona 38). Jeśli problem występuje nadal,
może to oznaczać, że klej z etykiety pozostał na powierzchni
wałka. Wyczyść jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki bębnauu strona 54).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Czarne plamy w odstępach
94 mm
B
87
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
drukowania
Czarne ślady toneru na całej
stronie
Czarne linie wzdłuż strony
Na zadrukowanych stronach
występują plamy toneru.
Bi a łe linie wzdłuż strony
Zalecenia
W przypadku używania arkuszy etykiet w drukarkach laserowych,
klej z arkuszy może czasami przyklejać się do powierzchni wałka.
Wyczyść jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki bębnauu strona 54).
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Nie używaj papieru ze zszywaczami lub zszywkami, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię bębna.
Nieopakowana jednostka bębna może ulec uszkodzeniu, jeśli
zostanie wystawiona na bezpośrednie działanie światła
słonecznego lub sztucznego.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębnauu strona 45).
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając