Brother FAX-2840, FAX-2940, MFC-7240 User's Guide

Podstawowy Podręcznik Użytkownika
FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940
Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
Wersja 0
POL
obsługi klienta
Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości:
Numer modelu: FAX-2840, FAX-2845 lub FAX-2940 (zakreśl numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika wraz z paragonem jako trwały dowód zakupu na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Zarejestruj swój produkt przez Internet pod adresem
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Podręczniki Użytkownika i ich lokalizacja

Który podręcznik? Co w nim się znajduje? Gdzie on się znajduje?
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu
Podręcznik szybkiej obsługi
Podstawowy Podręcznik Użytkownika
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. W tym podręczniku opisano znaki handlowe i ograniczenia prawne.
Należy przestrzegać instrukcji ustawiania urządzenia oraz używanego typu połączenia.
Uzyskaj podstawowe informacje na temat faksowania i kopiowania oraz informacje na temat wymiany materiałów eksploatacyjnych. Patrz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Więcej zaawansowanych operacji: Faksowanie, kopiowanie, funkcja zabezpieczeń, drukowanie raportów i wykonywanie konserwacji rutynowej.
W formie drukowanej / W pudełku
W formie drukowanej / W pudełku
W formie drukowanej / W pudełku
Dla Bułgarii, Czech, Chorwacji, Polski, Rumunii, Słowacji, Słowenii, Węgier: Plik PDF / CD-ROM / W pudełku
Plik PDF / CD-ROM / W pudełku

Pobieranie opcjonalnego oprogramowania z witryny Brother Solutions Center (tylko dla użytkowników FAX-2940)

Sterownik drukarki, sterownik skanera oraz oprogramowanie1 PC-Fax Send można pobrać bezpłatnie z witryny Brother Solutions Center w celu korzystania z urządzenia Brother jak z
drukarki lub faksu http://solutions.brother.com/.
1
Nie dla użytkowników Mac OS X 10.5.8
1
lub wysyłania faksów z komputera. Odwiedź naszą stronę internetową
i

Spis Treści

(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika – dostęp ...................................................2
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................2
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................4
Ustawienia głośności .............................................................................................7
Głośność dzwonienia.......................................................................................7
Głośność sygnalizatora ...................................................................................7
Głośność głośnika ...........................................................................................7
2Wkładanie papieru 8
Wkładanie papieru i nośników druku .....................................................................8
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru...............................8
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania ......................................9
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane................................................13
Ustawienia papieru .............................................................................................. 14
Rodzaj papieru ..............................................................................................14
Format papieru ..............................................................................................14
Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku .........................................................14
Zalecany papier i nośniki wydruku.................................................................14
Typ i rozmiar papieru.....................................................................................15
Obsługa i używanie papieru specjalnego ......................................................16
3Wkładanie dokumentów 19
Sposób wkładania dokumentów ..........................................................................19
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ...........................19
4 Wysyłanie faksu 21
Jak wysłać faks.................................................................................................... 21
Anulowanie w trakcie wysyłania faksu...........................................................21
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................22
5 Odbieranie faksu 23
Tryby odbierania..................................................................................................23
Wybór trybu odbierania ................................................................................. 23
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................24
Tylko faks ......................................................................................................24
Faks/telefon ...................................................................................................24
Ręczne ..........................................................................................................24
Zewnętrzny TAD............................................................................................24
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................25
Opóźnienie dzwonienia .................................................................................25
ii
Czas dzwonienia faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel) ..................................25
Wykrywanie faksu.......................................................................................... 26
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 27
Operacje głosowe (tylko model FAX-2845) ......................................................... 27
Nawiązywanie połączeń telefonicznych ........................................................ 27
Wyciszenie ....................................................................................................27
Usługi telefoniczne...............................................................................................27
Ustawianie typu linii telefonicznej .................................................................. 27
Podłączanie zewnętrznego automatu zgłoszeniowego (TAD) ............................29
Połączenia .....................................................................................................29
Nagrywanie wiadomości wychodzących (OGM) ...........................................29
Połączenia wieloliniowe (PBX) ......................................................................30
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne......................................................................30
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................30
Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych .................................31
Tylko dla trybu Tryb Faks/Tel ........................................................................31
Używanie zewnętrznej słuchawki bezprzewodowej innej marki niż Brother..31
Używanie kodów zdalnych ............................................................................ 31
7 Wybieranie i zapisywanie numerów 33
Jak wybierać numer.............................................................................................33
Ręczne wybieranie ........................................................................................ 33
Jednoprzyciskowe wybieranie ....................................................................... 33
Szybkie wybieranie........................................................................................ 33
Wyszukiwanie................................................................................................33
ponowne wybieranie numeru faksu ...............................................................34
Zapisywanie numerów......................................................................................... 34
Zapisywanie pauzy ........................................................................................34
Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego ...............................34
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania................................................ 35
Zmienianie numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego
wybierania ................................................................................................. 35
Usuwanie numerów wybierania jednoprzyciskowego i numerów szybkiego
wybierania ................................................................................................. 36
(Model FAX-2845) Tonowo lub impulsowo.................................................... 37
8 Wykonywanie kopii 38
Jak kopiować .......................................................................................................38
Zatrzymywanie kopiowania ........................................................................... 38
Ustawienia kopiowania .................................................................................. 38
A Rutynowa konserwacja 39
Wymiana materiałów eksploatacyjnych...............................................................39
Wymiana kasety z tonerem ...........................................................................40
Wymiana jednostki bębna .............................................................................45
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................49
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia........................................50
iii
Czyszczenie szyby skanera ..........................................................................51
Czyszczenie podajnika dokumentów.............................................................51
Czyszczenie drutu koronowego.....................................................................52
Czyszczenie jednostki bębna ........................................................................54
Czyszczenie rolek podających papier ...........................................................58
Sprawdzanie urządzenia .....................................................................................60
Sprawdzanie liczników stron ......................................................................... 60
Sprawdzanie pozostałego okresu eksploatacji części...................................60
BRozwiązywanie problemów 61
Rozpoznawanie problemu ...................................................................................61
Komunikaty o błędach i konserwacyjne...............................................................62
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów.........................................67
Zacięcia dokumentów ..........................................................................................68
Dokument nie został włożony lub podany prawidłowo lub był zbyt długi.......68
Zacięcia papieru ..................................................................................................68
Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru..................................68
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia..................................................69
Papier zaciął się w urządzeniu ......................................................................73
Problemy z urządzeniem .....................................................................................77
Ustawianie wykrywania tonu wybierania .......................................................83
Zakłócenia linii telefonicznej/VoIP ................................................................. 83
Poprawa jakości drukowania ...............................................................................84
Informacje o urządzeniu ......................................................................................93
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................... 93
Funkcje resetowania............................................................................................93
Resetowanie urządzenia ...............................................................................94
C Menu i funkcje 95
Programowanie ekranowe ...................................................................................95
Tabela menu..................................................................................................95
Dostęp do trybu menu ...................................................................................95
Tabela menu........................................................................................................96
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................ 105
D Specyfikacje 106
Informacje ogólne ..............................................................................................106
Rozmiar dokumentu........................................................................................... 108
Nośniki druku .....................................................................................................109
Faks ...................................................................................................................110
Kopia..................................................................................................................111
Interfejsy ............................................................................................................112
Elementy eksploatacyjne ...................................................................................113
E Indeks 114
iv
Spis Treści
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1 Konfiguracja ogólna
WAŻNA UWAGA Pojemność pamięci Automatyczna zmiana czasu Funkcje oszczędzania Ustawienia toneru Kontrast wyświetlacza LCD Tryb zegara
2 Funkcje zabezpieczeń
Zabezpieczenie
3 Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania Przegląd pollingu
4 Odbieranie faksu
Opcje zdalnego faksu Dodatkowe operacje odbierania Przegląd pollingu
Czyszczenie urządzenia Sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
B Glosariusz
C Indeks
5Nawiązywanie połączeń
i zapisywanie numerów
Dodatkowe działania związane z nawiązywaniem połączeń Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów Raporty
7 Wykonywanie kopii
Ustawienia kopiowania
A Rutynowa konserwacja
v
vi
Informacja

Informacje ogólne 1

OSTRZEŻENIE
Ważne
1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia Brother. Załączona dokumentacja zawiera informacje niezbędne do optymalnego wykorzystania produktu.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Ważne wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcji urządzenia.
1
Te uwagi informują o tym, jak należy
1
Pogrubienie Pogrubionym drukiem
Kursywa Kursywa wskazuje ważny
Courier New
postępować w przypadku konkretnych sytuacji, lub dostarczają wskazówek dotyczących współpracy danej operacji z innymi funkcjami.
oznaczone są klawisze na panelu sterowania urządzenia lub przyciski na ekranie komputera.
punkt lub powiązany temat. Czcionką Courier New
napisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
Na większości ilustracji zamieszczonych w Podręczniku Użytkownika pokazano model FAX-2845.
Ikony zakazu towarzyszą czynnościom, których nie należy wykonywać.
Ikony wskazujące na zagrożenie elektryczne ostrzegają o możliwym porażeniu prądem elektrycznym.
Ikony wskazujące na zagrożenie pożarem ostrzegają o możliwości wybuchu pożaru.
Ikony wskazujące na gorącą powierzchnię ostrzegają, aby nie dotykać gorących części urządzenia.
1
Rozdział 1
Informacja
Informacja

Rozszerzony Podręcznik Użytkownika – dostęp

Niniejszy Podstawowy Podręcznik Użytkownika nie zawiera wszystkich informacji dotyczących urządzenia, np. jak stosować zaawansowane techniki faksowania i kopiowania. Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji, należy sięgnąć po Rozszerzony Podręcznik Użytkownika na płycie CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM
do napędu CD.
(Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli ekran nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie index.html.
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie index.html.
d Wskaż j ęzyk, wskaż pozycję Przeglądaj
podręcznik, a następnie kliknij
podręcznik, który chcesz przeczytać.
1
c Kliknij kraj.
2
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®) Przeglądarka internetowa może w górnej części strony wyświetlić żółty pasek, zawierający ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące kontrolek Active X. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, należy kliknąć pasek, kliknąć opcję Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a następnie w oknie ostrzeżenia bezpieczeństwa kliknąć opcję Tak.
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)1 W celu uzyskania szybszego dostępu można skopiować całą dokumentację użytkownika w formacie PDF do lokalnego katalogu na komputerze. Wskaż język, a następnie kliknij przycisk Kopiuj na lokalny dysk.
1
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer®
6.0 lub nowsza.
Informacje ogólne
1
3
Rozdział 1
16 17 18
20 21 22
19
1
2
3
7
8
9
Przegląd panelu sterowania 1
FAX-2845 1
4
Informacje ogólne
2
3
4
5
6
7
1
5
Rozdział 1
1 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Te 11 klawiszy umożliwia natychmiastowy dostęp do 22 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp do numerów wybierania jednoprzyciskowego od 12 do 22.
2LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
3 Klawisze wyboru trybu:
FAX (FAKS)
Przełącza urządzenie w tryb faksu.
COPY (KOPIUJ)
Przełącza urządzenie w tryb kopiowania.
4 Klawiatura telefoniczna
Służy do wybierania numerów telefonów lub faksów oraz wprowadzania informacji do urządzenia.
(Model FAX-2845) Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączanie trybu wybierania numeru pomiędzy trybami impulsowym a tonowym podczas połączenia telefonicznego.
5 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
6Start
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub kopiowania.
7 Klawisze menu:
Clear (Wyczyść)
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia anulowanie bieżących ustawień.
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu zaprogramowania ustawień urządzenia.
OK
liwia zapisywanie ustawień oraz
Umoż potwierdzanie komunikatów z poziomu urządzenia.
Przyciski głośności:
d lub c
Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w trybie czuwania.
a lub b Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
KSIĄŻKA ADRES.
Umożliwia bezpośredni dostęp do numerów szybkiego wybierania.
8 COPY (KOPIUJ) klawisz:
Options (Opcje)
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe ustawienia kopiowania.
9 FAX (FAKS) klawisze:
Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R)
Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX, możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia do operatora lub przeniesienia połączenia do innego telefonu zewnętrznego.
Tego klawisza używa się do prowadzenia rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w trybie szybkich podwójnych dzwonków F/T.
(tylko model FAX-2845) Umożliwia wstrzymywanie połączeń.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Klawisz ten również wprowadza przerwę podczas programowania szybkiego wybierania numerów lub podczas ręcznego wybierania numeru.
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania faksu.
6
Informacje ogólne
Ustawienia głośności 1
Głośność dzwonienia 1
Dostępny jest zakres głośności dzwonienia od GŁOŚNO do WYŁ..
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu, naciśnij przycisk lub , aby wyregulować
poziom głośności. Wyświetlacz LCD pokaże bieżące ustawienie, a po każdym wciśnięciu klawisza poziom głośności zmieni się o jeden stopień. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia zmiany.
Głośność dzwonka można również zmienić za pośrednictwem menu:
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 1. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
Głośność głośnika 1
Dostępny jest zakres ustawień głośności głośnika od GŁOŚNO do WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 3. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
1
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu. Dostępny jest zakres ustawień głośności od GŁOŚNO do WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 2. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
7
2
Wkładanie papieru 2

Wkładanie papieru i nośników druku

Urządzenie może podawać papier ze standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru 2
Można włożyć do 250 arkuszy. Papier można układać do poziomu znaku maksymalnej ilości papieru (b b b) z prawej strony tacy na papier. (Informacje na temat zalecanego papieru zawiera Pojemność tac papieru uu strona 15).
Drukowanie ze standardowego podajnika papieru na papierze zwykłym, cienkim lub z recyklingu
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnic papieru, przesuń prowadnice
2
2
papieru, dopasowując je do formatu wkładanego papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach.
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
8
Wkładanie papieru
Informacja
1
2
1
c Przekartkuj dobrze stos papieru, aby
zapobiec zacięciom papieru i nieprawidłowemu podawaniu.
d Włóż papieru do tacy i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku
maksymalnej ilości papieru (b b b) (1).
Przepełnienie tacy papieru spowoduje zacięcie papieru.
Strona do zadrukowania musi być
zwrócona do dołu.
Prowadnice papieru dotykają boków
papieru, aby był prawidłowo podawany.
f Podnieś podporę wydruków podajnika
ADF (1) i rozwiń (2), aby uchronić papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej.
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania 2
Do tego gniazda można wkładać pojedynczo koperty oraz specjalne nośniki wydruku. Gniazdo ręcznego podawania służy do drukowania lub kopiowania etykiet, kopert lub dokumentów na grubszym papierze.
2
Po umieszczeniu papieru w gnieździe ręcznego podawania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb podawania ręcznego.
e Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, że jest ona całkowicie wsunięta do urządzenia.
9
Rozdział 2
2
1
Drukowanie z gniazda ręcznego podawania na papierze zwykłym, cienkim lub z recyklingu
a Podnieś podporę wydruków podajnika
ADF (1) i rozwiń (2), aby uchronić papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej, lub zdejmuj poszczególne strony bezpośrednio po ich wydrukowaniu.
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
2
podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
10
Drukowanie na grubym papierze,
Informacja
Informacja
papierze bond, etykietach lub kopertach
Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru od gniazda ręcznego podawania do tyłu urządzenia. Z tej metody drukowania można skorzystać w celu drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach.
Aby zapobiec zacięciu papieru, zdejmuj natychmiast każdy wydrukowany arkusz lub kopertę.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
Wkładanie papieru
2
<Tylko koperty> Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie, jedną po lewej i jedną po prawej stronie, zgodnie z poniższą ilustracją.
2
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
11
Rozdział 2
Informacja
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub kopertę w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru lub koperty dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
•Umieść papier w gnieździe ręcznego podawania stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
• Upewnij się, że nośnik wydruku jest ułożony równo w gnieździe ręcznego podawania. W przeciwnym wypadku papier może nie zostać podany prawidłowo, skutkując krzywym wydrukiem lub zacięciem papieru.
•W gnieździe ręcznego podawania nie należy umieszczać więcej niż jednego arkusza na raz, ponieważ może to prowadzić do zacięcia papieru.
• W przypadku umieszczenia nośnika wydruku w gnieździe ręcznego podawania, zanim urządzenie przejdzie w tryb gotowości, nośnik może zostać wysunięty bez wykonania wydruku.
12
Wkładanie papieru
1
3
24

Obszary nieskanowane i niezadrukowywane 2

Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane. Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą siężnić w zależności od rozmiaru papieru.
Funkcja Rozmiar
dokumentu
Faks
List 3 mm 4 mm
Góra (1) Dół (3)
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
(wysyłanie)
A4 3 mm 1 mm Kopiowanie List 3 mm 4 mm *pojedyncza
A4 3 mm 3 mm kopia lub kopia 1/1
2
13
Rozdział 2

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do papieru, jaki będzie używany. Zapewni to najwyższą jakość drukowania.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 1. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY, GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub ETYKIETA.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

Format papieru 2

Możesz drukować kopie na różnych formatach papieru: A4, listowy, Executive, A5, A5 L, A6, B5, lub B6, a dla faksów: A4 lub listowy.
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy należy również zmienić ustawienie formatu papieru, tak aby urządzenie dopasowało dokument lub przychodzący faks do strony.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 2. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać A4,
LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5, lub B6. Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku 2
Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru.
Można używać następujących typów nośników: cienki papier, zwykły papier, gruby papier, papier bond, papier z recyklingu, etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy postępować według poniższych instrukcji:
NIE należy układać równocześnie na tacy
żnych typów papieru, ponieważ może to doprowadzić do zakleszczenia lub złego podawania papieru.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Przed zakupem dużej ilości papieru
należy przetestować małą jego ilość, aby upewnić się, że jest odpowiedni.
Zalecany papier i nośniki wydruku 2
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z recyklingu
Etykiety Etykiety Avery do drukarek
Koperta Seria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80
2
g/m
laserowych L7163
2
2
14
Wkładanie papieru

Typ i rozmiar papieru 2

Urządzenie może drukować na papierze podawanym ze standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Pojemność tac papieru 2
Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy
Standardowa taca papieru
Gniazdo ręcznego podawania
A4, listowy, B5, Executive, A5, A5 (długa krawędź), A6, B6
Szerokość: 76,2–216 mm
Długość: 116–406,4 mm
Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu
Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier bond, papier z recyklingu, koperty, etykiety
Do 250 [80 g/m
Pojedynczy arkusz
2
[80 g/m
2
]
]
Specyfikacje dotyczące zalecanego papieru 2
Specyfikacje papieru stosowanego w tym urządzeniu.
Gramatura
Grubość 80-110 m Szorstkość Ponad 20 s
Sztywność
Kierunek włókien ókna długie
Rezystancja objętościowa
Rezystancja powierzchniowa
Wypełniacz Zawartość popiołuPoniżej 23% wagi Jasność Ponad 80% Nieprzezroczystość Ponad 85%
75–90 g/m
90–150 cm3/100
10e9-10e11 om
10e CaCO
2
9
-10e12 om-cm (obojętny)
3
2
Używaj tylko papieru przeznaczonego do zwykłego kopiowania.
Używaj tylko papieru o gramaturze od 75 do 90 g/m
2
.
Używaj wyłącznie papieru długowłóknistego o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.To urządzenie może korzystać z papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
15
Rozdział 2
Ważne
1
1
Obsługa i używanie papieru specjalnego 2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru bond. Niemniej niektóre zmienne właściwości papieru mogą wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupem papieru najpierw należy przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu. Trzymaj papier ułożony płasko i z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru papieru:
NIE NALEŻY stosować papieru do
drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować zacięcie papieru lub uszkodzenie urządzenia.
Jeśli używany jest papier wst
zadrukowany, nadruk na nim powinien być wykonany atramentem, który wytrzyma temperaturę procesu nagrzewania urządzenia wynoszącą 200C.
Jeśli wybrano papier bond, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier pofałdowany lub pofalowany, jakość wydruku może ulec pogorszeniu.
ępnie
Rodzaje papieru, jakich należy unikać2
Niektóre typy papieru mogą nie sprawdzać się lub uszkadzać urządzenie.
Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
• pomarszczony lub pozwijany
1Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub pozaginany
• o gramaturze większej niż określona w specyfikacji w niniejszym podręczniku
• z zakładkami i zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi techniką barwników niskotemperaturowych lub termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości węgla
• przeznaczony do drukowania za pomocą drukarki atramentowej
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów papieru może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie może nie być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
16
Wkładanie papieru
Ważne
Koperty 2
W urządzeniu można stosować większość kopert przystosowanych do pracy z drukarkami laserowymi. Niemniej w przypadku niektórych kopert mogą powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku, wynikające ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia koperta powinna mieć krawędzie proste, dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie powinien być grubszy niż dwa arkusze papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie powinna być luźna ani słaba. Należy kupować dobrej jakości koperty u dostawcy, który wie, że mają być one stosowane z drukarką laserową.
Gniazdo ręcznego podawania może podawać po jednej kopercie na raz. Przed rozpoczęciem drukowania lub zakupem większej liczby kopert zalecamy wydrukowanie koperty testowej, aby upewnić się, że druk jest zgodny z oczekiwaniem.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
• wykonane z papieru o gramaturze wyższej, niż określona w specyfikacji urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub krawędziami, które nie są idealnie prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano na rysunku poniżej)
• z podwójnymi zakładkami (jak pokazano na rysunku poniżej)
2
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane, pomarszczone lub o nietypowym kształcie
• bardzo błyszczące lub silnie teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami lub wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
• które są wytłaczane (mają wypukły napis)
• które wcześniej były zadrukowane drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
• z zakładkami zamykającymi, które nie były zagięte w chwili zakupu
• z zakładkami zamykającymi (jak pokazano na rysunku poniżej)
17
Rozdział 2
Ważne
•z zakładkami po obu stronach (jak pokazano na rysunku poniżej)
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie może nie być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Etykiety 2
Urządzenie umożliwia drukowanie na większości etykiet przeznaczonych do użycia w drukarkach laserowych. Etykiety powinny być wykonane z wykorzystaniem kleju na bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest bardziej stabilny przy wysokich temperaturach, jakie występują w nagrzewnicy. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos etykiet może przykleić się do jednostki bębna lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru lub pogorszenia jakości druku. Między etykietami nie powinien być widoczny klej. Etykiety powinny być ułożone tak, aby zakrywały całą długość i szerokość arkusza. Zostawianie pustych przestrzeni może doprowadzić do odklejania etykiet, zacięcia papieru lub nieprawidłowego drukowania.
Wszystkie etykiety używane w urządzeniu musz
ą wytrzymywać temperaturę 200 C
przez czas 0,1 s. Do urządzenia można włożyć tylko jeden
arkusz etykiet na raz.
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 2
Nie używaj etykiet uszkodzonych, pozwijanych, pomarszczonych lub o nietypowym kształcie.
•NIE należy wkładać arkuszy, z których część etykiet została już zużyta. Odsłonięty arkusz nośnika może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Gramatura etykiet nie powinna przekraczać specyfikacji zawartej w niniejszym Podręczniku użytkownika. Etykiety o właściwościach przekraczających specyfikację mogą nie być poprawnie podawane i zadrukowywane oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• NIE WOLNO ponownie używać ani wkładać arkuszy, które były już używane lub w których brakuje etykiet.
18
Ważne
Informacja
Wkładanie dokumentów 3
1
2
3

Sposób wkładania dokumentów

Z podajnika ADF (automatyczny podajnik dokumentów) można wysyłać faksy i wykonywać kopie.
3
Upewnij się, że dokumenty z płynem korekcyjnym lub pisane atramentem są całkowicie suche.
Sposób wkładania dokumentów 3
3
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF)3
Podajnik ADF może pomieścić do 20 stron i podaje każdy arkusz indywidualnie. Używaj
2
standardowego papieru 80 g/m przekartkowaniu stosu za każdym razem przed włożeniem go do podajnika ADF.
Podajnik ADF może pomieścić do 30 arkuszy, o ile stos zostanie ułożony schodkowo i zostaną spełnione następujące warunki: Temperatura 20–30C Wilgotność: 50%–70%
Papier: 80 g/m
2
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: 147,3–355,6 mm Szerokość: 147,3–215,9 mm Ciężar:
64–90 g/m
2
i pamiętaj o
a Rozwiń podpórkę dokumentów
podajnika ADF (1) oraz podporę wydruków podajnika ADF (2).
b Dobrze przekartkuj strony.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszyty, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
• NIE używaj tektury, gazet ani tkanin.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia podczas korzystania z podajnika ADF, NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego podawania.
19
Rozdział 3
Ważne
c Ułóż strony dokumentu w podajniku
ADF schodkowo, ze stroną do zadrukowania skierowaną w dół oraz górną krawędzią skierowaną do przodu,
aż poczujesz, że papier dotknął rolek podawania, a na wyświetlaczu LCD zmieni się komunikat.
1
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości dokumentu.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia podczas korzystania z podajnika ADF, NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego podawania.
20
4
Informacja
Wysyłanie faksu 4
Jak wysłać faks 4
Poniżej przedstawiono sposób wysyłania faksu.
a Aby wysłać faks lub zmienić ustawienia
wysyłania lub odbierania faksów, naciśnij klawisz (FAX (FAKS)),
aby podświetlił się na zielono.
b Umieść dokument zadrukowaną stroną
w dół w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) uu strona 19).
c Możesz ustawić rozdzielczość faksu lub
kontrast.
Aby zapoznać się z bardziej zaawansowanymi operacjami wysyłania faksów i ustawieniami, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Wysyłanie faksu.
K.SERYJNA
KONTRAST
d Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury telefonicznej, klawisza wybierania jednoprzyciskowego lub
(KSIĄŻKA ADRES.), a następnie wprowadź numer trzycyfrowy szybkiego wybierania.
e Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie skanowanie i wysyłanie dokumentu.
Aby anulować, naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Anulowanie w trakcie wysyłania faksu 4
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ). Jeśli wciśniesz Stop/Exit (Stop/Zakończ) w trakcie kiedy urządzenie wybiera numer lub wysyła, na wyświetlaczu LCD pojawi się prośba o potwierdzenie.
WYBIERANIE #XXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
WYSYŁ. #XXX SXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij przycisk 1.
4
ROZDZIELCZ. FX
TIMER
TRANS.PAKIET
ND.-CZAS RZ.
POLL.NAD.
STR.TYT.WŁ/WYŁ
STR.TYT.-TEKST
TRYB MIĘDZYN.
21
Rozdział 4
Informacja

Raport weryfikacji transmisji 4

Raport weryfikacji transmisji może służyć jako dowód, że faks został wysłany. Raport ten zawiera nazwę odbiorcy lub jego numer faksu, godzinę i datę wysłania, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja się powiodła.
Dostępnych jest kilka ustawień raportu weryfikacji transmisji:
WŁ.: raport jest drukowany po każdym
wysłanym faksie.
WŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany po
każdym wysłanym faksie. Raport zawiera fragment pierwszej strony faksu.
WYŁ.: raport jest drukowany, jeśli wystąpił
błąd transmisji i wysyłanie się nie powiodło. Domyślnie opcja jest wyłączona.
WYŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany, jeśli
wystąpi powiodło. Raport zawiera fragment pierwszej strony faksu.
ł błąd transmisji i wysyłanie się nie
•Jeśli transmisja się powiodła, na raporcie weryfikacji transmisji wydrukowane zostanie słowo OK obok słowa WYNIK. Jeśli transmisja się nie powiodła, BŁĄD pojawi się obok słowa WYNIK.
a Naciśnij przycisk Menu, 2, 4, 1. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ., WŁ.+OBRAZ, WYŁ. lub WYŁ.+OBRAZ.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
•Jeśli wybrano opcję WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.+OBRAZ, raport weryfikacji transmisji
będzie zawierał obraz wyłącznie w przypadku ustawienia transmisji w czasie rzeczywistym na WYŁ.. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Transmisja w czasie rzeczywistym).
22
Informacja

Odbieranie faksu 5

5

Tryby odbierania 5

Możesz drukować faksy na dwóch formatach papieru: A4 lub listowy.
Należy wybrać tryb odbierania odpowiedni dla posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych.

Wybór trybu odbierania 5

Domyślnie urządzenie automatycznie odbierze faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższe schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Szczegółowe informacje na temat trybów odbierania zawiera temat Korzystanie z trybów odbierania uu strona 24).
Czy chcesz używać funkcji telefonicznych urządzenia (jeśli są dostępne), czy zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonej do tej samej linii co urządzenie?
5
Ta k
Czy używasz funkcji wiadomości głosowych zewnętrznej automatycznej sekretarki?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odbierało faksy i połączenia telefoniczne?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje:
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 1. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz tryb odbierania faksu.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR.
Ta k
23
Rozdział 5

Korzystanie z trybów odbierania 5

Niektóre tryby odbierania automatycznie odbierają połączenia (TYLKO FX oraz FAX/TEL). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Opóźnienie dzwonienia uu strona 25).

Tylko faks 5

Tryb TYLKO FX automatycznie odpowiada na każde połączenie jako faks.

Faks/telefon 5

Tryb FAX/TEL pomaga w automatycznej obsłudze połączeń przychodzących, rozpoznając, czy są to połączenia faksowe czy głosowe, i reagując na nie w jeden z następujących sposobów:
Faksy są automatycznie odbierane.W przypadku połączeń głosowych
rozlegnie się dzwonek trybu F/T informujący o konieczności odebrania telefonu. Dzwonek F/T to szybki, podwójny sygnał emitowany przez urządzenie.
(Patrz także Opóźnienie dzwonienia
uu strona 25 i Czas dzwonienia faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel)
uu strona 25).
(Modele FAX-2840 i FAX-2940) naciśnij przycisk Start.
(Model FAX-2845) naciśnij przycisk Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start, jeśli podnosisz słuchawkę telefonu zewnętrznego lub naciśnij przycisk Start, jeśli podnosisz słuchawkę urządzenia.
Ponadto można używać funkcji wykrywania faksu do dobierania faksów poprzez podnoszenie słuchawki na tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie.
(Patrz także Wykrywanie faksu uu strona 26).
Zewnętrzny TAD 5
W trybie ZEW.TEL/A.SEKR. połączenia przychodzące mogą być obsługiwane przez zewnętrzne urządzenie zgłoszeniowe. Połączenia przychodzące są obsługiwane w następujący sposób:
Faksy są automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym automacie zgłoszeniowym.
(Więcej informacji zawiera temat Podłączanie
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego (TAD) uu strona 29).
Ręczne 5
Tryb RĘCZNY wyłącza wszystkie funkcje odbierania automatycznego.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, należy podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego lub urządzenia (FAX-2845).
Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie, powtarzające się sygnały)
24
Odbieranie faksu

Ustawienia trybu odbioru 5

Opóźnienie dzwonienia 5
Opóźnienie dzwonienia określa liczbę dzwonków przed odebraniem połączenia w trybie TYLKO FX i FAX/TEL.
Jeśli na tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, znajdują się telefony zewnętrzne lub wewnętrzne, wybierz maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz
Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych uu strona 31 i Wykrywanie faksu uu strona 26).
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 1. c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz, ile
razy linia ma dzwonić, zanim urządzenie odbierze połączenie. Naciśnij przycisk OK.

Czas dzwonienia faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel) 5

Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, użytkownik i jego rozmówca będą słyszeć normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków jest ustawiona w opcji opóźnienia dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem, urządzenie odbierze go. Jednak jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (szybki podwójny sygnał) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dźwięk dzwonka F/T oznacza, że na linii oczekuje połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne i wewnętrzne nie dzwonią; niemniej połączenie można odebrać z każdego telefonu. (Więcej informacji zawiera temat Używanie kodów zdalnych uu strona 31).
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
5
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 2. c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz,
jak długo urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
25
Rozdział 5
Informacja

Wykrywanie faksu 5

Jeśli wykrywanie faksu jest WŁ.: 5
Urządzenie może automatycznie odbierać faksy, nawet w przypadku odebrania połączenia przez użytkownika. Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat PRZYJM. FAX lub w słuchawce używanej linii telefonicznej będzie słychać dźwięk stuknięcia, wystarczy odłożyć słuchawkę. Urządzenie wykona resztę zadania.
•Jeśli dla tej funkcji ustawiona została opcja WŁ., ale urządzenie nie nawiązuje połączenia faksowego po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, wprowadź kod odbioru faksu l51.
•Jeśli wyślesz faksy z komputera na tej samej linii telefonicznej, a urządzenie je przechwyci, ustaw funkcję wykrywanie faksu na WYŁ..
(Model FAX-2845) Jeśli wykrywanie faksu jest ustawione na Semi:
Urządzenie automatycznie odbierze faks, jeśli został on odebrany za pośrednictwem słuchawki urządzenia.
Jeśli połączenie zostało odebrane przez telefon wewnętrzny lub zewnętrzny, naciśnij przycisk l51. (Patrz Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych uu strona 31).
Jeżeli dla funkcji wykrywanie faksu wybrana jest opcja WYŁ.:
Jeśli znajdujesz się przy urządzeniu i odbierzesz połączenie faksowe przez podniesienie słuchawki zewnętrznej lub słuchawki urządzenia (model FAX-2845)
(Modele FAX-2840 i FAX-2940) naciśnij przycisk Start.
(Model FAX-2845) naciśnij przycisk Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start, jeśli podnosisz słuchawkę telefonu zewnętrznego lub naciśnij przycisk Start, jeśli podnosisz słuchawkę urządzenia.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
5
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 3. c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
WŁ., SEMI (model FAX-2845) lub WYŁ.. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
5
Jeśli połączenie zostało odebrane przez telefon wewnętrzny, naciśnij przycisk l51. (Patrz Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych uu strona 31).
26
6
Informacja
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6

Operacje głosowe (tylko model FAX-2845)

Za pośrednictwem słuchawki można wykonywać połączenia głosowe. W tym celu należy skorzystać z klawiatury, klawisza wybierania jednoprzyciskowego lub nacisnąć
(KSIĄŻKA ADRES.) i wpisać trzycyfrowy
numer szybkiego wybierania.
Nawiązywanie połączeń telefonicznych 6
a Podnieś słuchawkę.
b Po usłyszeniu tonu wybierania
wprowadź numer za pomocą klawiatury, klawisza wybierania
jednoprzyciskowego lub (KSIĄŻKA ADRES.), a następnie wprowadź numer
trzycyfrowy szybkiego wybierania.
c Odłóż słuchawkę, aby zakończyć
połączenie.

Wyciszenie 6

a Naciśnij Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R),
aby wstrzymać połączenie. Możesz odłożyć słuchawkę bez kończenia rozmowy.
b Aby przerwać wstrzymywanie rozmowy,
podnieś słuchawkę urządzenia.
Usługi telefoniczne 6
6

Ustawianie typu linii telefonicznej 6

W przypadku podłączenia urządzenia do linii, która korzysta z łącza PBX lub ISDN do wysyłania i odbierania faksów, konieczna jest zmiana typu linii telefonicznej – w tym celu należy wykonać poniższe czynności. Jeśli korzystasz z linii z funkcją PBX, możesz skonfigurować swoje urządzenie w taki sposób, by zawsze miało dostęp do linii zewnętrznej (poprzez wprowadzony prefiks) lub uzyskiwało do niej dostęp po naciśnięciu przycisku Tel/R (Теl./R) lub równoczesnym naciśnięciu Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i Shift (tylko model FAX-2845).
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 6. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
PBX, ISDN (lub ZWYKŁA). Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania opcji ISDN
lub ZWYKŁA przejdź do czynności g.
W przypadku wybrania opcji PBX
przejdź do czynności d.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić aktualny prefiks,
naciśnij przycisk 1 i przejdź do czynności e.
6
Możesz podnieść słuchawkę telefonu wewnętrznego i kontynuować rozmowę bez przerywania trybu wstrzymywania w urządzeniu.
Jeśli nie chcesz zmieniać aktualnego
prefiksu, naciśnij przycisk 1, a następnie OK. Przejdź do czynności f.
27
Rozdział 6
Informacja
e Wprowadź numer prefiksu (maks. 5
cyfr) za pomocą klawiatury. Naciśnij przycisk OK.
•Można używać cyfr do 0 do 9, znaków #, l oraz !.
Aby wyświetlić „!“, naciśnij przycisk
Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) równocześnie z Shift
(tylko model FAX-2845).
• Nie można używać znaku „!“ z innymi cyframi lub znakami.
• W przypadku wybrania opcji
WŁĄCZONE naciśnięcie przycisku Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) równocześnie z Shift
(tylko model FAX-2845) (na ekranie zostanie wyświetlony znak „!“) umożliwi dostęp do zewnętrznej linii.
• W przypadku wybrania opcji ZAWSZE dostęp do zewnętrznej linii można uzyskać bez wciskania Tel/R (Теl./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) równocześnie z Shift (tylko model FAX-2845).
f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁĄCZONE lub ZAWSZE. Naciśnij przycisk OK.
PBX i TRANSFER 6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja ZWYKŁA, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (Public Switched Telephone Network). Jednak w wielu biurach korzysta się z centralnych systemów telefonicznych lub PBX. Urządzenie może łączyć się z większością typów systemów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR. Funkcja TBR działa z większością systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja działa po wciśnięciu
Tel/R (Теl./R) lub równoczesnym wciśnięciu Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i Shift (tylko
model FAX-2845).
g Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
28
Podłączanie
Informacja
1
1
2
zewnętrznego automatu
Telefon i urządzenia zewnętrzne
zgłoszeniowego (TAD)
Do linii, do której podłączone jest urządzenie, można podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat odbierze połączenie, urządzenie będzie nasłuchiwało tonów CNG (faks) wysyłanych przez urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te tony, przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli nie usłyszy ich, pozwoli automatowi odebrać połączenie głosowe, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat TELEFON dla modelu FAX-2840 i FAX-2940 lub LINIA ZAJĘTA dla modelu FAX-2845.
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi odpowiedzieć najpóźniej po czterech dzwonkach (zaleca się ustawienie na dwa dzwonki). Jest to konieczne, ponieważ urządzenie nie usłyszy tonów CNG, dopóki zewnętrzny automat nie odbierze połączenia. Urządzenie wysyłaj CNG tylko przez dodatkowy czas od 8 do 10 sekund. Nie zaleca się korzystania z funkcji oszczędzania w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli aktywacja automatu następuje po więcej niż czterech dzwonkach.
Jeśli występują problemy związane z odbieraniem faksów, należy zmniejszyć ustawienie opóźnienia dzwonienia w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym.
ące będzie wysyłało tony
6
1TAD 2Osłona
a Ustaw zewnętrzny automat
zgłoszeniowy na jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat zgłoszeniowy.
c Ustaw automat zgłoszeniowy na
odpowiadanie na połączenia.
d Ustaw tryb odbioru na
ZEW.TEL/A.SEKR.. (Patrz Wybór trybu odbierania uu strona 23).
Nagrywanie wiadomości wychodzących (OGM) 6
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. Dzięki temu urządzenie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu.
6
Połączenia 6
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi zostać podłączony w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podłączeniem telefonu zewnętrznego należy zdjąć osłonę (2) z gniazda EXT. urządzenia.
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
c Zakończ 20–sekundową wiadomość,
podając kod zdalnej aktywacji dla osób ręcznie wysyłających faksy. Na przykład: „Po sygnale zostaw wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby wysłać faks“.
29
Rozdział 6
Informacja
Informacja
1
2
3
•Aby możliwe było użycie kodu aktywacji faksu, włącz funkcję kodów zdalnych l51. (Patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 31).
• Zalecamy rozpoczęcie wiadomości od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ jeśli będzie słychać głos, urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu. Jeśli nie nagrano ciszy i w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość z pięcioma sekundami ciszy.
Połączenia wieloliniowe (PBX) 6
Zalecamy zlecenie podłączenia urządzenia firmie, która instalowała system PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru RĘCZNY.
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne 6
Aby możliwe było używanie kodu aktywacji zdalnej l51 i kodu dezaktywacji zdalnej #51, włącz opcję kodów zdalnych. (Patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 31).
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 6
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
Przed podłączeniem zewnętrznej automatycznej sekretarki należy zdjąć osłonę (3) z gniazda EXT. urządzenia.
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie działało prawidłowo we wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone jest do systemu PBX. Wszelkie trudności związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w pierwszej kolejności zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.
30
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny 3Osłona
W przypadku korzystania z telefonu zewnętrznego na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat TELEFON dla modelu FAX-2840 i FAX-2940 lub LINIA ZAJĘTA dla modelu FAX-2845.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych 6
W przypadku odbierania faksu za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, który jest prawidłowo podłączony do urządzenia poprzez połączenie trójnikowe (typu T), można odebrać to połączenie za pomocą urządzenia przy użyciu kodu aktywacji zdalnej. Po naciśnięciu kodu aktywacji zdalnej l51 urządzenie zacznie odbierać faks.
Jeśli połączenie zostanie odebrane, ale nie słychać rozmówcy:
W takim przypadku należy przyjąć, że odbierany jest faks wysyłany ręcznie.
Naciśnij l51 i poczekaj na dźwięk „ćwierkania“ lub do momentu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat PRZYJM. FAX, następnie odłóż słuchawkę.
Jeśli urządzenie ma automatycznie odebrać połączenie, można użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 26).
W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym należy podnieść słuchawkę przed upływem czasu dzwonka F/T i nacisnąć na telefonie wewnętrznym #51 między szybkimi podwójnymi dzwonkami, aby wyłączyć dzwonek F/T. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub inna osoba chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l51.
Używanie zewnętrznej słuchawki bezprzewodowej innej marki niż Brother 6
Jeśli telefon bezprzewodowy marki innej niż Brother jest podłączony do urządzenia przez
6
połączenie trójnikowe (typu T) (patrz
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego uu strona 30), a użytkownik
zazwyczaj nosi telefon przy sobie, łatwiej jest odbierać połączenia w trybie opóźnienia dzwonienia.
Jeśli pozwolisz, aby urządzenie jako pierwsze odebrało połączenie, podnieś bezprzewodową słuchawkę i podejdź do urządzenia, aby nacisnąć przycisk Tel/R (Tel./R) lub Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R) i przekazać rozmowę do bezprzewodowej słuchawki.
6

Tylko dla trybu Tryb Faks/Tel 6

Gdy urządzenie znajduje się w trybie Faks/Tel, używa czasu dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) do powiadomienia o nadchodzącym połączeniu.
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij przycisk Tel/R (Теl./R) aby odebrać.
(Tylko dla modelu FAX-2845) Aby odebrać, podnieś słuchawkę urządzenia.
Używanie kodów zdalnych 6
Zdalna aktywacja Kod 6
W przypadku odebrania połączenia faksowego z telefonu wewnętrznego można zlecić jego odbiór urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu aktywacji zdalnej l51. Poczekaj na dźwięk „ćwierkania“, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 26).
(Modele FAX-2840 i FAX-2940) W przypadku odebrania połączenia faksowego z telefonu zewnętrznego można zlecić urządzeniu odebranie faksu poprzez naciśnięcie przycisku Start.
31
Rozdział 6
(Model FAX-2845) W przypadku odebrania połączenia faksowego z telefonu zewnętrznego można zlecić urządzeniu odebranie faksu poprzez naciśnięcie przycisków Tel/Mute/R (Tel./Wycisz/R), a następnie Start.
W przypadku odebrania połączenia faksowego z urządzenia można zlecić urządzeniu odebranie faksu poprzez naciśnięcie przycisku Start.
Zdalna dezaktywacja Kod 6
W przypadku odebrania połączenia głosowego kiedy w urządzeniu został ustawiony tryb dzwonienia F/T, po upływie czasu opóźnienia dzwonka urządzenie wygeneruje dźwięk F/T (podwójny dzwonek). Po odebraniu połączenia za pomocą telefonu wewnętrznego można wyłączyć dzwonek F/T, wprowadzając kod #51 (kod wprowadź między dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze rozmowę głosową i wyemituje szybki/podwójny dzwonek, informując użytkownika, aby przejął rozmowę;
możesz odebrać rozmowę za pośrednictwem telefonu zewnętrznego, wciskając Tel/R (Теl./R).
(Tylko model FAX-2845) możesz odebrać rozmowę za pośrednictwem urz
ądzenia, podnosząc słuchawkę
urządzenia.
d Aby nie zmieniać kodu zdalnej
aktywacji, naciśnij przycisk OK.
e Aby nie zmieniać kodu zdalnej
dezaktywacji, naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana kodów zdalnych 6
Fabrycznie ustawiony kod zdalnej aktywacji to l51. Fabrycznie ustawiony kod zdalnej dezaktywacji to #51. Jeśli przy próbie uzyskania połączenia z zewnętrznym automatem zgłoszeniowym zawsze dochodzi do rozłączenia, można zmienić trzycyfrowe kody zdalne, na przykład na ### i 555.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 4. c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
WŁ. lub WYŁ.. Naciśnij przycisk OK.
d Jeśli została wybrana opcja WŁ. w kroku
c, wprowadź nowy kod zdalnej
aktywacji. Naciśnij przycisk OK.
e Wprowadź nowy kod zdalnej
dezaktywacji. Naciśnij przycisk OK.
Włączanie kodów zdalnych 6
Aby możliwe było używanie kodu aktywacji zdalnej i kodu dezaktywacji zdalnej, włącz opcję kodów zdalnych.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu 2, 1, 4. c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ.. Naciśnij przycisk OK.
32
f Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numer 7
Numer można wybierać w dowolny z poniższych sposobów.
Ręczne wybieranie 7
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wszystkie cyfry numeru telefonu lub faksu.
7

Szybkie wybieranie 7

Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.), a następnie trzycyfrowy numer szybkiego
wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania uu strona 35).
7
Trzycyfrowy numer

Jednoprzyciskowe wybieranie 7

Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, pod którym zapisany został numer, z którym ma być nawiązane połączenie. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego uu strona 34).
Aby wybrać numery wybierania jednoprzyciskowego od 12 do 22, przytrzymaj klawisz Shift i naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
Jeśli podczas wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat REJESTR. TERAZ?, oznacza to, że dany numer nie jest zapisany w pamięci.

Wyszukiwanie 7

Urządzenie pozwala wyszukiwać nazwy, które zostały zapisane w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania
jednoprzyciskowego uu strona 34 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
uu strona 35).
a Naciśnij dwukrotnie przycisk
(KSIĄŻKA ADRES.).
33
Rozdział 7
Informacja
b Przy użyciu klawiszy klawiatury
wprowadź kilka pierwszych liter nazwy. (Patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 105). Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b przewijaj
listę, aż do wyświetlenia poszukiwanej nazwy. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Start.
•Jeśli nie została wprowadzona żadna litera i został naciśnięty przycisk OK w kroku b, wyświetlone zostaną wszystkie zapisane nazwy. Przy użyciu przycisku a lub b przewijaj listę, aż do wyświetlenia poszukiwanej nazwy.
•Jeśli po wprowadzeniu kilku pierwszych liter nazwy na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat BRAK KONTAKTU, oznacza to, że w urządzeniu nie została zapisana żadna nazwa zaczynająca się od tych liter.

ponowne wybieranie numeru faksu 7

Jeśli podczas automatycznego wybierania faksu linia jest zajęta, urządzenie będzie trzykrotnie automatycznie ponawiało wybieranie numeru z pięciominutowymi przerwami.
(Model FAX-2845) Jeśli podczas ręcznego wybierania faksu linia jest zajęta, naciśnij przycisk Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) i spróbuj ponownie. Możesz zadzwonić pod ostatni wybrany numer, wciskając Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza). Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa wyłącznie, jeśli numer wybierano z panelu sterowania.

Zapisywanie numerów 7

Urządzenie można skonfigurować w taki sposób, aby wykonywało następujące operacje łatwego wybierania: jednoprzyciskowe, szybkie i grupy dla rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi się nazwa – jeśli została zapisana – lub numer.
W przypadku utraty zasilania elektrycznego numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.

Zapisywanie pauzy 7

Naciśnij przycisk Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), aby wstawić
3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami. Przycisk Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) można nacisnąć tyle razy, ile jest wymagane, aby wydłużyć pauzę.

Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego 7

Urządzenie jest wyposażone w 11 przycisków wybierania jednoprzyciskowego, dla których można zapisać 22 numerów faksów lub telefonów dla automatycznego nawiązywania połączenia. Aby uzyskać dostęp do numerów od 12 do 22, przytrzymaj przycisk Shift, naciskając jednocześnie odpowiedni klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
34
Wybieranie i zapisywanie numerów
a Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, dla którego ma być zapisany numer. Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat REJESTR. TERAZ?. Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 105.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
d Aby zapisać inny numer wybierania
jednoprzyciskowego, przejdź do a.

Zapisywanie numerów szybkiego wybierania 7

Często używane numery można zapisać jako numery szybkiego wybierania, dzięki czemu przy ich wybieraniu wystarczy nacisnąć tylko kilka przycisków
( (KSIĄŻKA ADRES.), trzycyfrowy numer i przycisk Start). W urządzeniu można zapisać
200 numerów szybkiego wybierania (001–
200).
a Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA
ADRES.) i wprowadź trzycyfrowy numer
szybkiego wybierania (001–200). Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat REJESTR. TERAZ?. Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 105.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
d Aby zapisać inny numer szybkiego
wybierania, przejdź do a.

Zmienianie numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania 7

W przypadku próby zmiany numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona nazwa lub numer aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do istniejącego numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania jest przypisane zaplanowane zadanie lub numer przekazywania faksu, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub numer.
a Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisany numer
wybierania jednoprzyciskowego, naciśnij przyciski Menu, 2, 3, 1.
KSIĄŻKA ADRES.
1.WYB.1 PRZYCISK
Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, który ma zostać zmieniony.
7
35
Rozdział 7
Aby zmienić zapisany numer
szybkiego wybierania, naciśnij przyciski Menu, 2, 3, 2.
KSIĄŻKA ADRES.
2.WYB.SKRÓCONE
Wprowadź numer szybkiego wybierania, który ma zostać zmieniony, a następnie naciśnij przycisk OK.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisane dane, naciśnij
przycisk 1. Przejdź do czynności c.
Aby zamknąć bez dokonywania
zmian, naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ).
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
c Edytuj numer i nazwę, wykonując
poniższe czynności. Po zakończeniu edycji naciśnij przycisk OK.
W celu edycji zapisanej nazwy lub
numeru naciśnij przycisk d lub c, aby ustawić kursor pod znakiem, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij klawisz Clear (Wyczyść). Następnie wprowadź właściwy znak.

Usuwanie numerów wybierania jednoprzyciskowego i numerów szybkiego wybierania 7

W przypadku próby usunięcia numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona nazwa lub numer aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do istniejącego numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania jest przypisane zaplanowane zadanie lub numer przekazywania faksu, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub numer.
a Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby usunąć zapisany numer
wybierania jednoprzyciskowego, naciśnij przyciski Menu, 2, 3, 1.
KSIĄŻKA ADRES.
1.WYB.1 PRZYCISK
Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, który ma zostać usunięty.
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
36
Aby usunąć zapisany numer
szybkiego wybierania, naciśnij przyciski Menu, 2, 3, 2.
KSIĄŻKA ADRES.
2.WYB.SKRÓCONE
Wprowadź numer szybkiego wybierania, który ma zostać usunięty, a następnie naciśnij przycisk OK.
b Aby usunąć zapisane dane, naciśnij
przycisk 2.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby potwierdzić usunięcie
zapisanych danych, naciśnij przycisk
1.
Aby wyjść bez usuwania zapisanych
danych, naciśnij przycisk 2.
SKASOWAĆ DANE?
1.TAK 2.NIE
d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

(Model FAX-2845) Tonowo lub impulsowo 7

W przypadku korzystania z usługi wybierania impulsowego i konieczności wysłania sygnałów tonowych (np. przy bankowości telefonicznej), postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. W przypadku korzystania z usługi wybierania tonowego, nie ma potrzeby korzystania z tej funkcji do wysyłania sygnałów tonowych.
Wybieranie i zapisywanie numerów
7
a Podnieś słuchawkę urządzenia. b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie cyfry wybrane po tej czynności będą wysyłały sygnały tonowe. Po odłożeniu słuchawki urządzenie powróci do wybierania impulsowego.
37
8
Informacja
PLIK KOPII:01 100%
□□■□□
AUTO

Wykonywanie kopii 8

Jak kopiować 8
Poniższe kroki przedstawiają podstawowe czynności kopiowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat każdej z opcji, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika na płycie CD-ROM.
a Aby wykonać kopię, naciśnij klawisz
(COPY (KOPIUJ)), aby
podświetlić go na zielono.
Upewnij się, że urządzenie znajduje
się w trybie kopiowania.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat:

Zatrzymywanie kopiowania 8

Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Ustawienia kopiowania 8

Naciśnij klawisz COPY (KOPIUJ) Options (Opcje), aby tymczasowo zmienić ustawienie
kopiowania. Aby dowiedzieć się więcej na temat
zmieniania poniższych ustawień kopiowania oraz wykonywania kopii dwustronnych, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia kopiowania.
Można zmienić następujące ustawienia kopiowania:
JAKOŚĆPLIK/SORTJASNOŚĆKONTRASTPOW. / ZMNIEJSZUKŁAD STRONYRęczne dwustronne
Ustawieniem domyślnym jest tryb faksu. Można zmienić czas, przez jaki urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po wykonaniu ostatniej czynności kopiowania. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Tryb zegara).
b Umieść dokument zadrukowaną stroną
w dół w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) uu strona 19).
c Naciśnij przycisk Start.
38
Informacja
Rutynowa konserwacja A
A
Wymiana materiałów eksploatacyjnych A
Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40 i Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Kaseta z tonerem Zespół bębna
Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40.
Nazwa modelu: TN-2210, TN-2220
Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45.
Nazwa modelu: DR-2200
• Pod adresem http://www.brother.com/original/index.html zamieszczono instrukcje zwracania zużytych materiałów eksploatacyjnych firmie Brother na potrzeby programu recyklingu. Jeśli zużyte produkty nie będą zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, a nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań prosimy kontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów.(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Informacje o recyklingu zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) oraz dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE)).
•Aby uniknąć przypadkowego rozlania lub rozsypania materiału, zaleca się położenie zużytych materiałów eksploatacyjnych na kartce papieru.
•Jeśli używany papier nie jest bezpośrednim odpowiednikiem zalecanego papieru, żywotność elementów eksploatacyjnych i części urządzenia może ulec skróceniu.
• Przewidywany okres eksploatacyjny kaset z tonerem został oszacowany w oparciu o normę ISO/IEC 19752. Częstotliwość wymiany będzie zależała od złożoności drukowanych stron, stopnia ich zadrukowania oraz typu używanego nośnika.
A
39

Wymiana kasety z tonerem A

Informacja
Informacja
Nazwa modelu: Aby sprawdzić nazwy modeli kaset z tonerem, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych uu strona 39.
Przy użyciu standardowych kaset z tonerem można wydrukować ok. 1200 stron
użyciu wysokowydajnych kaset z tonerem można wydrukować ok. 2600 stron.
Rzeczywista liczba stron zależy od rodzaju najczęściej drukowanych dokumentów. Gdy kończy się toner, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat MAŁO TONERU.
Kasetę z tonerem dostarczoną w zestawie z urządzeniem należy wymienić po ok. 1000
1
stron
.
1
Przeciętna deklarowana wydajność kasety z tonerem została oszacowana zgodnie z normą ISO/IEC 19752.
1
. Przy
1
.
Mało toneru A
MAŁO TONERU
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat MAŁO TONERU, należy zakupić nową kasetę z tonerem zanim pojawi się komunikat WYMIEŃ TONER.
Wymień toner A
Gdy na wyświetlaczu LCD widoczny jest poniższy komunikat, konieczna jest wymiana kasety z tonerem:
WYMIEŃ TONER
Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany kasety z tonerem. Nowa oryginalna kaseta z tonerem marki Brother spowoduje zresetowanie trybu wymiany toneru.
• Zaleca się przygotować nowy toner, gdy zostanie wyświetlone ostrzeżenie MAŁO TONERU.
• Aby zapewnić wysoką jakość druku, zalecamy używać wyłącznie oryginalnych kaset z tonerem marki Brother. W celu dokonania zakupu kasety z tonerem należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub lokalnym dystrybutorem firmy Brother.
• Przy wymianie kasety z tonerem zalecamy wyczyszczenie urządzenia. Patrz Czyszczenie urządzenia uu strona 49.
• Po zmianie ustawienia gęstości druku na mniejszą lub większą zmieni się ilość zużywanego toneru.
•Kasetę z tonerem należy rozpakować bezpośrednio przed umieszczeniem w urządzeniu.
Aby wymusić kontynuowanie drukowania po wyświetleniu na ekranie LCD komunikatu WYMIEŃ TONER, należy przełączyć urządzenie w tryb kontynuacji (Menu, 1, 7, a następnie wybrać opcję KONTYNUUJ). Urządzenie będzie kontynuowało drukowanie do momentu, aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat BRAK TONERU. (Szczegółowe informacje o ustawieniach toneru zamieszczono w części Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru).
Brak toneru A
BRAK TONERU
Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany kasety z tonerem na nową. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 41).
40
Rutynowa konserwacja
Informacja
OSTRZEŻENIE
Ważne
Wymiana kasety z tonerem A
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
A
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub kasety z tonerem na niepotrzebnym arkuszu papieru lub kawałku materiału, leżącym na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania tonera.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
41
• W celu uniknięcia uszkodzenia
OSTRZEŻENIE
Ważne
urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
NIE używaj żadnych palnych substancji, aerozoli ani rozpuszczalników/płynów organicznych zawierających alkohol lub amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych elementów urządzenia. Grozi to wybuchem pożaru. Używaj wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Ogólne środki ostrożności).
Nie wdychać toneru.
NIE wrzucaj kasety z tonerem ani zespołu kasety z tonerem i jednostki bębna do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
42
Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE należy dotykać zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
Informacja
Ważne
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu kasety z tonerem w odpowiednim opakowaniu, aby proszek nie wysypał się z wkładu.
• Pod adresem http://www.brother.com/original/index.html zamieszczono instrukcje zwracania zużytych materiałów eksploatacyjnych firmie Brother na potrzeby programu recyklingu. Jeśli zużyte produkty nie będą zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, a nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań prosimy kontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów.(Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Informacje o
recyklingu zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) oraz dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE)).
e Rozpakuj nową kasetę z tonerem.
Przytrzymaj kasetę obiema rękami i ostrożnie nią potrząśnij na boki, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
• Kasetę z tonerem należy rozpakować bezpośrednio przed włożeniem jej do urządzenia. Jeżeli kaseta z tonerem będzie przez dłuższy czas rozpakowana, jej żywotność ulegnie skróceniu.
• Nieopakowana jednostka bębna może ulec zniszczeniu pod wpływem światła słonecznego lub sztucznego.
•Urządzenia Brother są przeznaczone do obsługi tonerów o określonych parametrach. Ich działanie jest optymalne, gdy używane są oryginalne kasety z tonerem firmy Brother. Firma Brother nie może zagwarantować optymalnej wydajności urządzeń, jeżeli użytkownik będzie stosował toner lub kasety z tonerem o innych parametrach. W związku z tym firma Brother nie zaleca używania kaset innych niż oryginalne kasety Brother ani napełniania używanych kaset tonerem z innych źróde
ł. W razie uszkodzenia jednostki bębna lub innych części urządzenia w następstwie korzystania z tonerów lub kaset produkowanych przez inną firmę niż Brother, będących niewłaściwego typu lub nienadających się do stosowania w urządzeniu, wszelkie niezbędne naprawy mogą nie być objęte gwarancją.
A
43
f Zdejmij osłonkę ochronną.
Ważne
Informacja
Natychmiast po zdjęciu osłonki ochronnej umieść kasetę z tonerem w jednostce bębna. Aby zapobiec pogorszeniu się jakości druku, NIE dotykaj części zacienionych na ilustracjach.
g Włóż nową kasetę z tonerem do
jednostki bębna. Usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
44
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym razie może wypaść z jednostki bębna.
h Oczyść drut koronowy wewnątrz
Informacja
Informacja
Ważne
1
jednostki bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem.
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia. Zamknij przednią pokrywę.
Rutynowa konserwacja
Po wymianie kasety z tonerem NIE WOLNO wyłączać przycisku zasilania urządzenia ani otwierać przedniej pokrywy, dopóki z wyświetlacza LCD nie zniknie komunikat PROSZĘ CZEKAĆ i urządzenie nie wróci do trybu gotowości.
Wymiana jednostki bębna A
Nazwa modelu: DR-2200 Nowa jednostka bębna pozwala na
wydrukowanie ok. 12 000 jednostronnych arkuszy w formacie A4 lub listowym.
W celu uzyskania najlepszych wyników należy stosować wyłącznie oryginalne jednostki bębnów i tonery firmy Brother. Stosowanie jednostek bębnów lub tonerów innych producentów nie tylko obniża jakość druku, ale także jakość pracy i żywotność całego urządzenia. Gwarancja nie obejmuje problemów wynikających ze stosowania jednostki bębna lub toneru innego producenta.
Błąd bębna A
BŁĄD BĘBNA
Drut koronowy jest zabrudzony. Należy wyczyścić drut koronowy w jednostce bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego uu strona 52).
A
Jeżeli po wyczyszczeniu drutu koronowego komunikat BŁĄD BĘBNA nie zniknie, należy wymienić jednostkę bębna na nowy.
45
Wymień bęben A
Ważne
Informacja
OSTRZEŻENIE
WYMIEŃ BĘBEN
Jednostkę bębna należy wymienić na nową. Zalecamy, aby tym razem zainstalowana została oryginalna jednostka bębna firmy Brother.
Po wymianie należy wyzerować licznik bębna, wykonując instrukcje dołączone do nowej jednostki bębna.
Zatrzymanie bębna A
ZATRZYM. BĘBNA
Nie możemy zagwarantować jakości drukowania. Jednostkę bębna należy wymienić na nową. Zalecamy, aby tym razem zainstalowana została oryginalna jednostka bębna firmy Brother.
Po wymianie należy wyzerować licznik bębna, wykonując instrukcje dołączone do nowej jednostki bębna.
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Wymiana jednostki bębna A
• Podczas wymiany zespołu bębna przenoś go ostrożnie, ponieważ może zawierać toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
•Przy każdej wymianie jednostki bębna oczyść wnętrze urządzenia. (Patrz Czyszczenie urządzenia uu strona 49).
• Jednostkę bębna należy rozpakować bezpośrednio przed włożeniem do urządzenia. Bezpośrednie działanie światła słonecznego lub sztucznego może spowodować zniszczenie jednostki bębna.
46
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
Rutynowa konserwacja
Ważne
OSTRZEŻENIE
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub kasety z tonerem na niepotrzebnym arkuszu papieru lub kawałku materiału, leżącym na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania tonera.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
A
NIE wrzucaj kasety z tonerem ani zespołu kasety z tonerem i jednostki bębna do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
47
Ważne
Informacja
NIE używaj żadnych palnych substancji, aerozoli ani rozpuszczalników/płynów organicznych zawierających alkohol lub amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych elementów urządzenia. Grozi to wybuchem pożaru. Używaj wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Ogólne środki ostrożności).
Nie wdychać toneru.
Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE należy dotykać zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu zużytej jednostki bębna w odpowiednim opakowaniu, aby proszek nie wysypał się.
•Pod adresem http://www.brother.com/original/index.html zamieszczono instrukcje zwracania zużytych materiałów eksploatacyjnych firmie Brother na potrzeby programu recyklingu. Jeśli zużyte produkty nie będą zwracane, prosimy o zutylizowanie ich w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, a nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu:
Informacje o recyklingu zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) oraz dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE)).
e Rozpakuj nowy zespół bębna.
48
Rutynowa konserwacja
Informacja
OSTRZEŻENIE
f Włóż kasetę z tonerem do jednostki
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
Czyszczenie urządzenia A
Zewnętrzne części i wnętrze urządzenia należy regularnie czyścić suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Przy wymianie kasety z tonerem lub jednostki bębna należy pamiętać o wyczyszczeniu wnętrza urządzenia. Jeśli drukowane strony są poplamione tonerem, należy wyczyścić wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
NIE używaj żadnych palnych substancji, aerozoli ani rozpuszczalników/płynów organicznych zawierających alkohol lub amoniak do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych elementów urządzenia. Grozi to wybuchem pożaru. Używaj wyłącznie suchych, niestrzępiących się ściereczek. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Ogólne środki ostrożności).
A
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym razie może wypaść z jednostki bębna.
g Włóż nowy zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem do urządzenia.
Nie wdychać toneru.
49
Ważne
Używać obojętnych detergentów.
Informacja
Czyszczenie przy użyciu środków lotnych, takich jak rozcieńczalniki lub benzyna, może uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia A
a Wyłącz urządzenie. W pierwszej
kolejności odłącz przewód linii telefonicznej, odłącz wszystkie przewody, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia
miękką, niestrzępiącą się ściereczką, aby usunąć kurz.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy
papieru.
e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną
powierzchnie tacy papieru miękką, niestrzępiącą się ściereczką, aby usunąć kurz.
f Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
g Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego, podłącz wszystkie kable, a następnie podłącz przewód linii telefonicznej. Włącz urządzenie.
50
Rutynowa konserwacja
Informacja
Informacja
Informacja
1
3
2

Czyszczenie szyby skanera A

a Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania. W pierwszej kolejności odłącz przewód linii telefonicznej, odłącz wszystkie przewody, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
b Podnieś osłonę panelu sterowania (1).
Ostrożnie usuń brud z paska szyby (2) i znajdującego się nad nim białego paska (3) miękką, niestrzępiącą się ściereczką zwilżoną wodą.
c Zamknij pokrywę panelu sterowania.
Po wyczyszczeniu paska szyby niestrzępiącą się miękką ściereczką zwilżoną wodą przejedź palcem po szybie, sprawdzając, czy nie ma na niej żadnych zanieczyszczeń. W razie wykrycia zanieczyszczeń ponownie oczyść szybę w tym obszarze. Konieczne może być trzy– lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
d Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego, podłącz wszystkie kable, a następnie podłącz przewód linii telefonicznej. Włącz urządzenie.

Czyszczenie podajnika dokumentów A

a Wyłącz urządzenie przyciskiem
zasilania. W pierwszej kolejności odłącz przewód linii telefonicznej, odłącz wszystkie przewody, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
A
b Podnieś osłonę panelu sterowania (1).
Ostrożnie usuń brud z podajnika dokumentów (2) miękką, niestrzępiącą się ściereczką.
51
Informacja
OSTRZEŻENIE
1
2
c Zamknij pokrywę panelu sterowania.

Czyszczenie drutu koronowego A

b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
W razie problemów z jakością drukowania należy wyczyścić drut koronowy w następujący sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
52
Rutynowa konserwacja
Ważne
Informacja
1
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki bębna i kasety z tonerem na arkuszu papieru lub kawałku materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast go zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
d Oczyść drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z prawej strony do lewej i z powrotem.
Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
e Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia. Zamknij przednią pokrywę.
A
53
Czyszczenie jednostki bębna A
Jeśli wystąpią problemy z jakością wydruku, może to oznaczać, że bęben został zanieczyszczony ciałem obcym, na przykład klejem z etykiety, który utknął na powierzchni bębna. Wykonaj poniższe czynności w celu rozwiązania problemu.
a Przygotuj kilka arkuszy papieru w
formacie A4 lub listowym.
b Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
gotowości.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
e Naciśnij jednocześnie przyciski Clear
(Wyczyść) i Menu. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat CZYŚĆ BĘBEN.
f Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
d Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
g Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru w formacie A4 lub listowym w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go. Urządzenie rozpocznie proces czyszczenia bębna.
54
Informacja
• Podczas czyszczenia bębna z urządzenia
Informacja
OSTRZEŻENIE
dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że bęben obraca się w przeciwnym kierunku. Hałas nie oznacza awarii urządzenia.
•W gnieździe ręcznego podawania NIE WOLNO umieszczać więcej niż jednego arkusza na raz, ponieważ może to prowadzić do zacięcia papieru.
•Jeżeli papier znajdujący się w gnieździe ręcznego podawania ma rozmiar inny niż A4 lub listowy, urządzenie przerwie czyszczenie bębna i wysunie papier.
• Upewnij się, że papier jest ułożony równo w gnieździe ręcznego podawania. W przeciwnym wypadku papier może nie zostać podany prawidłowy, skutkując zacięciem papieru.
• NIE WOLNO zamykać tylnej pokrywy (tacy wyjściowej) podczas czyszczenia bębna. Urzą
dzenie przerwie czyszczenie bębna, co może spowodować zacięcie papieru.
h Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie powraca do trybu gotowości.
i Powtórz czynności od e do h jeszcze
dwa razy, za każdym razem używając nowego czystego arkusza papieru. Po zakończeniu czyszczenia wyrzuć zużyty papier.
Rutynowa konserwacja
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził bardzo gorące części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
A
j Zamknij pokrywę tylną (tacę wyjściową)
i pokrywę gniazda ręcznego podawania.
Jeśli problem występuje nadal, wykonaj następujące czynności:
55
Ważne
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki bębna i kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
56
Ważne
Aby uniknąć problemów z jakością
Ważne
1
wydruku, NIE należy dotykać zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
f Obróć ręcznie moduł jednostki bębna,
patrząc na powierzchnię wałka (1).
e Połóż próbny wydruk przed zespołem
bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie druk jest słaby.
g Gdy na powierzchni bębna znajdziesz
znak, który pasuje do próbnego wydruku, delikatnie wytrzyj powierzchnię wałka bawełnianym wacikiem, aż do usunięcia kurzu lub kleju.
NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami.
A
57
h Włóż nową kasetę z tonerem z
Informacja
powrotem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
j Zamknij przednią pokrywę.
Czyszczenie rolek podających papier A
Jeśli występują problemy z podawaniem papieru, oczyść rolki podające papier w następujący sposób:
58
a Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
Rutynowa konserwacja
1
1
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Namocz niestrzępiącą się ściereczkę w
letniej wodzie i dokładnie wyciśnij, a następnie przetrzyj płytkę separatora (1) tacy papieru w celu usunięcia kurzu.
d Przetrzyj obie rolki podające (1)
wewnątrz urządzenia w celu usunięcia kurzu.
A
e Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
f Podłącz przewód zasilający urządzenia
z powrotem do gniazda elektrycznego. Włącz urządzenie.
59
Sprawdzanie urządzenia A

Sprawdzanie liczników stron A

Istnieje możliwość wyświetlenia liczników stron dla stron kopiowanych, stron wydrukowanych, raportów, list i faksów lub podsumowania.
a Naciśnij przycisk Menu, 5, 2. b Naciśnij przycisk a lub b, aby zobaczyć
CAŁOŚĆ, FAX/LISTY, KOPIA lub WYDRUKI.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Sprawdzanie pozostałego okresu eksploatacji części A
Okres eksploatacji części urządzenia można wyświetlić na wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij przycisk Menu, 5, 3. b Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
60
Rozwiązywanie problemów B
B
W przypadku problemów z urządzeniem w pierwszej kolejności zapoznaj się z poniższymi informacjami i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Zapraszamy na stronę
http://solutions.brother.com/.

Rozpoznawanie problemu B

W pierwszej kolejności należy sprawdzić:
Czy przewód zasilania urządzenia jest prawidłowo podłączony, a samo urządzenie zostało
włączone przyciskiem zasilania. Jeśli urządzenie nie włącza się po podłączeniu przewodu zasilania, patrz Inne trudności uu strona 82.
Wszystkie elementy zabezpieczające zostały usunięte.Papier został prawidłowo włożony do tacy.Komunikaty LCD
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 62).
Jeśli powyższe czynności kontrolne nie rozwiążą problemów, należy zidentyfikować usterkę i przejść do strony sugerowanej poniżej.
Problemy z papierem i drukowaniem:
Problemy z obsługą papieru uu strona 81Drukowanie odbieranych faksów uu strona 77
Problemy z telefonem i faksem:
Linia telefoniczna lub połączenia uu strona 78Obsługa połączeń przychodzących uu strona 80Odbieranie faksów uu strona 78  Wysyłanie faksów uu strona 80
Problemy z kopiowaniem:
Problemy z kopiowaniem uu strona 81
B
61
Komunikaty o błędach i konserwacyjne B
Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyświetli odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Większość komunikatów można wyzerować samodzielnie, a opisywane w nich czynności konserwacyjne wykonać własnoręcznie. Jeśli jednak wymagana jest dodatkowa pomoc, w serwisie Brother Solutions Center można znaleźć aktualne odpowiedzi na często zadawane pytania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów:
Zapraszamy na stronę http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
BLOKADA PAPIERU Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
BŁĄD BĘBNA Należy wyczyścić drut koronowy
jednostki bębna.
BŁĄD EL Wystąpiła awaria mechaniczna
urządzenia.
BŁĄD ŁĄCZA Słaba jakość połączenia na linii
telefonicznej spowodowała błąd komunikacji.
BŁĄD NAGRZE Jednostka nagrzewnicy nie
osiąga określonej temperatury w wymaganym czasie.
Jednostka nagrzewnicy jest zbyt gorąca.
BŁĄD WKŁADU Kaseta z tonerem nie została
zainstalowana prawidłowo.
.
(Patrz Papier zaciął się w urządzeniu uu strona 73).
Oczyść drut koronowy w jednostce bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego uu strona 52).
Otwórz i ponownie zamknij przednią pokrywę.
Spróbuj wysłać faks jeszcze raz lub podłącz urządzenie do innej linii telefonicznej. Jeżeli problem występuje nadal, poproś telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Wyłączenie urządzenia spowoduje utratę zapisanych w pamięci odebranych faksów. Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67. Następnie wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940) Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Wyciągnij jednostkę b tonerem, następnie ponownie zainstaluj kasetę w jednostce bębna.
ębna i wyjmij kasetę z
firmę
62
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie BRAK PAMIĘCI Pamięć urządzenia jest pełna. Operacja wysyłania faksu lub
kopiowania w toku.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk Start, aby wysłać lub
skopiować zeskanowane strony.
Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ) i zaczekaj na
ukończenie innych operacji w toku. Następnie spróbuj ponownie.
Usuń faksy z pamięci.
Wydrukuj faksy przechowywane w pamięci, aby odzyskać 100% jej pojemności. Następnie wyłącz zapisywanie faksów, aby zapobiec dalszemu przechowywaniu faksów w pamięci. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Drukowanie faksu z pamięci i Zapisywanie faksów).
BRAK PAPIERU W urządzeniu nie ma papieru lub
papier nie został prawidłowo włożony do tacy.
BRAK TONERU Kaseta z tonerem nie została
zainstalowana prawidłowo.
BRAK TONERU Należy wymienić kasetę z
tonerem. Jeśli dostępne jest wolne miejsce
w pamięci, faksy będą zapisywane.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij zapas papieru na tacy i
naciśnij Start.
Wyjmij i ponownie załaduj papier.
Następnie naciśnij Start.
Jeśli problem nie ustępuje, rolka
podająca papier może być zabrudzona. Oczyść rolkę podającą papier. (Patrz Czyszczenie rolek podających papier uu strona 58).
Wyciągnij jednostkę bębna. Wyjmij kasetę z tonerem z jednostki bębna i włóż ponownie.
Wymień kasetę z tonerem na nową. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40).
B
63
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
MAŁO TONERU Jeśli na ekranie LCD wyświetlany
NIE MOŻ. DR. XX Wystąpiła awaria mechaniczna
Temperatura jednostki bębna lub kasety z tonerem jest zbyt wysoka. Urządzenie wstrzyma wykonywanie bieżącego zadania drukowania i przejdzie do trybu chłodzenia. W trybie chłodzenia będziesz słyszeć pracę wiatraka, a na wyświetlaczu LCD pojawi się CHŁODZENIE i PROSZĘ CZEKAĆ.
jest komunikat MAŁO TONERU, możesz dalej drukować, ale toner w kasecie niedługo się skończy.
urządzenia.
Upewnij się, że słychać pracę wiatraka, a otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Jeśli wiatrak się obraca, usuń wszelkie przedmioty znajdujące się w pobliżu otworu wentylacyjnego, następnie zostaw urządzenie włączone, ale nie używaj go przez kilka minut.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz Przesył Dziennika faksów uu strona 67. Następnie wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940) Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, następnie odczekaj kilka sekund i ponownie włącz. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Możliwie najszybciej zamów zamiennik, zanim na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat WYMIEŃ TONER lub BRAK TONERU.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczy ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940) Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
anie faksów lub raportu
ć się przed utratą
64
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
NIE MOŻ. INIC XX Wystąpiła awaria mechaniczna
urządzenia.
NIE MOŻ. SKAN XX Wystą
NIE ODP./ZAJĘTE Wybrany numer nie odpowiada
NIEPRAW. ROZMIAR Nieprawidłowy format papieru w
OTWARTA POKRYWA Pokrywa panelu sterowania nie
OTWARTA POKRYWA. Przednia pokrywa nie została
piła awaria mechaniczna
urządzenia.
lub jest zajęty.
tacy.
została całkowicie zamknięta.
całkowicie zamknięta.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Wyłączenie urządzenia spowoduje utratę zapisanych w pamięci odebranych faksów. Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940) Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, następnie odczekaj kilka sekund i ponownie włącz. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845)
Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
Następnie wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
(Model FAX-2940) Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania, odczekaj kilka sekund i włącz ponownie. Zostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Jeśli problem nie ustępuje, zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Włóż do tacy papier odpowiedniej wielkości, następnie wyzeruj „Format papieru“ (Menu, 1, 2, 2). (Patrz Format papieru uu strona 14).
Zamknij pokrywę panelu sterowania urządzenia.
Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
B
65
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
OTWARTA POKRYWA. Pokrywa panelu sterowania była
otwarta podczas ładowania dokumentu.
POKRYWA OTWARTA Pokrywa nagrzewnicy nie została
całkowicie zamknięta lub w chwili włączenia zasilania w urządzeniu był zacięty papier.
ROZŁĄCZONE Połączenie zostało przerwane
przez drugiego uczestnika komunikacji lub jego faks.
SPRAWDŻ ORYGINAŁ Dokument nie został włożony lub
podany prawidłowo lub dokument zeskanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
WYMIEŃ BĘBEN Należy wymienić jednostkę
bębna.
WYMIEŃ TONER Toner w kasecie prawie
wyczerpany. Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany kasety z tonerem.
Jeśli dostępne jest wolne miejsce w pamięci, faksy będą zapisywane.
ZACIĘCIE TACY Papier zaciął się w tacy
urządzenia.
ZATOR TYLNY Papier zaciął się z tyłu
urządzenia.
ZATRZYM. BĘBNA Należy wymienić jednostkę
bębna.
ZERWANE POŁĄCZ. Próba pollingu miała miejsce w
momencie, kiedy urządzenie nie znajdowało się w trybie oczekiwania na polling.
Zamknij pokrywę panelu sterowania urządzenia, następnie naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zamknij pokrywę nagrzewnicy
urządzenia.
Upewnij się, że z tyłu urządzenia nie
zaciął się papier, następnie zamknij pokrywę nagrzewnicy i naciśnij Start.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Patrz Dokument nie został włożony lub podany prawidłowo lub był zbyt długi
uu strona 68 lub Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) uu strona 19.
Wymień jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45). Jeśli wybrano opcję STOP dla ustawienia
toneru, należy wymienić kasetę nieużywaną kasetę firmy Brother. Spowoduje to wyzerowanie trybu wymiany toneru. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40).
Jeśli wybrano opcję KONTYNUUJ dla ustawienia toneru, urządzenie będzie dalej drukowało dane do momentu pojawienia się na wyświetlaczu LCD komunikatu BRAK TONERU. Aby dowiedzieć się, jak obsługiwać urządzenie w trybie kontynuowania, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru.
(Patrz Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru uu strona 68).
(Patrz Papier zaciął się w tylnej części
dzenia uu strona 69).
urzą Wymień jednostkę bębna. (Patrz Wymiana
jednostki bębna uu strona 45).
Sprawdź ustawienia pollingu faksu odbierającego.
na nową,
66
Rozwiązywanie problemów
Informacja
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów B
Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje:
NIE MOŻ. INIC XX
NIE MOŻ. DR. XX
NIE MOŻ. SKAN XX
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Jeżeli wymagane jest odłączenie urządzenia od gniazda zasilania, zalecamy przesłanie wiadomości do innego faksu lub komputera przed odłączeniem urządzenia. (Patrz
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego uu strona 67).
Możesz również przesłać raport Dziennika faksów, aby sprawdzić, czy istnieją faksy, które należy przesłać. (Patrz Przesyłanie raportu Dziennika faksów do innego faksu uu strona 67).
Jeśli po przesłaniu faksów na wyświetlaczu LCD urządzenia pojawi się komunikat o błędzie, odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie ponownie je podłącz.
Wprowadź numer faksu, na który
mają być przekazywane faksy. Naciśnij przycisk Start.
Przesyłanie raportu Dziennika faksów do innego faksu
Jeżeli identyfikator stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi: Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikatora stacji)).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 2. b Wprowadź numer faksu, na który raport
Dziennika faksów ma być przesłany.
c Naciśnij przycisk Start.
B
B
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego
Jeżeli identyfikator stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi: Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikatora stacji)).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 1. b Wykonaj jedną z następujących
B
czynności:
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny
jest komunikat BRAK DANYCH, oznacza to, że w pamięci urządzenia nie ma faksów. Naciśnij przycisk
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
67
Zacięcia dokumentów B
Zacięcia papieru B
Dokument nie został włożony lub podany prawidłowo lub był zbyt długi B
a Otwórz pokrywę panelu sterowania.
b Ostrożnie wyciągnij zacięty dokument w
kierunku przodu urządzenia.
Jeśli chcesz uzupełnić zapas papieru w tacy, pamiętaj, aby wyjąć i wyrównać cały stos. Zapobiegnie to podawaniu do urządzenia kilku arkuszy równocześnie i zacinaniu papieru.
Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru B
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj następujące czynności:
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Zamknij pokrywę panelu sterowania. d Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
68
Rozwiązywanie problemów
Informacja
1
b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
papier.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
c Upewnij się, że papier nie wykracza
powyżej znaku maksymalnej ilości papieru (b b b) (1) w tacy. Wciskając zieloną dźwignię zwalniania prowadnic papieru, przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu arkuszy. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. (Patrz
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru uu strona 8).
d Wsuń tacę papieru do urządzenia.
B
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia B
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat ZATOR TYLNY, papier zaciął się za tylną pokrywą. Wykonaj następujące czynności:
69
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
Informacja
OSTRZEŻENIE
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
70
Rozwiązywanie problemów
Ważne
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
kasety z tonerem. Zacięty papier można wysunąć razem z zespołem bębna i zespołem kasety z tonerem. Ewentualnie spowoduje to uwolnienie papieru, tak że można będzie go wyjąć z wnętrza urządzenia.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
d Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
• Zalecamy położenie zespołu bębna i kaset z tonerem na arkuszu papieru lub kawałku materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
B
71
e Pociągnij w dół uchwyty po lewej i
1
prawej stronie, aby otworzyć pokrywę nagrzewnicy (1).
f Obiema rękami delikatnie wyciągnij
zacięty papier z zespołu nagrzewnicy.
g Zamknij pokrywę nagrzewnicy i pokrywę
tylną (tacę wyjściową).
h Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
72
i Zamknij przednią pokrywę. Jeżeli
urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start.
Papier zaciął się w urządzeniuB
Informacja
OSTRZEŻENIE
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj następujące czynności:
a Otwórz przednią pokrywę i zostaw
urządzenie włączone przez 10 minut, aby wbudowany wiatrak schłodził rozgrzane części wewnątrz urządzenia.
b Po ostudzeniu urządzenia wyłącz je
przyciskiem zasilania.
Rozwiązywanie problemów
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
(Modele FAX-2840 i FAX-2845) Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów uu strona 67.
B
73
c Powoli wyjmij zespół jednostki bębna i
Ważne
kasety z tonerem. Zacięty papier można wysunąć razem z zespołem bębna i zespołem kasety z tonerem. Ewentualnie spowoduje to uwolnienie papieru, tak że można będzie go wyjąć z wnętrza urządzenia.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego, NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna. Usuń zacięty papier, jeżeli znajduje się on wewnątrz jednostki bębna.
• Zalecamy położenie zespołu jednostki bębna i kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś kasetę z tonerem. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
74
Ważne
Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE należy dotykać zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Rozwiązywanie problemów
e Włóż nową kasetę z tonerem z
powrotem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
B
75
f Jeżeli nie udało się wyjąć zaciętego
Informacja
papieru z wnętrza urządzenia, wyciągnij z urządzenia całą tacę na papier.
i Włóż zespół jednostki bębna i kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
g Wyciągnij zacięty papier przez otwór w
tacy wyjściowej.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
h Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
j Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start.
76
Rozwiązywanie problemów
Ważne
Problemy z urządzeniem B
• W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
• W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Zapraszamy na stronę http://solutions.brother.com/
•Jeżeli wygląd wydrukowanych faksów nie jest zadowalający, należy najpierw wykonać kopię dowolnego dokumentu. Jeśli kopia wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. Zapoznaj się z poniższą tabelą i zastosuj się do wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów.
• Korzystanie z materiałów innych producentów niż Brother może wpływać na jakość druku oraz niezawodność urządzenia.
Drukowanie odbieranych faksów
.
Problemy Sugestie
Wydruk zagęszczony
Smugi poziome
Zdania na górze i na dole są
ucięte
Brakujące wiersze
Niska jakość druku PatrzPoprawa jakości drukowania uu strona 84. Pionowe czarne linie podczas
odbioru
Odbierane faksy mają postać podzielonych lub pustych stron.
Zwykle jest to spowodowane złym połączeniem telefonicznym. Jeżeli kopia wygląda prawidłowo, prawdopodobnie występowały zakłócenia na linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Drut koronowy do drukowania może być zabrudzony. Oczyść drut koronowy w jednostce bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego uu strona 52).
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby zrobił kopię w celu sprawdzenia, czy nie ma problemu w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się urządzenia.
Jeżeli odbierane faksy są podzielone i drukowane na dwóch stronach lub jeżeli została odebrana dodatkowa pusta strona, ustawienie formatu papieru może nie być prawidłowe dla używanego papieru. (Patrz Format papieru uu strona 14).
Włącz automatyczne zmniejszanie. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego).
ze sprzedawcą w celu naprawy
B
77
Linia telefoniczna lub połączenia
Problemy Sugestie
Wybieranie nie działa. Sprawdź, czy słychać ton wybierania.
Zmień ustawienie TONOWE/IMPULS. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone i włączone. Jeśli do urządzenia podłączony jest telefon zewnętrzny, wyślij faks ręcznie,
używając słuchawki telefonu zewnętrznego i wybierając na nim numer.
Urządzenie nie odpowiada na wezwania.
Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru dla danej konfiguracji. (Patrz Ustawienia trybu odbioru uu strona 25). Sprawdź, czy słychać ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź po linii telefonicznej. Jeżeli podczas wykonywania połączenia urządzenie nie dzwoni, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii.
łączenie przewodu
Odbieranie faksów
Problemy Sugestie
Nie można odebrać faksu. Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Upewnij się, że przewód linii
telefonicznej jest podłączony do gniazda telefonicznego oraz gniazda LINE w urządzeniu. Jeśli usługa DSL lub VoIP jest dostępna, skontaktuj się z dostawcą usług w celu uzyskania instrukcji podłączenia.
Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru. Jest on zależny od urządzeń zewnętrznych i usług telefonicznych dostępnych na tej samej linii, do której podłączone jest urządzenie Brother. (Patrz Ustawienia trybu odbioru uu strona 25).
Jeśli posiadasz osobną linię faksową i chcesz, aby urządzenie Brother automatycznie odbierało wszystkie przychodzące faksy, wybierz tryb TYLKO FX.
Jeśli urządzenie Brother współużytkuje linię z zewnętrznym automatem zgłoszeniowym, należ ZEW.TEL/A.SEKR. urządzenie Brother będzie automatycznie odbierać faksy przychodzące, a osoby dzwoniące będą mogły zostawiać wiadomości za pośrednictwem automatu zgłoszeniowego.
Jeśli urządzenie Brother współużytkuje linię z innymi telefonami i chcesz, by automatycznie odbierało wszystkie przychodzące faksy, wybierz tryb FAX/TEL. W trybie FAX/TEL urządzenie Brother będzie automatycznie odbierać faksy i generować szybki/podwójny dzwonek, alarmujący o potrzebie odebrania połączeń głosowych.
Jeśli nie chcesz, by urządzenie Brother automatycznie odbierało faksy przychodzące, wybierz tryb RĘCZNY. W trybie RĘCZNY musisz odpowiadać na wszystkie połączenia przychodzące i przełączać urz faksów.
y wybrać tryb ZEW.TEL/A.SEKR.. W trybie
ądzenie na odbieranie
78
Odbieranie faksów (Ciąg dalszy)
Problemy Sugestie
Nie można odebrać faksu.
(ciąg dalszy)
Inne urządzenie lub usługa w danym miejscu może odpowiadać na połączenia przychodzące, zanim zrobi to urządzenie Brother. Aby sprawdzić, czy tak jest, zmniejsz ustawienie opóźnienia dzwonienia:
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na TYLKO FX lub FAX/TEL, zmniejsz
opóźnienie dzwonienia do 1 dzwonka. (Patrz Opóźnienie dzwonienia uu strona 25).
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na ZEW.TEL/A.SEKR., zmniejsz liczbę
dzwonków zaprogramowaną w automacie zgłoszeniowym do 2.
Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na RĘCZNY, NIE zmieniaj ustawienia
opóźnienia dzwonienia.
Poproś kogoś o wysłanie faksu próbnego:
Jeśli zostanie odebrany, urządzenie działa prawidłowo. Pamiętaj, by
przestawić opóźnienie dzwonienia lub ustawienie automatu zgł do wartości początkowej. Jeśli po przestawieniu opóźnienia dzwonienia ponownie wystąpią problemy z odbiorem, będzie to oznaczać, że jakaś osoba, urządzenie lub dostępna usługa odpowiada na faks, zanim zdąży to zrobić urządzenie Brother.
Jeśli nie możesz odebrać faksu, może to oznaczać, że inne urządzenie lub
dostępna usługa uniemożliwia odebranie faksu lub wystąpił problem z linią faksu.
Jeśli używasz telefonicznego automatu zgłoszeniowego (tryb ZEW.TEL/A.SEKR.) na tej samej linii, co urządzenie Brother, upewnij się, że automat zgłoszeniowy jest prawidłowo skonfigurowany. (Patrz Podłączanie zewnętrznego automatu zgłoszeniowego (TAD) uu strona 29).
1Podłącz zewn
na stronie Strona 29.
2 Ustaw automat zgłoszeniowy na odpowiadanie po jednym lub dwóch
dzwonkach.
3 Nagraj wiadomość powitalną na automat zgłoszeniowy.
Nagraj pięć sekund ciszy na początku swojej wiadomości powitalnej.
Ogranicz czas trwania wiadomości do 20 sekund.
Zakończ wiadomość powitalną kodem aktywacji zdalnej dla osób
4 Ustaw automat zgłoszeniowy na odpowiadanie na połączenia.
5 Ustaw tryb odbioru urządzenia Brother na ZEW.TEL/A.SEKR.. (Patrz
Ustawienia trybu odbioru uu strona 25).
Upewnij się, że funkcja wykrywania faksu w urządzeniu Brother jest włączona. Wykrywanie faksu jest funkcją umożliwiającą odebranie faksu nawet po odebraniu połączenia głosowego na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym. (Patrz
Wykrywanie faksu
Jeśli błędy transmisji występują często, a możliwą przyczyną są zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienie zgodności na PODST.(VOIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej/ VoIP uu strona 83).
Rozwiązywanie problemów
oszeniowego
ętrzny automat zgłoszeniowy w sposób pokazany na ilustracji
B
wysyłających faksy ręcznie. Na przykład: „Po sygnale zostaw wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby wysłać faks“.
uu strona 26).
79
Wysyłanie faksów
Problemy Sugestie
Niska jakość wysyłania. Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopię w celu
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera uu strona 51).
Treść raportu weryfikacji transmisji brzmi WYNIK:BŁĄD.
Wysyłane faksy są puste. Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz
Pionowe, czarne linie przy wysyłaniu.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie.
Jeśli błędy transmisji występują często, a możliwą przyczyną są zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienie zgodności na PODST.(VOIP). (Patrz
Zakłócenia linii telefonicznej/ VoIP uu strona 83).
Wkładanie
dokumentów uu strona 19).
Pionowe czarne linie na wysyłanych faksach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera uu strona 51).
Obsługa połączeń przychodzących
Problemy Sugestie
Urządzenie „słyszy“ głos jako ton CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do urządzenia.
Funkcje niestandardowe na jednej linii.
Jeśli włączona jest funkcja wykrywania faksu, urządzenie jest bardziej czułe na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu. Dezaktywuj urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku Stop/Exit (Stop/Zakończ). Aby uniknąć tego problemu, wyłącz funkcję wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 26).
Odpowiadając na telefon zewnętrzny lub wewnętrzny, wciśnij kod zdalnej aktywacji (ustawieniem domyślnym jest l51). Gdy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
Jeżeli na tej samej linii, do której podłączone jest urz oczekiwanie na połączenie, poczta głosowa, automat zgłoszeniowy, system alarmowy lub inna niestandardowa funkcja, może to powodować problem podczas wysyłania lub odbierania faksów.
Na przykład: Jeśli dostępna jest funkcja połączenia oczekującego lub inna niestandardowa usługa i jej sygnał przechodzi przez linię podczas wysyłania lub odbierania faksu, sygnał ten może czasowo zakłócić lub uszkodzić faks. Funkcja ECM firmy Brother powinna pomóc rozwiązać ten problem. Ten problem związany jest z systemem telefonicznym i dotyczy wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają informacje na jednej linii współdzielonej z funkcjami niestandardowymi. Jeżeli uniknięcie niewielkich zakłóceń jest ważne dla firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji niestandardowych.
ądzenie, dostępne są funkcje
Problemy z dostępem do menu
Problemy Sugestie
Gdy próbujesz wejść do menu konfiguracji odbierania i menu konfiguracji wysyłania, urządzenie emituje sygnał.
80
Jeśli przycisk FAX (FAKS) nie świeci się, naciśnij go, aby włączyć tryb faksu. Ustawienia konfiguracji odbierania (Menu, 2, 1) i ustawienia konfiguracji wysyłania (Menu, 2, 2) są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie faksu.
Rozwiązywanie problemów
Problemy z kopiowaniem
Problemy Sugestie
Nie można wykonać kopii.
Na kopiach pojawiają się czarne pionowe linie.
Kopie są puste. Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz Używanie
Upewnij się, że przycisk COPY (KOPIUJ) się świeci. (Patrz Jak kopiować uu strona 38).
Czarne pionowe linie na kopiach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na szklanym pasku albo zanieczyszczeniem drutu koronowego. (Patrz Czyszczenie szyby skanera uu strona 51 i Czyszczenie
drutu koronowego uu strona 52).
automatycznego podajnika dokumentów (ADF) uu strona 19).
Problemy z obsługą papieru
Problemy Sugestie
Urządzenie nie podaje papieru.
Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU lub komunikat o zacięciu papieru.
Dokumenty nie są podawane lub są przekrzywione.
Jakiego papieru można używać?Można używać papieru cienkiego, zwykłego, bond, z recyklingu, kopert i etykiet
Papier się zaciął.Usuń zacięty papier. (Patrz Zacięcia papieru uu strona 68).
Jeżeli nie ma papieru, połóż nowy stos papieru na tacy.
Jeżeli na tacy papieru znajduje się papier, upewnij się, że jest włożony prosto.
Jeżeli papier jest zwinięty, należy go wyprostować. Niekiedy pomaga wyjęcie papieru, obrócenie stosu i włożenie go ponownie na tacę papieru.
Zmniejsz ilość papieru na tacy, a następnie spróbuj ponownie.
Oczyść rolkę podającą papier. PatrzRutynowa konserwacja uu strona 39.
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat o zacięciu papieru i problem
występuje nadal, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 62.
Wyczyść rolki podawania dokumentów. PatrzCzyszczenie podajnika
dokumentów
produkowanych dla urządzeń laserowych. (Dalsze informacje: patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Koperty można ładować z gniazda ręcznego podawania.
uu strona 51.
B
Problemy z jakością drukowania
Problemy Sugestie
Drukowane strony są zwinięte. Ten problem mógł zostać spowodowany niewłaściwą grubością papieru lub
wydrukiem na innej stronie niż zalecana. Spróbuj obrócić stos papieru na tacy.
Upewnij się, że wybrany rodzaj papieru odpowiada używanemu rodzajowi
nośnika wydruku. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Zbyt niska lub zbyt wysoka wilgotność oraz skrajne temperatury mogą
powodować zawijanie papieru. (Patrz Informacje ogólne uu strona 106).
Drukowane strony są zamazane. Ustawienie rodzaju papieru może być nieprawidłowe dla używanego rodzaju
nośnika lub nośnik drukowania może być zbyt gruby albo mieć chropowatą powierzchnię. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
81
Problemy z jakością drukowania (Ciąg dalszy)
Problemy Sugestie
Wydruki są zbyt jasne. Jeśli ten problem wystąpi podczas wykonywania kopii lub drukowania
odbieranych faksów, ustaw OSZCZĘD.TONER na Wył. w menu konfiguracji urządzenia. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Oszczędzanie toneru).
Ustaw gęstość druku, naciskając Menu, 2, 1, 6 (model FAX-2940) lub Menu,
2, 1, 7 (modele FAX-2840 i FAX-2845), następnie naciśnij c, aby przyciemnić
wydruk. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawianie gęstości druku).
Inne trudności
Problemy Sugestie
Urządzenie się nie włącza. Zakłócenia zasilania (np. wyładowanie atmosferyczne lub przepięcie) mogły
spowodować uruchomienie się wewnętrznych mechanizmów zabezpieczających urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Odczekaj dziesięć minut, a następnie podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
Jeśli problem występuje nadal, wyłącz urządzenie. Podłącz przewód zasilania do innego sprawnego gniazdka elektrycznego i włącz urządzenie.
82
Rozwiązywanie problemów
Informacja

Ustawianie wykrywania tonu wybierania B

W przypadku automatycznego wysyłania faksu urządzenie domyślnie odczeka określony czas, zanim zacznie wybierać numer. Zmiana ustawienia tonu wybierania na wykrywanie spowoduje, że urządzenie nawiąże połączenie natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić nieco czasu w przypadku wysyłania faksu do wielu różnych numerów. Jeśli zmiana ustawienia spowoduje problemy z wybieraniem, przywróć ustawienie domyślne brak wykrywania.
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 5. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYKRYWANIE lub BRAK WYKRYWANIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zakłócenia linii telefonicznej/ VoIP B
W razie problemów z wysyłaniem lub odbieraniem faksów na skutek możliwych zakłóceń linii telefonicznej, zalecamy skorzystanie z funkcji korekty. Pozwoli ona odpowiednio ograniczyć prędkość modemu.
a Naciśnij przycisk Menu, 2, 0, 1. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję PODST.(VOIP), NORMALNA lub WYSOKA.
PODST.(VOIP) ogranicza prędkość
modemu do 9600 b/s. Po zmianie kompatybilności na PODST.(VOIP) funkcja ECM jest dostępna tylko dla wysyłania faksów.
Dla standardowej linii telefonicznej: W przypadku regularnego występowania zakłóceń na linii, spróbuj wprowadzić to ustawienie.
Jeśli korzystasz z usługi VoIP: Dostawcy usług VoIP oferują obsługę faksowania w różnych standardach. Jeśli regularnie występują błędy transmisji faksowania, spróbuj użyć tego ustawienia.
NORMALNA ustawia prędkość
modemu na 14400 b/s.
WYSOKA ustawia prędkość modemu
na 33600 b/s.
B
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
VoIP (Voice over IP) jest systemem telefonii wykorzystującym połączenie internetowe zamiast tradycyjnej linii telefonicznej.
83
Poprawa jakości drukowania B
Informacja
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
F
g
d 3
W przypadku problemów z jakością wydruku, wykonaj kopię. Jeśli kopia wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. W pierwszej kolejności sprawdź
połączenia kabla interfejsu i wykonaj następujące kroki. Następnie, jeśli nadal występuje problem z jakością druku, sprawdź poniższą tabelę i postępuj według zaleceń.
Firma Brother nie zaleca używania kaset innych niż oryginalne kasety Brother ani napełniania używanych kaset tonerem z innych źródeł.
a W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku radzimy używać zalecanego papieru. Sprawdź,
czy używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
b Sprawdź, czy jednostka bębna i toner zostały prawidłowo zainstalowane.
Przykłady niskiej jakości drukowania
DE
ef
c 2
Blady wydruk
Zalecenia
Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. Przytrzymaj
zespół obiema rękami i ostrożnie nim potrząśnij, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
Sprawdź, czy dla opcji WYMIEŃ TONER wybrano KONTYNUUJ
(tryb kontynuacji), naciskając przycisk Menu, 1, 7. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru).
Sprawdź otoczenie urządzenia. Złą jakość wydruku mogą
powodować takie warunki, jak wysoka wilgotność, wysoka temperatura itp. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, może być włączony tryb
oszczędzania toneru. Wyłącz tryb OSZCZĘD.TONER w menu ustawień urządzenia.
Oczyść
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
 Ustaw gęstość druku, naciskając Menu, 2, 1, 6 (model FAX-2940)
drut koronowy jednostki bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
koronowego uu strona 52).
uu strona 40).
uu strona 45).
lub Menu, 2, 1, 7 (modele FAX-2840 i FAX-2845), następnie naciśnij c, aby przyciemnić wydruk. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawianie gęstości druku).
84
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Przykłady niskiej jakości drukowania
Szare tło
Odbicia
Plamki toneru
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura mogą powodować, że tło jest bardziej zaciemnione. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
uu strona 40).
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością lub grubością papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Upewnij się, że w menu ustawień TYP PAPIERU urządzenia
wybrano odpowiednie ustawienie. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
uu strona 40).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Włóż nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Oczyść drut koronowy i jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie
drutu koronowego uu strona 52 i Wymiana jednostki bębna
uu strona 45).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
B
85
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
drukowania
Niezadrukowane miejsca
Czarna strona
Bi a łe linie w poprzek strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Wybierz GRUBY w opcji typu papieru lub zmień papier na cieńszy.
(Patrz Rodzaj papieru uu strona 14).
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak wysoka
wilgotność mogą być przyczyną niezadrukowanych miejsc. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając
zielony uchwyt. Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na swoją pozycję (a). (Patrz Czyszczenie drutu koronowego uu strona 52).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością lub grubością papieru.
Upewnij się, że w menu ustawień TYP PAPIERU urządzenia
wybrano odpowiednie ustawienie. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Problem może zniknąć samoistnie. Aby usunąć problem,
wydrukuj kilka stron, szczególnie jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas.
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Oczyść drut koronowy jednostki bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
koronowego uu strona 52).
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
86
Linie w poprzek strony
Rozwiązywanie problemów
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Przykłady niskiej jakości drukowania
Bi a łe linie, pasy lub wstęgi w
poprzek strony
Bi a łe plamy lub czarny tekst i
grafika w odstępach 94 mm
Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura, mogą powodować ten problem z jakością druku. (Patrz Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu: Wybierz bezpieczne miejsce na produkt)
Wyczyść powierzchnię bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki
bębna uu strona 54).
Jeśli problem nadal występuje po wydrukowaniu kilku stron, włóż
nową jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Wykonaj dziesięć kopii czystych białych arkuszy papieru. (Patrz
Jak kopiować uu strona 38). Jeśli problem występuje nadal, może to oznaczać, że klej z etykiety pozostał na powierzchni wałka. Wyczyść jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki bębna uu strona 54).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Czarne plamy w odstępach
94 mm
B
87
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
drukowania
Czarne ślady toneru na całej
stronie
Czarne linie wzdłuż strony
Na zadrukowanych stronach
występują plamy toneru.
Bi a łe linie wzdłuż strony
Zalecenia
W przypadku używania arkuszy etykiet w drukarkach laserowych,
klej z arkuszy może czasami przyklejać się do powierzchni wałka. Wyczyść jednostkę bębna. (Patrz Czyszczenie jednostki bębna uu strona 54).
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Nie używaj papieru ze zszywaczami lub zszywkami, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię bębna.
Nieopakowana jednostka bębna może ulec uszkodzeniu, jeśli
zostanie wystawiona na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub sztucznego.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając
zielony uchwyt. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego uu strona 52).
Upewnij się, że zielony uchwyt drutu koronowego znajduje się w
pozycji początkowej (a).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40).
Jednostka nagrzewnicy może być zabrudzona. Zadzwoń do
działu obsługi klienta lub lokalnego dystrybutora firmy Brother.
Sprawdź, czy dla opcji WYMIEŃ TONER wybrano KONTYNUUJ
(tryb kontynuacji), naciskając przycisk Menu, 1, 7. (Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawienia toneru).
Upewnij się, że we wnętrzu urządzenia oraz w pobliżu jednostki
bębna i kasety z tonerem nie ma skrawków papieru, karteczek samoprzylepnych, kurzu itp.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. (Patrz Wymiana kasety z tonerem uu strona 40).
Jednostka bębna może być uszkodzona. Włóż nową jednostkę
bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna uu strona 45).
uu strona 40).
88
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Przykłady niskiej jakości drukowania
Druk na stronie jest
przekrzywiony.
Zwinięty lub pofalowany papier
Zalecenia
Sprawdź, czy papier lub inny nośnik druku został prawidłowo
włożony do tacy na papier i czy prowadnice nie są ustawione zbyt ciasno lub zbyt luźno w stosunku do stosu papieru.
Ustaw prawidłowo prowadnice papieru. (Patrz Wkładanie papieru
uu strona 8).
W przypadku używania gniazda ręcznego podawania, patrz
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania uu strona 9.
Taca na papier może być przepełniona. (Patrz Wkładanie papieru
uu strona 8).
Sprawdź typ i jakość papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku uu strona 14).
Sprawdź, czy wewnątrz urządzenia nie ma obcych przedmiotów,
takich jak skrawki papieru.
Sprawdź, czy dwie zielone dźwignie kopert wewnątrz tylnej
pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Sprawdź, czy dwie szare dźwignie zapobiegaj
wewnątrz tylnej pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Sprawdź typ i jakość papieru. Papier może zwijać się w wyniku
wysokich temperatur lub wilgotności. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku uu strona 14).
Jeśli nie używasz często urządzenia, papier mógł się znajdować
na tacy zbyt długo. Obróć stos papieru na tacy na drugą stronę. Ponadto przekartkuj stos papieru, a następnie obróć papier na tacy o 180.
Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa), aby urządzenie wysunęło
zadrukowane strony na tacę wyjściową.
Sprawdź, czy papier został prawidłowo włożony. (Patrz
Wkładanie papieru uu strona 8).
Sprawdź typ i jakość papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku uu strona 14).
Obróć stos papieru w tacy na drugą stronę lub spróbuj obrócić go
o 180.
ące zwijaniu
B
Pofałdowania lub zagięcia
89
Informacja
Przykłady niskiej jakości drukowania
Zagniecenia na kopertach
Zalecenia
Sprawdź, czy dwie zielone dźwignie kopert wewnątrz tylnej
pokrywy są ustawione w dół podczas drukowania na kopercie.
90
Po zakończeniu drukowania otwórz tylną pokrywę i ustaw dwa zielone uchwyty z powrotem w pierwotnej pozycji.
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Przykłady niskiej jakości drukowania
Słabe utrwalenie
Zalecenia
Otwórz tylną pokrywę i upewnij się, że dwie zielone dźwignie
kopert po lewej i prawej stronie są ustawione do góry.
B
91
Przykłady niskiej jakości drukowania
Zalecenia
Obróć papier na tacy na drugą stronę i wydrukuj ponownie. (Z
wyjątkiem papieru z nagłówkami). Jeżeli problem nadal występuje, przesuń dźwignie zapobiegające zwijaniu w następujący sposób:
a Otwórz tylną pokrywę. b Unieś dźwignię (1) i przesuń dwie szare dźwignie (2) w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Zwinięty papier
1
2
2
1
92
2
Loading...