Brother FAX-2840, FAX-2845, FAX-2940 Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
Notă

Start aici

FAX-2840 / FAX-2845 FAX-2940
Citiţi mai întâi Ghidul de siguranţa produsului, apoi citiţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă pentru procedura de instalare şi configurare corectă. Pentru a citi Ghid de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
• Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
• Majoritatea ilustraţiilor din acest ghid se referă la FAX-2845.
.

Despachetaţi aparatul şi verificaţi componentele

1
Documentaţia CD-ROM Cablu de linie telefonică
Ghid de instalare şi configurare
rapidă
Ansamblu unitate cilindru şi cartuş de toner
(preinstalat)
Suport ieşire documente din ADF Receptor telefon
(Pentru FAX-2845)
Cablu de alimentare CA
Ghid de siguranţa produsului
Cablu spiralat receptor
(Pentru FAX-2845)
ROM Versiunea 0
1
AVERTIZARE
CAUTION
ATENŢIE
AVERTIZARE
AVERTIZARE
ATENŢIE
Notă
100 mm
100 mm
210 mm
250 mm
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. ATENŢIE
poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
La ambalarea aparatului dumneavoastră au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. Pungile de plastic nu sunt jucării.
Când deplasaţi aparatul, apucaţi bine de mânerele laterale din partea din faţă a aparatului.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Dacă trebuie să expediaţi aparatul, indiferent de motiv, împachetaţi-l cu grijă în ambalajul original pentru a evita deteriorarea în timpul transportului. Transportatorul trebuie să încheie o asigurare adecvată pentru aparat. Pentru modul de împachetare a aparatului, consultaţi Ambalarea şi expedierea aparatului din Manualul avansat de utilizare.
• (Doar FAX-2940) Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul de interfaţă adecvat.
2
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
care este împachetat
2
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ încă.
aparatul
a Îndepărtaţi banda adezivă de pe exteriorul
aparatului.
b Deschideţi capacul frontal.
d Ridicaţi banda elastică de pe cilindru.
e Trageţi fâşia de hârtie pentru a îndepărta
materialul de protecţie, conform ilustraţiei.
c Îndepărtaţi pachetul de dioxid de siliciu din
interiorul aparatului.
NU ingeraţi pachetul de silicagel. Aruncaţi-l la gunoi. În caz de ingerare, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
f Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru
şi cartuşul de toner.
3
g Scuturaţi-l uşor dintr-o parte în alta de câteva
Capac panou de control
ori, pentru a distribui uniform tonerul în interiorul ansamblului.
h Puneţi la loc în aparat ansamblul format din
unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
Ataşaţi suportul de ieşire
3
documente din ADF
a Depliaţi suportul de documente ADF.
i Închideţi capacul frontal al aparatului.
b Deschideţi capacul panoului de control,
ridicându-l înspre spate.
4
c Ataşaţi suportul de ieşire documente din ADF.
1
Încărcaţi hârtie în tava
d Închideţi capacul panoului de control.
Instalaţi receptorul
4
(Doar FAX-2845)
5
pentru hârtie
a Trageţi tava pentru hârtie complet în afara
aparatului.
b Ţinând apăsată maneta verde de deblocare a
ghidajului pentru hârtie a, glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât acestea să corespundă cu formatul de hârtie încărcat în tavă. Verificaţi dacă ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
a Conectaţi cablul spiralat al receptorului la
aparat şi cu celălalt capăt la receptor.
5
c Răsfiraţi bine teancul de hârtie pentru a evita
1
1
blocajele de hârtie şi alimentarea necorespunzătoare cu hârtie.
d Puneţi hârtie în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul maxim de
încărcare cu hârtie (bbb) a. Supraîncărcarea tăvii pentru hârtie poate
cauza blocaje de hârtie.
Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa pe care
se va face imprimarea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se realizeze corect.
e Împingeţi cu putere tava pentru hârtie în
aparat. Asiguraţi-vă că tava a fost introdusă complet în aparat.
f Depliaţi clapeta suportului a pentru a
împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire hârtie cu faţa în jos.
6
Pentru mai multe informaţii despre hârtia recomandată, consultaţi Hârtia şi suporturile
de imprimare recomandate din Manualul de utilizare.
Conectaţi cablul de
AVERTIZARE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă
3
1
2
alimentare şi cablul
6
NU conectaţi cablul de interfaţă încă. (Doar FAX-2940)
telefonic
a Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat, apoi conectaţi-l la o priză electrică.
b Puneţi întrerupătorul aparatului pe poziţia
pornit.
Aparatul trebuie împământat folosind o priză cu împământare.
Deoarece aparatul este legat la pământ prin priza electrică, vă puteţi proteja împotriva unor eventuale fenomene electrice periculoase care pot apărea în reţeaua telefonică menţinând cablul de alimentare conectat la aparatul dumneavoastră când îl conectaţi la o linie de telefon. De asemenea, vă puteţi proteja, atunci când doriţi să mutaţi aparatul, deconectând mai întâi cablul telefonic şi apoi cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru un telefon extern, conectaţi-l aşa cum se arată mai jos.
Înainte de a conecta telefonul extern, scoateţi capacul de protecţie c din mufa EXT. de pe aparat.
c Conectaţi cablul liniei de telefon. Conectaţi un
capăt al cablului de telefon în mufa de pe aparat marcată cu LINE, iar celălalt capăt într­o priză de telefon de perete.
Cablul liniei de telefon TREBUIE să fie conectat la mufa de pe aparat marcată cu LINE.
a Post telefonic interior b Telefon extern c Capac de protecţie
7
Notă
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru
3
1
2
dispozitivul extern de preluare apeluri telefonice, conectaţi-l aşa cum se arată mai jos.
Înainte de a conecta dispozitivul extern de preluare apeluri telefonice, scoateţi capacul de protecţie c din mufa EXT. de pe aparat.
a Dispozitiv de preluare apeluri telefonice interior
(interzis)
b Dispozitiv extern de preluare apeluri telefonice c Capac de protecţie
Setaţi modul de primire pe TAD Extern dacă aveţi un dispozitiv extern de preluare apeluri telefonice. Consultaţi Alegerea unui Mod de primire de la pagina 9. Pentru detalii suplimentare, consultaţi Conectarea unui TAD extern din Manualul de utilizare.

Setarea ţării

7
Trebuie să setaţi ţara astfel încât aparatul să funcţioneze corect pe liniile locale de telecomunicaţii din fiecare ţară.
a Verificaţi dacă aparatul este alimentat cu
curent conectând cablul de alimentare şi punând întrerupătorul aparatului pe poziţia pornit.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege ţara.
România Select ab or OK
Apăsaţi OK când pe ecranul LCD se afişează ţara dumneavoastră.
c Ecranul LCD vă solicită să verificaţi ţara încă o
dată.
d Dacă pe ecranul LCD se afişează ţara corectă,
apăsaţi pe 1 pentru a merge la pasul e. —SAU— Apăsaţi 2 pentru a reveni la pasul b, pentru a
selecta ţara din nou.
e După ce pe ecranul LCD se afişează mesajul
Acceptat, aparatul va reporni automat. După repornire, pe ecranul LCD se va afişa mesajul Asteptati.
Selectaţi limba
8
(dacă este necesar)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 0. b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
9
Manual
Numai Fax
Fax/Tel
TAD Extern
Nu
Da
Da
Nu
Nu
Da
Doriţi să folosiţi funcţiile de telefon ale aparatului (dacă există) sau un telefon extern sau un dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice extern conectat pe aceeaşi linie ca şi aparatul?
Folosiţi funcţia de mesagerie vocală a unui dispozitiv de preluare apeluri telefonice extern?
Doriţi ca aparatul să răspundă automat la apelurile de fax şi la cele telefonice?
Aparatul dumneavoastră răspunde automat la fiecare apel ca un fax.
Aparatul dumneavoastră deţine controlul asupra liniei şi răspunde automat la fiecare apel. Dacă apelul nu este de fax, telefonul va suna pentru ca dumneavoastră să puteţi răspunde.
Dumneavoastră deţineţi controlul asupra liniei telefonice şi trebuie să răspundeţi la fiecare apel.
Dispozitivul dumneavoastră de preluare apeluri telefonice extern (TAD) răspunde automat la fiecare apel. Mesajele vocale sunt stocate pe dispozitivul TAD extern. Mesajele de fax sunt imprimate automat.

Alegerea unui Mod de primire

10

Setarea contrastului ecranului LCD (dacă este necesar)

Există patru moduri posibile de primire: Numai Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege modul de
primire. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru mai multe detalii, consultaţi Utilizarea
modurilor de primire din Manualul de utilizare.
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la citirea informaţiilor de pe ecranul LCD, vă recomandăm să schimbaţi setarea de contrast.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 5. b Apăsaţi c pentru a mări contrastul.
—SAU— Apăsaţi d pentru a micşora contrastul. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Setarea datei şi a orei

11
Aparatul afişează ora şi, în cazul în care configuraţi ID-ul staţiei, data şi ora se vor adăuga la fiecare fax pe care îl trimiteţi.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 2, 1. b Pe tastatura numerică, introduceţi ultimele
două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
Data&Ora Anul:2013
(De exemplu, introduceţi 1, 3 pentru 2013.)
c Pe tastatura numerică, introduceţi cele două
cifre corespunzătoare lunii respective şi apoi apăsaţi pe OK.
Data&Ora Luna:03
(De exemplu, introduceţi 0, 3 pentru luna martie.)
d Pe tastatura numerică, introduceţi cele două
cifre corespunzătoare zilei şi apoi apăsaţi pe OK.
Data&Ora Ziua:25
(De exemplu, introduceţi 2, 5 pentru a 25-a zi.)
9
e Pe tastatura numerică, introduceţi ora în format
Notă
Notă
de 24 de ore şi apoi apăsaţi pe OK.
Data&Ora Ora:15:25
(De exemplu, introduceţi 1, 5, 2, 5 pentru 15:25.)
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introducerea datelor
12
Aparatul afişează data şi ora şi, în cazul în care configuraţi ID-ul staţiei, le va adăuga la fiecare fax pe care îl trimiteţi.
personale (ID Staţie)
Apăsaţi
O dată De
tastă
2ABC2A 3DEF3D 4GH I 4G 5JKL5J 6MNO6M 7PQRS7 8TUV8T 9WXYZ 9
Pentru mai multe detalii, consultaţi
Introducerea textului din Manualul de utilizare.
două
ori
De trei
ori
De
patru
ori
De
cinci
ori
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 3. b Pe tastatura numerică, introduceţi numărul
dumneavoastră de fax (maximum 20 de cifre) şi apoi apăsaţi pe OK.
ID Statie Fax:
c Pe tastatura numerică, introduceţi numărul
dumneavoastră de telefon (maximum 20 de cifre) şi apoi apăsaţi pe OK. Dacă numărul de telefon şi cel de fax sunt identice, introduceţi acelaşi număr din nou.
ID Statie Tel:
d Folosiţi tastatura numerică pentru a introduce
numele dumneavoastră (maximum 20 de caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
ID Statie Nume:
• Pentru a vă putea introduce numele, consultaţi tabelul de mai jos.
•Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe aceeaşi tastă cu ultimul caracter, apăsaţi pe c pentru a deplasa cursorul la dreapta.
•Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să-l înlocuiţi, apăsaţi pe d sau c pentru a deplasa cursorul pe caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe Clear (Şterge).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi mergeţi înapoi la pasul a.
Raportul de transmisie a
13
Aparatul dumneavoastră Brother furnizează un Raport de verificare a transmisiei, pe care îl puteţi utiliza ca o confirmare a trimiterii unui fax. Acest raport conţine numele sau numărul de fax al destinatarului, data, ora şi durata transmisiei, numărul de pagini transmise şi vă informează dacă transmisia a reuşit sau nu. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Raport de transmisie a faxului, consultaţi Imprimarea rapoartelor din Manualul avansat de utilizare.
faxului
Setarea modului de formare prin ton sau prin
14
Aparatul dumneavoastră este livrat cu un serviciu de formare prin ton. Dacă aveţi un serviciu de formare prin impuls (cu disc), trebuie să schimbaţi modul de formare.
impuls
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 4. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Puls (sau Ton).
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Setarea compatibilităţii
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
15
În cazul în care conectaţi aparatul la un serviciu VoIP (prin Internet), va trebui să schimbaţi setarea de compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi omite acest pas.
liniei telefonice
•Puteţi utiliza numere de la 0 la 9, #, l şi !.
Apăsaţi Tel/R sau Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar FAX-2845) pentru a afişa „!”.
• Nu puteţi utiliza ! cu alte numere sau caractere.
•Dacă sistemul dumneavoastră telefonic necesită reapelarea după o pauză cronometrată, apăsaţi Tel/R sau Tel/Mute/R
(Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar FAX-2845)
pentru a introduce pauza.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege De bază pt
VoIP. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setarea tipului de linie
16
În cazul în care conectaţi aparatul la o linie care trimite şi primeşte faxuri prin PABX (PBX) sau ISDN, trebuie să schimbaţi şi tipul liniei telefonice în consecinţă, urmând paşii de mai jos.
telefonică
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 6. b Apăsaţi a sau b pentru a alege PBX, ISDN sau
Normal. Apăsaţi OK. Procedaţi în felul următor:
Dacă selectaţi ISDN sau Normal, mergeţi la
pasul f.
Dacă selectaţi PBX, mergeţi la pasul c.
c Procedaţi în felul următor:
Dacă doriţi să schimbaţi numărul de prefix
actual, apăsaţi pe 1 şi mergeţi la pasul d.
Dacă nu doriţi să schimbaţi numărul de
prefix actual, apăsaţi pe 2 şi mergeţi la pasul
f.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit sau
Mereu şi apăsaţi OK.
•Dacă selectaţi Pornit, apăsând Tel/R sau
Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar
FAX-2845) (ecranul afişează „!”) veţi avea acces la o linie externă.
•Dacă selectaţi Mereu, puteţi accesa o linie externă fără a apăsa Tel/R sau Tel/Mute/R
(Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar FAX-2845).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
PBX şi TRANSFER
Iniţial, aparatul este setat pe Normal, permiţând conectarea aparatului la o linie PSTN (Public Switched Telephone Network) standard. Cu toate acestea, multe birouri utilizează un sistem telefonic central sau un sistem telefonic automat (PABX). Puteţi conecta aparatul dumneavoastră la majoritatea tipurilor de PABX (PBX). Funcţia de reapelare a aparatului suportă doar reapelarea după o pauză cronometrată (TBR). TBR funcţionează cu majoritatea sistemelor PABX (PBX), permiţându-vă accesul la o linie externă sau transferarea apelurilor la un alt interior. Funcţia este activată când se apasă pe Tel/R sau când se apasă Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar FAX-2845).
Setarea implicită este „!”. Când apăsaţi pe Tel/R sau Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar FAX-2845), „!” va fi afişat pe ecranul LCD.
d Apăsaţi Clear (Şterge) pentru a şterge setarea
implicită, iar apoi introduceţi prefixul (până la 5 cifre) folosind tastatura numerică, după care apăsaţi pe OK.
11
Comutarea automată pe
17
Puteţi seta aparatul să treacă automat la ora de vară. Acesta se va reseta singur cu o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna.
ora de vară
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 2, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit (sau
Oprit). Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12

Alte informaţii

Descărcare software opţional (doar utilizatorii de FAX-2940)

Puteţi descărca un driver de imprimantă, un driver de scanner şi un software de trimitere fax de pe PC gratuit, de la Brother Solutions Center, ceea ce vă permite să utilizaţi aparatul dumneavoastră de fax Brother ca imprimantă sau scanner sau pentru a trimite faxuri de pe computerul dumneavoastră. Vizitaţi-ne pe http://solutions.brother.com/. Vă rugăm să reţineţi că FAX-2940 nu suportă funcţia de scanare pentru utilizatorii de Mac OS X 10.5.8.

Brother CreativeCenter

Lăsaţi-vă purtat de creativitate. Dacă utilizaţi Windows CreativeCenter de pe desktopul dumneavoastră pentru a accesa website-ul nostru GRATUIT, cu multe idei şi resurse de uz personal şi profesional. Această pictogramă apare după instalarea MFL-Pro Suite sau a software-ului opţional disponibil de la Brother Solutions Center.
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother CreativeCenter la această adresă Web: http://www.brother.com/creativecenter/
®
, faceţi dublu clic pe pictograma Brother
13

Consumabile

Consumabile

Când este timpul să înlocuiţi consumabilele, ecranul LCD va indica o eroare pe panoul de control. Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi-ne pe http://www.brother.com/original/
Cartuşe de toner Unitatea cilindru
Toner standard: TN-2210
Toner de mare capacitate: TN-2220
sau contactaţi distribuitorul dumneavoastră Brother local.
DR-2200
14
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Redactarea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost redactat şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără înştiinţare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de daună (inclusiv indirectă) cauzată de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de autor şi licenţa
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Loading...