Citiţi mai întâi Ghidul de siguranţa produsului, apoi citiţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă pentru procedura
de instalare şi configurare corectă.
Pentru a citi Ghid de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
• Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
• Majoritatea ilustraţiilor din acest ghid se referă la FAX-2845.
.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi componentele
1
Documentaţia CD-ROMCablu de linie telefonică
Ghid de instalare şi configurare
rapidă
Ansamblu unitate cilindru şi cartuş de toner
(preinstalat)
Suport ieşire documente din ADFReceptor telefon
(Pentru FAX-2845)
Cablu de alimentare CA
Ghid de siguranţa produsului
Cablu spiralat receptor
(Pentru FAX-2845)
ROM Versiunea 0
1
AVERTIZARE
CAUTION
ATENŢIE
AVERTIZARE
AVERTIZARE
ATENŢIE
Notă
100 mm
100 mm
210 mm
250 mm
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE
poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
La ambalarea aparatului dumneavoastră au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de
sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. Pungile de plastic nu sunt jucării.
Când deplasaţi aparatul, apucaţi bine de mânerele laterale din partea din faţă a aparatului.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Dacă trebuie să expediaţi aparatul, indiferent de motiv, împachetaţi-l cu grijă în ambalajul original pentru a
evita deteriorarea în timpul transportului. Transportatorul trebuie să încheie o asigurare adecvată pentru
aparat. Pentru modul de împachetare a aparatului, consultaţi Ambalarea şi expedierea aparatului din
Manualul avansat de utilizare.
• (Doar FAX-2940) Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul de interfaţă adecvat.
2
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
care este împachetat
2
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ încă.
aparatul
aÎndepărtaţi banda adezivă de pe exteriorul
aparatului.
bDeschideţi capacul frontal.
dRidicaţi banda elastică de pe cilindru.
eTrageţi fâşia de hârtie pentru a îndepărta
materialul de protecţie, conform ilustraţiei.
cÎndepărtaţi pachetul de dioxid de siliciu din
interiorul aparatului.
NU ingeraţi pachetul de silicagel. Aruncaţi-l la
gunoi. În caz de ingerare, solicitaţi imediat îngrijire
medicală.
fScoateţi ansamblul format din unitatea cilindru
şi cartuşul de toner.
3
gScuturaţi-l uşor dintr-o parte în alta de câteva
Capac panou de control
ori, pentru a distribui uniform tonerul în
interiorul ansamblului.
hPuneţi la loc în aparat ansamblul format din
unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
Ataşaţi suportul de ieşire
3
documente din ADF
aDepliaţi suportul de documente ADF.
iÎnchideţi capacul frontal al aparatului.
bDeschideţi capacul panoului de control,
ridicându-l înspre spate.
4
cAtaşaţi suportul de ieşire documente din ADF.
1
Încărcaţi hârtie în tava
dÎnchideţi capacul panoului de control.
Instalaţi receptorul
4
(Doar FAX-2845)
5
pentru hârtie
aTrageţi tava pentru hârtie complet în afara
aparatului.
bŢinând apăsată maneta verde de deblocare a
ghidajului pentru hârtie a, glisaţi ghidajele
pentru hârtie astfel încât acestea să
corespundă cu formatul de hârtie încărcat în
tavă. Verificaţi dacă ghidajele sunt fixate bine
în sloturi.
aConectaţi cablul spiralat al receptorului la
aparat şi cu celălalt capăt la receptor.
5
cRăsfiraţi bine teancul de hârtie pentru a evita
1
1
blocajele de hârtie şi alimentarea
necorespunzătoare cu hârtie.
dPuneţi hârtie în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul maxim de
încărcare cu hârtie (bbb) a.
Supraîncărcarea tăvii pentru hârtie poate
cauza blocaje de hârtie.
Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa pe care
se va face imprimarea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se
realizeze corect.
eÎmpingeţi cu putere tava pentru hârtie în
aparat. Asiguraţi-vă că tava a fost introdusă
complet în aparat.
fDepliaţi clapeta suportului a pentru a
împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire
hârtie cu faţa în jos.
6
Pentru mai multe informaţii despre hârtia
recomandată, consultaţi Hârtia şi suporturile
de imprimare recomandate din Manualul de
utilizare.
Conectaţi cablul de
AVERTIZARE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă
3
1
2
alimentare şi cablul
6
NU conectaţi cablul de interfaţă încă.
(Doar FAX-2940)
telefonic
aConectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat, apoi conectaţi-l la o priză
electrică.
bPuneţi întrerupătorul aparatului pe poziţia
pornit.
Aparatul trebuie împământat folosind o priză
cu împământare.
Deoarece aparatul este legat la pământ prin
priza electrică, vă puteţi proteja împotriva unor
eventuale fenomene electrice periculoase care
pot apărea în reţeaua telefonică menţinând
cablul de alimentare conectat la aparatul
dumneavoastră când îl conectaţi la o linie de
telefon. De asemenea, vă puteţi proteja, atunci
când doriţi să mutaţi aparatul, deconectând
mai întâi cablul telefonic şi apoi cablul de
alimentare.
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru un
telefon extern, conectaţi-l aşa cum se arată mai
jos.
Înainte de a conecta telefonul extern, scoateţi
capacul de protecţie c din mufa EXT. de pe
aparat.
cConectaţi cablul liniei de telefon. Conectaţi un
capăt al cablului de telefon în mufa de pe
aparat marcată cu LINE, iar celălalt capăt întro priză de telefon de perete.
Cablul liniei de telefon TREBUIE să fie conectat la
mufa de pe aparat marcată cu LINE.
a Post telefonic interior
b Telefon extern
c Capac de protecţie
7
Notă
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru
3
1
2
dispozitivul extern de preluare apeluri telefonice,
conectaţi-l aşa cum se arată mai jos.
Înainte de a conecta dispozitivul extern de
preluare apeluri telefonice, scoateţi capacul de
protecţie c din mufa EXT. de pe aparat.
a Dispozitiv de preluare apeluri telefonice interior
(interzis)
b Dispozitiv extern de preluare apeluri telefonice
c Capac de protecţie
Setaţi modul de primire pe TAD Extern
dacă aveţi un dispozitiv extern de preluare
apeluri telefonice. Consultaţi Alegerea unui Mod de primire de la pagina 9. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi Conectarea unui TAD extern din Manualul de utilizare.
Setarea ţării
7
Trebuie să setaţi ţara astfel încât aparatul să
funcţioneze corect pe liniile locale de telecomunicaţii
din fiecare ţară.
aVerificaţi dacă aparatul este alimentat cu
curent conectând cablul de alimentare şi
punând întrerupătorul aparatului pe poziţia
pornit.
Apăsaţi OK.
bApăsaţi a sau b pentru a alege ţara.
România
Select ab or OK
Apăsaţi OK când pe ecranul LCD se afişează
ţara dumneavoastră.
cEcranul LCD vă solicită să verificaţi ţara încă o
dată.
dDacă pe ecranul LCD se afişează ţara corectă,
apăsaţi pe 1 pentru a merge la pasul e.
—SAU—
Apăsaţi 2 pentru a reveni la pasul b, pentru a
selecta ţara din nou.
eDupă ce pe ecranul LCD se afişează mesajul
Acceptat, aparatul va reporni automat. După
repornire, pe ecranul LCD se va afişa mesajul
Asteptati.
Selectaţi limba
8
(dacă este necesar)
aApăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 0.
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
9
Manual
Numai Fax
Fax/Tel
TAD Extern
Nu
Da
Da
Nu
Nu
Da
Doriţi să folosiţi funcţiile de telefon ale aparatului
(dacă există) sau un telefon extern sau un dispozitiv
de preluare a apelurilor telefonice extern conectat pe
aceeaşi linie ca şi aparatul?
Folosiţi funcţia de mesagerie
vocală a unui dispozitiv de
preluare apeluri telefonice extern?
Doriţi ca aparatul să răspundă
automat la apelurile de fax şi la
cele telefonice?
Aparatul dumneavoastră
răspunde automat la
fiecare apel ca un fax.
Aparatul dumneavoastră
deţine controlul asupra liniei
şi răspunde automat la
fiecare apel. Dacă apelul nu
este de fax, telefonul va suna
pentru ca dumneavoastră să
puteţi răspunde.
Dumneavoastră deţineţi controlul
asupra liniei telefonice şi trebuie
să răspundeţi la fiecare apel.
Dispozitivul dumneavoastră
de preluare apeluri
telefonice extern (TAD)
răspunde automat la fiecare
apel. Mesajele vocale sunt
stocate pe dispozitivul TAD
extern. Mesajele de fax sunt
imprimate automat.
Alegerea unui Mod de
primire
10
Setarea contrastului
ecranului LCD
(dacă este necesar)
Există patru moduri posibile de primire: Numai Fax,
Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 1.
bApăsaţi a sau b pentru a alege modul de
primire.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru mai multe detalii, consultaţi Utilizarea
modurilor de primire din Manualul de
utilizare.
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la citirea informaţiilor de
pe ecranul LCD, vă recomandăm să schimbaţi
setarea de contrast.
aApăsaţi Menu (Meniu), 1, 5.
bApăsaţi c pentru a mări contrastul.
—SAU—
Apăsaţi d pentru a micşora contrastul.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setarea datei şi a orei
11
Aparatul afişează ora şi, în cazul în care configuraţi
ID-ul staţiei, data şi ora se vor adăuga la fiecare fax
pe care îl trimiteţi.
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 3.
bPe tastatura numerică, introduceţi numărul
dumneavoastră de fax (maximum 20 de cifre)
şi apoi apăsaţi pe OK.
ID Statie
Fax:
cPe tastatura numerică, introduceţi numărul
dumneavoastră de telefon (maximum 20 de
cifre) şi apoi apăsaţi pe OK. Dacă numărul de
telefon şi cel de fax sunt identice, introduceţi
acelaşi număr din nou.
ID Statie
Tel:
dFolosiţi tastatura numerică pentru a introduce
numele dumneavoastră (maximum 20 de
caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
ID Statie
Nume:
• Pentru a vă putea introduce numele, consultaţi
tabelul de mai jos.
•Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe
aceeaşi tastă cu ultimul caracter, apăsaţi pe c
pentru a deplasa cursorul la dreapta.
•Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi
să-l înlocuiţi, apăsaţi pe d sau c pentru a
deplasa cursorul pe caracterul incorect şi apoi
apăsaţi pe Clear (Şterge).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi mergeţi înapoi la
pasul a.
Raportul de transmisie a
13
Aparatul dumneavoastră Brother furnizează un
Raport de verificare a transmisiei, pe care îl puteţi
utiliza ca o confirmare a trimiterii unui fax. Acest
raport conţine numele sau numărul de fax al
destinatarului, data, ora şi durata transmisiei, numărul
de pagini transmise şi vă informează dacă transmisia
a reuşit sau nu. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Raport
de transmisie a faxului, consultaţi Imprimarea rapoartelor din Manualul avansat de utilizare.
faxului
Setarea modului de
formare prin ton sau prin
14
Aparatul dumneavoastră este livrat cu un serviciu de
formare prin ton. Dacă aveţi un serviciu de formare
prin impuls (cu disc), trebuie să schimbaţi modul de
formare.
impuls
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 4.
bApăsaţi a sau b pentru a alege Puls (sau Ton).
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Setarea compatibilităţii
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
15
În cazul în care conectaţi aparatul la un serviciu VoIP
(prin Internet), va trebui să schimbaţi setarea de
compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi
omite acest pas.
liniei telefonice
•Puteţi utiliza numere de la 0 la 9, #, l şi !.
Apăsaţi Tel/R sau Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift)
simultan (doar FAX-2845) pentru a afişa „!”.
• Nu puteţi utiliza ! cu alte numere sau caractere.
•Dacă sistemul dumneavoastră telefonic
necesită reapelarea după o pauză
cronometrată, apăsaţi Tel/R sau Tel/Mute/R
(Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă
specială Shift) simultan (doar FAX-2845)
pentru a introduce pauza.
aApăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 1.
bApăsaţi a sau b pentru a alege De bază pt
VoIP.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setarea tipului de linie
16
În cazul în care conectaţi aparatul la o linie care
trimite şi primeşte faxuri prin PABX (PBX) sau ISDN,
trebuie să schimbaţi şi tipul liniei telefonice în
consecinţă, urmând paşii de mai jos.
telefonică
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 6.
bApăsaţi a sau b pentru a alege PBX, ISDN sau
Normal.
Apăsaţi OK.
Procedaţi în felul următor:
Dacă selectaţi ISDN sau Normal, mergeţi la
pasul f.
Dacă selectaţi PBX, mergeţi la pasul c.
cProcedaţi în felul următor:
Dacă doriţi să schimbaţi numărul de prefix
actual, apăsaţi pe 1 şi mergeţi la pasul d.
Dacă nu doriţi să schimbaţi numărul de
prefix actual, apăsaţi pe 2 şi mergeţi la pasul
f.
eApăsaţi a sau b pentru a alege Pornit sau
Mereuşi apăsaţi OK.
•Dacă selectaţi Pornit, apăsând Tel/R sau
Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift
(Tastă specială Shift) simultan (doar
FAX-2845) (ecranul afişează „!”) veţi avea
acces la o linie externă.
•Dacă selectaţi Mereu, puteţi accesa o linie
externă fără a apăsa Tel/R sau Tel/Mute/R
(Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă
specială Shift) simultan (doar FAX-2845).
fApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
PBX şi TRANSFER
Iniţial, aparatul este setat pe Normal, permiţând
conectarea aparatului la o linie PSTN (Public
Switched Telephone Network) standard. Cu toate
acestea, multe birouri utilizează un sistem
telefonic central sau un sistem telefonic automat
(PABX). Puteţi conecta aparatul dumneavoastră
la majoritatea tipurilor de PABX (PBX). Funcţia de
reapelare a aparatului suportă doar reapelarea
după o pauză cronometrată (TBR). TBR
funcţionează cu majoritatea sistemelor PABX
(PBX), permiţându-vă accesul la o linie externă
sau transferarea apelurilor la un alt interior.
Funcţia este activată când se apasă pe Tel/R sau
când se apasă Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R) şi Shift (Tastă specială Shift)
simultan (doar FAX-2845).
Setarea implicită este „!”. Când apăsaţi pe Tel/R
sau Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv. microfon/R)şi
Shift (Tastă specială Shift) simultan (doar
FAX-2845), „!” va fi afişat pe ecranul LCD.
dApăsaţi Clear (Şterge) pentru a şterge setarea
implicită, iar apoi introduceţi prefixul (până la 5
cifre) folosind tastatura numerică, după care
apăsaţi pe OK.
11
Comutarea automată pe
17
Puteţi seta aparatul să treacă automat la ora de vară.
Acesta se va reseta singur cu o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna.
ora de vară
aApăsaţi Menu (Meniu), 0, 2, 2.
bApăsaţi a sau b pentru a alege Pornit (sau
Oprit).
Apăsaţi OK.
cApăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12
Alte informaţii
Descărcare software opţional
(doar utilizatorii de FAX-2940)
Puteţi descărca un driver de imprimantă, un driver de
scanner şi un software de trimitere fax de pe PC
gratuit, de la Brother Solutions Center, ceea ce vă
permite să utilizaţi aparatul dumneavoastră de fax
Brother ca imprimantă sau scanner sau pentru a
trimite faxuri de pe computerul dumneavoastră.
Vizitaţi-ne pe http://solutions.brother.com/.
Vă rugăm să reţineţi că FAX-2940 nu suportă funcţia
de scanare pentru utilizatorii de Mac OS X 10.5.8.
Brother CreativeCenter
Lăsaţi-vă purtat de creativitate. Dacă utilizaţi
Windows
CreativeCenter de pe desktopul dumneavoastră
pentru a accesa website-ul nostru GRATUIT, cu multe
idei şi resurse de uz personal şi profesional. Această
pictogramă apare după instalarea MFL-Pro Suite sau
a software-ului opţional disponibil de la Brother
Solutions Center.
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother CreativeCenter
la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
®
, faceţi dublu clic pe pictograma Brother
13
Consumabile
Consumabile
Când este timpul să înlocuiţi consumabilele, ecranul LCD va indica o eroare pe panoul de control. Pentru mai
multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi-ne pe
http://www.brother.com/original/
Cartuşe de tonerUnitatea cilindru
Toner standard: TN-2210
Toner de mare capacitate: TN-2220
sau contactaţi distribuitorul dumneavoastră Brother local.
DR-2200
14
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Redactarea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost redactat şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără înştiinţare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest
document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de daună (inclusiv indirectă) cauzată de încrederea în materialele prezentate,
inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.