Brother FAX-2840, FAX-2845, FAX-2940 User's Guide

Page 1
Osnovni korisnički priručnik
FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940
Svi modeli nisu dostupni u svim zemljama.
Verzija 0
Page 2
Ako trebate nazvati službu za korisnike
Broj modela: FAX-2840, FAX-2845 ili FAX-2940 (zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog servisa.
Registrirajte proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana.
Page 3

Korisnički priručnici i gdje ih mogu pronaći?

Koji priručnik? Što sadrži? Gdje se nalazi?
Sigurnosni priručnik za proizvod
Kratki korisnički priručnik Pridržavajte se uputa za podešavanje
Osnovni korisnički priručnik
Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte sigurnosne upute prije podešavanja uređaja. Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih znakova i pravnih ograničenja.
uređaja i vrste spajanja koju koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja i kopiranja te kako zamijeniti potrošne materijale. Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Saznajte naprednije radnje: faksiranje, kopiranje, sigurnosne značajke, ispisivanje izvještaja i obavljanje redovitog održavanja.
Tiskan/U kutiji
Tiskan/U kutiji
Tiskan/U kutiji Za
Republiku Češku, Republiku Bugarsku, Republiku Mađarsku, Republiku Poljsku, Rumunjsku, Republiku Slovačku, Republiku Hrvatsku, Republiku Sloveniju: PDF datoteka/CD-ROM/ U kutiji
PDF datoteka/CD-ROM/ U kutiji

Opcijski softver preuzmite s web stranice Brother Solutions Center (samo za korisnike uređaja FAX-2940)

S web stranice Brother Solutions Center možete besplatno preuzeti upravljački program pisača, upravljački program skenera Brotherov faks uređaj koristite kao pisač ili skener na http://solutions.brother.com/
1
Nije za korisnike operativnog sustava Mac OS X 10.5.8.
1
i softver za slanje faksa putem računala, što će vam omogućiti da
1
ili da šaljete faksove s računala. Posjetite nas
i
Page 4
Kazalo
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik) ............................2
Pregled dokumentacije ....................................................................................2
Pregled upravljačke ploče......................................................................................4
Postavke glasnoće.................................................................................................7
Glasnoća zvona...............................................................................................7
Glasnoća dojavljivača......................................................................................7
Glasnoća zvučnika .......................................................................................... 7
2 Stavljanje papira 8
Stavljanje papira i ispisnog medija.........................................................................8
Stavljanje papira u standardnu ladicu za papir................................................8
Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje...................................................10
Područja koja se ne mogu skenirati i ispisati.................................................14
Postavke papira ...................................................................................................15
Vrsta papira ...................................................................................................15
Veličina papira ...............................................................................................15
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji ...................................................................15
Preporučeni papir i ispisni medij....................................................................15
Vrsta i veličina papira ....................................................................................16
Uporaba posebnog papira i rukovanje njime .................................................17
3 Stavljanje dokumenata 20
Kako stavljati dokumente.....................................................................................20
Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) ......................................20
4 Slanje faksa 21
Kako poslati faks..................................................................................................21
Otkazivanje faksa koji je u tijeku.................................................................... 21
Transmission Verification Report (Izvještaj provjere prijenosa).....................22
5 Primanje faksa 23
Načini primanja ....................................................................................................23
Izabiranje načina primanja.............................................................................23
Korištenje načina primanja ..................................................................................24
Samo faks......................................................................................................24
Faks/Tel.........................................................................................................24
Ručno ............................................................................................................24
Vanjski TAD...................................................................................................24
ii
Page 5
Postavke načina primanja....................................................................................25
Odgoda zvona ...............................................................................................25
Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel) ...................................... 25
Otkrivanje faksa............................................................................................. 26
6 Telefoni i vanjski uređaji 27
Glasovne radnje (samo FAX-2845) .....................................................................27
Obavljanje telefonskog poziva.......................................................................27
Isključenje tona.............................................................................................. 27
Usluge telefonske linije........................................................................................27
Podešavanje vrste telefonske linije ............................................................... 27
Povezivanje vanjskog TAD-a ..............................................................................28
Priključci ........................................................................................................29
Snimanje odlazne poruke.............................................................................. 29
Višelinijski priključci (PBX)............................................................................. 29
Vanjski i interni telefoni........................................................................................30
Spajanje vanjskog ili internog telefona ..........................................................30
Radnje s vanjskih ili internih telefona ............................................................ 30
Samo za način primanja Faks/Tel .................................................................30
Uporaba internih telefona (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo).........................31
Uporaba bežičnih vanjskih telefona koje nije proizvela tvrtka Brother...........31
Uporaba daljinskih kodova ............................................................................ 32
7 Biranje i pohranjivanje brojeva 33
Kako birati brojeve...............................................................................................33
Ručno biranje ................................................................................................33
Senzorsko biranje.......................................................................................... 33
Brzo biranje ...................................................................................................33
Pretraga.........................................................................................................34
Ponovno biranje faks brojeva ........................................................................34
Pohranjivanje brojeva .......................................................................................... 34
Pohranjivanje pauze...................................................................................... 34
Pohranjivanje brojeva senzorskog biranja.....................................................34
Pohranjivanje brojeva brzog biranja ..............................................................35
Mijenjanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja ................................... 35
Brisanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja ...................................... 36
(Za FAX-2845) Ton ili puls.............................................................................36
8 Izrada kopija 37
Kako kopirati........................................................................................................ 37
Prekid kopiranja............................................................................................. 37
Postavke kopiranja ........................................................................................ 37
A Redovito održavanje 38
Zamjena potrošnog materijala .............................................................................38
Zamjena toner uloška .................................................................................... 39
Zamjena jedinice bubnja................................................................................44
iii
Page 6
Čćenje uređaja ..................................................................................................48
Čćenje uređaja izvana ................................................................................ 49
Čćenje stakla skenera.................................................................................49
Čćenje ulagača dokumenata ......................................................................50
Čćenje koronske žice.................................................................................. 51
Čćenje jedinice bubnja................................................................................53
Čćenje valjaka za sakupljanje papira..........................................................58
Provjera uređaja ..................................................................................................59
Provjera brojača stranica ............................................................................... 59
Provjera preostalog vijeka trajanja dijelova ...................................................59
B Rješavanje problema 60
Prepoznavanje problema.....................................................................................60
Poruke o pogrešci i održavanju ........................................................................... 61
Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala.....................................................66
Zastoji dokumenata .............................................................................................67
Dokument nije ispravno umetnut ili uložen ili je bio predug...........................67
Zastoji papira .......................................................................................................67
Dokument je zaglavljen u standardnoj ladici za papir....................................67
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja ...............................................68
Papir je zaglavljen unutar uređaja .................................................................71
Ako imate poteškoća s uređajem.........................................................................76
Postavljanje otkrivanja tona biranja ...............................................................81
Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP ..................................................................81
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................. 82
Informacije o uređaju ...........................................................................................91
Provjera serijskog broja .................................................................................91
Funkcije resetiranja.............................................................................................. 91
Kako resetirati uređaj.....................................................................................92
C Izbornik i značajke 93
Programiranje putem zaslona..............................................................................93
Tablica izbornika............................................................................................93
Kako pristupiti načinu rada izbornika............................................................. 93
Tablica izbornika.................................................................................................. 94
Unošenje teksta .................................................................................................102
D Specifikacije 103
Općenito ............................................................................................................103
Veličina dokumenta ...........................................................................................105
Ispisni medij .......................................................................................................106
Faks ................................................................................................................... 107
Kopiranje............................................................................................................108
Sučelja ............................................................................................................... 109
Potrošni materijali ..............................................................................................110
E Indeks 111
iv
Page 7
Kazalo
(Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik))
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) objašnjava sljedeće značajke i radnje. „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) možete pregledati na CD-ROM-u.
1 General Setup
(Općenito podešavanje)
IMPORTANT NOTE Memory Storage Automatic Daylight Saving Time Ecology features Toner Settings LCD Contrast Mode Timer
2 Security features
(Sigurnosne značajke)
Security
3 Sending a fax
(Slanje faksa)
Additional sending options Additional sending operations Polling overview
4 Receiving a fax
(Primanje faksa)
6 Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports Reports
7 Making copies
(Izrada kopija)
Copy settings
A Routine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning the machine Checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary
(Rječnik)
C Index
(Indeks)
Remote Fax Options Additional receiving operations Polling overview
5 Dialling and storing numbers
(Biranje i pohranjivanje brojeva)
Telephone line services Additional dialling operations Additional ways to store numbers
v
Page 8
vi
Page 9
Opće informacije 1
1

Uporaba dokumentacije 1

Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite uređaj.

Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji 1

Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj dokumentaciji:
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
Podebljano Podebljani stil identificira
tipke na upravljačkoj ploči uređaja ili na zaslonu računala.
Kurziv Kurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier New
Font Courier New identificira poruke koje su prikazane na LCD-u uređaja.
Napomena
Na većini ilustracija u ovom korisničkom priručniku prikazan je FAX-2845.
1
Važno
Važno ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti proizvoda.
Ikone zabrane ukazuju na radnje koje se ne smiju izvršiti.
Ikone opasnosti od strujnog udara upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone opasnosti od požara upozoravaju na mogući požar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomene pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete kako trenutna radnja djeluje s ostalim značajkama.
1
Page 10
Poglavlje 1

Pristup Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)

Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve informacije o uređaju, poput toga kako koristiti napredne značajke za faksiranje i kopiranje. Kada budete željeli saznati detaljne informacije o ovim radnjama, pročitajte Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik) koji se nalazi na CD-ROM-u.

Pregled dokumentacije 1

a Uključite računalo. Umetnite CD-ROM
uCD-ROM uređaj.
Napomena
(Korisnici operativnog sustava Windows ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite index.html.
b (Korisnici operativnog sustava
Macintosh) Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite index.html.
®
) Ako se zaslon automatski
c Kliknite na svoju zemlju.
1
d Označite svoj jezik, zatim označite View
Guide i kliknite na priručnik koji želite
pročitati.
2
Page 11
Napomena
• (Samo za korisnike operativnog sustava Windows na vrhu stranice prikazati žutu traku koja sadrži sigurnosno upozorenje o Active X kontrolama. Kako bi se stranica pravilno prikazala, morate kliknuti na traku, kliknuti
Dopusti blokirani sadržaj, zatim kliknuti Da u dijaloškom okviru sigurnosnog
upozorenja.
• (Samo za korisnike operativnog sustava Windows lokalnu mapu na računalu kopirati svu korisničku dokumentaciju u PDF formatu. Označite svoj jezik, zatim kliknite Kopirajte na lokalni disk.
1
®
) Vaš bi web preglednik mogao
®)1
Za brži pristup možete u
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ili noviji.
Opće informacije
1
3
Page 12
Poglavlje 1
Pregled upravljačke ploče 1
FAX-2840 i FAX-2940 imaju iste tipke.
1
2
3
16 17 18
20 21 22
9
19
8
7
FAX-2845 1
2
3
16 17 18
20 21 22
1
19
9
8
7
4
Page 13
Opće informacije
1
2
7
2
3
4
5
6
3
4
5
7
6
5
Page 14
Poglavlje 1
1 Senzorske tipke
Ovih 11 tipaka omogućuju trenutni pristup na 22 prethodno pohranjena broja.
Shift
Omogućuje pristup senzorskim brojevima od 12 do 22 dok se drži pritisnut.
2LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da podesite i koristite uređaj.
3 Tipke za različite načine rada:
FAX (Faks)
Postavlja uređaj u način rada za FAKSIRANJE.
COPY (Kopiranje)
Postavlja uređaj u način rada za KOPIRANJE.
4Brojčanik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili faks brojeva te kao tipkovnicu za unošenje informacija u uređaj.
(Za FAX-2845) Tipka # omogućuje vam da tijekom telefonskog poziva privremeno promijenite način biranja iz pulsnog u tonski.
5 Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja radnju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
6Start
Omogućuje vam započinjanje slanja faksova ili izrade kopija.
7 Tipke izbornika:
Clear (Izbriši)
Briše unesene podatke ili vam omogućuje poništavanje trenutne postavke.
Menu (Izbornik)
Omogućuju vam pristup izborniku kako biste programirali svoje postavke na uređaju.
OK
Omogućuje vam pohranu postavki i potvrdu LCD poruka na uređaju.
Tipke za glasnoću:
d ili c
Pritisnite za pomicanje unatrag ili unaprijed kroz izbornik. Pritisnite za promjenu glasnoće kad je uređaj u načinu rada za faksiranje ili pasivnom načinu rada.
b
a ili
Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije.
Adresar
Omogućuje vam izravan pristup brojevima brzog biranja.
8 Tipka za COPY (Kopiranje):
Options (Opcije)
Možete brzo i jednostavno izabrati privremene postavke za kopiranje.
9 Tipke za FAX (Faks):
Tel/R ili Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R)
Kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji kako biste opozvali operatera ili prenijeli poziv na drugi interni broj.
Ova se tipka koristi za telefonski razgovor nakon podizanja slušalice vanjskog telefona tijekom F/T brzog dvostrukog zvona.
(Samo FAX-2845) Omogućuje vam da pozive stavite na čekanje.
Redial/Pause (Ponovi/Pauza)
Ponovno bira posljednji birani broj. Ujedno stavlja pauzu kod programiranja brojeva brzog biranja ili kod ručnog biranja broja.
Resolution (Rezolucija)
Postavlja rezoluciju pri slanju faksa.
6
Page 15
Opće informacije
Postavke glasnoće 1
Glasnoća zvona 1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona u rasponu od High do Off.
Dok je uređaj u načinu rada za FAKSIRANJE, pritisnite ili za podešavanje glasnoće zvona. LCD će prikazati trenutnu postavku, a svakim pritiskom na tipku podešavat ćete glasnoću zvona na sljedeću razinu. Uređaj će zadržati novu postavku sve dok je ne promijenite.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvona putem izbornika.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 1. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Off,
Low, Med ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća zvučnika 1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 3. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali
Off, Low, Med ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
Glasnoća dojavljivača 1
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se oglasiti svaki put kad pritisnete tipku, pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite faks. Možete izabrati razinu glasnoće u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 2. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Off,
Low, Med ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
Page 16
2

Stavljanje papira 2

Stavljanje papira i ispisnog medija 2

Uređaj može ulagati papir iz standardne ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.

Stavljanje papira u standardnu ladicu za papir 2

Možete staviti do 250 listova. Papir se može staviti do oznake za maksimalnu količinu papira (b b b) koja se nalazi s desne strane ladice za papir. (Za korištenje preporučenog papira pogledajte Kapacitet papira u ladici za papir uu stranica 16.)
Ispisivanje na obični, tanki ili reciklirani papir iz standardne ladice za papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
b Dok pritišćete zelenu polugu
za otpuštanje vodilice papira, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koju stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
2
8
Page 17
Stavljanje papira
c Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
d Stavite papir u ladicu i pazite
na sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (b b b) (1). Ako prepunite ladicu za papir,
doći će do zastoja papira.
Strana koja treba biti ispisana mora
biti okrenuta licem prema dolje.
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno ulagao.
f Podignite dodatni držač na ADF izlazu
za dokumente (1) i izvucite dodatni držač (2) kako biste spriječili da papir sklizne s izlazne ladice licem prema dolje ispisanih listova.
1
2
2
1
e Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
9
Page 18
Poglavlje 2
Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje 2
U ovaj otvor možete staviti jednu po jednu kuvertu i jedan po jedan poseban ispisni medij. Koristite ovaj otvor za ručno ulaganje kako biste ispisivali ili kopirali na naljepnice, kuverte ili deblji papir.
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, uređaj će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
Ispisivanje na obični, tanki ili reciklirani papir iz otvora za ručno ulaganje
a Podignite dodatni držač na ADF izlazu
za dokumente (1) i izvucite dodatni držač (2) kako biste spriječili da papir sklizne s izlazne ladice licem prema dolje ispisanih listova ili uklonite svaku stranicu odmah čim iziđe iz uređaja.
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
c S obje ruke namjestite vodilice papira
2
u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
10
1
2
Page 19
Stavljanje papira
d S obje ruke stavite jedan list papira
u otvor za ručno ulaganje tako da prednji rub papira dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
Ispisivanje na debeli papir, spojeni papir, naljepnice i kuverte
Kada je stražnja izlazna ladica povučena prema dolje, uređaj tada ima ravnu putanju papira od otvora za ručno ulaganje do stražnjeg dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja papira koristite kada želite ispisivati na debeli papir, naljepnice ili kuverte.
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
2
2
Napomena
Svaki ispisani list ili kuvertu odmah uklonite kako biste izbjegli zastoj papira.
11
Page 20
Poglavlje 2
Napomena
<Samo za kuverte> Povucite prema dolje dvije zelene poluge, jednu s lijeve i jednu s desne strane, kao što je prikazano na sljedećoj slici.
c S obje ruke namjestite vodilice papira u
otvoru za ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
d S obje ruke gurnite jedan list papira ili
jednu kuvertu u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ili kuverte ne dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
12
Page 21
Napomena
• Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
Stavljanje papira
2
• Pazite da je ispisni medij ravan i u pravilnoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir se možda neće pravilno uložiti u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
• Nemojte istodobno stavljati više od jednog lista papira u otvor za ručno ulaganje jer biste mogli prouzročiti zastoj papira.
• Ako stavite bilo koji ispisni medij u otvor za ručno ulaganje prije nego što uređaj bude u stanju pripravnosti, ispisni medij može izići bez da se ispiše.
13
Page 22
Poglavlje 2
Područja koja se ne mogu skenirati i ispisati 2
Slike ispod prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati i ispisati. Područja koja se ne mogu skenirati i ispisati mogu varirati ovisno o veličini papira koju koristite.
1
Uporaba Veličina
Faks (slanje) Letter 3 mm 4 mm
24
Kopiranje Letter 3 mm 4 mm * jedna kopija ili
3
1 u 1 kopija
dokumenta
Vrh (1) Dno (3)
Lijevo (2) Desno (4)
A4 3 mm 1 mm
A4 3 mm 3 mm
14
Page 23
Stavljanje papira

Postavke papira 2

Vrsta papira 2

Podesite uređaj za vrstu papira koju koristite. To će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 2, 1. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Thin,
Plain, Thick, Thicker, Recycled Paper ili Label.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Veličina papira 2
Možete koristiti nekoliko različitih veličina papira za ispisivanje kopija: A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ili B6, a za ispisivanje faksova: A4 ili Letter.
Kada promijenite veličinu papira u ladici, istodobno morate promijeniti postavku za veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti da veličina stranice odgovara dokumentu koji se ispisuje ili dolaznom faksu.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 2, 2. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ili B6.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji 2

Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o vrsti papira koju koristite.
Možete koristiti sljedeće vrste papira ili ispisnih medija: tanki papir, obični papir, debeli papir, spojeni papir, reciklirani papir, naljepnice ili kuverte.
Za najbolje rezultate slijedite niže navedene upute:
NEMOJTE istodobno staviti različite
vrste papira u ladicu za papir jer biste mogli prouzročiti zastoje papira ili pogrešna ulaganja.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
testirajte malu količinu kako biste bili sigurni da je papir prikladan.
Preporučeni papir i ispisni medij 2
Vrsta papira Stavka
Obični papir Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir
Naljepnice Avery laserska naljepnica L7163
Kuverta Antalis River serija (DL)
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
2
2
15
Page 24
Poglavlje 2
Vrsta i veličina papira 2
Uređaj može ispisivati na papir koji je umetnut iz standardne ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Kapacitet papira u ladici za papir 2
Veličina papira Vrste papira Br. listova
2
Standardna ladica za papir A4, Letter, B5, Executive,
A5, A5 (dugi rub), A6, B6
Otvor za ručno ulaganje Širina: 76,2 do 216 mm
Duljina: 116 do 406,4 mm
Obični papir, tanki papir i reciklirani papir
Obični papir, tanki papir, debeli papir, spojeni papir, reciklirani papir, kuverte i naljepnice
Do 250 [80 g/m
Jedan list [80 g/m
Preporučene specifikacije papira 2
Sljedeće specifikacije papira prikladne su za ovaj uređaj:
]
2
]
Osnovna težina 75 - 90 g/m
Debljina 80 - 110 µm
Hrapavost Veća od 20 sek.
Krutost 90 - 150 cm
Smjer vlakna Dugo vlakno
Jačina otpornosti 10e9-10e11 om
Otpornost površine 10e
Punjenje CaCO
Sadržaj pepela Ispod 23 % težine
Osvjetljenje Više od 80 %
Neprozirnost Više od 85 %
9
2
3
/100
-10e12 om-cm
(neutralno)
3
Koristite samo papir koji je napravljen za kopiranje na obični papir.
2
Koristite samo papir koji teži od 75 do 90 g/m
.
Koristite samo papir dugog vlakna neutralne pH vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.Uređaj može koristiti reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
16
Page 25
Stavljanje papira

Uporaba posebnog papira i rukovanje njime 2

Uređaj je napravljen tako da dobro radi svećinom vrsta kserografskih i spojenih papira. Međutim, neke varijable papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira prije kupovine kako biste osigurali željeni učinak. Pohranite papir u njegovom originalnom pakiranju i držite ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage, izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
NEMOJTE koristiti inkjet papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti uređaj.
Papir koji se ponovno ispisuje mora
koristiti tintu koja može izdržati temperaturu uređaja tijekom procesa fuzije od 200 °C.
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili zgužvan, takav papir može prikazati slabiji učinak.
Vrste papira koje treba izbjegavati 2
Važno
Neke vrste papira neće se pokazati kao dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
• koji ima visoku teksturu
• koji je iznimno gladak i sjajan
• koji je naboran ili iskrivljen
1
1
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zastoje.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski premaz
• koji je oštećen, naboran ili savijen
• koji premašuje u ovom priručniku preporučene specifikacije težine
• s tabulatorima i spajalicama
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih temperatura ili termografiju
2
• koji je iz više dijelova ili s indigom
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje
Ako koristite bilo koju od gore navedenih vrsta papira, možete oštetiti uređaj. Ovo oštećenje ne može biti pokriveno ni jednim Brotherovim jamstvom ili dogovorenim uslugama.
17
Page 26
Poglavlje 2
Kuverte 2
Većina kuverti koje su namijenjene laserskim pisačima odgovarat će vašem uređaju. Međutim, neke kuverte mogu imati problema s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Prikladne kuverte moraju imati krajeve s ravnim, dobro savijenim rubovima, a vodeći rub ne smije biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Trebali biste kupiti kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije da ćete kuverte koristiti u laserskom uređaju.
Možete ulagati jednu po jednu kuvertu iz otvora za ručno ulaganje. Preporučujemo da prvo napravite testni ispis na kuverti kako biste bili sigurni da ćete dobiti željeni rezultat ispisa prije nego ispišete ili kupite veliku količinu kuverti.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati 2
Važno
NEMOJTE koristiti kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika
• koje su iznimno sjajne ili s visokom teksturom
•s kopčama, spajalicama, spojene klamanjem ili konopom
• s prozorima, rupama, izrezima ili reckama
• s ljepilom na površini, kao što je prikazano na slici ispod
• s duplim preklopcem, kao što je prikazano na slici ispod
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije presavijen prilikom kupovine
• sa samoljepljivim preklopcem, kao što je prikazano na slici ispod
• sa samoljepljivim zatvaranjem
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje nisu oštro savijene
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini)
• koje su prethodno ispisane na laserskom uređaju
• koje su iznutra već ispisane
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na drugu
• koje imaju težinu veću od težine propisane u specifikacijama za uređaj
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
18
• sa svakom stranom presavijenom, kao što je prikazano na slici ispod
Page 27
Stavljanje papira
Budete li koristili bilo koju vrstu kuverti koja je navedena u ovom priručniku, mogli biste oštetiti uređaj. Ovo oštećenje ne može biti pokriveno ni jednim Brotherovim jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Naljepnice 2
Uređaj će ispisivati većinu vrsta naljepnica koje su dizajnirane za uporabu u laserskim uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim temperaturama u grijaćoj jedinici. Ljepilo ne smije doći u dodir s ni jednim dijelom uređaja jer se dio naljepnice može zalijepiti za jedinicu bubnja ili valjka i prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti ispisa. Ni jedno se ljepilo ne smije izložiti između naljepnica. Naljepnice trebaju biti napravljene tako da su cijelom dužinom i širinom pokrivene listom. Uporaba naljepnica s razmakom može rezultirati odljepljivanjem naljepnice, a to može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem kod ispisivanja.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju moraju izdržati temperaturu od 200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
2
Važno
• NEMOJTE ulagati već korištene listove s naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit će uređaj.
• Listovi s naljepnicama ne smiju prekoračiti podatke za težinu papira opisane u ovom korisničkom priručniku. Naljepnice koje premašuju ovu specifikaciju možda se neće pravilno ulagati ili ispisati te mogu prouzročiti štetu na uređaju.
• NEMOJTE ponovno koristiti ili umetati naljepnice koje ste prethodno koristili ili umetati list na kojem nedostaje naljepnica.
List s naljepnicama ne ulažite u uređaj više od jednom.
19
Page 28
3

Stavljanje dokumenata 3

Kako stavljati dokumente 3

Iz ADF-a (automatski ulagač dokumenata) možete slati faks i izrađivati kopije.
Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) 3
ADF može držati do 20 stranica i ulagati svaki list pojedinačno. Koristite standardni papir koji teži 80 g/m nego ih stavite u ADF.
ADF može držati do 30 stranica ako ih složite i udovoljite sljedećim uvjetima:
Temperatura: 20 - 30 °C Vlažnost: 50 - 70 % Papir: 80 g/m
Podržane veličine dokumenata 3
Duljina: Od 147,3 do 355,6 mm Širina: Od 147,3 do 215,9 mm Težina: Od 64 do 90 g/m
2
i uvijek složite stranice prije
2
2
Kako stavljati dokumente 3
a Izvucite držač za dokumente na
ADF-u (1) i dodatni držač na ADF izlazu za dokumente (2).
1
2
b Lijepo složite papir. c Postavite stranice dokumenta u ADF
tako da budu licem okrenute prema dolje i da gornji rub ulazi prvi sve dok se
ne promijeni poruka na LCD zaslonu i dok ne osjetite da su dotaknule valjke za ulaganje papira.
1
Važno
• NEMOJTE koristiti papir koji je uvijen, naboran, presavijen, poderan, spojen, isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
Napomena
Uvjerite se da su dokumenti koji su ispravljani korektorom ili ispisani tintom potpuno suhi.
20
d Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.
Važno
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
Page 29
4

Slanje faksa 4

Kako poslati faks 4

Slijede koraci koji će vam pokazati kako poslati faks.
a Kad želite poslati faks ili promijeniti
postavke slanja ili primanja faksa, pritisnite tipku (FAX) (Faks) kako bi zasvijetlila u zelenoj boji.
b Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje u ADF. (Pogledajte Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) uu stranica 20.)
c Postavite rezoluciju ili kontrast faksa
ako ih želite promijeniti.
Za naprednije postavke i radnje slanja faksa pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): Sending a fax” (Slanje faksa).
Broadcast
Contrast
d Broj faksa unesite pomoću brojčanika
ili senzorske tipke ili pritisnite
(Adresar) i unesite troznamenkasti
broj brzog biranja.
e Pritisnite Start.
Uređaj započinje sa skeniranjem i slanjem dokumenta.
4
Napomena
Za opoziv pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Otkazivanje faksa koji je u tijeku 4

Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za otkazivanje faksa. Ako pritisnete Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok uređaj bira ili šalje, LCD će od vas zatražiti da potvrdite.
Dialing #XXX
1.Clear 2.Exit
Sending #XXX PXX
1.Clear 2.Exit
Pritisnite 1 za otkazivanje faksa.
Fax Resolution
Delayed Fax
Batch TX
Real Time TX
Polled TX
Coverpg Setup
Coverpage Note
Overseas Mode
21
Page 30
Poglavlje 4

Transmission Verification Report (Izvještaj provjere prijenosa) 4

Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj provjere prijenosa:
On: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
On+Image: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju se pojavljuje dio prve stranice faksa.
Off: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u prijenosu. Zadana postavka je Off (Isključeno).
Off+Image: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u prijenosu. Na izvještaju se pojavljuje dio prve stranice faksa.
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se pojaviti pokraj RESULT u izvještaju provjere prijenosa. Ako prijenos ne bude uspješan, ERROR će se pojaviti pokraj RESULT.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 4, 1. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali On,
On+Image, Off ili Off+Image. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako odaberete On+Image ili Off+Image, slika će se pojaviti u izvještaju provjere prijenosa samo ako je prijenos u stvarnom vremenu postavljen na Off. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”.)
22
Page 31

Primanje faksa 5

5
Načini primanja 5
Napomena
Možete koristiti dvije veličine papira za ispisivanje faksova: A4 i Letter.
Morate odabrati način primanja ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate na liniji.
Izabiranje načina primanja 5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagrami pomoći će vam u odabiru ispravnog načina primanja. (Za dodatne informacije o načinima primanja pogledajte Korištenje načina primanja uu stranica 24.)
Želite li koristiti telefonske značajke vašeg uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
5
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute:
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 1. b Pritisnite a ili b za izbor načina primanja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način primanja.
Ne
Ne
Da
Da
23
Page 32
Poglavlje 5
Korištenje načina primanja 5
Neki načini primanja automatski preuzimaju poziv (Fax Only i Fax/Tel). Možda ćete željeti promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona uu stranica 25.)

Samo faks 5

Način primanja Fax Only automatski će odgovoriti na svaki poziv kao faks.

Faks/Tel 5

Način primanja Fax/Tel pomaže vam automatski upravljati dolaznim pozivima tako što prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će se automatski primiti.Glasovni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Odgoda zvona
uu stranica 25 i Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel)
uu stranica 25.)
(FAX-2845) pritisnite Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R), zatim Start ako ste podignuli slušalicu na vanjskom telefonu ili pritisnite Start ako ste podignuli slušalicu na uređaju.
Ujedno možete koristiti značajku otkrivanja faksa za primanje faksova podizanjem slušalice na istoj liniji na kojoj se nalazi iuređaj.
(Također pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 26.)

Vanjski TAD 5

Način primanja External TAD dopušta vanjskom govornom automatu upravljanje dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će se na sljedeće načine:
Faksovi će se automatski primiti.Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na vanjskom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Povezivanje vanjskog TAD-a uu stranica 28.)
Ručno 5
Način primanja Manual isključuje sve automatske funkcije odgovora, osim u slučaju da koristite značajku BT Call Sign
1
BT Call Sign je značajka samo za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Za primanje faksa u ručnom načinu primanja podignite slušalicu na vanjskom telefonu ili uređaju (FAX-2845). Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće pištave zvukove),
(FAX-2840 i FAX-2940) pritisnite Start
24
1
.
Page 33
Primanje faksa
Postavke načina primanja 5

Odgoda zvona 5

Postavka odgode zvona postavlja koliko puta uređaj zvoni prije nego se javi u načinima primanja Fax Only i Fax/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja. (Pogledajte Radnje s vanjskih
ili internih telefona uu stranica 30 i Otkrivanje faksa uu stranica 26.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
FAKSIRANJE .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 1. c Pritisnite a ili b da biste izabrali koliko
će puta linija zazvoniti prije nego uređaj preuzme poziv. Pritisnite OK.
Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel) 5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj primiti, ali ako je u pitanju govorni poziv, uređaj će se oglasiti F/T zvonom (brzim dvostrukim zvonom) za period koji ste odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako čujete F/T zvono, to znači da na liniji imate glasovnog pozivatelja.
Budući da se uređaj oglašava F/T zvonom, vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali vi i dalje možete preuzeti poziv na bilo kojem telefonu. (Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova uu stranica 32.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
FAKSIRANJE .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 2.
5
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
c Pritisnite a ili b da biste odabrali koliko
će dugo uređaj zvoniti kako bi vas obavijestio da imate govorni poziv (20, 30, 40 ili 70 sekunda). Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
25
Page 34
Poglavlje 5

Otkrivanje faksa 5

Ako je otkrivanje faksa postavljeno na On:
Uređaj može automatski primiti faks, čak ako odgovorite na poziv. Kad na LCD-u vidite Receiving ili čujete klik na telefonskoj liniji, samo spustite slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
(Za FAX-2845) Ako je otkrivanje faksa postavljeno na Semi:
Uređaj će automatski primiti faks poziv samo u slučaju da ste poziv preuzeli podizanjem slušalice uređaja.
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom telefonu, pritisnite l51. (Pogledajte Radnje s vanjskih ili internih telefona uu stranica 30.)
Ako je otkrivanje faksa postavljeno na Off:
Napomena
• Ako je ova značajka postavljena na On, ali uređaj ne spaja faks poziv kad podignete
5
slušalice internog ili vanjskog telefona, pritisnite kod za primanje faksa l51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj telefonskoj liniji i uređaj ih presretne, otkrivanje faksa postavite na Off.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
FAKSIRANJE .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 3.
5
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali
On, Semi (za FAX-2845) ili Off. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
5
Ako ste bili pokraj uređaja i preuzeli faks poziv podizanjem slušalice vanjskog telefona ili uređaja (FAX-2845),
(FAX-2840 i FAX-2940) pritisnite Start
(FAX-2845) pritisnite Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R), zatim Start ako ste podignuli slušalicu na vanjskom telefonu ili pritisnite Start ako ste podignuli slušalicu na uređaju.
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom telefonu, pritisnite l51. (Pogledajte Radnje s vanjskih ili internih telefona uu stranica 30.)
26
Page 35
6
Telefoni i vanjski uređaji 6

Glasovne radnje (samo FAX-2845) 6

Glasovni pozivi mogu se obaviti pomoću slušalice i korištenjem brojčanika ili senzorske tipke ili pritiskom na (Adresar) i unosom troznamenkastog broja brzog biranja.

Obavljanje telefonskog poziva 6

a Podignite slušalicu. b Kada čujete ton biranja, unesite broj
pomoću brojčanika ili senzorske tipke ili pritisnite (Adresar) i unesite troznamenkasti broj brzog biranja.
c Za prekid veze spustite slušalicu.
Isključenje tona 6
a Pritisnite Tel/Mute/R
(Tel/Isključiti ton/R) kako biste poziv stavili na čekanje. Slušalicu možete spustiti bez da prekinete vezu.

Usluge telefonske linije

Podešavanje vrste telefonske linije 6

Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN značajkama kako biste slali i primali faksove, ujedno je neophodno promijeniti vrstu telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka. Ako koristite liniju koja ima PBX značajku, uređaj možete podesiti da uvijek pristupa vanjskoj liniji (tako što koristi predbroj koji ste unijeli) ili da pristupa vanjskoj liniji kad se pritisne Tel/R ili kada se istodobno pritisnu Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i Shift (samo FAX-2845).
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 6. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali PBX,
ISDN (ili Normal). Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste odabrali ISDN ili Normal,
idite na korak g.
Ako ste odabrali PBX, pritisnite OK
i idite na korak d.
6
6
b Podignite slušalicu uređaja kako biste
ponovno preuzeli poziv.
Napomena
Možete podići slušalicu internog telefona i nastaviti razgovor bez da ponovno preuzmete poziv na uređaju.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 1 i idite na korak e.
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 1, zatim OK. Idite na korak f.
e Unesite predbroj (do 5 znamenki)
na brojčaniku. Pritisnite OK.
27
Page 36
Poglavlje 6
Napomena
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i!.
(Da bi se prikazao „!”, pritisnite Tel/R ili istodobno pritisnite Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i Shift (samo FAX-2845).)
• Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i znakovima.
• Ako odaberete On, pritiskom na Tel/R ili istodobnim pritiskom na Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i Shift (samo FAX-2845) (na zaslonu će se prikazati „!”) moći ćete pristupiti vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, moći ćete pristupiti vanjskoj liniji bez da pritisnete
Tel/R ili da istodobno pritisnete Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i Shift
(samo FAX-2845).
f Pritisnite a ili b kako biste odabrali On ili
Always.
Pritisnite OK.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS 6
Uređaj je početno podešen na Normal, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju posjeduje uređaj podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Značajka funkcionira kada se pritisne Tel/R ili kada se istodobno pritisnu Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i Shift (samo FAX-2845).

Povezivanje vanjskog TAD-a 6

Vanjski telefonski govorni aparat (TAD) možete spojiti na istu liniju kao i uređaj. Kada TAD odgovori na poziv, uređaj će čekati dok ne „čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane s drugog uređaja. Ako ih čuje, preuzet će poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit će da TAD preuzme govornu poruku, a na zaslonu će se prikazati Telephone za FAX-2840 i FAX-2940 ili Ext. Tel in Use za FAX-2845.
Vanjski TAD mora preuzeti govornu poruku unutar četiri zvona (preporučujemo da ga podesite na dva zvona). Ovo je zbog toga što uređaj ne može čuti CNG tonove dok vanjski TAD ne preuzme poziv. Uređaj pozivatelja slat će CNG tonove samo osam do deset sekunda dulje. Ne preporučujemo uporabu značajke bez naplate zvona na vanjskom TAD-u ako je potrebno više od četiri zvona da bi se aktivirala.
Napomena
Ako imate problema s primanjem faksova, smanjite postavku odgode zvona na vanjskom TAD-u.
28
Page 37
Telefoni i vanjski uređaji
Priključci 6
Vanjski TAD mora biti spojen na način prikazan na slici ispod.
1
1
1TAD
a Postavite vanjski TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka Ring Delay (Odgoda zvona) nije primjenjiva.)
b Snimite odlaznu poruku na vanjskom
TAD-u.
c Postavite da TAD preuzima pozive. d Postavite način primanja na
External TAD. (Pogledajte Izabiranje načina primanja uu stranica 23.)

Snimanje odlazne poruke 6

Napomena
• Morate uključiti postavku za daljinske kodove kako biste koristili aktivacijski kod za faks l51. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova uu stranica 32.)
• Preporučujemo da započnete s odlaznom porukom nakon početnih 5 sekunda pauze jer uređaj možda neće čuti faks tonove preko govora. Možete pokušati izostaviti ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao problema s primanjem, onda biste trebali ponovno snimiti odlaznu poruku s pauzom.
Višelinijski priključci (PBX) 6
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš PBX poveže i uređaj. Ako imate više linija, predlažemo da zatražite od instalatera da poveže jedinicu s posljednjom linijom u sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira svaki put kad sustav primi telefonski poziv. Ako na sve dolazne pozive odgovara operater na telefonskoj centrali, preporučujemo da način primanja postavite na Manual.
Ne možemo garantirati da će uređaj pravilno raditi pod svim okolnostima kad je spojen na PBX. Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja održava PBX.
6
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. To omogućuje uređaju da „sluša” faks tonove.
b Ograničite govor na 20 sekunda. c Prekinite poruku od 20 sekunda
davanjem daljinskog aktivacijskog koda osobama koje ručno šalju faksove. Na primjer: „Nakon signala ostavite poruku ili pritisnite l51 i Start kako biste poslali faks.”.
29
Page 38
Poglavlje 6

Vanjski i interni telefoni6

Napomena
Morate uključiti postavku za daljinske kodove kako biste koristili daljinski aktivacijski kod l51 i daljinski deaktivacijski kod #51. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova uu stranica 32.)

Spajanje vanjskog ili internog telefona 6

Možete spojiti zaseban telefon izravno na uređaj, kao što je prikazano na donjem dijagramu.
1
2

Radnje s vanjskih ili internih telefona 6

Ako odgovorite na faks poziv na internom telefonu ili vanjskom telefonu koji je pravilno spojen na uređaj putem odgovarajućeg T-priključka, možete podesiti uređaj tako da prima pozive uporabom daljinskog aktivacijskog koda. Kad pritisnete daljinski aktivacijski kod l51, uređaj će započeti s primanjem faksa.
Ako odgovorite na poziv, a na liniji nema nikoga:
Trebali biste pretpostaviti da primate ručni faks. Pritisnite l51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok LCD ne prikaže Receiving, zatim spustite slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski preuzeo poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 26.)
6
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Kada koristite vanjski telefon, LCD prikazuje
Telephone za FAX-2840 i FAX-2940 ili Ext. Tel in Use za FAX-2845.
30
Samo za način primanja Faks/Tel 6
Kad je uređaj u načinu primanja Faks/Tel, koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko zvonjenje) kako bi vas obavijestio da podignete slušalicu jer je u pitanju glasovni poziv.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, zatim pritisnite Tel/R ili Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) kako biste preuzeli poziv.
(Samo za FAX-2845) Podignite slušalicu uređaja kako biste
preuzeli poziv. Ako budete pokraj internog telefona, trebat
ćete podignuti slušalicu internog telefona tijekom vremena F/T zvona te između brzih dvostrukih zvona pritisnuti #51 na internom telefonu kako biste isključili F/T zvono. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati faks, vratite poziv uređaju pritiskom na l51.
Page 39
Telefoni i vanjski uređaji

Uporaba internih telefona (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) 6

Vaše prostorije možda već imaju razvedene paralelne interne telefone (one koji su spojeni na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi) ili imate namjeru dodati interne telefone na svoju liniju. Iako je paralelno spajanje najjednostavnije rješenje, ima nekoliko razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati probleme.
Najčći problem je ako netko podigne slušalicu na internom telefonu dok uređaj pokušava poslati faks.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno ukloniti ako napravite izmjene na razvodnim žicama internog telefona, tako da interni uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema nadređeno/podređenoj konfiguraciji (pogledajte skicu 2). U ovakvoj konfiguraciji uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija zauzeta, tako da neće pokušati zauzeti liniju u tom periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo prikazana je na skici 1, a nadređeno/podređena konfiguracija koju preporučujemo prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se podesiti tako da se obratite tvrtki BT, Kingston upon Hull Telecommunications, tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona. Jednostavno rečeno, razvodni krug internog telefona mora završiti običnim modularnim utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio, mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog priključka u obliku slova T koju dobijete kao dio kabelske opreme.
Skica 1. Nepreporučljivo spajanje
12
1
6
3
FAKS
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo)
1 Interna utičnica 2Glavna utičnica 3 Dolazna linija
Skica 2. Preporučeno spajanje internih utičnica
1 Interna utičnica 2Glavna utičnica 3 Dolazna linija
6
11
2
FAKS
3
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski uređaji, kao što je prikazano na stranici 30, jer su spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
Uporaba bežičnih vanjskih telefona koje nije proizvela tvrtka Brother 6
Ako je vaš bežični telefon, koji nije proizvela tvrtka Brother, spojen na uređaj putem odgovarajućeg T-priključka (pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona uu stranica 30) i obično nosite bežičnu slušalicu, to vam olakšava da odgovorite na poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi preuzme poziv, podignite slušalicu i otiđite do uređaja da biste mogli pritisnuti Tel/R ili Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R) i prebaciti poziv na bežičnu slušalicu.
6
31
Page 40
Poglavlje 6

Uporaba daljinskih kodova 6

Daljinski aktivacijski kod 6
Ako preuzmete faks poziv putem internog telefona, možete „reći” uređaju da primi faks tako da pritisnete daljinski aktivacijski kod l51. Pričekajte dok ne počne pištanje, zatim spustite slušalicu. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 26.)
(FAX-2840 i FAX-2940) Ako preuzmete faks poziv putem vanjskog telefona, možete podesiti da uređaj primi faks tako da pritisnete Start.
(Za FAX-2845) Ako preuzmete faks poziv putem vanjskog telefona, možete podesiti da uređaj primi faks tako da pritisnete Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R), zatim Start.
Ako preuzmete faks poziv putem uređaja, možete podesiti da uređaj primi faks tako da pritisnete Start.
Daljinski deaktivacijski kod 6
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u F/T načinu rada, počet će se oglašavati F/T zvono (dvostruko zvono) nakon početne odgode zvonjenja. Ako podignete slušalicu na internom telefonu, možete isključiti F/T zvono pritiskom na #51 (obavezno pritisnite između dva zvona).
Ako uređaj preuzme govorni poziv i oglasi se brzim dvostrukim zvonjenjem kako bi vas obavijestio da preuzmete poziv,
možete ga preuzeti na vanjskom telefonu tako da pritisnete Tel/R ili Tel/Mute/R (Tel/Isključiti ton/R).
(Samo FAX-2845) možete preuzeti poziv putem uređaja tako da podignete slušalicu uređaja.
Uključivanje daljinskih kodova 6
Morate uključiti postavku za daljinske kodove kako biste koristili daljinski aktivacijski kod i daljinski deaktivacijski kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
FAKSIRANJE .
b Pritisnite Menu (Izbornik) 2, 1, 4. c Pritisnite a ili b kako biste odabrali On.
Pritisnite OK.
d Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, pritisnite OK.
e Ako ne želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Mijenjanje daljinskih kodova 6
Unaprijed postavljeni daljinski aktivacijski kod je l51. Unaprijed postavljeni daljinski deaktivacijski kod je #51. Ako vam se uvijek prekida veza kad pristupate vanjskom TAD-u, pokušajte promijeniti troznamenkaste daljinske kodove, na primjer ### i 555.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
FAKSIRANJE .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 4. c Pritisnite a ili b kako biste odabrali On
ili Off. Pritisnite OK.
d Ako ste odabrali On u koraku c,
unesite novi daljinski aktivacijski kod. Pritisnite OK.
e Unesite novi daljinski deaktivacijski kod.
Pritisnite OK.
32
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 41
7

Biranje i pohranjivanje brojeva 7

Kako birati brojeve 7

Brojeve možete birati na neke od sljedećih načina.
Ručno biranje 7
Koristite brojčanik za unos svih telefonskih ili faks brojeva.

Senzorsko biranje 7

Pritisnite senzorsku tipku na kojoj je pohranjen broj koji želite nazvati. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva senzorskog biranja uu stranica 34.)

Brzo biranje 7

Pritisnite (Adresar), zatim unesite troznamenkasti broj brzog biranja. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva brzog biranja uu stranica 35.)
7
Troznamenkasti broj
Napomena
Ako LCD prikaže Register Now? pri unosu senzorskog broja ili broja brzog biranja, znači da broj nije pohranjen na toj lokaciji.
Za biranje senzorskih brojeva od 12 do 22 držite pritisnut Shift, zatim pritisnite senzorsku tipku.
33
Page 42
Poglavlje 7

Pretraga 7

Imena koja ste pohranili na lokacijama senzorskog i brzog biranja možete pretraživati abecednim redoslijedom. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva senzorskog biranja

uu stranica 34 i Pohranjivanje brojeva brzog biranja uu stranica 35.)
a Dvaput pritisnite (Adresar). b Pritisnite tipku brojčanika za unos prvih
nekoliko slova imena. (Pogledajte Unošenje teksta uu stranica 102.) Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b kako biste pomicali do
traženog imena. Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
Napomena
• Ako ne unesete slovo i pritisnete OK u
koraku b, pojavit će se sva registrirana imena. Pritisnite a ili b kako biste pomicali do traženog imena.
• Ako LCD prikaže No Contact Found pri unosu prvih nekoliko slova imena, znači da to ime nije pohranjeno.

Pohranjivanje brojeva 7

Uređaj možete postaviti za izvršavanje sljedećih vrsta jednostavnog biranja: senzorsko biranje, brzo biranje i grupe za slijedno slanje faksova. Kad birate broj brzog biranja, LCD prikaže ime (ako ste ga pohranili) ili broj.
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja koji su pohranjeni u memoriji neće se izbrisati.

Pohranjivanje pauze 7

Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza) za umetanje pauze između brojeva od 2,8 sekunda. Možete pritiskati Redial/Pause (Ponovi/Pauza) koliko god puta bude potrebno za povećanje trajanja pauze.
Pohranjivanje brojeva senzorskog biranja 7
Uređaj ima 11 senzorskih tipki na koje možete pohraniti 22 broja faksa ili telefona za automatsko biranje. Za pristup brojevima od 12 do 22 držite pritisnut Shift dok pritišćete senzorsku tipku.

Ponovno biranje faks brojeva 7

Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta, uređaj će automatski u intervalima od 5 minuta do tri puta ponovno birati broj.
(Za FAX-2845) Ako faks šaljete ručno, a linija je zauzeta, pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza) i pokušajte ponovno. Možete nazvati posljednji birani broj tako da pritisnete Redial/Pause (Ponovi/Pauza).
Redial/Pause (Ponovi/Pauza) funkcionira jedino ako ste brojeve birali s upravljačke ploče.
34
a Pritisnite senzorsku tipku na koju želite
pohraniti broj. Ako broj nije pohranjen na toj lokaciji, LCD će prikazati Register Now?. Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Unesite broj faksa ili telefonski broj
(do 20 znakova). Pritisnite OK.
Page 43
Biranje i pohranjivanje brojeva
c Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Pogledajte Unošenje teksta uu stranica 102.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK kako biste pohranili broj
bez imena.
d Za pohranjivanje drugog senzorskog
broja idite na a.

Pohranjivanje brojeva brzog biranja 7

Često korištene brojeve možete pohraniti kao brojeve brzog biranja, tako ćete za biranje tih brojeva trebati pritisnuti samo nekoliko tipki ( (Adresar), troznamenkasti broj brzog biranja i Start). Uređaj može pohraniti 200 brojeva brzog biranja (001 - 200).
a Pritisnite (Adresar), zatim unesite
troznamenkasti broj lokacije brzog biranja (001 - 200). Ako broj nije pohranjen na tom mjestu, LCD će prikazati Register Now?. Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Unesite broj faksa ili telefonski broj
(do 20 znakova). Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Pogledajte Unošenje teksta uu stranica 102.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK kako biste pohranili
broj bez imena.
d Za pohranjivanje drugog broja brzog
biranja idite na a.

Mijenjanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja 7

Ako pokušate promijeniti senzorski broj ili broj brzog biranja, LCD će prikazati već pohranjeno ime ili broj. Ako senzorski broj ili broj brzog biranja koje pokušavate promijeniti imaju planirani zadatak ili su postavljeni kao brojevi za prosljeđivanje faksa, LCD će vas upitati želite li promijeniti ime ili broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste promijenili pohranjeni
senzorski broj, pritisnite Menu (Izbornik), 2, 3, 1.
Address Book
1.One Touch Dial
Pritisnite senzorsku tipku koju želite promijeniti.
Da biste promijenili pohranjeni
broj brzog biranja, pritisnite Menu (Izbornik), 2, 3, 2.
Address Book
2.Speed Dial
Unesite broj brzog biranja koji želite promijeniti, zatim pritisnite OK.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenih podataka
pritisnite 1. Idite na korak c.
Za izlaz bez izvršene promjene
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
#005:MIKE
1.Change 2.Clear
c Uredite broj i ime pridržavajući se
sljedeće upute. Kad završite s uređivanjem, pritisnite OK.
Za uređivanje pohranjenog imena
i broja pritisnite d ili c kako biste pokazivač postavili ispod znaka koji želite promijeniti i pritisnite Clear (Izbriši). Zatim unesite točan znak.
7
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
35
Page 44
Poglavlje 7

Brisanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja 7

Ako pokušate izbrisati senzorski broj ili broj brzog biranja, LCD će prikazati već pohranjeno ime ili broj. Ako senzorski broj ili broj brzog biranja koje pokušavate izbrisati imaju planirani zadatak ili su postavljeni kao brojevi za prosljeđivanje faksa, LCD će vas upitati želite li promijeniti ime ili broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste izbrisali pohranjeni
senzorski broj, pritisnite Menu (Izbornik), 2, 3, 1.
Address Book
1.One Touch Dial
Pritisnite senzorsku tipku koju želite izbrisati.
Da biste izbrisali pohranjeni broj
brzog biranja, pritisnite Menu (Izbornik), 2, 3, 2.
Address Book
2.Speed Dial

(Za FAX-2845) Ton ili puls 7

Ako imate uslugu pulsnog biranja, ali morate poslati tonske signale (na primjer, za telefonsko bankarstvo), slijedite niže navedene upute. Ako imate digitalnu uslugu, neće vam trebati ova značajka za slanje tonskih signala.
a Podignite slušalicu uređaja. b Pritisnite # na upravljačkoj ploči uređaja.
Svaka znamenka koju nakon ovoga budete birali slat će tonske signale. Kad spustite slušalicu, uređaj će se vratiti na uslugu pulsnog biranja.
Unesite broj brzog biranja koji želite izbrisati, zatim pritisnite OK.
b Za brisanje pohranjenih podataka
pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Clear
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za potvrdu brisanja pohranjenih
podataka pritisnite 1.
Za izlaz bez brisanja pohranjenih
podataka pritisnite 2.
Erase This Data?
1.Yes 2.No
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
36
Page 45
8

Izrada kopija 8

Kako kopirati 8

Sljedeći koraci prikazuju osnovnu radnju kopiranja. Za detaljne informacije o svakoj pojedinoj opciji pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) na CD-ROM-u.
a Kada želite izraditi kopiju, pritisnite
(COPY (Kopiranje)) kako bi
zasvijetlila u zelenoj boji.
Provjerite jeste li u načinu rada
za KOPIRANJE.
Na LCD-u će se prikazati:
Stack Copies:01 100%
□□■□□
Auto

Prekid kopiranja 8

Za prekid kopiranja pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Postavke kopiranja 8

Pritisnite tipku Options (Opcije) za KOPIRANJE kako biste privremeno promijenili postavku kopiranja.
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih postavki kopiranja i o tome kako izraditi dvostrane kopije pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Copy settings”.
Možete promijeniti sljedeće postavke kopiranja:
QualityStack/SortBrightnessContrastEnlarge/ReducePage LayoutManual Duplex (2-sided)
8
Napomena
Zadana postavka je način rada za FAKSIRANJE. Možete promijeniti količinu vremena u kojem uređaj ostaje u načinu rada za KOPIRANJE nakon posljednje radnje kopiranja. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Mode Timer”.)
b Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje u ADF. (Pogledajte Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) uu stranica 20.)
c Pritisnite Start.
37
Page 46
Redovito održavanje A
A

Zamjena potrošnog materijala A

Uređaj će vas obavijestiti kad budete trebali zamijeniti potrošne materijale. (Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39 i Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Toner uložak Jedinica bubnja
Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.
Naziv modela: TN-2210, TN-2220
Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.
Naziv modela: DR-2200
Napomena
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima, držeći ga odvojenog od kućnog otpada. Ako imate pitanja, nazovite komunalnu tvrtku. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o reciklaži koje su u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO, 2002/96/EC) i Direktivom o baterijama (2006/66/EC).)
• Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako koristite papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, moglo bi se skratiti trajanje potrošnog materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja toner uloška temelji se na ISO/IEC 19752. Učestalost zamjene varirat će ovisno o složenosti ispisanih stranica, postotku pokrivenosti i vrsti korištenog medija.
38
Page 47
Redovito održavanje

Zamjena toner uloška A

Naziv modela: Za nazive modela toner uložaka pogledajte Zamjena potrošnog materijala uu stranica 38.
Standardni toner uložak može ispisati oko
1.200 stranica kapaciteta može ispisati oko 2.600 stranica Stvaran broj stranica varirat će ovisno o prosječnoj vrsti dokumenta. Kad toner uložak bude pri kraju, LCD će prikazati Toner Low.
S uređajem dobivate toner uložak koji ćete trebati zamijeniti nakon približno
1.000 stranica
1
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19752.
Napomena
• Bilo bi dobro da imate novi toner uložak spreman za uporabu kad se pojavi upozorenje Toner Low.
• Kako biste osigurali visokokvalitetno ispisivanje, preporučujemo korištenje originalnih Brotherovih toner uložaka. Kada budete željeli kupiti toner uloške, nazovite Brotherovu službu za korisnike ili prodavača Brotherovih proizvoda.
1
. Toner uložak velikog
1
.
1
Zamijenite toner A
Kada se sljedeća poruka pojavi na LCD-u, trebat ćete zamijeniti toner uložak.
Replace Toner
Uređaj će prekinuti s ispisivanjem dok ne
.
zamijenite toner uložak. Novi Brotherov originalni toner uložak resetirat će način rada zamjene tonera.
Napomena
Kako bi uređaj nastavio s ispisivanjem kada LCD prikaže Replace Toner, postavite uređaj na način rada za nastavak (Menu (Izbornik), 1, 7 i odaberite Continue). Uređaj će nastaviti s ispisivanjem dok LCD ne prikaže Toner Ended. (Za detaljne informacije o postavkama tonera pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Toner Settings”.)
Nestalo je tonera A
Toner Ended
A
• Preporučujemo da uređaj očistite pri zamjeni toner uloška. Pogledajte Čćenje uređaja uu stranica 48.
• Ako promijenite postavku gustoće ispisa na svjetlije ili tamnije ispisivanje, promijenit će se količina korištenog tonera.
• Toner uložak otvorite neposredno prije umetanja u uređaj.
Niska razina tonera A
Toner Low
Ako LCD prikaže Toner Low, kupite novi toner uložak i pripremite ga prije nego što dobijete poruku Replace Toner.
Uređaj će prestati s ispisivanjem dok toner uložak ne zamijenite novim. (Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Zamjena toner uloška A
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
39
Page 48
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
c Izvadite sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
Važno
• Preporučujemo da jedinicu bubnja i/ili toner uložak postavite na čistu, ravnu površinu s listom papira ili krpom koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
40
Page 49
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice bubnja.
Redovito održavanje
UPOZORENJE
NE stavljajte toner uložak ili sklop toner uloška i jedinice bubnja u vatru. Mogao bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
Pri čćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar. Umjesto toga za čćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
Pazite da ne biste udahnuli toner.
Važno
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
A
41
Page 50
Napomena
• Obavezno dobro zatvorite toner uložak u prikladnu vrećicu kako se prah tonera ne bi prosuo iz uloška.
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima, držeći ga odvojenog od kućnog otpada. Ako imate pitanja, nazovite komunalnu tvrtku. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o
reciklaži koje su u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO, 2002/96/EC) i Direktivom o baterijama (2006/66/EC).)
e Raspakirajte novi toner uložak. Uložak
držite ravno objema rukama i lagano ga protresite s jedne strane na drugu nekoliko puta kako biste ravnomjerno raširili toner unutar uloška.
Važno
• Raspakirajte toner uložak neposredno prije stavljanja u uređaj. Ako toner uložak bude ostavljen raspakiran na duže vrijeme, skratit će se vijek trajanja tonera.
• Ako se raspakirana jedinica bubnja izloži izravnoj sunčevoj ili sobnoj svjetlosti, mogla bi se oštetiti.
• Brotherovi uređaji namijenjeni su za rad s tonerom posebne specifikacije i radit će na optimalnoj razini učinkovitosti ako se budu koristili originalni Brotherovi toner ulošci. Tvrtka Brother ne može garantirati optimalnu učinkovitost ako se budu koristili toner ili toner ulošci s drugim specifikacijama. Tvrtka Brother stoga ne preporučuje uporabu drugih uložaka, osim Brotherovih originalnih uložaka, ili punjenje praznih uložaka tonerom iz drugih izvora. Ako se jedinica bubnja ili drugi dijelovi uređaja oštete zbog korištenja tonera ili toner uložaka koji nisu Brotherovi originalni proizvodi, zbog nekompatibilnosti ili neprikladnosti tih proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi popravci koji će se trebati napraviti kao rezultat ovoga možda neće biti pokriveni jamstvom.
42
Page 51
Redovito održavanje
f Skinite sigurnosni poklopac.
Važno
Stavite toner uložak u jedinicu bubnja odmah nakon što uklonite sigurnosni poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slici.
g Toner uložak stavite čvrstim pokretom
u jedinicu bubnja dok ne čujete da se uglavio na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
A
Napomena
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
43
Page 52
h Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice s desna na lijevo, i obrnuto, nekoliko puta.
1
Napomena
Obavezno vratite pločicu na početnu poziciju (a) (1). Ako to ne napravite, ispisane će stranice možda i dalje imati okomitu prugu.
i Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj. Zatvorite prednji poklopac.
Napomena
Nakon što zamijenite toner uložak, NEMOJTE isključivati prekidač napajanja uređaja ili otvarati prednji poklopac sve dok se na LCD-u ne prestane prikazivati poruka Please Wait i dok se uređaj ne vrati u stanje pripravnosti.

Zamjena jedinice bubnja A

Naziv modela: DR-2200 Nova jedinica bubnja može na jednoj strani
ispisati približno 12.000 stranica veličina A4 ili Letter.
Važno
Za najbolji radni učinak koristite samo Brotherovu originalnu jedinicu bubnja i Brotherove originalne jedinice tonera. Ispisivanje jedinicom bubnja ili jedinicom tonera neovisnog proizvođača može smanjiti ne samo kvalitetu ispisa nego i kvalitetu te radni vijek samog uređaja. Jamstvo ne pokriva nikakve probleme koji su nastali korištenjem jedinica bubnja ili tonera neovisnog proizvođača.
Greška na bubnju A
Drum Error
Koronska žica se uprljala. Očistite koronsku žicu u jedinici bubnja. (Pogledajte Čćenje koronske žice uu stranica 51.)
44
Ako ste očistili koronsku žicu, a LCD i dalje prikazuje poruku Drum Error, onda zamijenite jedinicu bubnja novom.
Zamijenite bubanj A
Replace Drum
Zamijenite jedinicu bubnja novom. Preporučujemo da tada umetnete Brotherovu originalnu jedinicu bubnja.
Page 53
Redovito održavanje
Nakon što je zamijenite, resetirajte brojač bubnja slijedeći upute koje ste dobili s novom jedinicom bubnja.
Bubanj se zaustavio A
Drum Stop
Ne možemo garantirati kvalitetu ispisa. Zamijenite jedinicu bubnja novom. Preporučujemo da tada umetnete Brotherovu originalnu jedinicu bubnja.
Nakon što je zamijenite, resetirajte brojač bubnja slijedeći upute koje ste dobili s novom jedinicom bubnja.
Zamjena jedinice bubnja A
Važno
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte njome oprezno jer može sadržavati toner. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Svaki put kada mijenjate jedinicu bubnja, očistite unutrašnjost uređaja. (Pogledajte Čćenje uređaja uu stranica 48.)
• Raspakirajte jedinicu bubnja neposredno prije stavljanja u uređaj. Izloženost izravnoj sunčevoj ili sobnoj svjetlosti može oštetiti jedinicu bubnja.
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
A
45
Page 54
c Izvadite sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
Važno
• Preporučujemo da jedinicu bubnja i/ili toner uložak postavite na čistu, ravnu površinu s listom papira ili krpom koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice bubnja.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
46
Page 55
UPOZORENJE
NE stavljajte toner uložak ili sklop toner uloška i jedinice bubnja u vatru. Mogao bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
Pri čćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar. Umjesto toga za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
Pazite da ne biste udahnuli toner.
Važno
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
Redovito održavanje
Napomena
• Obavezno dobro zatvorite upotrijebljenu jedinicu bubnja u vrećicu kako se prah tonera ne bi prosuo iz jedinice.
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima, držeći ga odvojenog od kućnog otpada. Ako imate pitanja, nazovite komunalnu tvrtku. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Informacije o
reciklaži koje su u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO, 2002/96/EC) i Direktivom o baterijama (2006/66/EC).)
e Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
A
47
Page 56
f Toner uložak čvrstim pokretom stavite u
novu jedinicu bubnja dok se ne uglavi na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
Čćenje uređaja A
Redovito čistite uređaj izvana i iznutra suhom krpom koja ne ostavlja dlačice. Kad mijenjate toner uložak ili jedinicu bubnja, obavezno očistite unutrašnjost uređaja. Ako su ispisane stranice zamrljane tonerom, očistite unutrašnjost uređaja suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.
UPOZORENJE
Pri čćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. U protivnom biste mogli izazvati požar. Umjesto toga za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
Napomena
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
g Stavite novi sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
48
Pazite da ne biste udahnuli toner.
Važno
Koristite neutralna sredstva za pranje. Čćenje hlapljivim tekućinama, poput razrjeđivača ili benzina, oštetit će površinu uređaja.
Page 57
Redovito održavanje
Čćenje uređaja izvana A
a Isključite uređaj. Najprije iskopčajte
telefonski kabel, zatim isključite sve kabele, a onda iskopčajte kabel napajanja iz električne utičnice.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
d Uklonite bilo kakav papir koji se nalazi u
ladici za papir.
e Obrišite ladicu za papir iznutra i izvana
suhom, mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili prašinu.
f Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim pokretom vratite ladicu natrag u uređaj.
g Prvo ukopčajte kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim spojite sve kabele i ukopčajte telefonski kabel. Uključite uređaj.
A
c Obrišite uređaj izvana suhom,
mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili prašinu.
Čćenje stakla skenera A
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Najprije iskopčajte telefonski kabel, zatim isključite sve kabele, a onda iskopčajte kabel napajanja iz AC električne utičnice.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
49
Page 58
b Podignite poklopac upravljačke
ploče(1). Pažljivo uklonite prašinu sa staklene pruge (2) i bijele trake (3), koja se nalazi iznad nje, vlažnom mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice.
1
3
2
c Zatvorite poklopac upravljačke ploče.
Čćenje ulagača dokumenataA
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Najprije iskopčajte telefonski kabel, zatim isključite sve kabele, a onda iskopčajte kabel napajanja iz AC električne utičnice.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
b Podignite poklopac upravljačke ploče (1).
Pažljivo uklonite prašinu s ulagača dokumenata (2) mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice.
1
Napomena
Kad očistite staklenu prugu skenera vlažnom mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice, pređite prstima preko stakla kako biste provjerili je li na njemu išta ostalo. Ako osjetite da ima prljavštine ili ostataka, ponovno očistite staklo usredotočujući se na to područje. Možda ćete trebati tri do četiri puta ponoviti postupak čćenja. Da biste testirali čistoću, napravite kopiju nakon svakog čišćenja.
d Prvo ukopčajte kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim spojite sve kabele i ukopčajte telefonski kabel. Uključite uređaj.
2
c Zatvorite poklopac upravljačke ploče.
50
Page 59
Redovito održavanje
Čćenje koronske žice A
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, očistite koronsku žicu na sljedeći način:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
A
51
Page 60
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška.
Važno
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i toner uloška postavite na čistu, ravnu površinu s listom papira ili krpom koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
d Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice s desna na lijevo, i obrnuto, nekoliko puta.
1
Napomena
Obavezno vratite pločicu na početnu poziciju (a) (1). Ako to ne napravite, ispisane će stranice možda i dalje imati okomitu prugu.
e Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj. Zatvorite prednji poklopac.
52
Page 61
Redovito održavanje
Čćenje jedinice bubnja A
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, na bubnju možda ima stranog materijala, poput ljepila s naljepnice koja se zalijepila na površinu bubnja. Slijedite ispod navedene korake kako biste riješili problem.
a Pripremite nekoliko listova papira
veličina A4 ili Letter.
b Uvjerite se da je uređaj u stanju
pripravnosti.
c Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
e Istodobno pritisnite Clear (Izbriši) i
Menu (Izbornik). Na LCD-u će se
pojaviti poruka Drum Cleaning.
f S obje ruke namjestite vodilice papira za
ručno ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
g S obje ruke stavite list papira veličina A4
ili Letter u otvor za ručno ulaganje sve dok gornji rub papira ne dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga. Uređaj će započeti proces čćenja bubnja.
A
d Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
53
Page 62
Napomena
•Uređaj stvara mehaničku buku tijekom procesa čišćenja bubnja jer rotira bubanj u suprotnom smjeru. Ova buka nije pokazatelj kvara na uređaju.
• NEMOJTE istodobno stavljati više od jednog lista papira u otvor za ručno ulaganje jer biste mogli prouzročiti zastoj papira.
• Ako je u otvoru za ručno ulaganje papir koji nije veličina A4 ili Letter, uređaj će prekinuti proces čišćenja bubnja i izbaciti
papir.
Ako ne uklonite problem, slijedite ispod navedene korake:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
• Pazite da je papir ravan i u pravilnoj
poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir se možda neće pravilno uložiti u uređaj, što će rezultirati zastojem papira.
• NEMOJTE zatvarati stražnji poklopac
(izlazna ladica licem prema gore ispisanih listova) tijekom procesa čišćenja bubnja. Uređaj će prekinuti proces čćenja bubnja i moglo bi doći do zastoja papira.
h Kad uređaj završi s čišćenjem, vratit će
se u stanje pripravnosti.
i Ponovite korake e do h još dvaput
tako da svaki put koristite novi prazni list papira. Nakon što završite, bacite upotrijebljeni papir.
j Zatvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova) i poklopac otvora za ručno ulaganje.
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
54
Page 63
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
Redovito održavanje
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška.
Važno
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i toner uloška postavite na čistu, ravnu površinu s listom papira ili krpom koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći,
A
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
55
Page 64
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice bubnja.
e Stavite primjerak ispisa ispred jedinice
bubnja i potražite mjesto gdje je loš ispis.
Važno
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
56
Page 65
Redovito održavanje
f Rukom okrećite zupčanike jedinice
bubnja dok gledate površinu valjka bubnja (1).
1
h Toner uložak vratite u jedinicu bubnja
dok se ne uglavi na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
g Kada pronađete oznaku na bubnju koja
odgovara oznaci na primjerku ispisa, obrišite površinu valjka bubnja suhim pamučnim štapićem kako biste uklonili prašinu ili ljepilo.
Važno
NE čistite fotosenzitivnu površinu bubnja oštrim predmetom.
A
57
Page 66
i Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
j Zatvorite prednji poklopac.
Čćenje valjaka za sakupljanje papira A
Ako imate problema s ulaganjem papira, očistite valjke za sakupljanje papira na sljedeći način:
a Isključite uređaj. Iskopčajte kabel
napajanja iz električne utičnice.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
c Dobro ocijedite krpu koja ne ostavlja
dlačice namočenu u mlaku vodu i obrišite pločicu separatora (1) na ladici za papir kako biste uklonili prašinu.
1
58
Page 67
Redovito održavanje
d Obrišite dva valjka za sakupljanje papira
(1) unutar uređaja kako biste uklonili prašinu.
Provjera uređaja A
Provjera brojača stranica A
Možete vidjeti brojače stranica za kopije, ispisane stranice, izvještaje, popise i faksove ili ukupan pregled.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 5, 2. b Pritisnite a ili b kako biste vidjeli Total,
Fax/List, Copy ili Print.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Provjera preostalog vijeka trajanja dijelova A

Na LCD-u možete vidjeti vijek trajanja dijelova uređaja.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 5, 3. b Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
A
1
e Stavite ladicu za papir natrag u uređaj. f Ukopčajte kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu. Uključite uređaj.
59
Page 68
Rješavanje problema B
B
Ako mislite da imate problem s uređajem, prvo provjerite svaku ispod navedenu stavku i slijedite savjete za rješavanje problema.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center nudi najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema. Posjetite nas na http://solutions.brother.com/

Prepoznavanje problema B

Prvo provjerite sljedeće:
Kabel napajanja uređaja pravilno je spojen, a prekidač napajanja uređaja je uključen. Ako se
uređaj ne uključi nakon što spojite kabel napajanja, pogledajte Ostale poteškoće uu stranica 80.
Svi zaštitni dijelovi su uklonjeni.Papir je pravilno umetnut u ladicu za papir.Poruke na LCD-u
(Pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju uu stranica 61.)
Ako niste riješili problem nakon što ste napravili sve gore navedene provjere, ustanovite problem i idite na dolje predloženu stranicu.
Problemi kod rukovanja papirom i ispisivanja:
Poteškoće pri rukovanju papirom uu stranica 80Ispisivanje primljenih faksova uu stranica 76
Problemi s telefonom i faksom:
Telefonske linije ili priključci uu stranica 76Obrada dolaznih poziva uu stranica 79  Primanje faksova uu stranica 77  Slanje faksova uu stranica 78
Problemi s kopiranjem:
Poteškoće pri kopiranju uu stranica 79
60
Page 69
Rješavanje problema

Poruke o pogrešci i održavanju B

Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj prepoznaje pogrešku ili potrebno redovito održavanje i prikazuje odgovarajuću poruku. Najčešće poruke o pogrešci i održavanju prikazane su ispod.
Većinu poruka o pogrešci i redovitom održavanju možete sami riješiti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
BT Call Sign On
(samo Ujedinjeno Kraljevstvo)
Cartridge Error Toner uložak nije pravilno
Comm.Error Loša kvaliteta telefonske
Connection Fail Pokušali ste preuzeti faks
Cooling Down
Wait for a while
Cover is Open Prednji poklopac nije u
BT Call Sign je
postavljen na On. Ne možete promijeniti način primanja s ručnog na neki drugi način primanja.
umetnut.
linije prouzročila je komunikacijsku pogrešku.
koji nije u načinu rada čekanja na preuzimanje.
Temperatura jedinice bubnja ili toner uloška je previsoka. Uređaj će pauzirati s trenutnim ispisivanjem i prebaciti se u način rada hlađenja. Tijekom načina rada hlađenja čut ćete kako radi ventilator, a na LCD-u će biti prikazane poruke
Cooling Down i Wait for a while.
potpunosti zatvoren.
Postavite BT Call Sign na Off. Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „BT Call Sign (U.K. only)”.
Izvucite jedinicu bubnja i uklonite toner uložak, zatim ponovno umetnite toner uložak u jedinicu bubnja.
Pokušajte ponovno poslati faks ili spojiti uređaj na drugu telefonsku liniju. Ako problem potraje, nazovite telefonsku tvrtku i zatražite da provjere telefonsku liniju.
Provjerite postavke preuzimanja faksova drugog faks uređaja.
Uvjerite se da čujete kako ventilator u uređaju radi i da ispušni izlaz nije nečim zaklonjen.
Ako se ventilator okre koji okružuju ispušni izlaz, a mogli bi ga blokirati, i ostavite uređaj uključen, ali nemojte ga koristiti nekoliko minuta.
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66 prije nego isključite uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
(Za FAX-2940) Isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
će, pomaknite sve predmete
B
61
Page 70
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Cover is Open Poklopac upravljačke ploče
nije u potpunosti zatvoren.
Cover is Open Poklopac upravljačke ploče
uređaja se otvorio kada ste stavili dokument.
Cover is Open Poklopac grijača nije u
potpunosti zatvoren ili se papir zaglavio na stražnjoj strani uređaja kada se uključilo napajanje.
Disconnected Druga osoba ili faks uređaj
druge osobe zaustavili su poziv.
Document Jam Dokument nije ispravno
umetnut ili uložen ili je dokument skeniran s ADF-a bio predug.
Drum Error Trebate očistiti koronsku
žicu na jedinici bubnja.
Drum Stop Vrijeme je za zamjenu
jedinice bubnja.
EL Error Uređaj ima mehanički
problem.
Fuser Error Temperatura grijaće jedinice
ne raste na određenu temperaturu u određenom vremenskom periodu.
Grijaća jedinica je prevruća.
Zatvorite poklopac upravljačke ploče uređaja.
Zatvorite poklopac upravljačke ploče uređaja i pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Zatvorite poklopac grijača uređaja.Uvjerite se da papir nije zaglavljen unutar
uređaja na njegovoj stražnjoj strani, zatim zatvorite poklopac grijača i pritisnite Start.
Pokušajte ponovno poslati ili primiti.
Pogledaj Dokument nije ispravno umetnut ili
uložen ili je bio predug uu stranica 67 ili Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF)
uu stranica 20. Očistite koronsku žicu na jedinici bubnja.
(Pogledajte Čćenje koronske žice
stranica 51.)
uu
Zamijenite jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Otvorite prednji poklopac i ponovno ga zatvorite.
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Primljene faks poruke koje su još u memoriji izbrisat će se kad se uređaj isključi. Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66 prije nego isključite uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
(Za FAX-2940) Isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
62
Page 71
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Init Unable XX Uređaj ima mehanički
problem.
Jam Inside Papir je zaglavljen unutar
uređaja.
Jam Rear Papir je zaglavljen na
stražnjoj strani uređaja.
Jam Tray Papir je zaglavljen u ladici za
papir uređaja.
No Paper U ure
No Response/Busy Broj koji ste birali ne
No Toner Toner uložak nije pravilno
đaju je nestalo papira ili papir nije pravilno stavljen u ladicu za papir.
odgovara ili je zauzet.
umetnut.
(Za FAX-2840 i FAX-2845)
Primljene faks poruke koje su još u memoriji izbrisat će se kad se uređaj isključi. Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66 prije nego isključite uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta. (Za FAX-2940) Isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
Ako problem potraje, nazovite Brotherovu
službu za korisnike ili lokalnog prodavača Brotherovih proizvoda.
(Pogledajte Papir je zaglavljen unutar uređaja uu stranica 71.)
(Pogledajte Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja uu stranica 68.)
(Pogledajte Dokument je zaglavljen u standardnoj ladici za papir uu stranica 67.)
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno umetnite papir u ladicu za papir,
zatim pritisnite Start.
Uklonite papir i ponovno ga stavite. Zatim
pritisnite Start.
Ako niste uklonili problem, možda je potrebno
očistiti valjak za sakupljanje papira. Očistite valjak za sakupljanje papira. (Pogledajte Čćenje valjaka za sakupljanje papira uu stranica 58.)
Provjerite broj i pokušajte ponovno.
Izvucite jedinicu bubnja. Izvadite toner uložak i ponovno ga stavite u jedinicu bubnja.
Rješavanje problema
B
63
Page 72
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Out of Memory Memorija uređaja je puna. U tijeku je slanje faksa ili kopiranje
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Start za slanje ili kopiranje
skeniranih stranica.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i pričekajte
dok druge radnje koje su u tijeku ne završe, zatim pokušajte ponovno.
Izbrišite faksove iz memorije.
Ispišite faksove koji su pohranjeni u memoriji kako biste memoriju vratili na 100 %. Zatim isključite značajku pohrane faksa kako biste izbjegli pohranjivanje faksova u memoriju. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Printing a fax from the memory” i „Fax Storage”.)
Print Unable XX Uređaj ima mehanički
problem.
Replace Drum Vrijeme je za zamjenu
jedinice bubnja.
Replace Toner Toner uložak je došao do
kraja uporabe. Uređaj će prekinuti s ispisivanjem dok ne zamijenite toner uložak.
Dok memorija bude dostupna, faksovi će se pohranjivati u memoriju.
Napravite jedno od sljedećeg:
(Za FAX-2840 i FAX-2845)
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66 prije nego isključite
uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
(Za FAX-2940) Isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
Ako problem potraje, nazovite Brotherovu
službu za korisnike ili lokalnog prodavač Brotherovih proizvoda.
Zamijenite jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
uu stranica 44.) Ako ste postavku tonera podesili na Stop,
zamijenite toner uložak novim i neupotrijebljenim originalnim Brotherovim toner uloškom. Ovo će resetirati način rada zamjene tonera. (Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Ako ste postavku tonera podesili na Continue, uređaj će nastaviti s ispisivanjem podataka dok LCD ne prikaže Toner Ended. Da biste saznali kako rukovati uređajem u načinu rada za nastavak, pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Toner Settings”.
a
64
Page 73
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Scan Unable XX Uređaj ima mehanički
problem.
Size mismatch Papir u ladici nije ispravne
veličine.
Toner Ended Vrijeme je za zamjenu toner
uloška. Dok memorija bude
dostupna, faksovi će se pohranjivati u memoriju.
Toner Low Ako LCD prikaže
Toner Low, i dalje možete
ispisivati, međutim uređaj vas obavještava da je toner uložak pri kraju uporabe.
(Za FAX-2840 i FAX-2845)
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66 prije nego isključite
uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
(Za FAX-2940) Isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite. Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
Ako problem potraje, nazovite Brotherovu
službu za korisnike ili lokalnog prodavača Brotherovih proizvoda.
Stavite odgovarajuću veličinu papira u ladicu i ponovno postavite veličinu papira (Menu (Izbornik), 1, 2, 2). (Pogledajte Veličina papira uu stranica 15.)
Zamijenite toner uložak novim. (Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Naručite sada novi toner uložak kako bi zamjenski toner uložak bio dostupan kada se na LCD-u pojave poruke Replace Toner ili Toner Ended.
Rješavanje problema
B
65
Page 74

Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala B

Ako LCD prikaže:
Init Unable XX
Print Unable XX
Scan Unable XX
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Ako bude neophodno iskopčati uređaj iz AC električne utičnice, preporučujemo da prenesete faksove na drugi faks uređaj prije nego iskopčate uređaj. (Pogledajte Prijenos faksova na drugi faks uređaj uu stranica 66.)
Možete također prenijeti izvještaj faks žurnala kako biste vidjeli ima li još faksova koje trebate prenijeti. (Pogledajte Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređaj uu stranica 66.)
Napomena
Ako se na LCD-u uređaja prikaže poruka o pogrešci nakon što ste izvršili prijenos faksova, iskopčajte uređaj iz izvora napajanja na nekoliko minuta, zatim ga ponovno ukopčajte.
Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređaj
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete ući u način rada za prijenos faksova. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID).)
a Pritisnite Menu (Izbornik), 9, 0, 2. b Unesite broj faksa na koji želite da vam
se proslijedi izvještaj faks žurnala.
c Pritisnite Start.
B
Prijenos faksova na drugi faks uređaj B
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete ući u način rada za prijenos faksova. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID).)
a Pritisnite Menu (Izbornik), 9, 0, 1. b Napravite jedno od sljedećeg:
Ako LCD prikaže No Data, znači
da nema preostalih faksova u memoriji uređaja. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Unesite broj faksa na koji želite da
vam se proslijede faksovi. Pritisnite Start.
66
Page 75
Rješavanje problema

Zastoji dokumenata B

Dokument nije ispravno umetnut ili uložen ili je bio predug B

a Otvorite poklopac upravljačke ploče.

Zastoji papira B

Kada dodajete novi papir, uvijek uklonite sav papir iz ladice za papir i izravnajte hrpu. Ovo će spriječiti da se više listova papira odjednom uloži u uređaj i spriječiti zastoje papira.

Dokument je zaglavljen u standardnoj ladici za papir B

Ako LCD prikaže Jam Tray, slijedite ove korake:
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
b Pažljivo povucite zaglavljeni dokument
prema prednjem dijelu uređaja.
c Zatvorite poklopac upravljačke ploče. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
B
67
Page 76
b S obje ruke polako povucite zaglavljeni
papir.
Napomena
Povlačenje zaglavljenog papira prema dolje prilikom izvlačenja olakšava uklanjanje papira.
c Pazite da je papir ispod oznake za
maksimalnu količinu papira (b b b) (1) u ladici za papir. Dok pritišćete zelenu polugu za otpuštanje vodilice papira, namjestite vodilice papira kako bi točno odgovarale veličini papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima. (Pogledajte Stavljanje papira u standardnu ladicu za papir uu stranica 8.)
1
68
d Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj.
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja B
Ako LCD prikaže Jam Rear, papir se zaglavio iza stražnjeg poklopca. Slijedite ove korake:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
Page 77
Rješavanje problema
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška. Zaglavljeni papir može se izvući zajedno sa sklopom jedinice bubnja i toner uloška ili bi ova radnja mogla otpustiti papir kako biste ga mogli izvući iz unutrašnjosti uređaja.
B
69
Page 78
Važno
• Preporučujemo da jedinicu bubnja i toner uložak postavite na čistu, ravnu površinu s listom papira ili krpom koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
d Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
e Povucite prema dolje pločice na lijevoj i
desnoj strani kako biste otvorili poklopac grijača (1).
1
70
Page 79
Rješavanje problema
f S obje ruke pažljivo izvucite zaglavljeni
papir iz grijaće jedinice.
g Zatvorite poklopac grijača i stražnji
poklopac (izlazna ladica licem prema gore ispisanih listova).
h Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
Papir je zaglavljen unutar uređaja B
Ako LCD prikaže Jam Inside, slijedite ove korake:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi unutarnji ventilator ohladio vrlo vruće dijelove u unutrašnjosti uređaja.
b Nakon što se uređaj ohladi, isključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
(Za FAX-2840 i FAX-2845) Kako bi se spriječio gubitak važnih poruka, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 66.
B
i Zatvorite prednji poklopac. Ako uređaj
automatski ne započne s ispisivanjem, pritisnite Start.
71
Page 80
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego budete dodirivali njegove unutrašnje dijelove.
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška. Zaglavljeni papir može se izvući zajedno sa sklopom jedinice bubnja i toner uloška ili bi ova radnja mogla otpustiti papir kako biste ga mogli izvući iz unutrašnjosti uređaja.
72
Važno
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i toner uloška stavite na list papira ili krpu koje možete baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Page 81
Rješavanje problema
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja uzrokovano statičkim elektricitetom, NE dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice bubnja. Izvucite zaglavljeni papir ako ga ima u jedinici bubnja.
Važno
Kako biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane na slikama.
B
73
Page 82
e Toner uložak vratite u jedinicu bubnja
dok se ne uglavi na svoje mjesto. Ako ga pravilno stavite, zelena sigurnosna poluga automatski će se podići.
f Ako niste uspjeli izvući zaglavljeni papir
iz unutrašnjosti uređaja, u potpunosti izvucite ladicu za papir iz uređaja.
g Povucite zaglavljeni papir van iz otvora
izlazne ladice.
74
Napomena
Povlačenje zaglavljenog papira prema dolje olakšava uklanjanje papira.
h Stavite ladicu za papir natrag u uređaj.
Page 83
i Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
j Zatvorite prednji poklopac uređaja. Ako
uređaj automatski ne započne s ispisivanjem, pritisnite Start.
Rješavanje problema
75
B
Page 84
Ako imate poteškoća s uređajem B
Važno
• Ako mislite da imate problem s uređajem, pogledajte ispod prikazanu tablicu i pridržavajte se savjeta za rješavanje problema. Većinu problema možete sami riješiti.
• Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center nudi najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema. Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
• Ako mislite da postoji problem u izgledu faksa, prvo načinite kopiju. Ako kopija dobro izgleda, vjerojatno nije problem u uređaju. Pogledajte dolje prikazanu tablicu i pridržavajte se savjeta za rješavanje problema.
• Uporaba potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother može utjecati na kvalitetu ispisa, radni učinak hardvera i pouzdanost uređaja.
Ispisivanje primljenih faksova
Poteškoće Prijedlozi
Zgusnut ispis
Vodoravne pruge
Rečenice na vrhu i dnu su
izrezane
Nedostaju crte
Loša kvaliteta ispisa. Pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa uu stranica 82. Okomite crne crte prilikom
primanja.
Primljeni faksovi pojavljuju se kao podijeljene ili prazne stranice.
Uzrok ovoga obično je loša telefonska veza. Ako kopija dobro izgleda, vjerojatno je u pitanju bila loša veza, sa smetnjama ili interferencijom na telefonskoj liniji. Zamolite da vam se ponovno pošalje faks.
Možda je prljava koronska žica za ispisivanje. Očistite koronsku žicu na jedinici bubnja. (Pogledajte Čćenje koronske žice uu stranica 51.)
Možda je skener pošiljatelja prljav. Zamolite pošiljatelja da napravi kopiju kako bi se vidjelo je li problem u uređaju pošiljatelja. Pokušajte primiti faks s drugog faks uređaja.
Ako problem potraje, nazovite prodavača radi servisa. Ako su primljeni faksovi podijeljeni ili ispisani na dvije stranice ili dobivate dodatnu
praznu stranicu, vjerojatno nije pravilno postavljena veličina papira koji koristite. (Pogledajte Veličina papira uu stranica 15.)
Uključite značajku automatskog smanjenja. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Printing a reduced incoming fax”.)
Telefonske linije ili priključci
Poteškoće Prijedlozi
Biranje brojeva ne funkcionira. Provjerite ton biranja.
Promijenite postavku Tone/Pulse. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik.) Provjerite sve kabelske priključke. Provjerite je li uređaj ukopčan i uključen. Ako je vanjski telefon spojen s uređajem, ručno pošaljite faks tako da podignete
slušalicu vanjskog telefona i birate broj.
76
Page 85
Rješavanje problema
Telefonske linije ili priključci (nastavak)
Poteškoće Prijedlozi
Uređaj ne odgovara na poziv. Pobrinite se da je uređaj u ispravnom načinu primanja za vaše podešavanje.
(Pogledajte Postavke načina primanja uu stranica 25.) Provjerite ton biranja. Ako je moguće, nazovite uređaj kako biste čuli da li odgovara. Ako i dalje nema odgovora, provjerite priključak telefonskog kabela. Ako se ne čuje zvonjenje kad nazovete uređaj, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri liniju.
Primanje faksova
Poteškoće Prijedlozi
Ne možete primiti faks. Provjerite sve kabelske priključke. Uvjerite se da je telefonski kabel ukopčan u
telefonsku utičnicu i utičnicu LINE uređaja. Ako se pretplatite na usluge DSL ili VoIP, kontaktirajte svog pružatelja usluga radi uputa za spajanje.
Pobrinite se da je uređaj u ispravnom načinu primanja. Ovo je utvrđeno od strane vanjskih uređaja i telefonske pretplatničke usluge koju imate na istoj liniji s Brotherovim uređajem. (Pogledajte Postavke načina primanja uu stranica 25.)
Ako imate namjensku faks liniju i želite da Brotherov uređaj automatski odgovara na sve dolazne faksove, trebali biste odabrati način primanja Fax Only.
Ako Brotherov uređaj dijeli liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, trebali biste odabrati način primanja External TAD. U načinu primanja External TAD Brotherov uređaj automatski će primati dolazne faksove, a glasovni će pozivatelji moći ostaviti poruku na telefonskoj sekretarici.
Ako Brotherov uređaj dijeli liniju s ostalim telefonima i želite da automatski odgovara na sve dolazne faksove, trebali biste odabrati način primanja Fax/Tel. U načinu primanja Fax/Tel Brotherov uređaj automatski će primati faksove i oglašavati se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas obavijestio da preuzmete glasovne pozive.
Ako ne želite da Brotherov uređaj automatski odgovara na bilo koji dolazni faks, trebali biste odabrati način primanja Manual. U načinu primanja Manual morate odgovoriti na svaki dolazni poziv i aktivirati uređaj kako bi primio faksove.
Drugi uređaj ili usluga na vašoj lokaciji možda preuzimaju poziv prije Brotherovog uređaja. Kako biste to ispitali, smanjite postavku odgode zvona:
Ako je način odgovora podešen na Fax Only ili Fax/Tel, smanjite odgodu
zvona na 1 zvonjenje. (Pogledajte Odgoda zvona uu stranica 25.)
Ako je način odgovora podešen na External TAD, smanjite broj zvona
programiranih na telefonskoj sekretarici na 2 zvona.
Ako je način odgovora podešen na Manual, NEMOJTE podešavati postavku
odgode zvona.
Je li vam netko poslao testni faks:
Ako ste uspješno primili testni faks, uređaj pravilno radi. Ne zaboravite vratiti
odgodu zvona ili telefonsku sekretaricu na originalnu postavku. Ako se problemi s primanjem ponovno pojave nakon što ste ponovno podesili odgodu zvona, onda osoba, uređaj ili pretplatnička usluga odgovaraju na faks prije uređaja.
Ako niste mogli primiti faks, onda drugi uređaj ili pretplatnička usluga možda
ometaju primanje faksa ili postoji neki drugi problem s faks linijom.
B
77
Page 86
Primanje faksova (nastavak)
Poteškoće Prijedlozi
Ne možete primiti faks.
(nastavak)
Ako koristite telefonski govorni automat (način primanja External TAD) na istoj liniji s Brotherovim uređajem, pobrinite se da je telefonska sekretarica pravilno podešena. (Pogledajte Povezivanje vanjskog TAD-a uu stranica 28.)
1 Spojite vanjski TAD kao što je prikazano na ilustraciji na stranici 28.
2 Podesite svoju telefonsku sekretaricu da odgovara nakon jednog ili dva
zvona.
3 Snimite odlaznu poruku na telefonskoj sekretarici.
Snimite 5 sekunda tišine na početku odlazne poruke.
Ograničite govor na 20 sekunda.
Završite odlaznu poruku daljinskim aktivacijskim kodom radi osoba koje
4 Podesite telefonsku sekretaricu da odgovara na pozive.
5 Podesite način primanja Brotherovog uređaja na External TAD. (Pogledajte
Postavke načina primanja uu stranica 25.)
Pazite da je uključena značajka otkrivanja faksa koju posjeduje Brotherov uređaj. Otkrivanje faksa je značajka koja vam omogućuje da primate faks čak ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom telefonu. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 26.)
Ako vam se često javljaju pogreške pri prijenosu zbog mogućih smetnji na telefonskoj liniji, pokušajte promijeniti postavku kompatibilnosti na Basic(for VoIP). (Pogledajte Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP uu stranica 81.)
ručno šalju faksove. Na primjer: „Nakon signala ostavite poruku ili pritisnite l51 i Start kako biste poslali faks.”.
Slanje faksova
Poteškoće Prijedlozi
Loša kvaliteta slanja. Pokušajte promijeniti rezoluciju na Fine ili S.Fine. Napravite kopiju kako biste
provjerili rad skenera na uređaju. Ako je kvaliteta kopije loša, očistite skener. (Pogledajte Čćenje stakla skenera uu stranica 49.)
Izvještaj provjere prijenosa pokazuje RESULT:ERROR.
Poslani faksovi su prazni. Uvjerite se da pravilno stavljate dokument. (Pogledajte Stavljanje dokumenata
Okomite crne crte pri slanju. Crne okomite crte na faksovima koje šaljete obično su uzrokovane prljavštinom ili
78
Vjerojatno su privremeno na liniji buka ili smetnje. Pokušajte ponovno poslati faks. Ako vam se često javljaju pogreške pri prijenosu zbog mogućih smetnji na
telefonskoj liniji, pokušajte promijeniti postavku kompatibilnosti na Basic(for VoIP). (Pogledajte Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP
uu stranica 81.)
uu stranica 20.)
korektorom na staklenoj pruzi. (Pogledajte Čćenje stakla skenera uu stranica 49.)
Page 87
Rješavanje problema
Obrada dolaznih poziva
Poteškoće Prijedlozi
Uređaj „čuje” glas kao ton poziva. Ako je uključena značajka otkrivanja faksa, uređaj je osjetljiviji na zvukove.
Određene zvukove ili glazbu na liniji može greškom protumačiti kako ga poziva faks uređaj i odgovoriti s tonovima za primanje faksa. Deaktivirajte uređaj pritiskom na Stop/Exit (Stop/Izlaz). Kako biste izbjegli ovaj problem, pokušajte isključiti značajku otkrivanja faksa. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 26.)
Slanje faks poziva uređaju. Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom telefonu, pritisnite daljinski
aktivacijski kod (zadana postavka je l51). Kad uređaj preuzme poziv, spustite slušalicu.
Prilagođene značajke na jednoj liniji.
Ako imate poziv na čekanju, poziv na čekanju/ID pozivatelja, ID pozivatelja, govornu poštu, telefonsku sekretaricu, alarmni sustav ili neku drugu prilagođenu postavku na jednoj telefonskoj liniji zajedno s uređajem, može se pojaviti problem pri slanju ili primanju faksova.
Na primjer: Ako aktivirate poziv na čekanju ili neku drugu prilagođenu uslugu i njezin signal prođe linijom dok uređaj šalje ili prima faks, signal bi mogao trenutno zasmetati ili prekinuti faks. Brotherova značajka ECM (način rada za ispravljanje pogrešaka) trebala bi pomoći u svladavanju ovog problema. Ovo je stanje povezano s telefonskom industrijom i zajedničko je svim uređajima koji primaju ili šalju informacije preko jedne dijeljene linije s prilagođenim značajkama. Ako je za vaše poslovanje važno izbjegavati najmanju smetnju, preporučujemo odvojenu liniju na kojoj nema prilagođenih postavki.
Poteškoće s pristupom izborniku
Poteškoće Prijedlozi
Uređaj se oglasi kad pokušate pristupiti izbornicima za podešavanje primanja i podešavanje slanja.
Ako tipka FAX (Faks) ne svijetli, pritisnite je kako biste uključili način rada za FAKSIRANJE. Postavke podešavanja primanja (Menu (Izbornik), 2, 1) i postavke podešavanja slanja (Menu (Izbornik), 2, 2) dostupne su jedino ako je uređaj u načinu rada za FAKSIRANJE.
Poteškoće pri kopiranju
Poteškoće Prijedlozi
Ne možete izraditi kopiju. Uvjerite se da COPY (Kopiranje) svijetli. (Pogledajte Kako kopirati
Okomita crna crta pojavljuje se na kopijama.
Kopije su prazne. Uvjerite se da pravilno stavljate dokument. (Pogledajte Uporaba automatskog
uu stranica 37.) Crne okomite crte na kopijama obično nastaju zbog prljavštine ili korektora na
staklenoj pruzi ili je koronska žica prljava. (Pogledajte Čćenje stakla skenera
uu stranica 49 i Čišćenje koronske žice uu stranica 51.)
ulagača dokumenata (ADF) uu stranica 20.)
B
79
Page 88
Poteškoće pri rukovanju papirom
Poteškoće Prijedlozi
Uređaj ne ulaže papir.
LCD prikazuje poruke No Paper ili Paper Jam.
Dokumenti se ne ulažu ili su nakošeni.
Koji papir mogu koristiti? Možete koristiti tanki papir, obični papir, spojeni papir, reciklirani papir, kuverte i
Došlo je do zastoja papira. Očistite zastoj papira. (Pogledajte Zastoji papira uu stranica 67.)
Ako nema papira, stavite novi papir u ladicu za papir.
Ako u ladici za papir ima papira, provjerite je li ravan. Ako je papir uvijen,
trebali biste ga izravnati. Ponekad pomaže da uklonite papir, preokrenete hrpu i vratite je natrag u ladicu za papir.
Smanjite količinu papira u ladici za papir i pokušajte ponovno.
Očistite valjak za sakupljanje papira. Pogledajte Redovito održavanje
uu stranica 38.
Ako LCD prikaže poruku o zastoju papira i problem nije uklonjen, pogledajte
Poruke o pogrešci i održavanju uu stranica 61.
Očistite valjke za ulaganje dokumenata. Pogledajte Čćenje ulagača dokumenata uu stranica 50.
naljepnice koje su izrađene za laserske uređaje. (Za više detalja pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Kuverte možete staviti u uređaj iz otvora za ručno ulaganje.
Poteškoće s kvalitetom ispisa
Poteškoće Prijedlozi
Ispisane stranice su uvijene. Debeo ili tanak papir loše kvalitete ili neispisivanje na preporučenu stranicu
papira može prouzročiti problem. Pokušajte preokrenuti papir u ladici za papir.
Uvjerite se da ste odabrali vrstu papira koja odgovara vrsti ispisnog medija koji
koristite. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Premala ili prevelika vlažnost ili ekstremne temperature mogu prouzročiti
uvijanje papira. (Pogledajte Općenito uu stranica 103.)
Ispisane stranice su zamrljane. Vrsta papira možda ne odgovara vrsti ispisnog medija koji koristite ili je možda
ispisni medij predebeo ili ima hrapavu površinu. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Ispisi su presvijetli. Ako se ovaj problem pojavi tijekom izrade kopija ili ispisivanja primljenih
faksova, postavite Toner Save na Off u postavkama izbornika na uređaju. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): Toner Save”.)
Podesite gustoću ispisa pritiskom na Menu (Izbornik), 2, 1, 6 (za FAX-2940)
ili Menu (Izbornik), 2, 1, 7 (za FAX-2840 i FAX-2845), zatim pritisnite biste podesili da ispis bude tamniji. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting the Print Density”.)
c kako
Ostale poteškoće
Poteškoće Prijedlozi
Uređaj se ne može uključiti. Nepovoljni uvjeti na priključku napajanja (kao što je grmljavina ili strujni udar)
80
možda su aktivirali unutrašnje zaštitne mehanizme uređaja. Isključite uređaj i iskopčajte kabel napajanja. Pričekajte deset minuta, zatim ukopčajte kabel napajanja i uključite uređaj.
Ako se problem ne riješi, isključite uređaj. Ukopčajte kabel napajanja u drugu utičnicu za koju znate da pravilno radi i uključite uređaj.
Page 89
Rješavanje problema

Postavljanje otkrivanja tona biranja B

Kad automatski šaljete faks, unaprijed je zadano da uređaj čeka određeno vrijeme prije nego započne s biranjem broja. Promjenom postavke tona biranja na otkrivanje možete podesiti da uređaj započne s biranjem čim otkrije ton biranja. Ova postavka može uštedjeti malu količinu vremena kad šaljete faks na mnogo različitih brojeva. Ako promijenite postavku i nakon toga budete imali problema s biranjem, trebali biste se vratiti na zadanu postavku No Detection.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 5. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali
Detection ili No Detection. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Smetnje na telefonskoj liniji/ VoIP B

Ako imate poteškoće pri slanju i primanju faksova zbog mogućih smetnji na telefonskoj liniji, preporučujemo da podesite ekvalizaciju kompatibilnosti kako biste smanjili brzinu modema za faks radnje.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 0, 1. b Pritisnite a ili b kako biste odabrali
Basic(for VoIP), Normal ili High.
Basic(for VoIP) smanjuje brzinu
modema na 9.600 bps. Kad promijenite kompatibilnost na Basic(for VoIP), značajka ECM bit će dostupna jedino za slanje faksova.
Za standardnu telefonsku liniju: Ako imate redovite smetnje na standardnoj telefonskoj liniji, pokušajte s ovom postavkom.
Ako koristite VoIP: Pružatelji usluge VoIP nude podršku za faks koristeći razne standarde. Ako vam se redovito javljaju pogreške pri prijenosu faksa, pokušajte s ovom postavkom.
Normal postavlja brzinu modema na
14.400 bps.
High postavlja brzinu modema na
33.600 bps.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
VoIP (prijenos glasa preko internetskog protokola) je vrsta telefonskog sustava koji koristi internetsku vezu umjesto tradicionalne telefonske linije.
B
81
Page 90

Poboljšavanje kvalitete ispisa B

F
g
d 3
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, napravite kopiju. Ako kopija dobro izgleda, problem vjerojatno nije u uređaju. Prvo provjerite priključke kabela sučelja i sljedeće korake. Zatim, ako još uvijek budete imali problema s kvalitetom ispisa, pogledajte ispod prikazanu tablicu i slijedite preporuke.
Napomena
Tvrtka Brother ne preporučuje uporabu drugih uložaka, osim autentičnih Brotherovih originalnih uložaka, ili punjenje praznih uložaka tonerom iz drugih izvora.
a Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, predlažemo korištenje sljedećeg papira. Provjerite
koristite li papir koji udovoljava našim specifikacijama. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
b Provjerite jesu li jedinica bubnja i toner uložak pravilno umetnuti.
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde
2
01234
Blijed ispis
Izvadite sklop jedinice bubnja i toner uloška. Sklop držite ravno
objema rukama i lagano ga protresite s jedne strane na drugu nekoliko puta kako biste ravnomjerno raširili toner unutar uloška.
Provjerite je li postavka Replace Toner podešena na
Continue (način rada za nastavak) tako da pritisnete
Menu (Izbornik), 1, 7. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Toner settings”.)
Provjerite okoliš
temperatura, i tako dalje, mogu dovesti do pogreške na ispisu. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Odaberite sigurno mjesto za uređaj.)
Ako je cjelokupna stranica presvijetla, vjerojatno je uključen način
rada uštede tonera. U postavkama izbornika na uređaju isključite Toner Save.
Očistite koronsku žicu jedinice bubnja. (Pogledajte Čišćenje
koronske žice uu stranica 51.)
Stavite novi toner uložak. (Pogledajte Zamjena toner uloška
uu stranica 39.)
Stavite novu jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice
bubnja uu stranica 44.)
Podesite gustoću ispisa pritiskom na Menu (Izbornik), 2, 1, 6
(za FAX-2940) ili Menu (Izbornik), 2, 1, 7 (za FAX-2840 i FAX-2845), zatim pritisnite c kako biste podesili da ispis bude tamniji. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting the Print Density”.)
uređaja. Uvjeti poput vlažnosti, visokih
82
Page 91
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Siva pozadina
Dvostruki (ghost) ispis
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Mrljice tonera
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim
specifikacijama. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Provjerite okoliš
vlažnosti mogu pojačati sjenčanje pozadine. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Odaberite sigurno mjesto za uređaj.)
Očistite površinu bubnja. (Pogledajte Čćenje jedinice bubnja
uu stranica 53.)
Stavite novi toner uložak. (Pogledajte Zamjena toner uloška
uu stranica 39.)
Stavite novu jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice
bubnja uu stranica 44.)
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim
specifikacijama. Papir s hrapavom površinom ili debeo ispisni medij mogu prouzročiti ovaj problem. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Uvjerite se da ste odabrali odgovarajuću vrstu medija u postavci
izbornika Paper Type na uređaju. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Stavite novi toner uložak. (Pogledajte Zamjena toner uloška
uu stranica 39.)
Očistite površinu bubnja. (Pogledajte Čćenje jedinice bubnja
uu stranica 53.)
Stavite novu jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
uu stranica 44.)
Grijaća jedinica vjerojatno je zaprljana. Obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim
specifikacijama. Papir s hrapavom površinom može prouzročiti problem. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Očistite koronsku žicu i jedinicu bubnja. (Pogledajte Čišćenje
koronske žice uu stranica 51 i Zamjena jedinice bubnja
uu stranica 44.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Grijaća jedinica vjerojatno je zaprljana. Obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Rješavanje problema
uređaja. Uvjeti poput visokih temperatura i
B
83
Page 92
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Zrnati ispis
Sve crno
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Bijele crte preko papira
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim
specifikacijama. Papir s hrapavom površinom može prouzročiti problem. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Odaberite Thick u postavci izbornika vrste papira na uređaju ili
koristite tanji papir od onog koji trenutno koristite. (Pogledajte Vrsta papira uu stranica 15.)
Provjerite okoliš
prouzročiti zrnati ispis. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Odaberite sigurno mjesto za uređaj.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Očistite koronsku žicu unutar jedinice bubnja klizanjem zelene
pločice. Obavezno vratite zelenu pločicu na početnu poziciju (a). (Pogledajte Čćenje koronske žice uu stranica 51.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Grijaća jedinica vjerojatno je zaprljana. Obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim specifikacijama.
Papir s hrapavom površinom ili debeo ispisni medij mogu prouzročiti probleme.
Uvjerite se da ste odabrali odgovarajuću vrstu medija u postavci
izbornika Paper Type na uređaju. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Problem može nestati sam od sebe. Ispišite više stranica kako
biste riješili ovaj problem, pogotovo ako uređaj nije bio dugo korišten.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Očistite koronsku žicu jedinice bubnja. (Pogledajte Čišćenje
koronske žice uu stranica 51.)
Očistite površinu bubnja. (Pogledajte Čišćenje jedinice bubnja
uu stranica 53.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
01234
uređaja. Uvjeti poput visoke vlažnosti mogu
84
Crte preko papira
Page 93
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Provjerite okoliš uređaja. Uvjeti poput visoke vlažnosti i visokih
temperatura mogu prouzročiti ovaj problem u kvaliteti ispisa. (Pogledajte Sigurnosni priručnik za proizvod: Odaberite sigurno mjesto za uređaj.)
Očistite površinu bubnja. (Pogledajte Čćenje jedinice bubnja
uu stranica 53.)
Ako se problem ne riješi nakon ispisivanja nekoliko stranica,
stavite novu jedinicu bubnja. (Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Bijele crte, trake ili paralelne crte
preko stranice
Napravite deset kopija praznih, bijelih stranica papira. (Pogledajte
Kako kopirati uu stranica 37.) Ako se problem ne riješi, možda se za površinu valjka bubnja zalijepilo ljepilo s naljepnice. Očistite
94 mm
jedinicu bubnja. (Pogledajte Čćenje jedinice bubnja uu stranica 53.)
94 mm
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Rješavanje problema
Bijele mrlje na crnom tekstu i
grafici u intervalima od 94 mm
94 mm
94 mm
Crne mrlje u intervalima od
94 mm
B
85
Page 94
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Oznake crnog tonera preko
stranice
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Crne crte od vrha prema dnu
papira
Ispisane stranice imaju mrlje
tonera od vrha prema dnu
stranice
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Bijele crte od vrha prema dnu
papira
Ako koristite ljepljive listove za laserske pisače, ljepilo s listova
moglo bi se ponekad zalijepiti za površinu valjka bubnja. Očistite jedinicu bubnja. (Pogledajte Čćenje jedinice bubnja uu stranica 53.)
Uvjerite se da koristite papir koji udovoljava našim
specifikacijama. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Ne koristite papir koji ima spojnice jer bi mogao izgrebati površinu
bubnja.
Ako je raspakirana jedinica bubnja izložena izravnoj sunčevoj ili
sobnoj svjetlosti, mogla bi se oštetiti.
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak.
(Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Očistite koronsku žicu unutar jedinice bubnja klizanjem zelene
pločice. (Pogledajte Čćenje koronske žice uu stranica 51.)
Pazite da je zelena pločica koronske žice u početnoj poziciji (a).Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak.
(Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Grijaća jedinica vjerojatno je zaprljana. Obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Provjerite je li postavka Replace Toner podešena na Continue
(način rada za nastavak) tako da pritisnete Menu (Izbornik), 1, 7. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Toner Settings”.)
Provjerite je li strani materijal, poput poderanog lista papira,
ljepljivih bilješki ili prašine, ostao unutar uređaja ili oko jedinice bubnja i toner uloška.
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak.
(Pogledajte Zamjena toner uloška uu stranica 39.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja uu stranica 44.)
86
Page 95
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Ispis na stranici je nakošen
Uvijen ili valovit ispis
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
Provjerite jesu li papir ili drugi ispisni medij pravilno stavljeni u
ladicu za papir i da vodilice papira nisu previše stegnute ili labave u odnosu na hrpu papira.
Pravilno postavite vodilice papira. (Pogledajte Stavljanje papira
uu stranica 8.)
Ako koristite otvor za ručno ulaganje, pogledajte Stavljanje papira
u otvor za ručno ulaganje uu stranica 10.
Možda u ladici za papir ima previše papira. (Pogledajte Stavljanje
papira uu stranica 8.)
Provjerite vrstu i kvalitetu papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i
ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Provjerite ima li unutar uređaja odvojenih predmeta, poput
poderanog papira.
Provjerite jesu li dvije zelene poluge za kuverte, koje se nalaze
unutar stražnjeg poklopca, postavljene u istu poziciju.
Provjerite jesu li dvije sive poluge protiv uvijanja, koje se nalaze
unutar stražnjeg poklopca, postavljene u istu poziciju.
Provjerite vrstu i kvalitetu papira. Visoke temperature ili vlažnost
mogu prouzročiti uvijanje papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Ako uređaj često ne koristite, papir je možda predugo stajao u
ladici za papir. Preokrenite hrpu papira u ladici za papir. Ujedno složite papir i zarotirajte ga za 180° u ladici za papir.
Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica licem prema gore
ispisanih listova) kako bi uređaj izbacio ispisane stranice na izlaznu ladicu licem prema gore ispisanih listova.
Provjerite je li papir pravilno stavljen. (Pogledajte Stavljanje
papira uu stranica 8.)
Provjerite vrstu i kvalitetu papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i
ostali ispisni mediji uu stranica 15.)
Preokrenite hrpu papira u ladici ili pokušajte rotirati papir za 180°
u ulaznoj ladici.
134
Rješavanje problema
B
Naboran ili zgužvan ispis
87
Page 96
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Kada ispisujete na kuverte, pazite da su dvije zelene poluge za
kuverte u zadnjem poklopcu povučene prema dolje.
Kuverta se gužva
Napomena
Kad završite s ispisivanjem, otvorite stražnji poklopac i vratite dvije zelene poluge u originalne pozicije.
88
Page 97
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Otvorite stražnji poklopac i pazite da dvije zelene poluge s lijeve i
desne strane budu u gornjoj poziciji.
Loše fiksiranje
Rješavanje problema
89
B
Page 98
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Preokrenite papir u ladici za papir i ponovno ispišite (izuzev papira
sa zaglavljem). Ako se problem ne ukloni, namjestite poluge protiv uvijanja na sljedeći način:
a Otvorite stražnji poklopac. b Podignite poluge (1) i gurnite dvije sive poluge (2) u smjeru
Uvijen ispis
strjelice.
1
2
2
2
1
90
Page 99
Rješavanje problema
Informacije o uređaju B

Provjera serijskog broja B

Na LCD-u možete vidjeti serijski broj uređaja.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 5, 1. b Uređaj će na LCD-u prikazati serijski
broj uređaja.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Funkcije resetiranja B

Dostupne su sljedeće funkcije resetiranja: 1 Address & Fax
Adresa i faks resetiraju sljedeće postavke:
Adresar
(Grupe za senzorsko biranje, brzo biranje i podešavanje)
Programirani faks zadaci u memoriji
(Prijenos preuzimanja, odgođeni faks)
Stacionarni ID
(Ime i brojevi)
Napomena na naslovnici
(Komentari)
Opcije daljinskog faksiranja
(Daljinski pristupni kod, pohrana faksa i prosljeđivanje faksova)
Postavke izvještaja
(Izvještaj provjere prijenosa/ Popis telefonskog indeksa/Faks žurnal)
Lozinka za zaključavanje postavki
2 All Settings
Možete resetirati sve postavke uređaja na tvornički zadane.
Tvrtka Brother preporučuje da izvedete ovu radnju kad budete odlagali uređaj.
B
Napomena
Iskopčajte kabel sučelja prije odabira All Settings.
91
Page 100
Kako resetirati uređaj B
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0. b Pritisnite a ili b kako bi se prikazao
Reset. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali vrstu
funkcije resetiranja - Address & Fax ili All Settings. Pritisnite OK.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Za resetiranje postavki pritisnite 1
i idite na korak e.
Za izlaz bez izvršenih promjena
pritisnite 2 i idite na korak f.
e Od vas će se zatražiti potvrda da želite
ponovno pokrenuti uređaj. Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste ponovno pokrenuli uređaj,
pritisnite 1. Uređaj će započeti s resetiranjem.
Za izlaz bez ponovnog pokretanja
uređaja pritisnite 2. Idite na korak f.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
92
Loading...